Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,440 --> 00:00:11,320
Long live Brajesh Bhan!
2
00:00:11,400 --> 00:00:14,360
-Long live Brajesh Bhan!
-Long live Brajesh Bhan!
3
00:00:14,440 --> 00:00:17,200
-Long live Brajesh Bhan!
-Long live Brajesh Bhan!
4
00:00:17,280 --> 00:00:19,760
-Long live Brajesh Bhan!
-Long live Brajesh Bhan!
5
00:00:38,680 --> 00:00:39,520
Show me your face.
6
00:00:43,560 --> 00:00:44,400
Yes, ma'am?
7
00:00:44,480 --> 00:00:45,880
Hello, Biswa Ji.
8
00:00:45,960 --> 00:00:47,720
He's the same kid
we let off the other day.
9
00:00:49,280 --> 00:00:50,120
Is it?
10
00:00:51,080 --> 00:00:54,040
Ma'am, I'll call you back.
11
00:00:54,600 --> 00:00:55,440
Good evening, sir.
12
00:00:57,040 --> 00:00:59,440
Find that boy anyhow before sunrise.
13
00:01:01,080 --> 00:01:03,200
Sir, I don't get it.
14
00:01:04,840 --> 00:01:08,040
What sort of kidnapping is this
where there's no ransom call?
15
00:01:08,120 --> 00:01:10,319
Sir, I think he fled on his own.
16
00:01:10,400 --> 00:01:11,560
We should close the case.
17
00:01:11,640 --> 00:01:12,960
No one asked for your opinion.
18
00:01:13,680 --> 00:01:14,840
Just find him.
19
00:01:15,840 --> 00:01:17,520
-And mind you, Biswa Ji…
-Yes?
20
00:01:18,400 --> 00:01:20,440
I know who you are hiding at your home.
21
00:01:21,960 --> 00:01:24,480
She better leave
the city before the polling.
22
00:01:26,400 --> 00:01:28,720
I know it's difficult.
23
00:01:28,800 --> 00:01:30,280
Tell her I'll pay double.
24
00:01:30,360 --> 00:01:33,400
Shabnam got the money anyway
and freedom from Shahbaaz too.
25
00:01:33,480 --> 00:01:35,080
I don't think she's coming back.
26
00:01:37,320 --> 00:01:38,240
Okay, listen.
27
00:01:38,920 --> 00:01:40,080
Are you sure about coming?
28
00:01:44,200 --> 00:01:45,040
Hello?
29
00:01:46,320 --> 00:01:47,160
Are you coming for sure?
30
00:01:50,880 --> 00:01:52,280
Yes, Didi. I will.
31
00:01:53,240 --> 00:01:54,160
Yes, Didi.
32
00:01:59,720 --> 00:02:02,200
Once the elections are over,
33
00:02:02,280 --> 00:02:04,520
we should work together.
34
00:02:04,600 --> 00:02:06,840
There's nothing left in Asansol.
Stay here, in Jamtara.
35
00:02:09,920 --> 00:02:11,480
I'm done with Jamtara.
36
00:02:12,920 --> 00:02:15,199
Me staying here
will do more harm than good.
37
00:02:17,120 --> 00:02:18,280
Firstly, stop blaming yourself.
38
00:02:18,960 --> 00:02:20,840
If you feel so guilty, stay back.
39
00:02:26,680 --> 00:02:27,560
Give me a hand.
40
00:02:31,480 --> 00:02:33,720
I'll do a one-legged dance
at your wedding. Book the DJ.
41
00:02:34,760 --> 00:02:35,720
Just fuck off.
42
00:02:37,080 --> 00:02:38,440
Stop with the hugging now.
43
00:02:42,040 --> 00:02:43,600
Abbas. What's the status?
44
00:02:44,280 --> 00:02:45,560
-Listen.
-What?
45
00:02:45,640 --> 00:02:48,160
-Well… I had a word.
-What?
46
00:02:48,240 --> 00:02:49,240
Tomorrow, at 8:00 p.m.
47
00:02:50,840 --> 00:02:51,680
I see.
48
00:02:52,320 --> 00:02:53,280
There are around eight to ten cards.
49
00:02:53,360 --> 00:02:55,840
So that makes it
around 80,000 combinations.
50
00:02:55,920 --> 00:02:58,080
So five people aren't enough.
We need at least 50.
51
00:03:34,760 --> 00:03:37,600
What's so urgent
at this hour of the night?
52
00:03:37,680 --> 00:03:40,160
Aunty, don't worry.
I'll drop him back myself.
53
00:03:41,720 --> 00:03:42,600
What's the pay?
54
00:03:42,680 --> 00:03:44,360
1,000 rupees per hour.
55
00:03:45,080 --> 00:03:46,560
But you must come now.
56
00:03:48,840 --> 00:03:51,480
Uncle, you'll get lots of money. Also--
57
00:03:51,560 --> 00:03:53,960
-No need. Get lost!
-Uncle!
58
00:04:03,760 --> 00:04:04,960
Take this for now.
59
00:04:05,040 --> 00:04:06,920
You'll get the rest
of the cash by tomorrow night.
60
00:04:07,000 --> 00:04:08,680
I'll send a vehicle over.
61
00:04:09,720 --> 00:04:12,040
It'll take you to the polling booth.
62
00:04:12,120 --> 00:04:13,440
If any problem arises there,
63
00:04:14,520 --> 00:04:16,320
my men will be there to help you.
64
00:04:16,400 --> 00:04:17,240
Okay?
65
00:04:18,120 --> 00:04:19,040
Let's get going now.
66
00:04:41,200 --> 00:04:43,600
Get inside everyone! Quick!
67
00:04:48,440 --> 00:04:49,880
Get inside quick!
68
00:04:52,920 --> 00:04:54,160
Hurry!
69
00:04:54,240 --> 00:04:57,560
The phones you all are holding
have an app open.
70
00:04:57,640 --> 00:05:01,040
We'll enter a 16-digit card number
into it for you.
71
00:05:01,120 --> 00:05:02,560
You need to find its PIN.
72
00:05:02,640 --> 00:05:03,480
Guess how?
73
00:05:05,240 --> 00:05:07,440
Each of these boards here has names
74
00:05:07,520 --> 00:05:09,360
with different combinations
mentioned before them.
75
00:05:09,440 --> 00:05:12,040
You must try your respective combinations.
76
00:05:12,120 --> 00:05:13,760
For example, Surya…
77
00:05:14,400 --> 00:05:17,160
The first PIN you'll enter is 0000
78
00:05:17,240 --> 00:05:21,960
followed by 0001,
then 0002 all the way to 0200.
79
00:05:23,640 --> 00:05:24,800
Aditya…
80
00:05:24,880 --> 00:05:28,160
You'll try from 0201 to 0400.
81
00:05:28,240 --> 00:05:31,520
You'll only try combinations
written before your names.
82
00:05:31,600 --> 00:05:33,440
Do not try anything else.
83
00:05:33,520 --> 00:05:37,280
Once you crack the PIN,
you must come and tell us.
84
00:05:37,360 --> 00:05:39,320
Then we'll take up the next card.
85
00:05:40,960 --> 00:05:42,080
Got it, everyone?
86
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
What's all this?
87
00:06:00,040 --> 00:06:02,000
Somebody's in the mood tonight.
88
00:06:02,960 --> 00:06:04,440
You never took me out on a honeymoon.
89
00:06:05,920 --> 00:06:07,640
So we'll have our honeymoon
90
00:06:07,720 --> 00:06:08,800
right here.
91
00:06:44,160 --> 00:06:45,080
What's the matter?
92
00:06:46,480 --> 00:06:47,920
I made kheer for you.
93
00:06:48,680 --> 00:06:49,600
Don't want it.
94
00:06:52,080 --> 00:06:53,000
It's really tasty!
95
00:06:53,080 --> 00:06:54,840
I said I don't want it!
96
00:06:56,560 --> 00:06:57,880
Should I make something else?
97
00:06:57,960 --> 00:07:00,920
Don't you just get it?
98
00:07:01,000 --> 00:07:02,680
Don't you?
99
00:07:02,760 --> 00:07:04,480
I don't want anything! Get lost!
100
00:07:17,360 --> 00:07:19,240
What's this now?
101
00:07:19,320 --> 00:07:20,880
Since when did you become so kinky?
102
00:07:20,960 --> 00:07:24,880
This is what they do
in all those English movies on your phone.
103
00:07:28,600 --> 00:07:29,480
What's next?
104
00:07:30,640 --> 00:07:31,720
I see.
105
00:07:31,800 --> 00:07:33,200
English movie style
106
00:07:33,280 --> 00:07:34,400
with a Bollywood touch.
107
00:07:56,520 --> 00:07:57,480
You're back again?
108
00:07:57,560 --> 00:07:59,480
Well, I thought…
109
00:07:59,560 --> 00:08:01,520
Don't think too much.
110
00:08:11,320 --> 00:08:12,800
What's with this new drama now?
111
00:08:13,760 --> 00:08:14,640
Huh?
112
00:08:17,600 --> 00:08:18,680
Don't worry.
113
00:08:19,920 --> 00:08:22,080
I've found a new calling trick.
114
00:08:23,760 --> 00:08:25,160
I'll start working from tomorrow.
115
00:08:54,960 --> 00:08:58,200
You may stay with any woman you want.
116
00:08:59,400 --> 00:09:00,920
I have no problems.
117
00:09:01,640 --> 00:09:04,400
I don't need your permission!
118
00:10:46,360 --> 00:10:47,840
Come on! Quick!
119
00:11:12,840 --> 00:11:14,600
-I better get going.
-Where?
120
00:11:14,680 --> 00:11:17,400
If we stop campaigning for too long
Brajesh Bhan will suspect us.
121
00:11:18,040 --> 00:11:19,560
-I have to go.
-All right.
122
00:11:32,200 --> 00:11:34,560
We just have tonight to crack the PIN.
123
00:11:34,640 --> 00:11:37,160
Once the card owners
find out tomorrow, they'll block it.
124
00:11:37,840 --> 00:11:40,440
These are the eight card numbers
whose PIN we have to find.
125
00:11:41,240 --> 00:11:44,480
The details of the first card
have already been fed to your phones.
126
00:11:44,560 --> 00:11:46,120
Come on, get to work.
127
00:11:48,280 --> 00:11:49,160
Strike this out.
128
00:11:52,280 --> 00:11:55,320
If a PIN is wrong, strike it out.
129
00:11:55,400 --> 00:11:57,160
Enter a PIN first and wait.
130
00:11:57,240 --> 00:12:00,400
Check if it works.
If it doesn't, strike it out on the page.
131
00:12:01,800 --> 00:12:03,000
Listen. I need to go.
132
00:12:05,400 --> 00:12:08,080
Keep striking out the wrong PINs.
133
00:12:08,160 --> 00:12:10,320
And tell me at once
when you get the right PIN.
134
00:12:12,160 --> 00:12:14,400
Gudiya Ji, do you realize
how risky this is!
135
00:12:15,200 --> 00:12:16,560
Why don't you get it?
136
00:12:16,640 --> 00:12:19,480
These people have been voting
for Brajesh Bhan for years.
137
00:12:19,560 --> 00:12:20,560
Listen.
138
00:12:20,640 --> 00:12:22,880
Come with me if you want, or just leave.
139
00:12:51,360 --> 00:12:53,680
-Just pamphlets?
-Trust me.
140
00:12:53,760 --> 00:12:56,360
I'll transfer the money
to you before you vote.
141
00:12:56,440 --> 00:12:58,000
But Brajesh Bhaiyya pays in cash.
142
00:12:59,240 --> 00:13:00,800
I'll transfer it to your account tomorrow.
143
00:13:02,920 --> 00:13:03,880
Hey!
144
00:13:04,840 --> 00:13:08,200
I will vote for you
but put money in my account first.
145
00:13:13,360 --> 00:13:16,000
We'll vote only
for those who pay us the most.
146
00:13:21,880 --> 00:13:23,440
Enter the number properly.
147
00:13:23,520 --> 00:13:25,320
We're not here to idle around.
148
00:13:25,400 --> 00:13:27,080
We don't have much time!
149
00:13:28,000 --> 00:13:28,840
Done!
150
00:13:29,920 --> 00:13:31,600
The PIN is 3376.
151
00:13:34,800 --> 00:13:37,120
Excellent! Stop it, everyone!
152
00:13:37,200 --> 00:13:40,240
We got the PIN for the first card.
Now take up the next card.
153
00:13:49,600 --> 00:13:51,480
Let's talk to that group over there.
154
00:13:52,360 --> 00:13:54,160
Let her do some hard work too.
155
00:13:54,240 --> 00:13:55,720
Becoming a minister is not so easy.
156
00:13:58,920 --> 00:14:01,400
If you're still scared,
go home. I'll manage.
157
00:14:01,480 --> 00:14:04,160
No, Gudiya Ji.
Even we tried knocking on a few doors.
158
00:14:04,240 --> 00:14:07,280
But no one answered.
Then we saw this crowd here.
159
00:14:07,360 --> 00:14:08,880
So we called you up.
160
00:14:08,960 --> 00:14:09,800
Go ahead.
161
00:14:14,240 --> 00:14:16,280
Our kids know to phish too.
162
00:14:16,360 --> 00:14:18,800
You plan to take our details
163
00:14:18,880 --> 00:14:21,200
and swindle all our money, right?
164
00:14:21,280 --> 00:14:22,560
We're not fools.
165
00:14:22,640 --> 00:14:26,320
Listen! I'm not asking
for your PIN or OTP.
166
00:14:27,640 --> 00:14:31,160
I'm only asking
for your account number and IFSC code.
167
00:14:31,240 --> 00:14:33,600
So that I can deposit money
into your account.
168
00:14:49,760 --> 00:14:51,200
Your series starts from 9001.
169
00:14:51,280 --> 00:14:52,840
Why are you trying from 8801?
170
00:14:53,440 --> 00:14:57,200
Bhaiyya, I was done till 8801.
171
00:14:57,280 --> 00:14:59,040
So I just carried on.
172
00:14:59,120 --> 00:15:00,360
You don't have to.
173
00:15:02,200 --> 00:15:05,240
Only try the numbers given to you.
Don't try to act smart.
174
00:15:05,320 --> 00:15:06,240
Done!
175
00:15:07,120 --> 00:15:08,400
7604.
176
00:15:08,480 --> 00:15:09,720
So soon?
177
00:15:09,800 --> 00:15:11,960
I started with 7601
178
00:15:12,040 --> 00:15:13,560
and it worked at 7604.
179
00:15:15,000 --> 00:15:16,440
We're running short of time!
180
00:15:17,120 --> 00:15:19,920
Enter the third card number
in the app and get working.
181
00:15:22,200 --> 00:15:23,280
Hurry up now.
182
00:15:23,360 --> 00:15:25,080
Take this.
183
00:15:26,480 --> 00:15:29,960
There are seven voters in my family.
184
00:15:30,040 --> 00:15:32,320
So I should get more groceries, right?
185
00:15:32,840 --> 00:15:33,680
Huh?
186
00:15:58,120 --> 00:15:58,960
Found it!
187
00:15:59,040 --> 00:16:00,440
1709.
188
00:16:01,840 --> 00:16:02,880
Kumari Devi.
189
00:16:02,960 --> 00:16:04,640
-Pankaj Bharti.
-Mohan Barla.
190
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
Govind Mondal.
191
00:16:06,360 --> 00:16:07,240
Janki Dutta.
192
00:16:07,320 --> 00:16:08,480
-Ajay Mistry.
-Rajan Turi.
193
00:16:09,920 --> 00:16:11,040
Listen.
194
00:16:11,120 --> 00:16:13,840
I will transfer the money
into your accounts tomorrow. Okay?
195
00:16:14,640 --> 00:16:18,240
It would be great
if you could deposit a little right now.
196
00:16:18,840 --> 00:16:21,480
-Please have faith--
-This is how it works.
197
00:16:24,160 --> 00:16:26,560
Make sure they enter the right number.
198
00:16:26,640 --> 00:16:27,520
Yes, Bhaiyya.
199
00:16:35,880 --> 00:16:36,800
Found it!
200
00:16:37,840 --> 00:16:39,120
2936.
201
00:16:41,560 --> 00:16:44,160
Do you still think they'll vote for us?
202
00:16:45,520 --> 00:16:47,480
You all are doing great!
203
00:16:47,560 --> 00:16:50,240
Five cards are done.
Just three more to go!
204
00:16:51,440 --> 00:16:53,640
Found it, Bhaiyya!
205
00:16:53,720 --> 00:16:55,000
9302.
206
00:16:55,080 --> 00:16:56,560
We cracked the sixth card too!
207
00:16:56,640 --> 00:16:57,600
Good job!
208
00:16:59,840 --> 00:17:02,080
Start with the seventh card number.
209
00:17:03,240 --> 00:17:04,400
We're almost there.
210
00:17:07,640 --> 00:17:09,560
-Give some here!
-Here!
211
00:17:09,640 --> 00:17:11,480
Maintain silence! Everyone will get it!
212
00:17:11,560 --> 00:17:13,839
They won't even look at us. Let's go.
213
00:17:14,680 --> 00:17:16,160
Then we'll come here tomorrow.
214
00:17:16,720 --> 00:17:18,560
There are around 3,500 people here.
215
00:17:18,640 --> 00:17:20,680
And a lady Sarpanch. I have an advantage.
216
00:17:20,760 --> 00:17:23,560
Forget it, Gudiya Ji.
Election is in two days.
217
00:17:23,640 --> 00:17:25,240
We'll get disqualified if we get caught.
218
00:17:25,960 --> 00:17:26,800
Hey, you…
219
00:17:27,839 --> 00:17:29,359
Drive. Let's go.
220
00:17:35,920 --> 00:17:38,480
Whoever cracks this next PIN
221
00:17:38,560 --> 00:17:40,840
gets extra 5,000 rupees.
222
00:17:42,880 --> 00:17:43,960
Hurry up.
223
00:17:44,040 --> 00:17:45,920
Pick up speed, everyone!
224
00:17:53,440 --> 00:17:54,720
Done with all the numbers?
225
00:17:57,640 --> 00:17:59,560
Sunny Bhaiyya, it's 7106.
226
00:18:08,440 --> 00:18:10,160
All of you did a great job!
227
00:18:10,240 --> 00:18:12,000
Now take your money
228
00:18:12,720 --> 00:18:13,600
and go home!
229
00:18:18,080 --> 00:18:19,080
Hello! Rocky?
230
00:18:19,160 --> 00:18:21,720
-We'll pay everyone.
-We need to meet at once.
231
00:18:22,680 --> 00:18:24,360
All right, I'm coming over.
232
00:18:25,040 --> 00:18:27,320
-What about me?
-Yes, you'll get paid too.
233
00:18:27,400 --> 00:18:28,440
Come on, quick.
234
00:19:24,280 --> 00:19:26,320
Bhaiyya, are you done?
235
00:19:28,720 --> 00:19:30,120
I've just got started.
236
00:19:59,560 --> 00:20:00,480
Are you done?
237
00:20:08,320 --> 00:20:12,240
-We're almost done! Wait!
-Let us in!
238
00:20:12,320 --> 00:20:14,440
-Hurry up!
-Sunnny Bhaiyya, make it fast!
239
00:20:14,520 --> 00:20:16,200
Please! We're almost done!
240
00:20:16,280 --> 00:20:19,400
-No way!
-Done! Just a second more!
241
00:20:36,640 --> 00:20:38,720
Motherfucker.
242
00:20:50,000 --> 00:20:50,920
Maria!
243
00:20:51,960 --> 00:20:53,280
Motherfucker!
244
00:21:07,640 --> 00:21:09,440
There's no point in searching.
245
00:21:11,680 --> 00:21:13,160
She took everything.
246
00:21:15,680 --> 00:21:16,720
What are you staring at?
247
00:21:17,600 --> 00:21:19,680
Is that gun just for show?
248
00:21:19,760 --> 00:21:20,600
Get lost!
249
00:21:25,000 --> 00:21:26,880
But how did she transfer it without a PIN?
250
00:21:26,960 --> 00:21:29,040
They both had planned this escape.
251
00:21:32,120 --> 00:21:33,000
Listen.
252
00:21:34,560 --> 00:21:35,960
We must tell him.
253
00:21:41,440 --> 00:21:42,520
Thank you.
254
00:22:09,080 --> 00:22:11,520
So last night, both of your wives…
255
00:22:13,200 --> 00:22:14,320
ran away?
256
00:22:14,400 --> 00:22:15,240
Yes, Bhaiyya Ji.
257
00:22:24,160 --> 00:22:25,640
How much money did they take?
258
00:22:27,440 --> 00:22:29,760
All of it, Bhaiyya.
259
00:22:33,200 --> 00:22:34,160
Entire 2.5 crores?
260
00:22:34,880 --> 00:22:35,720
Yes, Bhaiyya Ji.
261
00:22:41,040 --> 00:22:41,880
What now?
262
00:22:42,840 --> 00:22:43,680
Well…
263
00:22:45,920 --> 00:22:46,920
No idea, Bhaiyya Ji.
264
00:23:00,720 --> 00:23:03,000
-No, Bhaiyya! Please!
-Bhaiyya…
265
00:23:03,080 --> 00:23:05,440
-Bhaiyya, forgive us!
-Bhaiyya!
266
00:23:05,520 --> 00:23:07,800
-Bhaiyya, please no!
-Bhaiyya…
267
00:23:07,880 --> 00:23:10,720
-We're sorry, Bhaiyya!
-Bhaiyya, forgive us!
268
00:23:10,800 --> 00:23:12,000
-Bhaiyya, no…
-Bhaiyya!
269
00:23:12,080 --> 00:23:14,120
Bhaiyya! Please! No!
270
00:23:14,200 --> 00:23:15,120
Bhaiyya, no!
271
00:23:15,200 --> 00:23:17,600
We made a mistake, Bhaiyya!
272
00:23:19,240 --> 00:23:20,080
Bhaiyya…
273
00:23:20,160 --> 00:23:23,120
-Bhaiyya!
-Bhaiyya, forgive us!
274
00:23:23,200 --> 00:23:26,720
-Bhaiyya! Please! No!
-Bhaiyya!
275
00:23:26,800 --> 00:23:29,720
We made a mistake, Bhaiyya!
276
00:23:30,360 --> 00:23:32,320
The war seems to be over.
277
00:23:33,240 --> 00:23:35,360
Everyone has lost in his own way.
278
00:23:36,120 --> 00:23:37,520
Let's go back now.
279
00:23:37,600 --> 00:23:38,840
Not yet.
280
00:23:39,520 --> 00:23:41,840
There's still a lot more
treachery left to unfold.
281
00:23:42,880 --> 00:23:45,200
Karna is yet to die.
282
00:23:45,800 --> 00:23:48,200
Ashwatthama is yet to go mad.
283
00:23:49,160 --> 00:23:51,480
There's still a lot waiting to happen.
284
00:23:53,160 --> 00:23:55,640
This is just the beginning of the end.
285
00:23:56,840 --> 00:23:58,600
Watch it till the very end
286
00:23:59,280 --> 00:24:00,760
to see what comes next.
287
00:24:04,520 --> 00:24:05,640
Oh, damn!
288
00:24:06,360 --> 00:24:09,000
I wanted to pee badly
and couldn't hold back.
289
00:24:10,040 --> 00:24:11,400
I even told the other guy.
290
00:24:11,480 --> 00:24:15,280
If you don't let me go,
I'll shit here and stink up the house.
291
00:24:15,360 --> 00:24:16,800
Then enjoy cleaning my shit.
292
00:24:18,400 --> 00:24:19,840
Come on, walk.
293
00:24:21,560 --> 00:24:24,840
Take this off my face.
How can I go with this?
294
00:24:24,920 --> 00:24:26,080
Fine, hold on.
295
00:24:27,280 --> 00:24:28,800
Won't you untie my hands?
296
00:24:28,880 --> 00:24:31,320
Where are you taking me?
297
00:24:31,400 --> 00:24:33,080
-Go.
-Take this off my face!
298
00:24:33,160 --> 00:24:35,560
-Get inside.
-Take this off my face.
299
00:24:35,640 --> 00:24:38,080
-How do I go otherwise?
-You're welcome.
300
00:24:39,080 --> 00:24:40,400
Such a pain!
301
00:24:58,240 --> 00:24:59,160
Hey, hold on!
302
00:25:00,040 --> 00:25:02,040
How do I clean up afterward?
303
00:25:02,880 --> 00:25:04,720
-Want me to clean you up?
-What?
304
00:25:04,800 --> 00:25:05,920
Really?
305
00:25:06,000 --> 00:25:07,760
But my hands are tied.
306
00:25:07,840 --> 00:25:09,480
What the hell!
307
00:25:09,560 --> 00:25:11,760
-What's your problem?
-Well…
308
00:25:11,840 --> 00:25:12,720
Untie my hands.
309
00:25:15,680 --> 00:25:16,640
What are you looking at?
310
00:25:17,520 --> 00:25:18,360
Get inside!
311
00:25:36,640 --> 00:25:37,480
What's wrong?
312
00:25:40,240 --> 00:25:41,080
What's happening?
313
00:25:42,160 --> 00:25:43,520
Are you dead?
314
00:25:44,160 --> 00:25:45,360
Son of a bitch…
315
00:25:45,440 --> 00:25:47,560
Motherfucker! Stop!
316
00:25:48,800 --> 00:25:51,520
-Hey!
-Get him!
317
00:25:51,600 --> 00:25:52,520
Don't let him go.
318
00:25:56,160 --> 00:25:58,080
-Stop him!
-Get that asshole!
319
00:25:59,800 --> 00:26:01,720
Hey! Stop!
320
00:26:07,000 --> 00:26:07,840
Hey!
321
00:26:11,040 --> 00:26:13,360
Get him!
322
00:26:23,040 --> 00:26:24,840
Get that bastard!
323
00:26:26,280 --> 00:26:27,280
Hey!
324
00:26:27,880 --> 00:26:29,160
Asshole!
325
00:26:35,840 --> 00:26:37,960
-Get him!
-Stop, asshole!
326
00:26:38,040 --> 00:26:39,960
Stop, you motherfucker!
327
00:26:43,840 --> 00:26:46,360
Stop, motherfucker…
328
00:26:46,440 --> 00:26:47,920
Stop, motherfucker!
329
00:26:48,000 --> 00:26:48,840
Stop!
330
00:26:52,360 --> 00:26:54,240
Mommy! Mommy!
331
00:27:00,440 --> 00:27:02,800
-Sir!
-Are you blind?
332
00:27:02,880 --> 00:27:03,800
Those men…
333
00:27:04,520 --> 00:27:06,120
Who are you running from?
334
00:27:06,200 --> 00:27:08,040
Those men, sir!
335
00:27:09,280 --> 00:27:10,160
What's your name?
336
00:27:11,520 --> 00:27:12,520
Tell me your name.
337
00:27:12,600 --> 00:27:14,520
Rinku… Rinku Mondal.
338
00:27:14,600 --> 00:27:15,640
Come on.
339
00:27:15,720 --> 00:27:17,840
-Sir, those guys…
-Let's go.
340
00:27:17,920 --> 00:27:18,800
Move.
341
00:27:18,880 --> 00:27:20,720
JAMTARA POLICE
342
00:27:25,400 --> 00:27:27,240
You better head to Fatehpur.
343
00:27:27,320 --> 00:27:28,640
It's pointless.
344
00:27:30,240 --> 00:27:32,920
I think we should cover
Barjora and Dhobna.
345
00:27:33,440 --> 00:27:34,800
There are more voters in Fatehpur.
346
00:27:34,880 --> 00:27:36,560
-It's better.
-But what's the need?
347
00:27:36,640 --> 00:27:38,000
We have so many numbers already.
348
00:27:39,080 --> 00:27:40,320
Sunny, this is not enough.
349
00:27:40,400 --> 00:27:42,000
We need to cover more villages today.
350
00:27:42,560 --> 00:27:44,200
Tonight is all we have.
351
00:27:44,280 --> 00:27:46,240
Gudiya, we blew all of Brajesh's money.
352
00:27:46,320 --> 00:27:48,240
-Do you think he won't retaliate?
-It's risky.
353
00:27:48,320 --> 00:27:49,440
But we need to go.
354
00:27:49,520 --> 00:27:51,680
-But why?
-I'll go along with her.
355
00:27:53,840 --> 00:27:55,480
I know where Brajesh's men usually hide.
356
00:27:56,520 --> 00:27:57,360
Okay?
357
00:28:30,360 --> 00:28:32,680
-Where were you?
-Don't know, Bhaiyya Ji.
358
00:28:32,760 --> 00:28:35,400
I snatched his phone while escaping.
359
00:28:37,720 --> 00:28:38,600
Here.
360
00:28:44,080 --> 00:28:46,400
Once you convince the people here,
they'll vote as a group.
361
00:28:46,480 --> 00:28:47,840
We better check it out.
362
00:28:56,200 --> 00:28:57,040
You go ahead.
363
00:28:59,560 --> 00:29:00,400
Yes, Bunty.
364
00:29:02,520 --> 00:29:03,360
Hello?
365
00:29:07,720 --> 00:29:08,560
Rocky.
366
00:29:13,040 --> 00:29:14,560
We never go to cast our vote.
367
00:29:15,160 --> 00:29:16,760
There's no point.
368
00:29:18,240 --> 00:29:19,480
But Bhaiyya…
369
00:29:19,560 --> 00:29:21,680
You already have your voter IDs.
370
00:29:21,760 --> 00:29:23,200
Just cast the votes.
371
00:29:23,280 --> 00:29:25,480
Keep this cash for now.
372
00:29:26,240 --> 00:29:28,040
Also, give us your account numbers.
373
00:29:35,720 --> 00:29:37,720
These are account numbers of 30 families.
374
00:29:38,520 --> 00:29:41,480
The money will be in your account
before voting time tomorrow.
375
00:29:44,040 --> 00:29:45,520
This is our party symbol.
376
00:30:01,400 --> 00:30:03,240
It's time for him to die.
377
00:30:04,080 --> 00:30:05,520
Find him wherever he is.
378
00:30:06,400 --> 00:30:07,640
I'll kill him, myself.
379
00:30:12,040 --> 00:30:14,880
If it is a development you want,
380
00:30:16,000 --> 00:30:18,840
then I promise I won't disappoint you.
381
00:30:19,600 --> 00:30:22,320
Chacha, you are
the leader of your community.
382
00:30:23,280 --> 00:30:25,320
If you give the word,
383
00:30:25,400 --> 00:30:27,240
everyone will abide by it.
384
00:30:27,320 --> 00:30:30,600
Brajesh has already
given us more than this.
385
00:30:30,680 --> 00:30:32,800
No! This is just for now.
386
00:30:32,880 --> 00:30:36,960
Tomorrow, before you reach the poll booth
the money will be in your accounts.
387
00:30:37,040 --> 00:30:39,200
Fine! We'll think about it
when we get the money.
388
00:30:40,200 --> 00:30:41,640
But this will do for now.
389
00:30:42,840 --> 00:30:44,720
Merely paying us isn't enough.
390
00:30:44,800 --> 00:30:47,000
There are others in the village too.
391
00:30:47,080 --> 00:30:50,760
I guarantee that by tomorrow you will
get thrice as much in your account.
392
00:30:50,840 --> 00:30:53,080
Just put your faith in us for once.
393
00:30:54,240 --> 00:30:55,160
Chacha Ji…
394
00:30:56,320 --> 00:30:57,320
Please give us a chance.
395
00:31:09,600 --> 00:31:11,600
We'll give you the money
before voting tomorrow.
396
00:31:12,520 --> 00:31:13,440
Well…
397
00:31:15,040 --> 00:31:16,240
Keep this for now.
398
00:31:16,920 --> 00:31:19,040
You seem very kind, young lady.
399
00:31:19,120 --> 00:31:20,760
We will surely vote for you.
400
00:31:20,840 --> 00:31:21,680
Rest assured.
401
00:31:25,520 --> 00:31:27,120
Give me money or your life.
402
00:31:28,120 --> 00:31:30,320
But I'll vote only for Brajesh Bhan.
403
00:31:31,400 --> 00:31:33,120
-Not a whore like you--
-Hey!
404
00:31:33,200 --> 00:31:34,600
Hey!
405
00:31:34,680 --> 00:31:35,720
Whores like you--
406
00:31:35,800 --> 00:31:37,120
-Hey! Watch it!
-Never!
407
00:31:37,200 --> 00:31:38,040
Get lost!
408
00:31:38,760 --> 00:31:39,600
Good night.
409
00:31:46,560 --> 00:31:48,920
-Did you get the money in your account?
-Not yet.
410
00:31:51,800 --> 00:31:53,400
None of us will go to vote
411
00:31:54,000 --> 00:31:55,720
until we get the money.
412
00:32:10,800 --> 00:32:11,920
It's here!
413
00:32:14,000 --> 00:32:14,840
It's credited.
414
00:32:15,720 --> 00:32:16,680
Look!
415
00:32:29,320 --> 00:32:30,960
I sent money to all the accounts.
416
00:32:31,840 --> 00:32:32,840
All right.
417
00:32:32,920 --> 00:32:34,880
Listen, I'm sending
some more account numbers.
418
00:32:35,960 --> 00:32:37,120
Do we really need to go?
419
00:32:37,200 --> 00:32:39,520
Of course. A wedding is taking place.
420
00:32:39,600 --> 00:32:41,240
There are lots of people there.
421
00:32:41,320 --> 00:32:44,080
You'll never find
so many people in one place again.
422
00:32:45,160 --> 00:32:46,400
The rest is up to you.
423
00:32:47,360 --> 00:32:48,840
Don't think too much. Just come.
424
00:32:50,160 --> 00:32:51,920
-Let's go and make it quick.
-Come in.
425
00:32:53,080 --> 00:32:55,080
I'll put the money
in your account tomorrow.
426
00:32:55,160 --> 00:32:57,280
-Sure.
-Please do vote, all of you.
427
00:32:57,360 --> 00:32:58,800
Don't hide inside your homes.
428
00:32:59,360 --> 00:33:01,200
Press the right button.
429
00:33:01,280 --> 00:33:02,160
Gudiya!
430
00:33:02,240 --> 00:33:03,400
Run!
431
00:33:05,400 --> 00:33:07,280
Motherfuckers!
432
00:33:08,600 --> 00:33:10,800
Asshole!
433
00:33:13,760 --> 00:33:14,800
Get that bastard!
434
00:33:17,480 --> 00:33:19,000
Motherfucker!
435
00:33:19,080 --> 00:33:20,160
Take this!
436
00:33:20,240 --> 00:33:21,080
Find the girl!
437
00:33:23,400 --> 00:33:24,800
Asshole!
438
00:33:25,640 --> 00:33:26,960
-Take this!
-Boss!
439
00:33:27,040 --> 00:33:28,000
She ran away.
440
00:33:28,080 --> 00:33:29,200
Pick him up!
441
00:33:29,280 --> 00:33:31,360
Move! Come on!
442
00:33:32,920 --> 00:33:34,720
-Get the car!
-Come on!
443
00:33:35,880 --> 00:33:36,920
Move it!
444
00:33:37,000 --> 00:33:39,720
We must find out
why Rinku is so important for Brajesh.
445
00:33:40,240 --> 00:33:41,240
There's some connection.
446
00:33:42,280 --> 00:33:45,200
But madam, you're not going
to Brajesh Bhan's house alone.
447
00:33:45,280 --> 00:33:47,680
-Even I'll come with you.
-Biswa Ji…
448
00:33:47,760 --> 00:33:49,000
The DGP had called.
449
00:33:49,080 --> 00:33:51,040
I've to report to the HQ by tomorrow.
450
00:33:51,120 --> 00:33:52,800
We have less than 12 hours.
451
00:33:52,880 --> 00:33:53,840
I'm coming right over.
452
00:33:58,280 --> 00:33:59,360
-Dolly.
-Yes?
453
00:34:00,000 --> 00:34:02,720
We cannot convict the scammer
unless he accesses the e-wallets.
454
00:34:12,840 --> 00:34:15,280
I told you so many times
455
00:34:15,360 --> 00:34:19,239
that friends and relatives are useless.
456
00:34:25,239 --> 00:34:26,800
Isn't he your friend?
457
00:34:27,639 --> 00:34:28,480
Is he not?
458
00:34:29,320 --> 00:34:31,679
He was the one
who kidnapped you all, motherfuckers!
459
00:34:32,679 --> 00:34:34,120
Ask him why he did it.
460
00:34:34,760 --> 00:34:35,600
Ask him!
461
00:34:39,520 --> 00:34:40,360
Come here.
462
00:34:41,280 --> 00:34:42,120
Come here!
463
00:34:46,800 --> 00:34:50,000
You're really close to him, aren't you?
464
00:34:51,040 --> 00:34:54,040
Maybe he will answer you.
Ask him why he did it!
465
00:34:55,159 --> 00:34:56,920
-Ask him.
-Why did you do it?
466
00:34:58,880 --> 00:35:00,080
Ask properly.
467
00:35:02,440 --> 00:35:03,280
Ask him.
468
00:35:04,200 --> 00:35:05,080
Why?
469
00:35:05,720 --> 00:35:06,960
Ask properly.
470
00:35:09,040 --> 00:35:12,720
I did it to fuck you up, you asshole!
471
00:35:14,440 --> 00:35:16,000
Why don't you tell them
472
00:35:16,800 --> 00:35:18,320
why you killed Shahbaaz!
473
00:35:19,160 --> 00:35:20,480
-He was--
-Quiet!
474
00:35:20,560 --> 00:35:21,400
Asshole.
475
00:35:25,360 --> 00:35:26,480
Where's the money?
476
00:35:27,640 --> 00:35:31,160
Where's the money that
you stole from us, motherfucker?
477
00:35:33,840 --> 00:35:36,360
Tell me where the money is, motherfucker!
478
00:35:36,440 --> 00:35:40,320
I won't tell you. Hurt me all you want!
479
00:35:45,400 --> 00:35:46,240
Speak!
480
00:35:52,480 --> 00:35:54,000
Motherfucker!
481
00:35:56,640 --> 00:35:57,480
Shoot.
482
00:35:58,360 --> 00:36:01,560
-Shoot me, motherfucker!
-Where's the money?
483
00:36:02,880 --> 00:36:03,720
Where is it?
484
00:36:06,320 --> 00:36:10,640
No man from Jamtara
will fear you anymore, Brajesh Bhan!
485
00:36:10,720 --> 00:36:12,880
Shoot me, asshole!
486
00:36:13,680 --> 00:36:15,560
Do the best you can!
487
00:36:16,640 --> 00:36:17,840
You shoot this motherfucker.
488
00:36:18,920 --> 00:36:20,880
-Hold it!
-Why are you asking him?
489
00:36:20,960 --> 00:36:22,680
-You shoot me, asshole!
-Shut up!
490
00:36:22,760 --> 00:36:24,320
-Shoot him.
-Me?
491
00:36:24,400 --> 00:36:25,400
I said, shoot him!
492
00:36:25,480 --> 00:36:27,720
I've never done this before, Bhaiyya.
493
00:36:27,800 --> 00:36:29,520
-I…
-Never?
494
00:36:29,600 --> 00:36:31,480
-Never.
-It's no big deal.
495
00:36:32,080 --> 00:36:32,920
Okay.
496
00:36:34,000 --> 00:36:35,440
Just aim the gun
497
00:36:35,520 --> 00:36:38,320
and pull the fucking trigger! Shoot him.
498
00:36:39,080 --> 00:36:42,480
-Do it!
-I can't, Bhaiyya Ji!
499
00:36:42,560 --> 00:36:45,000
-I can't do this.
-What did you say?
500
00:36:45,080 --> 00:36:46,200
Huh?
501
00:36:46,280 --> 00:36:48,760
You lousy motherfucker!
502
00:36:48,840 --> 00:36:50,760
You had no problems
when I made you a manager.
503
00:36:50,840 --> 00:36:52,520
And when I got you a car!
504
00:36:52,600 --> 00:36:56,560
-And when I got you your land back!
-Let go of him!
505
00:36:56,640 --> 00:36:59,040
-Let him go!
-Motherfucker!
506
00:36:59,120 --> 00:37:01,000
Stand up! Stand up, asshole!
507
00:37:01,600 --> 00:37:03,440
-Shoot him.
-Shoot, motherfucker!
508
00:37:03,520 --> 00:37:04,480
Aim the gun.
509
00:37:05,160 --> 00:37:06,880
-Aim the gun!
-Bhaiyya Ji!
510
00:37:06,960 --> 00:37:08,800
-Now shoot!
-Bhaiyya Ji…
511
00:37:10,720 --> 00:37:12,840
-Bhaiyya Ji…
-Come on now.
512
00:37:12,920 --> 00:37:13,760
Shoot!
513
00:37:14,400 --> 00:37:15,240
One…
514
00:37:15,880 --> 00:37:16,880
Two…
515
00:37:19,320 --> 00:37:20,160
Three!
516
00:37:42,200 --> 00:37:43,160
Bhaiyya Ji…
517
00:38:00,040 --> 00:38:01,040
Why won't you answer your phone?
518
00:38:04,760 --> 00:38:05,600
What's wrong?
519
00:38:06,640 --> 00:38:07,480
Huh?
520
00:38:12,280 --> 00:38:13,240
Where's Rocky?
521
00:38:14,800 --> 00:38:15,640
Where is he?
522
00:38:21,280 --> 00:38:22,320
Gudiya, where's Rocky?
523
00:38:23,080 --> 00:38:25,280
-Sunny…
-Stop it!
524
00:38:26,240 --> 00:38:27,080
Get off me!
525
00:38:29,120 --> 00:38:30,160
Gudiya, stop it!
526
00:38:33,320 --> 00:38:34,720
He's my brother!
527
00:38:35,840 --> 00:38:37,520
They will kill him!
528
00:38:49,240 --> 00:38:51,600
They'll kill my brother, Gudiya!
529
00:38:53,880 --> 00:38:55,720
They'll kill my brother…
530
00:38:57,080 --> 00:38:59,000
My brother…
531
00:40:00,160 --> 00:40:01,000
Hello, Amma!
532
00:40:26,200 --> 00:40:29,240
If we somehow get
Rinku's custody for a few hours,
533
00:40:29,320 --> 00:40:30,360
we'll make him talk.
534
00:40:30,440 --> 00:40:32,240
Madam, Saurav Babu is calling.
535
00:40:32,320 --> 00:40:33,320
Turn on the loudspeaker.
536
00:40:34,800 --> 00:40:36,440
-Hello?
-Hello, Dolly!
537
00:40:36,520 --> 00:40:38,800
The e-wallet where the CM's money
is parked was activated.
538
00:40:40,800 --> 00:40:43,800
A transaction for 24,000 was
just made at an SS Bank ATM.
539
00:40:44,480 --> 00:40:45,440
Send me the location.
540
00:40:46,360 --> 00:40:48,400
Sure, I'll share the location right away.
541
00:40:57,160 --> 00:40:58,320
Take a U-turn, Madam.
542
00:41:08,280 --> 00:41:09,320
Saurav, we got the scammer!
543
00:41:09,400 --> 00:41:12,360
No! The scammer's SIM location is
at a Sweekriti Bank ATM.
544
00:41:12,440 --> 00:41:14,640
-Shit! Biswa Ji, it's not him!
-Sir…
545
00:41:14,720 --> 00:41:16,720
-Biswa Ji, let him go! Come on!
-We got him!
546
00:41:16,800 --> 00:41:19,600
-No! It's not him! Hurry up!
-He's not? Get lost!
547
00:41:26,880 --> 00:41:28,400
A Sweekriti Bank ATM is up ahead.
548
00:41:28,480 --> 00:41:30,720
Yes, but it's too late, Biswa Ji.
549
00:41:30,800 --> 00:41:32,560
He would've fled already.
550
00:41:32,640 --> 00:41:34,360
There's a Nidhi Bank ATM ahead of that.
551
00:41:34,440 --> 00:41:35,760
It's a six-minute drive.
552
00:41:35,840 --> 00:41:36,960
Drive faster. We'll get him.
553
00:41:46,120 --> 00:41:47,920
Shit! We lost the signal again.
554
00:41:51,720 --> 00:41:52,840
Let's wait here, madam.
555
00:41:53,920 --> 00:41:54,920
He will show up.
556
00:42:16,280 --> 00:42:17,840
Dolly, he's on it again!
557
00:42:17,920 --> 00:42:21,760
His SIM is active two kilometers
ahead at a UD Co-operative Bank ATM.
558
00:42:21,840 --> 00:42:23,680
Saurav, trace his SIM.
559
00:42:23,760 --> 00:42:25,560
It's difficult, Dolly.
The scammer is smart.
560
00:42:25,640 --> 00:42:28,000
That's why he's
changing SIMs at every ATM.
561
00:42:28,080 --> 00:42:31,640
He cannot withdraw more than 24,000 once
so he will visit different ATMs.
562
00:42:39,560 --> 00:42:41,280
Dolly, I have an idea.
563
00:42:41,360 --> 00:42:43,400
I'll access all
active phone numbers in that area
564
00:42:43,480 --> 00:42:45,280
and trace the scammer's live location.
565
00:42:45,360 --> 00:42:47,680
Okay. We'll try another ATM
in the meantime.
566
00:42:57,600 --> 00:43:00,160
Listen. Where have you reached?
567
00:43:01,680 --> 00:43:02,520
Still packing bags?
568
00:43:03,280 --> 00:43:07,120
Forget the damn clothes.
Just take the cash and gold and leave.
569
00:43:07,200 --> 00:43:08,240
I'll explain the rest later.
570
00:43:09,240 --> 00:43:10,760
Stop asking questions.
571
00:43:11,320 --> 00:43:12,320
Hang up now!
572
00:43:12,400 --> 00:43:14,640
114 phone numbers around SS Bank ATM,
573
00:43:14,720 --> 00:43:17,040
133 around Sweekriti Bank ATM,
574
00:43:17,120 --> 00:43:19,680
and 74 around Nidhi Bank ATM
are currently active.
575
00:43:20,400 --> 00:43:22,160
I'll cross-check to see
576
00:43:22,240 --> 00:43:24,720
if a common number was
active at all three locations.
577
00:43:24,800 --> 00:43:25,640
Okay.
578
00:43:29,360 --> 00:43:30,360
Dolly!
579
00:43:30,440 --> 00:43:32,440
I found a common number
at all three locations.
580
00:43:32,520 --> 00:43:34,040
9821067.
581
00:43:34,120 --> 00:43:35,800
Maybe it's his personal number.
582
00:43:35,880 --> 00:43:38,000
His live location is near Gandhi Maidan.
583
00:43:38,080 --> 00:43:39,240
I'll share it right away.
584
00:43:39,320 --> 00:43:40,640
Go straight, madam.
585
00:43:50,840 --> 00:43:52,720
There he is! Get him!
586
00:43:52,800 --> 00:43:54,800
-Stop, you rascal!
-Stop!
587
00:43:54,880 --> 00:43:55,800
Stop!
588
00:43:59,120 --> 00:43:59,960
Stop!
589
00:44:00,040 --> 00:44:03,080
-I'm innocent, ma'am!
-Stop right there!
590
00:44:05,120 --> 00:44:08,080
-I did nothing!
-Stop, you son of a bitch!
591
00:44:11,760 --> 00:44:12,800
No!
592
00:44:12,880 --> 00:44:15,280
Asshole!
593
00:44:15,360 --> 00:44:18,040
-No!
-Let him go!
594
00:44:18,120 --> 00:44:19,720
Asshole! Take this!
595
00:44:48,240 --> 00:44:49,640
Don't forget to vote for Bhaiyya Ji!
596
00:45:18,720 --> 00:45:23,120
The one who scammed
the CM's wife is named Rinku Mondal.
597
00:45:23,200 --> 00:45:25,960
We recovered these
SIM cards and cash from him.
598
00:45:27,960 --> 00:45:30,040
His accomplice Abhay Verma…
599
00:45:30,120 --> 00:45:31,880
He gave his whole life for this job.
600
00:45:31,960 --> 00:45:33,920
…used to send
bank account details from Noida…
601
00:45:34,000 --> 00:45:36,160
Sometimes good things
should happen to good people.
602
00:45:36,760 --> 00:45:39,520
We're still investigating
if it's a whole gang.
603
00:45:41,320 --> 00:45:44,160
We hope to bring you
604
00:45:45,520 --> 00:45:49,640
more important updates
about this case at the earliest.
605
00:45:49,720 --> 00:45:50,560
Thank you!
606
00:45:52,000 --> 00:45:55,240
Earlier, another boy was claimed
to be an accomplice in the CM scam.
607
00:45:56,920 --> 00:45:59,080
Is this the last arrest in this case?
608
00:46:00,440 --> 00:46:03,280
We'll present all the evidence in court.
609
00:46:03,360 --> 00:46:06,680
Sir, does it mean the boy
you arrested before was innocent?
610
00:46:09,800 --> 00:46:12,200
There are hardly
any innocent boys left in Jamtara.
611
00:47:06,200 --> 00:47:07,160
It's all right.
612
00:47:07,240 --> 00:47:10,400
-But--
-Let's take a taxi and leave.
613
00:47:12,280 --> 00:47:14,120
It's all right.
Cab is coming, we will get out of here.
614
00:47:20,040 --> 00:47:21,240
I won.
615
00:47:27,440 --> 00:47:28,360
Yes!
616
00:48:05,080 --> 00:48:08,400
Ganga Devi's Suryoday Party's
youth candidate
617
00:48:08,480 --> 00:48:11,640
Gudiya Mondal has defeated
former MLA Brajesh Bhan
618
00:48:11,720 --> 00:48:14,560
by a margin of 1,240 votes.
619
00:48:14,640 --> 00:48:17,480
Now we need to see
what is Bua Ji's next step
620
00:48:17,560 --> 00:48:19,600
in the upcoming assembly elections.
621
00:48:20,240 --> 00:48:21,160
And…
622
00:48:21,920 --> 00:48:23,280
The biggest question of all.
623
00:48:24,120 --> 00:48:26,360
Despite the Chief Minister's support,
624
00:48:27,080 --> 00:48:31,560
is this defeat the end
of Brajesh Bhan's political tenure?
625
00:54:01,160 --> 00:54:06,160
Subtitle translation by: Bharath VH
41984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.