Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,680
...
2
00:00:30,000 --> 00:00:30,960
-Allez !
3
00:00:31,280 --> 00:00:32,560
Bêlements.
4
00:00:34,480 --> 00:00:36,120
Aboiements.
5
00:00:38,960 --> 00:00:39,920
...
6
00:00:40,240 --> 00:01:14,320
...
7
00:01:14,640 --> 00:01:15,960
Corne de brume.
8
00:01:19,080 --> 00:01:20,360
-Alors, Mado,
9
00:01:20,680 --> 00:01:22,000
ce rendez-vous ?
10
00:01:22,320 --> 00:01:43,600
...
11
00:01:43,920 --> 00:01:44,920
-Dorian !
12
00:01:48,480 --> 00:01:50,040
Pour ton anniversaire.
13
00:01:50,360 --> 00:01:52,680
Tu l'ouvres pas
avant dimanche, hein ?
14
00:01:53,000 --> 00:01:54,240
-Tu seras pas là ?
15
00:01:56,520 --> 00:01:59,040
-C'est compliqué, avec ta mère,
en ce moment.
16
00:02:00,440 --> 00:02:01,440
Dorian !
17
00:02:15,960 --> 00:02:17,800
-Notez dans vos cahiers...
18
00:02:18,120 --> 00:02:20,280
C'est un poème
de Jean-Pierre Calloc'h,
19
00:02:20,600 --> 00:02:22,960
né sur l'île de Groix.
20
00:02:23,280 --> 00:02:26,160
D'ailleurs, bientôt,
on va répéter la chanson.
21
00:02:29,520 --> 00:02:31,800
Ce poème a été mis en musique.
22
00:02:32,120 --> 00:02:33,440
Cette chanson est devenue
23
00:02:33,760 --> 00:02:34,960
très populaire.
24
00:02:35,280 --> 00:02:37,600
Cris de stupeur.
-Bénédicte Le Guen ?
25
00:02:37,920 --> 00:02:41,120
-Oui.
-On réquisitionne l'école.
26
00:02:41,440 --> 00:02:43,920
-Les enfants, venez vite !
27
00:02:54,080 --> 00:02:57,080
-Ambre, faut pas
que tu t'inquiètes.
28
00:02:57,400 --> 00:02:58,640
On va aller chercher
29
00:02:58,960 --> 00:03:00,880
ton papa et ta maman.
30
00:03:02,200 --> 00:03:03,320
Rejoins les autres.
31
00:03:03,640 --> 00:03:04,840
-Tu les emmènes ?
32
00:03:05,160 --> 00:03:07,560
-Les enfants, on me suit !
33
00:03:15,080 --> 00:03:17,480
*Rap.
34
00:03:17,800 --> 00:03:21,240
...
35
00:03:21,560 --> 00:03:22,920
-Salut, bonhomme.
36
00:03:23,720 --> 00:03:25,040
Corne de brume.
37
00:03:25,360 --> 00:03:28,760
...
38
00:03:33,080 --> 00:03:34,840
Il démarre.
39
00:03:35,160 --> 00:03:36,720
Eh ben, dis donc,
40
00:03:37,040 --> 00:03:39,520
t'es radieuse aujourd'hui.
-C'est galère,
41
00:03:39,840 --> 00:03:43,160
de vivre sur une île.
-J'y vis aussi, sur ton île.
42
00:03:43,480 --> 00:03:44,720
-T'as pas une soirée de ouf
43
00:03:45,040 --> 00:03:47,080
où tu peux pas aller
faute de navette.
44
00:03:47,400 --> 00:03:48,600
-Ah, d'accord.
45
00:03:48,920 --> 00:03:50,280
Corne de brume.
46
00:03:50,600 --> 00:03:51,760
...
47
00:03:52,520 --> 00:03:54,960
-Tu es pressé aujourd'hui ?
48
00:03:55,280 --> 00:03:57,680
-Non, j'ai une soirée de ouf.
49
00:03:58,000 --> 00:03:59,240
Ca va dégringoler,
50
00:03:59,560 --> 00:04:01,240
alors comme tout le monde est là...
51
00:04:01,560 --> 00:04:02,880
Allez, viens.
52
00:04:07,440 --> 00:04:08,200
Voilà.
53
00:04:10,120 --> 00:04:12,880
Propos indistincts.
54
00:04:20,560 --> 00:04:21,680
-Descends.
55
00:04:22,000 --> 00:04:48,800
...
56
00:04:49,120 --> 00:04:51,440
-Bonjour. Vous partez en avance ?
57
00:04:51,760 --> 00:04:53,480
-Je descends.
-Non, Mado.
58
00:04:53,800 --> 00:04:54,640
-Je reste pas.
59
00:04:54,960 --> 00:04:56,240
-Va t'asseoir.
60
00:04:56,560 --> 00:04:58,280
-Mado, c'est pas la peine.
61
00:04:59,320 --> 00:05:02,320
-Alex, on t'avait dit
de pas revenir.
62
00:05:02,640 --> 00:05:03,800
Tu viens faire quoi ?
63
00:05:04,120 --> 00:05:05,360
Foutre le bordel ?
64
00:05:05,680 --> 00:05:09,320
-Combien je te dois ?
-Pour les îliens, c'est gratuit.
65
00:05:09,640 --> 00:05:11,800
Pour toi...
-Combien ?
66
00:05:12,120 --> 00:05:14,640
-Allez, c'est bon, va t'asseoir.
67
00:05:14,960 --> 00:05:15,840
-Merci.
68
00:05:16,840 --> 00:06:05,040
...
69
00:06:05,480 --> 00:06:07,440
-C'est toi, Yannick ?
70
00:06:07,760 --> 00:06:39,680
...
71
00:06:40,000 --> 00:06:41,040
-Salut.
72
00:06:41,840 --> 00:06:44,880
Je suis Kelly,
la fille des Irlandais.
73
00:06:45,200 --> 00:06:48,440
Tu peux pas t'en souvenir.
On venait de s'installer,
74
00:06:48,760 --> 00:06:51,240
quand tu as commencé
tes conneries.
75
00:06:52,320 --> 00:06:55,440
Lui, c'est Dorian,
le fils du gendarme.
76
00:06:55,760 --> 00:06:57,600
Celui qui t'a mis en taule.
77
00:06:57,920 --> 00:07:01,480
Sa mère, c'est Jennifer,
la secrétaire du maire.
78
00:07:06,640 --> 00:07:07,520
A toute.
79
00:07:24,920 --> 00:07:26,360
Une porte s'ouvre.
80
00:07:31,040 --> 00:07:31,960
-Bonjour.
81
00:07:32,280 --> 00:07:34,320
Jennifer, c'est ça ?
82
00:07:35,120 --> 00:07:36,800
Serait-il possible
83
00:07:37,120 --> 00:07:39,160
de parler au maire ?
84
00:07:43,160 --> 00:07:46,680
-Jaouen, il y a des hommes
qui veulent te voir.
85
00:07:47,000 --> 00:07:49,360
*-Tu sais
que je ne reçois pas le vendredi.
86
00:07:51,720 --> 00:07:54,560
-Je crois qu'eux ne savent pas...
87
00:07:54,880 --> 00:07:57,080
*-Ils ne savent pas quoi ?
88
00:08:01,400 --> 00:08:03,240
-Qu'on est vendredi.
89
00:08:12,160 --> 00:08:14,120
-Monsieur le maire...
90
00:08:14,440 --> 00:08:51,640
...
91
00:08:51,960 --> 00:08:54,040
-Eliane ? Oui, c'est moi.
92
00:08:54,360 --> 00:08:56,800
C'est pour te dire
qu'on est partis.
93
00:08:57,120 --> 00:08:58,960
On sera un peu en avance.
94
00:08:59,280 --> 00:09:01,560
Ca va, Geoffroy ?
*-Oui, je suis avec lui,
95
00:09:01,880 --> 00:09:04,600
sur la terre
des derniers dinosaures.
96
00:09:04,920 --> 00:09:08,560
Si je bouge, je provoque
l'extinction de l'espèce.
97
00:09:09,800 --> 00:09:11,000
Il est calme.
98
00:09:11,400 --> 00:09:12,760
Il t'attend.
99
00:09:13,080 --> 00:09:15,360
Enfin, il attend surtout
100
00:09:15,680 --> 00:09:18,720
son "ptérodotruc". Tu l'as trouvé ?
*-Oui.
101
00:09:19,040 --> 00:09:20,400
Oui, je l'ai.
102
00:09:21,480 --> 00:09:22,920
J'ai ses médicaments aussi.
103
00:09:23,240 --> 00:09:26,840
Tu devineras jamais
qui est avec nous sur la navette.
104
00:09:27,560 --> 00:09:29,040
-Je sais pas...
105
00:09:29,880 --> 00:09:30,880
Françoise ?
106
00:09:31,200 --> 00:09:33,000
-Tu trouveras pas.
*-Antoine ?
107
00:09:33,320 --> 00:09:35,080
-Non plus. Eliane ?
108
00:09:35,400 --> 00:09:36,920
*Grésillement.
Allô ?
109
00:09:37,240 --> 00:09:38,240
-Chris ?
110
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
*Tonalité.
111
00:09:46,720 --> 00:09:48,400
Maman t'embrasse.
112
00:09:48,720 --> 00:09:50,640
Elle a trouvé ton "ptérodotruc".
113
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
Elle est dans la navette.
114
00:09:53,280 --> 00:09:55,120
-Je sais que tu es pas sourd.
115
00:09:55,440 --> 00:09:58,280
Je te transmets juste un message.
116
00:10:02,000 --> 00:10:02,880
Halètement.
117
00:10:07,200 --> 00:10:11,600
-Veuillez me suivre avec l'enfant.
118
00:10:14,120 --> 00:10:15,440
Allez, on y va.
119
00:10:21,240 --> 00:10:23,520
-Je m'appelle Christine,
120
00:10:23,840 --> 00:10:26,680
mais on m'appelle Chris.
Je suis infirmière.
121
00:10:27,000 --> 00:10:28,960
J'habite Penhic depuis toujours.
122
00:10:29,760 --> 00:10:31,040
C'est mon île.
123
00:10:36,960 --> 00:10:39,320
Calme, isolée, tranquille,
124
00:10:39,640 --> 00:10:41,840
sans touristes, ou presque.
125
00:10:42,160 --> 00:10:43,840
Sans gîtes ni hôtels.
126
00:10:44,160 --> 00:10:46,560
Parfois, on pourrait penser
127
00:10:46,880 --> 00:10:49,880
qu'elle est coupée
du reste du monde.
128
00:10:51,600 --> 00:10:54,040
-Distribuez les couvertures.
129
00:10:54,360 --> 00:10:55,760
-Prenez une couverture.
130
00:11:07,960 --> 00:11:10,360
-Le maire, Jaouen Le Guen,
131
00:11:10,680 --> 00:11:12,240
tient bon.
-Allez.
132
00:11:14,040 --> 00:11:16,200
-Les gars, vous venez ?
133
00:11:16,520 --> 00:11:17,400
-Téléphone.
134
00:11:33,400 --> 00:11:36,240
-Votre portable, s'il vous plaît.
135
00:11:38,600 --> 00:11:39,760
Merci.
136
00:11:42,360 --> 00:11:45,360
-Bon, Jaouen,
c'est quoi, ce cirque ?
137
00:11:46,520 --> 00:11:50,600
-J'en sais pas plus que vous.
Il faut qu'on reste calmes.
138
00:11:50,920 --> 00:11:54,640
Quand on sera tous réunis,
ils vont nous expliquer.
139
00:11:55,120 --> 00:11:56,080
D'accord ?
140
00:11:56,400 --> 00:12:37,560
...
141
00:12:37,880 --> 00:12:39,920
-Accrochez-vous !
142
00:12:42,840 --> 00:12:44,280
Coups de feu.
143
00:12:44,600 --> 00:12:46,000
...
144
00:12:46,320 --> 00:12:48,720
Cris de panique.
145
00:12:49,040 --> 00:12:51,200
-Qu'est-ce qui se passe ?
146
00:12:51,520 --> 00:12:54,520
Coups de feu au loin.
Propos indistincts.
147
00:12:56,120 --> 00:12:58,480
Coups de feu.
148
00:12:58,800 --> 00:13:00,600
Gémissement.
149
00:13:00,920 --> 00:13:02,240
-Georges !
...
150
00:13:02,560 --> 00:13:04,200
...
151
00:13:04,520 --> 00:13:06,400
...
152
00:13:06,720 --> 00:13:07,480
-Georges !
153
00:13:07,800 --> 00:13:09,360
Georges !
-Georges !
154
00:13:10,240 --> 00:13:11,480
...
155
00:13:16,120 --> 00:13:17,320
Murmures.
156
00:13:17,640 --> 00:13:20,040
...
157
00:13:33,080 --> 00:13:34,680
-C'est la navette.
158
00:13:36,280 --> 00:13:38,320
-Pourquoi tu as tiré ?
159
00:13:38,640 --> 00:13:40,800
-Le pilote nous a repérés.
160
00:13:41,120 --> 00:13:44,920
Il a commencé à faire demi-tour.
Il allait tout faire foirer.
161
00:13:45,240 --> 00:13:46,120
-Au Zodiac.
162
00:13:46,920 --> 00:13:49,320
Ils étaient combien ?
-Six.
163
00:13:55,840 --> 00:13:59,520
-J'avais dit qu'il fallait
que tout se passe bien.
164
00:13:59,840 --> 00:14:03,160
J'avais dit qu'il ne fallait tirer
165
00:14:03,480 --> 00:14:05,960
en aucun cas sans mon accord.
166
00:14:10,600 --> 00:14:11,960
-Georges !
167
00:14:14,560 --> 00:14:15,880
-Que se passe-t-il ?
168
00:14:16,200 --> 00:14:18,840
-Ca répond plus !
Ils ont touché le moteur.
169
00:14:19,160 --> 00:14:21,240
Il faut le sortir d'ici.
170
00:14:30,280 --> 00:14:31,280
-Alpha...
171
00:14:34,360 --> 00:14:35,360
Alpha...
172
00:14:42,840 --> 00:14:44,560
-On réglera ça plus tard.
173
00:14:50,600 --> 00:14:51,720
Grognement d'effort.
174
00:14:52,040 --> 00:14:54,120
...
175
00:14:54,440 --> 00:14:55,360
-Allez !
176
00:14:55,680 --> 00:14:56,440
Allez !
177
00:14:56,760 --> 00:14:58,080
-Oh, putain...
178
00:15:00,400 --> 00:15:01,560
-Georges !
179
00:15:01,880 --> 00:15:03,400
-Georges !
-Attends.
180
00:15:03,720 --> 00:15:06,000
Elle crie.
-Y a le feu !
181
00:15:07,000 --> 00:15:09,400
Cris de panique.
Y a le feu !
182
00:15:10,320 --> 00:15:12,960
-C'est plus la peine.
-Tout le monde descend !
183
00:15:13,280 --> 00:15:14,040
Lève-toi.
184
00:15:14,400 --> 00:15:17,040
Cris.
Allez, Dorian, on y va !
185
00:15:17,360 --> 00:15:18,120
On descend !
186
00:15:21,240 --> 00:15:22,080
-Saute !
187
00:15:27,400 --> 00:15:29,080
-Dorian, viens !
188
00:15:33,280 --> 00:15:34,880
Tu sais nager ?
-Oui.
189
00:15:35,200 --> 00:15:36,520
-On saute ensemble.
190
00:15:38,440 --> 00:15:39,360
Vas-y !
191
00:15:53,520 --> 00:15:54,480
Allez !
192
00:16:11,160 --> 00:16:13,400
-Je m'appelle Alpha.
J'ai la responsabilité
193
00:16:13,720 --> 00:16:15,040
de ce commando.
194
00:16:15,360 --> 00:16:17,040
Vous allez participer
195
00:16:17,360 --> 00:16:21,520
à une opération secrète :
l'opération Océanite Tempête.
196
00:16:23,160 --> 00:16:25,720
Vous resterez confinés ici
197
00:16:26,040 --> 00:16:27,880
durant les prochaines 48h.
198
00:16:28,200 --> 00:16:29,400
Ne faites rien.
199
00:16:31,280 --> 00:16:33,560
Ne tentez rien
qui vous mette en danger.
200
00:16:33,880 --> 00:16:36,640
Personne en dehors de cette île
ne doit savoir ce qui se passe ici.
201
00:16:36,960 --> 00:16:38,600
Vous allez continuer à vivre
202
00:16:38,920 --> 00:16:41,280
exactement comme avant.
203
00:16:41,600 --> 00:16:42,960
Si vous obéissez
204
00:16:43,280 --> 00:16:47,360
et si aucun d'entre vous
ne cherche à devenir un héros...
205
00:16:51,200 --> 00:16:52,520
tout se passera
206
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
formidablement bien.
207
00:17:01,760 --> 00:17:04,200
Je vous en donne ma parole.
208
00:17:09,080 --> 00:17:11,480
Dès lundi, l'île de Penhic
209
00:17:11,800 --> 00:17:14,320
sera à la une des journaux
du monde entier.
210
00:17:16,760 --> 00:17:18,960
-Les tirs, c'était quoi ?
211
00:17:20,960 --> 00:17:22,320
-Un accident.
212
00:17:27,440 --> 00:17:28,720
Rien de grave.
213
00:17:30,600 --> 00:17:32,960
Tout va rentrer dans l'ordre.
214
00:17:42,920 --> 00:17:43,760
Cri.
215
00:17:45,760 --> 00:17:46,760
-Allez !
216
00:17:59,200 --> 00:18:02,160
Attendez, on va où ? On fait quoi ?
217
00:18:02,960 --> 00:18:04,080
-Je sais pas.
218
00:18:04,720 --> 00:18:07,600
Allez ! On se tire d'ici ! Allez !
219
00:18:24,120 --> 00:18:26,520
-Pourquoi la navette est déjà là ?
220
00:18:26,840 --> 00:18:28,680
Elle est en avance.
-Je sais pas.
221
00:18:29,000 --> 00:18:31,160
Parfois, Georges
n'en fait qu'à sa tête.
222
00:18:31,480 --> 00:18:33,520
-C'est qui, le 6e ?
-Quel 6e ?
223
00:18:33,840 --> 00:18:37,040
-Ils étaient 6 à bord.
-Je ne flique pas les îliens.
224
00:18:37,360 --> 00:18:41,560
Qu'ils soient 5 ou 6, l'important,
c'est qu'ils aillent bien.
225
00:18:41,880 --> 00:18:43,000
-Alpha...
226
00:18:43,320 --> 00:18:46,680
On a eu du mal à le trouver.
Il dessinait vers Saint-Jacques.
227
00:18:47,000 --> 00:18:50,400
Là-bas, ils sont tous là,
sauf les Jonquière. On s'en occupe.
228
00:18:50,720 --> 00:18:55,000
-Laissez-moi vous accompagner.
Avec Albert, ça va mal se passer.
229
00:18:55,320 --> 00:18:58,920
-C'est moi qui décide
si ça se passe bien ou pas.
230
00:19:03,080 --> 00:19:04,120
-OK.
231
00:19:04,440 --> 00:19:26,520
...
232
00:19:26,840 --> 00:19:29,560
-Que voulez-vous ?
-Bonjour, Mme Jonquière.
233
00:19:29,880 --> 00:19:31,120
Suivez-nous.
234
00:19:31,440 --> 00:19:32,920
-Un simple exercice,
235
00:19:33,240 --> 00:19:34,200
suivez-nous.
236
00:19:34,520 --> 00:19:35,520
-Pourquoi ?
237
00:19:35,840 --> 00:19:37,040
-Foutez le camp !
-Albert !
238
00:19:37,360 --> 00:19:38,920
-Monsieur, on se calme.
239
00:19:39,240 --> 00:19:40,800
Donnez-nous votre arme.
240
00:19:41,120 --> 00:19:43,440
-Je vous demande de dégager.
241
00:19:43,760 --> 00:19:45,160
On n'entre pas chez moi.
242
00:19:45,480 --> 00:19:46,640
-Albert, non !
243
00:19:46,960 --> 00:19:49,080
-Il va rien faire, calme-toi.
244
00:19:49,400 --> 00:19:50,160
Monsieur...
245
00:19:50,480 --> 00:19:52,400
-Je compte jusqu'à 3.
246
00:19:52,720 --> 00:19:54,560
-Albert, pose ce fusil !
-Un !
247
00:19:54,880 --> 00:19:55,640
Deux !
248
00:19:55,960 --> 00:19:57,080
-Il va tirer.
249
00:19:57,400 --> 00:19:59,360
-Il va rien faire. On se calme.
250
00:19:59,680 --> 00:20:01,360
-Pose ce fusil.
-Il va rien faire.
251
00:20:01,680 --> 00:20:03,440
-Trois !
Coups de feu.
252
00:20:03,760 --> 00:20:05,520
...
253
00:20:15,400 --> 00:20:16,720
-Oh, Albert...
254
00:20:18,800 --> 00:20:19,920
Oh...
255
00:20:20,520 --> 00:20:21,720
Oh...
256
00:20:25,840 --> 00:20:27,680
Elle sanglote.
257
00:20:42,000 --> 00:20:42,920
-Aïe !
258
00:20:46,640 --> 00:20:48,600
Je peux plus.
-Attendez !
259
00:20:48,920 --> 00:20:51,160
-Je peux plus. J'en peux plus.
260
00:20:51,480 --> 00:20:52,800
-On va où ?
261
00:20:53,120 --> 00:20:55,120
-Franchement, je sais pas.
262
00:20:55,440 --> 00:20:56,680
-J'en peux plus.
263
00:20:57,960 --> 00:20:59,760
-Il y a un endroit
264
00:21:00,080 --> 00:21:01,560
où je vais avec mes potes.
265
00:21:01,880 --> 00:21:02,920
Si tu connais pas,
266
00:21:03,240 --> 00:21:06,000
impossible de trouver, au nord.
-On te suit.
267
00:21:06,960 --> 00:21:08,160
Allez, allez !
268
00:21:11,040 --> 00:21:12,160
Murmures.
269
00:21:12,480 --> 00:21:14,920
...
270
00:21:15,360 --> 00:21:16,920
-Taisez-vous !
271
00:21:17,240 --> 00:21:19,240
Ecoutez attentivement.
272
00:21:21,240 --> 00:21:24,160
-(Qu'est-ce que c'est que ça ?)
273
00:21:28,320 --> 00:21:30,560
-Ne changez rien à vos habitudes.
274
00:21:30,880 --> 00:21:34,760
On va vous appeler,
et vous ferez ce qui est prévu.
275
00:21:35,080 --> 00:21:37,360
Là, par exemple, il est 17h02.
276
00:21:37,680 --> 00:21:38,720
Comme tous les jours,
277
00:21:39,040 --> 00:21:42,040
Rebecca Le Corvec va téléphoner
à sa mère.
278
00:21:42,360 --> 00:21:45,040
Elle a deux minutes de retard,
279
00:21:45,360 --> 00:21:46,800
mais ça arrive souvent.
280
00:21:51,400 --> 00:21:52,440
A 18h30,
281
00:21:52,760 --> 00:21:54,120
Candice Le Guen ira traire
282
00:21:54,440 --> 00:21:55,240
ses brebis.
283
00:21:55,560 --> 00:21:56,400
Les Gallet, à 19h,
284
00:21:56,720 --> 00:21:58,920
votre fils reprendra
sa partie en ligne,
285
00:21:59,240 --> 00:22:00,720
qui durera 30 minutes.
286
00:22:01,040 --> 00:22:03,080
Et Yves de Kermarec chattera
287
00:22:03,400 --> 00:22:05,520
sur son appli de rencontre.
288
00:22:05,840 --> 00:22:08,200
On consultera vos téléphones
en permanence.
289
00:22:08,520 --> 00:22:10,800
Si des messages
demandent une réponse,
290
00:22:11,120 --> 00:22:12,400
vous nous la dicterez.
291
00:22:12,720 --> 00:22:15,160
Le repas sera à 20h.
Il y aura un lit de camp
292
00:22:15,480 --> 00:22:16,480
pour chacun.
293
00:22:16,800 --> 00:22:18,680
Si vous avez besoin
de quoi que ce soit,
294
00:22:19,000 --> 00:22:19,800
demandez-moi.
295
00:22:20,120 --> 00:22:21,320
Je suis Omicron.
296
00:22:21,640 --> 00:22:23,480
-On va vous aider
297
00:22:23,800 --> 00:22:24,760
à vous installer.
298
00:22:25,080 --> 00:22:27,720
-Excusez-moi...
-On vous répondra plus tard.
299
00:22:28,040 --> 00:22:30,560
Murmures.
-Comment ils font
300
00:22:30,880 --> 00:22:33,720
pour tout savoir comme ça ?
-C'est l'armée ?
301
00:22:34,040 --> 00:22:36,080
Murmures.
302
00:22:42,200 --> 00:22:43,600
-Allez, venez.
303
00:22:44,320 --> 00:22:45,240
-Aïe !
304
00:22:49,040 --> 00:22:51,920
-On a trouvé cet endroit
avec mes potes.
305
00:22:52,240 --> 00:22:53,960
On n'a rien dit aux darons.
306
00:22:54,280 --> 00:22:56,640
C'est notre cachette secrète.
307
00:22:56,960 --> 00:22:58,160
-Mais c'est où ?
308
00:22:58,480 --> 00:22:59,560
-C'est là.
309
00:22:59,880 --> 00:23:01,840
-Où ça ?
-Là !
310
00:23:02,720 --> 00:23:05,000
-Allez, allez !
-On y va.
311
00:23:07,280 --> 00:23:09,280
Plus vite, plus vite !
312
00:23:17,360 --> 00:23:20,240
-Faites pas de bruit.
-Il y a des couvertures.
313
00:23:20,560 --> 00:23:22,560
Enlevez vos blousons.
314
00:23:25,480 --> 00:23:27,920
-(Qu'est-ce qui se passe ?)
315
00:23:28,240 --> 00:23:51,840
...
316
00:23:52,160 --> 00:23:54,440
-Ca te dit quelque chose,
Océanite Tempête ?
317
00:23:54,760 --> 00:23:55,880
-Je sais pas.
318
00:23:56,200 --> 00:23:59,760
-C'est le nom d'un oiseau du coin,
une espèce protégée.
319
00:24:00,080 --> 00:24:02,600
-On s'en fout, des oiseaux.
-On peut pas dire ça.
320
00:24:02,920 --> 00:24:04,040
-Si, on peut.
321
00:24:04,360 --> 00:24:05,560
Tes trucs écolos...
322
00:24:05,880 --> 00:24:09,120
-C'est à cause de gens comme toi...
-Calmez-vous.
323
00:24:09,440 --> 00:24:11,200
C'est peut-être pas lié
aux oiseaux.
324
00:24:11,520 --> 00:24:14,600
C'est peut-être juste
un nom de code.
325
00:24:14,920 --> 00:24:15,760
-OK, papa.
326
00:24:16,880 --> 00:24:18,960
Mais pourquoi nous ?
Qu'est-ce qu'on a fait ?
327
00:24:19,280 --> 00:24:22,360
-J'en sais rien.
Je vais me renseigner.
328
00:24:22,680 --> 00:24:26,200
Pour l'instant, il faut faire
ce qu'ils veulent.
329
00:24:26,520 --> 00:24:27,640
-Collaborer.
330
00:24:27,960 --> 00:24:29,440
-Appelle ça comme tu veux.
331
00:24:29,760 --> 00:24:31,480
Si on reste calmes, ça ira.
332
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
-Ils ont tué Albert.
333
00:24:36,120 --> 00:24:38,200
Ils ont tué Albert !
334
00:24:38,520 --> 00:24:39,480
Sanglots.
335
00:24:39,800 --> 00:24:40,800
...
336
00:24:41,120 --> 00:24:43,120
-C'est pas possible...
337
00:24:43,440 --> 00:24:46,240
-Ils ont tué Albert.
-On peut avoir de l'eau ?
338
00:24:46,560 --> 00:24:49,760
On peut avoir de l'eau,
s'il vous plaît ?
339
00:24:51,480 --> 00:24:53,080
Sanglots.
340
00:24:53,400 --> 00:24:56,080
...
-It's going to be OK.
341
00:24:56,400 --> 00:24:59,520
It's going to be OK.
Propos indistincts.
342
00:24:59,840 --> 00:25:04,040
Murmures.
343
00:25:10,640 --> 00:25:12,800
-Putain, il marche plus !
344
00:25:13,120 --> 00:25:16,200
Je suis la seule
à avoir pris son tel ?
345
00:25:17,240 --> 00:25:19,240
-Je vais essayer
de trouver un téléphone.
346
00:25:19,560 --> 00:25:21,360
-Je viens avec toi.
347
00:25:21,680 --> 00:25:23,560
Je dois retrouver mon fils.
348
00:25:23,880 --> 00:25:27,320
Il a besoin de ses médicaments.
-C'est dangereux. J'y vais seul.
349
00:25:27,640 --> 00:25:30,640
-Tu as besoin de quelqu'un
qui connaît l'île.
350
00:25:30,960 --> 00:25:33,200
-Elle a pas dû beaucoup changer
en 10 ans.
351
00:25:33,520 --> 00:25:35,480
-Que viens-tu refaire ici, toi ?
352
00:25:35,800 --> 00:25:37,080
Après 10 ans d'absence,
353
00:25:37,400 --> 00:25:38,960
tu réapparais aujourd'hui.
354
00:25:39,280 --> 00:25:43,200
-Vous pensez que je suis avec eux ?
-On peut s'interroger.
355
00:25:43,520 --> 00:25:45,440
-Moi aussi, on m'a tiré dessus.
356
00:25:45,760 --> 00:25:47,960
Pourquoi je vous aurais aidés ?
357
00:25:48,280 --> 00:25:50,800
-Ici, personne
n'a confiance en toi,
358
00:25:51,120 --> 00:25:52,680
et tu sais pourquoi.
359
00:25:53,000 --> 00:25:55,360
Alors, Chris va aller avec toi,
360
00:25:55,680 --> 00:25:57,760
comme ça tu vas pas nous planter.
361
00:26:02,360 --> 00:26:03,480
-Attendez.
362
00:26:04,320 --> 00:26:07,480
Vous pouvez ramener du riz ?
Ca marche pour réparer
363
00:26:07,800 --> 00:26:09,880
les téléphones tombés à l'eau.
364
00:26:10,200 --> 00:26:57,040
...
365
00:26:57,360 --> 00:27:00,480
-Je vous garantis que personne
sur la navette n'est mort,
366
00:27:00,800 --> 00:27:05,080
mais je veux que vous trouviez
qui est le 6e. On est d'accord ?
367
00:27:21,440 --> 00:27:23,920
-(Tu peux essayer de savoir
368
00:27:24,240 --> 00:27:26,560
(qui revenait de Camaret ?)
-(Oui.)
369
00:27:26,880 --> 00:27:28,120
-(Discrètement.)
370
00:27:34,800 --> 00:27:37,320
-Jaouen, il y a un problème
371
00:27:37,640 --> 00:27:39,240
avec la navette ?
372
00:27:42,240 --> 00:27:44,360
-Ils ont tiré sur elle.
373
00:27:44,680 --> 00:27:46,400
Elle leur a échappé.
374
00:27:46,720 --> 00:27:48,120
Alpha m'a assuré
375
00:27:48,440 --> 00:27:51,240
qu'ils étaient sains et saufs.
J'en sais pas plus.
376
00:27:51,560 --> 00:27:54,080
Mais qui était dans cette navette ?
377
00:27:56,840 --> 00:27:58,280
-Chris est allée
378
00:27:58,600 --> 00:28:00,520
chercher des médicaments à Camaret.
379
00:28:00,840 --> 00:28:01,800
-Kelly...
380
00:28:02,120 --> 00:28:04,400
Elle rentrait du lycée.
Sanglots.
381
00:28:04,720 --> 00:28:07,320
-Dorian revenait du collège.
382
00:28:08,920 --> 00:28:10,560
-J'ai vu Mado embarquer
383
00:28:10,880 --> 00:28:11,680
ce matin.
384
00:28:12,000 --> 00:28:13,520
-Donc Kelly, Dorian,
385
00:28:13,840 --> 00:28:15,800
Chris, Mado, avec Georges.
386
00:28:16,120 --> 00:28:17,120
Ca fait 5.
387
00:28:18,280 --> 00:28:19,880
Il y avait une 6e personne.
388
00:28:31,920 --> 00:28:35,320
-J'ai eu un appel de Chris
depuis la navette.
389
00:28:35,640 --> 00:28:36,880
Elle a dit :
390
00:28:37,200 --> 00:28:40,600
"Tu devineras jamais qui est là."
J'en sais pas plus.
391
00:28:40,920 --> 00:28:42,240
La liaison a coupé.
392
00:28:42,560 --> 00:28:44,800
-Patrick et Elodie Kerouac,
votre coup de fil
393
00:28:45,120 --> 00:28:46,920
avec vos petits-enfants.
394
00:28:47,240 --> 00:28:50,040
Oubliez pas que Nathan
a perdu sa 1re dent hier.
395
00:28:53,760 --> 00:28:55,960
-It's OK. Come on...
396
00:29:06,520 --> 00:29:08,840
-(Faut pas t'inquiéter.)
397
00:29:09,160 --> 00:29:10,240
Sanglots.
398
00:29:13,840 --> 00:29:15,320
-Y a pas un chat.
399
00:29:15,640 --> 00:29:18,640
Ils sont passés où ?
-J'en sais rien.
400
00:29:18,960 --> 00:29:47,560
...
401
00:29:48,640 --> 00:29:49,760
Eliane...
402
00:29:50,080 --> 00:29:51,160
(Eliane !)
403
00:29:51,920 --> 00:29:55,120
Tiens. Il y a de la nourriture
dans les placards.
404
00:29:56,520 --> 00:29:58,480
(Eliane ! Geoffroy !)
405
00:29:58,800 --> 00:30:00,040
-Il y a forcément
406
00:30:00,360 --> 00:30:02,280
un portable qui traîne ici.
407
00:30:02,600 --> 00:30:06,520
-Un vieux à clapet. Ca marche plus
avec les nouvelles cartes SIM.
408
00:30:10,760 --> 00:30:12,080
Ils ont coupé
409
00:30:12,400 --> 00:30:13,480
la ligne.
410
00:30:15,880 --> 00:30:18,080
Je prends les jumelles.
411
00:30:20,000 --> 00:30:21,240
-Faut y aller.
412
00:30:21,560 --> 00:30:22,640
-Attends. Le riz.
413
00:30:24,680 --> 00:30:26,160
-Si on croit à ça...
414
00:30:26,480 --> 00:30:28,800
-On peut tenter.
Faut que je trouve
415
00:30:29,120 --> 00:30:31,720
où est Geoffroy. Allez, on y va.
416
00:30:36,440 --> 00:30:37,320
(Viens.)
417
00:30:37,640 --> 00:30:55,880
...
418
00:30:56,200 --> 00:30:57,960
Chasse d'eau.
419
00:31:03,400 --> 00:31:04,520
-Ca va pas ?
420
00:31:07,600 --> 00:31:08,720
-Putain...
421
00:31:10,400 --> 00:31:11,960
J'ai tué le vieux.
422
00:31:12,280 --> 00:31:14,160
Je lui ai tiré dessus.
423
00:31:14,480 --> 00:31:16,440
Je l'ai tué.
-Hé...
424
00:31:16,760 --> 00:31:19,360
Tu pouvais pas faire autrement.
425
00:31:19,680 --> 00:31:21,440
-Ca devait pas se passer comme ça.
426
00:31:21,760 --> 00:31:25,760
-Calme-toi, Zêta, d'accord ?
Tu as fait ce que tu avais à faire.
427
00:31:26,080 --> 00:31:28,400
C'est de la légitime défense.
428
00:31:28,720 --> 00:31:31,120
Tu as sauvé la vie de ton pote.
-Oui.
429
00:31:31,440 --> 00:31:32,320
(Oui...
430
00:31:32,960 --> 00:31:33,960
(OK...)
431
00:31:39,240 --> 00:31:41,680
Et vous, ça a donné quoi ?
432
00:31:42,000 --> 00:31:44,440
-On a retrouvé la navette
en flammes.
433
00:31:44,760 --> 00:31:47,400
Ils avaient disparu.
On a cherché partout.
434
00:31:47,720 --> 00:31:50,960
On a perdu leur trace.
On sait juste qu'ils étaient 5.
435
00:31:51,280 --> 00:31:53,360
Le pilote, on l'a retrouvé mort
436
00:31:53,680 --> 00:31:55,600
sur la navette.
-Quoi ?
437
00:31:55,920 --> 00:31:57,960
Putain, mais deux morts...
438
00:31:58,280 --> 00:32:00,760
Tu réalises ? Alpha avait dit
439
00:32:01,080 --> 00:32:02,760
que ça se passerait bien,
440
00:32:03,080 --> 00:32:04,520
qu'on ferait pas de mal.
441
00:32:04,840 --> 00:32:07,560
-Ne crois jamais
ce que te dit Alpha.
442
00:32:07,880 --> 00:32:49,880
...
443
00:32:50,200 --> 00:32:52,640
*Voix au loin.
444
00:32:52,960 --> 00:32:54,760
-Tout est OK sur le parvis.
445
00:32:55,080 --> 00:33:46,080
...
446
00:33:46,400 --> 00:33:48,400
Voix au loin.
447
00:33:48,720 --> 00:33:50,160
-Bon, les gars...
448
00:33:50,480 --> 00:33:52,600
-C'est qui, ces types armés ?
449
00:33:52,920 --> 00:33:55,240
-Ils les tiennent en otages
dans l'école.
450
00:33:55,560 --> 00:33:56,680
Regarde.
451
00:34:01,960 --> 00:34:05,000
-Il est où, Geoffroy ?
Je le vois pas.
452
00:34:06,960 --> 00:34:09,560
Il a tellement besoin de moi.
453
00:34:11,320 --> 00:34:13,680
-Ca va aller. D'accord ?
454
00:34:20,080 --> 00:34:21,240
-Geoffroy...
455
00:34:22,320 --> 00:34:24,880
Geoffroy, tu es où ?
456
00:34:26,160 --> 00:34:27,360
Oh, viens...
457
00:34:27,680 --> 00:34:28,440
(Ca va ?)
458
00:34:28,760 --> 00:34:31,000
-Faut le surveiller.
La prochaine fois...
459
00:34:31,320 --> 00:34:32,520
-Ca n'arrivera plus.
460
00:34:32,840 --> 00:34:34,760
Ca va aller. Ca va.
461
00:34:35,080 --> 00:34:35,880
Calme-toi.
462
00:34:38,760 --> 00:34:39,520
Calme-toi.
463
00:34:39,840 --> 00:34:41,120
Geoffroy crie.
464
00:34:44,120 --> 00:34:46,240
-OK. J'ai compris.
465
00:34:46,560 --> 00:34:47,640
J'ai compris.
466
00:34:47,960 --> 00:34:50,280
-Qu'est-ce qu'il a dit ?
467
00:34:50,600 --> 00:34:51,840
-Qu'il a...
468
00:34:52,160 --> 00:34:54,560
hâte de retrouver sa mère.
469
00:34:56,320 --> 00:34:57,120
(Viens.)
470
00:34:57,440 --> 00:35:18,080
...
471
00:35:18,400 --> 00:35:19,560
Cliquetis.
472
00:35:23,600 --> 00:35:24,560
...
473
00:35:39,120 --> 00:35:41,320
L'homme prie à voix basse.
474
00:35:41,640 --> 00:35:44,320
...
475
00:35:45,640 --> 00:35:50,480
...
476
00:35:52,720 --> 00:35:57,480
...
477
00:35:59,320 --> 00:36:00,360
Craquement.
478
00:36:10,760 --> 00:36:11,720
Y a quelqu'un ?
479
00:36:12,040 --> 00:37:00,560
...
480
00:37:04,960 --> 00:37:06,480
-Alex !
Il gémit.
481
00:37:09,320 --> 00:37:10,080
Alex !
482
00:37:10,400 --> 00:37:12,600
Alex, arrête ! Arrête !
483
00:37:12,920 --> 00:37:13,720
Tu vas le tuer !
484
00:37:17,440 --> 00:37:19,840
C'est qu'un gamin, putain.
485
00:37:20,160 --> 00:37:21,440
-Il est juste évanoui.
486
00:37:21,760 --> 00:37:22,880
Viens.
487
00:37:26,960 --> 00:37:27,960
-Lève-toi.
488
00:37:28,280 --> 00:37:30,040
Allez, lève-toi.
489
00:37:31,000 --> 00:37:33,200
-Laissez-le !
-Reste là.
490
00:37:35,440 --> 00:37:37,840
-Pourquoi vous l'emmenez ?
491
00:37:38,160 --> 00:37:41,720
-18h30. C'est l'heure de la traite.
Les brebis n'attendent pas.
492
00:37:42,040 --> 00:37:43,880
Prenez vos affaires.
493
00:37:49,560 --> 00:37:53,200
Gamma vous accompagne.
J'espère qu'un seul homme suffira.
494
00:37:53,520 --> 00:37:55,800
Je garde votre ami en attendant.
495
00:37:56,120 --> 00:37:58,800
J'aurais besoin de fromage
pour le repas.
496
00:37:59,120 --> 00:38:01,560
3,20 euros l'unité, c'est ça ?
497
00:38:01,880 --> 00:38:03,960
-Je veux pas de votre argent.
498
00:38:04,280 --> 00:38:08,240
Je rapporterai des fromages,
mais seulement pour les îliens,
499
00:38:08,560 --> 00:38:10,000
et je leur offre.
500
00:38:11,560 --> 00:38:15,680
-Le boulanger, ça ne le dérange pas
de commercer avec nous.
501
00:38:16,000 --> 00:38:18,640
Mais c'est comme vous voudrez.
502
00:38:18,960 --> 00:38:20,400
-Allez, avance.
503
00:38:20,720 --> 00:39:05,000
...
504
00:39:05,440 --> 00:39:06,760
-Merde !
505
00:39:20,760 --> 00:39:22,760
Moteur.
506
00:39:23,080 --> 00:39:25,080
-Vite, vite, vite.
507
00:39:25,400 --> 00:39:54,160
...
508
00:39:54,480 --> 00:39:55,680
-On y va ?
509
00:39:56,000 --> 00:39:57,760
-Dis-leur que je reviens.
510
00:39:58,080 --> 00:39:59,800
-Hé ! Hé !
511
00:40:00,120 --> 00:40:02,040
Tu ne te débarrasseras pas de moi.
512
00:40:16,280 --> 00:40:18,600
Bêlements.
513
00:40:19,240 --> 00:40:20,320
Aboiements.
514
00:40:20,640 --> 00:40:21,400
...
515
00:40:21,720 --> 00:40:22,840
Bêlements.
516
00:40:23,160 --> 00:40:24,680
-Reste là.
517
00:40:25,000 --> 00:40:26,640
Bêlements.
518
00:40:26,960 --> 00:40:28,600
...
519
00:40:28,920 --> 00:40:29,800
Aboiements.
520
00:40:31,800 --> 00:40:32,760
...
Zork !
521
00:40:33,080 --> 00:40:34,200
-Bouge pas.
522
00:40:38,360 --> 00:40:41,080
-Tu le connais ?
-Oui, un peu.
523
00:40:41,400 --> 00:40:42,960
Enfin, j'espère.
524
00:40:43,280 --> 00:40:46,160
-Vas-y, appelle-le, j'ai une idée.
525
00:40:46,720 --> 00:40:47,680
-(Zork !)
526
00:40:48,760 --> 00:40:49,800
(Zork !)
527
00:40:50,120 --> 00:40:51,200
Elle siffle.
528
00:40:51,520 --> 00:40:54,320
Viens, mon chien.
Viens, mon chien.
529
00:40:54,640 --> 00:40:55,640
Viens !
530
00:40:55,960 --> 00:40:58,160
-(Oui.)
-(Viens, c'est bien.)
531
00:40:58,480 --> 00:40:59,320
(Viens.)
532
00:40:59,640 --> 00:41:01,640
-Tu as un stylo ?
-Oui.
533
00:41:03,520 --> 00:41:05,720
Qu'est-ce que tu fais ?
534
00:41:06,040 --> 00:41:07,560
-J'écris un mot à Candice.
535
00:41:07,880 --> 00:41:09,440
-Tu écris quoi ?
536
00:41:09,760 --> 00:41:12,560
-C'est un vieux code entre nous.
537
00:41:12,880 --> 00:41:14,880
-(Viens.)
-(Bouge pas.)
538
00:41:15,640 --> 00:41:16,680
-Zork !
539
00:41:17,600 --> 00:41:19,000
Zork !
-(Voilà.)
540
00:41:19,320 --> 00:41:20,760
-(Vas-y.)
541
00:41:21,080 --> 00:41:22,720
Bêlements.
542
00:41:23,040 --> 00:41:26,280
Tu crois qu'il a compris ?
-Il a l'air d'y aller.
543
00:41:26,600 --> 00:41:27,760
Bêlements.
544
00:41:28,080 --> 00:41:30,160
-Et elle, elle va comprendre ?
545
00:41:30,480 --> 00:41:31,600
-J'espère.
546
00:41:48,680 --> 00:41:49,800
-Allez, viens !
547
00:41:50,120 --> 00:41:51,320
Aboiements.
548
00:41:51,640 --> 00:41:53,480
Bêlements.
549
00:41:54,600 --> 00:41:55,800
Et alors ?
550
00:41:56,920 --> 00:41:58,080
Bêlements.
551
00:41:59,840 --> 00:42:02,280
-Si t'es revenu pour elle,
c'est trop tard.
552
00:42:02,600 --> 00:42:03,640
La fais pas souffrir.
553
00:42:07,720 --> 00:42:09,160
-T'inquiète pas.
554
00:42:09,480 --> 00:42:11,520
Je sais que je l'ai perdue.
555
00:42:15,000 --> 00:42:16,640
J'ai pas eu le choix.
556
00:42:16,960 --> 00:42:19,800
C'est pour son bien
que je suis parti.
557
00:42:20,120 --> 00:42:22,600
-Mon mari aussi,
à la naissance de Geoffroy,
558
00:42:22,920 --> 00:42:24,760
quand on a su qu'il serait
handicapé,
559
00:42:25,080 --> 00:42:26,840
il est parti pour mon bien.
560
00:42:31,560 --> 00:42:34,960
Bêlements.
561
00:42:35,280 --> 00:42:36,840
-Elle l'a trouvé.
562
00:42:37,800 --> 00:43:01,120
...
563
00:43:01,440 --> 00:43:03,520
-On y va, là ?
-Oui.
564
00:43:05,200 --> 00:43:06,120
Elle siffle.
565
00:43:06,440 --> 00:43:37,160
...
566
00:43:37,480 --> 00:43:38,480
-Putain...
567
00:43:38,800 --> 00:43:41,120
Coincée ici avec la sorcière
de Penhic et un Hobbit.
568
00:43:41,560 --> 00:43:42,560
-Aïe !
569
00:43:43,720 --> 00:43:45,120
-Ca va, madame ?
570
00:43:45,760 --> 00:43:46,760
Elle gémit.
571
00:43:47,200 --> 00:43:49,320
Je vais chercher les autres.
572
00:43:49,640 --> 00:43:51,560
-Non, tu bouges pas.
573
00:43:54,080 --> 00:43:56,840
Promettez-moi quelque chose.
574
00:43:57,160 --> 00:43:59,480
Vous dites rien à personne.
575
00:43:59,800 --> 00:44:03,560
Vous en parlez pas aux autres.
Ca va aller.
576
00:44:06,280 --> 00:44:07,480
Elle gémit.
577
00:44:22,120 --> 00:44:23,000
-Papa...
578
00:44:23,760 --> 00:44:24,800
-Ah...
579
00:44:26,120 --> 00:44:27,560
Merci, ma chérie.
580
00:44:27,880 --> 00:44:30,760
-Je vous en prie...
-Merci, Candice.
581
00:44:39,320 --> 00:44:40,200
-Merci.
582
00:44:44,920 --> 00:44:46,280
-Ca va ?
-Oui.
583
00:44:56,120 --> 00:44:58,920
-Je sais qui est le 6e passager.
584
00:45:02,720 --> 00:45:06,760
Jamais deux sans trois.
-Quoi ? Tu es sûre ?
585
00:45:08,720 --> 00:45:11,800
-Il m'a écrit un mot.
-Il disait quoi ?
586
00:45:12,120 --> 00:45:13,000
-Rien.
587
00:45:13,320 --> 00:45:17,200
C'était juste le triangle,
notre signe de ralliement, petits.
588
00:45:17,760 --> 00:45:18,960
-Ah oui...
589
00:45:20,920 --> 00:45:25,000
-Quand je pense qu'il ose revenir
après ce qu'il a fait...
590
00:45:25,320 --> 00:45:28,520
J'aurais jamais cru devoir
lui faire à nouveau confiance.
591
00:45:28,840 --> 00:45:31,600
-Mais pourquoi
tu lui ferais confiance ?
592
00:45:31,920 --> 00:45:33,800
-Il est dehors, on est dedans.
593
00:45:34,120 --> 00:45:36,440
Tu veux compter sur qui ?
594
00:45:41,040 --> 00:45:42,320
-Ben, sur nous.
595
00:45:44,160 --> 00:45:45,440
-T'es jaloux ?
596
00:45:47,120 --> 00:45:49,080
Après tout ce temps ?
597
00:45:57,080 --> 00:45:58,400
Allez...
598
00:46:09,000 --> 00:46:10,000
-Oui ?
599
00:46:11,080 --> 00:46:12,080
-Je pense
600
00:46:12,400 --> 00:46:15,360
que vous avez oublié un truc
dans votre programme.
601
00:46:15,680 --> 00:46:19,880
Je dois envoyer ce soir un dossier
à un journal en Irlande.
602
00:46:20,200 --> 00:46:22,360
Ca doit pas être demain.
603
00:46:22,680 --> 00:46:25,760
-C'est quoi, votre nom ?
-O'Brien.
604
00:46:33,920 --> 00:46:34,920
-Non.
605
00:46:35,240 --> 00:46:37,080
J'ai rien pour vous.
606
00:46:37,400 --> 00:46:40,000
-Ca s'est décidé ce midi.
607
00:46:40,320 --> 00:46:41,400
-Et alors ?
608
00:46:41,720 --> 00:46:43,400
-Si je l'envoie pas,
609
00:46:43,720 --> 00:46:47,040
ils vont trouver ça bizarre,
ils vont m'appeler.
610
00:46:48,360 --> 00:46:49,200
-OK.
611
00:46:50,200 --> 00:46:51,320
Et ?
612
00:46:51,640 --> 00:46:53,000
Il soupire.
613
00:46:53,560 --> 00:46:57,720
-Ecoute, j'ai pas envie que tout ça
finisse en bain de sang.
614
00:46:58,040 --> 00:46:59,440
J'ai déjà donné,
615
00:46:59,760 --> 00:47:02,080
en Irlande, pour le sang.
616
00:47:02,920 --> 00:47:04,520
Le dossier est prêt.
617
00:47:04,840 --> 00:47:06,680
C'est sur une clé USB, chez moi.
618
00:47:07,000 --> 00:47:09,680
On en a pour 10 minutes
aller-retour.
619
00:47:14,360 --> 00:47:15,440
-OK.
620
00:47:15,760 --> 00:47:18,520
Iota, emmène M. O'Brien chez lui.
621
00:47:18,840 --> 00:47:20,760
-OK. Allez.
622
00:47:31,840 --> 00:47:32,680
-Ca va ?
623
00:47:33,000 --> 00:47:34,640
-Ben oui, nickel.
624
00:47:34,960 --> 00:47:36,720
Vous avez le riz ?
625
00:47:37,680 --> 00:47:40,800
-On n'a pas de quoi
faire une paella.
626
00:47:42,680 --> 00:47:43,600
-Bon...
627
00:47:43,920 --> 00:47:45,480
Les nouvelles sont pas bonnes.
628
00:47:45,800 --> 00:47:47,520
Il y a des hommes armés partout.
629
00:47:47,840 --> 00:47:49,960
-C'est qui, ces mecs ?
630
00:47:50,280 --> 00:47:53,120
Tu en as vu combien ?
-Je sais pas. Ils sont nombreux.
631
00:47:53,440 --> 00:47:55,120
Ils ont enfermé tout le monde
632
00:47:55,440 --> 00:47:57,680
dans l'école.
-On a à manger pour la nuit.
633
00:47:58,000 --> 00:47:59,800
-On reste là cette nuit ?
634
00:48:00,120 --> 00:48:03,600
-Tu veux aller où ?
-Je sais pas, mais pas ici.
635
00:48:08,320 --> 00:48:10,680
-J'ai peut-être une idée.
636
00:48:11,400 --> 00:48:13,320
Je connais un endroit
637
00:48:13,640 --> 00:48:16,040
inhabité depuis 10 ans.
638
00:48:16,360 --> 00:48:18,680
Mais on doit attendre la nuit.
Gémissement.
639
00:48:22,440 --> 00:48:23,440
-J'ai froid.
640
00:48:24,400 --> 00:48:49,200
...
641
00:48:49,520 --> 00:48:52,080
-Désolé, c'est un peu le bordel,
642
00:48:52,400 --> 00:48:54,920
mais vu les circonstances...
643
00:49:02,440 --> 00:49:04,760
Où est-ce qu'elles sont ?
644
00:49:11,600 --> 00:49:13,880
*-J'ai une lumière
près de la pointe de Thor.
645
00:49:14,200 --> 00:49:17,240
*Un groupe est sur place.
Les autres reviennent à l'école.
646
00:49:17,560 --> 00:49:19,680
-Je suis chez l'Irlandais.
On rentre.
647
00:49:20,000 --> 00:49:48,360
...
648
00:49:49,040 --> 00:49:50,120
-C'est où ?
649
00:49:50,440 --> 00:49:53,280
-Là-bas.
-Là où il y a le lierre ?
650
00:49:55,040 --> 00:49:57,040
Voix au loin.
651
00:50:10,880 --> 00:50:11,640
-Ils sont là.
652
00:50:11,960 --> 00:50:14,120
-Quoi ?
-Ils nous encerclent.
653
00:50:14,520 --> 00:50:15,840
Ils sont là !
654
00:50:26,560 --> 00:50:28,760
Ils nous encerclent !
655
00:50:30,120 --> 00:50:34,000
-Je m'appelle Chris.
J'ai un fils de 8 ans, Geoffroy,
656
00:50:34,320 --> 00:50:36,040
qui a besoin de moi.
657
00:50:36,360 --> 00:50:38,280
Ma petite amie s'appelle Eliane.
658
00:50:44,800 --> 00:50:46,680
Je pourrais donner ma vie pour eux
659
00:50:47,000 --> 00:50:48,400
et tuer pour les protéger.
660
00:50:57,680 --> 00:51:02,680
france.tv access
39452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.