All language subtitles for Brainwashed.Sex.Camera.Power.2022.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.AAC2.0-YOLO.dan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,500 --> 00:00:40,580 Som filmproducent og kvinde 2 00:00:40,660 --> 00:00:45,660 begyndte jeg at drukne i en kraftig malstrøm 3 00:00:45,740 --> 00:00:51,900 bestående af visuelt sprog, som det er meget svært at undslippe. 4 00:01:00,220 --> 00:01:05,820 Lara, er du der? Jeg venter bare på at høre fra dig. 5 00:01:05,900 --> 00:01:09,861 Jeg vil blæse på, hvad klokken er, for jeg har tænkt på alt det, 6 00:01:09,941 --> 00:01:13,261 som kunne overgå dig på grund af det her. 7 00:01:13,341 --> 00:01:18,501 Du må ikke ødelægge din skuespillerkarriere på grund af det. 8 00:01:20,301 --> 00:01:23,181 De behøver bare kontakte SAG 9 00:01:23,261 --> 00:01:26,821 og fratage dig dit medlemskab, så du for resten af livet 10 00:01:26,901 --> 00:01:31,461 ikke må arbejde, og så er det slut. 11 00:01:34,981 --> 00:01:39,501 Dette visuelle sprog på film 12 00:01:39,581 --> 00:01:42,501 bestemmer måder at se på, 13 00:01:42,581 --> 00:01:48,341 som er så specifikke, at det næsten føles som en lov. 14 00:02:32,421 --> 00:02:35,701 Den store forfatter James Baldwin sagde engang: 15 00:02:36,861 --> 00:02:43,221 "Ikke alt kan ændres, men intet kan ændres, før man konfronterer det." 16 00:02:49,701 --> 00:02:56,141 I dag skal vi kigge på en række filmklip fra anerkendte film. 17 00:02:56,221 --> 00:02:59,021 Dem, der vinder Gyldne Palmer og Oscars 18 00:02:59,101 --> 00:03:03,501 samt kultklassikere og andre betydningsfulde værker. 19 00:03:03,581 --> 00:03:06,341 Vi skal kigge på måden, køn filmes på. 20 00:03:06,421 --> 00:03:08,181 INSTRUKTØR 21 00:03:08,261 --> 00:03:14,541 Det vil sige, at mandlige og kvindelige skuespillere filmes ganske forskelligt, 22 00:03:14,621 --> 00:03:20,301 konstant forskelligt og konstant på en bestemt måde, 23 00:03:20,381 --> 00:03:23,501 som kan betegnes, spores og navngives. 24 00:03:25,141 --> 00:03:29,221 Jeg ser personligt en ganske tydelig forbindelse 25 00:03:29,301 --> 00:03:32,661 mellem dette visuelle filmsprog, 26 00:03:33,581 --> 00:03:38,421 jobdiskrimination mod kvinder, særligt i filmbranchen, 27 00:03:39,341 --> 00:03:45,582 og et miljø med omsiggribende seksuelle overgreb og voldtægter. 28 00:03:50,822 --> 00:03:53,982 I fjor fik jeg mulighed for at møde Laura Mulvey, 29 00:03:54,062 --> 00:03:56,902 "Original Gangster"-filmteoretikeren, 30 00:03:56,982 --> 00:04:00,142 som identificerede det mandlige blik for os alle. 31 00:04:04,062 --> 00:04:07,102 Jeg brugte kun "det mandlige blik" én gang i afhandlingen, 32 00:04:07,182 --> 00:04:09,182 men det er det, folk husker. 33 00:04:09,262 --> 00:04:10,462 FILMTEORETIKER 34 00:04:26,622 --> 00:04:30,862 Jeg skrev afhandlingen, fordi jeg elsker film. 35 00:04:31,502 --> 00:04:33,022 VISUEL NYDELSE OG FILMFORTÆLLING 36 00:04:33,102 --> 00:04:36,742 Den ubevidste måde, patriarkatet har struktureret film på. 37 00:04:39,942 --> 00:04:44,702 Jeg havde forladt universitetet i 1963 38 00:04:45,302 --> 00:04:48,942 og brugte meget tid på at se film. 39 00:04:49,022 --> 00:04:53,902 Først senere gik det op for mig, at en del af min fornøjelse 40 00:04:53,982 --> 00:04:59,622 kom af, at jeg så disse film som en mandlig tilskuer. 41 00:05:19,822 --> 00:05:23,902 Vi kender næsten alle udtrykket objektivisering af kvinder, 42 00:05:23,982 --> 00:05:26,862 men lad os lige analysere det. 43 00:05:26,942 --> 00:05:31,542 Præcist hvad er et objekt, og hvad er et subjekt? 44 00:05:31,622 --> 00:05:36,542 Så lad os lige kigge på basal grammatik i en sætning. 45 00:05:36,622 --> 00:05:40,222 "Katten æder musen." Katten er subjektet. 46 00:05:40,302 --> 00:05:44,902 Han æder musen. Objektet påvirkes. 47 00:05:44,982 --> 00:05:47,782 Ligeledes: "Manden ser kvinden." 48 00:05:47,862 --> 00:05:52,942 Manden kigger aktivt, og kvinden bliver kigget på. 49 00:05:54,582 --> 00:05:55,382 Nu kommer hun. 50 00:06:03,182 --> 00:06:04,662 Giv os en erklæring. 51 00:06:04,742 --> 00:06:07,462 Udtrykket "blive-kigget på-hed" 52 00:06:08,662 --> 00:06:12,222 blev gjort berømt af Laura Mulvey i 1975. 53 00:06:12,302 --> 00:06:17,503 Det beskrev kvinders grundlæggende essentielle position på film. 54 00:06:18,503 --> 00:06:21,423 Den kjole vil være moderigtig om 100 år! 55 00:06:22,863 --> 00:06:26,903 Bare vent og se. Tilbehøret er endnu sødere. 56 00:06:39,743 --> 00:06:44,823 Over tid bliver kvindens krop mere og mere seksualiseret, 57 00:06:44,903 --> 00:06:48,783 men den basale måde at kigge på forbliver den samme. 58 00:06:57,863 --> 00:07:00,743 Mulveys grundlæggende værk blev skrevet i 1970erne... 59 00:07:00,823 --> 00:07:02,303 LÆRER 60 00:07:02,383 --> 00:07:04,663 ...men vi normaliserer stadig det mandlige blik på film. 61 00:07:04,743 --> 00:07:08,623 De fleste stiller ikke spørgsmålstegn ved den måde at kigge på. 62 00:07:08,703 --> 00:07:12,103 Det opfattes som banalt. 63 00:07:13,063 --> 00:07:15,543 Det er noget, man tænker, at alle ved. 64 00:07:15,623 --> 00:07:16,863 PRODUCENT/INSTRUKTØR 65 00:07:16,943 --> 00:07:18,463 Det er i æteren, men det er æteren. 66 00:07:18,543 --> 00:07:24,023 Så at identificere og vise det er noget, som nok kan forandre verden. 67 00:07:27,943 --> 00:07:31,303 Digterfilosoffen Ralph Waldo Emerson 68 00:07:31,383 --> 00:07:35,863 sagde engang noget smukt, som passer godt til situationen. 69 00:07:35,943 --> 00:07:39,983 "Opfattelse er ikke finurlig, men fatal." 70 00:07:41,183 --> 00:07:46,903 Folk ynder at sige, at kreative værker og film er finurlige. 71 00:07:46,983 --> 00:07:52,103 "Det er bare min vision, min idé. Det er finurligt." Nej, det er alvorligt. 72 00:07:52,183 --> 00:07:56,703 Det er fatalt og påvirker os meget dybt. 73 00:07:57,543 --> 00:08:02,743 Som filmproducenter skal vi være modige og villige til at være den kraft. 74 00:08:02,823 --> 00:08:03,863 INSTRUKTØR 75 00:08:03,943 --> 00:08:07,543 Vi skal sige, hvad vi tænker. "Hov, vent lige." 76 00:08:07,623 --> 00:08:10,183 "Hvad er der galt her? Hvad fortæller du mig?" 77 00:08:10,263 --> 00:08:14,943 "Hvad er denne visuelle retorik? Den føles hverken god eller rigtig." 78 00:08:15,023 --> 00:08:16,983 "Lad os genoverveje det her." 79 00:08:18,103 --> 00:08:20,663 Hvad angår film, som anses for... 80 00:08:20,743 --> 00:08:22,103 INSTRUKTØR 81 00:08:22,183 --> 00:08:24,983 ...at være kanoniske og de "bedste" film, 82 00:08:25,063 --> 00:08:30,863 tøver folk med at stille spørgsmål ved, hvordan de blev lavet, 83 00:08:30,943 --> 00:08:33,143 og hvilke historier de fortæller. 84 00:08:33,223 --> 00:08:38,983 Jeg synes, det er i orden, at man stadig kan elske og se en film 85 00:08:39,063 --> 00:08:41,863 og sige, den er fantastisk, men har problemer. 86 00:08:41,943 --> 00:08:45,783 Stiller vi ikke de spørgsmål, svigter vi vores menneskelighed. 87 00:08:47,743 --> 00:08:50,343 De fleste af jer kender nok 88 00:08:50,423 --> 00:08:55,704 til idéen om, at der findes et sexistisk element i manus, replikker og roller. 89 00:08:55,784 --> 00:08:58,384 Vi foretrækker helst ikke at se kvinder, 90 00:08:58,464 --> 00:09:01,024 som altid spiller en tjenestepige eller en laber larve 91 00:09:01,104 --> 00:09:04,104 i stedet for en direktør eller noget i den stil. 92 00:09:05,944 --> 00:09:08,584 Den slags kender vi godt til. 93 00:09:08,664 --> 00:09:13,184 Det, som færre ved, er, at selve billeddesignet 94 00:09:13,264 --> 00:09:17,984 foreviger disse forskellige magtpositioner. 95 00:09:18,064 --> 00:09:22,784 Så hvad betyder det, når vi taler om billeddesign? 96 00:09:22,864 --> 00:09:26,784 Vi taler om subjekt, objekt, det visuelle forhold, 97 00:09:26,864 --> 00:09:31,384 framing, kamerabevægelse og lyssætning, 98 00:09:31,464 --> 00:09:37,824 og hvordan alle disse teknikker bidrager til rollernes position i fortællingen. 99 00:09:39,424 --> 00:09:42,904 Så det første er subjekt, objekt. 100 00:09:44,104 --> 00:09:48,824 Når vi ser denne form, ved vi, at manden her kigger 101 00:09:48,904 --> 00:09:53,464 på personen herovre, som tilfældigvis er en kvinde. 102 00:09:54,944 --> 00:09:57,424 Har jeg ikke set dig før? 103 00:09:58,104 --> 00:10:02,384 Synsvinklen kan udføres med én optagelse, sådan her. 104 00:10:02,464 --> 00:10:06,824 Den glider ned og skal justeres. Det er latterligt. 105 00:10:08,864 --> 00:10:12,504 Jeg burde bare smide penslerne og skide hul i det. 106 00:10:13,264 --> 00:10:18,984 Fantastisk. Hvad siger du til det, mand? Ret fantastisk. Jerry... Jerry! 107 00:10:21,384 --> 00:10:23,984 Eller med to adskilte optagelser. 108 00:10:43,704 --> 00:10:47,784 Jeg tænker meget på at skabe synsvinkler. 109 00:10:48,944 --> 00:10:51,744 Det er ikke kun optisk. Det er perceptuelt. 110 00:10:51,824 --> 00:10:52,944 INSTRUKTØR 111 00:10:53,024 --> 00:10:58,144 Vi oplever... Du putter publikum i karakterens sted. 112 00:10:58,224 --> 00:11:02,064 Så de ser ikke kun præcis, hvad karakteren ser. 113 00:11:02,144 --> 00:11:07,904 De er på linje med dem emotionelt og i deres tankeproces. 114 00:11:09,944 --> 00:11:12,424 Det interessante ved Robert Montgomerys 115 00:11:12,504 --> 00:11:16,344 "Kvinden i søen" er, at den er et ekstremt eksempel på, 116 00:11:16,424 --> 00:11:18,864 hvad subjektivitet er. 117 00:11:18,944 --> 00:11:22,704 Det bliver en optagelse af synsvinkel i hele filmen. 118 00:11:23,904 --> 00:11:28,705 Det retter sig ind med mine idéer om en mandlig synsvinkel, 119 00:11:28,785 --> 00:11:34,225 og hvad det mandlige blik er. Afbildningen af en bestemt type 120 00:11:34,305 --> 00:11:38,585 Hollywood-skønhed eller et Hollywood-offer. 121 00:11:48,145 --> 00:11:49,345 Framing. 122 00:11:51,825 --> 00:11:55,785 Skuespillerinder optages tit med fragmenterede kropsdele. 123 00:12:18,585 --> 00:12:22,865 Den fragmenterede krop kan være en del af en synsvinkel-situation. 124 00:12:22,945 --> 00:12:28,265 I en optagelse er der en, som kigger. I den næste er den fragmenterede krop. 125 00:12:28,345 --> 00:12:32,385 -Hvad var det for en lyd? -Der var ikke nogen lyd. 126 00:12:33,665 --> 00:12:38,105 Eller det kan være én optagelse, hvor synsvinkel-strukturerne gentages. 127 00:12:54,625 --> 00:12:58,665 Noget andet, som er ret udbredt, er en kvindekrop, 128 00:12:58,745 --> 00:13:04,145 der udstilles for publikum, uden at en specifik person kigger. 129 00:13:04,225 --> 00:13:07,465 Det er en generel fremvisning for publikum. 130 00:13:32,185 --> 00:13:36,305 Vi må nok overveje, at det er via det formelle visuelle sprog... 131 00:13:36,385 --> 00:13:37,665 FILMPRODUCENT 132 00:13:37,745 --> 00:13:43,665 ...at vi kommunikerer betydning. Og vi arver så meget underbevidst, 133 00:13:43,745 --> 00:13:46,825 som kommer fra dette sprog. 134 00:13:46,905 --> 00:13:51,225 Det har med at gøre, hvordan optagelser arrangeres og frames, 135 00:13:51,305 --> 00:13:56,065 hvordan de samles og opstilles i en række optagelser. 136 00:13:56,145 --> 00:14:02,825 Alt det bliver grammatikken og syntaksen, som bibringer mening til publikum. 137 00:14:03,586 --> 00:14:08,666 Så i en visuel kultur som vores, hvor der er en glubende appetit 138 00:14:08,746 --> 00:14:11,586 efter kvinden som et objekt... 139 00:14:12,466 --> 00:14:17,026 Hvis kameraet er begærligt, så er kulturen også begærlig. 140 00:14:26,146 --> 00:14:27,306 Kamerabevægelse. 141 00:14:28,106 --> 00:14:34,506 Noget udbredt, vi har set mange gange, er en panorering af kvindekroppen. 142 00:14:34,586 --> 00:14:40,146 Det kan naturligvis være en vandret eller en lodret panorering. 143 00:14:45,386 --> 00:14:51,426 Og man ser ganske ofte slowmotion som en måde at understrege det på. 144 00:14:54,266 --> 00:14:56,666 Og hvornår er der slowmotion for mænd? 145 00:14:59,186 --> 00:15:01,666 Action og militær, ikke sandt? 146 00:15:06,586 --> 00:15:13,466 Så mænd får slowmotion til action, og kvinder får det til seksualisering. 147 00:15:16,066 --> 00:15:23,306 Udbredelsen af den type optagelser er en art global hypnose omkring, 148 00:15:23,866 --> 00:15:28,666 hvordan maskulin kraft giver tilfredsstillelse. 149 00:15:28,746 --> 00:15:32,506 Om objektivisering af kvinder, at dræbe eller at foregive at dræbe. 150 00:15:34,626 --> 00:15:37,026 Det er patriarkatets propaganda. 151 00:15:41,866 --> 00:15:46,066 Lyssætning er lidt mere subtil. 152 00:15:46,986 --> 00:15:51,946 En mandlig hovedrolleindehaver får normalt 3D-lyssætning 153 00:15:52,026 --> 00:15:57,786 med skygge og dybde. Han er et virkeligt sted, i et rum, vi forstår. 154 00:15:58,626 --> 00:16:04,266 Men Rita Hayworth, her i Orson Welles "Kvinden fra Shanghai", 155 00:16:04,346 --> 00:16:08,586 optages i denne tidløse zone med kvindelig skønhed. 156 00:16:08,666 --> 00:16:10,906 Kvinder må ikke ældes 157 00:16:10,986 --> 00:16:16,146 og må ikke have fuldstændige liv som subjekter. 158 00:16:17,306 --> 00:16:19,466 Jeg og andre instruktører 159 00:16:19,546 --> 00:16:23,066 er blevet oplært til at præsentere skuespillerinder... 160 00:16:23,146 --> 00:16:24,466 INSTRUKTØR 161 00:16:24,546 --> 00:16:26,346 ...i det bedst mulige lys. 162 00:16:26,426 --> 00:16:31,106 Så vi bruger dæmpet lys og en fin telelinse 163 00:16:31,186 --> 00:16:33,986 i en høj vinkel. Vi skal ikke kigge op på noget. 164 00:16:34,066 --> 00:16:36,946 Alle de forskellige måder at filme kvinder på. 165 00:16:37,026 --> 00:16:40,027 Det bekymrer mig ikke, hvis en mand har rynker. 166 00:16:40,107 --> 00:16:43,187 Så har han bare markerede ansigtstræk oppe i årene. 167 00:16:43,267 --> 00:16:45,787 Men sådan tænker man ikke om kvinder. 168 00:16:47,347 --> 00:16:48,627 Må jeg kysse dig? 169 00:16:58,947 --> 00:17:00,707 For nylig fik jeg en fantastisk film. 170 00:17:00,787 --> 00:17:01,947 SKUESPILLER/AKTIVIST 171 00:17:02,027 --> 00:17:06,947 Den ville have været skelsættende. Men de valgte en, der var yngre. 172 00:17:08,547 --> 00:17:13,987 Og... hvad kan man sige? 173 00:17:16,227 --> 00:17:19,987 Så det sker ofte. Det gør det. 174 00:17:20,067 --> 00:17:23,947 Jeg føler mig trist. Bare når jeg taler om det... 175 00:17:27,707 --> 00:17:28,907 For jeg elsker at arbejde. 176 00:17:39,347 --> 00:17:42,067 Dette visuelle sprog bidrager 177 00:17:42,147 --> 00:17:46,507 til kvindeligt selvhad og usikkerhed, på betragtelig vis. 178 00:17:46,987 --> 00:17:50,147 Det, som normaliseres som skønhed, ses specifikt 179 00:17:50,227 --> 00:17:52,947 og primært gennem et mandligt blik. 180 00:17:53,027 --> 00:17:58,467 Det forandrer vores måde at forholde os til verden på, på negativ vis. 181 00:17:58,947 --> 00:18:01,067 Billeddesign er metabudskabet. 182 00:18:01,147 --> 00:18:05,307 Det er æstetikken, som normaliseres på en lusket måde. 183 00:18:09,027 --> 00:18:14,027 Her i "Super Fly", kultklassikeren af Gordon Parks Jr., 184 00:18:14,587 --> 00:18:19,147 ser vi en række af de teknikker, vi indtil nu har diskuteret. 185 00:18:20,547 --> 00:18:24,507 Vi har manden som subjektet, 186 00:18:24,587 --> 00:18:28,067 selv om de to hoveder er filmet på samme måde. 187 00:18:30,707 --> 00:18:34,907 Pludselig kommer musikken. 188 00:18:36,427 --> 00:18:41,787 Uskarp belysning, slowmotion, 189 00:18:43,227 --> 00:18:45,547 kropspanorering. 190 00:18:51,747 --> 00:18:56,667 Da en af mine studerende så dette klip, sagde hun: 191 00:18:56,747 --> 00:19:00,147 "Når man ser de to hoveder i badekarret, 192 00:19:00,227 --> 00:19:04,707 begynder man at vente på panoreringen over kvindens krop." 193 00:19:04,787 --> 00:19:09,387 De er begge nøgne. Vi ser ikke mandens krop. 194 00:19:11,907 --> 00:19:18,748 Når man ser badekarsscenen... Det er en skuespillers største frygt. 195 00:19:18,828 --> 00:19:19,948 INSTRUKTØR 196 00:19:20,028 --> 00:19:25,388 At de får et manus, som de er gået med til at arbejde på. 197 00:19:26,908 --> 00:19:33,748 Og så objektiviserer instruktøren hende gennem valget af optagelser, 198 00:19:33,828 --> 00:19:38,148 anbringelsen af kameraet og valgene i klipperummet. 199 00:19:43,748 --> 00:19:47,268 Alle teknikkerne, vi lige har gennemgået, 200 00:19:47,348 --> 00:19:51,508 bidrager til karakterernes placering i fortællingen. 201 00:19:51,588 --> 00:19:58,188 Og meget tit på måder, som virker underligt irrelevante for historien. 202 00:20:07,108 --> 00:20:11,588 I en ideel verden, ville vi se en enorm mængde 203 00:20:11,668 --> 00:20:15,868 varierede film, som fik lige så meget visning. 204 00:20:15,948 --> 00:20:21,908 Så hvis du er en heteroseksuel mand og vil filme en kvindes bag... 205 00:20:21,988 --> 00:20:27,708 Jeg er ikke sædelighedspolitiet. Jeg siger ikke, at du skal lade være. 206 00:20:27,788 --> 00:20:32,988 Jeg påpeger blot det faktum, at en hel masse 207 00:20:33,068 --> 00:20:38,308 meget anerkendte instruktører i årenes løb har gjort netop det. 208 00:20:38,388 --> 00:20:43,188 Og fordi 96 % af filmene i årenes løb har gjort netop det, 209 00:20:43,268 --> 00:20:49,388 levner det ikke meget til os, som er trætte af det og af resultatet 210 00:20:49,468 --> 00:20:56,388 af den form for angreb på vores personlighed. 211 00:20:57,508 --> 00:21:00,108 Fordi kvinden ser de film... 212 00:21:00,188 --> 00:21:01,268 PSYKOANALYTIKER 213 00:21:01,348 --> 00:21:06,508 ...vil hun gerne tilpasse sig og blive blikkets objekt. 214 00:21:07,188 --> 00:21:10,708 Men hun tænker: "En del af mig 215 00:21:10,788 --> 00:21:15,948 passer ikke til det image. Så jeg vil bare kassere det." 216 00:21:16,028 --> 00:21:21,628 I det tilfælde bliver hun fortabt. Hun føler sig tom. 217 00:21:22,108 --> 00:21:27,308 Al hendes opmærksomhed eller energi bruges på, eksternt, 218 00:21:27,388 --> 00:21:29,988 at skabe sit image. 219 00:21:30,068 --> 00:21:35,348 Men når hun sætter sig ned, føler hun sig tom. Det er problemet. 220 00:21:40,068 --> 00:21:41,988 En film af Jean-Luc Godard. 221 00:21:47,108 --> 00:21:51,309 Her ser vi tydeligt den fortællermæssige position 222 00:21:51,389 --> 00:21:56,109 af kvinden og hendes "blive-kigget-på-hed" skildret, 223 00:21:56,189 --> 00:22:00,749 mens vi hører navnene på alle de mandlige filmproducenter 224 00:22:00,829 --> 00:22:05,069 og ser den mandlige fotograf filme hende. 225 00:22:07,589 --> 00:22:11,269 André Bazin sagde: "Film viser os en verden, der opfylder vores lyster." 226 00:22:11,349 --> 00:22:16,189 "Vores lyster." De taler naturligvis ikke om mig. 227 00:22:16,269 --> 00:22:18,309 "Jeg elskede dig i går" er historien om den verden. 228 00:22:20,229 --> 00:22:26,869 Traditionelt har man formodet, at publikum var heteroseksuelle mænd 229 00:22:26,949 --> 00:22:31,349 på linje med den heteroseksuelle mandlige instruktør, 230 00:22:31,429 --> 00:22:36,469 på linje med filmfotografen, som styrer alle optagelserne, 231 00:22:36,549 --> 00:22:39,349 på linje med et mandligt subjekt i billedet. 232 00:22:39,429 --> 00:22:43,949 Og de kigger alle på det kvindelige objekt. 233 00:22:45,429 --> 00:22:48,269 Dette er standard-identifikationslinjen. 234 00:22:48,349 --> 00:22:52,109 Det er klart, at hvis du ikke er heteroseksuel mand, 235 00:22:52,189 --> 00:22:56,589 befinder du dig et andet sted i denne identifikationsproces. 236 00:22:56,669 --> 00:23:03,109 Afhængig af hvor du er, hvis du for eksempel er en heteroseksuel kvinde 237 00:23:03,189 --> 00:23:08,949 ligesom mig, hvordan udfolder det her sig så? Hvordan påvirker det os? 238 00:23:10,509 --> 00:23:16,549 Da jeg læste på UCLA-filmskolen var jeg helt besat af mit arbejde. 239 00:23:16,629 --> 00:23:21,269 Jeg var omgivet af mine film og var en total stræber. 240 00:23:21,349 --> 00:23:26,229 Hvis nogen var i vejen, som når jeg skulle ind i lydrummet, 241 00:23:26,309 --> 00:23:30,989 ville jeg sige: "Her får du 20 dollar. Smut! Jeg skal arbejde." 242 00:23:31,069 --> 00:23:34,149 Jeg var et totalt subjekt. Det havde jeg det fint med. 243 00:23:34,629 --> 00:23:39,869 Men når jeg prøvede at være romantisk eller gå på en date, fik jeg problemer. 244 00:23:39,949 --> 00:23:43,229 Jeg oplevede mig selv som "blive-kigget-på-hed". 245 00:23:43,309 --> 00:23:47,309 Som et objekt. Jeg var helt paf. Det var ret forvirrende, 246 00:23:47,389 --> 00:23:51,869 og jeg havde det ret svært med at integrere alt det. 247 00:23:51,949 --> 00:23:56,149 Så jeg skiftede position fra objekt til subjekt og identificerede mig selv 248 00:23:56,229 --> 00:23:59,749 med et mandligt subjekt som en aktiv person. 249 00:23:59,829 --> 00:24:06,589 Jeg anede ikke, hvordan jeg kunne være kvinde, aktiv person samt sexet. 250 00:24:07,389 --> 00:24:13,629 Det er kun isbjergets top omkring, hvordan det her påvirker os personligt. 251 00:24:19,669 --> 00:24:22,949 Her er den næste scene i "Jeg elskede dig i går". 252 00:24:25,190 --> 00:24:26,030 Ja. 253 00:24:28,150 --> 00:24:34,590 Jeg ved, at scenen siges at være en kritik af kvindelig objektivisering. 254 00:24:34,670 --> 00:24:37,510 -Ja. -De er ikke runde nok. 255 00:24:37,590 --> 00:24:43,990 Producenterne tvang vist Godard til at vise mere af Brigitte Bardots bag. 256 00:24:44,070 --> 00:24:48,550 Men om han gik efter at være sarkastisk eller ej... 257 00:24:48,630 --> 00:24:54,790 Reaktionen, når man ser sådan en film og får at vide, at den er et mesterværk, 258 00:24:54,870 --> 00:24:59,830 sammen med de andre film, vi skal se, at det er lutter mesterværker... 259 00:24:59,910 --> 00:25:05,870 Tænk på, hvordan det påvirker os inderst inde som kvinder. Det er ganske intenst. 260 00:25:19,350 --> 00:25:23,070 Denne slags snak er på en måde provokerende, 261 00:25:23,150 --> 00:25:27,990 men folk skal vide, at den bygger på min tristhed. 262 00:25:28,870 --> 00:25:32,550 -Det ved jeg. -Den bygger på min kamp. Min tristhed. 263 00:25:33,470 --> 00:25:41,590 Det er altså ikke noget smukt, jeg taler om her. 264 00:25:41,670 --> 00:25:46,350 Men Nina, tror du ikke, alle kvinder mærker den tristhed? 265 00:25:53,190 --> 00:25:56,070 Alle mine fiktionsfilm 266 00:25:56,150 --> 00:26:02,430 har drejet sig om at udtrykke den ydmyge kvinde 267 00:26:03,790 --> 00:26:07,990 og såret, hun bærer inderst inde. 268 00:26:25,550 --> 00:26:31,710 Det er et helligt sted at lave film. Det er en hellig gerning. 269 00:26:31,790 --> 00:26:36,430 Du kommer virkelig ind i folks forestillingsverden 270 00:26:36,510 --> 00:26:42,670 og psyke på en måde, som bør behandles varsomt. 271 00:26:42,750 --> 00:26:48,910 Det er et forstørrelsens sted, næsten som at tale i mikrofon. 272 00:26:48,990 --> 00:26:51,710 Det, du siger, forstærkes, 273 00:26:51,790 --> 00:26:57,230 så det er meget vigtigt bare at være opmærksom på det. 274 00:26:58,030 --> 00:27:01,951 Forskerne Green og Brock, fandt på et udtryk, "transport". 275 00:27:02,031 --> 00:27:03,471 GRUNDLÆGGER AF GLOBAL MEDIA CENTER FOR SOCIAL IMPACT 276 00:27:03,551 --> 00:27:07,711 Det er effekten af film og tv 277 00:27:07,791 --> 00:27:11,031 på seere, som flytter os fra, hvor vi er, 278 00:27:11,111 --> 00:27:15,151 når vi går i biografen, til en ny verden. 279 00:27:18,791 --> 00:27:23,591 Det tager os fra det velkendte, langs et kontinuum, til et nyt sted. 280 00:27:25,511 --> 00:27:29,311 Vi lægger vores kritiske sans på hylden. 281 00:27:30,271 --> 00:27:36,391 I den tilstand opnår vi mest viden, ændrer mest på vores holdninger 282 00:27:36,471 --> 00:27:40,351 og ændrer mest vores adfærd eller adfærdsmæssige intention. 283 00:27:41,431 --> 00:27:44,751 Det er filmenes kraft. 284 00:28:00,991 --> 00:28:05,431 I "Kvinden fra Shanghai" ser vi mange af de kønsrelaterede 285 00:28:05,511 --> 00:28:10,751 billeddesign-teknikker, som fortsat præger filmproduktion i dag. 286 00:28:10,831 --> 00:28:13,551 Det angår dig mere end andre, skat. 287 00:28:19,111 --> 00:28:23,911 Her ser vi mændene i 3D-belysning og 3D-rum, 288 00:28:23,991 --> 00:28:26,751 som styrer fortællingen. 289 00:28:26,831 --> 00:28:30,591 -Kendte du til det, skat? -Nej. 290 00:28:30,671 --> 00:28:31,591 Klap i, George. 291 00:28:31,671 --> 00:28:36,631 Rita Hayworth har bikini på, mens alle andre er helt påklædte. 292 00:28:45,791 --> 00:28:52,551 Og vi har konstant det mandlige subjekt, som kigger på det kvindelige objekt. 293 00:29:02,311 --> 00:29:06,711 Rita Hayworth svæver i et sært, forrykket rum. 294 00:29:06,791 --> 00:29:11,231 Vi kan måske kalde det det mandlige fantasirum. 295 00:29:17,431 --> 00:29:23,071 I dette og de følgende klip ser vi, at kvindens skønhed 296 00:29:23,151 --> 00:29:27,111 har en vis magt. Magten til at tiltrække blikket. 297 00:29:27,191 --> 00:29:31,711 Vi hører altid, at man som kvinde bliver magtfuld ved at være smuk. 298 00:29:31,791 --> 00:29:38,352 Men som en respons på det, vil jeg gerne citere Angela Carter, 299 00:29:38,432 --> 00:29:43,032 som siger, at kvinder skal forføres til kvindelighed. 300 00:29:43,112 --> 00:29:49,392 Og hvad mener hun med det? Hun mener faktisk forført til magtesløshed. 301 00:29:49,472 --> 00:29:51,512 Hvordan bliver vi så det? 302 00:29:56,072 --> 00:30:01,392 -Med glamour. -Sådan. Bliv ved. Skønt! 303 00:30:04,632 --> 00:30:05,952 Op med hovedet. 304 00:30:09,312 --> 00:30:12,752 Ja, ja, ja! 305 00:30:28,992 --> 00:30:35,672 Så efter min mening er glamour et skalkeskjul og en slags salgsfidus 306 00:30:35,752 --> 00:30:38,672 for magtesløshed. 307 00:30:39,552 --> 00:30:42,312 En kvindes handlekraft afbrydes altid... 308 00:30:42,392 --> 00:30:43,552 PRODUCENT/INSTRUKTØR 309 00:30:43,632 --> 00:30:47,032 ...af måden, vi udstiller hende på samme tid. 310 00:30:47,112 --> 00:30:49,992 Hvad hun end gør, så er det vigtigt, 311 00:30:50,072 --> 00:30:54,872 at sikre sig, at hun har en vis æstetik, 312 00:30:54,952 --> 00:31:00,512 og et bestemt look, som er specifikt seksuelt tiltrækkende 313 00:31:00,592 --> 00:31:02,632 for et heteroseksuelt mandligt blik. 314 00:31:05,112 --> 00:31:08,632 -Hvem er den pige? -Hende, jeg talte om? Blondinen? 315 00:31:08,712 --> 00:31:12,392 -Du prøvede ikke at bolle hende? -Jeg prøver at bolle alt. Det ved du. 316 00:31:12,472 --> 00:31:14,752 -Hun var ikke med på den? -Nej. 317 00:31:14,832 --> 00:31:19,152 -Naturligvis. Hun vidste bedre. -Hvad mener du? 318 00:31:19,912 --> 00:31:24,352 Hun vidste, du var et dyr. Du ville ødelægge hendes ry. 319 00:31:25,512 --> 00:31:30,072 -Jeg troede, han talte til dig, Vicky. -Er det den samme fyr? 320 00:31:30,152 --> 00:31:33,192 -Jeg smadrer ham. -Han var her i går. Du så ham ikke. 321 00:31:33,272 --> 00:31:35,712 Jeg var i huset i går. 322 00:31:55,312 --> 00:31:59,192 Så som altid har vi mændene i et 3D-rum. 323 00:31:59,272 --> 00:32:03,312 Mændene taler sammen om en kvinde. 324 00:32:03,392 --> 00:32:08,352 Hendes ben er fragmenterede i slowmotion. Alt det sædvanlige. 325 00:32:09,152 --> 00:32:15,073 Der er dog noget interessant ved scenen, som jeg gerne vil analysere. 326 00:32:15,153 --> 00:32:18,473 Det er måden, lyden håndteres på. 327 00:32:18,553 --> 00:32:25,113 I vil bemærke, at Robert De Niro kigger på Vicky, og hun er langt væk fra ham. 328 00:32:25,193 --> 00:32:27,393 Så det burde give mening, 329 00:32:27,473 --> 00:32:32,273 at vi hører ham og hans ven snakke sammen, 330 00:32:32,353 --> 00:32:38,673 men vi hører ikke Vicky snakke, for hun er langt væk. Eller måske ikke. 331 00:32:38,753 --> 00:32:44,233 Vi researchede, hvordan scenen blev optaget og fremlagde dimensionerne. 332 00:32:46,473 --> 00:32:50,753 Robert De Niro sidder med sin ven på den ene side af poolen. 333 00:32:53,233 --> 00:32:59,313 Og Vicky er helt herovre. Derfor kan vi ikke høre hende tale, vel? 334 00:33:01,073 --> 00:33:05,273 Eller måske nej, for de to andre mænd, 335 00:33:05,353 --> 00:33:11,353 som sidder ganske tæt på Vicky, kan vi sagtens høre. 336 00:33:11,433 --> 00:33:15,153 De er på samme afstand fra Robert De Niro. 337 00:33:17,193 --> 00:33:22,033 Så her har vi noget... Når vi ser filmen, 338 00:33:22,113 --> 00:33:24,593 bemærker vi det slet ikke. 339 00:33:24,673 --> 00:33:30,113 Det infiltrerer vores bevidsthed på en ubevidst måde. 340 00:33:30,193 --> 00:33:34,193 Og måske er det grunden til, når en ung kvinde dukker op 341 00:33:34,273 --> 00:33:40,553 og pitcher en film til en mandlig chef, så ser han kun hendes mund bevæge sig, 342 00:33:40,633 --> 00:33:43,433 men han hører ikke ét ord af, hvad hun siger. 343 00:33:53,073 --> 00:33:55,513 Objektivisering af kvinder påvirker ansættelsespraksis. 344 00:33:55,593 --> 00:33:56,673 ADVOKAT 345 00:33:56,753 --> 00:34:00,953 Jeg tror, at alle os, som udsættes for seksuelt objektiviserende medier, 346 00:34:01,033 --> 00:34:05,353 indlejrer det lidt i vores opfattelse af, hvordan kvinder bør være. 347 00:34:05,433 --> 00:34:08,553 Det bliver en måde at have med kvinder at gøre, 348 00:34:08,633 --> 00:34:14,793 som primært handler om deres seksuelle værdi. Om du er tiltrukket af dem. 349 00:34:14,873 --> 00:34:18,433 Det har alt at gøre med, hvordan du bliver behandlet på jobbet. 350 00:34:18,513 --> 00:34:21,593 Udfordringen er, at diskriminering på arbejdspladsen 351 00:34:21,673 --> 00:34:24,433 i underholdningsindustrien ikke forhindres. 352 00:34:24,513 --> 00:34:26,393 KØNSRATIO PÅ FILMSKOLEN 353 00:34:26,473 --> 00:34:29,273 I filmskolen er kønsfordelingen 50/50, 354 00:34:29,353 --> 00:34:32,913 og sådan har det været længe i de bedste filmskoler i USA. 355 00:34:32,993 --> 00:34:38,553 Men kvinder instruerede kun 9 % af de 250 bedste film i 1998, 356 00:34:38,633 --> 00:34:42,113 og i 2018 er vi nede på 8 %. 357 00:34:42,193 --> 00:34:43,833 Folk er glade for, at kvinder... 358 00:34:43,913 --> 00:34:44,793 INSTRUKTØR 359 00:34:44,873 --> 00:34:49,674 ...går på filmskole på lige fod med mænd, så længe de poster penge i systemet. 360 00:34:49,754 --> 00:34:53,194 Men når vi kommer ud blandt de professionelle 361 00:34:53,274 --> 00:34:59,194 og beder branchen betale penge til kvinder, så smækkes dørene i. 362 00:34:59,274 --> 00:35:04,234 Centralt for problemet og arbejdet, jeg har gjort, er "Title VII", 363 00:35:04,314 --> 00:35:06,434 loven om ligestilling på arbejdsmarkedet. 364 00:35:06,514 --> 00:35:10,914 FORBYDER JOBDISKRIMINATION PÅ BASIS AF ETNICITET, RELIGION, NATIONALITET OG KØN. 365 00:35:10,994 --> 00:35:13,914 Hollywood har været den værste lovovertræder her 366 00:35:13,994 --> 00:35:18,714 af nogen branche i USA. Endnu værre end kulminedrift. 367 00:35:21,074 --> 00:35:26,754 Sådan var det ikke altid. Den allerførste fortællende film, 368 00:35:26,834 --> 00:35:32,354 som berettede en historie i stedet for at dokumentere en eksisterende hændelse, 369 00:35:32,434 --> 00:35:35,874 har en kvindelig hovedperson 370 00:35:36,514 --> 00:35:41,074 og blev skabt af en kvinde, producent, manusforfatter og instruktør, 371 00:35:41,154 --> 00:35:45,634 Alice Guy Blaché i 1896. 372 00:35:47,074 --> 00:35:49,914 I stumfilmenes æra 373 00:35:49,994 --> 00:35:53,394 arbejdede en stor mængde kvinder i den nye branche. 374 00:35:53,474 --> 00:35:54,914 FORFATTER 375 00:35:54,994 --> 00:35:59,034 De havde en betragtelig magt og kunstnerisk handlekraft. 376 00:35:59,114 --> 00:36:03,914 Det er en ganske særlig tid for kvindelige instruktører. 377 00:36:07,914 --> 00:36:11,314 "Den røde kimono" af Dorothy Davenport 378 00:36:11,394 --> 00:36:15,834 viser den indre, subjektive oplevelse hos hovedpersonen, 379 00:36:15,914 --> 00:36:18,594 som blev tvunget ud i prostitution. 380 00:36:26,514 --> 00:36:29,954 Da overgangen til lyd finder sted, 381 00:36:30,034 --> 00:36:35,594 involveres Wall Street, fordi overgangen kræver betydelige summer. 382 00:36:35,674 --> 00:36:41,354 Så Wall Streets maskuline kultur begynder at strukturere Hollywood. 383 00:36:42,474 --> 00:36:46,074 I dag er der mest brug for at indlede kapitalstrømmen, 384 00:36:46,154 --> 00:36:48,034 som holder industrien i gang. 385 00:36:48,114 --> 00:36:52,394 Kvinder bliver gennet ud af disse stillinger 386 00:36:52,474 --> 00:36:57,554 med kunstnerisk og kreativ magt, og i 40 år 387 00:36:57,634 --> 00:37:02,474 lavede kun to kvinder film i Hollywood: Dorothy Arzner og Ida Lupino. 388 00:37:05,154 --> 00:37:07,394 Vil du græde nu? 389 00:37:16,274 --> 00:37:18,634 Glo I bare. Jeg skammer mig ikke. 390 00:37:18,714 --> 00:37:21,755 Le bare. Få noget for pengene. Ingen gør jer fortræd. 391 00:37:22,875 --> 00:37:26,195 I vil have, jeg flår tøjet af, så I får noget for jeres 50 cent. 392 00:37:26,275 --> 00:37:30,155 50 cent for at stirre på en pige på en måde, jeres koner forbyder. 393 00:37:31,115 --> 00:37:34,755 Så I kan vende hjem og stoltsere foran jeres koner og kærester 394 00:37:34,835 --> 00:37:37,195 og spille det stærke køn et øjeblik? 395 00:37:41,595 --> 00:37:44,275 De gennemskuer jer nok ligesom os. 396 00:37:48,075 --> 00:37:53,635 Dorothy Arzners kvinder definerede sig selv ganske smukt. 397 00:37:54,155 --> 00:37:56,915 Hun var desværre en undtagelse, 398 00:37:56,995 --> 00:38:01,475 og et mandligt perspektiv styrede fortsat filmene i årtier. 399 00:38:02,955 --> 00:38:05,715 Hollywoods historie... 400 00:38:05,795 --> 00:38:06,995 INSTRUKTØR 401 00:38:07,075 --> 00:38:13,355 ...har nok tit gjort ordet "instruktør" synonymt med "mandlig instruktør". 402 00:38:13,435 --> 00:38:18,395 Sådan har det været i mange år og er det nok stadig i dag. 403 00:38:18,475 --> 00:38:24,435 Jeg tænkte aldrig: "Jeg vil studere og blive filminstruktør." 404 00:38:24,515 --> 00:38:25,755 INSTRUKTØR 405 00:38:25,835 --> 00:38:31,475 Det sagde man ikke dengang. Jeg kunne måske blive klipper, scripter 406 00:38:31,555 --> 00:38:35,875 eller et andet arbejde, piger kunne have på en film. 407 00:38:35,955 --> 00:38:40,555 Det slog mig aldrig i skolen, lige til jeg fik min magistergrad, 408 00:38:40,635 --> 00:38:43,275 at jeg kunne blive instruktør. 409 00:38:44,755 --> 00:38:48,795 Nej, jeg ville tale med dig om Dawns projekt, "Det rigtige liv". 410 00:38:48,875 --> 00:38:50,755 Det er måske, hvad Cyrus søger, 411 00:38:50,835 --> 00:38:55,315 og vi kunne få et stort navn som instruktør. Måske Penny Marshall? 412 00:38:55,395 --> 00:39:00,835 Hvad? Klap i og hør her. Undgå kvindelige instruktører. De har ægløsning! 413 00:39:02,355 --> 00:39:06,795 Da jeg begyndte at forberede "Daughters of the Dust", 414 00:39:06,875 --> 00:39:12,715 var jeg ganske bevidst om, at jeg var kandidat fra AFI og UCLA, 415 00:39:12,795 --> 00:39:19,875 og jeg var ganske bevidst om synsvinkel og kameraplacering. 416 00:39:19,955 --> 00:39:25,875 Så jeg placerede i høj grad mit kamera inden for cirklen, 417 00:39:25,955 --> 00:39:31,715 inde i kvindekulturen. Jeg ville skildre noget, ingen havde set før. 418 00:39:34,715 --> 00:39:40,995 Jeg så en lyserød satintaske til rige kvinder i et udstillingsvindue. 419 00:39:41,955 --> 00:39:48,635 Jeg havde ikke råd til den og bad ingen om at købe den til mig. 420 00:39:51,515 --> 00:39:55,275 Min i mit hoved puttede jeg alle de dårlige minder 421 00:39:55,355 --> 00:39:57,236 i tasken og forseglede dem der. 422 00:40:00,116 --> 00:40:02,956 Jeg lader intet i den taske 423 00:40:03,756 --> 00:40:08,716 eller nogen udenfor den fortælle mig, hvem jeg er. 424 00:40:12,316 --> 00:40:16,196 Ja, da vi var til Sundance i 1991, 425 00:40:16,276 --> 00:40:20,076 og jeg havde "Daughters of the Dust", og du havde "Queen of Diamonds", 426 00:40:21,236 --> 00:40:28,116 blev vi skubbet i baggrunden. Som i: "Godt gået, tøser. Vi ses senere." 427 00:40:29,196 --> 00:40:35,836 Alle de andre filmproducenter der, som var mænd, lavede mange film efter det. 428 00:40:37,516 --> 00:40:41,396 Jeg troede, at ved århundredskiftet... 429 00:40:41,476 --> 00:40:42,636 FILMTEORETIKER 430 00:40:42,716 --> 00:40:46,116 ...ville 50 % af dem, der lavede film, være kvinder. 431 00:40:46,196 --> 00:40:51,836 Og at hele måden at tænke på billedet og kønsroller derfor 432 00:40:51,916 --> 00:40:56,876 ville være ændret helt. Det virker mærkværdigt, når man ser tilbage, 433 00:40:56,956 --> 00:41:00,316 hvor få fremskridt der har været. 434 00:41:00,396 --> 00:41:04,036 Da jeg kom til Sundance med min første film, 435 00:41:04,116 --> 00:41:09,436 kunne jeg hverken få en agent eller en distributør. 436 00:41:09,516 --> 00:41:12,636 Mandlige agenter skrev til mig 437 00:41:12,716 --> 00:41:19,116 om at se filmen, og de skrev: "Det er ikke det, jeg søger." 438 00:41:19,196 --> 00:41:22,916 Og så kiggede jeg på deres navnelister. Det var i 2013. 439 00:41:22,996 --> 00:41:27,556 Jeg kiggede på dem, og der var kun mænd. 440 00:41:27,636 --> 00:41:33,636 Så vidste jeg jo godt, hvad de søgte. Hvad er det dog for et kodesprog? 441 00:41:35,996 --> 00:41:40,436 Der er stadig kun tre kvinder, som dyster, ud af 21 film. 442 00:41:40,956 --> 00:41:44,236 Filmfestivalens leder sagde: 443 00:41:44,316 --> 00:41:50,196 "Vi leder blot efter de bedste film. Det har intet med køn at gøre." 444 00:41:51,036 --> 00:41:57,036 Med al respekt viser den udtalelse ikke særlig meget forståelse 445 00:41:57,116 --> 00:42:03,356 for idéen om diversitet og måden, idéen om gode film skabes 446 00:42:03,436 --> 00:42:06,836 via identifikation med det, som vises. 447 00:42:06,916 --> 00:42:10,316 "Jeg elsker og kan forholde mig til denne film, 448 00:42:10,396 --> 00:42:14,676 fordi den taler til mig." Sådan definerer vi, hvad en god film er. 449 00:42:14,756 --> 00:42:18,916 -Brænd dem, Eldridge! -Læg mobilen. 450 00:42:19,756 --> 00:42:23,316 -Af banen! -Jeg kan ikke ramme! 451 00:42:37,957 --> 00:42:39,557 Kathryn Bigelows film "Hurt Locker"... 452 00:42:39,637 --> 00:42:40,597 LÆRER 453 00:42:40,677 --> 00:42:43,117 ...som var den første film, hvor en kvinde fik en Oscar som bedste instruktør, 454 00:42:43,197 --> 00:42:45,917 handlede om mænd. 455 00:42:45,997 --> 00:42:50,717 Man så mænd, som sprængte ting i luften i slowmotion. 456 00:42:52,357 --> 00:42:57,837 Det er også interessant, at alle afdelingschefer i filmen var mænd. 457 00:43:09,717 --> 00:43:13,357 Køn er tungtvejende, når man kigger på filmproduktioner. 458 00:43:13,437 --> 00:43:14,797 SKUESPILLER/KOMIKER 459 00:43:14,877 --> 00:43:19,077 Kun lidt har ændret sig. Det er mest hvide mænd. 460 00:43:19,157 --> 00:43:22,237 Selv i mine egne produktioner, som jeg finansierede, 461 00:43:22,317 --> 00:43:25,797 ansatte jeg en hvid mand, og han ansatte kun hvide mænd. 462 00:43:25,877 --> 00:43:30,157 Jeg sagde: "Skulle jeg gøre det klart, at vi skal være rummelige?" 463 00:43:30,237 --> 00:43:36,837 Det er helt sikkert, at fordi så mange mænd er filmfotografer, 95 %... 464 00:43:36,917 --> 00:43:38,157 FILMFOTOGRAF 465 00:43:38,237 --> 00:43:42,117 ...så er det mandlige blik normaliseret i vores samfund. 466 00:43:42,197 --> 00:43:47,637 Selv når en kvinde er hovedpersonen i en film, 467 00:43:48,317 --> 00:43:52,877 bliver hun ofte objektiviseret og udnyttet. 468 00:43:55,877 --> 00:44:01,477 Her er åbningsscenen, hvor vi møder Carrie, filmens hovedperson. 469 00:44:03,837 --> 00:44:08,117 Vi lærer, hvem hun er. Hun er kluntet til sport. 470 00:44:10,877 --> 00:44:14,717 -Hun bliver mobbet lidt. -Du æder lort! 471 00:44:15,757 --> 00:44:20,997 Pludselig er vi inde i pigernes omklædningsrum. 472 00:44:23,717 --> 00:44:28,157 Slowmotion, uskarp lyssætning. 473 00:44:29,717 --> 00:44:30,877 Nøgne kvinder. 474 00:44:35,917 --> 00:44:42,477 Imens vi har navnene på de mandlige filmproducenter på skærmen. 475 00:44:45,277 --> 00:44:51,877 Sidste gang, jeg var i et omklædningsrum, dansede jeg ikke rundt! 476 00:44:56,997 --> 00:45:00,117 Når du ser, hvad der sker, er det præget af begær. 477 00:45:00,197 --> 00:45:03,197 Som Bell Hooks siger, kræver det udviklingen 478 00:45:03,277 --> 00:45:08,878 af oppositionsblikket for ikke at skue hunden på hårene, 479 00:45:08,958 --> 00:45:15,318 undersøge det lidt nøjere og spørge: "Hvad kommunikerer det her?" 480 00:45:20,758 --> 00:45:24,078 Så her har vi pigen, som blev mobbet 481 00:45:24,158 --> 00:45:29,798 og var fortællingens subjekt, i en total non sequitur-scene. 482 00:45:32,118 --> 00:45:36,558 En studerende sagde: "I brusebadet forestiller jeg mig, hvordan jeg ser ud, 483 00:45:36,638 --> 00:45:38,358 når jeg er alene." 484 00:45:38,438 --> 00:45:43,598 Du kan ikke engang opleve din egen krop uden at se den 485 00:45:43,678 --> 00:45:48,678 fra det underlige perspektiv af... det der. 486 00:45:48,758 --> 00:45:51,318 Mange af eksemplerne ville jeg bare se og nyde... 487 00:45:51,398 --> 00:45:52,998 DISKUSSION OM SEX OG MAGT 488 00:45:53,078 --> 00:45:59,198 ...som de burde være. De burde være sjove. De skal være fængslende eller sexede. 489 00:45:59,278 --> 00:46:05,318 Min første reaktion var bare at indtage det sådan, for det var det nemmeste. 490 00:46:05,398 --> 00:46:08,518 Jeg måtte bevidst vælge at løfte min opfattelses slør. 491 00:46:08,598 --> 00:46:12,478 Og det gjorde mig vred, 492 00:46:12,558 --> 00:46:15,558 Jeg huskede, hvordan min mor lærte mig 493 00:46:15,638 --> 00:46:18,318 at tænke på min krop og måden, hun så sin krop. 494 00:46:19,758 --> 00:46:22,958 Og jeg tænker på, hvordan jeg bliver lært 495 00:46:23,038 --> 00:46:27,078 at tænke på min krop konstant. 496 00:46:30,758 --> 00:46:33,518 Vi har sikret perimeteren, men vi bør ikke gøre det for længe. 497 00:46:37,198 --> 00:46:38,558 Når jeg ser "Avengers"-filmene, 498 00:46:38,638 --> 00:46:43,318 selv når jeg ser Scarlett Johansson, der er meget aktiv som Black Widow, 499 00:46:43,398 --> 00:46:48,638 så føler jeg stadig, at kvinder, selv så styrkede som de er i dag, 500 00:46:48,718 --> 00:46:52,038 udsættes for det der begærlige blik. 501 00:47:01,918 --> 00:47:06,598 Vi ser måske denne kvinde som stærk, men vi ser jo 502 00:47:06,678 --> 00:47:10,838 detaljer af hendes bryst, babser eller numse, eller hvad ved jeg. 503 00:47:10,918 --> 00:47:16,358 Så det kører i din hjerne på en underbevidst måde. 504 00:47:16,438 --> 00:47:20,318 Det har nok en effekt, og vi er alle modtagelige for det. 505 00:47:31,998 --> 00:47:35,158 Kommunisternes ledelse kan ikke opretholdes meget længere, 506 00:47:35,238 --> 00:47:39,598 og hvis der ikke kommer forandringer snart, kan de relativt rolige protester 507 00:47:39,678 --> 00:47:42,318 blive set som stilhed før stormen. 508 00:47:46,999 --> 00:47:50,519 Min møgdag er vist blevet værre. 509 00:47:57,519 --> 00:48:00,559 Selv i Patty Jenkins'"Wonder Woman" 510 00:48:00,639 --> 00:48:04,719 ser skuespillerinden ud, som om hun går ned ad en catwalk. 511 00:48:07,279 --> 00:48:11,879 Det er latterligt at have stærke kvinder, men de filmes, 512 00:48:11,959 --> 00:48:18,559 og de stiliseres, og de iføres kostumer for at ligne 513 00:48:18,639 --> 00:48:21,839 endnu en postmoderne Barbie. 514 00:48:23,199 --> 00:48:29,559 Hvis det er alt, vi ser, er det usynligt. Det er luften. Du bemærker ikke luften. 515 00:48:29,639 --> 00:48:35,679 Så en kvinde kan gengive de troper i lige så høj grad som en mand. 516 00:49:06,559 --> 00:49:13,159 Bemærk Bill Murray. Vi ser hans ansigt og følelser. Han er i 3D-lys. 517 00:49:14,079 --> 00:49:18,759 Han gennemlever sin egen menneskelige oplevelse. 518 00:49:20,159 --> 00:49:27,239 Men den kvindelige hovedperson præsenteres i gennemsigtigt undertøj, 519 00:49:27,319 --> 00:49:31,559 uskarp lyssætning, fragmenteret krop. 520 00:49:31,639 --> 00:49:35,559 Man overvejer, om det her skulle være hendes ansigt. 521 00:49:38,439 --> 00:49:44,639 "Opgørets time" er interessant, for filmens indhold er angiveligt feministisk. 522 00:49:44,719 --> 00:49:48,079 Den handler om kvinder, som blev sexchikaneret på arbejdet. 523 00:49:48,159 --> 00:49:53,639 Så sagsøgte de Roger Ailes, og de vandt faktisk. 524 00:49:55,199 --> 00:49:58,679 Der er kun én scene, hvor vi ser 525 00:49:59,679 --> 00:50:03,679 sexchikane, som foregår foran kameraet. 526 00:50:03,759 --> 00:50:05,119 Vis mig dine ben. 527 00:50:10,719 --> 00:50:14,199 Lad os se, hvordan scenen blev opbygget. 528 00:50:18,119 --> 00:50:22,920 Det er et visuelt medie, Kayla. Kom så. 529 00:50:29,800 --> 00:50:30,640 Højere. 530 00:50:46,080 --> 00:50:47,760 Kom så. Højere. 531 00:51:08,400 --> 00:51:09,880 Udmærket, Kayla. 532 00:51:09,960 --> 00:51:18,560 Jeg behøver ikke nævne, at optagelsen ikke er fra Kaylas synsvinkel. Vel? 533 00:51:20,760 --> 00:51:23,520 Hvordan ville du optage den scene, 534 00:51:23,600 --> 00:51:27,800 hvor vi mærker, hvad Margot føler, 535 00:51:27,880 --> 00:51:32,600 men uden at det bliver udnyttende eller objektiviserer hende? 536 00:51:32,680 --> 00:51:36,640 Skulle vi have insinueret det og fokuseret på hendes ansigt? 537 00:51:36,720 --> 00:51:42,440 Det havde været et alternativ. Eller vi kunne vise hendes blik på manden. 538 00:51:42,520 --> 00:51:48,360 Vi kunne have set hende se mere på ham. Det kunne gøres på andre måder. 539 00:51:48,440 --> 00:51:54,000 Som Audre Lord sagde: "Herrens redskaber vil aldrig skille herres hus ad." 540 00:51:54,080 --> 00:51:58,680 Det passer også til det mandlige bliks måde at filme på. 541 00:51:58,760 --> 00:52:06,640 Når du bruger de redskaber til at forstærke, genopføre og genopvække 542 00:52:07,960 --> 00:52:11,600 objektiviseringen af kvinder, så har vi et problem. 543 00:52:18,400 --> 00:52:21,760 Her er endnu en film. Den er instrueret af en kvinde 544 00:52:21,840 --> 00:52:24,240 og er beskrevet som feministisk. 545 00:52:26,080 --> 00:52:30,120 Den viser objektivisering af ganske unge piger. 546 00:52:34,320 --> 00:52:36,480 Og når dit emne, som i "Danseholdet", 547 00:52:36,560 --> 00:52:41,480 kan handle om objektivisering af kvinder og piger, som i "Danseholdet", 548 00:52:41,560 --> 00:52:46,600 kan du stadig forevige et billeddesign, der approprierer det mandlige blik 549 00:52:46,680 --> 00:52:51,280 og bare gentager det mandlige blik, selv om du er en kvindelig instruktør. 550 00:52:58,961 --> 00:53:01,921 Det er vigtigt at huske, at det mandlige blik 551 00:53:02,001 --> 00:53:05,761 på unge kvinder ikke er et nyt fænomen. 552 00:53:10,401 --> 00:53:15,481 "Pretty Baby" blev nomineret til Guldpalmen i Cannes. 553 00:53:20,041 --> 00:53:24,281 Leon, jeg er vist ved at falde for dig. 554 00:53:27,081 --> 00:53:28,841 Det er min første gang. 555 00:53:29,921 --> 00:53:33,481 Hvordan ved du det, hvis du ikke har været forelsket før? 556 00:53:33,561 --> 00:53:37,441 -Fordi jeg kan mærke det. -Hvor? 557 00:53:40,961 --> 00:53:41,961 I maven. 558 00:53:43,121 --> 00:53:48,961 En lyst, som er rettet mod yngre kvinder, er totalt... 559 00:53:51,681 --> 00:53:56,441 Den findes overalt, er omsiggribende, fejlagtig og skadelig. 560 00:54:08,161 --> 00:54:12,041 Det er, som når rettens kendelse er til fordel for sexforbryderen. 561 00:54:12,121 --> 00:54:16,041 De siger: "Det var samtykkende." Alt det med "samtykke". 562 00:54:17,561 --> 00:54:21,441 Jeg tror ikke, den 13-årige vidste, hvad der skulle samtykkes til. 563 00:54:40,761 --> 00:54:46,681 Det er svært at huske eksempler, hvor drenge filmes sådan. 564 00:54:47,881 --> 00:54:53,161 Drenge hverves til det mandlige blik, når de er meget unge. 565 00:54:57,561 --> 00:54:59,281 Hoochie mama! 566 00:55:00,641 --> 00:55:04,601 -Hvad betyder det? -Aner det ikke, men det føles rigtigt. 567 00:55:10,361 --> 00:55:11,361 Flot. 568 00:55:13,921 --> 00:55:17,081 Det her er en mangeårig 569 00:55:17,161 --> 00:55:21,321 og meget populær filmvinkel på en kvindes krop. 570 00:55:33,162 --> 00:55:38,322 Vi har selvfølgelig mange sexede mandlige stjerner. Hvordan filmes de? 571 00:55:43,682 --> 00:55:48,922 Næsten altid hele kroppen, og de er involveret i en handling. 572 00:56:00,482 --> 00:56:04,402 I "Crazy Rich Asians" er der en scene, hvor den kvindelige karakter 573 00:56:04,482 --> 00:56:06,882 kigger med lyst på kæresten. 574 00:56:09,242 --> 00:56:14,442 Bemærk, at man ser hele hans krop, og går i aktion. 575 00:56:18,002 --> 00:56:21,802 I Cuaróns "Roma" er der et usædvanligt tilfælde 576 00:56:21,882 --> 00:56:25,282 af nøgenhed for en mandlig skuespiller. 577 00:56:25,362 --> 00:56:29,282 Men vi ser konsekvent hele kroppen, 578 00:56:29,362 --> 00:56:33,002 og han er i gang med militæragtig handling. 579 00:56:50,402 --> 00:56:55,522 I dette eksempel har vi et seksualiseret objekt for blikket. 580 00:56:55,602 --> 00:56:57,642 Mænd, der optræder i en kvindeklub. 581 00:56:57,722 --> 00:57:03,042 Men deres kroppe er ikke fragmenterede i den lange sekvens. 582 00:57:18,562 --> 00:57:25,602 Det er tabuiseret, at mandekroppen blotlægges som et objekt for blikket. 583 00:57:26,442 --> 00:57:32,562 Så han skal beskyttes ved at have et energisk drive. 584 00:57:35,002 --> 00:57:42,442 Men den kvindelige hovedperson påtager sig rollen med at blive set. 585 00:57:42,522 --> 00:57:45,522 -Narkose? -Ja. 586 00:57:52,242 --> 00:57:56,722 Og den mandlige hovedperson styrer ofte historien fremad. 587 00:57:56,802 --> 00:58:00,042 Han styrer folk, 588 00:58:00,122 --> 00:58:07,123 styrer kvinden og får hende under sin vilje og beslutsomhed. 589 00:58:12,643 --> 00:58:15,763 -Hvad synes du om det? -Perfekt. 590 00:58:21,203 --> 00:58:24,683 Jeg tænker altid på historien om Tornerose. 591 00:58:24,763 --> 00:58:29,003 Eventyret, vi læste, da vi var børn. 592 00:58:30,123 --> 00:58:33,483 Prinsen galopperer derudad og fælder alle tornene 593 00:58:33,563 --> 00:58:36,963 og når frem til Tornerose. 594 00:59:07,043 --> 00:59:09,683 I en film som "Abefest for viderekomne"... 595 00:59:09,763 --> 00:59:13,403 "Gud, det var som et voldtægtsstof." At drikke folk fulde. 596 00:59:13,483 --> 00:59:17,243 Den slags er vi blevet programmeret til at acceptere 597 00:59:17,323 --> 00:59:21,323 og faktisk tage til os og efterligne. 598 00:59:30,563 --> 00:59:32,643 Du tog hende ikke først, vel? 599 00:59:48,003 --> 00:59:54,603 Det passive objekts position er så dybt indkodet som feminin, 600 00:59:55,803 --> 01:00:00,603 og det feminine objekts passivitet ses som meget seksuel, 601 01:00:01,523 --> 01:00:06,283 til et punkt, for eksempel i denne scene fra "Efter fyraften", 602 01:00:06,363 --> 01:00:11,563 hvor det sexede passive objekt er så passiv, for hun er faktisk død. 603 01:00:21,843 --> 01:00:28,323 Jeg ligger død i sengen, og kameraet bevæger sig langsomt ned ad min krop. 604 01:00:28,403 --> 01:00:32,003 Nu ser jeg tilbage på det med stor undren. 605 01:00:32,083 --> 01:00:36,643 Det var en del af det, man gjorde. En del af fortællingen. 606 01:00:40,524 --> 01:00:44,324 Historier om meget smukke, bevidstløse kvinder 607 01:00:44,404 --> 01:00:48,244 fortsætter med at fascinere folk. 608 01:00:52,804 --> 01:00:57,204 Jeg anede ikke, at jeg som ung mand blev oplært til at objektivisere kvinder. 609 01:00:57,884 --> 01:01:00,164 Det, jeg lærte her, var, 610 01:01:00,244 --> 01:01:03,924 at hvis denne kvinde er objektet, og vi betragter hende 611 01:01:04,004 --> 01:01:07,484 fra dette objektiv, så vil vi se mange kvinder på den måde. 612 01:01:07,564 --> 01:01:10,604 Så vi tror, vi kan få lige den, vi vil have, ikke? 613 01:01:10,684 --> 01:01:13,644 Og når den kvinde ikke har en rolle med replikker, 614 01:01:13,724 --> 01:01:17,004 ser vi hende... I "Raging Bull" kan vi ikke høre hende tale. 615 01:01:17,084 --> 01:01:21,804 Vi aner ikke, hvad hun føler, eller hvem hun er som menneske. 616 01:01:21,884 --> 01:01:25,924 Så bliver det til: "Ja, jeg kan bare objektivisere og udnytte kvinderne." 617 01:01:26,004 --> 01:01:28,044 For i de billeder, jeg har set, 618 01:01:28,124 --> 01:01:32,404 skulle jeg aldrig tænke over, hvordan hun havde det med mine handlinger. 619 01:01:35,684 --> 01:01:41,764 Harry Dean Stanton i total 3D-lyssætning. Hans øjne er lukkede. 620 01:01:44,564 --> 01:01:47,764 Vi kan høre Nastassja Kinskis stemme, men ikke se hende, 621 01:01:47,844 --> 01:01:50,764 for det er kun hans synsvinkel. 622 01:01:50,844 --> 01:01:56,804 Når han kigger op, ser vi 2D-versionen af den unge kvinde. 623 01:02:01,564 --> 01:02:04,524 Er der noget, du vil tale om? 624 01:02:04,604 --> 01:02:10,364 Jeg lytter bare, okay? Det er jeg virkelig god til. 625 01:02:16,844 --> 01:02:19,004 Vores opfattelse af film vil altid ændre sig. 626 01:02:19,084 --> 01:02:22,604 Der vil altid være et kulturelt øjeblik, som lader os 627 01:02:22,684 --> 01:02:28,404 overveje en films indflydelse. Der er en nostalgi, som er farlig. 628 01:02:29,444 --> 01:02:32,404 Når du putter en film i et nostalgisk øjeblik, 629 01:02:32,484 --> 01:02:35,924 så siger du, at alt, den giver udtryk for, er perfekt. 630 01:02:36,004 --> 01:02:39,044 Det er der, vi får problemer. 631 01:02:39,764 --> 01:02:40,964 Smid klunset. 632 01:02:41,804 --> 01:02:45,324 Mookie, der er fandeme for varmt til elskov. 633 01:02:45,404 --> 01:02:49,004 -Hvorfor bander du altid? -Jeg bander fandeme ikke så meget. 634 01:02:49,084 --> 01:02:51,404 Selvfølgelig gør du fandeme det. 635 01:02:51,484 --> 01:02:53,484 -Du bander hele tiden. -Nej. 636 01:02:53,564 --> 01:02:58,364 Nå, men der bliver ikke noget sjov i aften. Basta. 637 01:02:58,444 --> 01:03:00,484 -Ikke noget sjov? -Nej. 638 01:03:00,564 --> 01:03:07,164 -Mookie, hold op. Jeg leger ikke med. -"Jeg leger ikke med." 639 01:03:07,244 --> 01:03:13,564 Spike Lee er jo filmens instruktør samt hovedpersonen og subjektet. 640 01:03:13,644 --> 01:03:17,845 Så han styrer historien på mange niveauer. 641 01:03:23,205 --> 01:03:28,165 Stå helt stille. Jeg er straks tilbage. Bare bliv der. 642 01:03:28,245 --> 01:03:31,485 -Bare bliv der. -Jeg er straks tilbage. 643 01:03:31,565 --> 01:03:34,525 Hvorfor skal jeg stå på sengen? Hvor skal du hen? 644 01:03:35,165 --> 01:03:36,405 Gudskelov for halsen. 645 01:03:39,245 --> 01:03:41,405 Gudskelov for knæskallerne. 646 01:03:43,885 --> 01:03:49,245 Gudskelov for albuer. Gudskelov for lår. 647 01:03:51,685 --> 01:03:56,965 Gudskelov for den højre brystvorte. Gudskelov for den venstre brystvorte. 648 01:03:57,525 --> 01:04:02,085 -Det føles godt. -Du kan lide det. Hun kan lide det. 649 01:04:02,165 --> 01:04:04,525 I dette klip har vi 650 01:04:04,605 --> 01:04:08,725 mandens stemme, som beskriver kvindens krop, mens hun er tavs. 651 01:04:08,805 --> 01:04:11,445 Men der er noget andet interessant ved klippet. 652 01:04:14,165 --> 01:04:19,925 I scenens start prøver Spike Lee at overtale kvinden til 653 01:04:20,005 --> 01:04:26,085 at have sex med ham, og hun siger kategorisk nej. Men i scenens slutning 654 01:04:26,165 --> 01:04:30,365 har hun valgt at gå med til det, og til slut lader hun til 655 01:04:30,445 --> 01:04:34,005 at være meget glad for at hun sagde ja. 656 01:04:36,605 --> 01:04:39,605 Den slags scene, hvor en kvinde siger nej, 657 01:04:39,685 --> 01:04:42,285 og manden insisterer, og hun til slut er glad, 658 01:04:42,365 --> 01:04:45,485 kunne blive til en ti timer lang forelæsning. 659 01:04:45,565 --> 01:04:48,725 Vi kunne gå fra eksempel til eksempel. 660 01:04:48,805 --> 01:04:52,885 Vise millioner af eksempler, hvor den type adfærd 661 01:04:52,965 --> 01:04:59,045 normaliseres og tilmed forherliges. Det er også en meget vigtig grund til, 662 01:04:59,125 --> 01:05:03,565 at vi har en epidemi af seksuelt misbrug og voldtægter. 663 01:05:15,285 --> 01:05:20,285 Den ændrede musik fortæller os, hvordan vi skal have det med scenen. 664 01:05:23,205 --> 01:05:26,805 Musik er et meget vigtigt element i alle film, 665 01:05:26,885 --> 01:05:31,005 men kun 5 % af filmkomponisterne er kvinder. 666 01:05:31,085 --> 01:05:32,885 Nu kysser du mig. 667 01:05:39,925 --> 01:05:41,965 Hørte du mig? 668 01:06:13,726 --> 01:06:16,966 Slip mig løs, din skide spaghetti. Så skal jeg vise dig... 669 01:06:17,046 --> 01:06:18,126 Engelsk, tak. 670 01:06:19,166 --> 01:06:24,006 "365 Days" var en af de mest sete film 671 01:06:24,086 --> 01:06:29,766 i 2020 på Netflix, og de er nu i gang med at lave to fortsættelser. 672 01:06:43,286 --> 01:06:44,326 Undskyld mig, frøken. 673 01:06:51,166 --> 01:06:54,646 Hold kæft, hold kæft, hold kæft! 674 01:07:01,686 --> 01:07:05,126 -Det gør ondt. -Klap i. Ellers gør jeg dig fortræd. 675 01:07:12,726 --> 01:07:15,246 Du lovede, at du ville komme tilbage. 676 01:07:18,806 --> 01:07:21,566 -Det lover jeg. -Du skal bare vide... 677 01:07:22,526 --> 01:07:27,046 Jeg synes... du er den sødeste fyr i verden. 678 01:07:29,366 --> 01:07:30,886 Og den flotteste. 679 01:07:33,326 --> 01:07:38,406 Sådan en scene bidrog bestemt til studenterklub-mænd på Yale, som råbte 680 01:07:38,486 --> 01:07:41,126 dette udenfor en kvindes kollegium. 681 01:07:41,206 --> 01:07:46,206 Nej betyder ja! Ja betyder anal! Nej betyder ja! Ja betyder anal! 682 01:07:46,286 --> 01:07:49,126 -Nej betyder ja! -Højere! 683 01:08:00,166 --> 01:08:03,686 Udfordringen med mediebilleder om seksuelle overgreb, 684 01:08:03,766 --> 01:08:07,006 voldtægtskultur, og hvordan kvinder udstilles, er, 685 01:08:07,086 --> 01:08:09,766 at det normaliserer den type adfærd. 686 01:08:09,846 --> 01:08:15,846 Så det, folk tager til sig, er via de billeder, som om den adfærd er normal, 687 01:08:15,926 --> 01:08:19,726 hvilket overføres til, hvordan de behandler folk i virkeligheden. 688 01:08:19,806 --> 01:08:21,166 SEKSUELT OBJEKTIVISERENDE MEDIER 689 01:08:21,246 --> 01:08:25,046 Årtiers omfattende forskning har vist, 690 01:08:25,126 --> 01:08:27,287 at efter at have set seksuelt objektiviserende medier... 691 01:08:27,367 --> 01:08:30,487 DEHUMANISERING AF KVINDER 692 01:08:30,567 --> 01:08:33,327 ...vil mænd med større sandsynlighed begå seksuelle krænkelser. 693 01:08:33,407 --> 01:08:34,807 SEKSUELLE KRÆNKELSER/MISHANDLING 694 01:08:34,887 --> 01:08:37,367 Hvis der er repræsenterende systemer, 695 01:08:37,447 --> 01:08:41,447 som altid undertrykker visse mennesker, udstiller dem 696 01:08:41,527 --> 01:08:45,887 filmer dem og altid gør dem til objekterne for blikket 697 01:08:45,967 --> 01:08:48,447 i stedet for handlekraftige personer, 698 01:08:48,527 --> 01:08:53,007 er sandsynligheden større for en kultur, som er modtagelig for voldtægtsmyter. 699 01:08:53,087 --> 01:08:57,287 Den mandlige hovedperson er subjektet, ikke objektet. 700 01:08:57,367 --> 01:09:02,327 Han er helten, som vi ærer. Det er svært at ryste af sig, 701 01:09:02,407 --> 01:09:07,167 når en kvinde fortæller dig sin sandhed og sin historie. 702 01:09:14,847 --> 01:09:17,767 80 % af indholdet i underholdningsmedierne, 703 01:09:17,847 --> 01:09:21,767 som distribueres verden over, produceres i Hollywood. 704 01:09:43,767 --> 01:09:49,087 Billederne kommer fra en branche, som bygger på en magtuligevægt, 705 01:09:49,167 --> 01:09:55,567 der fører til sexchikane og overgreb på arbejdspladsen, og det er cyklisk. 706 01:10:03,087 --> 01:10:07,527 En af personerne fra studiet ville mødes med mig til en middag. 707 01:10:07,607 --> 01:10:09,567 SUPERMODELS STEMME 708 01:10:09,647 --> 01:10:12,607 Han sagde: "Du kan få hendes roller. Du bliver den næste." 709 01:10:12,687 --> 01:10:18,287 Og jeg tænkte: "Ja, han har ret." Og jeg elsker hende. Hun er storartet. 710 01:10:18,367 --> 01:10:20,847 Men han sagde: "Du skal dog gøre det her." 711 01:10:23,207 --> 01:10:28,247 Jeg tænkte: "Jeg vil bare hjem. Gid jeg ikke havde talt med ham i aften." 712 01:10:28,327 --> 01:10:32,847 Jeg troede ikke, det ville ende godt. Han talte hele vejen. 713 01:10:32,927 --> 01:10:35,567 Han blev mere ophidset, mens vi kørte, 714 01:10:35,647 --> 01:10:39,807 fordi jeg stadig høfligt afslog hans tilbud. 715 01:10:39,887 --> 01:10:42,967 Han sagde: "Du skal nøgen i jacuzzien med mig." 716 01:10:43,047 --> 01:10:46,407 "Kan du komme lige nu?" Det er latterligt. 717 01:10:47,407 --> 01:10:54,487 Jeg begyndte at stige ud af bilen. Han rakte armen over mig 718 01:10:55,567 --> 01:11:01,328 og rørte vinduet ved min side og blokerede mig med sin arm. 719 01:11:01,408 --> 01:11:06,928 Han sagde: "Hør her. Jeg kan hjælpe dig eller jeg kan fucking ødelægge dig!" 720 01:11:07,008 --> 01:11:10,328 94 % AF KVINDER I HOLLYWOOD UDSÆTTES FOR SEKSUELLE OVERGREB 721 01:11:11,408 --> 01:11:15,368 Gennem MeToo-bevægelsen ved vi, at 94 %, 722 01:11:15,448 --> 01:11:18,128 hele 94 % af Hollywoods kvinder, 723 01:11:18,208 --> 01:11:20,328 både skuespillerinder og kvinder bag kameraet, 724 01:11:20,408 --> 01:11:22,888 sexchikaneres eller voldtages. 725 01:11:22,968 --> 01:11:27,808 Folk ser branchen som magisk, så de husker ikke, at de folk er arbejdere. 726 01:11:27,888 --> 01:11:30,888 Det er mennesker, som er på din skærm. 727 01:11:32,368 --> 01:11:38,728 Idéen om at skuespillerens krop er fair play i og udenfor rollen... 728 01:11:38,808 --> 01:11:39,928 INTIMITETS-KOORDINATOR 729 01:11:40,008 --> 01:11:44,808 ...har været en del af branchens mentalitet. 730 01:11:45,328 --> 01:11:50,608 Hvis en skuespiller på nogen måde sagde nej, 731 01:11:50,688 --> 01:11:53,848 blev de set som en kværulant. 732 01:11:53,928 --> 01:11:58,008 De frygtede for deres arbejde. De kunne kasseres. 733 01:12:09,568 --> 01:12:11,088 Laura, er du der? 734 01:12:11,168 --> 01:12:12,488 CASTER-AGENTENS STEMME, "HIGH DESERT KILL" 735 01:12:12,568 --> 01:12:16,888 Jeg håber at høre fra dig. Jeg er ligeglad med, om det er nat. 736 01:12:16,968 --> 01:12:21,448 Hvad var så vigtigt, siden du gjorde det mod dig selv? 737 01:12:23,048 --> 01:12:27,968 Tænk over det og ring i nat, for jeg tror, vi kan løse det her. 738 01:12:28,808 --> 01:12:34,448 Hvis vi kan få dig i arbejde i tide, så det ikke ødelægger dit liv. 739 01:12:39,808 --> 01:12:45,008 Det er beskeden, jeg kom hjem til i 1989, 740 01:12:45,728 --> 01:12:49,688 efter jeg sagde nej til at lave en sexscene, som ikke var i manus. 741 01:12:49,768 --> 01:12:50,768 FORHENVÆRENDE SKUESPILLER 742 01:12:50,848 --> 01:12:54,808 Det blev enden på min karriere som skuespiller. Præcis som hun sagde. 743 01:12:55,568 --> 01:13:00,488 Der vil altid være en magtdynamik med folk på settet, ubevidst, 744 01:13:00,568 --> 01:13:06,488 om de så vil udtrykke det eller ej. Jeg mærker og har oplevet det. 745 01:13:06,568 --> 01:13:10,648 Jeg har været i situationer, hvor jeg prøver at improvisere, 746 01:13:10,728 --> 01:13:16,928 og så siger instruktøren: "Ned på knæ og sut den af på den mand." 747 01:13:17,008 --> 01:13:20,408 Det var ikke med samtykke. De talte ikke med mine repræsentanter 748 01:13:20,488 --> 01:13:23,648 eller mig, så jeg var udsat. 749 01:13:23,728 --> 01:13:28,208 Der er pres, og filmholdet kigger. Hvad vil du sige? 750 01:13:28,288 --> 01:13:30,288 Vil du tude og sige: "Få mig ikke til det her"? 751 01:13:35,208 --> 01:13:38,969 Problemet findes ikke kun i Hollywood. 752 01:13:39,049 --> 01:13:42,489 Léa Seydoux, stjernen fra "Adèles liv", sagde, 753 01:13:42,569 --> 01:13:46,449 at de mange timer med nøgenhed og optagelser af sexscener, 754 01:13:46,529 --> 01:13:50,409 var ydmygende, og hun følte sig som en prostitueret. 755 01:13:52,169 --> 01:13:54,929 Filmen vandt De Gyldne Palmer i Cannes. 756 01:13:57,849 --> 01:14:03,849 Måske er det grunden til, at i de følgende film, "Mektoub My Love"-serien, 757 01:14:03,929 --> 01:14:07,729 som fik premiere til Venedigs filmfestival, 758 01:14:07,809 --> 01:14:13,289 følte instruktør Keciche sig bemyndiget til at bruge mere tvangsprægede metoder. 759 01:14:14,209 --> 01:14:17,729 Efter sigende inkluderede det store mængder alkohol 760 01:14:17,809 --> 01:14:22,289 for at opnå hans ikke-simulerede sexscener. 761 01:14:23,369 --> 01:14:28,249 Og instruktører, der siger: "Jeg ville have nogens autentiske reaktion." 762 01:14:28,329 --> 01:14:32,529 Det hører ikke hjemme i dramaets verden. 763 01:14:32,609 --> 01:14:38,769 Det er valget om at voldtage nogen for kunstens skyld, i kunstens navn. 764 01:14:39,209 --> 01:14:45,169 -Hvordan normaliseres voldtægtskultur? -Det er i orden. Fortsæt bare. 765 01:14:45,249 --> 01:14:49,489 Der er tre hovedelementer, som vi ser på film og i virkeligheden. 766 01:14:50,729 --> 01:14:53,489 Den første er objektiviseringen af kvinders kroppe. 767 01:14:54,809 --> 01:14:59,969 Så er der glamouriseringen af voldtægt, især på film. 768 01:15:06,009 --> 01:15:09,929 Den tredje er at ignorere kvinders rettigheder og sikkerhed. 769 01:15:10,369 --> 01:15:14,089 Selv hvis der ikke krummes et hår på nogens hoved, 770 01:15:14,169 --> 01:15:17,689 så er det elementerne, der skaber et miljø, 771 01:15:17,769 --> 01:15:23,289 som lader en gruppe opnå og fastholde magt over en anden. 772 01:15:33,289 --> 01:15:35,969 -Kan du svømme? -Ja. 773 01:15:36,049 --> 01:15:39,009 -Kan du briste i gråd på ti sekunder? -Ja. 774 01:15:39,089 --> 01:15:40,889 Har du det fint med en trekant? 775 01:15:44,209 --> 01:15:51,329 Jeg ser tilbage på mit møde med Harvey Weinstein på Beverly Hills Hotel. 776 01:15:56,169 --> 01:15:57,889 Dav. Kom ind. 777 01:16:01,649 --> 01:16:07,129 Han var iført sin hvide slåbrok og han ville have, at jeg... 778 01:16:07,209 --> 01:16:11,569 Hans penis kom ud af slåbrokken, og han ville masseres. 779 01:16:11,649 --> 01:16:15,210 Jeg sagde: "Nej, men jeg henter en massøse til dig." 780 01:16:15,290 --> 01:16:18,490 Mit hjerte bankede. Hvordan kunne jeg komme ud? 781 01:16:18,570 --> 01:16:24,770 Han sagde: "Du begår en stor fejl." Jeg sagde: "Den pige bliver jeg aldrig." 782 01:16:39,450 --> 01:16:45,810 MeToo-bevægelsen sagde højt, hvad mange af os havde oplevet privat. 783 01:16:49,130 --> 01:16:54,250 I mine egne fiktionsfilm prøvede jeg tit at udtrykke, 784 01:16:54,330 --> 01:16:58,130 hvordan det føles at være et seksualiseret objekt. 785 01:17:18,570 --> 01:17:24,370 "Magdalena Viraga" var min første film, som jeg lavede på UCLA-filmskolen. 786 01:17:32,210 --> 01:17:38,330 Min søster, som jeg længe har arbejdet med, Tinka Menkes, har hovedrollen. 787 01:17:43,930 --> 01:17:48,530 Den er en af de fem film, vi lavede sammen. 788 01:17:51,010 --> 01:17:56,170 Her spiller hun en særdeles fremmedgjort prostitueret. 789 01:18:11,450 --> 01:18:13,610 Problemerne, vi taler om, 790 01:18:13,690 --> 01:18:20,130 er ikke kun billederne, vi ser på film. 791 01:18:20,210 --> 01:18:22,770 De er ikke kun, hvem der er bag kameraet. 792 01:18:22,850 --> 01:18:31,090 Det overordnede problem er også, hvem der afgør, hvad der bliver set. 793 01:18:32,930 --> 01:18:40,570 Det er mest mænd, som beslutter, hvad der bliver distribueret. 794 01:18:40,650 --> 01:18:46,730 Det, som kommer ud i verden, arrangeres af et mandligt blik. 795 01:18:49,211 --> 01:18:50,331 Hej, flotte. 796 01:18:53,771 --> 01:18:57,411 Selv i denne vision af fremtiden 797 01:18:57,491 --> 01:19:03,451 får vi det samme mandlige subjekt og seksualiserede kvindelige objekt igen. 798 01:19:03,531 --> 01:19:07,611 Du ser ensom ud. Det problem jeg løse. 799 01:19:07,691 --> 01:19:12,371 Dette visuelle filmsprog, som omgiver os overalt, 800 01:19:12,451 --> 01:19:17,851 kan virkelig føles som voldtægtskulturens grundlæggende sprog. 801 01:19:24,971 --> 01:19:29,411 Faktisk hedder filmens kvindelige hovedperson, 802 01:19:29,491 --> 01:19:32,811 som spilles af Ana de Armas, Joy, "glæde". 803 01:19:32,891 --> 01:19:36,771 Men de stavede det interessant nok J-O-I. 804 01:19:37,531 --> 01:19:43,411 I pornokulturen står det for "gokke-instrukser". 805 01:19:46,291 --> 01:19:50,051 Forestil jer, hvordan kvinder har det, når de ser den film 806 01:19:50,131 --> 01:19:54,651 og hører om alle de Oscar-nomineringer, den fik. 807 01:19:57,251 --> 01:20:00,091 Det er en skrækkelig cyklus, Hollywood har. 808 01:20:00,171 --> 01:20:06,011 Den tager, hvad folket har, som er forgiftet, og giver det tilbage. 809 01:20:06,091 --> 01:20:10,651 Det sætter gang i det og bringer det tilbage. Det er en voldsspiral. 810 01:20:13,091 --> 01:20:15,811 Det hele er forbundet. 811 01:20:22,731 --> 01:20:28,611 Et feministisk hovedprincip var, at kvindekroppen var en slagmark. 812 01:20:28,691 --> 01:20:36,811 Men dette ændrede sig til realiseringen om, at billedet 813 01:20:36,891 --> 01:20:43,051 af kvindekroppen også var en slagmark. Billedet refererer ikke til kvinder. 814 01:20:43,131 --> 01:20:49,091 Det approprieres og produceres af mandens bevidsthed. 815 01:20:56,211 --> 01:20:59,571 Alle teknikkerne er bestemt tilsigtede. 816 01:20:59,651 --> 01:21:04,211 Vi ved ikke, om de er bevidste eller ubevidste, men de er tilsigtede. 817 01:21:05,451 --> 01:21:09,371 Nogen besluttede, hvordan den person skulle filmes. 818 01:21:13,731 --> 01:21:19,291 Vi bør lige overveje, at de objektiviserende kamerateknikker, 819 01:21:19,371 --> 01:21:22,892 vi har diskuteret, også til tider kan ses 820 01:21:22,972 --> 01:21:27,252 i andre typer meget afslørende kontekster. 821 01:21:28,692 --> 01:21:35,052 I "Ondskabens øjne" er Buffalo Bill i den maskuline zone 822 01:21:35,132 --> 01:21:41,772 med brillerne, som morderen, og Jodie Foster er hans bliks objekt. 823 01:21:45,172 --> 01:21:51,452 Men når han feminiserer sig selv og er i den såkaldte feminine position, 824 01:21:51,532 --> 01:21:54,492 filmes han præcis som en kvinde. 825 01:21:57,772 --> 01:22:02,132 Når man ser scenen med Buffalo Bill, hvor selvet nærmest deformeres 826 01:22:02,212 --> 01:22:05,572 for at opretholde det hvide mandlige blik bag kameraet... 827 01:22:06,372 --> 01:22:09,132 Det var internaliseret sexisme og kvindehad, 828 01:22:09,212 --> 01:22:11,172 som dukkede op for den karakter. 829 01:22:11,252 --> 01:22:12,692 FORSKER I KULTURAL TRANSFORMATION 830 01:22:12,772 --> 01:22:16,332 Ikke kun for kvinder men også for transer og andre, som ikke passer til grænserne. 831 01:22:17,652 --> 01:22:20,092 Jeg så scenen igen og huskede, 832 01:22:20,172 --> 01:22:23,292 hvor mange traumer en sådan scene har forvoldt. 833 01:22:28,932 --> 01:22:35,652 Nu vil jeg vise jer en film, som ikke er en A-film. Det er nok en B-film. 834 01:22:35,732 --> 01:22:41,612 Roger Ebert har kaldt den noget racistisk møg, og det er jeg enig i. 835 01:22:41,692 --> 01:22:47,252 Men jeg vil kigge på scenen i dag, idet den er relevant for vores analyse. 836 01:22:49,492 --> 01:22:56,012 En hvid plantageejer beder en sort slave om at komme til hendes værelse. 837 01:23:00,052 --> 01:23:04,452 Hun siger, at hvis han ikke vil dyrke sex med hende, 838 01:23:04,532 --> 01:23:10,972 så vil hun melde ham for voldtægt. En dødsdom for ham. Så hun voldtager ham. 839 01:23:14,132 --> 01:23:18,212 Kameraet panorerer op fra en fragmenteret kropsdel. 840 01:23:22,492 --> 01:23:27,852 Bemærk, hvem der har tøjet på, og hvem der bliver klædt af. 841 01:23:52,532 --> 01:23:57,612 Kvinden styrer scenen på mange niveauer. 842 01:24:08,133 --> 01:24:12,533 Og til slut får vi en lang, sexet kropspanorering. 843 01:24:18,293 --> 01:24:22,133 Jeg har inkluderet klippet, hvor tåkrummende det end er, 844 01:24:22,213 --> 01:24:25,533 fordi det er undtagelsen, der bekræfter reglen. 845 01:24:25,613 --> 01:24:32,133 Og når vi taler om disse scener, så handler de virkelig ikke om sex. 846 01:24:32,213 --> 01:24:36,893 De handler om magt, og personen, som optages sådan 847 01:24:38,213 --> 01:24:39,613 har ingen magt. 848 01:24:41,133 --> 01:24:47,413 Eksemplet "Mandingo" viser, at billeddesign systematisk foreviger 849 01:24:47,493 --> 01:24:52,733 disse magtdynamikker, som findes i vores samfund. 850 01:24:52,813 --> 01:24:58,933 Så du ser de samme panoreringer over hans krop, fragmenterne af ham. 851 01:24:59,013 --> 01:25:03,453 Den sande essens af det, vi taler om her, har at gøre med magt. 852 01:25:03,533 --> 01:25:09,413 Og kommodificering af kroppe, og hvordan kroppe forholder sig 853 01:25:09,493 --> 01:25:11,893 til hinanden, hvad angår magt. 854 01:25:14,853 --> 01:25:19,293 Når vi har, som Foucault siger, ideologiske spindelvæv, 855 01:25:19,373 --> 01:25:23,413 som er flettet sammen og forstærker et bestemt verdenssyn 856 01:25:23,493 --> 01:25:26,453 og en bestemt erfaring, som du er udelukket fra, 857 01:25:26,533 --> 01:25:31,613 så kræver det meget styrke at sige: "Sådan opfatter jeg ikke tingene, 858 01:25:31,693 --> 01:25:35,453 og jeg vil skabe noget, som er anderledes." 859 01:25:45,693 --> 01:25:52,933 Sexforbryderne i Amirpours film møder en ganske uventet hævner. 860 01:26:10,213 --> 01:26:14,653 Folk siger, at hvis man slap af med alle sexforbrydere, 861 01:26:14,733 --> 01:26:20,533 ville filmbranchen ikke eksistere. Man måtte starte forfra. Det ler de ad. 862 01:26:20,613 --> 01:26:25,813 De siger: "Vi måtte starte forfra!" Jeg tænker: "Så lad os fucking gøre det." 863 01:26:25,893 --> 01:26:30,053 Du skal bygge dit eget hus, og det behøver du dine egne redskaber til. 864 01:26:30,853 --> 01:26:35,974 Og dine redskaber er din kreativitet, dit arbejde, 865 01:26:36,054 --> 01:26:40,854 din arbejdsmoral og din evne til at producere mere, 866 01:26:41,774 --> 01:26:46,454 end hvad en anden råber på, kan man sige. 867 01:26:51,694 --> 01:26:55,214 Kvindelige instruktører beskriver ofte deres karakterer 868 01:26:55,294 --> 01:27:00,574 som fuldstændige subjekter med deres egne intense behov. 869 01:27:02,294 --> 01:27:06,654 Natur, natur, jeg er din brud. Tag mig. 870 01:27:18,254 --> 01:27:22,534 Dunyes "Watermelon Woman" har så tætte nærbilleder, 871 01:27:22,614 --> 01:27:26,454 at vi mærker følelsen af oplevelsen. 872 01:27:26,534 --> 01:27:30,094 Vi kan ikke kigge på den traditionelle måde. 873 01:27:39,654 --> 01:27:43,494 Det er utvivlsomt, at i hele filmens historie 874 01:27:43,574 --> 01:27:49,054 er sexscener blevet optaget, hvor det mandlige blik har approprieret 875 01:27:49,134 --> 01:27:50,854 og objektiviseret kvinders kroppe. 876 01:27:50,934 --> 01:27:57,574 Hvis det er, hvad vi gør, så er der en mangel på fantasi, 877 01:27:58,454 --> 01:28:00,734 vi selv må råde bod på. 878 01:28:03,814 --> 01:28:09,174 I denne scene filmer Gus Van Sant mænds og kvinders kroppe på lige fod. 879 01:28:12,654 --> 01:28:18,294 Han hentede måske inspiration fra Agnes Vardas film "Lykken". 880 01:28:42,414 --> 01:28:45,134 I min egen film, "Phantom Love", 881 01:28:45,214 --> 01:28:52,134 prøver sexscenen at fokusere på kvindens psykiske, indre oplevelse. 882 01:29:07,654 --> 01:29:09,855 Torkovskij-fans vil bemærke min hyldest. 883 01:29:24,895 --> 01:29:28,575 Jeg tænker på digtet af Gwendolyn Brooks, 884 01:29:28,655 --> 01:29:30,935 "Stadig beholder jeg mit look, min identitet." 885 01:29:31,015 --> 01:29:33,855 Hun taler om, hvordan hver krop har sin kunst. 886 01:29:33,935 --> 01:29:39,055 Hvordan de... Om de er i en ynkelig tilstand 887 01:29:39,135 --> 01:29:45,975 eller en ophøjet tilstand, så har de stadig en indre menneskelig kvalitet. 888 01:29:49,895 --> 01:29:56,535 I "Juniper Tree" fokuserer Nietzchka Keene på sine karakterers indre liv. 889 01:30:09,295 --> 01:30:12,255 Folk føler ofte, at de burde være fri 890 01:30:12,335 --> 01:30:16,415 for alle de ting, som ubevidst er sivet ind i vores sind. 891 01:30:16,495 --> 01:30:20,055 De følelser har altid hobet sig op et skjult sted. 892 01:30:21,055 --> 01:30:27,415 Så det er delen, som er vrede eller tristhed eller utilfredshed. 893 01:30:27,495 --> 01:30:34,455 Alle de følelser er som madlavning. Disse ting er ingredienser til dit måltid. 894 01:30:35,295 --> 01:30:40,055 Så du hakker, du tilbereder og gør en masse ting, 895 01:30:40,135 --> 01:30:44,975 men du vil gerne stå med en dejlig ret til slut. 896 01:30:45,055 --> 01:30:48,255 Så det er en transformation af disse råvarer, 897 01:30:48,335 --> 01:30:51,335 som har en masse kreativ energi. 898 01:31:36,015 --> 01:31:40,095 Kvinder har lavet film om kvinders raseri 899 01:31:41,015 --> 01:31:46,136 i mange generationer. Så der er en historie, en arv. 900 01:31:46,216 --> 01:31:49,936 I dag er der dog noget helt andet i klimaet, 901 01:31:50,016 --> 01:31:53,816 det sociale, politiske klima, som har med de etablerede medier at gøre. 902 01:31:53,896 --> 01:31:58,896 Så det er et virkelig unikt øjeblik for filmskabere, 903 01:31:58,976 --> 01:32:03,616 som er kvinder og vil prøve kræfter med disse problemer. 904 01:32:08,016 --> 01:32:11,656 -Hvad laver du? -Bare rolig. 905 01:32:11,736 --> 01:32:17,336 Hvad laver du? Hvad laver du? 906 01:32:37,656 --> 01:32:41,336 Du! Jeg sagde, hvad laver du? 907 01:32:44,576 --> 01:32:50,696 Hvad angår penge og muligheder, må man gennemtvinge forandringer. 908 01:32:50,776 --> 01:32:53,536 Jeg henvendte mig om problemet til ACLU... 909 01:32:53,616 --> 01:32:55,736 ACLU ØNSKER UNDERSØGELSE AF HOLLYOODS ANSÆTTELSESPRAKSISSER 910 01:32:55,816 --> 01:32:59,456 ...som begyndte deres kampagne for kvindelige instruktører i 2014, 911 01:32:59,536 --> 01:33:02,736 og EEOC, kommissionen for ligeløn... 912 01:33:02,816 --> 01:33:04,216 EEOC KONTAKTER KVINDELIGE INSTRUKTØRER 913 01:33:04,296 --> 01:33:06,896 ...som begyndte deres undersøgelse i 2015. 914 01:33:06,976 --> 01:33:08,296 FBI UNDERSØGER KØNSDISKRIMINATION I HOLLYWOOD 915 01:33:08,376 --> 01:33:11,776 De angreb studiernes tegnebøger for overtrædelse 916 01:33:11,856 --> 01:33:15,016 af Title VII, loven om ligestilling på arbejdsmarkedet. 917 01:33:15,096 --> 01:33:16,736 FILMBRANCHENS ANSÆTTELSESPRAKSISSER UNDERSØGES 918 01:33:16,816 --> 01:33:23,616 Så lige nu, i 2021, begynder vi at se resultaterne af denne handling. 919 01:33:25,896 --> 01:33:31,776 I et historisk tegn på ægte forandring vandt Chloé Zhao, en farvet kvinde, 920 01:33:31,856 --> 01:33:36,336 en Oscar for bedste film og bedste instruktør. 921 01:33:38,136 --> 01:33:41,816 -Har du fundet noget interessant? -Sten! 922 01:33:42,976 --> 01:33:47,696 I hendes film ser vi perspektivet hos en kvinde i 60erne. 923 01:33:50,616 --> 01:33:56,896 Hvordan ser lyst ud, når det ikke handler om subjekt og objekt? 924 01:33:56,976 --> 01:34:00,936 Jeg tror, vi er i gang med at opdage ting nu. 925 01:34:02,016 --> 01:34:07,816 Hver af os opdager jo ting på egen hånd i vores egne liv. 926 01:34:07,896 --> 01:34:12,976 Som filmproducent spørger jeg mig selv: "Hvor skal kameraet hen?" 927 01:34:14,376 --> 01:34:18,176 Det spørger man jo om. Hvor skal kameraet hen? 928 01:34:18,256 --> 01:34:21,697 Hvem kigger jeg på? Viser jeg, hvordan det føles at blive kigget på? 929 01:34:23,657 --> 01:34:27,017 Viser jeg, hvordan det føles at se, mens jeg bliver kigget på? 930 01:34:27,657 --> 01:34:29,897 Hvad går heltindens færd ud på? 931 01:34:33,577 --> 01:34:37,057 "Portræt af en kvinde i flammer" ser på problemet 932 01:34:37,137 --> 01:34:40,897 om subjekt og objekt angående to kvinder, 933 01:34:40,977 --> 01:34:44,257 der lader til at længes lige meget efter hinanden. 934 01:34:46,337 --> 01:34:48,737 Jeg ville hade at være i dit sted. 935 01:34:50,697 --> 01:34:54,297 Vi er i det samme sted. Præcis det samme sted. 936 01:34:56,737 --> 01:34:57,777 Kom her. 937 01:35:00,137 --> 01:35:00,897 Kom. 938 01:35:09,817 --> 01:35:10,777 Tættere på. 939 01:35:17,537 --> 01:35:18,457 Kig. 940 01:35:21,617 --> 01:35:25,097 Hvis du kigger på mig, hvem kigger jeg så på? 941 01:35:29,577 --> 01:35:32,977 Her er spørgsmålet: Hvad er et subjekt, og hvad er et objekt? 942 01:35:33,057 --> 01:35:34,097 TO KVINDELIGE OBJEKTER 943 01:35:34,177 --> 01:35:39,497 Og hvordan finder objektet en måde at finde sin egen subjektivitet på 944 01:35:39,577 --> 01:35:44,937 og blive et subjekt, hvilket forandrer magtdynamikken? 945 01:35:57,217 --> 01:36:01,097 I mine egne film, når jeg arbejdede med Tinka, 946 01:36:02,297 --> 01:36:08,337 brød hun ofte gennem den fjerde væg og konfronterede kameraet. 947 01:36:10,257 --> 01:36:13,857 Hun gjorde krav på sin egen subjektive opfattelse 948 01:36:14,937 --> 01:36:18,057 af både sig selv og verden. 949 01:37:38,698 --> 01:37:41,218 Vil du have et lift? 950 01:38:08,978 --> 01:38:12,578 Om du er heteroseksuel mand eller en kvinde, 951 01:38:12,658 --> 01:38:16,018 eller om du er noget midt imellem eller på siderne, 952 01:38:16,098 --> 01:38:20,458 hvordan oplever jeg så rent faktisk lyst? 953 01:38:21,018 --> 01:38:24,658 Hvordan oplever jeg rent faktisk min dag? 954 01:38:25,418 --> 01:38:30,778 Vi har lært, hvad tid er, hvad sex er, hvad en mand er, hvad en kvinde er. 955 01:38:30,858 --> 01:38:34,418 Vi har lært alt det, og hvis vi bare accepterer det, 956 01:38:34,498 --> 01:38:38,418 så er vi fanget i den kollektive bevidsthed, 957 01:38:38,498 --> 01:38:41,658 som har det med at være på et lavt plan. 958 01:38:45,538 --> 01:38:48,818 Hvad sker der, hvis man prøver at lytte indad, 959 01:38:48,898 --> 01:38:54,458 hvis man prøver at stille ind, på en meget, meget hårfin 960 01:38:54,538 --> 01:38:59,498 og stille måde, til det, man rent faktisk oplever, 961 01:38:59,578 --> 01:39:05,178 og hvad ville rent faktisk være det sande udtryk 962 01:39:05,258 --> 01:39:08,298 af den oplevelse overført til en optagelse? 963 01:39:08,378 --> 01:39:11,178 FILMENS VISUELLE SPROG 964 01:39:12,578 --> 01:39:14,818 JOBDISKRIMINATION 965 01:39:18,458 --> 01:39:20,458 SEKSUEL MISHANDLING/VOLDTÆGT 87136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.