All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S02 E07 - A Druff is Enough (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,169 --> 00:00:07,673 Yo, hulkies, welcome to the large magellanic cloud. 2 00:00:07,675 --> 00:00:11,510 Today's forecast? Sunny, with a chance of meteors! 3 00:00:11,512 --> 00:00:14,613 Rick! Repair status. Uh, we are on it, chief. 4 00:00:14,615 --> 00:00:18,083 Quit goofin'! That's what got us in this mess in the first place. 5 00:00:22,489 --> 00:00:24,423 She-hulk: Rick, I said, no! 6 00:00:24,425 --> 00:00:26,392 A-bomb: Come on, let me fly it, let me fly it. 7 00:00:26,394 --> 00:00:28,627 Get off of me, you big blue armadillo! 8 00:00:28,629 --> 00:00:30,729 (crashing) red hulk: (groaning) hey! 9 00:00:30,731 --> 00:00:34,767 Which one of you boneheads steered us into an asteroid field? 10 00:00:34,769 --> 00:00:37,169 Hey, nice goin', shulkie. Uh! 11 00:00:40,640 --> 00:00:42,374 (grunting) 12 00:00:44,611 --> 00:00:46,545 (distant whimpering) 13 00:00:48,581 --> 00:00:49,681 (grunts) 14 00:00:50,650 --> 00:00:52,217 Skaar see something. 15 00:00:52,219 --> 00:00:53,819 (whining) 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,291 A-bomb: Oh, what a cute little critter! 17 00:00:59,793 --> 00:01:02,561 (creature cooing) 18 00:01:02,563 --> 00:01:04,663 Red hulk: These coordinates can't be right! 19 00:01:04,665 --> 00:01:07,466 You sure those guardian do-gooders aren't messing with us? 20 00:01:07,468 --> 00:01:09,768 Sending us to the middle of some asteroid field? 21 00:01:09,770 --> 00:01:12,104 Star-lord said the wormhole to our galaxy 22 00:01:12,106 --> 00:01:13,772 Only appears here once a decade. 23 00:01:13,774 --> 00:01:16,575 And it's due. So we gotta wait. 24 00:01:16,577 --> 00:01:20,412 Even if we wait, this shortcut will cut years off our journey home. 25 00:01:20,414 --> 00:01:23,415 Then we can hand jumbo-dumb here over to the authorities. 26 00:01:23,417 --> 00:01:25,651 If they don't arrest you first. 27 00:01:25,653 --> 00:01:28,120 You destroyed vista verde and framed us! 28 00:01:28,122 --> 00:01:30,155 And I'm gonna make sure you confess the truth. 29 00:01:30,157 --> 00:01:32,724 So where is this wormhole? 30 00:01:32,726 --> 00:01:34,726 I don't see nothin' but a whole lot of nothin'. 31 00:01:34,728 --> 00:01:36,462 (radio beeping) 32 00:01:36,464 --> 00:01:38,530 She-hulk: Gettin' some kind of transmission. 33 00:01:38,532 --> 00:01:41,500 Citizens of the kree empire, 34 00:01:41,502 --> 00:01:44,303 Look well upon these faces, 35 00:01:44,305 --> 00:01:46,738 For they are the faces of the enemy. 36 00:01:46,740 --> 00:01:48,774 So says ronan the accuser. 37 00:01:51,478 --> 00:01:53,579 Oh, not this jerk. 38 00:01:53,581 --> 00:01:58,183 Worst among them is the one called hulk. 39 00:01:58,185 --> 00:02:01,720 He is without honor, a liar! 40 00:02:01,722 --> 00:02:01,720 (growling) 41 00:02:01,722 --> 00:02:06,625 Since these agents of s.M.A.S.H. Are too cowardly to surrender, 42 00:02:06,627 --> 00:02:11,730 (sighs) I am going to punish their home world. 43 00:02:11,732 --> 00:02:15,367 If the hulks are not brought to my justice, 44 00:02:15,802 --> 00:02:18,804 I will invade the earth! 45 00:02:33,186 --> 00:02:35,220 Ronan: The hulks will have nowhere to run 46 00:02:35,222 --> 00:02:37,623 Once I have finished with their home world. 47 00:02:38,558 --> 00:02:40,359 (hulk yells) 48 00:02:40,361 --> 00:02:43,328 Great! Now ronan's gonna take his beef with us out on earth. 49 00:02:43,330 --> 00:02:45,697 We gotta get back there before he does. 50 00:02:45,699 --> 00:02:47,199 (laughs) 51 00:02:48,568 --> 00:02:50,769 Come on out, little fella. Don't be afraid. 52 00:02:50,771 --> 00:02:53,505 (whimpering) it's okay. 53 00:02:53,507 --> 00:02:56,708 No one's going to eat you. (purring) 54 00:02:58,945 --> 00:03:01,280 (purring) 55 00:03:01,282 --> 00:03:05,184 A-bomb: What? Oh, my gosh. Cuddle factor of nine. 56 00:03:05,186 --> 00:03:07,486 Camera, get a close-up for my show. 57 00:03:07,488 --> 00:03:09,755 Oh, it's so cute! 58 00:03:09,757 --> 00:03:11,557 (purring) look at it! 59 00:03:13,626 --> 00:03:15,794 Aw, he reminds me of devil dinosaur. 60 00:03:15,796 --> 00:03:19,364 I sure miss him. What do you think devil's doin' right now? 61 00:03:19,366 --> 00:03:21,366 (slurping) 62 00:03:23,770 --> 00:03:25,504 (cooing) 63 00:03:25,506 --> 00:03:26,872 (grunts) 64 00:03:26,874 --> 00:03:29,741 (laughing) little devil. 65 00:03:29,743 --> 00:03:31,710 That's totally gotta be his name! 66 00:03:31,712 --> 00:03:34,279 Who's the little devil? You are! 67 00:03:38,284 --> 00:03:40,719 Hulk: Rick, skaar, inside. We're goin'. 68 00:03:40,721 --> 00:03:42,955 Lookie what I found! Isn't he cute? 69 00:03:42,957 --> 00:03:45,257 Can we keep him? No. It's an alien. 70 00:03:45,259 --> 00:03:48,727 Could be dangerous. Yeah, dangerously adorable. 71 00:03:48,729 --> 00:03:52,998 I promise to take care of him, and feed him. Please, please, please? 72 00:03:53,000 --> 00:03:56,802 It stays. You can stay with it, but we're leaving, now. 73 00:03:57,804 --> 00:03:59,571 Bye, little devil. 74 00:04:00,006 --> 00:04:01,607 (whimpers) 75 00:04:03,443 --> 00:04:05,344 (whimpering continues) 76 00:04:07,981 --> 00:04:11,516 Sorry, you've got to stay. Huh, this is it. 77 00:04:11,518 --> 00:04:14,653 So long, little devil. Go on, now, shoo. 78 00:04:14,655 --> 00:04:15,988 (purring) 79 00:04:18,358 --> 00:04:19,458 Oh. 80 00:04:21,694 --> 00:04:23,729 Onboard computer: Airlock depressurized. 81 00:04:23,731 --> 00:04:24,930 (buzzer beeping) 82 00:04:24,932 --> 00:04:26,698 (little devil cooing) 83 00:04:27,433 --> 00:04:29,601 Huh? Hey! 84 00:04:29,603 --> 00:04:31,603 You followed me! (coos) 85 00:04:32,472 --> 00:04:34,373 Well, I guess I'm stuck with ya. 86 00:04:35,541 --> 00:04:37,809 Sit tight. I'll be back. 87 00:04:37,811 --> 00:04:38,844 (high-pitched coo) 88 00:04:40,647 --> 00:04:42,814 What harm could a cute fuzzy do? 89 00:04:45,952 --> 00:04:49,588 Hey, do your best just to, like, not hit anything this time, if you can? 90 00:04:49,590 --> 00:04:50,756 (growls) 91 00:04:52,358 --> 00:04:53,825 Thirty seconds to the wormhole. 92 00:04:56,729 --> 00:04:58,897 So, what do you guys want to do first when we get home? 93 00:04:58,899 --> 00:05:00,832 I mean, after we clear our names. 94 00:05:00,834 --> 00:05:04,436 Me, I want to get the biggest chocolate milkshake I can buy. 95 00:05:04,438 --> 00:05:05,837 (alarm sounding) (gasps) 96 00:05:05,839 --> 00:05:09,074 (buzzing) computer: Warning, system alert! 97 00:05:10,310 --> 00:05:12,377 Got a massive malfunction here. 98 00:05:12,379 --> 00:05:14,513 I'm losing control. Look out! 99 00:05:16,382 --> 00:05:18,617 Guys, we're gonna crash! 100 00:05:18,619 --> 00:05:20,519 We lost power to all systems! 101 00:05:20,521 --> 00:05:23,722 I need the engines now, or this is gonna be a real bad day. 102 00:05:23,724 --> 00:05:26,725 Okay, okay. Rerouting energy from weapons. 103 00:05:26,727 --> 00:05:28,727 This why skaar prefers to walk. 104 00:05:28,729 --> 00:05:31,663 Computer: Engine power restored. 105 00:05:31,665 --> 00:05:33,465 I have thrusters. Hang on. 106 00:05:35,735 --> 00:05:37,069 (engine roaring) 107 00:05:39,739 --> 00:05:40,839 (screaming) 108 00:05:46,479 --> 00:05:47,646 Hulk: What happened? 109 00:05:48,581 --> 00:05:50,449 (beeping) it was some kind of power drain. 110 00:05:50,451 --> 00:05:51,983 I can't seem to pinpoint it. 111 00:05:51,985 --> 00:05:55,754 I got more good news. The wormhole is shrinking. 112 00:05:55,756 --> 00:05:57,422 At this rate, it'll close in an hour. 113 00:05:57,424 --> 00:05:59,891 Then we can kiss our shortcut home goodbye. 114 00:05:59,893 --> 00:06:03,395 And if we miss it, ronan will get to earth before we do. Jen? 115 00:06:03,397 --> 00:06:05,831 An hour to fix the ship. 116 00:06:05,833 --> 00:06:08,533 I haven't even isolated the problem yet. 117 00:06:08,535 --> 00:06:11,970 You want to get this ship flying again? Talk to me. 118 00:06:11,972 --> 00:06:14,806 And why would you want to help us? 119 00:06:14,808 --> 00:06:17,509 Because so far, everything we've encountered out here 120 00:06:17,511 --> 00:06:20,412 Wants to eat or blow us up. All of us. 121 00:06:20,414 --> 00:06:24,649 And I refuse to perish beside you. 122 00:06:24,651 --> 00:06:27,119 It's much safer in my cell back on earth. 123 00:06:27,121 --> 00:06:29,087 He does know the ship better than anyone. 124 00:06:29,089 --> 00:06:31,056 (growls) 125 00:06:31,058 --> 00:06:34,826 I can't work locked up like this. 126 00:06:34,828 --> 00:06:37,529 Hulk: Try any funny business and I feed you to galactus. 127 00:06:37,531 --> 00:06:37,529 You got my word. 128 00:06:37,531 --> 00:06:41,700 According to ronan, you don't keep your word, hulk. 129 00:06:41,702 --> 00:06:45,036 So forgive me if I don't hold my breath. (growls) 130 00:06:45,038 --> 00:06:48,774 If you ask me, this rust bucket's infested with gremlins. 131 00:06:49,542 --> 00:06:49,541 Gremlins? 132 00:06:49,543 --> 00:06:55,447 Old air force lore, little creeps who rip up the insides of planes. 133 00:06:55,449 --> 00:06:56,848 (chuckles) yeah, right. 134 00:06:57,617 --> 00:06:59,418 No, no, no, you better not be! 135 00:06:59,420 --> 00:07:02,454 You're not a gremlin, are you, little devil? 136 00:07:02,456 --> 00:07:04,756 Rick, what are you doing here? 137 00:07:04,758 --> 00:07:07,859 Oh, I was just checkin', uh, the airlock wasn't damaged in the crash. 138 00:07:07,861 --> 00:07:10,595 It's all good, though. Totally checked it out. 139 00:07:10,597 --> 00:07:13,665 The problem appears to be emanating from this panel. 140 00:07:13,667 --> 00:07:15,587 Get out of my way! But now we're going the same... 141 00:07:15,611 --> 00:07:17,244 (talking together) (exclaims) 142 00:07:21,874 --> 00:07:23,975 Uh-huh. What'd I tell you? Gremlins. 143 00:07:23,977 --> 00:07:27,579 Hey, I'm gonna go, uh, inspect the ship, for more damage. 144 00:07:27,581 --> 00:07:29,448 Come on, skaar. (sighs) 145 00:07:29,450 --> 00:07:31,817 Let's fix this and get out of here. 146 00:07:31,819 --> 00:07:33,752 Dude, I uh, brought little devil on the ship, 147 00:07:33,754 --> 00:07:36,188 And uh, now he's gone, and you're gonna help me find him 148 00:07:36,190 --> 00:07:37,823 Before he does any more damage. 149 00:07:37,825 --> 00:07:39,758 Hmm. Skaar help. Hmm. 150 00:07:39,760 --> 00:07:41,693 (sniffing) 151 00:07:41,695 --> 00:07:43,795 Skaar smell little devil. 152 00:07:45,765 --> 00:07:49,568 Dude, I can't smell anything. Exactly what does little devil smell like? 153 00:07:49,570 --> 00:07:51,837 (sniffing) breakfast. 154 00:07:51,839 --> 00:07:53,972 He's not breakfast, he's a pet. 155 00:07:53,974 --> 00:07:56,074 (sniffs) woof. 156 00:07:57,944 --> 00:08:00,645 A-bomb: Okay. I'll open it, you grab him... 157 00:08:00,647 --> 00:08:01,980 Ready, skaar? (growls) 158 00:08:02,615 --> 00:08:03,915 One, two... 159 00:08:03,917 --> 00:08:06,084 (growling) 160 00:08:06,086 --> 00:08:09,821 Ah-ha! Come here, you little devil! 161 00:08:09,823 --> 00:08:12,591 Ah! Don't let him get away! 162 00:08:12,593 --> 00:08:15,494 The crash must have dislocated the main power bus. 163 00:08:15,496 --> 00:08:18,530 You brutes will have to reconnect it to the energizer. 164 00:08:18,532 --> 00:08:20,765 Gimme a hand. Red hulk: I'll get the other side, greenie. 165 00:08:20,767 --> 00:08:22,234 Hulk: Just be careful with it. 166 00:08:27,106 --> 00:08:29,741 Come back here, you little devil! No! 167 00:08:29,743 --> 00:08:31,223 How are we gonna get him out of there? 168 00:08:31,247 --> 00:08:34,179 (buzzer) computer: Auxiliary power restored. 169 00:08:34,181 --> 00:08:37,182 Lighting activated. (soft grunt) 170 00:08:37,184 --> 00:08:40,185 (little devil cooing) little devil! 171 00:08:40,187 --> 00:08:41,887 How'd you get up there so fast? 172 00:08:41,889 --> 00:08:43,822 Hey, come here, you. (coos) 173 00:08:43,824 --> 00:08:46,892 More little devils! Oh, no. 174 00:08:46,894 --> 00:08:49,094 They're multiplying somehow. 175 00:08:49,096 --> 00:08:51,997 Don't just stand there, get him! Skaar get! 176 00:08:51,999 --> 00:08:55,000 All systems go. Thirty seconds to the wormhole. 177 00:08:55,002 --> 00:08:58,169 Step on it. That thing's at half size and closing fast. 178 00:08:59,872 --> 00:09:01,306 Little devil! (growls) 179 00:09:01,308 --> 00:09:03,775 (grunts) red hulk: What is that? 180 00:09:04,710 --> 00:09:06,811 Ha! Gotcha! 181 00:09:06,813 --> 00:09:10,015 You brought that alien on board after I told you not to! 182 00:09:10,017 --> 00:09:11,883 What? No! No way. 183 00:09:11,885 --> 00:09:13,752 He... I mean, they... 184 00:09:13,754 --> 00:09:15,620 Must have snuck on by themselves. 185 00:09:16,622 --> 00:09:18,657 Uh, like, obviously. 186 00:09:19,759 --> 00:09:21,126 The truth? (blowing raspberry) 187 00:09:21,128 --> 00:09:23,662 That would only make hulk worry. 188 00:09:23,664 --> 00:09:25,897 And mad. 189 00:09:25,899 --> 00:09:29,701 You, you brought druffs onto my ship? 190 00:09:29,703 --> 00:09:32,771 Druffs are the most dangerous vermin in the galaxy! 191 00:09:32,773 --> 00:09:36,641 These cute little fuzzballs? What, exaggerate much? 192 00:09:37,109 --> 00:09:38,910 (electrical sparking) 193 00:09:40,846 --> 00:09:43,949 Hear that? Inside the walls. 194 00:09:43,951 --> 00:09:47,819 As you can see, druffs consume energy. 195 00:09:47,821 --> 00:09:49,688 Jen, try to restore power. 196 00:09:49,690 --> 00:09:51,790 The rest of you, round up these things. 197 00:09:51,792 --> 00:09:53,858 Hold still, you little gremlin! 198 00:09:53,860 --> 00:09:55,727 Ow! You've got to be gentle. 199 00:09:55,729 --> 00:09:59,698 (growls) sharp impacts cause druffs to instantly multiply. 200 00:09:59,700 --> 00:10:01,666 Smashing them will only create more. 201 00:10:02,335 --> 00:10:03,802 Come here, you! 202 00:10:03,804 --> 00:10:05,971 Skaar catch! I got him. I got him! 203 00:10:05,973 --> 00:10:09,107 Uh. Out of my way, you little... 204 00:10:09,109 --> 00:10:12,043 Never mind the druffs, jen. Just get us through that wormhole. 205 00:10:12,045 --> 00:10:13,912 We've got to beat ronan back to earth. 206 00:10:14,947 --> 00:10:17,282 Will do. Uh-oh. 207 00:10:17,284 --> 00:10:19,250 You had to say his name. 208 00:10:19,252 --> 00:10:20,685 Guys? 209 00:10:22,822 --> 00:10:25,757 You can run, agents of s.M.A.S.H., 210 00:10:25,759 --> 00:10:28,226 But you cannot hide! 211 00:10:28,228 --> 00:10:31,229 Your day of reckoning is at hand. 212 00:10:41,707 --> 00:10:43,908 She-hulk: Ronan's warship's blocking the wormhole. 213 00:10:43,910 --> 00:10:46,044 But I might be able to get us past it. 214 00:10:46,046 --> 00:10:48,647 No. He'll follow us back to earth. 215 00:10:48,649 --> 00:10:51,750 We're not gonna last out here with the ship in this condition. 216 00:10:51,752 --> 00:10:53,785 Check it out, they're launching fighters. 217 00:10:55,855 --> 00:10:57,355 (gunfire) oh! 218 00:10:57,357 --> 00:11:00,592 (grunts) I suggest we surrender. 219 00:11:00,594 --> 00:11:03,828 I suggest you shut your piehole, captain forehead. 220 00:11:03,830 --> 00:11:06,231 Jen, take us back into the asteroid field. 221 00:11:06,233 --> 00:11:09,000 Rick, leave a camera so we can keep an eye on the wormhole. 222 00:11:09,002 --> 00:11:11,236 Ain't running from that jerk! 223 00:11:11,238 --> 00:11:14,339 Don't have a choice. We gotta lure him away from the wormhole. 224 00:11:14,341 --> 00:11:15,907 Just keep those fighters off our back. 225 00:11:17,076 --> 00:11:19,044 How could you betray me? 226 00:11:19,046 --> 00:11:20,412 I brought you on this ship, 227 00:11:20,414 --> 00:11:22,147 And look at what you've done! 228 00:11:22,149 --> 00:11:24,249 It's a disaster. Ooh. 229 00:11:26,052 --> 00:11:27,385 (kissing) 230 00:11:28,888 --> 00:11:31,790 Oh, but you're so cute! (trilling) 231 00:11:33,793 --> 00:11:34,959 (beeping) 232 00:11:38,297 --> 00:11:40,031 Ba-da-bing, ba-da-boom! 233 00:11:42,435 --> 00:11:44,903 (sniffs) mmm. 234 00:11:44,905 --> 00:11:46,204 Uh-oh. 235 00:11:48,174 --> 00:11:50,275 Ow! Tingly. 236 00:11:50,277 --> 00:11:53,812 Well done, boy. These druffs will be the end of us. 237 00:11:53,814 --> 00:11:56,781 They don't mean any harm. They're just doing what comes natural. 238 00:11:56,783 --> 00:11:59,084 That's it. We have to shut down the power. 239 00:11:59,086 --> 00:12:02,053 Are you out of your alleged mind? We'll be sitting ducks! 240 00:12:02,055 --> 00:12:05,890 If the druffs eat energy, the only way to stop 'em is to starve 'em. 241 00:12:05,892 --> 00:12:09,828 I hate to admit it, but you make a remarkable amount of sense. 242 00:12:09,830 --> 00:12:11,229 For a change. Ooh! 243 00:12:11,231 --> 00:12:12,464 Jen. Find us a place to hide. 244 00:12:13,466 --> 00:12:15,467 I didn't have any footage outside the ship, 245 00:12:15,469 --> 00:12:17,135 So I'm using this old videogame 246 00:12:17,137 --> 00:12:19,304 To recreate the action. 247 00:12:19,306 --> 00:12:21,473 (game beeping) "hmm, faster, jen!" 248 00:12:21,475 --> 00:12:23,908 "we got drones on our six, red!" 249 00:12:23,910 --> 00:12:26,444 (imitating lasers) 250 00:12:26,446 --> 00:12:28,213 "hey, I think I see a space cave!" 251 00:12:28,215 --> 00:12:30,448 "quick! Get inside!" 252 00:12:30,450 --> 00:12:33,384 (imitates flying and braking) "whoo!" 253 00:12:35,121 --> 00:12:37,322 Hulk: Good idea to hide in this cave, rick. 254 00:12:37,324 --> 00:12:38,823 A-bomb: I saw it in a movie once. 255 00:12:38,825 --> 00:12:41,893 Computer: Power system shutting down. 256 00:12:41,895 --> 00:12:44,796 Gotta admit, that was some nice flying, shulkie. 257 00:12:44,798 --> 00:12:48,099 But we're still hosed, thanks to the littlest pest shop here. 258 00:12:48,101 --> 00:12:51,436 Never mind that. Let's fix the damage, so we can get out of here. 259 00:12:51,438 --> 00:12:55,340 Rick, skaar, gather up the rest of the furballs and get 'em off the ship! 260 00:12:55,342 --> 00:12:56,808 How we do that? 261 00:12:56,810 --> 00:12:58,810 We'll eject them out onto this asteroid. 262 00:12:59,378 --> 00:13:01,279 (cooing) 263 00:13:01,281 --> 00:13:05,150 Who wants some yummy energy? Follow uncle a-bomb! 264 00:13:06,152 --> 00:13:08,319 Chow time! 265 00:13:08,321 --> 00:13:10,188 (growling) go get it! 266 00:13:11,924 --> 00:13:14,058 (cooing) hurry, before it's all gone! 267 00:13:15,995 --> 00:13:18,830 Those walls are reinforced, so they can't get out. 268 00:13:18,832 --> 00:13:20,532 I just hope that's all of them. 269 00:13:26,872 --> 00:13:30,008 The little devils must go dormant when there's no energy to eat. 270 00:13:30,010 --> 00:13:32,944 So, eject all little devils now? 271 00:13:32,946 --> 00:13:35,847 I guess... We gotta. Mmm! 272 00:13:35,849 --> 00:13:38,883 We can't just dump them on this asteroid! 273 00:13:38,885 --> 00:13:41,920 Can we? Lie to hulk two times. 274 00:13:41,922 --> 00:13:45,924 First lie make ship crash. Second lie doom hulks for good! 275 00:13:51,564 --> 00:13:54,265 Ronan: You can't hide forever, hulk! 276 00:13:54,267 --> 00:13:56,134 Justice will find you! 277 00:13:56,936 --> 00:13:58,870 I will find you. 278 00:13:58,872 --> 00:14:01,339 You call yourself a hero. 279 00:14:02,241 --> 00:14:04,175 All I see is a coward 280 00:14:04,944 --> 00:14:06,477 And a liar. 281 00:14:06,479 --> 00:14:09,981 (growls) easy, we just got that working. 282 00:14:09,983 --> 00:14:13,051 I'm gettin' real tired of ronan calling me a liar. 283 00:14:13,053 --> 00:14:16,554 Red hulk: Well, you did renege on the deal you made with him. 284 00:14:16,556 --> 00:14:18,990 Just sayin'... A-bomb! 285 00:14:18,992 --> 00:14:20,859 You get rid of the druffs? 286 00:14:20,861 --> 00:14:22,627 They, uh, yeah, they won't be a problem. 287 00:14:24,530 --> 00:14:26,965 Shh, it's ronan! He's right there! 288 00:14:28,200 --> 00:14:31,135 And there he goes. Whoo! That was close. 289 00:14:34,206 --> 00:14:37,876 Uh, why did we just launch an emergency flare? 290 00:14:37,878 --> 00:14:40,945 Don't look at me. Must have been a short circuit. 291 00:14:40,947 --> 00:14:42,013 (growling) 292 00:14:43,082 --> 00:14:44,482 We got incoming! 293 00:14:44,484 --> 00:14:46,117 Jen, get us out of here. 294 00:14:46,119 --> 00:14:48,386 (grunts) I'm working on it. 295 00:14:48,388 --> 00:14:50,421 Red hulk: They got us with a tractor beam! 296 00:14:50,423 --> 00:14:53,925 Surrender now, agents of s.M.A.S.H. 297 00:14:53,927 --> 00:14:56,661 Or I will not just destroy you, 298 00:14:56,663 --> 00:14:59,264 But your home planet of earth! 299 00:15:04,403 --> 00:15:07,138 Face me, earthlings. 300 00:15:07,140 --> 00:15:09,908 My vessel is armed with a gravity bomb. 301 00:15:09,910 --> 00:15:12,277 Unless you come out now, hulk, 302 00:15:12,279 --> 00:15:14,579 I will drop it through the wormhole, 303 00:15:14,581 --> 00:15:17,148 Where it will detonate and create a black hole 304 00:15:17,150 --> 00:15:20,218 Big enough to swallow your entire solar system. 305 00:15:20,220 --> 00:15:21,986 So, what's our play? 306 00:15:21,988 --> 00:15:24,222 We do what the blue man wants. 307 00:15:31,497 --> 00:15:34,299 You are wise to surrender, hulk. 308 00:15:34,301 --> 00:15:35,700 Perhaps I will allow 309 00:15:35,702 --> 00:15:38,403 The other so-called agents of s.M.A.S.H. 310 00:15:38,405 --> 00:15:39,537 To live long enough to 311 00:15:39,539 --> 00:15:42,307 Witness my final judgment. 312 00:15:42,309 --> 00:15:45,710 If they give up now. Hulks don't give up. 313 00:15:45,712 --> 00:15:47,712 Red hulk: We smash up! 314 00:15:47,714 --> 00:15:49,347 (yells) (growling) 315 00:15:52,685 --> 00:15:54,018 (low growl) 316 00:15:54,020 --> 00:15:55,486 A-bombs away! 317 00:15:55,488 --> 00:15:56,587 (growling) 318 00:15:58,023 --> 00:15:59,324 (grunts) 319 00:16:05,965 --> 00:16:07,098 (roaring) 320 00:16:12,504 --> 00:16:15,039 Bring up the unibeams, capture mode. 321 00:16:15,041 --> 00:16:16,708 Come and get it, blue boys. 322 00:16:18,978 --> 00:16:20,378 (screams) red! 323 00:16:23,749 --> 00:16:25,750 Hang on, guys. I got it! Yeah! 324 00:16:26,452 --> 00:16:27,719 (screaming) 325 00:16:30,189 --> 00:16:31,255 (grunts) 326 00:16:41,300 --> 00:16:42,700 (straining) 327 00:16:46,772 --> 00:16:52,410 And now, you will answer for your crimes against the kree. 328 00:16:52,412 --> 00:16:56,581 The leader: I hate to interrupt the penalty phase of hulk's sentencing... 329 00:16:56,583 --> 00:16:58,683 But I would like to take care of business. 330 00:16:58,685 --> 00:17:01,252 I received your signals, leader. 331 00:17:01,254 --> 00:17:03,354 On behalf of the kree empire, 332 00:17:03,356 --> 00:17:05,023 Thank you for your cooperation. 333 00:17:06,225 --> 00:17:08,192 Lousy rat dropped a dime on us. 334 00:17:08,194 --> 00:17:11,062 The flare. That was you! 335 00:17:11,064 --> 00:17:12,663 We should have let galactus eat you. 336 00:17:13,532 --> 00:17:15,233 Big head bad! 337 00:17:15,235 --> 00:17:17,168 You'll pay for this, leader. 338 00:17:17,170 --> 00:17:20,638 No, but the kree will. And quite handsomely. 339 00:17:20,640 --> 00:17:22,607 Isn't that right? 340 00:17:22,609 --> 00:17:25,610 The kree people will receive justice. 341 00:17:25,612 --> 00:17:29,147 And for your efforts, you will receive, the planet earth. 342 00:17:29,149 --> 00:17:31,182 (laughing) 343 00:17:31,184 --> 00:17:33,718 I'm gonna pop your brain pan for this! 344 00:17:33,720 --> 00:17:36,487 Search their ship. No! 345 00:17:36,489 --> 00:17:39,323 We can't let the kree get their filthy hands on the... 346 00:17:39,325 --> 00:17:43,094 The orb of truth! Ronan: You have the orb of truth? 347 00:17:43,096 --> 00:17:47,565 Would you sabotage the peace treaty between the kree and chi'a? 348 00:17:47,567 --> 00:17:50,768 Okay, hulkies, so the orb of truth is like this universal symbol 349 00:17:50,770 --> 00:17:52,770 Of trust, that we helped the guardians of the galaxy 350 00:17:52,794 --> 00:17:54,605 Deliver to this big peace conference. 351 00:17:54,607 --> 00:17:56,674 It was in another episode, 352 00:17:56,676 --> 00:17:58,396 That you really should watch. It was awesome! 353 00:17:58,811 --> 00:18:01,179 We don't have the orb. He's lying! 354 00:18:01,181 --> 00:18:03,548 Who, me? I never lie! 355 00:18:05,851 --> 00:18:08,586 What, you don't believe me? Look in the cargo hold! 356 00:18:08,588 --> 00:18:11,589 This is a pathetic attempt to delay justice. 357 00:18:11,591 --> 00:18:12,857 Here, I'll show you. 358 00:18:13,525 --> 00:18:15,193 (beeping) 359 00:18:15,195 --> 00:18:16,627 (growling) 360 00:18:19,565 --> 00:18:20,665 (screaming) 361 00:18:23,535 --> 00:18:25,736 A-bomb: Come on, hulk, you can't be mad at me. 362 00:18:25,738 --> 00:18:28,406 I didn't have the heart to blast 'em into space. 363 00:18:28,408 --> 00:18:29,807 No! 364 00:18:29,809 --> 00:18:32,743 You brought druffs aboard, leader? 365 00:18:32,745 --> 00:18:34,779 I didn't know! I'm innocent! 366 00:18:34,781 --> 00:18:36,481 Stop them, before they infest the ship! 367 00:18:38,717 --> 00:18:39,851 (grunts) 368 00:18:43,288 --> 00:18:44,689 Get to the ship! Go! 369 00:18:44,691 --> 00:18:46,657 (roaring) (growling) 370 00:18:50,395 --> 00:18:51,762 (grunting) 371 00:18:54,133 --> 00:18:56,901 You fought for ego and galactus! 372 00:18:56,903 --> 00:18:58,536 You broke your word! 373 00:18:59,705 --> 00:19:02,773 I did. But only because I realized I was wrong. 374 00:19:02,775 --> 00:19:04,876 (screams) that doesn't make me a liar. 375 00:19:09,748 --> 00:19:11,849 You will pay for this, leader. 376 00:19:11,851 --> 00:19:15,219 My retribution will be swift and terrible! 377 00:19:16,355 --> 00:19:17,755 Not without your hammer. 378 00:19:17,757 --> 00:19:19,490 You wouldn't dare! 379 00:19:19,492 --> 00:19:20,852 Go get it, boys. (hungry screaming) 380 00:19:24,696 --> 00:19:26,764 Ah. Away! Ahh! 381 00:19:26,766 --> 00:19:28,366 Where do you think you're going? 382 00:19:28,368 --> 00:19:31,235 Please take me with you! I beg you! (Grunts) 383 00:19:33,338 --> 00:19:34,705 Jen! Get us outta here! 384 00:19:44,783 --> 00:19:46,250 (growling) 385 00:19:52,391 --> 00:19:54,292 Bye, little devils. 386 00:19:54,294 --> 00:19:55,493 Do you think they'll be okay? 387 00:19:55,495 --> 00:19:57,662 I'd be more worried about the kree. 388 00:19:57,664 --> 00:19:58,896 Nah! Nah! 389 00:19:58,898 --> 00:20:00,765 Red hulk: Wormhole's closing! 390 00:20:00,767 --> 00:20:02,567 Punch it already, shulkie! 391 00:20:02,569 --> 00:20:03,801 Hang on! 392 00:20:07,773 --> 00:20:09,407 We're not gonna make it! 393 00:20:09,409 --> 00:20:10,775 This is gonna be close! 394 00:20:20,452 --> 00:20:22,753 A-bomb: (laughs) whoa! We made it! 395 00:20:22,755 --> 00:20:25,623 And that's why I drive. 396 00:20:25,625 --> 00:20:27,825 I suppose you'll want to put me back in my cell. 397 00:20:28,627 --> 00:20:30,695 Uh-uh. Bathroom. 398 00:20:32,397 --> 00:20:33,798 Oh... 399 00:20:37,402 --> 00:20:40,338 So, uh, I'm sorry about bringing little devil on board. 400 00:20:40,340 --> 00:20:41,839 And then for lying about it. 401 00:20:41,841 --> 00:20:45,009 (grunts) ah, you were just trying to help. 402 00:20:45,011 --> 00:20:47,745 That's right. And aren't you glad I kept those druffs on board? 403 00:20:47,747 --> 00:20:49,427 I mean, otherwise, we'd still be prisoners! 404 00:20:49,451 --> 00:20:51,916 Or worse! So, really, my plan worked. 405 00:20:51,918 --> 00:20:55,686 I saved us. Red hulk: (chuckles) you hear that, shulkie? 406 00:20:55,688 --> 00:20:58,022 We owe the kid some thanks. 407 00:20:58,024 --> 00:21:01,692 (chuckles) yes we do. 408 00:21:01,694 --> 00:21:04,729 Uh, hey, hey. Punching is not a thank you, 409 00:21:04,731 --> 00:21:07,531 So I would accept cake, or... (stuttering) 410 00:21:08,500 --> 00:21:10,601 I'm running away now! 411 00:21:10,603 --> 00:21:12,837 Red hulk: Come on, jones. There's no place to hide! 412 00:21:12,839 --> 00:21:15,840 A-bomb: Ow! Ow, hey, stop hitting me! Stop it! 413 00:21:15,842 --> 00:21:17,375 Skaar still hungry. 414 00:21:18,810 --> 00:21:20,845 One lie always leads to another. 415 00:21:20,847 --> 00:21:22,947 And another. Sooner or later, 416 00:21:22,949 --> 00:21:22,947 The truth'll catch up to you. 417 00:21:22,949 --> 00:21:27,018 A-bomb: Ow! I'm telling the truth when I say that hurts! 418 00:21:27,020 --> 00:21:28,552 Red hulk: Take that, ya fibber! 419 00:21:28,554 --> 00:21:30,074 She-hulk: How's the soap taste, ricky? 420 00:21:30,098 --> 00:21:31,764 (groans) hulk out. 31379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.