All language subtitles for Christmas In Paradise (2022) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,881 --> 00:00:50,175 J“ you're going to be j“ 4 00:00:50,259 --> 00:00:53,595 j“ father Christmas again j“ 5 00:00:53,679 --> 00:00:56,723 j“ they said you're going to be j“ 6 00:00:56,807 --> 00:01:00,227 j“ father Christmas again j“ 7 00:01:05,857 --> 00:01:08,068 J“ if you've come to wonderj“ 8 00:01:09,236 --> 00:01:11,196 j“ just how I've been j“ 9 00:01:12,197 --> 00:01:14,241 j“ well, I've been soul searching j“ 10 00:01:14,324 --> 00:01:16,743 j“ for a while j“ 11 00:01:18,662 --> 00:01:21,582 j“ and if you've found you're thinking j“ 12 00:01:21,665 --> 00:01:24,001 j“ that I just ran away j“ 13 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 j“ you're probably right j“ 14 00:01:28,422 --> 00:01:34,720 j“ leave it up to me to go in style j“ 15 00:01:38,223 --> 00:01:40,100 j“ in my lowest moment j“ 16 00:01:41,101 --> 00:01:43,103 j“ three angels came to me j“ 17 00:01:44,646 --> 00:01:49,067 j“ helped me feel the strength I thought long gone j“ 18 00:01:51,194 --> 00:01:53,989 j“ wrapped their arms around me j“ 19 00:01:54,072 --> 00:01:56,908 j“ sang in Harmony j“ 20 00:01:56,992 --> 00:02:00,245 j“ "daddy, you're going to be j“ 21 00:02:00,329 --> 00:02:04,249 j“ father Christmas again. "J“ 22 00:02:14,426 --> 00:02:16,928 I love her so much, Felix. 23 00:02:17,012 --> 00:02:20,557 - She is just so beautiful. - Just like her mum. 24 00:02:20,641 --> 00:02:23,226 Oh... 25 00:02:23,310 --> 00:02:26,730 We are gonna have the most peaceful Christmas this year. 26 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 - Just the three of us. - Yes. 27 00:02:30,400 --> 00:02:32,670 You're sure your parents don't mind that we're not going to them this year? 28 00:02:32,694 --> 00:02:34,154 They're fine, darling. 29 00:02:34,237 --> 00:02:35,757 I told them we'll see them in the new year. 30 00:02:35,781 --> 00:02:38,367 Oh, good. I just couldn't face the journey. 31 00:02:38,450 --> 00:02:42,412 I mean, this little munchkin is enchanting, but she's exhausting. 32 00:02:42,496 --> 00:02:45,582 Plus, I hate the holidays. 33 00:02:45,666 --> 00:02:47,542 I just find everyone so annoying. 34 00:02:47,626 --> 00:02:52,422 Well, we are going to be alone. 35 00:02:52,506 --> 00:02:53,715 Hmm. 36 00:02:53,799 --> 00:02:56,093 My family were pretty appalling last year, weren't they? 37 00:02:56,176 --> 00:02:58,053 Your family are mad. 38 00:02:58,136 --> 00:03:00,263 I know. 39 00:03:00,347 --> 00:03:02,015 But it all ended well, darling. 40 00:03:03,517 --> 00:03:05,811 - I love you. - I love you. 41 00:03:12,734 --> 00:03:15,612 Hello. Who is this?! 42 00:03:15,696 --> 00:03:17,155 It's Caroline. Your sister? 43 00:03:18,407 --> 00:03:20,951 Caroline, are you insane calling this late? 44 00:03:21,034 --> 00:03:23,704 Joanna, what are you talking about? It's not late, it's 8 pm. 45 00:03:23,787 --> 00:03:25,932 I left you three messages, and you never called me back. 46 00:03:25,956 --> 00:03:27,082 Is that Chloe crying? 47 00:03:27,165 --> 00:03:31,503 Who else would it be? She was sleeping and you have woken her up. 48 00:03:31,586 --> 00:03:33,773 God knows how long it's gonna take me to get her down again. 49 00:03:33,797 --> 00:03:37,217 Well, I am sorry, but why do you keep a phone in her bedroom? It's absurd. 50 00:03:37,300 --> 00:03:41,471 She was in bed with me, Caroline. Now, what do you want? 51 00:03:41,555 --> 00:03:42,931 Have you heard from Vicky? 52 00:03:43,014 --> 00:03:46,560 No, of course I haven't spoken to Vicky lately. 53 00:03:46,643 --> 00:03:49,104 - She's off in Tibet, finding herself. - Shh... 54 00:03:49,187 --> 00:03:51,106 Of course. I'm in London. 55 00:03:51,189 --> 00:03:52,983 We need to call an emergency sisters meeting. 56 00:03:53,066 --> 00:03:56,945 Oh, god. What has the Christmas family done now? 57 00:03:57,028 --> 00:04:00,323 It's dad! He's disappeared! 58 00:04:00,407 --> 00:04:02,826 What? Again? 59 00:04:20,135 --> 00:04:22,763 Sisters! Come in quick. I've got milk on. 60 00:04:28,727 --> 00:04:32,439 I haven't slept a wink since you called. I am exhausted. 61 00:04:32,522 --> 00:04:36,902 All I do is pick up all this stuff, bring it here, 62 00:04:36,985 --> 00:04:40,947 and the second I turn around again, it's just come back. Oh, yeah. 63 00:04:41,031 --> 00:04:43,200 Okay, Caroline, my tree isn't decorated. 64 00:04:43,283 --> 00:04:45,118 Can you just stop staring at it? 65 00:04:45,202 --> 00:04:46,703 I wasn't. 66 00:04:46,787 --> 00:04:48,872 - Yes, you were. - I only bought it yesterday. 67 00:04:48,955 --> 00:04:50,916 It's lovely. 68 00:04:50,999 --> 00:04:52,959 She's adorable. 69 00:04:53,043 --> 00:04:57,714 Yeah. She's daddy's little girl. 70 00:04:57,798 --> 00:04:59,758 So, it's good to see you in London, Caroline. 71 00:04:59,841 --> 00:05:01,593 How's everything at the manor? 72 00:05:01,676 --> 00:05:03,720 Oh, you know, wonderful. 73 00:05:04,721 --> 00:05:08,058 Okay, can we just start this emergency sisters meeting? 74 00:05:08,141 --> 00:05:09,392 Okay, that's my cue to leave. 75 00:05:09,476 --> 00:05:12,938 - No, baby. Baby, stay. - No, it's fine. It's perfectly fine. 76 00:05:13,021 --> 00:05:16,316 I'll be with little baby girl upstairs if you need me. Come on, bubba. 77 00:05:16,733 --> 00:05:19,152 Let's leave mummy to talk with her sisters. 78 00:05:20,904 --> 00:05:23,406 I had a call two days ago from Jackie. 79 00:05:24,449 --> 00:05:25,885 We've kind of developed a friendship. 80 00:05:25,909 --> 00:05:27,869 - Really? - Really. 81 00:05:27,953 --> 00:05:31,706 And guess what? She and dad broke up two months ago. 82 00:05:31,790 --> 00:05:34,084 Dad told her that he wasn't in love with her anymore 83 00:05:34,167 --> 00:05:36,378 and he told her to pack her things and leave. 84 00:05:36,461 --> 00:05:37,796 Just like that? 85 00:05:37,879 --> 00:05:40,799 You see? He finally saw through her. 86 00:05:40,882 --> 00:05:43,677 And I saw through her the minute I met her, remember that. 87 00:05:43,760 --> 00:05:45,440 Well, actually, I think she's rather sweet. 88 00:05:45,470 --> 00:05:48,407 I mean, when I spoke to her yesterday, she seemed very sad about the whole thing. 89 00:05:48,431 --> 00:05:49,975 And she's terribly worried about dad. 90 00:05:50,058 --> 00:05:53,270 - You've spoken to her too? - Yes, of course. 91 00:05:53,353 --> 00:05:55,039 Anyway, she's been trying to call him for days 92 00:05:55,063 --> 00:05:56,690 and he's just completely disappeared. 93 00:05:56,773 --> 00:05:59,085 The neighbors went round to the house, and it's all closed up. 94 00:05:59,109 --> 00:06:00,318 But Jackie went to the house, 95 00:06:00,402 --> 00:06:02,988 and she had a quick look at dad's credit card statements. 96 00:06:03,071 --> 00:06:06,950 And dad has made several payments from a hotel in Nevis, in the Caribbean. 97 00:06:07,033 --> 00:06:10,096 I've tried to call him there, he's not taking any calls. Completely disappeared. 98 00:06:10,120 --> 00:06:13,623 I think dad is having a massive emotional reaction. 99 00:06:13,707 --> 00:06:15,584 He must be totally depressed. 100 00:06:16,585 --> 00:06:18,879 What... what does mum say about all this? 101 00:06:18,962 --> 00:06:21,381 Well, mum's on a cruise in the nile with uncle John. 102 00:06:21,464 --> 00:06:23,633 - Ugh. - Yes, but it's fine. 103 00:06:23,717 --> 00:06:26,011 It's fine. Everything's fine. 104 00:06:26,094 --> 00:06:28,722 Why? Why is it fine? 105 00:06:28,805 --> 00:06:30,807 Well, because I booked tickets for the three of us. 106 00:06:30,891 --> 00:06:32,611 We're going to the Caribbean this afternoon. 107 00:06:32,684 --> 00:06:34,019 What? 108 00:06:34,102 --> 00:06:36,104 Yes. Boost dad's morale, perk him up a bit, 109 00:06:36,187 --> 00:06:39,316 and we'll all be back here in england by the 22nd, just in time for Christmas. 110 00:06:39,399 --> 00:06:43,069 - You two are insane. That is a... - It's a wonderful idea. 111 00:06:46,114 --> 00:06:47,449 I couldn't help but listen. 112 00:06:48,450 --> 00:06:51,328 Darling, you need to do this. 113 00:06:51,411 --> 00:06:54,873 You know, go find your dad, get some sun, and come back for Christmas. 114 00:06:54,956 --> 00:06:58,543 There is no way I am leaving you two. 115 00:06:58,627 --> 00:07:00,253 That would make me a terrible mother. 116 00:07:00,337 --> 00:07:03,548 You're a wonderful mother. But you need a break. 117 00:07:03,632 --> 00:07:06,551 It's only for a few days. And you do look a little bit... 118 00:07:06,635 --> 00:07:07,552 What? 119 00:07:07,636 --> 00:07:09,763 - Exhausted. - Mm-hmm. 120 00:07:10,805 --> 00:07:11,890 Really? 121 00:07:14,392 --> 00:07:15,644 Well, I mean... 122 00:07:15,727 --> 00:07:19,648 Okay, I... I could do with a bit of sleepy time. 123 00:07:19,731 --> 00:07:20,941 Definitely, sweetheart. 124 00:07:21,024 --> 00:07:24,319 Jolly good. You might want to start packing. The flight leaves at four. 125 00:07:24,402 --> 00:07:25,779 - Four? - What? 126 00:07:27,238 --> 00:07:30,700 Oh, baby. 127 00:07:30,784 --> 00:07:33,119 Mummy has to leave you, darling. 128 00:07:33,203 --> 00:07:37,207 And she's never left you before, but she has to go with her annoying sisters. 129 00:07:40,001 --> 00:07:42,754 Okay, girls, let's do it. 130 00:07:42,837 --> 00:07:45,423 Great. Let's go save dad. 131 00:10:23,206 --> 00:10:25,542 Whoo! Ladies and gentlemen, give it up for my brother, 132 00:10:25,625 --> 00:10:28,628 Mr. James Christmas! 133 00:10:31,673 --> 00:10:33,007 Jimmy ray love! 134 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 - Thanks, man. - Greatjob, man. 135 00:10:40,765 --> 00:10:44,435 Mr. Christmas, great name for the holidays, right? 136 00:10:44,519 --> 00:10:48,314 - Can I get a "ho ho ho"?! - Ho ho ho! 137 00:10:48,398 --> 00:10:51,109 - Ho ho ho! - Ho ho ho! 138 00:10:51,192 --> 00:10:53,153 One, two, three, four! 139 00:10:55,321 --> 00:10:56,573 Whoo! 140 00:10:56,656 --> 00:10:59,993 Wow, Megan, you've got some serious moves out there. 141 00:11:00,076 --> 00:11:02,412 Well, you can say the same for yourself, James. 142 00:11:02,495 --> 00:11:05,832 I love the Caribbean twist on that song. 143 00:11:07,417 --> 00:11:09,043 Excuse me, boss. 144 00:11:09,127 --> 00:11:13,590 Do you mind if! Interrupt this magical moment to take your drink order? 145 00:11:13,673 --> 00:11:14,883 Frank, you killed it. 146 00:11:16,092 --> 00:11:17,844 Couple of your famous margaritas, please. 147 00:11:17,927 --> 00:11:19,512 I just made two. Coming right up. 148 00:11:21,306 --> 00:11:23,224 You staying for Christmas? 149 00:11:23,308 --> 00:11:25,268 - Oh, that's like a week away, isn't it? - Mm-hmm. 150 00:11:25,310 --> 00:11:28,479 I made a promise to myself I wouldn't plan anything that far ahead anymore. 151 00:11:28,563 --> 00:11:31,733 Well, if you can plan as far as this afternoon, 152 00:11:31,816 --> 00:11:33,818 maybe you could join us at the beach yoga session. 153 00:11:33,902 --> 00:11:36,529 Our teacher, Vaughn, is very good. 154 00:11:37,697 --> 00:11:39,240 Okay, I'm in. 155 00:11:39,324 --> 00:11:42,327 Well, Mr. Rhythm, you got yourself a date. 156 00:13:12,625 --> 00:13:13,626 Jimmy! 157 00:13:15,837 --> 00:13:18,840 Hey, James! What you doing out here? 158 00:13:20,383 --> 00:13:23,636 Come on up, man! Let me buy you a drink! 159 00:13:33,479 --> 00:13:34,981 Sweet spot you got here. 160 00:13:37,358 --> 00:13:40,820 You're looking at the new owner of this little piece of paradise. 161 00:13:43,823 --> 00:13:45,325 I haven't exactly moved in yet, 162 00:13:45,408 --> 00:13:48,619 but I'm spending more and more time here. 163 00:13:49,996 --> 00:13:51,372 Congratulations. 164 00:13:54,417 --> 00:13:56,044 Mind if I ask you a private question? 165 00:13:57,128 --> 00:13:58,629 Sure. 166 00:13:59,630 --> 00:14:01,174 You're a big star back in america. 167 00:14:02,592 --> 00:14:06,012 Why are you hiding out on a little Caribbean island, singing in a beach bar? 168 00:14:10,475 --> 00:14:13,144 I reckon everybody on this island is asking that same question. 169 00:14:15,355 --> 00:14:19,359 I wouldn't know. I don't really take part in gossip. 170 00:14:21,486 --> 00:14:23,112 I'll be honest with you, my friend. 171 00:14:25,865 --> 00:14:27,283 Back in the day... 172 00:14:29,410 --> 00:14:32,121 I woke up every morning just living to write another song. 173 00:14:34,248 --> 00:14:36,084 Music was everything. 174 00:14:38,503 --> 00:14:39,921 I wrote a bunch of songs. 175 00:14:41,255 --> 00:14:43,549 And got damn lucky a couple times. 176 00:14:44,675 --> 00:14:46,469 Real lucky. 177 00:14:46,552 --> 00:14:50,431 But my dad always said, "I'd rather be lucky than good." 178 00:14:51,891 --> 00:14:53,601 He was right about that. 179 00:14:55,311 --> 00:14:56,479 Anyhow... 180 00:14:58,731 --> 00:15:00,233 What goes up must come down. 181 00:15:02,276 --> 00:15:05,279 Yeah, I learned that the hard way. 182 00:15:06,656 --> 00:15:08,074 Music business... 183 00:15:09,075 --> 00:15:11,369 Became all about the business. 184 00:15:14,080 --> 00:15:15,706 Music just got lost. 185 00:15:18,376 --> 00:15:19,627 I dried up. 186 00:15:20,962 --> 00:15:22,880 Couldn't write a damn song if I had to. 187 00:15:25,466 --> 00:15:26,634 Just wasn't inspired. 188 00:15:30,054 --> 00:15:31,514 One day I got to thinking... 189 00:15:31,597 --> 00:15:33,933 Music is a common thread 190 00:15:34,016 --> 00:15:36,769 between the heart and soul and the universe. 191 00:15:38,896 --> 00:15:41,357 Yeah. Anyway... 192 00:15:42,400 --> 00:15:46,154 I'm still searching. I just don't know what I'm searching for. 193 00:15:47,864 --> 00:15:50,741 But I'll tell you one thing that changed. When I came here? 194 00:15:53,744 --> 00:15:55,246 I was at peace. 195 00:15:56,789 --> 00:15:58,291 Just loved it here. 196 00:15:59,917 --> 00:16:01,169 And I never left. 197 00:16:05,339 --> 00:16:06,757 I'll drink to that. 198 00:16:06,841 --> 00:16:09,051 Right on, my brother. 199 00:16:21,606 --> 00:16:23,608 I hope dad is on this island. 200 00:16:28,946 --> 00:16:31,741 That's it. Breathe. 201 00:16:34,368 --> 00:16:38,539 Let the majesty of the island feel it. 202 00:16:42,627 --> 00:16:45,922 Inhale... 203 00:16:46,005 --> 00:16:50,218 Exhale out. That's good. 204 00:16:54,347 --> 00:16:57,016 Listen to the silence. 205 00:16:58,434 --> 00:17:01,854 I can't believe you didn't make us a reservation at the hotel. 206 00:17:01,938 --> 00:17:04,333 It would have tipped him off that we were coming, and knowing dad, 207 00:17:04,357 --> 00:17:06,710 he would have just disappeared to another island or something. 208 00:17:06,734 --> 00:17:09,362 Well, okay, but we better find him before Christmas 209 00:17:09,445 --> 00:17:11,489 because I need to get back to my baby. 210 00:17:11,572 --> 00:17:13,824 I know. But we had to come here and find dad. 211 00:17:13,908 --> 00:17:15,868 I mean, we... we don't know where he is. 212 00:17:15,952 --> 00:17:18,788 It can't be that difficult. It's a very small island. 213 00:17:21,457 --> 00:17:24,252 Listen to the silence. 214 00:17:24,335 --> 00:17:26,295 Dad! Dad?! 215 00:17:26,379 --> 00:17:28,130 Look! Look at over there! 216 00:17:28,214 --> 00:17:31,342 Dad! Dad! 217 00:17:31,425 --> 00:17:33,636 Dad! 218 00:17:33,719 --> 00:17:36,430 - Dad! - Daddy! 219 00:17:36,514 --> 00:17:38,057 Daddy, it's us! Dad! 220 00:17:38,140 --> 00:17:40,893 Ladies, we're having a yoga session here. 221 00:17:40,977 --> 00:17:42,853 - Oh, dear lord. - Please. 222 00:17:42,937 --> 00:17:45,481 - Dad! Dad! - Do you know these people? 223 00:17:46,566 --> 00:17:48,317 - I'm afraid I do. - Dad! 224 00:17:49,443 --> 00:17:51,153 I'm so sorry. I have to go. 225 00:17:51,237 --> 00:17:52,822 It's not a problem. 226 00:17:52,905 --> 00:17:54,156 Sorry. 227 00:17:56,158 --> 00:17:58,038 - Dad! Come on! - All right! You three! 228 00:17:58,119 --> 00:17:58,953 Dad! 229 00:17:59,036 --> 00:18:01,247 Dad, what are you doing here? 230 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 What does it look like I'm doing? I'm doing yoga on the beach. 231 00:18:04,000 --> 00:18:07,461 - Well, yeah, we can see that. - We have been worried sick about you. 232 00:18:07,545 --> 00:18:08,865 Dad, you're doing yoga? 233 00:18:09,797 --> 00:18:13,634 - What are you doing here, girls? - Well, you totally disappeared. 234 00:18:13,718 --> 00:18:16,429 Jackie rang me. She was in a complete panic. 235 00:18:16,512 --> 00:18:18,889 All right. I told Jackie that she was too young for me. 236 00:18:18,973 --> 00:18:20,766 She had to move on with her life. 237 00:18:20,850 --> 00:18:24,270 Dad, we don't care about Jackie. We care about you. 238 00:18:24,353 --> 00:18:27,732 Yes. We've called the hotel so many times. I've left so many messages. 239 00:18:27,815 --> 00:18:31,027 Can't a man disappear without being hunted down by his nosy daughters? 240 00:18:31,110 --> 00:18:32,612 - No. - You see? 241 00:18:32,695 --> 00:18:35,281 This is what our father is like. 242 00:18:35,364 --> 00:18:38,326 Joanna, what are you even doing here? What about Felix and Chloe? 243 00:18:38,409 --> 00:18:40,286 They're at home, in London. 244 00:18:40,369 --> 00:18:42,038 And I'm here because these two nutcases 245 00:18:42,121 --> 00:18:44,206 imagined you lying half dead on a beach somewhere. 246 00:18:44,290 --> 00:18:47,501 I am here to rescue you, daddy. 247 00:18:47,585 --> 00:18:50,296 Aren't you just a little bit happy to see us, dad? 248 00:18:50,379 --> 00:18:52,798 Of course I am. 249 00:18:52,882 --> 00:18:54,467 Come here. Give me a hug. 250 00:19:00,431 --> 00:19:04,060 All right. Get you all checked in. 251 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 Once you're settled in, we have a lot to discuss. 252 00:19:08,564 --> 00:19:10,775 Now that's what I call a family. 253 00:19:39,804 --> 00:19:41,097 Hey, it's me. 254 00:19:41,180 --> 00:19:43,891 Hey. Hi, honey. You made it, then. 255 00:19:43,974 --> 00:19:48,437 Oh, look at that beautiful little baby. 256 00:19:48,521 --> 00:19:51,399 As you can see, we've got a crying baby. 257 00:19:53,442 --> 00:19:56,821 - It's good. Have you found your dad yet? - Hey. 258 00:19:56,904 --> 00:20:00,574 Hey. Yeah, dad is absolutely fine. 259 00:20:00,658 --> 00:20:04,203 Can you believe it? He was doing yoga on the beach when we arrived. 260 00:20:04,286 --> 00:20:07,498 Yoga? Good for him. 261 00:20:07,581 --> 00:20:11,460 Look, darling, I've got a crying baby here. I think she's hungry. 262 00:20:11,544 --> 00:20:14,964 Oh, well, kiss her for me. Does she miss me? 263 00:20:15,047 --> 00:20:16,757 Of course she does. 264 00:20:17,758 --> 00:20:19,427 It's all right. Say bye-bye to mummy. 265 00:20:19,510 --> 00:20:20,720 - Love you. - Bye-bye. 266 00:20:20,803 --> 00:20:23,973 Look, get some sleep. I've gotta go. All right. 267 00:20:24,056 --> 00:20:25,307 Miss you. 268 00:20:31,021 --> 00:20:33,232 - So? - Hey, daddy. 269 00:20:33,315 --> 00:20:34,817 How is my little granddaughter doing? 270 00:20:34,900 --> 00:20:38,487 Oh, daddy, she is just gorgeous. 271 00:20:38,571 --> 00:20:40,865 - Do you have a picture? - I do. 272 00:20:40,948 --> 00:20:42,908 There. Look at that, that was yesterday. 273 00:20:43,993 --> 00:20:46,662 I mean, don't get me wrong. She's a handful. 274 00:20:46,746 --> 00:20:49,957 No surprise there. Look who her mother is. 275 00:20:51,542 --> 00:20:52,626 Well, she's adorable. 276 00:20:52,710 --> 00:20:54,086 - How's Felix doing? - He's fine. 277 00:20:54,170 --> 00:20:58,674 Oh. And you? How are you, my daughter? 278 00:20:58,758 --> 00:21:00,760 I'm fine. 279 00:21:00,843 --> 00:21:04,555 Though, I am pretty stressed most of the time. 280 00:21:04,638 --> 00:21:06,640 I mean, having a baby is wonderful. 281 00:21:06,724 --> 00:21:10,186 But it's a bit like being in the eye of a storm. 282 00:21:10,269 --> 00:21:12,897 It's magnificent, fabulous... 283 00:21:14,190 --> 00:21:16,192 But scary. 284 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 I don't know if I'm doing everything right, dad. 285 00:21:20,070 --> 00:21:22,448 I mean, there's just so much for me to remember. 286 00:21:24,283 --> 00:21:29,163 Some of the time, I just self-indulgently throw myself on the sofa and cry. 287 00:21:30,873 --> 00:21:33,334 - Does that make me a bad mum? - Not at all. 288 00:21:33,417 --> 00:21:36,378 Your mother and I were lost when you came along. 289 00:21:36,462 --> 00:21:39,632 We were just 17 years old. Your mother was scared senseless. 290 00:21:39,715 --> 00:21:43,177 But you'll see, it gets easier day to day. 291 00:21:43,260 --> 00:21:46,138 - Sure? - Absolutely. 292 00:21:46,222 --> 00:21:47,890 It's the circle of life. 293 00:21:56,899 --> 00:22:00,611 Now get up, I told your sisters to meet us at my favorite place in Nevis for a drink. 294 00:22:01,737 --> 00:22:02,988 Are you okay, dad? 295 00:22:03,072 --> 00:22:06,450 Of course. Come on, let's go. 296 00:22:19,880 --> 00:22:23,551 I swear, the first diaper I changed nearly made me pass out. 297 00:22:23,634 --> 00:22:25,803 I mean, she seemed such a tiny little thing. 298 00:22:25,886 --> 00:22:27,471 Where did it all come from? 299 00:22:27,555 --> 00:22:29,431 Whereas Felix, 300 00:22:29,515 --> 00:22:32,351 he took to it like a duck to water. 301 00:22:32,434 --> 00:22:33,745 Honestly, I really think they have 302 00:22:33,769 --> 00:22:37,690 some little secret sign language going on behind my back. 303 00:22:37,773 --> 00:22:39,650 Having a child changes a woman. 304 00:22:39,733 --> 00:22:41,235 It brings out the best in her. 305 00:22:41,318 --> 00:22:42,879 Are you saying, I was any different before? 306 00:22:42,903 --> 00:22:46,448 What? No. Not at all. 307 00:22:46,532 --> 00:22:47,741 - Caroline? - Hmm? 308 00:22:47,825 --> 00:22:49,886 How about you and Peter? How are things with you two? 309 00:22:49,910 --> 00:22:52,788 Oh, well... after last year's crisis, 310 00:22:52,872 --> 00:22:55,624 things are just perfect. 311 00:22:55,708 --> 00:22:57,918 We now have sex twice a week, Saturdays and wednesdays. 312 00:22:59,211 --> 00:23:02,172 Oh, gosh, you probably Mark it down in your awful little planner. 313 00:23:02,256 --> 00:23:04,800 Oh, I don't need to. I have an alert on my phone. 314 00:23:04,884 --> 00:23:09,096 I never knew that shopping for sexy lingerie could be quite so exciting. 315 00:23:09,179 --> 00:23:11,116 You have no idea how many shades of red there are. 316 00:23:11,140 --> 00:23:12,558 Unbelievable! 317 00:23:12,641 --> 00:23:14,894 She'll be telling us what he says in bed next. 318 00:23:14,977 --> 00:23:16,812 "Yes." that's what he says in bed. 319 00:23:16,896 --> 00:23:19,982 - Yes. - God. 320 00:23:20,065 --> 00:23:24,695 What has become of my... my nomad, runaway, insane daughter Vicky? 321 00:23:24,778 --> 00:23:26,363 Where is she? What's up? 322 00:23:26,447 --> 00:23:28,866 Well, she's in Tibet... or India. One of them. 323 00:23:28,949 --> 00:23:32,161 Anyway, she's on an ashram studying meditation 324 00:23:32,244 --> 00:23:34,288 and getting in touch with her inner self. 325 00:23:34,371 --> 00:23:36,957 Or with her guru's outer self. 326 00:23:37,041 --> 00:23:40,461 You know you can never change a free spirit, Joanna. 327 00:23:40,544 --> 00:23:42,338 You of all people should know that. 328 00:23:43,714 --> 00:23:48,260 And you, you ditched this whole beatle thing? 329 00:23:48,344 --> 00:23:51,722 Yeah. I finished my thesis, and I shed my fab four persona. 330 00:23:52,723 --> 00:23:56,769 Yes. And this... this new skin you're sporting is...? 331 00:23:56,852 --> 00:23:58,395 Can't you tell? 332 00:24:00,648 --> 00:24:04,902 Only the greatest female blues singer of the '603. 333 00:24:07,112 --> 00:24:09,531 - Janis joplin! - Ah. 334 00:24:09,615 --> 00:24:13,118 I am writing a book about her days in haight-ashbury. 335 00:24:13,202 --> 00:24:15,537 San Fran, Woodstock, that whole thing. 336 00:24:15,621 --> 00:24:17,498 - Fascinating. - Promise me... 337 00:24:19,833 --> 00:24:21,293 At some point, 338 00:24:21,377 --> 00:24:26,590 you'll take the time to think about you, Paulina. 339 00:24:28,175 --> 00:24:30,636 That beautiful girl inside. 340 00:24:31,887 --> 00:24:33,764 She deserves to see the world too, you know. 341 00:24:35,683 --> 00:24:37,601 What about that girl that, you know, 342 00:24:37,685 --> 00:24:39,687 the pretty girl that you met at... at the bar? 343 00:24:39,770 --> 00:24:42,666 The... the really cute one when we all went out and got drunk at the local pub. 344 00:24:42,690 --> 00:24:44,024 Oh, gosh, what a night that was. 345 00:24:44,108 --> 00:24:46,443 Yeah, when Jackie nearly blew your house up. 346 00:24:46,527 --> 00:24:48,529 We broke up. 347 00:24:48,612 --> 00:24:50,698 I believe I've evolved. 348 00:24:51,907 --> 00:24:54,034 Okay, so speaking of breaking up, dad, 349 00:24:54,118 --> 00:24:56,036 why don't you tell us all about Jackie? 350 00:24:56,120 --> 00:24:58,580 Yes. She seemed so good for you. 351 00:24:58,664 --> 00:25:00,457 Was she? 352 00:25:00,541 --> 00:25:03,752 Well... yes. Yes, she was. 353 00:25:05,087 --> 00:25:08,507 But we... evolved too. I had to let her go... 354 00:25:11,010 --> 00:25:13,178 In favor of some... new beginnings. 355 00:25:13,262 --> 00:25:17,391 But what's important is now. 356 00:25:17,474 --> 00:25:21,228 This very moment, I am on a Caribbean island... 357 00:25:21,311 --> 00:25:24,565 With three of my magnificent four daughters, 358 00:25:24,648 --> 00:25:26,316 and I couldn't be happier. 359 00:25:26,400 --> 00:25:28,652 This couldn't be more beautiful, more wonderful. 360 00:25:28,736 --> 00:25:30,154 To the Christmas family. 361 00:25:30,237 --> 00:25:32,656 - Christmas family. - Christmas family. 362 00:25:32,740 --> 00:25:33,780 Cheers. 363 00:25:37,995 --> 00:25:39,246 Oh, my god! 364 00:25:45,878 --> 00:25:47,046 It can't be, can it? 365 00:25:48,672 --> 00:25:49,923 What? 366 00:25:50,007 --> 00:25:51,341 What is it, Paulina? Spit it out. 367 00:25:51,425 --> 00:25:56,513 Only one of the greatest country singers of all time. 368 00:25:56,597 --> 00:25:58,390 Jimmy ray love! 369 00:25:58,474 --> 00:26:00,785 Jimmy. Jimmy, come on over here, and say hi to my daughters. 370 00:26:00,809 --> 00:26:02,519 Come on. Come on, sit here, Paulina. 371 00:26:02,603 --> 00:26:04,914 How you doing, my friend? 372 00:26:04,938 --> 00:26:07,566 This is Jimmy. This is Caroline... 373 00:26:07,649 --> 00:26:09,568 Joanna... and Paulina. 374 00:26:09,651 --> 00:26:12,154 And, um, there is a fourth one wandering about somewhere 375 00:26:12,237 --> 00:26:14,573 in search of her inner consciousness or something. 376 00:26:14,656 --> 00:26:18,035 Well, well, well, James, aren't you full of surprises? 377 00:26:18,118 --> 00:26:19,745 Actually, not. 378 00:26:19,828 --> 00:26:22,372 I knew the second I saw 'em get off that boat down there. 379 00:26:22,456 --> 00:26:25,709 - These your kids. - They also said dad. 380 00:26:25,793 --> 00:26:27,878 Well, that was a good call. 381 00:26:27,961 --> 00:26:30,214 Anyway, it's nice to meet you girls. 382 00:26:30,297 --> 00:26:34,760 I am just floored that my dad knows Jimmy ray love. 383 00:26:35,761 --> 00:26:37,846 Yeah. Well... 384 00:26:37,930 --> 00:26:40,557 It's actuallyjust the opposite of that. 385 00:26:40,641 --> 00:26:43,936 I'm honored to know your dad, call him my friend. 386 00:26:44,019 --> 00:26:47,773 Everybody on this island will tell you the exact same thing. 387 00:26:47,856 --> 00:26:52,194 "Tell me that you love me." I love that song so much. 388 00:26:52,277 --> 00:26:54,446 Me too. I love it too. 389 00:26:54,530 --> 00:26:56,115 Yes. Well, here's to... 390 00:26:56,198 --> 00:26:58,700 Legendary songs sung by legendary singers. 391 00:26:58,784 --> 00:27:00,160 - Yes. - Legendary songs. 392 00:27:00,244 --> 00:27:01,870 - Yeah. - Cheers. 393 00:29:42,698 --> 00:29:46,535 Joannaljoanna! 394 00:29:48,370 --> 00:29:50,789 - Oh... - Morning! 395 00:29:50,872 --> 00:29:53,292 For god's sake, Caroline. I was asleep. 396 00:29:53,375 --> 00:29:55,210 Oh, well, now you're awake. 397 00:29:55,294 --> 00:29:56,461 What do you want? 398 00:29:56,545 --> 00:29:58,755 Wasn't last night wonderful? 399 00:29:58,839 --> 00:30:02,926 Well, yeah, if you don't have a massive hangover. 400 00:30:03,010 --> 00:30:06,722 Oh. It's so lovely here. I can see why dad enjoys it. 401 00:30:06,805 --> 00:30:09,349 You know, Caroline, I will pay you anything 402 00:30:09,433 --> 00:30:12,269 if you just let me go back to sleep for an hour. 403 00:30:12,352 --> 00:30:14,146 Good morning, girls. 404 00:30:15,605 --> 00:30:17,774 Another glorious day in paradise. 405 00:30:17,858 --> 00:30:20,694 Hello, dad. Nice to see that somebody's up and at it. 406 00:30:20,777 --> 00:30:25,532 Yes. Well, this is your first day and your introduction to the island. 407 00:30:25,615 --> 00:30:27,826 First up, a boat ride on a catamaran. 408 00:30:27,909 --> 00:30:29,453 - Ooh. - A catamaran? 409 00:30:29,536 --> 00:30:32,748 - Yes, it's a multihull boat. - Yeah, yeah, yeah, yeah, Caroline. 410 00:30:32,831 --> 00:30:34,583 I know what a catamaran is. 411 00:30:34,666 --> 00:30:37,127 But if I'm gonna go out under this burning orb, 412 00:30:37,210 --> 00:30:39,856 I'm gonna need to borrow some sunscreen. I didn't have time to buy any. 413 00:30:39,880 --> 00:30:41,482 I have some in my cabin, just help yourself. 414 00:30:41,506 --> 00:30:43,826 I'm gonna go out and get some coffee. We leave in one hour. 415 00:30:44,926 --> 00:30:46,511 Time to get dressed. Chop-chop. 416 00:30:50,307 --> 00:30:51,600 I hate you. 417 00:31:48,532 --> 00:31:49,950 Oh, my... 418 00:32:18,311 --> 00:32:19,751 How long have you known? 419 00:32:22,858 --> 00:32:26,236 A few months ago, I was feeling very tired. 420 00:32:27,654 --> 00:32:31,783 I had them run some tests, and it turned out I had cancer. 421 00:32:33,410 --> 00:32:37,622 - Does Jackie know? - No. I never told her. I... 422 00:32:38,707 --> 00:32:41,668 I didn't want her to be around, not to see any of this. 423 00:32:44,671 --> 00:32:48,216 Dad, you need to get treatment. 424 00:32:48,300 --> 00:32:51,178 You can't stay here. You... you have to come home with us. 425 00:32:53,680 --> 00:32:54,890 I'm not doing chemo. 426 00:32:54,973 --> 00:32:57,809 I'm not gonna waste away on some hospital bed in London. 427 00:32:58,810 --> 00:33:00,604 I'm gonna deal with this on my own terms... 428 00:33:02,898 --> 00:33:05,734 Watching the sun rise and set, right here. 429 00:33:09,946 --> 00:33:11,198 Listen to me. 430 00:33:13,408 --> 00:33:15,452 I need you to promise me something. 431 00:33:19,539 --> 00:33:22,083 I need you to swear that you will not tell your sisters. 432 00:33:24,002 --> 00:33:26,630 - I can't do that. - Yes, you can. 433 00:33:28,298 --> 00:33:32,552 Let me enjoy these couple of days with my beautiful daughters. 434 00:33:32,636 --> 00:33:34,221 Do this for me. 435 00:33:34,304 --> 00:33:36,806 Let this be my Christmas present. 436 00:33:38,391 --> 00:33:41,561 - Please. - It's a lot to ask. 437 00:33:42,562 --> 00:33:45,065 I know. 438 00:33:45,148 --> 00:33:47,442 But I believe I can trust you to make that promise. 439 00:33:48,693 --> 00:33:49,694 Yes? 440 00:33:53,323 --> 00:33:54,491 Okay. 441 00:33:56,952 --> 00:33:59,246 Now, don't we have a... 442 00:33:59,329 --> 00:34:00,747 Boat ride in a couple of minutes? 443 00:34:13,260 --> 00:34:14,844 I love you. 444 00:34:14,928 --> 00:34:16,763 I love you more. 445 00:34:38,535 --> 00:34:41,246 So... four daughters? 446 00:34:44,624 --> 00:34:46,626 You certainly kept that one quiet. 447 00:34:48,003 --> 00:34:50,380 You really are a man of mystery, Mr. Christmas. 448 00:34:50,463 --> 00:34:53,550 Well, not really, Megan. 449 00:34:55,927 --> 00:34:59,431 You see, honestly, I carry a bit of shame about my daughters 450 00:35:00,932 --> 00:35:03,518 which lasted until they forgave me just last Christmas. 451 00:35:05,270 --> 00:35:08,857 Several years ago, my wife fell in love with my older brother. 452 00:35:08,940 --> 00:35:11,109 - I'm sorry. - Yeah. 453 00:35:13,320 --> 00:35:15,739 And rather than having them watch me self-destruct, I... 454 00:35:18,033 --> 00:35:19,159 I left them. 455 00:35:21,786 --> 00:35:25,206 Well, they are here now. 456 00:35:25,290 --> 00:35:27,917 And they must love you very much. 457 00:35:33,882 --> 00:35:36,134 Megan seems like a nice person. 458 00:35:36,217 --> 00:35:38,386 Mm-hmm. 459 00:35:38,470 --> 00:35:40,889 - But? - But what? 460 00:35:40,972 --> 00:35:43,172 Well, usually when you make that noise, there's a "but." 461 00:35:43,224 --> 00:35:48,063 - No, not at all. But... - There you are. 462 00:35:48,146 --> 00:35:50,690 Don't you think it's just a little too soon after Jackie? 463 00:35:50,774 --> 00:35:54,152 If dad wants to have fun, he should have fun. 464 00:35:54,235 --> 00:35:55,820 It's none of our business. 465 00:35:58,156 --> 00:36:00,158 Who are you, and what have you done with Joanna? 466 00:36:03,370 --> 00:36:05,580 I still think we should find out more about her, though. 467 00:36:05,664 --> 00:36:08,667 - Start digging. - Why is it always me? 468 00:36:08,750 --> 00:36:11,503 Because you look so sweet and innocent, and nobody suspects you. 469 00:36:11,586 --> 00:36:13,296 Wow. 470 00:36:13,380 --> 00:36:16,925 Some light, huh? Another wonderful day. 471 00:36:19,928 --> 00:36:22,514 So, Megan, are you and my dad together? 472 00:36:22,597 --> 00:36:24,367 Oh, my god! I can't believe she just asked that. 473 00:36:24,391 --> 00:36:27,310 No, we're not. 474 00:36:27,394 --> 00:36:28,895 Megan and I are just friends, Paulina. 475 00:36:28,978 --> 00:36:31,648 Friends are good. 476 00:36:31,731 --> 00:36:34,943 Happy now? 477 00:36:35,026 --> 00:36:36,861 And what about you, Paulina? 478 00:36:36,945 --> 00:36:39,531 Joanna and Caroline seem happily married. 479 00:36:39,614 --> 00:36:42,325 Oh, I'm... I'm single. And I'm a lesbian. 480 00:36:45,578 --> 00:36:47,872 How about you, Megan? 481 00:36:47,956 --> 00:36:51,000 Well, my parents aren't around anymore. 482 00:36:51,084 --> 00:36:54,713 But even though I'm alone, I could never leave the island. 483 00:36:54,796 --> 00:36:56,589 Nevis is my home. 484 00:36:56,673 --> 00:36:58,299 So, no husband then? 485 00:36:58,383 --> 00:37:01,636 No. But I have been in love. 486 00:37:01,720 --> 00:37:05,390 You know, before this interrogation gets any sillier, I'm going swimming. 487 00:37:05,473 --> 00:37:06,975 Hang on to that for me, will you? 488 00:37:09,060 --> 00:37:10,340 Yes, he is... 489 00:37:10,395 --> 00:37:11,980 - Oh, he really is. - Oh! 490 00:37:13,857 --> 00:37:16,735 Aw... 491 00:37:16,818 --> 00:37:19,362 Come on in, girls! This is amazing. 492 00:39:16,187 --> 00:39:17,397 Y'all sing it now! 493 00:40:09,908 --> 00:40:12,493 Whoo! 494 00:40:15,622 --> 00:40:17,457 The Christmas family! 495 00:40:50,865 --> 00:40:52,784 It was quite an eventful day. 496 00:40:53,785 --> 00:40:55,453 Yes. Dad, thank you so much. 497 00:40:55,536 --> 00:40:57,956 Well, thank Megan. 498 00:40:58,039 --> 00:41:00,708 She put together the best parts. 499 00:41:00,792 --> 00:41:02,085 I have an idea. 500 00:41:02,168 --> 00:41:07,382 Why don't y'all share one of your favorite Christmas memories with us? 501 00:41:13,805 --> 00:41:15,264 Yeah, I have one. 502 00:41:15,348 --> 00:41:17,517 I'd love to hear it. 503 00:41:19,310 --> 00:41:21,729 I was five, I think. 504 00:41:21,813 --> 00:41:25,149 I was rooting around dad's record collection. 505 00:41:25,233 --> 00:41:27,443 All these wonderful old vinyls. 506 00:41:27,527 --> 00:41:29,362 And I closed my eyes, 507 00:41:29,445 --> 00:41:31,406 and I pulled out a random album. 508 00:41:31,489 --> 00:41:32,699 When I opened them, 509 00:41:32,782 --> 00:41:36,035 it was tamla motown's Christmas greats. 510 00:41:36,119 --> 00:41:38,663 And I put the record on, and dad came in 511 00:41:38,746 --> 00:41:41,332 and he caught me dancing to the Jackson five, 512 00:41:41,416 --> 00:41:45,211 singing "Santa claus is coming to town." 513 00:41:45,294 --> 00:41:47,922 He was laughing his head off. 514 00:41:48,006 --> 00:41:49,507 And when I was done... 515 00:41:50,508 --> 00:41:53,511 He gave me the album to keep. 516 00:41:53,594 --> 00:41:55,430 My first ever record. 517 00:41:56,431 --> 00:41:57,682 I still have it. 518 00:42:02,103 --> 00:42:03,271 What about you, Megan? 519 00:42:04,522 --> 00:42:08,109 Ah, I'm not really one for reminiscing. 520 00:42:08,192 --> 00:42:11,612 Oh, come on. You must have one memory to share. 521 00:42:13,281 --> 00:42:14,282 Well... 522 00:42:15,950 --> 00:42:18,703 I do remember one Christmas Eve 523 00:42:18,786 --> 00:42:22,290 when my father was helping my mother put up the Christmas tree, 524 00:42:22,373 --> 00:42:25,793 and he suddenlyjust stopped and kissed her. 525 00:42:27,128 --> 00:42:31,174 I never knew anyone to kiss with so much love as they did. 526 00:42:35,803 --> 00:42:38,806 - Your turn, Caroline. - Oh, no. 527 00:42:38,890 --> 00:42:40,141 Don't open pandora's box. 528 00:42:40,224 --> 00:42:43,770 Oh, stop it. It's easy. 529 00:42:43,853 --> 00:42:44,979 Last Christmas. 530 00:42:46,022 --> 00:42:49,776 After being away for 15 years, 531 00:42:49,859 --> 00:42:53,362 dad came back, and we were a family again. 532 00:42:54,947 --> 00:42:57,575 And it was crazy and chaotic... 533 00:43:00,119 --> 00:43:01,579 But it was perfect. 534 00:43:07,001 --> 00:43:08,002 Joanna. 535 00:43:08,086 --> 00:43:10,296 My favorite Christmas memory... 536 00:43:10,379 --> 00:43:12,048 You don't have to say it, Joanna. 537 00:43:12,131 --> 00:43:14,008 Oh, but I do. 538 00:43:14,675 --> 00:43:16,636 It was snowing. 539 00:43:16,719 --> 00:43:19,263 Mum had taken the other girls to the Christmas fair, 540 00:43:19,347 --> 00:43:23,017 leaving just me and dad home together. 541 00:43:24,018 --> 00:43:27,814 So, we snuggled up and we watched a Christmas movie on TV. 542 00:43:29,357 --> 00:43:31,442 Then dad said, 543 00:43:32,443 --> 00:43:34,529 "get your coat and gloves. 544 00:43:34,612 --> 00:43:37,532 We're gonna go out and build a snowman for your sisters." 545 00:43:39,283 --> 00:43:42,870 I was so excited, and we built the biggest snowman ever. 546 00:43:44,455 --> 00:43:48,084 Then dad picked me up and he said... 547 00:43:50,503 --> 00:43:52,338 Do you remember what you said? 548 00:43:55,758 --> 00:43:58,761 I said I would always love you and protect you... 549 00:44:00,763 --> 00:44:02,682 And I would never, ever leave you. 550 00:44:05,935 --> 00:44:08,938 That's right. You know what, dad? 551 00:44:10,356 --> 00:44:11,983 You never did leave me. 552 00:44:13,985 --> 00:44:18,322 You were with me every minute... 553 00:44:18,406 --> 00:44:21,742 Of every day of my life. 554 00:44:29,542 --> 00:44:31,878 What about you, Jimmy love? 555 00:44:31,961 --> 00:44:33,671 - For real? - Yeah. 556 00:44:38,467 --> 00:44:40,553 My favorite Christmas memory... 557 00:44:42,263 --> 00:44:43,264 This one. 558 00:44:44,265 --> 00:44:48,269 Watching y'all be the family I never had. 559 00:46:11,018 --> 00:46:12,436 Morning, daddy. 560 00:46:16,274 --> 00:46:17,525 You're up early. 561 00:46:17,608 --> 00:46:19,777 Oh, I want to make the most of this trip. 562 00:46:21,904 --> 00:46:23,447 What's the plan for today? 563 00:46:25,241 --> 00:46:27,410 Let's start with some breakfast. 564 00:46:31,247 --> 00:46:32,915 I'm stuffed. 565 00:46:34,125 --> 00:46:36,002 - Is this you or me? - You. 566 00:46:39,630 --> 00:46:42,633 - Good morning, Mr. Christmas. - Good morning, Vanessa. 567 00:46:42,717 --> 00:46:46,387 - You didn't forget me, right? - How could I forget you? 568 00:46:46,470 --> 00:46:47,948 If you've finished breakfast, shall we? 569 00:46:47,972 --> 00:46:49,572 - We shall, indeed. - Where are we going? 570 00:46:49,640 --> 00:46:52,935 Come along, girls. Vanessa runs a program for kids. 571 00:46:53,019 --> 00:46:54,854 Oh, program for kids. 572 00:46:56,147 --> 00:46:57,398 How old is she? 573 00:48:29,115 --> 00:48:30,199 So, we bake the cookies. 574 00:48:30,282 --> 00:48:33,536 And then we deliver them to the older people in our community 575 00:48:33,619 --> 00:48:35,830 who can't go out and shop for themselves anymore. 576 00:48:35,913 --> 00:48:37,915 We do this because... 577 00:48:37,998 --> 00:48:40,626 Sharing is caring! 578 00:48:40,709 --> 00:48:46,257 I'm sorry, children... I... I've gotten so old I... 579 00:48:46,340 --> 00:48:49,760 I can barely hear what you're saying. Would you mind repeating that, please? 580 00:48:49,844 --> 00:48:52,346 Sharing is caring! 581 00:48:52,430 --> 00:48:53,597 Eh? 582 00:48:53,681 --> 00:48:55,724 Sharing is caring! 583 00:48:57,768 --> 00:48:59,854 Oh, that's better. 584 00:49:00,938 --> 00:49:02,523 Go ahead, Leo. 585 00:49:02,606 --> 00:49:04,650 Is your last name really Christmas? 586 00:49:04,733 --> 00:49:07,862 Yes. My name is James Christmas. 587 00:49:07,945 --> 00:49:09,905 Do you know Santa personally? 588 00:49:09,989 --> 00:49:13,200 I'd have to say that Santa and I 589 00:49:13,284 --> 00:49:15,536 have a very special bond. 590 00:49:15,619 --> 00:49:17,913 I hope he likes our Christmas cookies. 591 00:49:17,997 --> 00:49:20,249 Oh, I'm sure he will, Jackson. 592 00:49:20,332 --> 00:49:22,960 Well, kids, I think we should say a huge thanks 593 00:49:23,043 --> 00:49:25,546 and a big applause to Mr. Christmas! 594 00:49:25,629 --> 00:49:27,232 - Yeah! - Thank you, Mr. Christmas! 595 00:49:27,256 --> 00:49:28,549 Thank you. Thank you, children. 596 00:49:28,632 --> 00:49:30,152 Now we gotta go deliver these cookies, 597 00:49:30,217 --> 00:49:33,971 and I tell you what. Cenita, Jackson, Christian, Leo, you come with me. 598 00:49:34,054 --> 00:49:35,723 Caroline, you will ride shotgun. 599 00:49:35,806 --> 00:49:38,058 Come on, kids. Let's get ready to deliver these cookies. 600 00:49:49,528 --> 00:49:52,531 Good, kids. Good job. Merry Christmas. 601 00:49:55,534 --> 00:49:56,660 Merry Christmas. 602 00:50:00,206 --> 00:50:01,457 Merry Christmas. 603 00:50:03,542 --> 00:50:06,337 Go ahead up the stairs, kids. Give them cookies. 604 00:50:06,420 --> 00:50:08,797 - There you go. - Merry Christmas. 605 00:50:08,881 --> 00:50:10,674 Thank you, thank you. 606 00:50:10,758 --> 00:50:15,221 They're so pretty. Thank you. Merry Christmas. 607 00:50:15,304 --> 00:50:17,973 Oh, this is lovely. 608 00:50:18,057 --> 00:50:19,600 Dad, you okay? 609 00:50:20,976 --> 00:50:22,228 What's up? 610 00:50:24,188 --> 00:50:26,815 Suddenly, I don't feel very good. Uh... 611 00:50:26,899 --> 00:50:28,776 Would you mind driving home? 612 00:50:28,859 --> 00:50:32,863 No, of course. You don't look very well. 613 00:50:39,787 --> 00:50:42,873 I... I just need to rest a little. 614 00:50:42,957 --> 00:50:44,959 I probably ate something bad. 615 00:50:45,042 --> 00:50:46,961 I'll be fine. 616 00:50:48,420 --> 00:50:50,130 You're burning up a little. 617 00:50:51,465 --> 00:50:55,302 - They're good kids, aren't they? - Yes. Yes, they are. 618 00:50:59,014 --> 00:51:01,600 You know, I never ever meant to hurt you, Caroline. 619 00:51:08,399 --> 00:51:10,818 You do know how much I love you and your sisters, don't you? 620 00:51:12,611 --> 00:51:14,071 Of course. 621 00:51:15,739 --> 00:51:18,951 - I, uh, need to lie down. - I'm gonna take a nap. 622 00:51:22,079 --> 00:51:24,123 We can, uh, have some dinner tonight. 623 00:51:25,291 --> 00:51:27,126 Okay. Get some rest. 624 00:51:59,158 --> 00:52:00,451 What's going on? 625 00:52:01,702 --> 00:52:03,704 I don't know. Something's up. 626 00:52:05,164 --> 00:52:07,204 We were delivering cookies, and everything was fine, 627 00:52:07,249 --> 00:52:10,836 and then he started coughing, and he has a fever. 628 00:52:11,837 --> 00:52:13,172 He's resting. 629 00:52:15,883 --> 00:52:17,718 What is it, Joanna? 630 00:52:17,801 --> 00:52:20,346 - Nothing. - You're lying. 631 00:52:20,429 --> 00:52:22,681 What? Why is she lying? 632 00:52:22,765 --> 00:52:24,975 She knows something. Spit it out. 633 00:52:26,894 --> 00:52:29,605 I can't. I made a promise. 634 00:52:29,688 --> 00:52:31,106 What promise? 635 00:52:33,525 --> 00:52:36,654 Joanna. Tell us. 636 00:52:38,072 --> 00:52:39,323 Please. 637 00:52:43,869 --> 00:52:45,871 Okay. Yeah. 638 00:52:46,872 --> 00:52:48,207 Let's... let's go sit down. 639 00:52:58,592 --> 00:52:59,843 Well? 640 00:53:01,720 --> 00:53:03,263 Dad has cancer. 641 00:53:03,347 --> 00:53:05,182 You're not serious? 642 00:53:05,265 --> 00:53:07,601 I'm not gonna joke about something like this, am I? 643 00:53:09,812 --> 00:53:11,021 No, no, of course not, but... 644 00:53:12,106 --> 00:53:14,191 When? How? 645 00:53:16,735 --> 00:53:18,775 - Caroline, what are you doing? - I'm calling Vicky. 646 00:53:18,821 --> 00:53:20,674 - No, no, no, no, no. - I mean, she has to know. 647 00:53:20,698 --> 00:53:22,324 I have to call her. No, she has to know! 648 00:53:22,408 --> 00:53:26,245 Please stop! Our daddy is sick. 649 00:53:28,330 --> 00:53:29,665 Mwmm 650 00:53:32,835 --> 00:53:35,963 I can't believe this. When did you find out? 651 00:53:36,964 --> 00:53:40,426 Yesterday. But he made me promise not to tell you both. 652 00:53:40,509 --> 00:53:46,098 He just wants to enjoy this time with his daughters. 653 00:53:48,434 --> 00:53:51,228 Well, obviously Jackie doesn't know, othennise she'd be here. 654 00:53:54,565 --> 00:53:56,650 What are we gonna do? 655 00:53:56,734 --> 00:54:00,404 Look, you two have to behave as if you don't know. 656 00:54:00,487 --> 00:54:02,156 - What? - Please. 657 00:54:02,239 --> 00:54:03,657 I promised. 658 00:54:03,741 --> 00:54:08,245 We can't just ignore the fact that he's sick, finish our little vacation 659 00:54:08,328 --> 00:54:12,374 and wave goodbye for the last time. Can we? 660 00:54:15,669 --> 00:54:16,754 Absolutely not. 661 00:54:18,964 --> 00:54:21,925 Here's what we're going to do. We're gonna keep his secret. 662 00:54:22,009 --> 00:54:24,928 But the three of us have to do everything we possibly can 663 00:54:25,012 --> 00:54:26,930 to show him how precious he is to us. 664 00:54:27,014 --> 00:54:29,600 And we have to convince him to come back to england with us 665 00:54:29,683 --> 00:54:31,852 so he can get treatment and we can take care of him. 666 00:54:31,935 --> 00:54:32,978 Agreed? 667 00:54:33,061 --> 00:54:35,230 - Agreed. - Agreed. 668 00:54:36,940 --> 00:54:39,443 Okay, we have a mission to accomplish. 669 00:54:39,526 --> 00:54:41,028 Absolutely. Of course we do. 670 00:54:41,111 --> 00:54:43,113 Father Christmas is not dying on our watch. 671 00:54:49,787 --> 00:54:52,623 - Hi, darling. - Hey. Hi, sweetheart. 672 00:54:52,706 --> 00:54:53,999 How's my little girl? 673 00:54:54,082 --> 00:54:55,584 Oh, she's fast asleep. 674 00:54:56,585 --> 00:54:57,920 You okay? 675 00:54:59,838 --> 00:55:02,299 - Not really. - What's wrong? 676 00:55:02,382 --> 00:55:03,801 It's dad. 677 00:55:04,885 --> 00:55:06,303 He's got cancer. 678 00:55:06,386 --> 00:55:08,055 Oh, no. 679 00:55:09,640 --> 00:55:10,724 Oh, honey. 680 00:55:11,975 --> 00:55:13,519 Babe, I'm so sorry. 681 00:55:14,520 --> 00:55:16,146 You are gonna bring him home, right? 682 00:55:18,106 --> 00:55:19,399 I'm not sure. 683 00:55:22,945 --> 00:55:24,154 Honey, um... 684 00:55:24,238 --> 00:55:25,280 Anything you need, 685 00:55:25,364 --> 00:55:28,116 I'm here for you, okay? I love you. 686 00:55:28,200 --> 00:55:31,328 I love you too. Kiss that little baby for me. 687 00:55:31,411 --> 00:55:32,830 Of course. 688 00:55:32,913 --> 00:55:35,249 I'm gonna go. I don't really feel like talking now, but... 689 00:55:35,332 --> 00:55:37,084 I'll call you later, okay? 690 00:55:37,167 --> 00:55:39,294 Okay. Love you. 691 00:55:40,504 --> 00:55:42,714 Lots of love. Bye. 692 00:56:18,292 --> 00:56:20,210 - Yeah? - Hey, my brother. 693 00:56:20,294 --> 00:56:22,045 Hey, Jimmy. How are you, man? 694 00:56:22,129 --> 00:56:23,881 What are you and your girls doing tonight? 695 00:56:23,964 --> 00:56:26,758 - I don't think we have anything planned. - Oh, really? 696 00:56:26,842 --> 00:56:31,013 Why don't you let me treat y'all to a big dinner down at sunshine's? 697 00:56:31,096 --> 00:56:34,099 Maybe some of that house rum of his, if you know what I'm saying? 698 00:56:34,182 --> 00:56:35,726 Well, that's awfully nice of you. 699 00:56:35,809 --> 00:56:38,770 It might be a nice way to send the girls off. 700 00:56:38,854 --> 00:56:40,774 Okay, then. Well, I'll see you when you get here. 701 00:56:42,524 --> 00:56:43,817 We'll see you later. Thanks. 702 00:56:53,035 --> 00:56:55,412 Do you ever run out of amazing places here? 703 00:56:55,495 --> 00:56:58,332 - It's incredible. - What are these? 704 00:56:58,415 --> 00:57:02,336 It's a homemade rum, made with a secret ingredient. 705 00:57:02,419 --> 00:57:04,713 - What secret ingredient? - Sunshine. 706 00:57:04,796 --> 00:57:06,089 Oh. 707 00:57:06,173 --> 00:57:08,050 It's called a killer bee. 708 00:57:08,133 --> 00:57:10,469 You gotta be careful, they're dangerous and addictive. 709 00:57:10,552 --> 00:57:13,055 Here's to killer bees and the island of Nevis. 710 00:57:13,138 --> 00:57:14,222 Killer bees! 711 00:57:14,306 --> 00:57:16,934 - Nevis. - Nevis. 712 00:57:17,017 --> 00:57:18,936 - There's sunshine now. - Hey, there. 713 00:57:19,019 --> 00:57:20,539 We're gonna need some more killer bees. 714 00:57:20,604 --> 00:57:21,772 More killer bees be right up. 715 00:57:21,855 --> 00:57:23,207 - Thank you. - Thank you, sir. 716 00:57:23,231 --> 00:57:25,651 - Be right back with your food. - Thank you. 717 00:57:25,734 --> 00:57:27,653 Thank you, sir. Well done. 718 00:57:29,321 --> 00:57:31,114 Well, seems like y'all know a lot about me, 719 00:57:31,198 --> 00:57:35,243 so how about I learn a little bit about you all? 720 00:57:35,327 --> 00:57:37,663 Carolina, is it true you live in a castle? 721 00:57:37,746 --> 00:57:41,416 Oh, that old thing. Yes. 722 00:57:41,500 --> 00:57:44,586 But really, it just was passed down through my husband's family. 723 00:57:44,670 --> 00:57:47,130 You know, 16th century, go off, fight a war, 724 00:57:47,214 --> 00:57:49,591 come back, get a castle for your troubles. 725 00:57:52,052 --> 00:57:53,720 Joanna, what about you? 726 00:57:53,804 --> 00:57:56,431 Oh, well, I am a fashion editor. 727 00:57:56,515 --> 00:57:59,643 And I'm also mummy to a beautiful little girl. 728 00:58:01,436 --> 00:58:03,021 Now, you and this Janis thing. 729 00:58:03,105 --> 00:58:05,691 If it's just a phase, it's working for you. 730 00:58:05,774 --> 00:58:08,318 And if you gonna be somebody, be Janis, I always say. 731 00:58:09,987 --> 00:58:11,798 Oh, you didn't see her during her Beatles phase. 732 00:58:11,822 --> 00:58:13,949 She had a mop top for a long time. 733 00:58:14,032 --> 00:58:15,826 It was only for 10 years, Caroline. 734 00:58:17,119 --> 00:58:19,287 When I was a little girl, 735 00:58:19,371 --> 00:58:21,665 I fell in love with the Beatles, especially Paul. 736 00:58:21,748 --> 00:58:25,544 And when I grew up, I chose to do my thesis on them. 737 00:58:25,627 --> 00:58:27,838 I consider myself a bit of a method writer. 738 00:58:27,921 --> 00:58:29,756 I like to live in their style, you know? 739 00:58:29,840 --> 00:58:31,967 I think it helps the process. 740 00:58:37,097 --> 00:58:38,533 - Cheers. To the process. - Very proud of you. 741 00:58:38,557 --> 00:58:40,100 - Cheers. - Whoo. 742 00:58:40,183 --> 00:58:42,436 - Whoa. - Oh, wow. 743 00:58:42,519 --> 00:58:44,354 - Sunshine. - Look at that. 744 00:58:44,438 --> 00:58:46,648 - Yes, I am. - Yum. 745 00:58:46,732 --> 00:58:48,483 Oh, dad. 746 00:58:55,907 --> 00:58:57,677 - Good night. - Night, Jimmy ray. 747 00:58:57,701 --> 00:59:00,454 Good night, girls, James! 748 00:59:05,876 --> 00:59:08,545 - How you feeling, dad? - Great. I'm content. 749 00:59:08,628 --> 00:59:11,590 I have my three girls with me. 750 00:59:12,591 --> 00:59:14,885 - I do get it, you know. - What's that? 751 00:59:14,968 --> 00:59:19,014 The pull of this place. It's like paradise. 752 00:59:19,097 --> 00:59:21,683 I think I had too many killer bees. 753 00:59:22,976 --> 00:59:25,645 You know what? I miss Vicky. 754 00:59:25,729 --> 00:59:30,150 Oh, I know. I tried calling her, but she answers her phone like once a month. 755 00:59:30,233 --> 00:59:34,696 Well, let's send her a video message, the four of us. 756 00:59:34,780 --> 00:59:36,073 - Oh. - That's a good idea. 757 00:59:36,156 --> 00:59:39,034 - Paulina, you will be the cameraman. - Yeah. I have my phone. 758 00:59:40,952 --> 00:59:42,662 - Okay. - Okay. 759 00:59:42,746 --> 00:59:43,955 Go. 760 00:59:44,039 --> 00:59:45,373 Hi, Vicky! 761 00:59:45,457 --> 00:59:46,958 - Hi, hun. - We miss you. 762 00:59:47,042 --> 00:59:49,503 Listen. I... I miss you, sweetheart, every day. 763 00:59:49,586 --> 00:59:52,714 And I... I just want to say, you know, be safe, and I... 764 00:59:54,549 --> 00:59:56,843 I want you to have a wonderful life. 765 00:59:56,927 --> 00:59:58,178 I love you. 766 00:59:58,261 --> 00:59:59,429 - We love you. - We love you. 767 00:59:59,513 --> 01:00:02,390 - Stay safe. - Bye. Bye. 768 01:00:02,474 --> 01:00:03,600 Sent. 769 01:00:05,268 --> 01:00:07,229 Oh, yes. You know what you should do, dad? 770 01:00:07,312 --> 01:00:09,356 You should come back to england with us 771 01:00:09,439 --> 01:00:11,441 - and have Christmas there. - Yes. 772 01:00:11,525 --> 01:00:15,445 No, no. I don't think so. 773 01:00:15,529 --> 01:00:17,614 I... the weather does not agree with me. 774 01:00:17,697 --> 01:00:19,908 It's not that bad. 775 01:00:19,991 --> 01:00:21,993 Don't you want to have Christmas with us, daddy? 776 01:00:22,077 --> 01:00:23,745 Well, then, I'll do one better. 777 01:00:23,829 --> 01:00:25,664 Why don't we all stay and have Christmas here? 778 01:00:25,747 --> 01:00:26,998 - Yes! - Yes? 779 01:00:27,082 --> 01:00:29,018 Oh, we could bring everyone out. Peter and the kids. 780 01:00:29,042 --> 01:00:30,168 Uh, Felix and Chloe. 781 01:00:30,252 --> 01:00:32,188 - Yes. And Vicky and mum and uncle John. - Yes. 782 01:00:32,212 --> 01:00:34,798 All right, all right. Let's not get carried away. 783 01:00:34,881 --> 01:00:37,342 Caroline, don't go changing your Christmas traditions. 784 01:00:37,425 --> 01:00:38,778 I know how important they are to you. 785 01:00:38,802 --> 01:00:41,638 No. Come on, Caroline can live dangerously for one year, 786 01:00:41,721 --> 01:00:45,308 - can't you, Caroline? - Yes. Yes, yes, I can. 787 01:00:45,392 --> 01:00:47,769 Come on, dad. Say yes. 788 01:00:49,437 --> 01:00:52,065 - May I sleep on it? - Okay. 789 01:00:52,149 --> 01:00:54,526 - I'm going to bed. Good night, ladies. - Yeah, all right. 790 01:00:54,609 --> 01:00:57,129 - Good night. - Good night, dad. 791 01:01:01,533 --> 01:01:03,702 What do we think? 792 01:01:03,785 --> 01:01:05,287 I don't know. 793 01:01:08,540 --> 01:01:10,292 I don't want to lose my daddy. 794 01:01:35,734 --> 01:01:36,985 You told them. 795 01:01:38,820 --> 01:01:42,824 They're your daughters, dad. They needed to know. 796 01:01:46,453 --> 01:01:48,455 Why don't you go sleep on that? 797 01:01:53,251 --> 01:01:54,711 Good night. 798 01:02:13,146 --> 01:02:14,648 - Good morning, ladies. - Morning. 799 01:02:14,731 --> 01:02:15,982 Where's my dad? 800 01:02:16,066 --> 01:02:18,318 Your father left you this note. 801 01:02:18,401 --> 01:02:19,653 Thank you. 802 01:02:21,529 --> 01:02:24,449 "Meet me here." And an address. 803 01:02:28,411 --> 01:02:29,996 Oh, gosh. 804 01:03:05,824 --> 01:03:09,077 - What is this place? - I bought it. 805 01:03:09,160 --> 01:03:11,871 I'm thinking about slapping a fresh coat of paint on it. 806 01:03:13,707 --> 01:03:15,792 Best view on the island, 807 01:03:15,875 --> 01:03:18,461 and that rhythm is just perfect. 808 01:03:19,713 --> 01:03:22,757 Now, if you three would kindly be seated, 809 01:03:22,841 --> 01:03:25,885 I have something to explain to you. 810 01:03:35,979 --> 01:03:38,356 This thing I have, this cancer. 811 01:03:39,774 --> 01:03:42,986 It's in my head. It's called a meningioma. 812 01:03:43,069 --> 01:03:46,865 It started with headaches and dizziness, a couple of blackouts. 813 01:03:46,948 --> 01:03:49,784 They have to monitor its growth. 814 01:03:49,868 --> 01:03:52,454 When it reaches a certain size, the only option is to operate. 815 01:03:52,537 --> 01:03:56,249 If and when that happens, I will have to decide what to do. 816 01:03:56,333 --> 01:03:58,293 If I choose to do that, 817 01:03:58,376 --> 01:04:01,880 then I will decide where to have the operation. 818 01:04:01,963 --> 01:04:05,133 Until then, I am staying here. 819 01:04:06,801 --> 01:04:10,013 So you slept on our suggestions and ignored them. 820 01:04:11,389 --> 01:04:13,029 I want you to go back to your families... 821 01:04:14,517 --> 01:04:16,436 And to your dreams. 822 01:04:17,437 --> 01:04:19,814 And it is not because I don't love you, 823 01:04:19,898 --> 01:04:23,193 it's because I want you to remember me like this. 824 01:04:23,276 --> 01:04:25,153 It's not fair. 825 01:04:25,236 --> 01:04:28,823 You know perfectly well you would get much better treatment at home, 826 01:04:28,907 --> 01:04:30,784 with all of us around you. 827 01:04:30,867 --> 01:04:33,328 How could you do this to us? 828 01:04:34,329 --> 01:04:37,123 I do not want you to change your life for me. 829 01:04:38,708 --> 01:04:40,585 And more importantly, 830 01:04:40,668 --> 01:04:44,714 I do not want you to watch me fade away. 831 01:04:46,758 --> 01:04:48,843 I will not allow it. 832 01:04:48,927 --> 01:04:51,304 That's why you will be getting on that plane in the morning. 833 01:04:51,388 --> 01:04:53,556 That's why you left Jackie, isn't it? 834 01:04:55,308 --> 01:04:59,020 Jackie is a vibrant, beautiful young woman. 835 01:05:00,021 --> 01:05:01,856 Her time is better spent elsewhere. 836 01:05:03,733 --> 01:05:08,029 So, you're basicallyjust pushing away everybody who's ever loved you. 837 01:05:08,113 --> 01:05:09,823 It's so selfish! 838 01:05:09,906 --> 01:05:11,324 Mwmm 839 01:05:39,060 --> 01:05:40,645 It's not fair. 840 01:05:42,772 --> 01:05:47,277 You can't just ask us to leave, just like that. 841 01:05:47,360 --> 01:05:50,321 "Bye, dad. See you at your funeral." 842 01:05:53,241 --> 01:05:55,243 Cancer is treatable. 843 01:05:56,953 --> 01:06:00,123 And I waited so long to have you back in my life, 844 01:06:00,206 --> 01:06:03,168 and now I'm going to lose you again, but this time forever. 845 01:06:07,297 --> 01:06:10,508 You're not gonna lose me. I promise. 846 01:06:23,146 --> 01:06:25,773 Oh. Hello, Leo. 847 01:06:25,857 --> 01:06:28,193 Hi, Mr. Christmas. I have a question for you. 848 01:06:28,276 --> 01:06:29,903 Go ahead. 849 01:06:29,986 --> 01:06:33,156 Would you please be my instructor for my sailing class today? 850 01:06:33,239 --> 01:06:35,200 Of course. 851 01:06:35,283 --> 01:06:37,118 Is it okay if! Bring my daughters along too? 852 01:06:37,202 --> 01:06:39,579 - Okay. - Very well then. 853 01:06:39,662 --> 01:06:40,955 See you soon. 854 01:06:41,039 --> 01:06:43,208 Mm-hmm. Bye. 855 01:07:08,983 --> 01:07:10,610 I heard you are leaving the island soon. 856 01:07:17,408 --> 01:07:18,618 You know... 857 01:07:19,619 --> 01:07:22,038 They want the children on the island 858 01:07:22,121 --> 01:07:25,208 to love and respect the water 859 01:07:25,291 --> 01:07:28,086 as much as they love and respect each other. 860 01:07:32,674 --> 01:07:33,967 Yeah, I can see that. 861 01:07:40,181 --> 01:07:41,891 You have to keep the boat straight. 862 01:07:41,975 --> 01:07:44,936 I know. I'm trying. Just has a mind of its own. 863 01:07:47,105 --> 01:07:48,356 Ooh. Oh! We're getting it, 864 01:07:48,439 --> 01:07:49,983 we're getting it! 865 01:07:55,863 --> 01:07:58,992 - Am I doing okay? - Yes, you're doing great. 866 01:07:59,075 --> 01:08:02,745 - Then why are you staring at me? - Your eyes are beautiful. 867 01:08:04,163 --> 01:08:06,082 You look like a Princess to me. 868 01:08:06,165 --> 01:08:09,210 Oh, sweetheart. You're the Princess. 869 01:08:09,294 --> 01:08:11,129 Come on. 870 01:08:24,851 --> 01:08:26,936 Mr. Christmas, can I ask you something? 871 01:08:28,605 --> 01:08:29,731 Do you have a girlfriend? 872 01:08:31,149 --> 01:08:34,861 Tough question, Leo. What makes you ask such a thing? 873 01:08:34,944 --> 01:08:37,655 My mom was wondering. I heard her asking her friend. 874 01:08:37,739 --> 01:08:39,365 I see. 875 01:08:39,449 --> 01:08:40,700 So, do you have one? 876 01:08:42,035 --> 01:08:46,122 Uh... I, uh... well... 877 01:08:47,624 --> 01:08:50,543 Mom! Mr. Christmas doesn't have a girlfriend! 878 01:08:57,842 --> 01:08:59,052 Where's your dad, Leo? 879 01:08:59,135 --> 01:09:01,596 Gone. My parents are divorced. 880 01:09:02,847 --> 01:09:04,599 I think you'd make a great dad. 881 01:09:04,682 --> 01:09:07,268 Well, that's... That's very kind of you, Leo. 882 01:09:07,352 --> 01:09:09,496 Uh, why don't we just focus on the sailing for now, huh? 883 01:09:09,520 --> 01:09:11,481 - Okay. - You ready to come about? 884 01:09:11,564 --> 01:09:12,815 Yep! 885 01:09:17,153 --> 01:09:19,322 It's obvious, right? 886 01:09:30,792 --> 01:09:32,251 Yes, it is. 887 01:09:50,812 --> 01:09:53,314 Great sailing, everybody! 888 01:09:53,398 --> 01:09:56,025 Well done. Give yourselves a hand. 889 01:09:56,109 --> 01:09:57,777 Now, listen up, you squabs, 890 01:09:57,860 --> 01:10:00,446 I'm buying each and every one of you some ice cream. 891 01:10:00,530 --> 01:10:01,989 - On me, let's go! - Yay! 892 01:10:03,408 --> 01:10:04,867 Get that ice cream. 893 01:10:17,880 --> 01:10:19,757 Paana. 894 01:10:22,093 --> 01:10:26,180 How is it possible to feel so sad and so happy at the same time? 895 01:10:28,349 --> 01:10:30,518 I've never felt like this before. 896 01:10:31,894 --> 01:10:33,146 None of us have. 897 01:10:48,244 --> 01:10:50,644 Well, the weather's turned, but look at that view. 898 01:10:50,705 --> 01:10:52,625 You don't get a view like that in London, do you? 899 01:10:52,707 --> 01:10:54,083 No, you don't. 900 01:10:56,377 --> 01:10:59,422 What about you, Megan? You ever been to London? 901 01:10:59,505 --> 01:11:00,882 A few times. 902 01:11:00,965 --> 01:11:05,052 I really love the energy, but it's a little too busy for me. 903 01:11:05,136 --> 01:11:07,138 Everyone has their favorite place, 904 01:11:07,221 --> 01:11:10,558 but it's often accompanied by their favorite person. 905 01:11:14,145 --> 01:11:16,314 Hmm. Don't you agree, dad? 906 01:11:16,397 --> 01:11:19,609 If you're in your perfect place, it's best to be with somebody you love? 907 01:11:19,692 --> 01:11:21,194 I know what you mean. 908 01:11:21,277 --> 01:11:24,864 There's no point being in paradise if you've no one to share it with. 909 01:11:24,947 --> 01:11:27,617 Yes. Quite. 910 01:11:27,700 --> 01:11:31,537 What about you, little sister? Have you been enjoying the sights? 911 01:11:31,621 --> 01:11:35,750 Very much. Very much indeed. 912 01:11:38,085 --> 01:11:39,420 Oh. 913 01:11:39,504 --> 01:11:40,630 Excuse me, everyone. 914 01:11:42,173 --> 01:11:45,009 Hang on. Hello? Hello? 915 01:11:45,092 --> 01:11:46,677 Hang on. 916 01:11:47,845 --> 01:11:49,430 Hello? Hang on a sec. 917 01:11:49,514 --> 01:11:51,808 Let me just get better reception. Hang on. 918 01:11:56,229 --> 01:11:57,772 Hey. 919 01:11:57,855 --> 01:12:01,150 Hi, honey. Hi. 920 01:12:01,234 --> 01:12:05,154 Gosh, it is really cold here right now. 921 01:12:05,238 --> 01:12:07,657 Oh. Well, this might warm you up. 922 01:12:12,411 --> 01:12:18,042 Oh, that is amazing. Wow. 923 01:12:19,168 --> 01:12:20,920 So, is your dad coming home? 924 01:12:21,003 --> 01:12:24,048 No, actually. 925 01:12:25,842 --> 01:12:27,885 Yeah, he's bought himself this... 926 01:12:27,969 --> 01:12:30,012 Beautiful little beach house 927 01:12:30,096 --> 01:12:32,557 and he's gonna stay right here. 928 01:12:33,891 --> 01:12:35,059 That's a pity. 929 01:12:36,477 --> 01:12:39,021 Anyway, I've got some great news for you. 930 01:12:39,105 --> 01:12:41,315 Your old boss Michael, he called this morning. 931 01:12:41,399 --> 01:12:44,569 He wants you to be chief editor of the new magazine he's launching! 932 01:12:44,652 --> 01:12:48,114 Oh, my god. Really? 933 01:12:48,197 --> 01:12:49,365 Really! 934 01:12:50,324 --> 01:12:51,951 Honey. 935 01:12:53,578 --> 01:12:55,705 This is everything you ever wanted. 936 01:12:57,373 --> 01:12:59,375 Yeah. Yeah, it is. 937 01:13:00,418 --> 01:13:02,336 I can feel a "but" coming. 938 01:13:20,062 --> 01:13:22,607 You know, when I came to this island years ago... 939 01:13:24,025 --> 01:13:25,651 I don't think I believed in anything. 940 01:13:26,944 --> 01:13:28,654 Now, I believe in everything. 941 01:13:30,072 --> 01:13:33,242 Most of all, the miracle of Christmas. 942 01:13:56,933 --> 01:14:00,853 J“ silent night j“ 943 01:14:02,188 --> 01:14:06,442 j“ holy night j“ 944 01:14:07,526 --> 01:14:11,822 j“ all is calm j“ 945 01:14:12,865 --> 01:14:17,119 j“ all is bright j“ 946 01:14:18,496 --> 01:14:23,542 j“ round yon virgin j“ 947 01:14:23,626 --> 01:14:27,254 j“ mother and child j“ 948 01:14:28,589 --> 01:14:33,094 j“ holy infant j“ 949 01:14:33,177 --> 01:14:37,640 j“ so tender and mild j“ 950 01:14:39,058 --> 01:14:41,185 j“ sleep j“ 951 01:14:41,268 --> 01:14:44,355 j“ in heavenly j“ 952 01:14:44,438 --> 01:14:48,985 j“ peace j“ 953 01:14:49,068 --> 01:14:51,779 j“ sleep j“ 954 01:14:51,862 --> 01:14:54,865 j“ in heavenly j“ 955 01:14:54,949 --> 01:14:57,034 j“ peace j“ 956 01:15:00,287 --> 01:15:04,500 j“ silent night j“ 957 01:15:05,626 --> 01:15:09,964 j“ holy night. J“ 958 01:15:14,593 --> 01:15:17,430 Merry Christmas, everybody. God bless you. 959 01:15:24,437 --> 01:15:26,313 Thank you, Jimmy ray love, 960 01:15:26,397 --> 01:15:30,234 for that moving rendition of this sacred song. 961 01:15:30,317 --> 01:15:34,572 There is no more beautiful time of the year than Christmas. 962 01:15:36,282 --> 01:15:40,870 We are three days away from the birth of a child 963 01:15:40,953 --> 01:15:44,498 that completed the most holy of families. 964 01:15:46,459 --> 01:15:49,128 And that is what I want to talk to you about tonight... 965 01:15:49,211 --> 01:15:50,629 Family. 966 01:15:52,506 --> 01:15:55,718 We are all the product of a father and a mother. 967 01:15:57,428 --> 01:16:01,098 And no matter the circumstances of our birth, 968 01:16:01,182 --> 01:16:04,477 we all breathe in the miracle of life 969 01:16:05,478 --> 01:16:07,480 and the goodness of god. 970 01:16:08,481 --> 01:16:11,525 You may travel to a faraway place, 971 01:16:11,609 --> 01:16:13,569 you may have dreams 972 01:16:13,652 --> 01:16:16,155 that take you along an unknown path, 973 01:16:16,238 --> 01:16:21,702 you may find love there, or hope... 974 01:16:23,788 --> 01:16:28,959 But you never let go of the memories of family 975 01:16:29,043 --> 01:16:31,879 that lies locked here in your heart. 976 01:16:33,214 --> 01:16:38,094 You never let go of the love you have for them. 977 01:16:40,304 --> 01:16:42,807 And even when we get older, 978 01:16:42,890 --> 01:16:48,020 we Cherish and hold on to the memories that we share with one another. 979 01:16:50,397 --> 01:16:54,693 And those memories, we hope, will never fade away. 980 01:16:57,488 --> 01:17:02,284 So, I would like you to join hands as one family tonight, 981 01:17:02,368 --> 01:17:05,037 under the moon and the stars, 982 01:17:05,121 --> 01:17:08,207 and give thanks for our families, 983 01:17:08,290 --> 01:17:12,586 and pray that we never let them go. 984 01:17:15,756 --> 01:17:18,259 - Amen. - Amen. 985 01:17:18,342 --> 01:17:19,635 Amen. 986 01:17:20,678 --> 01:17:21,846 Brother love? 987 01:17:21,929 --> 01:17:24,306 - Amen! - Amen! 988 01:17:42,324 --> 01:17:44,743 I feel a lot of change coming on, James. 989 01:17:45,870 --> 01:17:47,163 What do you mean? 990 01:17:48,622 --> 01:17:51,834 I guess you could call it this old country boy's intuition. 991 01:17:56,255 --> 01:17:59,258 - Fancy a walk? - Sure. 992 01:17:59,341 --> 01:18:03,304 You know, I used to take long walks with my grandad years ago. Yeah. 993 01:18:03,387 --> 01:18:05,514 - Down to the liquor store? - No, sir. 994 01:18:15,691 --> 01:18:18,819 You three look like you're up to no good. 995 01:18:18,903 --> 01:18:21,822 Dad, you know that call I had earlier with Felix? 996 01:18:23,490 --> 01:18:27,119 Well, I heard that I've been offered my dream job... 997 01:18:27,203 --> 01:18:29,079 A fashion publisher. 998 01:18:29,163 --> 01:18:31,457 That's wonderful. Congratulations. 999 01:18:32,833 --> 01:18:34,168 But I'm not gonna take it. 1000 01:18:34,251 --> 01:18:36,921 But it's your dream job. 1001 01:18:37,004 --> 01:18:39,048 I am gonna move here for a year. 1002 01:18:41,175 --> 01:18:43,469 With Felix and Chloe. 1003 01:18:43,552 --> 01:18:46,263 And don't even try to make me change my mind. 1004 01:18:46,347 --> 01:18:48,140 You've always taught us to follow our dreams, 1005 01:18:48,224 --> 01:18:50,476 and... my dreams changed. 1006 01:18:51,477 --> 01:18:54,355 I want you to get to know your granddaughter. 1007 01:18:54,438 --> 01:18:57,441 And I really want her to know you. 1008 01:18:59,151 --> 01:19:01,153 And live with you for a while. 1009 01:19:02,738 --> 01:19:04,156 I don't know what to say. 1010 01:19:05,407 --> 01:19:09,078 I think it's a wonderful idea. You should be happy, dad. 1011 01:19:09,161 --> 01:19:13,374 I am happy, especially to meet my new granddaughter. 1012 01:19:14,750 --> 01:19:17,586 Being with those kids todayjust made me realize 1013 01:19:17,670 --> 01:19:20,673 that that's the sort of life I want for my daughter. 1014 01:19:24,009 --> 01:19:26,512 And we're going to visit too. Peter's thrilled at the idea. 1015 01:19:27,554 --> 01:19:29,699 Of course, I am going to have to stock up on sunscreen, 1016 01:19:29,723 --> 01:19:31,163 because he's almost as pale as I am. 1017 01:19:31,225 --> 01:19:32,518 And what about you? 1018 01:19:32,601 --> 01:19:35,145 Do you have some reason for returning to the island 1019 01:19:35,229 --> 01:19:37,856 other than to see your dear old dad? 1020 01:19:41,068 --> 01:19:42,820 Let's just say I have my reasons. 1021 01:19:42,903 --> 01:19:43,946 - Ah. - Hmm. 1022 01:19:44,029 --> 01:19:45,406 Hmm. 1023 01:19:45,489 --> 01:19:46,699 You're sure about this? 1024 01:19:46,782 --> 01:19:47,950 - Yep. - Yes, we are. 1025 01:19:48,033 --> 01:19:49,118 Hmm. 1026 01:19:50,703 --> 01:19:54,081 Family need to stick together. Agreed? 1027 01:19:54,164 --> 01:19:55,416 Agreed. 1028 01:19:57,918 --> 01:19:59,169 You girls... 1029 01:20:05,676 --> 01:20:07,428 Yes, I agree. 1030 01:20:07,511 --> 01:20:09,114 - Merry Christmas! - Yay! 1031 01:20:22,943 --> 01:20:25,171 Are you sure you're going to be okay until we get back? 1032 01:20:25,195 --> 01:20:27,865 I promise. Everything will be fine. 1033 01:20:29,074 --> 01:20:31,452 I'm sure Chloe's going to love it here. 1034 01:20:31,535 --> 01:20:33,078 I'm so proud of you. 1035 01:20:34,788 --> 01:20:37,188 It seems someone has come to say goodbye to the real Paulina. 1036 01:20:38,167 --> 01:20:39,168 What? 1037 01:20:41,253 --> 01:20:43,005 Go on. She's waiting for you. 1038 01:20:56,018 --> 01:21:00,022 So this is what the real Paulina iookshke. 1039 01:21:00,105 --> 01:21:03,400 Yes. Sorry. 1040 01:21:04,610 --> 01:21:08,364 It's not quite as dramatic as Janis, 1041 01:21:08,447 --> 01:21:10,783 or the Beatles, for that matter. 1042 01:21:10,866 --> 01:21:12,493 I wanted to give you something. 1043 01:21:19,166 --> 01:21:20,334 Thank you. 1044 01:21:30,761 --> 01:21:32,763 I'll be waiting for you. 1045 01:21:36,558 --> 01:21:37,726 I have to go. 1046 01:21:47,194 --> 01:21:48,445 All right. 1047 01:21:50,447 --> 01:21:52,449 Well, it's time to say goodbye. 1048 01:21:53,742 --> 01:21:56,036 Come on, let's have a hug. 1049 01:21:56,120 --> 01:21:57,621 - Love you. - Love you too. 1050 01:22:00,165 --> 01:22:02,751 All right, you two. Have a good trip. 1051 01:22:03,752 --> 01:22:06,004 - We'll see you soon. - Bye. 1052 01:22:17,599 --> 01:22:20,686 Off they go. And floor it. 1053 01:22:20,769 --> 01:22:23,355 Bye! We love you. 1054 01:22:28,610 --> 01:22:31,655 That was pretty great. 1055 01:22:38,996 --> 01:22:42,291 - It'll be okay. - Yes, I know. 1056 01:22:43,459 --> 01:22:47,254 - I can't believe we're leaving dad. - I know. 1057 01:22:47,337 --> 01:22:48,755 It was a really special time. 1058 01:22:49,756 --> 01:22:51,049 I love you. 1059 01:22:52,509 --> 01:22:53,886 Oh! 1060 01:22:55,762 --> 01:22:58,974 - It's Jackie. - Why is she calling? 1061 01:22:59,057 --> 01:23:03,020 Jackie? No, we just left him. 1062 01:23:03,103 --> 01:23:06,899 What?! No! 1063 01:23:06,982 --> 01:23:08,609 - What? - No! 1064 01:23:08,692 --> 01:23:10,360 - We have to go back! - Why?! 1065 01:23:10,444 --> 01:23:12,154 We have to go back! Turn around! 1066 01:23:12,237 --> 01:23:13,947 - Why? - We have to go back! 1067 01:23:14,031 --> 01:23:16,200 Why?! Turn the boat around! 1068 01:23:16,283 --> 01:23:18,410 - What?! - Turn the boat around! 1069 01:23:22,247 --> 01:23:23,665 What are they doing? 1070 01:23:24,750 --> 01:23:26,251 Wait there, wait there! 1071 01:23:26,335 --> 01:23:28,295 We're coming! 1072 01:23:31,548 --> 01:23:32,799 I don't know. I mean... 1073 01:23:34,551 --> 01:23:36,595 Dad! Dad! 1074 01:23:36,678 --> 01:23:38,722 - What? - What? 1075 01:23:39,932 --> 01:23:42,809 Jackie called. She's pregnant! 1076 01:23:44,228 --> 01:23:46,355 You're going to be father Christmas again! 1077 01:23:47,773 --> 01:23:48,857 Oh, boy. 1078 01:23:54,363 --> 01:23:57,533 Daddy! 1079 01:23:57,616 --> 01:23:59,284 Look at you. Oh, my god. 1080 01:23:59,368 --> 01:24:01,036 Maybe we'll have a boy this time. 1081 01:24:18,554 --> 01:24:20,556 J“ you're going to be j“ 1082 01:24:20,639 --> 01:24:24,142 j“ father Christmas again j“ 1083 01:24:24,226 --> 01:24:26,895 j“ they said you're going to be 1084 01:24:26,979 --> 01:24:30,524 j“ father Christmas again j“ 1085 01:24:36,446 --> 01:24:39,825 J“ lfyou've come to wonderj“ 1086 01:24:39,908 --> 01:24:42,661 j“ just how I've been j“ 1087 01:24:42,744 --> 01:24:47,124 j“ well, I've been soul searching for a while j“ 1088 01:24:49,334 --> 01:24:52,296 j“ and if you've found you're thinking j“ 1089 01:24:52,379 --> 01:24:56,592 j“ that I just ran away, you're probably right j“ 1090 01:24:59,011 --> 01:25:05,684 j“ leave it up to me to go in style j“ 1091 01:25:08,937 --> 01:25:11,815 j“ if you ever crumble, j“ 1092 01:25:11,898 --> 01:25:14,234 j“ fall down to your knees j“ 1093 01:25:15,444 --> 01:25:19,990 j“ what is life if not a bumpy ride j“ 1094 01:25:20,073 --> 01:25:22,242 j“ bumpy ride j“ 1095 01:25:22,326 --> 01:25:24,745 j“ if you ever stumble j“ 1096 01:25:24,828 --> 01:25:29,458 j“ upon a melody, I hope you rise j“ 1097 01:25:31,460 --> 01:25:38,133 j“ leaving had me broken for a while j“ 1098 01:25:41,261 --> 01:25:46,642 j“ you're going to be father Christmas again j“ 1099 01:25:46,725 --> 01:25:49,978 j“ they said you're going to be j“ 1100 01:25:50,062 --> 01:25:55,233 j“ father Christmas again j“ 1101 01:25:59,071 --> 01:26:02,115 j“ daddy, we can't reach you j“ 1102 01:26:02,199 --> 01:26:05,452 - j“ it seems you're far away j“ - j“ far away j“ 1103 01:26:05,535 --> 01:26:10,248 j“ what brings you to this silent paradise j“ 1104 01:26:10,332 --> 01:26:12,125 j“ paradise j“ 1105 01:26:12,209 --> 01:26:14,836 j“ it took so long to know you j“ 1106 01:26:14,920 --> 01:26:19,508 j“ and now you simply hide behind a smile j“ 1107 01:26:21,760 --> 01:26:23,261 j“ you're the masterj“ 1108 01:26:23,345 --> 01:26:29,893 j“ of your only life j“ 1109 01:26:31,269 --> 01:26:34,106 j“ it's hard to keep a secret j“ 1110 01:26:34,189 --> 01:26:38,110 j“ from those you love so dearj“ 1111 01:26:38,193 --> 01:26:42,656 j“ especially when it's almost christmastime j“ 1112 01:26:42,739 --> 01:26:44,658 j“ christmastime j“ 1113 01:26:44,741 --> 01:26:47,619 j“ the world's so badly hurting j“ 1114 01:26:47,703 --> 01:26:52,040 j“ we should take the sky, let's race the sun j“ 1115 01:26:54,167 --> 01:27:00,507 j“ Rudolph's been itching for a ride j“ 1116 01:27:04,010 --> 01:27:09,641 j“ you're going to be father Christmas again j“ 1117 01:27:09,725 --> 01:27:12,644 j“ they said you're going to be j“ 1118 01:27:12,728 --> 01:27:18,024 j“ father Christmas again j“ 1119 01:27:18,108 --> 01:27:22,112 j“ again j“ 1120 01:27:22,195 --> 01:27:24,489 j“ in my lowest moment j“ 1121 01:27:24,573 --> 01:27:28,493 j“ three angels came to me j“ 1122 01:27:28,577 --> 01:27:32,664 j“ helped me feel the strength I thought long gone j“ 1123 01:27:35,000 --> 01:27:37,377 j“ wrapped their arms around me j“ 1124 01:27:37,461 --> 01:27:40,714 j“ sang in Harmony j“ 1125 01:27:40,797 --> 01:27:43,383 j“ "daddy, you're going to be j“ 1126 01:27:43,467 --> 01:27:47,012 j“ father Christmas again " j“ 1127 01:27:47,095 --> 01:27:49,931 j“ they said, "you're going to be j“ 1128 01:27:50,015 --> 01:27:53,560 j“ father Christmas again " j“ 1129 01:27:53,643 --> 01:27:56,646 j“ "daddy, you're going to be j“ 1130 01:27:56,730 --> 01:28:00,650 j“ father Christmas again " j“ 1131 01:28:03,820 --> 01:28:06,531 j“ hmm... j“ 84109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.