All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E02.Fly.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,774 --> 00:00:02,900 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,241 --> 00:00:05,800 - Do you love him? - More than anything. 3 00:00:05,801 --> 00:00:09,035 Take the time to figure out what you want. 4 00:00:09,063 --> 00:00:11,197 You have Abuela's ring in your hand, don't you? 5 00:00:11,298 --> 00:00:12,298 Sounds like a bad thing. 6 00:00:12,399 --> 00:00:14,800 I just can't help but wonder if it's the right time. 7 00:00:14,902 --> 00:00:16,802 FBI looks good on you, Agent Cameron. 8 00:00:16,904 --> 00:00:19,705 I think this heist was committed by aliens. 9 00:00:19,807 --> 00:00:22,208 There was a bank robbery over in Las Cruces. 10 00:00:22,309 --> 00:00:24,443 Cam thinks it's aliens. 11 00:00:24,545 --> 00:00:26,846 Did Alex ever determine if Jones was able to... 12 00:00:26,948 --> 00:00:29,248 send a transmission through the Lockhart machine? 13 00:00:29,350 --> 00:00:30,916 I thought I'd give you something that helped me. 14 00:00:31,018 --> 00:00:33,352 My mentor, Allie Meyers, she always says 15 00:00:33,454 --> 00:00:34,820 everything is theoretically impossible 16 00:00:34,922 --> 00:00:36,622 until you make it a reality. 17 00:00:36,724 --> 00:00:39,658 This is what our Triad is meant to do. 18 00:00:40,594 --> 00:00:43,095 Oh, my God, are you seeing this? 19 00:00:47,400 --> 00:00:49,367 Roswell was once 20 00:00:49,469 --> 00:00:52,303 just a blip on the map where cows outnumbered cowboys. 21 00:00:52,405 --> 00:00:55,874 That is, till a mystery fell out of the sky. 22 00:00:55,976 --> 00:00:57,876 Check the wavelength readings. 23 00:00:57,978 --> 00:00:59,443 How many balloons went down? 24 00:00:59,545 --> 00:01:02,680 Over time, the legend faded into fairy tale. 25 00:01:02,783 --> 00:01:05,583 UFO enthusiasts never found cosmic proof 26 00:01:05,685 --> 00:01:08,186 that we are not alone in the universe. 27 00:01:08,288 --> 00:01:10,454 We went from hiding in plain sight 28 00:01:10,556 --> 00:01:12,657 to living in peace... 29 00:01:12,658 --> 00:01:14,200 _ 30 00:01:14,327 --> 00:01:16,460 ... until the sky fell again. 31 00:01:16,562 --> 00:01:19,097 The thing about legends is 32 00:01:19,199 --> 00:01:21,565 they never really fade. 33 00:01:24,103 --> 00:01:26,436 And this time around... 34 00:01:26,538 --> 00:01:29,372 there is no place to hide. 35 00:01:40,886 --> 00:01:43,420 Tell me you found something. 36 00:01:43,522 --> 00:01:44,988 Perfect timing. 37 00:01:46,358 --> 00:01:48,258 I mean, test after test confirmed 38 00:01:48,360 --> 00:01:49,626 it's just a case of St. Elmo's fire. 39 00:01:50,562 --> 00:01:52,296 Scientific St. Elmo's fire... 40 00:01:52,397 --> 00:01:55,064 it's an electromagnetic corona discharge that glows 41 00:01:55,166 --> 00:01:56,566 due to high levels of plasmic voltage 42 00:01:56,668 --> 00:01:59,602 that rip apart molecules in the stratosphere. 43 00:02:01,039 --> 00:02:02,372 It's Earth science. 44 00:02:02,474 --> 00:02:03,940 It's not alien. 45 00:02:04,042 --> 00:02:05,107 Okay. 46 00:02:05,210 --> 00:02:06,976 We saw green streaks 47 00:02:07,078 --> 00:02:08,878 and shimmering rain because that is 48 00:02:08,980 --> 00:02:12,114 how our eyes perceive ionized protons. 49 00:02:12,217 --> 00:02:14,917 But for the cameras... I wrote it all down 50 00:02:15,019 --> 00:02:17,554 for your press conference... Sheriff. 51 00:02:17,656 --> 00:02:20,056 Well, I'd rather be chasing bank robbers 52 00:02:20,158 --> 00:02:22,024 than smiling for cameras. 53 00:02:22,126 --> 00:02:26,429 But, uh, at least we only have one mystery of the alien variety 54 00:02:26,531 --> 00:02:27,864 to deal with for now. 55 00:02:27,966 --> 00:02:29,598 Do you think they come in peace, 56 00:02:29,700 --> 00:02:32,200 or are they part of Jones's contingency plan? 57 00:02:32,302 --> 00:02:33,569 I don't know. 58 00:02:33,671 --> 00:02:37,138 Breaking into bank vaults isn't exactly a sign 59 00:02:37,241 --> 00:02:38,774 that they have good intentions. 60 00:02:40,143 --> 00:02:42,344 Okay, I'm gonna cover a shift at the Crashdown. 61 00:02:42,446 --> 00:02:45,080 Papi's drowning in tourists. 62 00:02:45,182 --> 00:02:47,315 Okay. 63 00:02:48,118 --> 00:02:50,753 You don't hate me, right? 64 00:02:50,855 --> 00:02:53,321 For needing more time? 65 00:02:53,424 --> 00:02:55,891 No, of course not. 66 00:02:55,993 --> 00:02:58,293 I couldn't be mad at you. 67 00:03:00,398 --> 00:03:02,865 I found a healthy balance with you, Max. 68 00:03:02,966 --> 00:03:05,100 And that's the key to our future together. 69 00:03:05,202 --> 00:03:07,402 So I just need to figure out a way to sustain it. 70 00:03:07,504 --> 00:03:10,838 Well, wherever the road takes you, 71 00:03:10,941 --> 00:03:13,074 I will be right by your side. 72 00:03:14,878 --> 00:03:17,478 Mm. 73 00:03:19,182 --> 00:03:20,916 - Yes! How have you been? - Hello? Liz? 74 00:03:21,018 --> 00:03:22,617 Can I start with the alien skins, please? 75 00:03:22,719 --> 00:03:24,485 Oh, of course, and you guys want two orders... ? 76 00:03:24,587 --> 00:03:25,987 I mean... 77 00:03:26,089 --> 00:03:28,589 That's okay. I'm late for Max's press conference anyway. 78 00:03:28,691 --> 00:03:31,293 You cannot start your day without a Shatner Shake. 79 00:03:31,395 --> 00:03:33,628 It is part of a complete breakfast, plus... 80 00:03:33,730 --> 00:03:35,595 why would you want to rub those cute little elbows 81 00:03:35,697 --> 00:03:37,597 up against sweaty rednecks 82 00:03:37,699 --> 00:03:40,401 who believe that chemtrails are controlling our minds, right? 83 00:03:40,502 --> 00:03:43,804 Obviously, it's the aliens controlling our minds. 84 00:03:43,906 --> 00:03:48,309 You don't actually believe in, um, benevolent creatures 85 00:03:48,411 --> 00:03:49,676 from another planet, do you? 86 00:03:49,778 --> 00:03:51,011 I believe in possibilities. 87 00:03:51,113 --> 00:03:53,225 And if a possibility's gonna lead me to a story, 88 00:03:53,226 --> 00:03:55,249 - I'll pursue it. - Like the St. Elmo's fire. 89 00:03:55,351 --> 00:03:56,417 Well, if I wanted to report on the weather 90 00:03:56,518 --> 00:03:57,518 I'd be a meteorologist. 91 00:03:57,553 --> 00:04:00,287 I want to ask Max about the bank robberies. 92 00:04:00,389 --> 00:04:02,256 Little insider tip? 93 00:04:02,358 --> 00:04:05,592 I don't think Max is gonna be very helpful about that. 94 00:04:05,694 --> 00:04:08,227 He told me that, um, the FBI is handling it. 95 00:04:08,330 --> 00:04:13,699 Apparently Sheriff Evans is going to be on, uh, yokel patrol all day. 96 00:04:13,801 --> 00:04:16,102 Thanks for the tip. And the milkshake. Can I get that to go? 97 00:04:16,204 --> 00:04:17,403 I thought we were gonna, like, hang out? 98 00:04:17,505 --> 00:04:18,838 The news never stops. 99 00:04:18,940 --> 00:04:20,073 Oh, I forgot I'm on keto. 100 00:04:20,175 --> 00:04:22,175 Keep the milkshake. Sorry, babe. 101 00:04:22,277 --> 00:04:24,810 My milkshakes are delicious! 102 00:04:24,912 --> 00:04:29,148 It's good... back me up on this, Pancake Papi. 103 00:04:29,250 --> 00:04:31,417 Delicious. You're hired. 104 00:04:31,519 --> 00:04:33,886 - Uh, start with refills on table five? - What? 105 00:04:33,989 --> 00:04:36,456 And the dishes, thank you. 106 00:04:42,796 --> 00:04:44,963 My boss would like a Rodden-berry Shake. 107 00:04:45,065 --> 00:04:47,165 And she also requested Liz Ortecho 108 00:04:47,267 --> 00:04:49,101 to deliver it to her on the roof. 109 00:04:50,904 --> 00:04:52,504 What you saw last night was nothing more 110 00:04:52,606 --> 00:04:54,206 than a harmless bit of physics. 111 00:04:54,308 --> 00:04:56,375 Think of it as Mother Nature putting on a free light show. 112 00:04:56,477 --> 00:04:58,843 As for the so-called "flying saucers," 113 00:04:58,945 --> 00:05:01,046 there is a research firm in the area 114 00:05:01,148 --> 00:05:02,680 that is studying weather patterns. 115 00:05:02,782 --> 00:05:04,983 Some of their equipment went down during the storm. 116 00:05:05,085 --> 00:05:08,286 Listen, I understand that you're frustrated. 117 00:05:08,389 --> 00:05:09,854 We have tourists coming in from all over 118 00:05:09,956 --> 00:05:11,422 thinking this is some kind of invasion. 119 00:05:11,525 --> 00:05:13,024 You have a lot of questions 120 00:05:13,126 --> 00:05:15,126 and I promise I will get you real answers soon. 121 00:05:15,228 --> 00:05:17,862 That's what they said in 1947. 122 00:05:17,964 --> 00:05:20,031 Open your eyes. 123 00:05:20,133 --> 00:05:22,634 Last night was a harbinger 124 00:05:22,736 --> 00:05:24,301 of what's to come. 125 00:05:24,404 --> 00:05:26,237 The plasma activated microchips 126 00:05:26,339 --> 00:05:28,706 in our brains that were implanted 127 00:05:28,808 --> 00:05:31,375 by Venusian parasites swimming in our tap water. 128 00:05:31,477 --> 00:05:33,377 That explains your low IQ. 129 00:05:40,453 --> 00:05:42,353 Look me in the eye 130 00:05:42,455 --> 00:05:44,488 and tell me this shimmering stuff 131 00:05:44,590 --> 00:05:46,657 isn't alien. 132 00:05:49,195 --> 00:05:51,862 They won't tell you the truth, but I will. 133 00:05:51,964 --> 00:05:55,799 At my museum pop-up, Graham Green's Galactic Gulch. 134 00:05:58,237 --> 00:06:00,771 Mm, so I'm guessing, uh, 135 00:06:00,873 --> 00:06:02,239 people weren't buying what you were selling. 136 00:06:02,341 --> 00:06:04,007 Yeah, that's because it was science. 137 00:06:04,110 --> 00:06:05,576 - You told me those balloons were aboveboard. - They are. 138 00:06:05,678 --> 00:06:07,411 None of the ones that we've retrieved so far 139 00:06:07,513 --> 00:06:09,213 show any signs of alien activity. 140 00:06:09,315 --> 00:06:13,184 The goo on Graham's, it-it shimmered like alien glass. 141 00:06:13,286 --> 00:06:14,985 We set off 40 balloons over southern New Mexico, 142 00:06:15,088 --> 00:06:18,322 and we retrieved six of them from the field. Those were fine. 143 00:06:18,424 --> 00:06:20,057 But in case any of the other ones have any strange anomalies, 144 00:06:20,159 --> 00:06:21,858 I'll hit the road and track them down. 145 00:06:21,961 --> 00:06:23,927 But it's probably gonna be a while until I know anything. 146 00:06:24,029 --> 00:06:26,029 - _ - Okay, well, that's all right, I got to... 147 00:06:26,131 --> 00:06:28,665 chase down some intergalactic fugitives anyway. 148 00:06:28,767 --> 00:06:31,001 Well, safe travels, Manes. 149 00:06:31,103 --> 00:06:32,368 Okay. Thanks. 150 00:06:32,471 --> 00:06:34,605 Oh, uh... 151 00:06:34,707 --> 00:06:36,139 hey, where do you want me? 152 00:06:36,241 --> 00:06:39,710 Oh. I don't, um... 153 00:06:39,812 --> 00:06:41,578 You know what? Why don't you, uh, 154 00:06:41,680 --> 00:06:43,246 make sure Guerin stays out of trouble? 155 00:06:43,348 --> 00:06:44,481 Yeah? 156 00:06:45,317 --> 00:06:46,449 Guer... 157 00:06:48,386 --> 00:06:51,054 Mmm. Mmm. 158 00:06:52,024 --> 00:06:54,791 Absolutely phenomenal. 159 00:06:55,694 --> 00:06:57,560 My wife said you were a brilliant scientist, 160 00:06:57,663 --> 00:06:59,529 but she never mentioned your culinary skills. 161 00:06:59,631 --> 00:07:01,163 Your wife? 162 00:07:01,265 --> 00:07:03,065 Allie Meyers. 163 00:07:03,167 --> 00:07:04,466 Your former professor. 164 00:07:04,568 --> 00:07:05,768 She could not stop talking 165 00:07:05,870 --> 00:07:07,402 about how great you are. You're Allie's wife? 166 00:07:07,505 --> 00:07:09,672 - Mm-hmm. - Wait, didn't she marry some... 167 00:07:09,774 --> 00:07:10,774 tech billionaire? 168 00:07:10,808 --> 00:07:13,909 I prefer "visionary futurist." 169 00:07:14,012 --> 00:07:15,144 Shivani Sen, 170 00:07:15,246 --> 00:07:17,546 founder of Senovative Enterprises. 171 00:07:18,382 --> 00:07:20,255 - Scotch? - You didn't come all the way to Roswell 172 00:07:20,256 --> 00:07:22,184 for a spiked milkshake. So? 173 00:07:22,286 --> 00:07:24,520 When an unexplained event happens in a town 174 00:07:24,622 --> 00:07:27,489 known for mysterious sci-fi occurrences, 175 00:07:27,591 --> 00:07:29,892 my helicopter lands the next morning. 176 00:07:30,728 --> 00:07:31,861 Mysterious, sure. 177 00:07:31,963 --> 00:07:35,297 But you're not gonna make any money off of a lightning storm. 178 00:07:35,399 --> 00:07:37,266 It's New Mexico. We have ten of those a day. 179 00:07:37,368 --> 00:07:40,269 Oh. Not everything is about money, Liz. 180 00:07:41,104 --> 00:07:42,451 Allie and I got married 181 00:07:42,452 --> 00:07:45,674 on this charming little island in the Galapagos. 182 00:07:45,776 --> 00:07:47,709 You should have seen how excited she was 183 00:07:47,811 --> 00:07:49,411 about the algae. But... 184 00:07:49,513 --> 00:07:50,779 government wouldn't let her touch it, 185 00:07:50,881 --> 00:07:52,847 so I had no choice but to step in. 186 00:07:52,949 --> 00:07:54,550 And by "step in," you mean... 187 00:07:54,652 --> 00:07:55,984 I purchased it. 188 00:07:56,086 --> 00:07:57,386 Yeah... 189 00:07:57,488 --> 00:08:00,422 But for love, Liz, not for profit. 190 00:08:00,524 --> 00:08:02,624 Studying it made her happy. 191 00:08:02,726 --> 00:08:04,593 At a certain point, 192 00:08:04,695 --> 00:08:05,927 money gets boring. 193 00:08:06,029 --> 00:08:08,096 Discovering the secrets of the universe 194 00:08:08,198 --> 00:08:09,530 that no one else knows? 195 00:08:09,632 --> 00:08:12,132 That's where the fun is. 196 00:08:12,235 --> 00:08:14,502 Now you sound like a scientist. 197 00:08:14,604 --> 00:08:18,439 No, I just share their thirst for knowledge. 198 00:08:18,541 --> 00:08:20,241 So I employ lots of them. 199 00:08:20,343 --> 00:08:24,078 Allie said that you developed patents at Genoryx. 200 00:08:24,180 --> 00:08:26,046 So you're here to offer me a job? 201 00:08:26,148 --> 00:08:28,249 If Liz Ortecho wanted a job, 202 00:08:28,351 --> 00:08:29,584 she'd already have one. 203 00:08:29,686 --> 00:08:31,419 I see this more as a... 204 00:08:31,521 --> 00:08:33,321 partnership 205 00:08:33,423 --> 00:08:35,756 between two very inquisitive minds. 206 00:08:36,559 --> 00:08:38,926 - I'm taking a step back from research. - Hmm. 207 00:08:39,028 --> 00:08:40,928 Focusing on teaching. 208 00:08:41,030 --> 00:08:42,697 Good for you. 209 00:08:42,798 --> 00:08:44,131 I brought you a gift. 210 00:08:44,233 --> 00:08:46,967 Um, but if you're not sciencing anymore, 211 00:08:47,069 --> 00:08:49,136 maybe I shouldn't have? 212 00:08:50,539 --> 00:08:52,973 - What is it? - Technically, it's a regift. 213 00:08:53,075 --> 00:08:55,075 Don't hate me, but one of my researchers 214 00:08:55,177 --> 00:08:57,344 trampled on it out in the field. 215 00:08:57,446 --> 00:08:59,179 Poor little guy. 216 00:08:59,281 --> 00:09:01,815 I already sequenced its genome. 217 00:09:01,917 --> 00:09:04,384 But I thought you'd enjoy a good puzzle. 218 00:09:06,455 --> 00:09:08,688 I got to get back to my tables. 219 00:09:09,558 --> 00:09:12,559 My contact info is in your inbox. 220 00:09:13,328 --> 00:09:17,397 If you want to probe the mysteries of Roswell... 221 00:09:17,499 --> 00:09:18,765 come find me. 222 00:09:27,401 --> 00:09:30,001 ♪ So I creep, yeah ♪ 223 00:09:30,103 --> 00:09:32,236 ♪ Just keep it on the down-low ♪ 224 00:09:32,338 --> 00:09:35,740 ♪ I love it, I want some more of it ♪ 225 00:09:35,842 --> 00:09:37,608 ♪ I try so hard ♪ 226 00:09:37,710 --> 00:09:39,744 Come on! It's a mash-up! Sing with me! 227 00:09:39,846 --> 00:09:41,579 I don't know the words. 228 00:09:41,681 --> 00:09:44,949 Well, make it up. Every song is about falling in or out of love. 229 00:09:45,051 --> 00:09:46,851 ♪ I want some more... ♪ 230 00:09:46,953 --> 00:09:48,686 We should get back. Tezca wanted us 231 00:09:48,788 --> 00:09:50,888 to lay low until she tracks down our next assignment. 232 00:09:50,990 --> 00:09:52,924 We have been working nonstop 233 00:09:53,025 --> 00:09:55,059 since we crawled out of our pods six months ago. 234 00:09:55,161 --> 00:09:57,562 Aren't you even a little curious about Earth? 235 00:09:57,664 --> 00:10:00,297 What's to be curious about? It's a rock filled with inferior beings. 236 00:10:00,399 --> 00:10:02,299 Humans may be primitive compared to us, 237 00:10:02,401 --> 00:10:04,502 but the one thing they do better is fun. 238 00:10:05,304 --> 00:10:06,803 Come on. We can catch a movie, 239 00:10:06,905 --> 00:10:08,305 sip a little tequila. 240 00:10:08,407 --> 00:10:10,240 Oh! I have been dying to try those Patty Meltdowns 241 00:10:10,343 --> 00:10:11,575 from the commercials. 242 00:10:11,677 --> 00:10:14,312 Uh, why indulge in the base pleasures of a dying civilization? 243 00:10:14,347 --> 00:10:15,612 It's just lunch. 244 00:10:15,714 --> 00:10:17,714 And the more we know about this planet's customs, 245 00:10:17,816 --> 00:10:21,085 the better we can deftly navigate through it. 246 00:10:21,187 --> 00:10:22,819 Right? 247 00:10:23,689 --> 00:10:24,855 What's wrong with your eyes? 248 00:10:24,957 --> 00:10:26,190 Well, apparently, this is how the females 249 00:10:26,292 --> 00:10:29,460 in their species convince the lesser males to do their bidding. 250 00:10:31,263 --> 00:10:32,963 How can I say no to that? 251 00:10:33,732 --> 00:10:35,032 Get in. 252 00:10:39,705 --> 00:10:41,270 Feeling better, Mr. Adams? 253 00:10:41,373 --> 00:10:42,705 - He is. - Mm-hmm. 254 00:10:42,807 --> 00:10:45,375 - Good. - Thanks to your attractive care. 255 00:10:45,477 --> 00:10:47,877 Attentive. I meant "attentive." 256 00:10:47,979 --> 00:10:49,045 Damn it. 257 00:10:49,147 --> 00:10:50,679 Well, that really ruins my plan. 258 00:10:50,781 --> 00:10:52,315 Your... plan? 259 00:10:52,417 --> 00:10:55,184 Uh, to get you to ask me out. 260 00:10:55,286 --> 00:10:57,853 I was going to bump into you in the hall. 261 00:10:57,955 --> 00:10:59,355 - There was gonna be a hair flip. - Oh. 262 00:10:59,457 --> 00:11:01,690 Uh, some jokes I won't say in front of Grandpa. 263 00:11:01,792 --> 00:11:04,327 Um, but now, um... 264 00:11:05,363 --> 00:11:07,363 When you're deciding whether to call me, would you 265 00:11:07,465 --> 00:11:10,433 please imagine I was clever and coy? 266 00:11:11,836 --> 00:11:13,136 I'll keep that in mind. 267 00:11:14,239 --> 00:11:15,371 Thanks. 268 00:11:18,775 --> 00:11:20,108 Anatsa? 269 00:11:20,210 --> 00:11:21,776 I... 270 00:11:21,878 --> 00:11:24,279 got cut by one of those falling weather balloons. 271 00:11:24,381 --> 00:11:25,747 Needed stitches. 272 00:11:25,849 --> 00:11:29,717 Or maybe you're not here as a patient... 273 00:11:29,819 --> 00:11:31,653 you're here as a reporter. 274 00:11:31,755 --> 00:11:34,222 One of my contacts at the FBI sent me a lead. 275 00:11:34,324 --> 00:11:36,324 A teller was admitted yesterday 276 00:11:36,427 --> 00:11:38,626 with a mild concussion and memory loss. 277 00:11:38,728 --> 00:11:40,595 Which is weird, 'cause she never hit her head. 278 00:11:40,697 --> 00:11:43,265 Well, traumatic experiences, like robberies, 279 00:11:43,367 --> 00:11:44,566 can induce amnesia. 280 00:11:44,668 --> 00:11:45,800 I talked to five other tellers. 281 00:11:45,902 --> 00:11:47,135 All the same. The only guy 282 00:11:47,237 --> 00:11:49,271 who remembers anything was hiding under a desk, 283 00:11:49,373 --> 00:11:52,274 and all he saw was a long fringed jacket 284 00:11:52,376 --> 00:11:53,775 with turquoise embroidery. 285 00:11:53,877 --> 00:11:55,310 - Mm. - It's like... 286 00:11:55,412 --> 00:11:56,710 their minds have been wiped. 287 00:11:56,812 --> 00:11:58,145 Don't you find that odd? 288 00:11:58,247 --> 00:12:01,615 HIPAA prohibits me from discussing my patients with anyone. 289 00:12:02,851 --> 00:12:04,151 Especially a reporter. 290 00:12:04,253 --> 00:12:06,687 Consider me shooed away. 291 00:12:15,398 --> 00:12:16,730 Where'd you find this? 292 00:12:16,832 --> 00:12:18,232 It was a gift from a billionaire. 293 00:12:18,334 --> 00:12:19,900 It's a long story. 294 00:12:20,002 --> 00:12:23,070 But I sequenced its genome, and its DNA has been altered. 295 00:12:23,172 --> 00:12:25,772 So we're a couple plagues away from death of the firstborn. 296 00:12:25,874 --> 00:12:28,875 Except locusts aren't native to New Mexico. 297 00:12:28,978 --> 00:12:31,312 They are grasshoppers that have been genetically mutated 298 00:12:31,414 --> 00:12:33,413 under the right environmental conditions. 299 00:12:33,515 --> 00:12:35,415 So maybe this locust 300 00:12:35,517 --> 00:12:37,517 was affected by the St. Elmo's fire. 301 00:12:37,620 --> 00:12:40,453 And you want to dissect it to confirm your hypothesis. 302 00:12:44,793 --> 00:12:46,760 Open it up, Ortecho. 303 00:12:57,773 --> 00:12:59,572 What just happened? 304 00:13:00,542 --> 00:13:02,275 No me digas. 305 00:13:03,178 --> 00:13:04,745 It's... 306 00:13:05,614 --> 00:13:07,179 Locusts, they operate on a hive mind. 307 00:13:07,281 --> 00:13:10,049 So if the St. Elmo's fire altered their genetic sequence, 308 00:13:10,151 --> 00:13:12,685 maybe it activated their swarm instinct. 309 00:13:12,787 --> 00:13:13,819 To what end? 310 00:13:13,921 --> 00:13:15,521 To point them somewhere. I think 311 00:13:15,623 --> 00:13:18,791 maybe this locust is a kind of beacon. 312 00:13:19,961 --> 00:13:21,927 Look who's coming out of retirement. 313 00:13:24,331 --> 00:13:26,331 Oh, my God. Um, I'm so late for class. 314 00:13:26,433 --> 00:13:29,168 - Can you... - Consider the bug goo baton passed. 315 00:13:37,344 --> 00:13:39,144 Yeah. Sorry to disappoint, but there's, uh, 316 00:13:39,245 --> 00:13:40,779 not gonna be a wedding. 317 00:13:40,881 --> 00:13:44,182 Liz needed a little more time to figure some things out. 318 00:13:44,985 --> 00:13:48,053 Geez. Sorry, Evans. 319 00:13:48,155 --> 00:13:50,421 I mean, you must be pretty Zen about it, 320 00:13:50,523 --> 00:13:52,691 considering the grid's still up and running. 321 00:13:52,793 --> 00:13:54,492 Well, she didn't say no. It was more like, "Eventually." 322 00:13:54,594 --> 00:13:57,662 You know? I ha-have faith we'll take that step soon. 323 00:13:57,764 --> 00:13:59,664 You want to bust out the stash of rye in my trunk 324 00:13:59,766 --> 00:14:00,999 and mope to some Reba? 325 00:14:01,101 --> 00:14:03,068 Tempting. But I'd rather catch these bank robbers 326 00:14:03,170 --> 00:14:04,869 so I can get back to the dozen other pressing matters 327 00:14:04,971 --> 00:14:05,971 I have on my watch. 328 00:14:06,039 --> 00:14:07,972 Copy that, Interim Sheriff. 329 00:14:08,075 --> 00:14:10,341 Um, CSI did a sweep. 330 00:14:10,443 --> 00:14:14,011 No fingerprints or third-helix DNA to worry about. 331 00:14:14,113 --> 00:14:15,378 The cameras are fritzed out, 332 00:14:15,480 --> 00:14:18,682 and the vault door was unlocked from the inside. 333 00:14:18,784 --> 00:14:22,152 Okay. And some of the boxes are still intact. 334 00:14:22,254 --> 00:14:23,320 So what's missing? 335 00:14:23,422 --> 00:14:24,554 Nada. 336 00:14:24,656 --> 00:14:26,023 And they obviously don't care about the cash, 337 00:14:26,125 --> 00:14:27,758 since it ended up all over Main Street. 338 00:14:27,860 --> 00:14:31,061 Right. Any progress on the boxes they took from Las Cruces? 339 00:14:31,163 --> 00:14:33,931 One box. And records aren't digitized, 340 00:14:34,033 --> 00:14:37,101 so I've got myself a hot date with a stack of files. 341 00:14:37,203 --> 00:14:39,203 Just wish we knew their names. 342 00:14:39,304 --> 00:14:42,906 "Alien Robber 1 and 2" doesn't really roll off the tongue. 343 00:14:43,008 --> 00:14:45,542 Sheriff? Your consultant's here. 344 00:14:45,644 --> 00:14:47,977 Right. I called for him. 345 00:14:48,079 --> 00:14:50,646 Thanks. 346 00:14:51,449 --> 00:14:53,649 This is a police investigation. 347 00:14:53,752 --> 00:14:55,818 Yeah. And the suspects are aliens. 348 00:14:55,920 --> 00:14:59,521 - Okay. Cam, meet Dallas. - Mm-hmm. 349 00:14:59,624 --> 00:15:03,359 The infamous Pod Squad preacher who can hear prayers. 350 00:15:03,461 --> 00:15:04,627 It's a good thing I'm an atheist 351 00:15:04,729 --> 00:15:06,462 who says everything that's on my mind. 352 00:15:06,564 --> 00:15:08,164 Mm. 353 00:15:08,967 --> 00:15:11,167 Uh... Not everything, apparently. 354 00:15:11,269 --> 00:15:13,469 Okay. Newbie, I could use some 355 00:15:13,571 --> 00:15:15,838 of that "consulting" right about now. 356 00:15:15,940 --> 00:15:18,407 Why don't you use your alien muscles 357 00:15:18,509 --> 00:15:20,777 and reconstruct this lamp? 358 00:15:20,879 --> 00:15:22,377 Uh... 359 00:15:23,280 --> 00:15:24,880 I could, but it doesn't take telekinesis 360 00:15:24,982 --> 00:15:27,415 to see that the base is missing. 361 00:15:29,920 --> 00:15:31,086 Oh. 362 00:15:31,188 --> 00:15:32,387 Point for the preacher. 363 00:15:33,190 --> 00:15:35,290 Okay. So they broke this lamp, took the base 364 00:15:35,392 --> 00:15:37,392 but left this other one intact. 365 00:15:37,494 --> 00:15:39,661 So what's so special about this one? 366 00:15:39,763 --> 00:15:40,929 I don't know. 367 00:15:41,031 --> 00:15:43,665 But if they're willing to break into a bank to get it, 368 00:15:43,767 --> 00:15:45,500 we don't want them to have it. 369 00:15:49,472 --> 00:15:50,705 Mmm. 370 00:15:50,808 --> 00:15:52,407 Oh, my God. 371 00:15:52,509 --> 00:15:55,643 Here. Try mine. It's got three different types of cheeses. 372 00:15:55,745 --> 00:15:57,978 Why three? I barely understand the one. 373 00:15:58,080 --> 00:16:00,348 It seems cruel to dress the calf in her own mother's milk. 374 00:16:00,450 --> 00:16:02,684 - Here we go again. - W... 375 00:16:02,786 --> 00:16:06,187 How many resources were wasted appeasing this gluttony? 376 00:16:06,289 --> 00:16:09,190 Humanity behaves as if their excess is everlasting. 377 00:16:09,292 --> 00:16:11,091 And their culture may be lively, but... 378 00:16:11,194 --> 00:16:14,462 what I've witnessed is a compulsive tendency for self-destruction. 379 00:16:14,564 --> 00:16:16,163 I've already lived through one world's Armageddon. 380 00:16:16,265 --> 00:16:18,532 Yeah, well, this Armageddon hasn't happened yet. 381 00:16:18,634 --> 00:16:20,334 This is our chance to... 382 00:16:20,436 --> 00:16:22,269 experience the Oasis of our childhoods. 383 00:16:22,371 --> 00:16:25,472 There can be no pleasure until there's no suffering. 384 00:16:25,574 --> 00:16:27,441 Earth is due an awakening. 385 00:16:27,543 --> 00:16:30,277 Well, let's wake this place up. 386 00:16:30,379 --> 00:16:31,812 Here. Look. 387 00:16:33,082 --> 00:16:35,649 Okay, you're right. These are delicious. 388 00:16:35,751 --> 00:16:37,651 This place isn't without its charms, 389 00:16:37,753 --> 00:16:39,854 - but this is not our home. - Mmm. 390 00:16:39,956 --> 00:16:43,023 And changing it is not what we came here to do. 391 00:16:48,897 --> 00:16:51,397 Yes, they're still here right now. 392 00:16:51,499 --> 00:16:53,399 A-a Monte Carlo, Officer. 393 00:16:53,501 --> 00:16:56,202 Same as the one on the news. 394 00:16:57,472 --> 00:16:59,739 Now, why'd you go and do that? 395 00:17:08,041 --> 00:17:09,275 Oh. Greetings, earthlings. 396 00:17:09,377 --> 00:17:12,711 Hey. Uh, we're actually here about a tip that was called in. 397 00:17:12,813 --> 00:17:14,513 There were two suspects driving around in a Monte Carlo? 398 00:17:14,615 --> 00:17:17,449 Uh, there must be a mistake, Officer. I-I just opened up. 399 00:17:17,551 --> 00:17:20,252 We don't usually get customers till the lunch rush. 400 00:17:20,354 --> 00:17:22,087 Who ordered the buffet then? 401 00:17:23,891 --> 00:17:25,758 I'm not sure. 402 00:17:25,859 --> 00:17:27,793 That wasn't there a minute ago. 403 00:17:27,895 --> 00:17:29,395 Uh, I should clean up. 404 00:17:29,497 --> 00:17:31,196 Oh, no, you know what? Actually, 405 00:17:31,299 --> 00:17:34,866 I would love to try one of your Milky Way Malts. 406 00:17:34,968 --> 00:17:36,335 If you can grab that, 407 00:17:36,437 --> 00:17:38,136 - we'll take care of this. - Yeah. Sure thing. 408 00:17:42,176 --> 00:17:45,143 Bank tellers don't remember seeing our robbers, either. 409 00:17:45,245 --> 00:17:49,314 What is this, that Jedi mind trick thing that Isobel's a pro at? 410 00:17:49,416 --> 00:17:50,882 It's a whole new power. 411 00:17:50,984 --> 00:17:52,517 Right. 412 00:17:53,320 --> 00:17:55,821 Well, it's good to know what we're dealing with. 413 00:17:55,923 --> 00:17:57,355 Hey. Y'all got this, right? 414 00:17:57,457 --> 00:17:58,957 I'll be right back. 415 00:17:59,793 --> 00:18:02,160 Psst. What's the preacher man's story? 416 00:18:02,262 --> 00:18:03,528 His dad designed all the tech 417 00:18:03,630 --> 00:18:05,163 that made cloning possible on Oasis. 418 00:18:05,265 --> 00:18:06,764 I mean, you know, 419 00:18:06,867 --> 00:18:10,601 is he into cornhole at the Pony or darts at Planet 7? 420 00:18:10,704 --> 00:18:12,904 What? 421 00:18:13,907 --> 00:18:15,673 Oh, wait a sec. 422 00:18:16,443 --> 00:18:18,543 Looks like our bank robbers 423 00:18:18,645 --> 00:18:20,177 have a sense of humor. 424 00:18:21,448 --> 00:18:24,181 Bonnie and Clyde, huh? 425 00:18:25,318 --> 00:18:27,218 Cute. 426 00:18:29,288 --> 00:18:31,823 So you're saying that the plasma turned the locusts 427 00:18:31,924 --> 00:18:33,458 into some sort of alien magnet? 428 00:18:33,560 --> 00:18:35,426 All I know is this room is full of alien glass and turquoise, 429 00:18:35,528 --> 00:18:38,095 but the guts were only attracted to that console. 430 00:18:38,197 --> 00:18:40,197 Oh, hey, hey. 431 00:18:40,299 --> 00:18:41,299 Be careful 432 00:18:41,401 --> 00:18:42,933 with that, please. 433 00:18:43,035 --> 00:18:45,002 Hey, alien tech emits frequencies, right? 434 00:18:45,104 --> 00:18:47,739 Maybe that is what is attracting the guts to your console. 435 00:18:47,841 --> 00:18:49,340 - Hmm. - And this substance, 436 00:18:49,442 --> 00:18:52,744 it looks identical to what was on Graham's weather balloon. 437 00:18:52,846 --> 00:18:55,746 Can I borrow the console and run a diagnostic at Deep Sky? 438 00:18:57,984 --> 00:18:59,049 For what? 439 00:18:59,151 --> 00:19:00,484 Well, I bet that Graham's weather balloon 440 00:19:00,586 --> 00:19:03,187 isn't the only one that had an unfortunate run-in with the locusts. 441 00:19:03,289 --> 00:19:06,123 If their guts are attracted to the frequency that your console emits, 442 00:19:06,225 --> 00:19:07,958 then maybe I can amplify that frequency 443 00:19:08,060 --> 00:19:09,593 and I can track the other balloons. 444 00:19:09,695 --> 00:19:12,496 Well, that sounds like a lot of ifs and not a lot of payoff. 445 00:19:12,598 --> 00:19:14,531 Well, the payoff is, if it works, 446 00:19:14,633 --> 00:19:16,600 I won't spend weeks traipsing around the desert 447 00:19:16,702 --> 00:19:18,903 and I can come home to you sooner. 448 00:19:19,005 --> 00:19:20,271 Like a piece of alien tech, 449 00:19:20,373 --> 00:19:22,539 I don't like being parted from my alien. 450 00:19:26,078 --> 00:19:28,312 I hate being away from you, too. 451 00:19:28,414 --> 00:19:31,081 But this is part of my history. 452 00:19:31,183 --> 00:19:35,386 It is the closest thing that I have to a family heirloom. 453 00:19:36,988 --> 00:19:38,221 I can study it here. 454 00:19:38,323 --> 00:19:41,224 Here, equipment is Krazy Glue and Popsicle sticks 455 00:19:41,326 --> 00:19:42,792 compared to what we have at Deep Sky. 456 00:19:42,894 --> 00:19:46,462 Then I will study it with Krazy Glue and Popsicle sticks. 457 00:19:47,365 --> 00:19:48,831 Got it. 458 00:19:51,169 --> 00:19:54,837 ... which brings us to the noble gases. 459 00:19:54,940 --> 00:19:57,773 High tea with xenon, anyone? 460 00:19:58,643 --> 00:20:00,310 Yes? 461 00:20:00,412 --> 00:20:01,811 What fell out of the sky last night? 462 00:20:01,913 --> 00:20:05,014 Guys, St. Elmo's fire will not be on your exam, 463 00:20:05,116 --> 00:20:06,215 which is two weeks away... 464 00:20:06,318 --> 00:20:07,951 It's called "St. Elmo's fire"? 465 00:20:08,053 --> 00:20:09,552 Yeah, but it's really just... 466 00:20:09,654 --> 00:20:12,521 nitrogen and oxygen reacting to atmospheric electricity. 467 00:20:12,623 --> 00:20:14,723 Ionization... 468 00:20:14,826 --> 00:20:17,560 Okay. 469 00:20:17,662 --> 00:20:19,428 Okay, no harm in taking a tiny detour 470 00:20:19,530 --> 00:20:21,897 to explain the secrets of the universe. 471 00:20:21,999 --> 00:20:23,699 It's kind of hard to reproduce in a lab, 472 00:20:23,801 --> 00:20:26,902 but it operates a little bit like a Tesla coil. 473 00:20:35,980 --> 00:20:37,780 Hey. Vanessa. 474 00:20:37,882 --> 00:20:38,948 Where you going? 475 00:20:39,049 --> 00:20:40,549 If it's not on the GED, I'm gone. 476 00:20:40,651 --> 00:20:42,284 Stop holding us all hostage while you relive 477 00:20:42,386 --> 00:20:44,853 some real-life fantasy of being a scientist. 478 00:20:46,055 --> 00:20:47,221 Damn. 479 00:20:50,293 --> 00:20:53,194 We can't keep erasing people's memories, Bonnie. 480 00:20:53,296 --> 00:20:54,929 Eventually, someone is gonna notice. 481 00:20:55,031 --> 00:20:56,698 I'm sorry for almost getting us caught. 482 00:20:56,800 --> 00:20:58,132 You do so much for me. 483 00:20:58,234 --> 00:21:00,602 I just wanted to show you how much I appreciate that. 484 00:21:00,704 --> 00:21:02,203 All right, look. 485 00:21:02,305 --> 00:21:04,138 Today was fun. 486 00:21:04,240 --> 00:21:06,875 But every burger, every song 487 00:21:06,977 --> 00:21:09,243 is a detour that keeps us from our destiny. 488 00:21:10,914 --> 00:21:12,246 You have my word. 489 00:21:14,384 --> 00:21:15,617 Where to next? 490 00:21:15,719 --> 00:21:17,251 Well, Tezca's searching for a lost relic, 491 00:21:17,353 --> 00:21:20,420 and, uh, I think I know where it is. 492 00:21:29,665 --> 00:21:31,097 Okay, so... 493 00:21:31,199 --> 00:21:32,699 I talked to my buddy Jim over there. 494 00:21:32,801 --> 00:21:34,267 He saw the whole thing go down. 495 00:21:34,369 --> 00:21:37,170 He said that he thinks that Bonnie and Clyde are angels 496 00:21:37,272 --> 00:21:38,704 on account of the lights flickering 497 00:21:38,806 --> 00:21:40,006 when they took off. 498 00:21:40,107 --> 00:21:41,908 They also left this newspaper, but... 499 00:21:42,010 --> 00:21:44,043 the front page has been torn out. 500 00:21:44,913 --> 00:21:46,546 Wait a minute. 501 00:21:48,783 --> 00:21:51,083 Yeah. No, they weren't brushing up on current affairs. 502 00:21:51,185 --> 00:21:54,219 Graham Green took out this ad for his new museum pop-up. 503 00:21:54,321 --> 00:21:55,855 I thought this was nonsense. 504 00:21:55,957 --> 00:21:59,091 Yeah, I learned four languages at Quantico, 505 00:21:59,193 --> 00:22:01,427 and Space Wingdings wasn't one of 'em. 506 00:22:01,529 --> 00:22:04,096 I don't recognize these symbols, either. 507 00:22:05,800 --> 00:22:07,567 I think Graham Green does. 508 00:22:18,746 --> 00:22:19,746 What's up, Doc? 509 00:22:19,780 --> 00:22:20,912 I got your text. 510 00:22:21,014 --> 00:22:22,414 Why are you wearing a Crashdown uniform? 511 00:22:22,516 --> 00:22:24,082 Oh, like you're the only one that can have two jobs? 512 00:22:24,184 --> 00:22:25,317 Come on. Spill. 513 00:22:25,419 --> 00:22:27,152 Your intrepid reporter girlfriend 514 00:22:27,254 --> 00:22:28,887 is being a little too intrepid. 515 00:22:28,989 --> 00:22:31,457 I already steered her away from Max's investigation. 516 00:22:31,559 --> 00:22:33,024 Directly toward my patients. 517 00:22:33,126 --> 00:22:34,693 - Oh, God. - Look, 518 00:22:34,795 --> 00:22:37,128 I caught her interviewing witnesses from the bank heist. 519 00:22:37,231 --> 00:22:38,696 What did you even say to her? 520 00:22:38,798 --> 00:22:40,465 I don't know. It might have been, like... 521 00:22:40,567 --> 00:22:43,101 like, just, like, the slightest bending of the truth. 522 00:22:43,203 --> 00:22:44,970 Isobel, she isn't going to stop digging. 523 00:22:45,072 --> 00:22:46,838 Okay, so what do you suggest that I do? 524 00:22:46,940 --> 00:22:48,106 Well, that's for you to decide. 525 00:22:48,708 --> 00:22:50,141 But in a relationship, 526 00:22:50,244 --> 00:22:52,543 white lies are still lies. 527 00:22:54,948 --> 00:22:56,781 Thank you for the Intel. 528 00:22:58,752 --> 00:23:00,418 What are you doing here? 529 00:23:00,520 --> 00:23:04,189 Well, we can't save the universe on an empty stomach. 530 00:23:04,291 --> 00:23:07,292 Infinity-and-Beyond Burger, just how you like it. 531 00:23:07,394 --> 00:23:08,726 You know what they say... 532 00:23:08,828 --> 00:23:09,828 if you can't do, teach, 533 00:23:09,930 --> 00:23:11,529 and if you can't teach, waitress. 534 00:23:11,631 --> 00:23:13,964 What do you mean, "if you can't teach"? 535 00:23:14,066 --> 00:23:15,866 I was supposed to be prepping them for their GED exam, 536 00:23:15,968 --> 00:23:18,135 but, instead, I got pulled into 537 00:23:18,237 --> 00:23:20,170 their excitement about atmospheric plasma. 538 00:23:21,607 --> 00:23:23,840 Vanessa actually walked out. 539 00:23:24,957 --> 00:23:26,323 I am failing her. 540 00:23:26,425 --> 00:23:30,327 And all I want to do is help her live her best life. 541 00:23:30,429 --> 00:23:32,496 What do you do when you have cop problems 542 00:23:32,598 --> 00:23:34,031 I can't help you with? 543 00:23:34,133 --> 00:23:35,799 I call Michelle Valenti. 544 00:23:35,901 --> 00:23:38,202 She understands what it takes to be the sheriff. 545 00:23:39,972 --> 00:23:41,338 I wish you had that. 546 00:23:41,440 --> 00:23:43,374 I need someone to help me be a better mentor, 547 00:23:43,476 --> 00:23:46,676 'cause I... can't do this on my own. 548 00:23:46,778 --> 00:23:49,113 Yeah. Well... 549 00:23:49,215 --> 00:23:52,916 maybe start with some support. 550 00:23:53,018 --> 00:23:54,417 Hmm. 551 00:23:54,520 --> 00:23:56,285 What is this? 552 00:23:57,523 --> 00:23:59,055 It's a spectrum analyzer. 553 00:23:59,157 --> 00:24:00,891 I'm trying to detect any unusual currencies 554 00:24:00,993 --> 00:24:03,159 being emitted by the console. 555 00:24:05,731 --> 00:24:07,130 "Trying" being the key word. 556 00:24:07,232 --> 00:24:09,432 Well, why don't you ask your pretty-looking fella 557 00:24:09,535 --> 00:24:11,535 to help out? He's got all the... 558 00:24:11,637 --> 00:24:13,169 cutting-edge gadgets, doesn't he? 559 00:24:13,271 --> 00:24:15,304 This console is the closest I've ever come 560 00:24:15,407 --> 00:24:17,373 to finding a way back to our planet. 561 00:24:17,475 --> 00:24:19,375 Not gonna let them mess it up at Deep Sky. 562 00:24:19,477 --> 00:24:22,779 You don't trust Alex to take care of it? 563 00:24:22,881 --> 00:24:24,781 Not in the same way I trust myself. 564 00:24:24,883 --> 00:24:26,149 No. 565 00:24:26,251 --> 00:24:27,784 It's not his dream. 566 00:24:27,886 --> 00:24:29,718 Yeah, but it's yours. 567 00:24:29,820 --> 00:24:30,953 And he loves you. 568 00:24:31,056 --> 00:24:32,688 That's what it means 569 00:24:32,790 --> 00:24:35,258 to walk through this crazy little thing called life 570 00:24:35,360 --> 00:24:37,126 with someone, kid. 571 00:24:37,228 --> 00:24:39,595 Venturing into... 572 00:24:39,697 --> 00:24:41,997 uncomfortable territory. 573 00:24:47,238 --> 00:24:48,904 Greetings, earthlings, 574 00:24:49,006 --> 00:24:52,775 and welcome to Graham Green's Galactic Gulch. 575 00:24:52,877 --> 00:24:54,743 Welcome, welcome, welcome, everyone. 576 00:24:54,845 --> 00:24:56,512 Hey, Max. 577 00:24:56,614 --> 00:24:58,114 Got a second? 578 00:24:58,216 --> 00:24:59,748 I really don't, Anatsa. 579 00:24:59,850 --> 00:25:01,184 I'll make it quick. 580 00:25:01,286 --> 00:25:03,719 I'm writing a piece about the bank heists. 581 00:25:04,589 --> 00:25:06,154 Y'all go on without me. 582 00:25:08,258 --> 00:25:09,992 That is not my jurisdiction. 583 00:25:10,094 --> 00:25:11,660 That's what Isobel said... 584 00:25:11,762 --> 00:25:13,428 that the FBI was running point. 585 00:25:13,530 --> 00:25:15,764 But that was Agent Jenna Cameron. 586 00:25:15,866 --> 00:25:17,566 Sure looks like you're working the case. 587 00:25:17,668 --> 00:25:20,569 Isobel should stay out of things she's not a part of. 588 00:25:20,671 --> 00:25:23,271 Why is the FBI being kept out of the loop? 589 00:25:23,373 --> 00:25:24,473 My contacts say that Agent Cameron 590 00:25:24,575 --> 00:25:26,308 hasn't updated her superiors. 591 00:25:26,410 --> 00:25:28,110 Well, you should ask her. 592 00:25:28,212 --> 00:25:31,213 I'm asking you. Because there's a hospital full of witnesses 593 00:25:31,315 --> 00:25:33,148 with collective amnesia. 594 00:25:33,250 --> 00:25:34,650 No one seems to find that odd. 595 00:25:34,752 --> 00:25:37,551 I interviewed every single witness from the banks. 596 00:25:37,654 --> 00:25:39,353 No one saw anything. 597 00:25:40,556 --> 00:25:42,523 What about the woman in the fringed jacket? 598 00:25:45,328 --> 00:25:46,761 So it's true. 599 00:25:46,863 --> 00:25:47,863 Let me help you. 600 00:25:47,931 --> 00:25:48,963 Give me something. 601 00:25:49,065 --> 00:25:50,464 - Anything, Max. - Don't do that. 602 00:25:50,566 --> 00:25:53,234 Look, I respect your line of work 603 00:25:53,336 --> 00:25:54,969 and the conversations that we've had. 604 00:25:55,071 --> 00:25:56,270 We may have different opinions, 605 00:25:56,372 --> 00:25:59,440 but we always start with respect. 606 00:25:59,542 --> 00:26:02,010 Don't take advantage of the kindness I've shown you. 607 00:26:02,112 --> 00:26:03,645 The fact that you'd ever think I'd cross that line... 608 00:26:03,747 --> 00:26:06,280 I don't know where your line is. 609 00:26:06,382 --> 00:26:09,917 Stop talking to me like the brother of the woman you're sleeping with. 610 00:26:10,020 --> 00:26:13,220 When I wear this uniform, I am Sheriff Evans. 611 00:26:13,322 --> 00:26:15,256 Kill the story or I will... 612 00:26:15,358 --> 00:26:16,390 Go ahead. 613 00:26:16,492 --> 00:26:18,325 Finish that sentence. 614 00:26:26,369 --> 00:26:28,269 Look, it's been a day. 615 00:26:28,371 --> 00:26:31,038 Just, please, let this go. 616 00:26:31,140 --> 00:26:34,508 If you won't give me a story, I'll go get it on my own. 617 00:26:44,702 --> 00:26:47,603 Hey, Green. A word? 618 00:26:47,705 --> 00:26:49,338 Uh, the meet and greet isn't until later. 619 00:26:49,440 --> 00:26:52,842 Don't care. What's the deal with the symbol in your newspaper ad? 620 00:26:52,944 --> 00:26:54,309 Sigil. 621 00:26:54,411 --> 00:26:56,311 Lingua omnimodus cosmica. 622 00:26:56,413 --> 00:26:59,148 The language of the ancient travelers? 623 00:26:59,250 --> 00:27:00,916 Episode 82 of The Daily Probe. 624 00:27:01,019 --> 00:27:04,486 The sigil is from a trusted source within the government. 625 00:27:04,588 --> 00:27:06,121 I am the government. 626 00:27:06,223 --> 00:27:10,559 Talk or I'll get a warrant to shut down this bizarro bazaar. 627 00:27:10,661 --> 00:27:12,727 Good luck finding a judge in Roswell 628 00:27:12,829 --> 00:27:15,130 who's willing to turn away our beloved tourism. 629 00:27:21,071 --> 00:27:22,103 Liz. 630 00:27:22,206 --> 00:27:24,173 My assistant said you might come by. 631 00:27:24,275 --> 00:27:25,674 Come on. I'll give you a tour. 632 00:27:25,776 --> 00:27:27,476 Uh, a-actually, I, um... 633 00:27:27,578 --> 00:27:29,344 I'm trying to get ahold of Allie. 634 00:27:29,446 --> 00:27:32,447 She was an important mentor for me in college, and... 635 00:27:32,550 --> 00:27:34,149 - I need her advice. - Ah. 636 00:27:34,251 --> 00:27:35,417 Of course. 637 00:27:35,519 --> 00:27:37,052 What did you want to talk to her about? 638 00:27:37,154 --> 00:27:39,387 The reason I took a step back from the research 639 00:27:39,489 --> 00:27:42,857 is 'cause I am trying to find a better work-life balance. 640 00:27:42,959 --> 00:27:44,893 - Ah. - Every time I encounter 641 00:27:44,995 --> 00:27:47,628 an exciting scientific problem... 642 00:27:47,731 --> 00:27:49,130 everything else ceases to exist. 643 00:27:49,232 --> 00:27:51,332 Where do you think you learned those bad habits? 644 00:27:51,434 --> 00:27:53,802 Whenever Allie gets excited about a new project, 645 00:27:53,904 --> 00:27:55,904 she goes full-on rabbit hole. 646 00:27:56,873 --> 00:27:58,840 She doesn't respond to messages, 647 00:27:58,942 --> 00:28:00,775 abandons social media, 648 00:28:00,877 --> 00:28:02,711 uh, disappears into her work. 649 00:28:02,813 --> 00:28:05,714 So, don't take it personally 650 00:28:05,816 --> 00:28:07,415 if she doesn't get back to you. 651 00:28:07,517 --> 00:28:10,018 So where is Allie now? 652 00:28:10,887 --> 00:28:12,687 Mexico? 653 00:28:14,024 --> 00:28:16,190 Last I heard. 654 00:28:19,394 --> 00:28:21,294 That's got to be tough, 655 00:28:21,396 --> 00:28:22,963 to be apart. 656 00:28:25,735 --> 00:28:28,335 When Allie and I were young, 657 00:28:28,437 --> 00:28:31,839 I loved how passionately she dove headfirst into a project. 658 00:28:31,941 --> 00:28:33,741 She was certain 659 00:28:33,843 --> 00:28:36,210 that once she was finished with this one trial, 660 00:28:36,311 --> 00:28:37,577 that would be it. 661 00:28:37,679 --> 00:28:40,513 Her itch for discovery would be scratched. 662 00:28:40,616 --> 00:28:41,949 But every time, 663 00:28:42,051 --> 00:28:43,917 the trial would produce some surprising result 664 00:28:44,019 --> 00:28:46,419 and then there would be a new trial. 665 00:28:46,521 --> 00:28:49,356 I don't want my life to be a series of trials 666 00:28:49,458 --> 00:28:51,125 I disappear into. 667 00:28:51,227 --> 00:28:52,726 Then don't let it. 668 00:28:52,828 --> 00:28:56,095 Someone's got to be home in time to make dinner for our daughter. 669 00:28:56,197 --> 00:28:59,565 Speaking of... 670 00:28:59,747 --> 00:29:01,247 15 minutes, and then we call it? 671 00:29:01,349 --> 00:29:02,381 Mm-hmm. 672 00:29:02,483 --> 00:29:05,084 How do you do that? How do you just... 673 00:29:05,186 --> 00:29:06,618 step back? 674 00:29:06,721 --> 00:29:08,221 Life is a marathon, 675 00:29:08,323 --> 00:29:09,588 not a sprint. 676 00:29:09,690 --> 00:29:12,191 And I remind myself of that every day. 677 00:29:13,361 --> 00:29:15,527 And, hey, I have a lot of help. 678 00:29:15,629 --> 00:29:18,030 If you ever need mine, 679 00:29:18,132 --> 00:29:20,099 you know where to find me. 680 00:29:26,107 --> 00:29:27,340 Graham Green. 681 00:29:43,023 --> 00:29:44,155 There you are. 682 00:29:44,258 --> 00:29:45,723 - Shh. - I've been looking for you. 683 00:29:45,825 --> 00:29:47,525 I think Graham's talking to one of the bank robbers. 684 00:29:47,627 --> 00:29:49,294 What? 685 00:29:50,063 --> 00:29:51,429 Th-they were having this intense staring contest, 686 00:29:51,531 --> 00:29:54,032 and then Graham wrote something down and... 687 00:29:54,134 --> 00:29:56,334 Okay. All right, all right. Just breathe. Just breathe. 688 00:29:56,436 --> 00:29:58,403 Hey, hey. Let's go and talk somewhere. 689 00:29:58,505 --> 00:30:00,738 Okay? Let's go. Hey. 690 00:30:05,211 --> 00:30:06,243 Bravo! Bravo! 691 00:30:06,345 --> 00:30:07,478 Give me some good news, Cam. 692 00:30:07,580 --> 00:30:08,946 I need something to go right today. 693 00:30:09,048 --> 00:30:12,082 Yeah, I may have... come on a touch strong 694 00:30:12,184 --> 00:30:14,118 with our little Green con man. 695 00:30:15,087 --> 00:30:17,321 Dallas went to smooth things over. 696 00:30:26,499 --> 00:30:28,499 Do-si-do for old times' sake? 697 00:30:28,601 --> 00:30:30,200 Yep. 698 00:31:04,069 --> 00:31:05,635 Clyde, is it? 699 00:31:07,105 --> 00:31:08,105 Our savior. 700 00:31:09,441 --> 00:31:10,806 We got your message. 701 00:31:10,908 --> 00:31:14,243 But... why are you dressed like that? 702 00:31:15,180 --> 00:31:17,046 Hiding in plain sight. 703 00:31:17,148 --> 00:31:18,314 Right. 704 00:31:18,416 --> 00:31:21,084 What took you so long? It's been six months. 705 00:31:21,186 --> 00:31:24,587 We've been collecting what you asked for. 706 00:31:24,689 --> 00:31:26,489 It hasn't been easy. 707 00:31:26,591 --> 00:31:29,225 But she will be so pleased I found you. 708 00:31:30,028 --> 00:31:32,095 I'm looking forward to meeting Bonnie. 709 00:31:33,631 --> 00:31:35,764 I wasn't talking about her. 710 00:31:38,069 --> 00:31:39,369 You're not our savior. 711 00:31:39,471 --> 00:31:41,404 You're the clone. 712 00:31:41,506 --> 00:31:43,372 You're nothing but genetic waste. 713 00:31:43,474 --> 00:31:46,875 Put down the magic hands. 714 00:31:48,312 --> 00:31:50,312 Ophiuchus will rise again. 715 00:32:11,904 --> 00:32:13,837 Why are you blowing up my phone? 716 00:32:15,574 --> 00:32:17,673 I have to meet my probation officer in, like, 30 minutes. 717 00:32:17,775 --> 00:32:19,041 And unlike some people, 718 00:32:19,143 --> 00:32:20,977 I don't have the luxury of being late. 719 00:32:21,079 --> 00:32:22,812 You don't have a probation officer, Vanessa. 720 00:32:22,914 --> 00:32:24,480 In fact, there's not even a court 721 00:32:24,582 --> 00:32:26,548 mandating you take your GED. 722 00:32:26,651 --> 00:32:28,584 You dropped out when your dad got sick, 723 00:32:28,686 --> 00:32:30,753 and you needed to help your family pay for treatments. 724 00:32:30,855 --> 00:32:32,421 Well, congratulations. 725 00:32:32,523 --> 00:32:33,923 You Internet-stalked me. 726 00:32:34,025 --> 00:32:36,859 Look, you do not need to listen to a word I say. 727 00:32:36,961 --> 00:32:38,360 But... 728 00:32:38,462 --> 00:32:41,463 you should listen to someone. 729 00:32:41,565 --> 00:32:43,232 You have potential. 730 00:32:44,769 --> 00:32:46,669 Don't waste it. 731 00:32:47,739 --> 00:32:49,639 Found a scholarship for you to apply to. 732 00:32:49,741 --> 00:32:52,241 I was reminded today that, 733 00:32:52,343 --> 00:32:54,076 before you can achieve anything in life, 734 00:32:54,178 --> 00:32:56,878 you got to attend to your own needs. 735 00:32:56,980 --> 00:32:59,080 Don't push aside your desire to go to college 736 00:32:59,182 --> 00:33:02,316 just because you think you can't afford it. 737 00:33:02,418 --> 00:33:03,818 I appreciate you being 738 00:33:03,920 --> 00:33:05,854 all Stand and Deliver... 739 00:33:06,690 --> 00:33:08,156 ... but this only covers tuition. 740 00:33:08,258 --> 00:33:10,391 Do you know how much books and rent cost these days? 741 00:33:10,493 --> 00:33:12,694 That's why I asked you to meet me here. 742 00:33:13,463 --> 00:33:15,263 Introduce you to my dad. 743 00:33:15,365 --> 00:33:17,465 My daughter's recommendations mean everything. 744 00:33:17,567 --> 00:33:18,833 If you need some cash, 745 00:33:18,935 --> 00:33:20,802 you can pick up extra shifts here, 746 00:33:20,904 --> 00:33:22,470 whenever you want. 747 00:33:23,640 --> 00:33:25,373 Can I swap out the music? 748 00:33:25,475 --> 00:33:27,008 Don't push your luck, kid. 749 00:33:27,110 --> 00:33:28,677 Mm-mm. 750 00:33:28,779 --> 00:33:31,813 Hey. What was so urgent? 751 00:33:33,383 --> 00:33:34,715 You were right. 752 00:33:35,552 --> 00:33:38,219 Take the console with you to your secret treehouse. 753 00:33:38,321 --> 00:33:40,254 - Michael, you don't have to do that. - Yes, I do. 754 00:33:40,356 --> 00:33:43,991 I was stuck on this idea that this console was my way home. 755 00:33:44,093 --> 00:33:46,160 A place that I have... 756 00:33:46,262 --> 00:33:48,196 dreamt of my entire life. 757 00:33:48,298 --> 00:33:50,164 But now I realize... 758 00:33:51,401 --> 00:33:53,201 ... you... 759 00:33:53,303 --> 00:33:56,337 are... my home. 760 00:33:57,940 --> 00:34:01,008 And I trust you to take care of my dreams. 761 00:34:05,781 --> 00:34:08,448 Your dreams and your heart. 762 00:34:09,951 --> 00:34:11,150 Always. 763 00:34:11,253 --> 00:34:13,353 I hope I'm gone for days, not weeks, 764 00:34:13,455 --> 00:34:16,089 but, I promise, I will come home to you. 765 00:34:16,191 --> 00:34:17,390 So... 766 00:34:17,492 --> 00:34:18,725 what do you say? 767 00:34:18,827 --> 00:34:21,761 Let's get this sucker on the road to Deep Sky. 768 00:34:22,531 --> 00:34:24,264 Yeah, I don't think we need to. 769 00:34:26,368 --> 00:34:27,867 Thought it could get me home sooner. 770 00:34:27,969 --> 00:34:30,203 And... I know you were having trouble settling in. 771 00:34:30,305 --> 00:34:33,172 And I didn't want you to feel abandoned. 772 00:34:34,042 --> 00:34:35,242 But... 773 00:34:35,344 --> 00:34:37,477 I have faith that... 774 00:34:37,579 --> 00:34:40,179 our relationship can survive being apart. 775 00:34:41,116 --> 00:34:42,648 I do. 776 00:34:45,886 --> 00:34:47,786 I have something for you. 777 00:34:50,591 --> 00:34:51,757 They're made of the, uh, 778 00:34:51,859 --> 00:34:54,293 first piece of alien glass I ever found. 779 00:34:54,395 --> 00:34:55,827 And the pieces, 780 00:34:55,929 --> 00:34:57,796 they want to be together. 781 00:35:00,735 --> 00:35:03,969 I trust that, no matter what comes our way next, 782 00:35:04,071 --> 00:35:06,238 no matter how far apart from each other we are 783 00:35:06,340 --> 00:35:08,840 in this world... 784 00:35:08,942 --> 00:35:13,044 we will always find our way back to each other. 785 00:35:24,591 --> 00:35:25,990 Baby, 786 00:35:26,092 --> 00:35:28,926 in the six months that we have shared a bed, 787 00:35:29,028 --> 00:35:31,329 you have never once missed a target. 788 00:35:31,431 --> 00:35:33,130 I can't stop thinking about this story 789 00:35:33,232 --> 00:35:35,199 and how Max is trying so hard to bury it. 790 00:35:35,302 --> 00:35:37,502 I know he's your brother, but... 791 00:35:37,604 --> 00:35:40,338 it seems like there's another reason you're protecting him. 792 00:35:40,440 --> 00:35:42,307 There's not. I... 793 00:35:42,409 --> 00:35:44,342 I just know better than to interfere 794 00:35:44,444 --> 00:35:46,043 in an active investigation. 795 00:35:46,145 --> 00:35:49,647 There is something very strange happening in this town, 796 00:35:49,749 --> 00:35:52,549 and you don't even seem fazed by it. 797 00:35:52,651 --> 00:35:54,017 Which leads me 798 00:35:54,119 --> 00:35:56,286 to believe you know something I don't. 799 00:35:56,388 --> 00:35:58,355 I don't even know what you're talking about. 800 00:35:58,457 --> 00:36:01,124 - Babe, honestly... - I know when you're keeping something from me. 801 00:36:01,226 --> 00:36:03,092 You must've known your brother was working 802 00:36:03,195 --> 00:36:04,561 - with his former partner. - I didn't. 803 00:36:04,663 --> 00:36:06,062 - Babe, I don't... - No. 804 00:36:06,164 --> 00:36:07,297 Stop lying to me. 805 00:36:16,007 --> 00:36:17,974 I promised myself that I would never do this 806 00:36:18,076 --> 00:36:19,376 to someone that I loved. 807 00:36:19,478 --> 00:36:21,345 And if you keep going down this road, 808 00:36:21,447 --> 00:36:24,280 you are going to run into forces more powerful 809 00:36:24,382 --> 00:36:25,915 than you are prepared for. 810 00:36:26,017 --> 00:36:27,516 I couldn't live with myself 811 00:36:27,618 --> 00:36:29,485 if something happened to you, Anatsa. 812 00:36:29,587 --> 00:36:32,421 So, please... 813 00:36:32,523 --> 00:36:34,824 step away from this story. 814 00:36:34,926 --> 00:36:36,326 For my sake. 815 00:36:36,427 --> 00:36:38,728 Watch TV. 816 00:36:38,830 --> 00:36:40,563 Order Thai food. 817 00:36:45,003 --> 00:36:47,670 I'm not keeping anything from you. 818 00:36:48,974 --> 00:36:50,740 I promise. 819 00:36:52,177 --> 00:36:53,676 I believe you. 820 00:36:56,447 --> 00:36:58,347 I suddenly have a craving for pad see ew 821 00:36:58,449 --> 00:37:01,751 and Great British Bake Off. 822 00:37:01,853 --> 00:37:03,586 Join me? 823 00:37:06,257 --> 00:37:07,356 I'm sorry. 824 00:37:07,458 --> 00:37:09,658 I just, um... 825 00:37:09,761 --> 00:37:12,160 I just remembered that I have... I have to go. 826 00:37:21,506 --> 00:37:24,239 Hey. That looks like our... 827 00:37:24,341 --> 00:37:26,509 "celebrating a special occasion" bottle. 828 00:37:26,611 --> 00:37:28,778 Figure we could use a little... 829 00:37:28,880 --> 00:37:30,479 special tonight. 830 00:37:31,282 --> 00:37:33,147 Ah. Did you find what you were looking for? 831 00:37:33,249 --> 00:37:36,651 I did! Thanks to you. 832 00:37:36,753 --> 00:37:38,653 I made a new friend. 833 00:37:39,989 --> 00:37:42,990 She's brilliant and... 834 00:37:43,092 --> 00:37:45,493 unconventional and in a tax bracket 835 00:37:45,595 --> 00:37:47,495 that should entirely be illegal. 836 00:37:48,364 --> 00:37:49,564 But she gets me. 837 00:37:49,666 --> 00:37:50,932 Allie Meyers... 838 00:37:51,034 --> 00:37:52,634 she made me the scientist I am today, 839 00:37:52,736 --> 00:37:54,335 but I think her wife is gonna help me become 840 00:37:54,438 --> 00:37:55,837 the woman I want to be. 841 00:38:00,944 --> 00:38:03,812 I'm very glad you found your person. 842 00:38:05,581 --> 00:38:06,880 You... 843 00:38:06,982 --> 00:38:08,549 are my person, Max Evans. 844 00:38:10,285 --> 00:38:13,320 And I might not be any match for Michelle Valenti's sage wisdom, 845 00:38:13,422 --> 00:38:15,021 but... 846 00:38:15,123 --> 00:38:17,491 I know when you've had a bad day. 847 00:38:17,593 --> 00:38:22,663 No, I just... I tried so hard all day to be an exemplary sheriff. 848 00:38:23,466 --> 00:38:25,599 And I just crashed and burned. 849 00:38:25,701 --> 00:38:29,336 And then I got nothing substantial out of Graham. 850 00:38:29,438 --> 00:38:31,872 Top it all off... 851 00:38:32,641 --> 00:38:35,408 ... I had to pretend to be Jones 852 00:38:35,511 --> 00:38:37,911 while I watched his contingency plan 853 00:38:38,013 --> 00:38:40,379 slip through my fingers. 854 00:38:41,516 --> 00:38:43,716 Mm, being sheriff... 855 00:38:44,886 --> 00:38:46,318 you're supposed to be in control. 856 00:38:46,420 --> 00:38:48,621 I mean, that's part of the responsibility of this badge. 857 00:38:48,723 --> 00:38:50,322 And... 858 00:38:50,424 --> 00:38:54,627 mm, I guess power just shows you who you really are. 859 00:38:54,729 --> 00:38:56,629 Hey. 860 00:38:56,731 --> 00:38:58,063 You're not Jones. 861 00:38:58,165 --> 00:39:01,501 Mm, I'm-I'm no one's clone. 862 00:39:01,603 --> 00:39:04,403 And that chapter is behind us. 863 00:39:05,239 --> 00:39:07,874 But it does worry me. 864 00:39:07,976 --> 00:39:10,209 You know? Having power. 865 00:39:10,311 --> 00:39:11,711 Along with everything 866 00:39:11,813 --> 00:39:14,613 that comes with the responsibilities of this badge. 867 00:39:17,484 --> 00:39:19,317 Well... 868 00:39:20,086 --> 00:39:23,054 ... you're helping me find my center. 869 00:39:23,156 --> 00:39:25,323 I'll help you find yours. 870 00:39:29,462 --> 00:39:32,063 - Mmm. - Mmm. 871 00:39:53,920 --> 00:39:55,053 Um... 872 00:39:55,155 --> 00:39:58,222 Uh, as enticing 873 00:39:58,324 --> 00:40:01,592 as that, uh, R-rated mental offer was... 874 00:40:01,694 --> 00:40:03,394 Mm-hmm. 875 00:40:03,496 --> 00:40:07,198 ... I think I'm gonna have to walk away from temptation. 876 00:40:07,300 --> 00:40:08,566 Well... 877 00:40:08,668 --> 00:40:10,401 maybe another time. 878 00:40:12,038 --> 00:40:14,305 - Uh... - Good job today. 879 00:40:17,043 --> 00:40:19,643 The Pod Squad is lucky to have you. 880 00:40:20,447 --> 00:40:21,878 Thank you. 881 00:41:21,606 --> 00:41:23,339 Help. Help me! 882 00:41:24,875 --> 00:41:26,808 I don't think I will. 883 00:41:31,448 --> 00:41:33,047 You're Jones's contingency plan. 884 00:41:33,150 --> 00:41:34,882 One part. 885 00:41:34,984 --> 00:41:37,018 You're about to be another. 886 00:41:53,869 --> 00:41:58,869 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 64287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.