Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,172 --> 00:00:07,373
MAN: Security alert.
2
00:00:07,375 --> 00:00:10,042
Prisoner's arriving
through Gate B.
3
00:00:10,044 --> 00:00:11,677
Hey, Hulkees, don't
have much time,
4
00:00:11,679 --> 00:00:13,579
so let me get you up to speed.
5
00:00:13,581 --> 00:00:16,215
Regular viewers know that The
Leader totally framed us
6
00:00:16,217 --> 00:00:17,583
for trashing Vista Verde.
7
00:00:17,585 --> 00:00:19,151
Not cool.
8
00:00:19,153 --> 00:00:20,719
And things got worse
when we got blamed
9
00:00:20,721 --> 00:00:22,521
for wrecking the S.H.I.E.L.D.
Tri-carrier.
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,790
Way not cool.
11
00:00:24,792 --> 00:00:26,325
To prevent any further damage,
12
00:00:26,327 --> 00:00:28,127
we surrendered to Nick Fury,
13
00:00:28,129 --> 00:00:29,261
the head of S.H.I.E.L.D.
14
00:00:29,263 --> 00:00:31,397
(LAUGHS) Man, dude is serious.
15
00:00:31,399 --> 00:00:33,032
Now, they're
throwing us in jail,
16
00:00:33,034 --> 00:00:34,400
and not just any jail.
17
00:00:34,402 --> 00:00:36,735
They're putting us
in "the Vault,"
18
00:00:36,737 --> 00:00:40,072
the maximest security
prison of them all,
19
00:00:40,074 --> 00:00:42,307
built to hold the
worst of the worst...
20
00:00:42,309 --> 00:00:44,243
Super-villains.
21
00:00:44,245 --> 00:00:45,577
And we've put most of them here,
22
00:00:45,579 --> 00:00:47,379
so they're not gonna
be happy to see us.
23
00:00:47,381 --> 00:00:49,481
One way or another,
we've got to find a way
24
00:00:49,483 --> 00:00:51,550
to prove we're innocent.
25
00:00:51,552 --> 00:00:52,832
MAN: All right,
you gamma-freaks,
26
00:00:52,856 --> 00:00:55,187
prisoner processing
will be on your right.
27
00:00:55,189 --> 00:00:57,656
A-BOMB: Uh, so this is
a lot of firepower.
28
00:00:57,658 --> 00:00:59,658
RED HULK: You ain't
kiddin', Jones.
29
00:01:02,462 --> 00:01:04,430
(CAMERA CLICKING)
30
00:01:09,836 --> 00:01:11,837
Make sure you get my good side.
31
00:01:13,506 --> 00:01:15,240
Let's go, prisoners.
32
00:01:15,242 --> 00:01:17,443
The warden's waiting downstairs,
33
00:01:17,445 --> 00:01:19,478
and he hates to be kept waiting.
34
00:01:20,346 --> 00:01:21,580
(DOOR BUZZES)
35
00:01:23,183 --> 00:01:24,850
All right, Hulks. Move out.
36
00:01:24,852 --> 00:01:27,219
A-BOMB: Oh, how charming.
Reinforced concrete,
37
00:01:27,221 --> 00:01:28,587
exo-carbon steel bars,
38
00:01:28,589 --> 00:01:30,456
and a bottomless abyss?
39
00:01:30,757 --> 00:01:32,391
Whoa.
40
00:01:32,393 --> 00:01:33,859
(CLEARS THROAT)
41
00:01:36,763 --> 00:01:38,330
(SPLASH) MAN: Hey!
42
00:01:38,332 --> 00:01:40,165
(LAUGHS) Gotcha.
43
00:01:42,102 --> 00:01:43,669
Ow! Back in line, prisoner.
44
00:01:43,671 --> 00:01:43,669
Ugh!
45
00:01:43,671 --> 00:01:46,772
I'm just gonna say this.
I'm not enjoying prison.
46
00:01:46,774 --> 00:01:47,840
(DOOR BUZZES)
47
00:01:50,243 --> 00:01:53,112
I knew it! They're putting
us into the max cell block
48
00:01:53,114 --> 00:01:55,747
with all the super-villains.
Oh, no.
49
00:01:55,749 --> 00:01:57,416
Absorbing Man.
50
00:01:58,384 --> 00:02:00,252
Wrecker.
51
00:02:00,254 --> 00:02:02,221
Thunderball.
52
00:02:02,223 --> 00:02:04,156
Bulldozer.
53
00:02:04,324 --> 00:02:06,325
Titania.
54
00:02:06,327 --> 00:02:08,127
And Piledriver, too.
55
00:02:09,262 --> 00:02:10,395
What did I tell ya?
56
00:02:10,397 --> 00:02:12,131
The worst of the worst!
57
00:02:13,900 --> 00:02:16,535
Sir, the new prisoners are here.
58
00:02:16,537 --> 00:02:18,637
RED HULK: He's the warden?
59
00:02:18,639 --> 00:02:21,640
That's Warden
Abomination to you.
60
00:02:24,344 --> 00:02:26,712
Welcome to the Vault.
61
00:02:28,148 --> 00:02:29,414
(GRUNTS)
62
00:02:41,194 --> 00:02:44,596
HULK: Nick Fury would never put
you in charge of this place.
63
00:02:44,598 --> 00:02:49,701
He didn't. The Army insisted I
be made warden during your stay.
64
00:02:49,703 --> 00:02:55,274
After all, who knows your strengths
and weaknesses better than I?
65
00:02:55,276 --> 00:02:59,411
I'm sure you remember my
unmanned Stark sentries.
66
00:02:59,413 --> 00:03:01,747
More Hulkbusters?
67
00:03:01,749 --> 00:03:05,817
The first thing I did was replace
all the puny human guards.
68
00:03:05,819 --> 00:03:09,621
Your weapons will be
safely locked away,
69
00:03:09,623 --> 00:03:12,491
but you can keep your cameras.
A-BOMB: Oh, really?
70
00:03:12,493 --> 00:03:14,393
Hey, that's cool.
71
00:03:14,395 --> 00:03:15,928
ABOMINATION: They've
been reprogrammed
72
00:03:15,930 --> 00:03:19,598
to transmit directly into
the Vault security system.
73
00:03:19,600 --> 00:03:21,733
Okay, that's not cool.
74
00:03:21,735 --> 00:03:23,502
ABOMINATION: Get used to it.
75
00:03:23,504 --> 00:03:25,771
You're in my house now.
76
00:03:25,773 --> 00:03:29,875
Guards, escort our
guests to their cells.
77
00:03:33,446 --> 00:03:35,414
ABSORBING MAN: Heads
up, Wrecking Crew.
78
00:03:35,416 --> 00:03:37,416
Dead Hulks walkin'.
79
00:03:37,418 --> 00:03:38,850
WRECKER: Gonna mess you up!
80
00:03:38,852 --> 00:03:40,953
Welcome to the party, Hulks.
81
00:03:40,955 --> 00:03:43,222
Better sleep with one eye open.
82
00:03:43,923 --> 00:03:45,958
I'm a law-abiding patriot.
83
00:03:45,960 --> 00:03:48,460
Makes me sick to be locked
up with these scum.
84
00:03:48,462 --> 00:03:51,230
Especially with Emil
Blonsky turning the key.
85
00:03:52,265 --> 00:03:55,601
They may be criminals,
but no one's all bad.
86
00:03:55,603 --> 00:03:58,804
Everyone deserves a
chance to change.
87
00:03:58,806 --> 00:04:02,808
Hulk's dreamin'. There's not a
drop of good in these creeps.
88
00:04:02,810 --> 00:04:05,877
It's humiliating to be on the
same side of the bars with them.
89
00:04:06,879 --> 00:04:08,680
I've seen prison movies.
90
00:04:08,682 --> 00:04:11,016
I know what happens to nice
guys like me in the joint.
91
00:04:11,018 --> 00:04:13,018
I'm gonna get shanked!
92
00:04:13,020 --> 00:04:14,920
(WHISPERING) I don't
even know what that is.
93
00:04:16,456 --> 00:04:18,624
Get comfortable, Hulks.
94
00:04:18,626 --> 00:04:21,827
You check into the Vault,
but you can never leave.
95
00:04:21,829 --> 00:04:23,862
Not alive anyway.
96
00:04:31,704 --> 00:04:32,971
(LAUGHS)
97
00:04:36,776 --> 00:04:40,279
Abomination's itching for
any excuse to punish us.
98
00:04:40,281 --> 00:04:42,948
So until we can find
out what he's up to,
99
00:04:42,950 --> 00:04:45,751
I ordered the team to behave
like model prisoners.
100
00:04:46,753 --> 00:04:49,955
Skaar hate cage!
101
00:04:49,957 --> 00:04:52,024
(YELLS)
102
00:04:52,060 --> 00:04:52,959
Easy, Skaar.
103
00:04:52,960 --> 00:04:55,861
That's not the way
to get out of here.
104
00:04:55,863 --> 00:04:59,998
But Skaar hate cage.
105
00:05:01,467 --> 00:05:04,002
So whatcha readin', celly?
106
00:05:04,004 --> 00:05:05,871
Legal casebooks.
107
00:05:05,873 --> 00:05:07,973
I'm working on a framework
for my defense.
108
00:05:07,975 --> 00:05:09,875
Let me give you a hand.
109
00:05:10,443 --> 00:05:11,510
(BOOK RIPPING)
110
00:05:13,012 --> 00:05:14,946
Hey! You're wasting your time
111
00:05:14,948 --> 00:05:16,315
if you think these law books
112
00:05:16,317 --> 00:05:17,916
are gonna get you out
of here, sister.
113
00:05:17,918 --> 00:05:19,785
Is that so?
114
00:05:19,787 --> 00:05:21,887
I have a law degree, sister.
115
00:05:21,889 --> 00:05:22,988
If you applied yourself,
116
00:05:22,990 --> 00:05:24,923
instead of living
a life of crime,
117
00:05:24,925 --> 00:05:27,459
you wouldn't be stuck
in a place like this.
118
00:05:27,461 --> 00:05:29,961
Superhero with a law degree,
119
00:05:29,963 --> 00:05:31,963
but you're still
locked up with me,
120
00:05:31,965 --> 00:05:31,963
Counselor.
121
00:05:31,965 --> 00:05:36,501
At least the road I took
to get here was fun.
122
00:05:36,503 --> 00:05:38,003
A-BOMB: Whoa, cool down, Red.
123
00:05:38,005 --> 00:05:39,805
RED HULK: Cool down?
124
00:05:39,807 --> 00:05:41,973
I'm a decorated war hero.
125
00:05:41,975 --> 00:05:45,410
I shouldn't be locked up
with these low-lifes!
126
00:05:45,412 --> 00:05:49,081
I mean "cool down" as in you're
heating up our cell like an oven.
127
00:05:49,682 --> 00:05:51,116
(SIGHS)
128
00:05:51,118 --> 00:05:53,785
It just burns me up to think
of all the real bad guys,
129
00:05:53,787 --> 00:05:56,655
like The Leader,
running around loose.
130
00:05:56,657 --> 00:06:00,926
I'm working on an
escape-way an-play.
131
00:06:00,928 --> 00:06:02,527
Escape plan?
132
00:06:02,529 --> 00:06:03,829
What do you know about...
133
00:06:03,831 --> 00:06:03,829
Zip it. Zip it.
134
00:06:03,831 --> 00:06:07,065
Abomination's watching
us, remember?
135
00:06:07,067 --> 00:06:08,800
RED HULK: If I know Blonsky,
136
00:06:08,802 --> 00:06:12,738
he's got bigger plans than
just being a prison warden.
137
00:06:12,740 --> 00:06:14,873
You got that right, Ross.
138
00:06:15,975 --> 00:06:19,911
Ah, Hulk. Step into my office.
139
00:06:19,913 --> 00:06:21,980
What'd you drag me up here for?
140
00:06:21,982 --> 00:06:23,949
Someone wishes to
speak with you.
141
00:06:25,485 --> 00:06:26,952
How you holdin' up, Hulk?
142
00:06:26,954 --> 00:06:30,922
Well, my bunk's too small,
shower has bugs, and...
143
00:06:30,924 --> 00:06:32,924
Oh, yeah, did I mention
we're in prison
144
00:06:32,926 --> 00:06:34,926
for a crime we didn't commit?
145
00:06:34,928 --> 00:06:36,895
Personally, I don't believe
you're responsible.
146
00:06:36,897 --> 00:06:39,564
But I can't get you out
of there without proof.
147
00:06:39,566 --> 00:06:40,932
As you for you, Blonsky,
148
00:06:40,934 --> 00:06:40,932
I want your assurance...
149
00:06:40,934 --> 00:06:46,505
No, make that a guarantee
the Hulks won't be harmed.
150
00:06:46,507 --> 00:06:49,007
Director Fury, you have my word.
151
00:06:49,009 --> 00:06:51,610
The Hulks will be treated well
152
00:06:51,612 --> 00:06:53,912
as long as they
follow the rules.
153
00:06:57,517 --> 00:06:59,951
But you're not going
to follow the rules.
154
00:06:59,953 --> 00:07:02,754
I think you're going
to cause a riot.
155
00:07:02,756 --> 00:07:05,891
And when your good friend
Director Fury arrives,
156
00:07:05,893 --> 00:07:08,927
you will destroy him in rage.
157
00:07:08,929 --> 00:07:10,629
Tragic, no?
158
00:07:10,631 --> 00:07:14,199
Being around all these
villains turns you into one.
159
00:07:14,201 --> 00:07:16,668
(GROANS)
160
00:07:16,670 --> 00:07:18,537
Framing me is one thing,
161
00:07:18,539 --> 00:07:21,006
but if you think you're
gonna get me to go bad,
162
00:07:21,008 --> 00:07:22,941
you're dead wrong.
163
00:07:22,943 --> 00:07:24,843
Just because we're
locked up like villains
164
00:07:24,845 --> 00:07:27,179
doesn't mean we have
to become villains.
165
00:07:29,115 --> 00:07:30,649
A-BOMB: All right, lunch time.
166
00:07:30,651 --> 00:07:31,917
Maybe this won't be so bad.
167
00:07:33,453 --> 00:07:34,619
Nope.
168
00:07:34,621 --> 00:07:36,888
I wouldn't feed this
to Devil Dinosaur.
169
00:07:38,925 --> 00:07:40,992
Food squishy. (LAUGHS)
170
00:07:45,631 --> 00:07:46,898
Watch it, junior!
171
00:07:51,838 --> 00:07:53,839
Why, you bald punk!
172
00:07:53,841 --> 00:07:55,907
No, Red, don't give
them a reason.
173
00:07:55,909 --> 00:07:58,009
Well, I wasn't hungry anyway.
174
00:07:58,011 --> 00:08:01,780
Hulk's right. We can't warn
Fury about Abomination's plan
175
00:08:01,782 --> 00:08:03,048
if we end up in solitary.
176
00:08:03,050 --> 00:08:04,616
(GRUNTS)
177
00:08:04,618 --> 00:08:08,053
You gonna eat this,
ya big green monster?
178
00:08:08,889 --> 00:08:09,889
No?
179
00:08:09,890 --> 00:08:16,695
Well, how about this, huh?
Ya big monster.
180
00:08:20,700 --> 00:08:22,667
Help yourself, Creel.
181
00:08:22,669 --> 00:08:25,237
How 'bout you, Corporal?
182
00:08:25,239 --> 00:08:26,938
Do you like the chow?
183
00:08:27,840 --> 00:08:29,040
Oops. (GROWLS)
184
00:08:29,042 --> 00:08:31,510
(WRECKING CREW LAUGHING)
185
00:08:31,512 --> 00:08:33,812
You know what, why
don't you eat it?
186
00:08:36,115 --> 00:08:37,849
S.M.A.S.H.ers, no!
187
00:08:43,923 --> 00:08:45,223
I've been waiting for this.
188
00:08:47,093 --> 00:08:48,727
(DEVICE BEEPS)
189
00:08:49,228 --> 00:08:50,996
(SHUTTING DOWN)
190
00:08:50,998 --> 00:08:52,063
It's a set up.
191
00:08:53,966 --> 00:08:55,300
Get ready, Hulks.
192
00:08:56,836 --> 00:08:58,103
MAN: Let's wreck 'em!
193
00:08:59,940 --> 00:09:00,940
Hey, sister,
194
00:09:00,941 --> 00:09:05,577
that's no way to get time
off for good behavior.
195
00:09:05,579 --> 00:09:07,019
RED HULK: You wanna
win a food fight?
196
00:09:07,043 --> 00:09:09,777
You gotta throw a
knuckle sandwich.
197
00:09:16,122 --> 00:09:17,188
(SCREAMING)
198
00:09:26,966 --> 00:09:29,067
ABOMINATION: Ah, finally awake.
199
00:09:29,069 --> 00:09:32,170
As you can see,
you're in solitary.
200
00:09:32,172 --> 00:09:35,907
But don't worry, you
won't be alone for long.
201
00:09:39,879 --> 00:09:42,080
(HARMONICA PLAYING)
202
00:09:51,023 --> 00:09:52,157
Ow!
203
00:09:52,892 --> 00:09:54,225
Ow!
204
00:09:55,094 --> 00:09:57,062
(BOTH GROANING)
205
00:09:58,664 --> 00:10:00,065
ABOMINATION: (OVER
PA) Lights out.
206
00:10:03,636 --> 00:10:06,905
ABSORBING MAN: (CHUCKLES) Lights
around our cell doors are down.
207
00:10:06,907 --> 00:10:09,240
Let's move, Wrecking Crew.
208
00:10:18,017 --> 00:10:19,217
Hey, look.
209
00:10:19,219 --> 00:10:21,653
It's our tools of the trade.
210
00:10:26,058 --> 00:10:28,293
Time to tuck you in, Hulky.
211
00:10:32,031 --> 00:10:34,866
Well, what can I
do for you boys?
212
00:10:34,868 --> 00:10:39,037
Abomination wanted us to welcome
you to the villain club.
213
00:10:39,039 --> 00:10:40,805
So, welcome.
214
00:10:41,674 --> 00:10:43,074
HULK: Someone hit me?
215
00:10:43,076 --> 00:10:45,343
Try again, I might feel it.
216
00:10:45,345 --> 00:10:47,278
Oh, is there a fly in here?
217
00:10:47,280 --> 00:10:49,914
ABSORBING MAN: (OVER PA)
Laugh this off, Greeny!
218
00:10:49,916 --> 00:10:51,950
Uh! I'm no fan of Big Green,
219
00:10:51,952 --> 00:10:53,985
but that's fighting too dirty.
220
00:10:53,987 --> 00:10:56,955
Bad guys not fight fair.
221
00:10:56,957 --> 00:11:00,091
Hulk's hanging tough, but not even
he can take this beating for long.
222
00:11:01,327 --> 00:11:03,995
Tell me about this escape plan.
223
00:11:05,297 --> 00:11:07,165
(LAUGHS)
224
00:11:09,835 --> 00:11:12,904
What is it, Blonsky? There
has been an incident.
225
00:11:12,906 --> 00:11:15,173
Hulk wishes to see
you in person.
226
00:11:15,175 --> 00:11:16,775
I'm on my way.
227
00:11:20,980 --> 00:11:22,714
(PLAYING HARMONICA)
228
00:11:27,019 --> 00:11:30,188
No outrage? No threats?
229
00:11:30,190 --> 00:11:33,258
What are you up to, Ross?
230
00:11:39,465 --> 00:11:41,700
Is he gone? Yeah, baby.
231
00:11:41,702 --> 00:11:43,001
(CRASHING)
232
00:11:44,270 --> 00:11:46,004
Keep an eye out, Jones.
233
00:11:54,246 --> 00:11:56,014
Jones!
234
00:11:56,016 --> 00:11:57,449
(ELECTRONIC WHIRRING)
235
00:12:01,020 --> 00:12:03,955
Clever boy.
236
00:12:03,957 --> 00:12:07,926
I know what you're thinking,
how did we escape?
237
00:12:07,928 --> 00:12:10,929
Rewind.
238
00:12:10,931 --> 00:12:14,466
So, I re-programed my camera to
play back a loop of us in our cell,
239
00:12:14,468 --> 00:12:16,835
and then I went into camo mode.
240
00:12:18,270 --> 00:12:20,038
And when a Hulkbuster
came to do a bed-check
241
00:12:20,040 --> 00:12:21,740
and noticed one of
us was missing...
242
00:12:21,742 --> 00:12:26,344
Kabow! Kabop! Kablow!
Kababababow! Whoa!
243
00:12:26,346 --> 00:12:27,912
RED HULK: Hold still, will ya?
244
00:12:27,914 --> 00:12:30,215
A-BOMB: I am! Ow!
Punch it, not me!
245
00:12:30,217 --> 00:12:31,750
(CRASHING)
246
00:12:32,885 --> 00:12:36,454
Yeah, I can't believe
that worked, either.
247
00:12:36,456 --> 00:12:39,190
Hulkbusters, escape in progress.
248
00:12:39,192 --> 00:12:42,527
Target the Hulks and
only the Hulks.
249
00:12:42,529 --> 00:12:45,396
Lethal force is authorized.
250
00:12:45,398 --> 00:12:48,433
Sounds like comrade
grumpy pants is onto us.
251
00:12:48,435 --> 00:12:51,102
Heh. Yeah, well...
252
00:12:51,104 --> 00:12:53,438
Now we can do a
little fighting back.
253
00:12:56,408 --> 00:12:59,043
I'm reading your alarm, Blonsky.
Status report.
254
00:12:59,045 --> 00:13:01,479
Just as I feared, Director Fury.
255
00:13:01,481 --> 00:13:05,116
The agents of S.M.A.S.H. have
started a full-scale riot.
256
00:13:05,118 --> 00:13:08,086
We've lost containment!
Our ETA is six minutes.
257
00:13:08,088 --> 00:13:09,788
Can you hold out until then?
258
00:13:09,790 --> 00:13:11,856
The situation is dire.
259
00:13:11,858 --> 00:13:15,426
We may have to resort
to extreme measures.
260
00:13:15,428 --> 00:13:16,861
Blonsky, no...
261
00:13:18,164 --> 00:13:20,064
(LAUGHS)
262
00:13:20,066 --> 00:13:22,233
(BANGING) (HULK GRUNTING)
263
00:13:26,539 --> 00:13:31,810
ABSORBING MAN: Having you locked up
in here with us is a dream come true.
264
00:13:31,812 --> 00:13:33,111
HULK: You don't get it.
265
00:13:33,113 --> 00:13:34,946
I'm not locked up with you.
266
00:13:34,948 --> 00:13:36,981
You're locked up with me!
267
00:13:36,983 --> 00:13:38,516
(ROARING)
268
00:13:38,518 --> 00:13:40,118
(ALL GRUNTING)
269
00:13:42,121 --> 00:13:43,488
(BANGING) (GRUNTING)
270
00:13:46,592 --> 00:13:48,059
(ROARING)
271
00:13:49,028 --> 00:13:50,428
(ROARING ECHOES)
272
00:13:51,297 --> 00:13:52,363
Yeah!
273
00:13:52,365 --> 00:13:54,465
Hulk smash!
274
00:13:54,467 --> 00:13:59,904
Oh, no. This is what he was afraid
of and what Abomination wanted.
275
00:14:01,073 --> 00:14:02,140
(ROARING)
276
00:14:03,576 --> 00:14:05,143
Excellent.
277
00:14:05,145 --> 00:14:07,045
(CRASHING)
278
00:14:07,047 --> 00:14:08,980
RED HULK: Get back!
279
00:14:08,982 --> 00:14:11,049
You tin-plated shoats.
280
00:14:12,585 --> 00:14:14,552
A-Bomb slash!
281
00:14:14,554 --> 00:14:18,189
You know, now I get the sword thing.
You bust out scruffy.
282
00:14:18,624 --> 00:14:20,024
I'll get Jen.
283
00:14:20,026 --> 00:14:23,027
Time to initiate the purge.
284
00:14:24,396 --> 00:14:26,931
Hang on, Skaar, I'll
get you out of there.
285
00:14:29,001 --> 00:14:31,269
I think this belongs to you.
286
00:14:31,271 --> 00:14:35,306
Now Skaar shank. Oh,
that's what that means.
287
00:14:39,445 --> 00:14:41,145
What about her?
288
00:14:41,147 --> 00:14:43,047
She's got reading to do.
289
00:14:45,384 --> 00:14:48,553
Let's go save Greeny's bacon.
290
00:14:48,555 --> 00:14:49,888
(GUN COCKING)
291
00:14:50,256 --> 00:14:51,422
(HULK GRUNTING)
292
00:14:55,895 --> 00:14:58,129
Someone ate Hulk's bacon.
293
00:15:00,499 --> 00:15:01,933
Whoa, now, Greeny. Relax.
294
00:15:01,935 --> 00:15:03,668
Simmer down, hoss.
295
00:15:03,670 --> 00:15:05,603
Easy, cousin. Chill.
296
00:15:05,605 --> 00:15:07,138
Calm down.
297
00:15:09,975 --> 00:15:14,145
Sorry. I... I lost control.
298
00:15:14,147 --> 00:15:16,915
Abomination's making his
play for S.H.I.E.L.D.
299
00:15:16,917 --> 00:15:18,983
We gotta warn Fury. (RUMBLING)
300
00:15:18,985 --> 00:15:20,985
Now what, earthquake?
301
00:15:20,987 --> 00:15:23,554
No, but something bad.
302
00:15:23,556 --> 00:15:26,958
Great. Place is locked down
and we're already against
303
00:15:26,960 --> 00:15:30,094
Hulkbusters, villains and
Abomination, Greeny.
304
00:15:30,096 --> 00:15:32,397
We still playin' nice guy?
305
00:15:32,399 --> 00:15:34,132
We have no choice now.
306
00:15:34,134 --> 00:15:36,334
We have to escape. Come on!
307
00:15:36,336 --> 00:15:38,269
This door leads out.
Help me pull.
308
00:15:38,938 --> 00:15:40,405
(ALL GRUNTING)
309
00:15:54,987 --> 00:15:56,587
Hang on! Ah!
310
00:15:56,589 --> 00:16:01,192
Come on, baby! Let's finish
these losers once and for all.
311
00:16:01,194 --> 00:16:03,127
You sure about this, Carl?
312
00:16:03,129 --> 00:16:05,229
Don't go soft on me, toots.
313
00:16:05,231 --> 00:16:09,000
What you need is a little
steel in your spine.
314
00:16:09,002 --> 00:16:10,234
(GRUNTING)
315
00:16:12,271 --> 00:16:15,073
A-BOMB: So the emergency
riot failsafe
316
00:16:15,075 --> 00:16:17,408
is to rocket the
prison into space?
317
00:16:20,980 --> 00:16:22,213
Look out!
318
00:16:25,184 --> 00:16:27,151
Seriously, can we get a break?
319
00:16:27,720 --> 00:16:29,120
Whoa!
320
00:16:29,122 --> 00:16:30,521
Take cover!
321
00:16:33,325 --> 00:16:34,759
Carl!
322
00:16:38,731 --> 00:16:40,264
(CRASHING)
323
00:16:41,166 --> 00:16:43,434
Creel, grab on.
324
00:16:57,416 --> 00:16:59,350
Why'd you save me?
325
00:16:59,352 --> 00:17:01,152
'Cause you're not a bad guy,
326
00:17:01,154 --> 00:17:03,354
you just do a lot of bad stuff.
327
00:17:05,457 --> 00:17:08,760
Blonsky took the escape jet.
328
00:17:08,762 --> 00:17:12,296
Well, if he's bailing, something
really bad is about to happen, right?
329
00:17:12,298 --> 00:17:17,268
COMPUTER: Gamma core detonation
in T-minus five minutes.
330
00:17:17,270 --> 00:17:19,337
Uh, we go boom?
331
00:17:19,339 --> 00:17:21,105
Big time, shaggy.
332
00:17:21,107 --> 00:17:23,808
Blonsky took the only way
off this Roman candle.
333
00:17:23,810 --> 00:17:28,146
That scaly creep betrayed us!
334
00:17:28,148 --> 00:17:29,747
And you're surprised, why?
335
00:17:29,749 --> 00:17:33,785
What's going on there? Why
was the purge initiated?
336
00:17:33,787 --> 00:17:36,754
It's Abomination. He
wants to destroy us all,
337
00:17:36,756 --> 00:17:38,056
including you.
338
00:17:40,292 --> 00:17:42,193
He's on my six tight.
339
00:17:47,633 --> 00:17:50,701
Ah, today I finish the job
340
00:17:50,703 --> 00:17:54,105
The Leader and I began
back in Vista Verde.
341
00:17:54,107 --> 00:17:59,177
The total annihilation of Hulk
and the agents of S.M.A.S.H.
342
00:17:59,179 --> 00:18:00,845
We can't evacuate you, Hulk.
343
00:18:00,847 --> 00:18:02,480
Take care of yourself.
344
00:18:02,482 --> 00:18:04,449
We'll shut down the reactor.
345
00:18:04,451 --> 00:18:05,650
We'll help.
346
00:18:05,652 --> 00:18:07,785
Right, Carl? No.
347
00:18:07,787 --> 00:18:11,122
Hey! Hulk saved your life
after you ganged up on him.
348
00:18:11,124 --> 00:18:13,491
Do something good for
once in your life.
349
00:18:17,563 --> 00:18:21,866
COMPUTER: Gamma core detonation
in T-minus two minutes.
350
00:18:21,868 --> 00:18:23,734
Can we stop the countdown?
351
00:18:23,736 --> 00:18:26,471
It's too late. He set the
reactor to overload.
352
00:18:26,473 --> 00:18:28,806
We have to eject
the whole thing.
353
00:18:28,808 --> 00:18:31,275
HULK: Red, Jen, eject the core!
354
00:18:31,277 --> 00:18:33,544
Everyone else, smash!
355
00:18:35,681 --> 00:18:37,782
SHE-HULK: Titania, watch it!
356
00:18:39,518 --> 00:18:42,220
Thanks. Guess I owe you one.
357
00:18:42,222 --> 00:18:43,855
Don't you forget it!
358
00:18:45,157 --> 00:18:47,125
Peek-a-boo! Peek-a-boo!
359
00:18:47,127 --> 00:18:48,593
Skaar shank!
360
00:18:49,161 --> 00:18:50,628
Nice!
361
00:18:50,630 --> 00:18:53,197
Hmm. I wasn't briefed
on this panel.
362
00:18:53,199 --> 00:18:55,700
When in doubt, push the big one.
363
00:18:58,904 --> 00:19:02,540
COMPUTER: Gamma core overload
in T-minus 30 seconds.
364
00:19:02,542 --> 00:19:04,308
Get it out of here, hurry.
365
00:19:04,310 --> 00:19:07,478
We can't. The release
mechanism has been sabotaged.
366
00:19:07,480 --> 00:19:09,213
Blonsky thought of everything.
367
00:19:09,215 --> 00:19:10,548
ABSORBING MAN: Not everything.
368
00:19:10,550 --> 00:19:12,683
I'll buy you goons some time.
369
00:19:17,823 --> 00:19:18,856
(GRUNTING)
370
00:19:18,858 --> 00:19:20,258
(SCREAMING)
371
00:19:23,228 --> 00:19:25,796
SHE-HULK: It's working.
He's slowing the overload.
372
00:19:25,798 --> 00:19:27,798
Quick, release the clamps.
373
00:19:31,670 --> 00:19:32,737
(SHOUTING)
374
00:19:32,739 --> 00:19:34,372
Got you!
375
00:19:46,718 --> 00:19:49,720
There's more than one
way to skin a Hulk.
376
00:19:49,722 --> 00:19:51,222
You're outgunned, Blonsky.
377
00:19:56,328 --> 00:19:59,397
This is far from over.
378
00:19:59,399 --> 00:20:01,566
(ABOMINATION LAUGHS)
379
00:20:15,847 --> 00:20:18,749
FURY: Put your hands down.
380
00:20:18,751 --> 00:20:22,887
While Blonsky was uploading his security
footage of you Hulks at the Vault,
381
00:20:22,889 --> 00:20:26,390
we hacked in and saw what
really happened at Vista Verde.
382
00:20:26,392 --> 00:20:28,492
You were framed by
the Abomination.
383
00:20:28,494 --> 00:20:31,362
Uh, yeah, that's what we've
been saying all along.
384
00:20:31,364 --> 00:20:32,863
FURY: But now, we've got proof.
385
00:20:32,865 --> 00:20:36,634
Plus with your heroic actions
today, you'll be cleared.
386
00:20:36,636 --> 00:20:38,269
Probably get a medal.
387
00:20:38,271 --> 00:20:39,470
Innocent! Hoorah!
388
00:20:39,472 --> 00:20:41,472
Oh, yeah! No more cage!
389
00:20:41,474 --> 00:20:43,407
Finally.
390
00:20:43,409 --> 00:20:46,344
The remaining prisoners will be
transferred to a new facility.
391
00:20:49,681 --> 00:20:51,415
Hold it, Creel.
392
00:20:51,417 --> 00:20:53,951
You helped save all
our lives today.
393
00:20:53,953 --> 00:20:55,286
I won't forget that.
394
00:20:55,288 --> 00:20:57,922
I was trying to save my life!
395
00:20:57,924 --> 00:21:00,858
The rest was coincidence.
396
00:21:00,860 --> 00:21:04,028
Next time we meet,
we're enemies.
397
00:21:04,030 --> 00:21:05,896
Don't forget that, either.
398
00:21:07,399 --> 00:21:10,735
You did good today. And
I kind of liked it.
399
00:21:10,737 --> 00:21:12,837
Maybe I'll try it again someday.
400
00:21:12,839 --> 00:21:14,739
If you stay out of trouble,
401
00:21:14,741 --> 00:21:16,374
I'll try to help
with your parole.
402
00:21:16,376 --> 00:21:17,875
Thanks, Counselor.
403
00:21:17,877 --> 00:21:19,477
See ya in court.
404
00:21:21,947 --> 00:21:24,949
The greatest heroes
aren't the strongest
405
00:21:24,951 --> 00:21:26,584
or the best fighters,
406
00:21:26,586 --> 00:21:28,319
but the ones who inspire others
407
00:21:28,321 --> 00:21:29,754
to become better people.
408
00:21:30,722 --> 00:21:31,922
Hulk out.
28823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.