Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,792 --> 00:00:43,708
| wanna tell you about
my best friend in the world.
2
00:00:44,625 --> 00:00:46,792
That's a canon c 300.
3
00:00:47,083 --> 00:00:52,000
It's being operated by arsene,
our first camera operator.
4
00:00:52,292 --> 00:00:54,750
They concurrently are being shot
by alvira lynne,
5
00:00:55,042 --> 00:00:57,292
our b camera operator.
6
00:01:05,792 --> 00:01:07,583
I'm an actress.
7
00:01:08,333 --> 00:01:10,667
I mean, I'm acting right now.
8
00:01:10,958 --> 00:01:14,792
Normally, I'm a dancer
and a choreographer.
9
00:01:15,083 --> 00:01:17,792
I'm acting in this
because given all the dancing
10
00:01:18,083 --> 00:01:19,226
that's going to be happening,
11
00:01:19,250 --> 00:01:21,625
we thought it'd be more viable
for the dancers to pull off
12
00:01:21,917 --> 00:01:23,417
the acting required,
13
00:01:23,708 --> 00:01:24,917
than vice versa.
14
00:01:26,208 --> 00:01:28,625
I didn't write these words.
15
00:01:28,917 --> 00:01:29,458
They are written
16
00:01:29,750 --> 00:01:33,167
by what we as species
commonly refer to as a man.
17
00:01:33,792 --> 00:01:35,500
And the part I'll be playing,
18
00:01:35,792 --> 00:01:37,375
or playing the part of,
19
00:01:37,667 --> 00:01:41,250
is also,
for purposes of identification,
20
00:01:41,542 --> 00:01:42,708
a man.
21
00:01:44,042 --> 00:01:45,292
My name is Eden.
22
00:01:48,042 --> 00:01:50,167
That's me on the bed.
23
00:01:53,083 --> 00:01:54,833
And that...
24
00:01:56,042 --> 00:01:57,708
Is aviva,
25
00:01:58,833 --> 00:02:01,250
who wasn't aware all
these cameras would be here
26
00:02:01,542 --> 00:02:04,875
when we were introduced
by our common friend Nissan.
27
00:02:05,917 --> 00:02:08,333
Nissan is a man about town in
about a dozen different towns,
28
00:02:08,625 --> 00:02:12,708
New York, London,
Berlin, Barcelona, Paris.
29
00:02:13,208 --> 00:02:15,542
He speaks seven
or eight languages fluently,
30
00:02:15,833 --> 00:02:16,833
and each one of them,
31
00:02:16,875 --> 00:02:19,542
with whatever a ioosh affected
accent is in that language.
32
00:02:19,833 --> 00:02:21,753
He's flamboyant, though
straight, and that heart,
33
00:02:21,875 --> 00:02:25,458
kind of a yenta who's always
looking to play matchmaker.
34
00:02:25,750 --> 00:02:27,018
He was living in
Paris at the time
35
00:02:27,042 --> 00:02:30,583
and was friends with aviva,
who was a native there.
36
00:02:30,875 --> 00:02:33,000
I'm a dancer, too.
37
00:02:34,000 --> 00:02:36,458
Not exactly French, but...
38
00:02:36,750 --> 00:02:38,708
An accent is an accent.
39
00:02:41,917 --> 00:02:43,750
Nissan tried to set aviva up
40
00:02:44,042 --> 00:02:45,708
with some of his friends there.
41
00:02:46,000 --> 00:02:47,625
For whatever reason,
42
00:02:47,917 --> 00:02:49,167
nothing clicked.
43
00:02:49,458 --> 00:02:51,625
Then he thought of me.
44
00:02:52,417 --> 00:02:53,417
Living in New York,
45
00:02:53,542 --> 00:02:55,182
still reeling from
a devastating break up,
46
00:02:55,208 --> 00:02:57,708
to which my suicidal response
had led me to understand
47
00:02:58,000 --> 00:03:00,792
that I was dealing with
a deep and abiding depression
48
00:03:01,083 --> 00:03:04,083
I had been carrying
my entire life.
49
00:03:04,583 --> 00:03:07,417
And there's nothing
more depressing or lonely
50
00:03:07,708 --> 00:03:10,792
than being alone
in New York City.
51
00:03:12,500 --> 00:03:15,542
Nissan told me about
this amazing creature
52
00:03:15,833 --> 00:03:16,833
I had to meet right away.
53
00:03:17,083 --> 00:03:20,542
I was reluctant at first,
but after some convincing,
54
00:03:20,833 --> 00:03:23,625
I sent an email off
in to the ether.
55
00:03:23,917 --> 00:03:25,583
It went like this:
56
00:03:25,875 --> 00:03:29,042
"Hey there aviva
across the ocean,
57
00:03:29,792 --> 00:03:30,792
Eden here.
58
00:03:31,000 --> 00:03:32,667
I'm a friend of Nissan's.
59
00:03:32,958 --> 00:03:34,917
He told me I absolutely
must email you,
60
00:03:35,208 --> 00:03:37,333
which I'm very happy to do.
61
00:03:37,625 --> 00:03:38,625
I'm not sure what to say,
62
00:03:38,792 --> 00:03:41,208
but Nissan, I don't know
what you did to him,
63
00:03:41,500 --> 00:03:43,083
but it must have been something,
64
00:03:43,375 --> 00:03:43,875
was so emphatic
65
00:03:44,167 --> 00:03:45,687
that he almost got me
to get on a plane
66
00:03:45,917 --> 00:03:48,667
and come to Paris for some
event or I don't know what,
67
00:03:48,958 --> 00:03:50,500
this weekend.
68
00:03:50,792 --> 00:03:53,152
Unfortunately, I have to finish
this project I'm working on.
69
00:03:53,333 --> 00:03:56,625
I'm on a deadline so I really
can't do it right now.
70
00:03:56,917 --> 00:04:01,500
However, one of these days
I'll be out there.
71
00:04:02,417 --> 00:04:04,125
Do you ever leave Paris?
72
00:04:04,417 --> 00:04:06,417
What are you up to anyway?
73
00:04:06,708 --> 00:04:07,875
What do you do?
74
00:04:08,167 --> 00:04:09,625
Who are you actually?
75
00:04:09,917 --> 00:04:13,083
I'm a poor 76-year-old
satmar yeshiva student
76
00:04:13,375 --> 00:04:14,655
with a dead wife
and 14 children.
77
00:04:14,917 --> 00:04:17,667
The oldest of which
is already a grandfather.
78
00:04:17,958 --> 00:04:19,078
I live in ustedalen, krakow,
79
00:04:19,167 --> 00:04:21,917
if you are interested in
pursuing a correspondence,
80
00:04:22,208 --> 00:04:24,417
please email me back, e."
81
00:04:24,708 --> 00:04:26,875
And aviva responded,
82
00:04:27,458 --> 00:04:29,125
"Dear e,
83
00:04:29,417 --> 00:04:30,500
sounds good.
84
00:04:30,792 --> 00:04:32,083
I'm a 60-year-old virgin.
85
00:04:32,375 --> 00:04:35,750
Blind as a bat from a horrible
accident I had last year
86
00:04:36,042 --> 00:04:38,708
while cleaning my cat's claws.
87
00:04:39,375 --> 00:04:40,667
I have 61 cats.
88
00:04:40,958 --> 00:04:44,458
One for every year
of disappointment.
89
00:04:46,458 --> 00:04:48,333
I have a voice of a bird,
90
00:04:48,625 --> 00:04:49,292
one great boob,
91
00:04:49,583 --> 00:04:51,625
lost the other one
to cancer, and...
92
00:04:51,917 --> 00:04:53,583
Gottwocats that year
93
00:04:53,875 --> 00:04:56,542
and an appetite
for new experiences.
94
00:04:56,833 --> 00:04:59,958
Nissan kindly offered his help
in ending my curiosity
95
00:05:00,250 --> 00:05:05,583
and I guess you are his idea
of a perfect man for this job.
96
00:05:08,250 --> 00:05:11,292
Unfortunately,
with every moment that passes,
97
00:05:11,583 --> 00:05:13,708
my heart loses a little
bit of innocence,
98
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
so I cannot offer you the love
I had in me on Wednesday.
99
00:05:19,792 --> 00:05:20,333
But
100
00:05:20,625 --> 00:05:23,125
I think I'll still be
happy to meet you,
101
00:05:23,417 --> 00:05:25,208
and your children.
102
00:05:26,500 --> 00:05:27,625
And who knows,
103
00:05:27,917 --> 00:05:28,625
maybe we'll fall in love
104
00:05:28,917 --> 00:05:32,708
and learn that life
is full of surprises.
105
00:05:33,792 --> 00:05:36,333
Waiting to hear more about you,
106
00:05:36,792 --> 00:05:38,458
a."
107
00:05:40,458 --> 00:05:44,000
land oh I
108
00:05:44,292 --> 00:05:47,750
I baby I love you I
109
00:05:49,667 --> 00:05:53,875
ilsaid ohl
110
00:05:54,167 --> 00:05:58,917
I baby I love you I
111
00:06:00,208 --> 00:06:03,750
I said oh I
112
00:06:04,042 --> 00:06:08,458
I baby I love you I
113
00:06:09,417 --> 00:06:13,667
ilsaid ohl
114
00:06:13,958 --> 00:06:18,708
I baby I love you I
115
00:06:51,125 --> 00:06:54,292
We quickly recognized
one another as kindred spirits
116
00:06:54,583 --> 00:06:59,250
and our desire to exploreand
express our deepest selves.
117
00:06:59,542 --> 00:07:01,208
At least in words.
118
00:07:05,292 --> 00:07:07,875
And so we created an
imaginary space together.
119
00:07:08,167 --> 00:07:11,667
A space outside of time
and space, shared only by us.
120
00:07:11,958 --> 00:07:16,625
Like two shipwrecked survivors
on a desert island,
121
00:07:17,792 --> 00:07:19,375
in old-fashioned letter
writing romance,
122
00:07:19,667 --> 00:07:24,583
propelled in to hyper speed by
the actuality of the Internet.
123
00:07:27,667 --> 00:07:29,625
After a few months
of correspondence
124
00:07:29,917 --> 00:07:33,333
we graduated
to phone conversations.
125
00:07:34,167 --> 00:07:36,542
These were somewhat
more problematic,
126
00:07:36,833 --> 00:07:37,893
as elements of our personalities
127
00:07:37,917 --> 00:07:39,708
that had been hidden
under the disguise
128
00:07:40,000 --> 00:07:41,160
provided by the written word,
129
00:07:41,250 --> 00:07:45,292
were exposed by the demands
of spoken communication.
130
00:07:46,208 --> 00:07:50,708
Aviva's assertiveness
and impatience took me aback.
131
00:07:51,000 --> 00:07:51,625
And my pessimism
132
00:07:51,917 --> 00:07:54,059
and need to denigrate myself
in relationships in general
133
00:07:54,083 --> 00:07:56,458
forced their way through
my better judgment
134
00:07:56,750 --> 00:07:58,708
and on to my tongue.
135
00:08:01,917 --> 00:08:02,625
But for all that
136
00:08:02,917 --> 00:08:04,625
our digital romance
ran hot and strong
137
00:08:04,917 --> 00:08:06,458
and aviva decided
to pack a suitcase
138
00:08:06,750 --> 00:08:09,167
and venture forth
to visit me for a week
139
00:08:09,458 --> 00:08:13,667
and see what it would
be like to connect in person.
140
00:08:25,917 --> 00:08:29,792
There we go.
141
00:08:30,083 --> 00:08:31,708
Good, sweetie.
142
00:08:32,958 --> 00:08:34,292
Aviva.
143
00:08:43,167 --> 00:08:44,458
Oh, hi.
144
00:08:51,958 --> 00:08:53,875
Yeah, baby. Oh!
145
00:08:54,167 --> 00:08:57,708
Oh, that's it. Yes. Yes, oh.
146
00:09:08,375 --> 00:09:11,083
Come on, Eden. You're a big boy.
147
00:09:11,375 --> 00:09:13,500
You can do it, come on.
148
00:09:19,042 --> 00:09:22,083
Come on, give a small pee-pee.
149
00:09:22,792 --> 00:09:24,500
You can do it.
150
00:09:29,792 --> 00:09:30,792
Aviva!
151
00:09:34,292 --> 00:09:35,292
No.
152
00:09:50,792 --> 00:09:53,708
Well, it's just frustrating...
153
00:10:52,917 --> 00:10:54,833
Oh, my god.
154
00:11:32,500 --> 00:11:33,750
Aviva!
155
00:11:35,917 --> 00:11:38,375
Close the door Eden, come on.
156
00:12:39,542 --> 00:12:40,542
Hello?
157
00:12:40,750 --> 00:12:41,292
Hey.
158
00:12:41,583 --> 00:12:42,750
Uh, it's Eden.
159
00:12:43,042 --> 00:12:44,500
I know.
160
00:12:44,917 --> 00:12:45,917
Well, hello.
161
00:12:46,000 --> 00:12:48,208
You sound so different.
162
00:12:48,500 --> 00:12:49,083
Than what?
163
00:12:49,375 --> 00:12:51,625
Than I expected.
164
00:12:51,917 --> 00:12:53,667
How so?
165
00:12:54,417 --> 00:12:55,750
You sound so American.
166
00:12:56,042 --> 00:12:58,750
I am so American,
what did you expect?
167
00:12:59,042 --> 00:13:00,682
I don't know...
168
00:13:00,958 --> 00:13:02,078
Do I sound different?
169
00:13:02,292 --> 00:13:04,750
You sound pretty
much the way I expected.
170
00:13:05,042 --> 00:13:06,417
Is it a good moment to talk?
171
00:13:06,708 --> 00:13:08,417
Always a good
moment to talk to you.
172
00:13:08,708 --> 00:13:10,958
The time difference
is killing me.
173
00:13:11,250 --> 00:13:12,330
You have to meet my father.
174
00:13:12,458 --> 00:13:14,000
! Never get along with fathers.
175
00:13:14,292 --> 00:13:16,958
You will love him,
he's the smartest and funniest.
176
00:13:17,250 --> 00:13:19,583
- I'm a romanticist.
- Yeah until now.
177
00:13:19,875 --> 00:13:22,750
I think I'm a realist,
at least so far as...
178
00:13:23,042 --> 00:13:25,583
Neither is
a philosophy, just an emotion.
179
00:13:25,875 --> 00:13:27,792
I don't think it's always smart
180
00:13:28,083 --> 00:13:29,708
to talk about everything,
181
00:13:30,000 --> 00:13:31,250
especially love,
182
00:13:31,542 --> 00:13:32,542
or past lovers.
183
00:13:32,667 --> 00:13:34,292
Why is that off limits?
184
00:13:34,583 --> 00:13:38,250
It's just better
to start new things, new.
185
00:13:38,542 --> 00:13:41,250
Tired of talking,
we need to meet.
186
00:13:41,542 --> 00:13:43,750
Yeah, so I'm coming.
187
00:13:44,042 --> 00:13:46,250
! Already bought the tickets.
188
00:13:46,542 --> 00:13:47,583
You did?
189
00:13:47,875 --> 00:13:48,583
Yes, I did.
190
00:13:48,875 --> 00:13:52,708
- You're really coming?
- I'm coming,
191
00:13:53,000 --> 00:13:54,583
I'm really coming.
192
00:14:24,875 --> 00:14:28,375
Sweet aviva across the ocean,
193
00:14:28,667 --> 00:14:31,833
I'm so excited to finally
see you face to face.
194
00:14:32,125 --> 00:14:35,417
Though I admit
to equally being afraid of it.
195
00:14:35,708 --> 00:14:40,292
It's all fun and games until
I actually have to be there.
196
00:14:45,417 --> 00:14:47,542
Is this your usual place?
197
00:14:51,125 --> 00:14:52,333
I don't know.
198
00:14:52,625 --> 00:14:53,625
You don't know?
199
00:14:53,708 --> 00:14:54,988
If I say it is,
and you're asking
200
00:14:55,208 --> 00:14:58,042
because you don't like it,
then I lose points.
201
00:14:58,333 --> 00:15:00,917
If you like it and I say
it isn't, I lose points.
202
00:15:01,208 --> 00:15:02,417
If you like it and I say yes,
203
00:15:02,708 --> 00:15:06,083
- I gain points...
- You're over thinking this.
204
00:15:11,708 --> 00:15:13,750
You know,
205
00:15:14,042 --> 00:15:15,833
I'm in town only for a few days
206
00:15:16,125 --> 00:15:19,750
and I know that we've known
each other for a while
207
00:15:20,042 --> 00:15:23,042
well, from across
the ocean anyway, but...
208
00:15:24,333 --> 00:15:25,542
I think it's best if we
209
00:15:25,833 --> 00:15:28,792
let the physical
take its own course.
210
00:15:29,083 --> 00:15:32,083
Not to push things right away.
211
00:16:10,958 --> 00:16:13,000
Where are you?
212
00:16:14,292 --> 00:16:15,500
Why don't you look at me?
213
00:16:15,792 --> 00:16:17,833
I'm looking at you.
214
00:16:18,833 --> 00:16:19,875
You're not looking at me.
215
00:16:20,167 --> 00:16:22,208
I'm looking at you.
216
00:16:25,208 --> 00:16:28,667
Look at me, in my eyes.
217
00:16:28,958 --> 00:16:30,417
Your eyes?
218
00:16:35,167 --> 00:16:37,833
Can't you make eye contact?
219
00:16:38,917 --> 00:16:40,667
Yeah, I mean...
220
00:16:40,958 --> 00:16:42,500
Sure.
221
00:16:44,375 --> 00:16:45,375
Can I blink?
222
00:16:45,625 --> 00:16:46,750
Forget it.
223
00:16:47,042 --> 00:16:47,708
What?
224
00:16:48,000 --> 00:16:49,958
I can't do it if you're
going to make fun of me.
225
00:16:50,250 --> 00:16:52,708
I'm looking at your eyes.
That's what you asked me to do.
226
00:16:53,000 --> 00:16:54,750
- Not like that.
- Not like what?
227
00:16:55,042 --> 00:16:58,500
There's only one way to
look into someone's eyes.
228
00:16:58,792 --> 00:17:00,000
No, there's not.
229
00:17:00,292 --> 00:17:03,208
You think I don't see
what you're doing?
230
00:17:03,500 --> 00:17:04,958
What am I doing?
231
00:17:05,250 --> 00:17:05,750
I don't know.
232
00:17:06,042 --> 00:17:09,000
Taking a little look
at me here, my shoulder
233
00:17:09,292 --> 00:17:11,750
my neck, my foot maybe.
234
00:17:12,042 --> 00:17:14,500
Taking pictures of
things that turn you on.
235
00:17:14,792 --> 00:17:16,917
Fit in to some type of
pre-programmed sequence
236
00:17:17,208 --> 00:17:19,542
of triggers you're used
to responding to,
237
00:17:19,833 --> 00:17:21,583
making a pornographic
movie in your head
238
00:17:21,875 --> 00:17:25,000
and playing it even when
I'm right here, with you.
239
00:17:25,292 --> 00:17:25,750
Hey.
240
00:17:26,042 --> 00:17:28,583
Take it easy, okay?
241
00:17:29,167 --> 00:17:30,500
This is that moment when I
wonder
242
00:17:30,792 --> 00:17:32,752
what really happened to you
when you were a child.
243
00:17:32,958 --> 00:17:35,583
You know everything there
is to know about my childhood
244
00:17:35,875 --> 00:17:38,708
and it has nothing
to do with this.
245
00:17:39,000 --> 00:17:41,750
We really shouldn't have
written to each other so much
246
00:17:42,042 --> 00:17:43,667
before meeting in person.
247
00:17:43,958 --> 00:17:46,708
Do you regret getting
to know each other?
248
00:17:47,000 --> 00:17:48,018
I regret that all those words
249
00:17:48,042 --> 00:17:49,750
made us think we know
each other,
250
00:17:50,042 --> 00:17:51,833
when we really don't.
251
00:17:52,583 --> 00:17:53,708
So tell me I'm wrong.
252
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
That's what I'm saying.
253
00:17:55,042 --> 00:17:56,242
No, look me in the eyes and...
254
00:17:56,458 --> 00:17:58,750
Jesus, with the eyes, already.
255
00:17:59,917 --> 00:18:02,833
Something I never told aviva,
256
00:18:04,250 --> 00:18:06,958
once when I was a child,
maybe four years old,
257
00:18:07,250 --> 00:18:10,500
my mother took me
to play in the park.
258
00:18:10,917 --> 00:18:15,958
And in those days, you know,
the park was perfect.
259
00:18:16,333 --> 00:18:16,958
A golden realm,
260
00:18:17,250 --> 00:18:20,792
suspended between
innocence and knowledge.
261
00:18:21,083 --> 00:18:22,875
A perfect place.
262
00:18:23,167 --> 00:18:26,458
I met another kid there,
about my age.
263
00:18:26,750 --> 00:18:30,292
We both had bikes
and we bonded instantly.
264
00:18:31,417 --> 00:18:33,333
We made a connection
stronger than anything
265
00:18:33,625 --> 00:18:37,375
I normally experienced
with someone I just met.
266
00:18:37,917 --> 00:18:39,375
Our parents
must have sensed this,
267
00:18:39,667 --> 00:18:41,833
because my mother,
who was usually in a rush,
268
00:18:42,125 --> 00:18:45,250
let us play together
for a long time.
269
00:18:47,208 --> 00:18:49,458
It was heaven.
270
00:18:50,292 --> 00:18:51,958
But then, at some point,
271
00:18:52,250 --> 00:18:56,167
I noticed something
that struck me as strange.
272
00:19:03,458 --> 00:19:05,625
Your shoes are red.
273
00:19:05,917 --> 00:19:06,917
Yeah.
274
00:19:07,167 --> 00:19:09,125
Pretty weird for a boy.
275
00:19:09,417 --> 00:19:12,417
I'm not a boy, I'm a girl.
276
00:19:12,708 --> 00:19:14,542
! Was stunned,
277
00:19:14,833 --> 00:19:15,292
betrayed.
278
00:19:15,583 --> 00:19:16,958
I felt like the bedrock
of reality
279
00:19:17,250 --> 00:19:19,833
had shifted under my feet.
280
00:19:26,875 --> 00:19:28,667
And that was that.
281
00:19:30,208 --> 00:19:31,917
Paradise lost.
282
00:19:32,917 --> 00:19:34,875
When will you be back?
283
00:19:35,375 --> 00:19:37,833
I don't know, not too late.
284
00:19:38,167 --> 00:19:40,125
I don't understand
why I can't come.
285
00:19:40,417 --> 00:19:43,458
It's not that you can't,
it's just...
286
00:19:43,917 --> 00:19:45,542
Aviva.
287
00:19:47,208 --> 00:19:49,667
I moved here three months ago.
288
00:19:49,958 --> 00:19:53,333
When I flew back to Paris
after my first visit,
289
00:19:53,625 --> 00:19:55,208
I wasn't sure about things
290
00:19:55,500 --> 00:19:58,542
but as soon as the space
between us opened up
291
00:19:58,833 --> 00:20:02,958
our love poured back in
and filled it up.
292
00:20:03,250 --> 00:20:05,000
So I closed my apartment
293
00:20:05,292 --> 00:20:07,625
and moved to america, for love.
294
00:20:07,917 --> 00:20:10,375
I feel the need to clarify that,
because, you know,
295
00:20:10,667 --> 00:20:12,917
my friends at home
and people here, they're like,
296
00:20:13,208 --> 00:20:16,750
"if you make it work
with Eden for three years
297
00:20:17,042 --> 00:20:18,583
you'll get a green card."
298
00:20:18,875 --> 00:20:19,333
And I'm like,
299
00:20:19,625 --> 00:20:21,958
"I don't give a fuck about
the fucking green card!
300
00:20:22,250 --> 00:20:24,542
I don't give a fuck about
this disgusting country,
301
00:20:24,833 --> 00:20:28,375
I don't give a fuck about
becoming a fucking American."
302
00:20:28,667 --> 00:20:29,667
I came here
303
00:20:29,875 --> 00:20:30,875
for only one reason.
304
00:20:31,125 --> 00:20:32,167
Aviva,
305
00:20:32,458 --> 00:20:35,542
you know all my friends
and they all think you're great,
306
00:20:35,833 --> 00:20:39,042
I just need some time out
with the guys sometimes.
307
00:20:39,333 --> 00:20:40,333
Know what I mean?
308
00:20:40,500 --> 00:20:41,500
No.
309
00:20:41,542 --> 00:20:42,208
What do you mean, no?
310
00:20:42,500 --> 00:20:44,660
I mean what can you talk about
with your friends alone,
311
00:20:44,833 --> 00:20:47,333
that you can't talk
about with me there?
312
00:20:47,625 --> 00:20:49,042
You, for starters.
313
00:20:49,333 --> 00:20:51,917
What are you going
to say about me?
314
00:20:52,208 --> 00:20:53,708
I'm not...
315
00:20:54,000 --> 00:20:55,958
It's not like I have
anything planned.
316
00:20:56,250 --> 00:20:59,458
I just need some
perspective sometimes.
317
00:21:03,292 --> 00:21:05,500
Who's going to be there?
318
00:21:05,833 --> 00:21:07,500
I don't know.
319
00:21:07,917 --> 00:21:10,667
Mason, for sure.
320
00:21:10,958 --> 00:21:13,750
Dave mazolla, Aaron butts,
321
00:21:14,042 --> 00:21:16,750
kieren, Tony takata,
322
00:21:17,042 --> 00:21:19,167
you know, Mason's usual gang.
323
00:21:19,458 --> 00:21:22,417
You just don't want me
to come because you're in love
324
00:21:22,708 --> 00:21:23,708
with Mason.
325
00:21:23,875 --> 00:21:25,750
I'm not in love with Mason,
326
00:21:26,042 --> 00:21:26,750
he's my best friend
327
00:21:27,042 --> 00:21:30,500
and sometimes I just need
some alone time with him.
328
00:21:30,792 --> 00:21:32,833
Is that okay with you?
329
00:21:33,625 --> 00:21:35,667
Go. Have fun.
330
00:21:35,958 --> 00:21:37,833
Be gay with Mason
and your usual gang,
331
00:21:38,125 --> 00:21:41,333
I'll stay home and watch
something on TV.
332
00:21:41,625 --> 00:21:43,625
- Where's Mason at?
- Ah, fuck Mason.
333
00:21:43,833 --> 00:21:48,500
You think Eden would hang
with us if Mason wasn't here?
334
00:21:49,167 --> 00:21:51,875
Girl's got him
under lock and keys.
335
00:21:52,167 --> 00:21:54,333
She's fine though.
336
00:21:58,042 --> 00:22:00,583
Super powers.
337
00:22:01,208 --> 00:22:04,917
X-Men, f.F.
Were hit by cosmic rays.
338
00:22:05,208 --> 00:22:08,167
- Mason!
- Mason!
339
00:24:53,917 --> 00:24:56,500
I I love you I
340
00:24:56,792 --> 00:24:59,625
I like chisel and stone I
341
00:25:01,667 --> 00:25:04,292
I I love you I
342
00:25:04,583 --> 00:25:07,125
I like needle and bone I
343
00:25:09,333 --> 00:25:11,542
I I love you I
344
00:25:11,833 --> 00:25:15,542
I like a god loves his son I
345
00:25:16,542 --> 00:25:18,792
I and I love you I
346
00:25:19,208 --> 00:25:22,375
I like my hand on a gun I
347
00:25:23,417 --> 00:25:28,542
I I go bang, bang
bang, bang, bang I
348
00:25:28,833 --> 00:25:31,167
I bang, bang, I'm back I
349
00:25:31,458 --> 00:25:34,042
I back again I
350
00:25:34,708 --> 00:25:36,833
I I love you I
351
00:25:42,500 --> 00:25:46,458
I bang, bang, bang bang, bang. I
352
00:25:46,750 --> 00:25:49,333
I bang shebang I'm back I
353
00:25:49,625 --> 00:25:51,917
I back again I
354
00:25:57,917 --> 00:26:03,125
I I can't think about
anything but you I
355
00:26:05,542 --> 00:26:11,250
I that's how I love, love, love
love, love, love, love I
356
00:27:02,500 --> 00:27:04,000
Aviva?
357
00:27:05,833 --> 00:27:07,500
I'm home.
358
00:27:19,250 --> 00:27:20,292
Hey.
359
00:27:20,583 --> 00:27:21,684
I was just about to go to sleep.
360
00:27:21,708 --> 00:27:24,542
Aviva, I'm sorry you could've
come, it's just the guys...
361
00:27:24,833 --> 00:27:25,500
It's all right.
362
00:27:25,792 --> 00:27:29,125
I'm sorry, too. I know you need
to breathe once in a while.
363
00:27:29,417 --> 00:27:30,457
I actually got a lot done.
364
00:27:30,583 --> 00:27:34,083
I made a lot of phone calls, set
up some things for this week.
365
00:27:34,375 --> 00:27:35,917
I've been sitting
on my ass too long.
366
00:27:36,208 --> 00:27:37,375
Waiting for things to happen.
367
00:27:37,667 --> 00:27:38,667
You've been adjusting.
368
00:27:38,958 --> 00:27:39,958
No, that's not it.
369
00:27:40,042 --> 00:27:41,922
You don't know, you never
really saw me at home.
370
00:27:42,042 --> 00:27:44,708
I'm always making things happen,
almost too much.
371
00:27:45,000 --> 00:27:46,167
Go, go, go all the time.
372
00:27:46,458 --> 00:27:49,667
You know my friends wouldn't
even recognize me.
373
00:27:50,292 --> 00:27:53,250
Something happened
when I came here.
374
00:27:55,458 --> 00:27:58,042
But enough is enough, no?
375
00:27:59,708 --> 00:28:01,375
I'm back.
376
00:28:14,458 --> 00:28:17,417
Pull me, pull me like this hard.
377
00:28:23,292 --> 00:28:24,625
Coming.
378
00:28:36,333 --> 00:28:37,667
That was fast.
379
00:28:38,125 --> 00:28:38,583
Yeah.
380
00:28:38,875 --> 00:28:41,625
That's how I am normally
when I'm happy.
381
00:28:41,917 --> 00:28:43,625
It's amazing.
382
00:28:49,708 --> 00:28:51,292
- Come on.
- What?
383
00:28:51,583 --> 00:28:54,167
I want you to finish, too.
Come on.
384
00:28:54,458 --> 00:28:55,167
Okay.
385
00:28:55,458 --> 00:28:57,542
What are you doing?
386
00:28:57,833 --> 00:28:59,542
- Can I get on top again?
- Why?
387
00:28:59,833 --> 00:29:00,542
I...
388
00:29:00,833 --> 00:29:04,542
- I just don't finish like this.
- Like what?
389
00:29:04,833 --> 00:29:05,542
When I'm...
390
00:29:05,833 --> 00:29:07,667
When I'm on the bottom.
391
00:29:07,958 --> 00:29:08,542
You don't?
392
00:29:08,833 --> 00:29:10,542
You can't or you don't want to?
393
00:29:10,833 --> 00:29:12,667
Just, I won't, okay?
394
00:29:12,958 --> 00:29:14,583
How do you know?
395
00:29:14,875 --> 00:29:16,500
'Cos I know myself.
396
00:29:16,792 --> 00:29:19,250
- You know yourself?
- Yeah.
397
00:29:19,542 --> 00:29:21,458
Doesn't seem so to me.
398
00:29:21,750 --> 00:29:23,590
You know for someone
who just had a nice orgasm
399
00:29:23,833 --> 00:29:26,875
in record time and expressed
the desire to return the favor,
400
00:29:27,167 --> 00:29:28,625
you have an odd
way of showing it.
401
00:29:28,917 --> 00:29:31,958
- I'm sorry. You're right.
- No you're not.
402
00:29:32,250 --> 00:29:32,958
I'm sorry, come here.
403
00:29:33,250 --> 00:29:34,570
- Forget it.
- Come on, I'm sorry.
404
00:29:34,833 --> 00:29:38,250
Look, it's not gonna happen,
okay?
405
00:29:39,458 --> 00:29:40,792
Forget it.
406
00:29:55,250 --> 00:29:57,250
I had a perfect place once, too.
407
00:29:57,542 --> 00:29:59,417
And not so long ago.
408
00:30:02,833 --> 00:30:04,542
It was a room.
409
00:30:04,833 --> 00:30:05,542
A white room.
410
00:30:05,833 --> 00:30:08,000
Everything was white.
411
00:30:08,542 --> 00:30:10,542
The walls, the bed,
412
00:30:10,833 --> 00:30:13,125
the covering on the furniture.
413
00:30:13,417 --> 00:30:14,417
The shades were white
414
00:30:14,458 --> 00:30:17,542
and the light that came in
through the window was white.
415
00:30:17,833 --> 00:30:20,292
The reason it
was perfect, though,
416
00:30:20,583 --> 00:30:22,958
was that phillippe was in it.
417
00:30:24,042 --> 00:30:26,167
I met him in the marais.
418
00:30:27,250 --> 00:30:30,625
He was serving falafelat
this place called che habib.
419
00:30:30,917 --> 00:30:33,833
People stand
in line for an hour.
420
00:30:35,708 --> 00:30:37,625
He was so beautiful.
421
00:30:38,000 --> 00:30:40,167
Black hair, black eyes.
422
00:30:40,458 --> 00:30:42,542
He had just come from Morocco.
423
00:30:42,833 --> 00:30:45,125
Ajew, like me.
424
00:30:48,708 --> 00:30:51,833
I never thought he
would be interested in me,
425
00:30:52,125 --> 00:30:52,625
but he was.
426
00:30:52,917 --> 00:30:55,875
It's true, we didn't have
very much to talk about,
427
00:30:56,167 --> 00:30:58,625
but we didn't need to talk.
428
00:31:14,792 --> 00:31:15,792
He lived with his family
429
00:31:15,917 --> 00:31:17,917
and I lived with a few
girlfriends in the tenth.
430
00:31:18,208 --> 00:31:20,542
So I found us
an apartment of our own,
431
00:31:20,833 --> 00:31:22,167
just a room, really.
432
00:31:22,458 --> 00:31:23,958
But it was ours,
433
00:31:24,250 --> 00:31:25,792
our white room.
434
00:31:53,708 --> 00:31:55,792
I had been hurting myself.
435
00:31:56,083 --> 00:31:58,708
Cutting myself, for years.
436
00:31:59,208 --> 00:32:01,167
And when he kissed me,
437
00:32:01,458 --> 00:32:03,167
the scars in my flesh remained,
438
00:32:03,458 --> 00:32:06,125
but the wounds in my heart
and soul were healed.
439
00:32:06,417 --> 00:32:09,333
And I was filled with
a light more pure and white
440
00:32:09,625 --> 00:32:13,000
than the light filling
our perfect room.
441
00:32:15,167 --> 00:32:18,583
We lived for each other,
or at least
442
00:32:18,875 --> 00:32:20,208
I lived for him.
443
00:32:20,500 --> 00:32:22,250
I stopped almost everything.
444
00:32:22,542 --> 00:32:24,542
I hardly saw my family,
445
00:32:24,833 --> 00:32:25,542
my friends,
446
00:32:25,833 --> 00:32:29,625
I worked just enough
to help us get by.
447
00:32:29,917 --> 00:32:31,292
I cooked, I cleaned,
448
00:32:31,583 --> 00:32:34,625
I made sure our
room was spotless.
449
00:32:41,667 --> 00:32:42,708
I guess I lied,
450
00:32:43,000 --> 00:32:47,667
when I say my friends wouldn't
recognize me here in New York.
451
00:32:49,375 --> 00:32:52,375
They would recognize
me very well.
452
00:32:52,667 --> 00:32:54,542
How I am when I'm trying to...
453
00:32:54,833 --> 00:32:56,500
Trying to what?
454
00:32:57,875 --> 00:32:59,542
Expenencelove.
455
00:32:59,833 --> 00:33:04,625
You feel like you have to give
up who you are in order to love?
456
00:33:05,750 --> 00:33:09,583
In order to experience
love in return, yeah.
457
00:33:09,875 --> 00:33:14,500
You think no-one will love you,
if they know who you are?
458
00:33:15,375 --> 00:33:16,958
I don't know.
459
00:33:21,958 --> 00:33:23,625
Do you love me?
460
00:33:28,167 --> 00:33:29,625
Aviva.
461
00:33:31,542 --> 00:33:32,542
You okay?
462
00:33:32,833 --> 00:33:34,417
I should be asking you that.
463
00:33:34,708 --> 00:33:35,750
Me?
464
00:33:36,917 --> 00:33:38,292
You were angry.
465
00:33:38,583 --> 00:33:40,542
It's okay. Everything's back to
normal.
466
00:33:40,833 --> 00:33:42,500
Sorry, I should open a window.
467
00:33:42,792 --> 00:33:44,833
What are you thinking about?
468
00:33:45,708 --> 00:33:49,208
Nothing, everything, you know?
469
00:33:49,500 --> 00:33:52,042
I was thinking about phillippe.
470
00:33:55,250 --> 00:33:56,292
What about him?
471
00:33:56,583 --> 00:33:59,792
Actually, I was thinking
more about me with him.
472
00:34:00,083 --> 00:34:02,125
Why I'm always
the same when I'm...
473
00:34:02,417 --> 00:34:04,333
- When you're what?
- In a relationship.
474
00:34:04,625 --> 00:34:08,083
- Everything's a relationship.
- With men.
475
00:34:08,958 --> 00:34:10,958
I'm glad to know I
inspire a generalized
476
00:34:11,250 --> 00:34:13,792
pavlovian reaction
to an entire gender.
477
00:34:14,083 --> 00:34:15,563
And you think you're
different with me
478
00:34:15,833 --> 00:34:18,917
than you are with any
other woman you attract?
479
00:34:19,208 --> 00:34:22,333
You never said why you
and phillippe broke up.
480
00:34:22,625 --> 00:34:23,167
I told you.
481
00:34:23,458 --> 00:34:25,167
No, you said you
were heartbroken,
482
00:34:25,458 --> 00:34:26,738
you moved back
with your parents,
483
00:34:26,833 --> 00:34:28,809
that you couldn't get out
of bed for more than a year,
484
00:34:28,833 --> 00:34:32,042
but you never said why
the relationship ended.
485
00:34:32,333 --> 00:34:35,417
It ended because he
became religious.
486
00:34:35,708 --> 00:34:36,875
You're joking.
487
00:34:37,167 --> 00:34:39,292
And he wanted me to be the same.
488
00:34:39,583 --> 00:34:40,958
And I tried, too.
489
00:34:41,250 --> 00:34:42,667
I tried to learn all the laws
490
00:34:42,958 --> 00:34:45,000
and lit the candles on shabbat,
491
00:34:45,292 --> 00:34:47,708
and cooked only kosher food...
492
00:34:48,458 --> 00:34:49,875
What?
493
00:34:51,417 --> 00:34:52,875
It's funny.
494
00:34:55,208 --> 00:34:57,083
Did he grow payots?
495
00:34:57,375 --> 00:34:58,833
Actually, he did.
496
00:34:59,125 --> 00:35:00,750
Was he sexy?
497
00:35:01,042 --> 00:35:04,875
Did he look hot?
Naked, with his payots?
498
00:35:05,167 --> 00:35:08,375
Better than you do,
without them.
499
00:35:09,708 --> 00:35:10,833
I tried.
500
00:35:11,125 --> 00:35:12,667
But I couldn't.
501
00:35:13,542 --> 00:35:14,625
I felt like a
502
00:35:14,917 --> 00:35:16,500
terrible person.
503
00:35:16,792 --> 00:35:18,208
A sinner.
504
00:35:18,500 --> 00:35:19,542
I didn't eat,
505
00:35:19,833 --> 00:35:20,833
I didn't sleep, I...
506
00:35:21,083 --> 00:35:25,083
I was thin like this,
maybe 40 kilos.
507
00:35:26,417 --> 00:35:29,833
Finally my friends had
to make an intervention
508
00:35:30,125 --> 00:35:33,125
and they told me I was
going crazy
509
00:35:33,417 --> 00:35:35,125
and I saw I was.
510
00:35:38,792 --> 00:35:40,208
So I left him.
511
00:35:40,708 --> 00:35:41,708
You left him?
512
00:35:41,833 --> 00:35:44,083
! Packed my
suitcase when he was at work
513
00:35:44,375 --> 00:35:46,833
and went back to
my parents' house.
514
00:35:47,125 --> 00:35:50,500
And I never saw
our white room again.
515
00:35:50,792 --> 00:35:52,708
Your white room?
516
00:35:53,000 --> 00:35:54,625
My own perfect place.
517
00:35:54,917 --> 00:35:58,333
Like the park you
never told me about.
518
00:35:58,708 --> 00:35:59,958
You see,
519
00:36:00,250 --> 00:36:02,542
I lost paradise, too.
520
00:36:16,542 --> 00:36:18,125
And now you're here.
521
00:36:18,417 --> 00:36:20,250
Now I'm here.
522
00:36:20,542 --> 00:36:21,167
But?
523
00:36:21,458 --> 00:36:23,292
I'm happy I'm here, but...
524
00:36:23,583 --> 00:36:25,250
I hate this apartment.
525
00:36:25,542 --> 00:36:26,750
So?
526
00:36:27,042 --> 00:36:27,750
We'll move.
527
00:36:28,042 --> 00:36:29,542
This is a great space.
528
00:36:29,833 --> 00:36:32,125
And it's in a great
neighborhood.
529
00:36:32,458 --> 00:36:32,792
Is it?
530
00:36:33,083 --> 00:36:34,625
The best. Where are you from?
531
00:36:34,917 --> 00:36:36,042
- Paris.
- Oh, Paris.
532
00:36:36,333 --> 00:36:39,417
- What a beautiful city.
- Have you been there?
533
00:36:39,708 --> 00:36:41,250
No, but I plan
on visiting someday.
534
00:36:41,542 --> 00:36:44,750
These windows have a rare view
for this part of town.
535
00:36:45,042 --> 00:36:47,000
Which I'm sure
your husband can tell you.
536
00:36:47,292 --> 00:36:48,542
Oh, Eden's not my husband.
537
00:36:48,833 --> 00:36:50,542
We're together, but not married.
538
00:36:50,833 --> 00:36:51,833
- Not yet.
- Not yet.
539
00:36:52,083 --> 00:36:53,875
You like
this neighborhood, baby?
540
00:36:54,250 --> 00:36:54,625
Sure.
541
00:36:54,958 --> 00:36:56,476
This apartment
is an absolute steal.
542
00:36:56,500 --> 00:36:59,708
Now, it's a little cozy
but the light is fantastic,
543
00:37:00,000 --> 00:37:00,542
southern exposure,
544
00:37:00,833 --> 00:37:02,542
which you rarely get
in a place this cheap,
545
00:37:02,833 --> 00:37:04,125
especially in the bedrooms.
546
00:37:04,417 --> 00:37:06,833
Did you see the bedrooms, baby?
547
00:37:08,792 --> 00:37:12,125
All the units in this building
are brand new.
548
00:37:12,417 --> 00:37:14,542
Central heat and air,
549
00:37:14,833 --> 00:37:16,458
all the appliances.
550
00:37:16,750 --> 00:37:17,333
It's a great size,
551
00:37:17,625 --> 00:37:19,750
it doesn't have
much character, but...
552
00:37:20,042 --> 00:37:23,333
Eden likes things simple,
right baby?
553
00:37:23,750 --> 00:37:25,417
Whatever.
554
00:37:27,417 --> 00:37:28,417
Eden?
555
00:37:28,500 --> 00:37:31,625
I'm sick of the way
you're acting, you hear me?
556
00:37:31,917 --> 00:37:32,542
How am I acting?
557
00:37:32,833 --> 00:37:34,542
Like you want to be
anywhere but here.
558
00:37:34,833 --> 00:37:37,000
I didn't like the place,
what am I supposed to do?
559
00:37:37,292 --> 00:37:41,417
Jump up and down and grin like a
fool until we walk out the door?
560
00:37:41,708 --> 00:37:42,708
You know what?
561
00:37:42,958 --> 00:37:43,958
You stay home,
562
00:37:44,208 --> 00:37:44,667
I'll do it alone.
563
00:37:44,958 --> 00:37:48,250
I'll talk to the realtors,
I'll make the appointments,
564
00:37:48,542 --> 00:37:52,292
I'll go see all the places
until I find something amazing
565
00:37:52,583 --> 00:37:53,583
to show you.
566
00:37:53,750 --> 00:37:55,625
Think that might work?
567
00:38:04,167 --> 00:38:06,125
Proud of yourself?
568
00:38:07,875 --> 00:38:09,250
You talking to me?
569
00:38:09,542 --> 00:38:12,292
Well, I'm the only one here,
you talking to me?
570
00:38:13,333 --> 00:38:14,373
But you ain't in gayparis.
571
00:38:14,583 --> 00:38:15,809
Go grab a crepe
and your suzette,
572
00:38:15,833 --> 00:38:18,000
get your ass up
'cos it's about to get gritty.
573
00:38:18,292 --> 00:38:20,542
I'm gonna remind you,
in case you forget,
574
00:38:20,833 --> 00:38:23,000
this boy came up
in New York City.
575
00:38:23,292 --> 00:38:24,572
Yeah boy, you're
in or house now,
576
00:38:24,833 --> 00:38:27,458
so watch where you beef my dog,
know what I'm sayin'?
577
00:38:27,750 --> 00:38:28,750
Mark gold in the house.
578
00:38:28,833 --> 00:38:31,083
Ran with this bad boy
from when we were six
579
00:38:31,375 --> 00:38:31,958
'till we turned 13.
580
00:38:32,250 --> 00:38:33,570
Dropped out
of each other's lives.
581
00:38:33,833 --> 00:38:34,542
You know how it is,
582
00:38:34,833 --> 00:38:36,476
but he's in my mind
and these streets are his.
583
00:38:36,500 --> 00:38:39,167
Hey, yo guys
left yo shit in the lunch room.
584
00:38:39,458 --> 00:38:40,667
Get off me.
585
00:38:40,958 --> 00:38:42,238
Adam fink,
world's nerdiest, yet.
586
00:38:42,375 --> 00:38:47,042
Not saying a lot, bust a move
kid, show 'em what you've got.
587
00:38:51,875 --> 00:38:54,000
I thought you moved
out of town, to the country.
588
00:38:54,292 --> 00:38:55,851
Man, you can take
the boy out of the city,
589
00:38:55,875 --> 00:38:57,708
but you can't take
the city out of the boy.
590
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
That's what I'm saying.
591
00:38:59,208 --> 00:39:00,476
That's what he's been sayin' yo.
592
00:39:00,500 --> 00:39:02,542
-Shorty comes in my house,
-in your house!
593
00:39:02,833 --> 00:39:05,125
Starts throwing her weight
around like I'm her bitch.
594
00:39:05,417 --> 00:39:07,097
Man, she don't know
who she's fucking with.
595
00:39:07,167 --> 00:39:08,807
Been taking the deed
and combing with crew
596
00:39:09,042 --> 00:39:10,402
since I was like 10
years old, dog.
597
00:39:10,583 --> 00:39:12,543
Been mugged on every
corner on the upper West Side
598
00:39:12,583 --> 00:39:14,383
between central park west
and riverside drive.
599
00:39:14,417 --> 00:39:17,542
Stole candy and comic books from
every news stand in the hood
600
00:39:17,833 --> 00:39:20,875
since the day I started
whacking off, son.
601
00:39:22,083 --> 00:39:23,417
And she gonna tell
you what to do?
602
00:39:23,708 --> 00:39:28,000
- Man, show her how we do, dog.
- Man, show her how we do.
603
00:39:28,708 --> 00:39:29,833
Let's go.
604
00:39:33,708 --> 00:39:35,500
Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'.
605
00:39:35,792 --> 00:39:38,208
Yeah. Get it Mark. Get it.
606
00:39:38,500 --> 00:39:39,833
Get it.
607
00:39:41,458 --> 00:39:43,083
Pass it, my turn.
608
00:39:43,458 --> 00:39:44,833
Go Adam.
609
00:39:47,167 --> 00:39:48,542
Oh!
610
00:39:52,333 --> 00:39:54,042
Coney island, baby.
611
00:41:13,958 --> 00:41:16,167
You won't regret it.
612
00:41:17,792 --> 00:41:22,083
It's by far the best place in
the entire city, for the price.
613
00:41:22,375 --> 00:41:23,917
It's a done deal, aviva.
614
00:41:24,208 --> 00:41:27,000
Signed, sealed and delivered.
615
00:41:27,292 --> 00:41:29,875
You sure you'll be all right?
616
00:41:30,542 --> 00:41:31,583
I will be.
617
00:41:31,875 --> 00:41:34,167
Things are just moving fast.
618
00:41:34,458 --> 00:41:37,875
I've been here for
nearly half a year.
619
00:41:42,208 --> 00:41:43,208
I'll be fine.
620
00:41:43,375 --> 00:41:46,833
I just need things
to slow down, for a beat.
621
00:41:47,125 --> 00:41:49,458
Marriage is your only option.
622
00:41:49,750 --> 00:41:52,208
I mean, if you want to
stay in the country
623
00:41:52,500 --> 00:41:53,833
legally, of course.
624
00:41:54,125 --> 00:41:56,000
I thought it was only
if I have to fly
625
00:41:56,292 --> 00:41:59,000
out and back
until I get my green card.
626
00:41:59,292 --> 00:42:01,583
New immigration
laws are in place.
627
00:42:01,875 --> 00:42:06,208
If you want to stay here
legally, and work here legally,
628
00:42:06,500 --> 00:42:08,583
you need a special dispensation
629
00:42:08,875 --> 00:42:10,500
which takes months to file for
630
00:42:10,792 --> 00:42:13,000
and might take years
to go through,
631
00:42:13,292 --> 00:42:16,250
with no guarantee of success.
632
00:42:17,458 --> 00:42:18,083
I can't do that.
633
00:42:18,375 --> 00:42:22,125
I can only present the options
available to you.
634
00:42:22,417 --> 00:42:25,792
Six months
ago, before I moved here,
635
00:42:26,083 --> 00:42:27,323
Eden sent me an email that said
636
00:42:27,500 --> 00:42:30,375
"My sweet aviva
across the ocean,
637
00:42:30,667 --> 00:42:33,667
I can't believe this thing
we're having between us.
638
00:42:33,958 --> 00:42:36,875
Are you really leaving Paris
to be with me?
639
00:42:37,167 --> 00:42:41,083
I never, ever expected
something like this to happen.
640
00:42:41,375 --> 00:42:43,083
Not the way it has.
641
00:42:43,958 --> 00:42:46,208
Not with someone like you.
642
00:42:48,042 --> 00:42:49,917
I feel like a leaf in the wind,
643
00:42:50,208 --> 00:42:52,542
like my life is a strange dream.
644
00:42:52,833 --> 00:42:55,083
I'm the same actor
that I've always been,
645
00:42:55,375 --> 00:42:56,667
playing the same role,
646
00:42:56,958 --> 00:42:58,167
but there's no script anymore.
647
00:42:58,458 --> 00:43:01,000
The play doesn't
have a structure I understand.
648
00:43:01,292 --> 00:43:03,500
The way I fit into
the totality of it
649
00:43:03,792 --> 00:43:06,167
is a complete mystery to me.
650
00:43:06,667 --> 00:43:08,083
And I'm lost.
651
00:43:08,375 --> 00:43:10,167
I'm totally lost.
652
00:43:11,958 --> 00:43:15,708
I'm so grateful to you
for feeling for me.
653
00:43:16,000 --> 00:43:18,708
But I can't believe that you're
willing to anchor yourself
654
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
to someone so lost
655
00:43:20,042 --> 00:43:23,208
and blindly wandering
through the fog.
656
00:43:24,875 --> 00:43:28,125
If there's anything that scares
me about our relationship,
657
00:43:28,417 --> 00:43:30,083
is that I'm going
to have to adjust
658
00:43:30,375 --> 00:43:32,042
to being a real person again,
659
00:43:32,333 --> 00:43:34,083
if that makes any sense at all.
660
00:43:34,375 --> 00:43:35,083
I'm trying not to allow my fear
661
00:43:35,375 --> 00:43:39,083
to fuck up the most incredible
thing in my life,
662
00:43:39,375 --> 00:43:41,042
which is you.
663
00:43:41,333 --> 00:43:41,875
You are amazing.
664
00:43:42,167 --> 00:43:45,375
You're wise and challenging
andopen to adjusting and changing.
665
00:43:45,667 --> 00:43:50,417
And you never fail to step
upwhen the situation calls for it.
666
00:43:50,708 --> 00:43:52,542
I'm lucky to know you.
667
00:43:52,833 --> 00:43:54,458
I want you in my life.
668
00:43:54,750 --> 00:43:58,833
I'm on my knees,
begging you to be in my life.
669
00:44:01,250 --> 00:44:02,875
You are life.
670
00:44:04,125 --> 00:44:05,875
That's what he said then.
671
00:44:06,167 --> 00:44:09,167
- Now he's saying...
- I'm sorry.
672
00:44:09,458 --> 00:44:11,625
- It's just papers Eden.
- Yeah, it's papers,
673
00:44:11,917 --> 00:44:15,083
it's marriage and commitment.
It's marriage, aviva.
674
00:44:15,375 --> 00:44:19,583
It's marriage so that we can see
if we want to be married.
675
00:44:19,875 --> 00:44:22,000
Are you saying that you
don't want to be with me?
676
00:44:22,292 --> 00:44:23,625
No, that's not what I'm saying.
677
00:44:23,917 --> 00:44:25,667
Then what are you saying?
678
00:44:25,958 --> 00:44:29,083
Just that I'm not ready
to get married so fast.
679
00:44:29,375 --> 00:44:32,917
Are you ready to come to
Paris to live with me there?
680
00:44:33,208 --> 00:44:34,417
You know I can't do that.
681
00:44:34,708 --> 00:44:37,125
You know, I didn't know
you were so fuckingbourgeois
682
00:44:37,417 --> 00:44:39,875
that you make such a
big deal out of marriage.
683
00:44:40,167 --> 00:44:41,559
It's a legal exercise,
something that
684
00:44:41,583 --> 00:44:45,083
allows us to be together so
that we can explore our love!
685
00:44:45,375 --> 00:44:48,083
I can't believe you would allow
everything to end over
686
00:44:48,375 --> 00:44:51,083
some bureaucratic bullshit,
you know.
687
00:44:51,375 --> 00:44:52,708
Fuck it!
688
00:45:10,250 --> 00:45:12,208
Hey, baby.
689
00:45:14,125 --> 00:45:15,125
You're right.
690
00:45:15,375 --> 00:45:17,583
Baby.
691
00:45:19,417 --> 00:45:21,167
Let's do it.
692
00:45:22,917 --> 00:45:24,625
Stop crying.
693
00:45:24,917 --> 00:45:28,708
It's just papers. You're right.
694
00:45:32,583 --> 00:45:35,500
Thank you. I love you so much.
695
00:45:36,708 --> 00:45:41,167
- I love you, too.
- Thank you.
696
00:45:41,917 --> 00:45:44,458
Of course.
697
00:45:50,917 --> 00:45:53,083
It's a beautiful night
in your city.
698
00:45:53,375 --> 00:45:54,583
Hmm.
699
00:45:55,667 --> 00:45:57,583
Want to take a walk in it?
700
00:45:57,875 --> 00:45:59,292
Uh-huh.
701
00:46:01,000 --> 00:46:01,375
Uhm...
702
00:46:01,667 --> 00:46:03,708
Give me a moment
to recompose myself.
703
00:46:04,000 --> 00:46:05,292
Of course.
704
00:46:39,792 --> 00:46:42,083
Dear god, thank you.
705
00:46:42,375 --> 00:46:45,625
Thank you for bringing
aviva in to my life.
706
00:46:45,917 --> 00:46:46,976
I know I've been so cut off
707
00:46:47,000 --> 00:46:50,708
and how hard it's been for me to
connect to the gift of this life
708
00:46:51,000 --> 00:46:52,083
in the present moment...
709
00:46:52,375 --> 00:46:53,708
Stop.
710
00:46:55,250 --> 00:46:56,850
I've been cut off from myself
for so long
711
00:46:56,875 --> 00:46:58,476
that I've forgotten
what it's like to make
712
00:46:58,500 --> 00:47:02,083
choices based on a positive
connection to this life...
713
00:47:02,375 --> 00:47:03,417
Stop.
714
00:47:03,708 --> 00:47:06,083
Aviva is so strong and alive
715
00:47:06,375 --> 00:47:08,917
and brave... please, stop!
716
00:47:09,208 --> 00:47:11,833
She's brave and she' a fighter
and I thank you for this
717
00:47:12,125 --> 00:47:14,005
opportunity, so that I
can move in the direction
718
00:47:14,292 --> 00:47:18,250
that I wouldn't have been able
to if I was on... just stop it!
719
00:47:18,542 --> 00:47:20,083
Aviva is an example of courage
720
00:47:20,375 --> 00:47:23,042
and spirit and I thank you
for this opportunity
721
00:47:23,333 --> 00:47:23,875
to learn from her.
722
00:47:24,167 --> 00:47:25,768
Thank you for presenting me
with constant beauty
723
00:47:25,792 --> 00:47:28,083
when all I've done
is cast a pal! Of my own making
724
00:47:28,375 --> 00:47:30,083
over the shimmering beauty
of creation.
725
00:47:30,375 --> 00:47:32,667
Thank you for giving me a chance
so that I can have
726
00:47:32,958 --> 00:47:35,083
love and connection
and growth and joy,
727
00:47:35,375 --> 00:47:37,792
even when my every thought has
been turned against you
728
00:47:38,083 --> 00:47:39,083
in anger and ingratitude.
729
00:47:39,375 --> 00:47:41,667
Thank you for bringing aviva
in to my life.
730
00:47:41,958 --> 00:47:45,292
Thank you for giving me a chance
to say yes rather than no.
731
00:47:45,583 --> 00:47:47,500
Thank you for someone
who'll actually
732
00:47:47,792 --> 00:47:49,750
fight for me, someone who I
733
00:47:50,042 --> 00:47:50,667
can fight for a yes.
734
00:47:50,958 --> 00:47:53,583
Thank you for someone
who will fight for me...
735
00:47:53,875 --> 00:47:54,333
Just stop it!
736
00:47:54,625 --> 00:47:57,083
Thank you for someone who will
fight me for g...
737
00:47:57,375 --> 00:47:58,958
Just stop it already!
738
00:47:59,250 --> 00:48:01,083
Fucking shit! Just stop it.
739
00:48:01,375 --> 00:48:05,500
For one god damn second!
Can you just sit still?
740
00:48:05,792 --> 00:48:08,375
Put your fucking clothes on.
741
00:48:08,667 --> 00:48:10,167
Please.
742
00:48:30,250 --> 00:48:32,167
You ready?
743
00:48:37,917 --> 00:48:39,167
Just go.
744
00:48:39,458 --> 00:48:41,042
You go.
745
00:49:00,125 --> 00:49:00,792
Dear mom,
746
00:49:01,083 --> 00:49:04,708
we decided to have a real
New York City wedding.
747
00:49:05,125 --> 00:49:06,833
We bought rings on 47th street,
748
00:49:07,125 --> 00:49:10,917
and then took the Metro
down to the city hall.
749
00:49:12,750 --> 00:49:15,625
Eden's friend Mason
was our first witness,
750
00:49:15,917 --> 00:49:18,417
and Nissan flew from Berlin
to be our second,
751
00:49:18,708 --> 00:49:22,333
because it was him
who introduced us after all.
752
00:49:22,625 --> 00:49:24,958
The judge was
a strange little woman
753
00:49:25,250 --> 00:49:27,083
- who reminded me of Nana.
- I, Eden.
754
00:49:27,375 --> 00:49:31,083
- If Nana was insane.
- Take aviva to be my wife.
755
00:49:31,375 --> 00:49:33,125
Ieden,
take aviva to be my wife...
756
00:49:33,417 --> 00:49:35,708
But she
seemed really happy for us.
757
00:49:36,000 --> 00:49:38,542
She must do this
100 times a week.
758
00:49:38,833 --> 00:49:41,042
So maybe it's just my fantasy.
759
00:49:41,333 --> 00:49:42,042
But when she married us,
760
00:49:42,333 --> 00:49:43,653
I thought I saw
tears in her eyes.
761
00:49:43,917 --> 00:49:47,083
- And I promise my love to you.
- And I promise my love to you.
762
00:49:47,375 --> 00:49:52,708
- With this ring, I thee wed.
- With this ring, I thee wed.
763
00:49:54,500 --> 00:49:55,708
I aviva,
764
00:49:56,000 --> 00:49:58,042
take Eden to be my husband.
765
00:49:58,333 --> 00:49:58,750
I, aviva,
766
00:49:59,042 --> 00:50:01,083
take Eden to be my husband.
767
00:50:01,375 --> 00:50:02,875
To have and to hold.
768
00:50:03,167 --> 00:50:03,875
To have and to hold...
769
00:50:04,167 --> 00:50:06,125
In sickness and in health.
770
00:50:06,417 --> 00:50:07,667
In sickness and in health,
771
00:50:07,958 --> 00:50:10,083
For richer and for poorer.
772
00:50:10,375 --> 00:50:11,708
For richer and for poorer.
773
00:50:12,000 --> 00:50:14,458
And I promise my love to you.
774
00:50:14,750 --> 00:50:16,542
And I promise my love to you.
775
00:50:16,833 --> 00:50:19,500
With this ring, I thee wed.
776
00:50:19,792 --> 00:50:20,250
With this ring...
777
00:50:20,542 --> 00:50:24,083
Just as two threads
woven in opposite directions,
778
00:50:24,375 --> 00:50:25,708
can form a beautify tapestry,
779
00:50:26,000 --> 00:50:28,333
so can your two lives
merge together
780
00:50:28,625 --> 00:50:30,458
to form a beautify marriage.
781
00:50:30,750 --> 00:50:32,708
Love is the reason you are here.
782
00:50:33,000 --> 00:50:36,333
But it will take trust to...
783
00:50:47,250 --> 00:50:53,625
By these vows, I now
declare you husband and wife.
784
00:50:53,917 --> 00:50:57,292
You may kiss your bride.
785
00:51:01,292 --> 00:51:04,083
And that was that.
786
00:51:04,375 --> 00:51:05,655
Afterward Mason
organized a party
787
00:51:05,750 --> 00:51:08,542
for our friends
at the restaurant he owns.
788
00:51:08,833 --> 00:51:12,458
And we talked
and laughed all night.
789
00:51:12,750 --> 00:51:14,750
It was beautiful.
790
00:51:47,417 --> 00:51:50,167
I don't you think I
791
00:51:50,458 --> 00:51:55,792
I it's time you get
on over that? I
792
00:51:56,083 --> 00:51:58,167
I don't you think
you had enough? I
793
00:51:58,458 --> 00:52:00,667
I I mean
I know you had it rough I
794
00:52:00,958 --> 00:52:03,958
I but the pansy-fancy way
of looking grim I
795
00:52:04,250 --> 00:52:08,292
I all through
the day and night I
796
00:52:08,583 --> 00:52:10,833
I is something wrong my dear? I
797
00:52:11,125 --> 00:52:13,167
I have I said it
way too clear? I
798
00:52:13,458 --> 00:52:15,083
I then let me whisper
in your ear I
799
00:52:15,375 --> 00:52:18,083
I all these words
I know are wrong I
800
00:52:18,375 --> 00:52:20,833
I but for the sake
of writing song I
801
00:52:21,125 --> 00:52:25,792
I here is what I guess
you wanna hear I
802
00:52:27,042 --> 00:52:30,542
I somewhere up there I
803
00:52:30,833 --> 00:52:33,708
I the sky is blue I
804
00:52:34,000 --> 00:52:36,250
I for you I
805
00:52:36,542 --> 00:52:40,167
I somewhere out there I
806
00:52:40,458 --> 00:52:44,833
I there's something new to do I
807
00:52:45,125 --> 00:52:48,417
I somebody loves you I
808
00:52:49,958 --> 00:52:54,292
I somebody loves you I
809
00:53:12,208 --> 00:53:16,333
I tell me do you think
you have some exclusivity I
810
00:53:16,625 --> 00:53:21,417
I on every shadow of regret
that's lurking in proximity I
811
00:53:21,708 --> 00:53:23,750
I to what you think
your life should be I
812
00:53:24,042 --> 00:53:26,750
I but if you close
your eyes you'll see I
813
00:53:27,042 --> 00:53:29,625
I that there is nothing
for you here still I
814
00:53:29,917 --> 00:53:31,833
I the only words you hear I
815
00:53:32,125 --> 00:53:36,667
I are somewhere up there I
816
00:53:36,958 --> 00:53:39,792
I the sky is blue I
817
00:53:40,083 --> 00:53:42,917
I for you I
818
00:53:43,208 --> 00:53:46,250
I somewhere out there I
819
00:53:46,542 --> 00:53:51,250
I there is something new to do I
820
00:53:51,542 --> 00:53:54,583
I somebody loves you I
821
00:53:56,000 --> 00:54:00,125
I somebody loves you I
822
00:54:21,458 --> 00:54:23,458
- Hey, what's wrong?
- Nothing.
823
00:54:23,750 --> 00:54:24,458
Why aren't you dancing?
824
00:54:24,750 --> 00:54:26,550
- Are you having a good time?
- I'm trying to.
825
00:54:26,750 --> 00:54:28,833
Go and have fun and stop
worrying about me, okay?
826
00:54:29,125 --> 00:54:31,833
No, I can't when I see you
standing like this.
827
00:54:32,125 --> 00:54:33,375
Sure you can.
828
00:54:33,667 --> 00:54:34,667
You know I can't.
829
00:54:34,917 --> 00:54:35,542
That's your choice.
830
00:54:35,833 --> 00:54:37,753
If you want to make
my experience your experience
831
00:54:38,042 --> 00:54:39,101
that's your responsibility.
832
00:54:39,125 --> 00:54:41,101
I don't understand why
you're doing this right now.
833
00:54:41,125 --> 00:54:43,833
These are your friends,
they're here for you.
834
00:54:44,125 --> 00:54:44,833
They're happy for you.
835
00:54:45,125 --> 00:54:47,000
You're doing fine without me.
836
00:54:47,292 --> 00:54:49,052
In fact you're doing
a lot better without me.
837
00:54:49,125 --> 00:54:50,917
I'm just ruining your night.
I'm gonna go.
838
00:54:51,208 --> 00:54:55,292
- You're acting like a child.
- Hey. Let's not fight, okay?
839
00:54:55,583 --> 00:54:57,167
I'm sorry I'm ruining your time.
840
00:54:57,458 --> 00:54:58,958
You're better off
without me here.
841
00:54:59,250 --> 00:55:00,958
I'll come with you.
842
00:55:01,250 --> 00:55:02,833
Are you crazy?
843
00:55:03,125 --> 00:55:04,125
That'll be a disaster.
844
00:55:04,250 --> 00:55:05,333
It'll break aviva's heart.
845
00:55:05,625 --> 00:55:08,625
Just stay here
and have fun, okay?
846
00:55:08,917 --> 00:55:11,500
No-one will notice a god damn
thing when I'm gone.
847
00:55:11,792 --> 00:55:13,152
The whole party
will just liven up,
848
00:55:13,375 --> 00:55:14,476
and no-one will even know why.
849
00:55:14,500 --> 00:55:18,292
Somehow everything
will just have gotten better.
850
00:55:19,708 --> 00:55:20,958
Hey.
851
00:55:21,250 --> 00:55:22,750
You know what?
852
00:55:23,042 --> 00:55:24,792
I'll see you later.
853
00:55:30,583 --> 00:55:32,125
Hey.
854
00:55:32,833 --> 00:55:34,917
- You okay?
- Yeah.
855
00:55:35,458 --> 00:55:37,042
Hey?
856
00:55:37,458 --> 00:55:38,833
No, it's...
857
00:55:39,125 --> 00:55:42,208
Seeing everyone here
for me, for us.
858
00:55:42,500 --> 00:55:45,500
- It's...
- I know, I know.
859
00:55:46,000 --> 00:55:47,917
I love you.
860
00:55:48,667 --> 00:55:49,833
I love you.
861
00:55:50,125 --> 00:55:53,042
Whoo whoo!
862
00:56:25,542 --> 00:56:27,917
- I'm coming.
- Come.
863
00:56:28,208 --> 00:56:29,583
Come.
864
00:56:48,542 --> 00:56:49,917
My love,
865
00:56:55,833 --> 00:56:56,833
Sorry.
866
00:56:57,042 --> 00:56:59,583
- No.
- So fast.
867
00:56:59,875 --> 00:57:01,458
You're perfect.
868
00:57:19,458 --> 00:57:21,917
Come here. Come here.
869
00:57:23,667 --> 00:57:24,250
No.
870
00:57:24,542 --> 00:57:26,917
- I want you to.
- Come here.
871
00:57:27,208 --> 00:57:30,375
- I want you to be...
- Keep doing what you doing.
872
00:57:30,667 --> 00:57:32,125
Are you sure?
873
00:58:06,417 --> 00:58:10,208
I was thinking of trying out
a song at this juncture.
874
00:58:10,500 --> 00:58:13,250
I know this isn't
really a musical,
875
00:58:13,542 --> 00:58:14,542
I love musicals.
876
00:58:14,750 --> 00:58:18,042
I love it when people
start to dance, but...
877
00:58:18,333 --> 00:58:18,833
I kinda hate it
878
00:58:19,125 --> 00:58:21,000
when people break out into song.
879
00:58:21,292 --> 00:58:22,917
I thought it'd
be fun to have the kids
880
00:58:23,208 --> 00:58:24,226
bust in to rap back there,
881
00:58:24,250 --> 00:58:26,667
even if it's way outside of
the style of everything
882
00:58:26,958 --> 00:58:28,101
that we're doing here, but...
883
00:58:28,125 --> 00:58:32,833
I mean, fuck consistency
and tone, we did it.
884
00:58:33,125 --> 00:58:33,833
I'm talking about when some
885
00:58:34,125 --> 00:58:35,750
happy guy or some
melancholy guy with his
886
00:58:36,042 --> 00:58:38,750
hands in his pocket suddenly
gets that faraway look
887
00:58:39,042 --> 00:58:39,458
in his eye,
888
00:58:39,750 --> 00:58:41,101
he looks somewhere
right above camera
889
00:58:41,125 --> 00:58:43,292
or down at his shoes and
it's like it's coming to him.
890
00:58:43,583 --> 00:58:46,417
This song that took
20 people months to create,
891
00:58:46,708 --> 00:58:49,583
he's making it up right now.
892
00:58:50,000 --> 00:58:51,792
He'll look up and...
893
00:58:52,375 --> 00:58:57,125
Well like I said, I hate it,
so I'm not gonna do it.
894
00:58:57,917 --> 00:59:01,208
What I am gonna do is talk about
what I've been avoiding
895
00:59:01,500 --> 00:59:02,500
talking about.
896
00:59:02,792 --> 00:59:04,917
Which is Isadora.
897
00:59:07,667 --> 00:59:11,875
Neither aviva or I
have been here in a while.
898
00:59:12,167 --> 00:59:13,833
But it's our space.
899
00:59:14,125 --> 00:59:14,750
And ours alone.
900
00:59:15,042 --> 00:59:19,292
I'm gonna talk about Isadora in
it, which is way fucked up, but
901
00:59:19,833 --> 00:59:22,750
life is fucked up that way.
902
00:59:23,042 --> 00:59:25,042
I'll meet Isadora
at a party which
903
00:59:25,333 --> 00:59:26,417
I'm never gonna show here.
904
00:59:26,708 --> 00:59:31,417
Because there are some things I
don't feel I can show correctly.
905
00:59:31,708 --> 00:59:33,917
It's a birthday party
for Dave mazolla
906
00:59:34,208 --> 00:59:34,833
that I attend solo
907
00:59:35,125 --> 00:59:37,625
during the brief period when
aviva and I are back together.
908
00:59:37,917 --> 00:59:40,583
Trying to work things
out after our first break up.
909
00:59:40,875 --> 00:59:44,583
Kind of which has come to pass
in linear time.
910
00:59:45,000 --> 00:59:46,280
I'm solo because
after everything
911
00:59:46,500 --> 00:59:48,833
we will have gone through,
aviva is comfortable
912
00:59:49,125 --> 00:59:50,184
enough to generously allow me
913
00:59:50,208 --> 00:59:54,792
some alone time with my friends
without kicking up a fuss.
914
00:59:55,083 --> 00:59:58,833
That's the impression
I'm under, anyways.
915
01:00:00,000 --> 01:00:01,000
I'm a little drunk.
916
01:00:01,125 --> 01:00:02,875
A little more
fonnard than usual.
917
01:00:03,167 --> 01:00:08,375
And Dave introduces me to his
friend, this young woman named
918
01:00:08,792 --> 01:00:10,167
Isadora.
919
01:00:11,250 --> 01:00:12,917
It's like...
920
01:00:14,583 --> 01:00:18,125
Electricity
is an inadequate word.
921
01:00:18,417 --> 01:00:21,417
When her eyes look in to mine,
it's like I can see myself
922
01:00:21,708 --> 01:00:24,000
reflected back at me, only...
923
01:00:24,292 --> 01:00:25,375
More open,
924
01:00:25,667 --> 01:00:26,792
more curious,
925
01:00:27,083 --> 01:00:28,833
more... alive,
926
01:00:29,125 --> 01:00:31,917
more... everything.
927
01:00:33,875 --> 01:00:35,417
Recognition,
928
01:00:38,250 --> 01:00:41,417
during this brief
chat that spans
929
01:00:41,708 --> 01:00:42,167
an eternity.
930
01:00:42,458 --> 01:00:45,500
She mentioned she's going to
Berlin to study for a semester.
931
01:00:45,792 --> 01:00:47,708
So I tell her to call
Nissan while she's there,
932
01:00:48,000 --> 01:00:51,208
making up for all the time
he's played matchmaker to me
933
01:00:51,500 --> 01:00:55,625
with aviva,
so I feel proud for doing this
934
01:00:56,000 --> 01:00:58,542
and with aviva so I feel sick,
935
01:00:58,833 --> 01:01:00,292
for doing this.
936
01:01:00,708 --> 01:01:02,388
Just as I expect,
Nissan falls hard for her
937
01:01:02,583 --> 01:01:06,167
but she blows him off
after a week, I mean,
938
01:01:06,458 --> 01:01:08,917
he's not for her.
939
01:01:09,208 --> 01:01:10,917
I'm for her.
940
01:01:12,333 --> 01:01:14,833
She calls or texts
me every few months
941
01:01:15,125 --> 01:01:16,875
lets me know that she's done
with Berlin,
942
01:01:17,167 --> 01:01:19,292
she's moved to Los Angeles.
943
01:01:19,583 --> 01:01:20,623
I always respond cordially
944
01:01:20,708 --> 01:01:24,958
without excess warmth because
I know if I open this door
945
01:01:25,250 --> 01:01:26,833
there is no turning back.
946
01:01:28,500 --> 01:01:31,917
None of this
has happened yet, but...
947
01:01:34,208 --> 01:01:35,833
It will.
948
01:01:36,125 --> 01:01:39,458
Hey this is Zeke, you found me.
949
01:01:39,750 --> 01:01:40,750
Express yourself.
950
01:01:42,375 --> 01:01:43,375
Hey there Zeke,
951
01:01:43,500 --> 01:01:45,708
your manager passed
me your number,
952
01:01:46,000 --> 01:01:47,040
my name is aviva le grange
953
01:01:47,125 --> 01:01:50,833
I'm a video artist and
director from Paris,
954
01:01:51,125 --> 01:01:51,833
I love your music,
955
01:01:52,125 --> 01:01:55,083
especially your new song
"love it or leave it".
956
01:01:55,375 --> 01:01:56,833
I think it's got magic.
957
01:01:57,125 --> 01:01:59,000
I have an idea
for a video for it
958
01:01:59,292 --> 01:02:01,708
that could be something
really special.
959
01:02:39,542 --> 01:02:43,500
I long are the days when
you're turning away I
960
01:02:43,792 --> 01:02:47,125
I from the reasons you strung I
961
01:02:47,417 --> 01:02:51,042
I long is the way
when you're aching to say I
962
01:02:51,333 --> 01:02:55,250
I but your teeth
bite your tongue I
963
01:02:55,667 --> 01:02:59,500
I loud is the wind in your ears
when you spin I
964
01:02:59,792 --> 01:03:03,250
I as you look for the sun I
965
01:03:03,625 --> 01:03:07,708
I loud are the skies as
you thunder your cries I
966
01:03:08,000 --> 01:03:11,250
I when your prayers are sung I
967
01:03:12,625 --> 01:03:15,750
I hard is the floor
as the waves pound... I
968
01:03:16,042 --> 01:03:17,333
- she's brilliant.
- Yeah?
969
01:03:17,625 --> 01:03:20,583
Why didn't you
show me her work before?
970
01:03:20,875 --> 01:03:21,875
Why hide it?
971
01:03:22,000 --> 01:03:23,333
I wasn't hiding it,
972
01:03:23,625 --> 01:03:26,083
I wanted to focus this thing
on our relationship,
973
01:03:26,375 --> 01:03:27,708
on who we are
to each other first.
974
01:03:28,000 --> 01:03:30,833
Or maybe you're just
intimidated by her.
975
01:03:31,125 --> 01:03:31,833
I'm not.
976
01:03:32,125 --> 01:03:33,250
I would be.
977
01:03:33,542 --> 01:03:34,917
She's a genius.
978
01:03:35,417 --> 01:03:37,208
I'm not intimidated.
979
01:03:37,500 --> 01:03:38,042
I'm inspired.
980
01:03:38,333 --> 01:03:40,417
I my oh my it hurts sometimes I
981
01:03:40,708 --> 01:03:44,208
I oh my oh my!
It hurts sometimes I
982
01:03:44,500 --> 01:03:48,375
I I think I'm running
out of time I
983
01:03:48,667 --> 01:03:53,000
I before I'm gonna
lose my mind I
984
01:03:53,292 --> 01:03:56,208
I my oh my! It hurts sometimes I
985
01:03:56,500 --> 01:03:58,792
I finished my first record.
986
01:03:59,083 --> 01:04:01,833
I'm surprised you
found the time.
987
01:04:02,125 --> 01:04:04,917
Listen man, I'd love for her
to do something with me, too.
988
01:04:05,208 --> 01:04:09,833
I before I'm gonna
lose my mind... I
989
01:04:10,125 --> 01:04:11,125
so ask her.
990
01:04:11,417 --> 01:04:15,583
It's just, you know, I don't
want your feelings hurt.
991
01:04:15,875 --> 01:04:16,917
I'm fine.
992
01:04:17,208 --> 01:04:18,458
Just ask her.
993
01:04:18,750 --> 01:04:21,917
If she wants to do it,
she'll do it.
994
01:04:24,792 --> 01:04:26,833
So what are you thinking?
995
01:04:27,125 --> 01:04:28,625
I dunno,
996
01:04:28,917 --> 01:04:29,500
it could be strange.
997
01:04:29,792 --> 01:04:31,125
Do you like Mason's music?
998
01:04:31,417 --> 01:04:35,208
I do. I actually think
it's very special.
999
01:04:36,167 --> 01:04:37,500
Then you should do it.
1000
01:04:56,000 --> 01:04:58,625
What do you think of this edit?
1001
01:04:59,042 --> 01:05:00,042
It's beautiful.
1002
01:05:00,125 --> 01:05:03,000
Yeah, but I think this
angle is better for him, no?
1003
01:05:03,292 --> 01:05:04,532
The other one's perfect though.
1004
01:05:04,583 --> 01:05:07,542
Captures something grounded
and spiritual at the same time.
1005
01:05:07,833 --> 01:05:10,292
Jesus Christ,
take it easy over there.
1006
01:05:10,583 --> 01:05:12,500
What are you talking about?
1007
01:05:12,792 --> 01:05:14,833
- Just it's embarrassing okay?
- What is?
1008
01:05:15,125 --> 01:05:16,417
You know what I'm talking about.
1009
01:05:16,708 --> 01:05:18,208
Spell it out for me.
1010
01:05:18,500 --> 01:05:18,875
Aviva was right,
1011
01:05:19,167 --> 01:05:21,448
it's pathetic how you are
about anything to do with Mason.
1012
01:05:21,500 --> 01:05:23,833
He proposed the idea,
you could have said no.
1013
01:05:24,125 --> 01:05:26,542
Right. Like I was
gonna be the bad guy.
1014
01:05:26,833 --> 01:05:27,953
Great position to put me in.
1015
01:05:28,125 --> 01:05:28,833
What position?
1016
01:05:29,125 --> 01:05:30,684
Aviva doing something
nice for your friend
1017
01:05:30,708 --> 01:05:34,958
after moving here entire life
here for you? Is that so bad?
1018
01:05:35,333 --> 01:05:36,333
Nope.
1019
01:05:36,417 --> 01:05:37,750
I did it, see?
1020
01:05:38,042 --> 01:05:39,042
I'm nice. Mr. Nice guy.
1021
01:05:39,125 --> 01:05:41,542
No, you've been an asshole
ever since...
1022
01:05:41,833 --> 01:05:42,917
Since what?
1023
01:05:43,208 --> 01:05:45,792
You're gone even when you're
here, which is hardly ever.
1024
01:05:46,083 --> 01:05:48,375
You're always off to the side,
angry all the time...
1025
01:05:48,667 --> 01:05:50,500
When you do say
something, it's mean.
1026
01:05:50,792 --> 01:05:52,632
Maybe because you've
acted like a total jealous
1027
01:05:52,833 --> 01:05:55,000
bitch since the moment
you saw me with Mason.
1028
01:05:55,292 --> 01:05:56,625
That's what you like to think.
1029
01:05:56,917 --> 01:05:58,184
But you're the one
who is jealous.
1030
01:05:58,208 --> 01:06:00,833
Me? Maybe she is.
I don't give a fuck.
1031
01:06:01,125 --> 01:06:02,351
I'm not jealous
of either of you.
1032
01:06:02,375 --> 01:06:04,833
You're the one telling people
where they can go,
1033
01:06:05,125 --> 01:06:06,500
when they should be there.
1034
01:06:06,792 --> 01:06:08,208
It's true, you've been jealous
1035
01:06:08,500 --> 01:06:10,100
and controlling
since the day I got here.
1036
01:06:10,208 --> 01:06:11,833
If you had any sense of
boundanes,
1037
01:06:12,125 --> 01:06:13,500
I wouldn't need to control you.
1038
01:06:13,792 --> 01:06:15,434
Maybe you should figure
out your own boundaries,
1039
01:06:15,458 --> 01:06:17,833
before you worry about
how others handle theirs.
1040
01:06:18,125 --> 01:06:19,833
You stay the fuck
out of this okay?
1041
01:06:20,125 --> 01:06:21,768
No-one asked you to
be here in the first place.
1042
01:06:21,792 --> 01:06:23,875
Shall I quote some of
those emails you sent me?
1043
01:06:24,167 --> 01:06:27,417
I never wrote you
a single fucking email.
1044
01:06:27,708 --> 01:06:28,792
No?
1045
01:06:29,083 --> 01:06:30,309
Who do you think all those
emails
1046
01:06:30,333 --> 01:06:31,693
you fell so in love with
were from?
1047
01:06:31,792 --> 01:06:33,708
I was reading letters from her.
1048
01:06:34,000 --> 01:06:35,625
You were reading
letters from me,
1049
01:06:35,917 --> 01:06:36,917
you idiot.
1050
01:06:37,125 --> 01:06:38,205
She barely has the Patience
1051
01:06:38,333 --> 01:06:39,726
to put a coherent
sentence together.
1052
01:06:39,750 --> 01:06:41,833
Hey, you can go fuck
yourself too. I don't need
1053
01:06:42,125 --> 01:06:44,833
your fucking help, if you're
going to help me like this!
1054
01:06:45,125 --> 01:06:47,833
You know he didn't want
anything to do with you,
1055
01:06:48,125 --> 01:06:50,045
- I don't blame him.
- So now you're on his side?
1056
01:06:50,125 --> 01:06:52,500
- I'm not on anyone's side.
- You're taking his side.
1057
01:06:52,792 --> 01:06:54,712
You always take his side,
I'm fucking sick of it.
1058
01:06:54,958 --> 01:06:55,998
- Sick of it?
- Sick of it.
1059
01:06:56,125 --> 01:06:56,833
We've never fought about it.
1060
01:06:57,125 --> 01:06:58,643
Don't be stupid.
These fights, other fights,
1061
01:06:58,667 --> 01:07:00,833
if there's another side
available, you'll take it.
1062
01:07:01,125 --> 01:07:01,708
Hey calm down.
1063
01:07:02,000 --> 01:07:03,667
Don't fucking tell me
to calm down.
1064
01:07:03,958 --> 01:07:04,958
Chill out. Okay?
1065
01:07:05,167 --> 01:07:08,583
I talk how I fucking
want to talk, all right?
1066
01:07:08,875 --> 01:07:09,875
Don't tell me what to do.
1067
01:07:10,000 --> 01:07:11,417
I don't even know who
I am anymore
1068
01:07:11,708 --> 01:07:12,948
in this stupid fucking country.
1069
01:07:13,167 --> 01:07:15,667
Acting like some kind of
polite American all the time.
1070
01:07:15,958 --> 01:07:16,958
This is you polite?
1071
01:07:17,125 --> 01:07:19,958
Jesus, I'd hate to see
you in your native habitat.
1072
01:07:20,458 --> 01:07:20,917
Fuck you!
1073
01:07:21,292 --> 01:07:25,500
This is who I am now,
if you don't like it...
1074
01:07:26,583 --> 01:07:28,083
I can go home.
1075
01:07:28,375 --> 01:07:29,833
Come one, don't say that.
1076
01:07:30,125 --> 01:07:31,333
Do you even want me here?
1077
01:07:31,625 --> 01:07:33,083
Of course I want you here.
1078
01:07:33,375 --> 01:07:35,125
I'm not talking to you,
1079
01:07:35,417 --> 01:07:36,917
talking to him.
1080
01:07:38,917 --> 01:07:40,917
Do you even want me here?
1081
01:07:43,292 --> 01:07:46,250
Don't put your choices on me.
1082
01:07:49,542 --> 01:07:52,500
You're gonna fuck this up.
1083
01:07:52,792 --> 01:07:54,833
You're gonna fuck everything up,
1084
01:07:55,125 --> 01:07:55,583
you always do.
1085
01:07:55,875 --> 01:07:57,375
Maybe if you didn't
keep getting me
1086
01:07:57,667 --> 01:07:59,250
into shit that
I don't want to be in,
1087
01:07:59,542 --> 01:08:02,667
I wouldn't have to
fuck anything up.
1088
01:08:03,000 --> 01:08:04,000
I see.
1089
01:08:04,167 --> 01:08:05,833
You don't want to be in this?
1090
01:08:08,417 --> 01:08:09,667
Come on, man.
1091
01:08:09,958 --> 01:08:13,250
Don't say things you
won't be able to take back.
1092
01:08:14,417 --> 01:08:17,542
Aviva's here, I'm here.
1093
01:08:17,833 --> 01:08:21,917
You're the one who needs
to decide what he wants to do.
1094
01:08:22,292 --> 01:08:27,083
This is the best thing that's
ever happened to me in my life.
1095
01:08:27,375 --> 01:08:29,917
You wanna take it away from me,
1096
01:08:30,750 --> 01:08:32,083
go ahead.
1097
01:08:32,917 --> 01:08:33,917
I can't stop you,
1098
01:08:34,208 --> 01:08:36,000
I never could.
1099
01:08:39,000 --> 01:08:40,833
I'm doing something wrong.
1100
01:08:41,125 --> 01:08:42,458
You're not doing anything wrong.
1101
01:08:42,750 --> 01:08:44,417
Yes, I am.
1102
01:08:49,500 --> 01:08:51,000
You brought us all together,
1103
01:08:51,292 --> 01:08:53,917
you're not doing anything wrong.
1104
01:09:04,083 --> 01:09:06,833
I know I said earlier
that there's nothing more lonely
1105
01:09:07,125 --> 01:09:09,458
or more depressing than
being alone in New York City,
1106
01:09:09,750 --> 01:09:13,792
but that's not
empirically speaking, correct.
1107
01:09:14,083 --> 01:09:15,417
There's nothing more lonely
1108
01:09:15,708 --> 01:09:17,375
than being alone in Los Angeles.
1109
01:09:17,667 --> 01:09:20,917
- It's left, turn left.
- I got it.
1110
01:09:27,375 --> 01:09:29,125
- "Dear aviva."
- "Dear?"
1111
01:09:29,417 --> 01:09:30,893
Are you seriously
letting go of sweet?
1112
01:09:30,917 --> 01:09:35,417
Is that really what you want
me to be focusing on right now?
1113
01:09:37,208 --> 01:09:39,125
I'll just write sweet.
1114
01:09:39,833 --> 01:09:41,917
"Dearaviva,
1115
01:09:42,208 --> 01:09:45,625
I heard you were in
the desert somewhere.
1116
01:09:50,167 --> 01:09:51,292
I remember I promised myself
1117
01:09:51,583 --> 01:09:53,667
or you, that I would write
to you at least something
1118
01:09:53,958 --> 01:09:58,167
once a day for all the time
we would know each other.
1119
01:09:59,000 --> 01:10:03,833
I guess it took us breaking
up for me to honor it again.
1120
01:10:04,125 --> 01:10:06,083
You're an amazing person.
1121
01:10:06,375 --> 01:10:07,667
You always surprised me,
1122
01:10:07,958 --> 01:10:11,208
even though I'm so jaded
and often unengaged,
1123
01:10:11,500 --> 01:10:14,292
you told me I don't
know how to live,
1124
01:10:14,583 --> 01:10:15,042
it's true.
1125
01:10:15,333 --> 01:10:18,625
I don't know how to make
the most out of a simple day.
1126
01:10:18,917 --> 01:10:21,750
I don't know how to get
the most out of breakfast,
1127
01:10:22,042 --> 01:10:22,750
to enjoy a simple walk.
1128
01:10:23,042 --> 01:10:24,642
To get the most out
of work or creativity
1129
01:10:24,792 --> 01:10:28,125
in anything other
than sporadic bursts.
1130
01:10:35,625 --> 01:10:37,465
I don't know how to move
through time and space
1131
01:10:37,542 --> 01:10:41,292
with a sense of accepting thatl'm
the vessel doing the moving.
1132
01:10:41,583 --> 01:10:43,333
Even as I understand
I'm doing myself
1133
01:10:43,625 --> 01:10:44,945
and god and injustice
by directing
1134
01:10:45,125 --> 01:10:49,917
such negativity toward a life
that I should be grateful for.
1135
01:10:55,583 --> 01:10:58,542
I imagine it's very confusing
being in a relationship
1136
01:10:58,833 --> 01:10:59,833
with someone like me.
1137
01:10:59,917 --> 01:11:02,917
I get angry sometimes
when I see how real
1138
01:11:03,208 --> 01:11:05,208
you are, how substantial.
1139
01:11:05,500 --> 01:11:07,667
And I'm in this stupid,
ugly place
1140
01:11:07,958 --> 01:11:10,208
floating around like a ghost.
1141
01:11:12,625 --> 01:11:14,833
But then I realize that
I'd rather be this way
1142
01:11:15,125 --> 01:11:17,833
or I wouldn't be here
doing what I'm doing.
1143
01:11:18,125 --> 01:11:19,725
Making one reality
after another and then
1144
01:11:19,958 --> 01:11:24,375
abandoning it, so that others
can inhabit it without me.
1145
01:11:31,583 --> 01:11:32,583
I'm running,
1146
01:11:32,833 --> 01:11:37,375
I don't ever wanna get caught
but I am tired of running.
1147
01:11:40,042 --> 01:11:41,583
Sorry I've been going
on and on here,
1148
01:11:41,875 --> 01:11:44,875
but you wanted to know
where I'm at.
1149
01:11:45,167 --> 01:11:46,917
So here you have it.
1150
01:11:47,208 --> 01:11:49,083
I admire you
1151
01:11:49,500 --> 01:11:51,167
and I love you.
1152
01:11:51,583 --> 01:11:52,833
E."
1153
01:11:53,125 --> 01:11:53,708
"Dear e,
1154
01:11:54,000 --> 01:11:57,792
it's both painful and moving
to read your words."
1155
01:11:58,958 --> 01:12:00,167
- Don't do that.
- What?
1156
01:12:00,458 --> 01:12:05,125
That stupid bopping to the music
in the car, sort of thing.
1157
01:12:05,417 --> 01:12:08,000
It's cutesy and ingratiating
and I fucking hate it.
1158
01:12:08,292 --> 01:12:10,542
If you wanna dance,
pull over, stop the car,
1159
01:12:10,833 --> 01:12:12,792
get out and make
a proper fucking dance.
1160
01:12:13,083 --> 01:12:16,333
- Who's cut off and mean now?
- I am.
1161
01:12:16,625 --> 01:12:18,083
Deal with it.
1162
01:12:21,958 --> 01:12:24,375
You wanna hear the rest of it?
1163
01:12:26,708 --> 01:12:28,167
Sure.
1164
01:12:29,125 --> 01:12:33,250
"It was so strange for me
to be alone in the city,
1165
01:12:33,542 --> 01:12:37,833
hard to go meet people for work
and put myself out there.
1166
01:12:38,125 --> 01:12:41,208
So confusing meeting men,
and the world in general,
1167
01:12:41,500 --> 01:12:43,833
with the knowledge
that we're separated.
1168
01:12:44,125 --> 01:12:48,167
So I got myself out of there
and headed in to the desert,
1169
01:12:48,458 --> 01:12:49,792
in new Mexico.
1170
01:12:50,083 --> 01:12:52,917
Spent a lot of time
there by myself,
1171
01:12:54,042 --> 01:12:56,167
one day I got kinda lost.
1172
01:12:56,458 --> 01:12:57,708
It was scary,
1173
01:12:58,000 --> 01:12:59,000
a story for another day.
1174
01:12:59,292 --> 01:13:03,083
Then I met these two people
who really saved my ass.
1175
01:13:03,375 --> 01:13:06,833
They were this couple who travel
to the most dangerous places
1176
01:13:07,125 --> 01:13:07,833
in the world
1177
01:13:08,125 --> 01:13:10,583
and they dance together there.
1178
01:13:10,958 --> 01:13:12,875
And they're not the only ones,
1179
01:13:13,167 --> 01:13:14,917
it's a thing.
1180
01:13:15,458 --> 01:13:18,042
Gave me an idea to make
a movie out of it.
1181
01:13:18,333 --> 01:13:21,208
Started filming them and
I'm putting together a teaser
1182
01:13:21,500 --> 01:13:22,875
to raise money
for the rest of it.
1183
01:13:23,167 --> 01:13:25,083
I'm dj'ing for Zeke's club shows
1184
01:13:25,375 --> 01:13:27,708
and she's gonna do
the music for it.
1185
01:13:28,000 --> 01:13:29,542
It's a trip.
1186
01:13:31,000 --> 01:13:32,833
I'm lonelier than
I've ever been,
1187
01:13:33,125 --> 01:13:36,958
sadder and happier
than I've ever been all at once.
1188
01:13:38,000 --> 01:13:39,500
I love you
1189
01:13:39,792 --> 01:13:41,167
and I have no regrets,
1190
01:13:41,458 --> 01:13:45,458
but I don't wanna go through
something like this again.
1191
01:13:45,750 --> 01:13:49,458
I wanna be with somebody
who wants to be with me.
1192
01:13:50,000 --> 01:13:51,667
The way I am,
1193
01:13:52,000 --> 01:13:54,583
not the way he wants me to be.
1194
01:13:55,417 --> 01:13:57,583
I have so much love and passion
in me
1195
01:13:57,875 --> 01:14:00,917
and I don't want to feel
guilty about it.
1196
01:14:01,875 --> 01:14:05,333
Still, I miss us and I miss you.
1197
01:14:06,750 --> 01:14:08,125
A."
1198
01:14:09,000 --> 01:14:10,833
Nicole just texted you.
1199
01:14:11,125 --> 01:14:13,542
- Nicole?
- Yeah, from high school.
1200
01:14:13,833 --> 01:14:15,542
I know who she is.
1201
01:14:15,917 --> 01:14:18,083
Just surprised
to hear from here.
1202
01:14:18,375 --> 01:14:19,583
Well, she's here.
1203
01:14:19,875 --> 01:14:20,458
You mean in la?
1204
01:14:20,750 --> 01:14:24,375
No, I mean in this car,
stashed in the trunk.
1205
01:14:25,833 --> 01:14:27,542
I always liked her.
1206
01:14:27,833 --> 01:14:29,833
I have nothing
to talk with her about.
1207
01:14:30,125 --> 01:14:32,375
- I do.
- We have no shared interests.
1208
01:14:32,667 --> 01:14:34,167
Nothing in common,
1209
01:14:34,458 --> 01:14:34,958
nothing.
1210
01:14:35,250 --> 01:14:37,208
Daredevil, that's my guy.
1211
01:14:37,500 --> 01:14:41,125
Smart and blind,
just how I like my men.
1212
01:14:41,417 --> 01:14:44,583
I don't know,
I was strictly Kirby style.
1213
01:14:44,875 --> 01:14:47,833
Cosmic stuff,
worlds beyond imagination,
1214
01:14:48,125 --> 01:14:50,667
shit that actually
opens your mind.
1215
01:14:50,958 --> 01:14:54,333
Thor, f.F.,
the eternals, the new gods.
1216
01:14:54,625 --> 01:14:58,917
It was all street level for me.
Someone I could identify with.
1217
01:14:59,208 --> 01:15:02,000
Like, if I looked into an alley
1218
01:15:02,292 --> 01:15:02,958
on the way to school,
1219
01:15:03,250 --> 01:15:05,417
I might just catch a glimpse
in the shadows.
1220
01:15:05,708 --> 01:15:08,042
Punisher, daredevil, spiderman,
1221
01:15:08,333 --> 01:15:09,833
spiderman is street level?
1222
01:15:10,125 --> 01:15:11,542
Compared to the new gods, he is.
1223
01:15:11,833 --> 01:15:13,833
Look,
I liked those guys growing up,
1224
01:15:14,125 --> 01:15:16,583
it was fine if I couldn't get
my hands on anything else
1225
01:15:16,875 --> 01:15:19,833
but where is the imagination,
the aspiration?
1226
01:15:20,125 --> 01:15:23,042
Sometimes putting your fist
through some jerk's face,
1227
01:15:23,333 --> 01:15:25,917
is all the aspiration you need.
1228
01:15:27,292 --> 01:15:28,000
Good to know.
1229
01:15:28,292 --> 01:15:31,375
Can I refresh anybody's drink?
1230
01:15:31,875 --> 01:15:32,875
We've already had thee.
1231
01:15:33,125 --> 01:15:36,625
One more and I'll be
at maximum suggestibility.
1232
01:15:36,917 --> 01:15:38,500
She'll have another one.
1233
01:15:38,792 --> 01:15:39,833
What about you?
1234
01:15:40,125 --> 01:15:42,542
I still have work to do tonight.
1235
01:15:43,250 --> 01:15:44,917
Really?
1236
01:15:48,167 --> 01:15:50,250
- You okay?
- I'm great.
1237
01:15:50,542 --> 01:15:51,875
But how can I make you,
you know?
1238
01:15:52,167 --> 01:15:55,417
You don't have to do anything,
pmgmm.
1239
01:15:56,000 --> 01:15:59,250
- I want you to be happy.
- I'm happy.
1240
01:15:59,542 --> 01:16:01,333
I mean, really happy.
1241
01:16:01,625 --> 01:16:04,750
- I'm really happy.
- Jesus.
1242
01:16:07,917 --> 01:16:09,917
Come on, move over.
1243
01:16:11,000 --> 01:16:12,917
Where are you going?
1244
01:16:39,375 --> 01:16:41,167
Do it hard.
1245
01:16:43,875 --> 01:16:45,500
You can do it harder.
1246
01:16:45,792 --> 01:16:46,792
She said do it harder.
1247
01:16:50,083 --> 01:16:51,833
Yes. Yes.
1248
01:16:52,125 --> 01:16:54,625
Oh yes. Yes.
1249
01:17:04,250 --> 01:17:05,917
Oh, my gosh.
1250
01:17:06,583 --> 01:17:08,208
Unbelievable.
1251
01:17:11,042 --> 01:17:14,875
I'm gonna go make some coffee,
you guys want anything?
1252
01:17:15,167 --> 01:17:16,833
No, thank you.
1253
01:17:17,125 --> 01:17:18,292
I'm good.
1254
01:17:18,583 --> 01:17:20,000
Milk, two sugars.
1255
01:17:36,000 --> 01:17:40,000
I what I say when I
say that I miss you I
1256
01:17:40,292 --> 01:17:43,833
I is that I will
always love me more I
1257
01:17:44,125 --> 01:17:48,083
I what I need when I bleed
just to drown you I
1258
01:17:48,375 --> 01:17:52,250
I is that some day
you'll become a shore I
1259
01:17:52,542 --> 01:17:56,167
I it's my wave that will
crave and will pull you I
1260
01:17:56,458 --> 01:18:00,375
I and another that
will push you back I
1261
01:18:00,667 --> 01:18:04,417
I we will be just a sea
they can sail through I
1262
01:18:04,708 --> 01:18:10,167
I they can split us
but we never crack I
1263
01:18:25,000 --> 01:18:29,250
I on occasions our
sea will swallow I
1264
01:18:29,542 --> 01:18:32,833
I 613 shades of sad I
1265
01:18:33,125 --> 01:18:36,708
I and occasionally
we will be just shallow I
1266
01:18:37,000 --> 01:18:41,917
I enough for them
to see the things we had... I
1267
01:19:18,083 --> 01:19:20,917
- Can you get it?
- Uh-huh.
1268
01:19:38,792 --> 01:19:41,417
- _hey?
- Hey
1269
01:19:42,167 --> 01:19:45,917
- How are you?
- Good, I'm good.
1270
01:19:46,542 --> 01:19:47,542
Are you?
1271
01:19:47,750 --> 01:19:49,167
Yeah.
1272
01:19:49,458 --> 01:19:52,000
Better than I've
been in a while.
1273
01:19:52,500 --> 01:19:54,833
How are the shows going?
1274
01:19:55,125 --> 01:19:57,125
Uh, they're going.
1275
01:19:57,708 --> 01:20:00,667
I'm signing with dream shot.
1276
01:20:01,708 --> 01:20:02,828
That's a great agency.
1277
01:20:03,042 --> 01:20:05,375
Yeah, they just got me
the rest of the budget
1278
01:20:05,667 --> 01:20:07,542
to make my feature.
1279
01:20:08,583 --> 01:20:10,917
- Jesus.
- Yeah.
1280
01:20:11,583 --> 01:20:13,250
That's amazing.
1281
01:20:13,917 --> 01:20:17,500
Everyone I know
is talking about your work.
1282
01:20:19,542 --> 01:20:23,042
You know, I'm here in town.
1283
01:20:23,542 --> 01:20:24,542
Here?
1284
01:20:24,833 --> 01:20:28,000
Yeah,
it was a last minute thing.
1285
01:20:28,333 --> 01:20:30,833
I was going to tell you but...
1286
01:20:31,125 --> 01:20:32,833
I wasn't sure I should call.
1287
01:20:33,125 --> 01:20:34,458
Why wouldn't you call?
1288
01:20:36,333 --> 01:20:37,917
I don't know.
1289
01:20:38,208 --> 01:20:40,833
I'm editing this thing
after screening it here,
1290
01:20:41,125 --> 01:20:41,833
in a few days.
1291
01:20:42,125 --> 01:20:44,000
I was hoping you could
check it out,
1292
01:20:44,292 --> 01:20:46,542
maybe do a few things to it.
1293
01:20:46,833 --> 01:20:48,073
- But...
- I'll be there.
1294
01:20:48,333 --> 01:20:49,653
If it's not
a good time for you...
1295
01:20:49,833 --> 01:20:52,667
No, I'll be there,
I'll be there.
1296
01:21:20,625 --> 01:21:22,458
This is not a work place.
1297
01:21:22,750 --> 01:21:24,583
It's our space.
1298
01:21:24,875 --> 01:21:26,208
It was.
1299
01:21:30,583 --> 01:21:32,125
I miss you.
1300
01:21:33,000 --> 01:21:34,917
I missed you too.
1301
01:21:36,000 --> 01:21:38,333
We should get back together.
1302
01:21:42,667 --> 01:21:43,875
What?
1303
01:21:44,167 --> 01:21:45,917
Your timing is just...
1304
01:21:46,208 --> 01:21:49,417
After so many sleepless nights,
so many broken hearted days,
1305
01:21:49,708 --> 01:21:53,333
finally I get myself to a place
when I can...
1306
01:21:54,417 --> 01:21:55,917
And now...
1307
01:21:59,292 --> 01:22:01,417
I'm sorry, I...
1308
01:22:03,000 --> 01:22:04,750
I'm sorry.
1309
01:22:09,500 --> 01:22:11,917
It's exactly what we needed,
1310
01:22:12,250 --> 01:22:14,417
to get to a better
place that we couldn't
1311
01:22:14,708 --> 01:22:16,667
get to when
we were still together,
1312
01:22:16,958 --> 01:22:18,018
because of all the pressure
1313
01:22:18,042 --> 01:22:20,083
of long distance,
of constantly being rushed,
1314
01:22:20,375 --> 01:22:21,855
we can restart this
the right way now.
1315
01:22:22,125 --> 01:22:25,208
I don't think
this is the right time.
1316
01:22:25,667 --> 01:22:29,208
Please. Please come back.
1317
01:22:30,333 --> 01:22:31,917
I love you.
1318
01:22:32,750 --> 01:22:34,917
I don't wanna let you go.
1319
01:22:35,917 --> 01:22:37,500
Please come back.
1320
01:22:38,292 --> 01:22:39,917
Please come back.
1321
01:22:44,583 --> 01:22:46,167
I love you, too.
1322
01:22:47,042 --> 01:22:48,667
I'm here.
1323
01:22:49,125 --> 01:22:53,500
Let's do what we
came here to do. Okay.
1324
01:22:58,583 --> 01:23:00,833
Is it just the three of us?
1325
01:23:01,125 --> 01:23:02,917
She'll be back soon.
1326
01:23:07,708 --> 01:23:09,000
Hey, come on.
1327
01:23:09,292 --> 01:23:10,792
You do what you have
to do, I'm...
1328
01:23:11,083 --> 01:23:14,917
Gonna sit here and wait for her
for a minute, okay?
1329
01:26:39,625 --> 01:26:41,292
He waited.
1330
01:26:41,583 --> 01:26:44,333
He had done what I
had asked him to do.
1331
01:26:44,625 --> 01:26:45,667
I have to give him that.
1332
01:26:47,958 --> 01:26:48,958
And he waited.
1333
01:26:49,250 --> 01:26:51,958
He waited for a lot
more than a minute.
1334
01:26:52,250 --> 01:26:54,458
There was no reason
to be in Los Angeles anymore
1335
01:26:54,750 --> 01:26:57,167
so it was back to
the New York apartment,
1336
01:26:57,458 --> 01:26:58,958
our old white room.
1337
01:26:59,250 --> 01:27:00,583
Only it wasn't so white anymore,
1338
01:27:00,875 --> 01:27:02,667
aviva had decorated
the hell out of it
1339
01:27:02,958 --> 01:27:04,458
in the time we were apart.
1340
01:27:04,750 --> 01:27:05,750
New furniture everywhere,
1341
01:27:05,875 --> 01:27:08,667
posters, and even
paintings on the walls.
1342
01:27:08,958 --> 01:27:11,667
Bizarre chachkas on every shelf,
1343
01:27:11,958 --> 01:27:14,458
I hardly recognized it anymore.
1344
01:27:20,292 --> 01:27:21,750
But I was happy.
1345
01:27:22,042 --> 01:27:24,500
I mean, really happy.
1346
01:27:24,792 --> 01:27:28,000
Maybe for the first
time in my life.
1347
01:27:32,542 --> 01:27:33,583
And he waited.
1348
01:27:33,875 --> 01:27:36,667
But she had found something
he had never given her.
1349
01:27:37,833 --> 01:27:39,268
Something that
in her heart of hearts
1350
01:27:39,292 --> 01:27:43,750
she didn't believe he ever
would, or could give her.
1351
01:27:46,083 --> 01:27:47,542
And once having found it,
1352
01:27:47,833 --> 01:27:50,333
she was not about to
easily let it go.
1353
01:27:50,625 --> 01:27:53,833
No matter how good
everything else was.
1354
01:27:54,125 --> 01:27:55,750
And it was good,
1355
01:27:56,792 --> 01:27:58,417
as good as good can be.
1356
01:28:10,833 --> 01:28:13,375
And maybe she
would've come back,
1357
01:28:13,667 --> 01:28:15,208
eventually,
1358
01:28:17,583 --> 01:28:19,750
maybe she did come back.
1359
01:28:26,000 --> 01:28:27,958
I don't really know,
1360
01:28:29,792 --> 01:28:31,583
because by then...
1361
01:28:38,500 --> 01:28:40,542
There was no-one home.
1362
01:28:46,750 --> 01:28:48,708
You can do it harder.
1363
01:28:52,708 --> 01:28:54,292
You can do it much harder.
1364
01:28:54,583 --> 01:28:55,583
How much harder?
1365
01:28:55,625 --> 01:28:57,208
As hard as you want to.
1366
01:28:57,500 --> 01:28:58,875
We need a safe word.
1367
01:28:59,167 --> 01:29:00,667
I don't need a safe word.
1368
01:29:00,958 --> 01:29:01,958
Maybe I need a safe word.
1369
01:29:02,167 --> 01:29:05,417
We don't have to do it
if you don't want to.
1370
01:29:05,708 --> 01:29:06,708
Do you want me to do it?
1371
01:29:06,958 --> 01:29:09,750
I want you to want to do it.
1372
01:29:27,833 --> 01:29:29,208
Come on.
1373
01:29:59,833 --> 01:30:01,333
Did you...
1374
01:30:01,625 --> 01:30:03,083
It was great.
1375
01:30:03,833 --> 01:30:06,250
Yeah, but you didn't...
1376
01:30:06,667 --> 01:30:08,750
There's always next time.
1377
01:30:13,500 --> 01:30:16,708
-Hey
-hey. Give me two seconds, okay?
1378
01:30:17,000 --> 01:30:19,083
Hey, can I
talk to you for a minute?
1379
01:30:19,375 --> 01:30:20,542
It can't wait, okay.
1380
01:30:20,833 --> 01:30:23,083
One camera please.
1381
01:30:23,833 --> 01:30:26,208
I just need a minute, okay?
1382
01:30:39,542 --> 01:30:41,417
I can't do this by myself.
1383
01:30:41,708 --> 01:30:42,708
No-one said you had to.
1384
01:30:42,792 --> 01:30:44,708
I don't wanna have to
rely on you anymore.
1385
01:30:45,000 --> 01:30:46,667
I have to be able to
do this on my own.
1386
01:30:46,958 --> 01:30:50,667
Do you have any idea how fucked
up and wrong you are? Do you?
1387
01:30:50,958 --> 01:30:51,976
You don't know how it feels.
1388
01:30:52,000 --> 01:30:55,583
To have never been able to
make one woman for one single
1389
01:30:55,875 --> 01:30:56,875
moment in your life.
1390
01:30:56,917 --> 01:30:59,667
- They like your jokes.
- Fuck you.
1391
01:30:59,958 --> 01:31:04,083
They're only pretending to laugh
to kill time, until you show up.
1392
01:31:04,375 --> 01:31:06,667
I've never even given
a woman an orgasm.
1393
01:31:06,958 --> 01:31:08,792
Not one single orgasm.
1394
01:31:09,083 --> 01:31:10,833
Not one, ever.
1395
01:31:11,792 --> 01:31:13,417
I'm over this.
1396
01:31:13,833 --> 01:31:14,958
Over your fear,
1397
01:31:15,250 --> 01:31:16,292
over your anger.
1398
01:31:16,583 --> 01:31:18,375
Go find someone who doesn't know
any better
1399
01:31:18,667 --> 01:31:19,747
and take the credit for it.
1400
01:31:19,792 --> 01:31:20,851
I can't and I don't want to.
1401
01:31:20,875 --> 01:31:23,667
I wanna be with someone who
I want, for once in my life.
1402
01:31:23,958 --> 01:31:28,083
Not who you want, who I want
and who wants me. Not you, me.
1403
01:31:28,375 --> 01:31:30,250
How the fuck is anyone
supposed to want you,
1404
01:31:30,542 --> 01:31:32,083
when you hate you
so god damn much?
1405
01:31:32,375 --> 01:31:33,375
I don't hate me.
1406
01:31:33,500 --> 01:31:37,750
I hate you. I've always
hated you, ever since...
1407
01:31:39,250 --> 01:31:41,583
Every single problem,
every issue I was having
1408
01:31:41,875 --> 01:31:44,833
with aviva, was a problem
I was having with you.
1409
01:31:45,125 --> 01:31:48,333
I don't have
a problem with aviva.
1410
01:31:49,125 --> 01:31:49,667
It's you.
1411
01:31:49,958 --> 01:31:53,833
So are you gonna get back on
your little bike and ride away?
1412
01:31:54,125 --> 01:31:57,750
Or are you gonna do
something about it?
1413
01:31:58,833 --> 01:31:59,458
Socks.
1414
01:31:59,750 --> 01:32:00,910
Thermal stuff is good.
1415
01:32:00,958 --> 01:32:02,417
I have thermal stuff.
1416
01:32:02,708 --> 01:32:04,542
I know how to pack.
1417
01:32:04,833 --> 01:32:05,934
Did you order a taxi?
1418
01:32:05,958 --> 01:32:09,875
I thought you...
I'll order, I got it.
1419
01:32:10,833 --> 01:32:12,583
Give me that.
1420
01:32:14,583 --> 01:32:15,743
Make sure you're with someone
1421
01:32:15,875 --> 01:32:17,625
who really
knows what they're doing.
1422
01:32:17,917 --> 01:32:19,167
I'll be fine.
1423
01:32:20,667 --> 01:32:21,667
Right.
1424
01:32:21,958 --> 01:32:23,667
You're about to go
follow some lunatics
1425
01:32:23,958 --> 01:32:26,417
up the side of
a mountain in Alaska.
1426
01:32:26,708 --> 01:32:28,667
Look, I'm making
a movie about couples
1427
01:32:28,958 --> 01:32:31,667
who inspire each other
to go to the edge.
1428
01:32:31,958 --> 01:32:34,333
Doesn't mean you have to
go there with them.
1429
01:32:34,625 --> 01:32:36,375
People are opening up
their lives to me.
1430
01:32:36,667 --> 01:32:39,958
If they're going there,
I've gotta go there too.
1431
01:32:41,750 --> 01:32:44,667
You gonna back me up here
or you just gonna sit there
1432
01:32:44,958 --> 01:32:46,042
staring at the door?
1433
01:32:46,333 --> 01:32:48,667
I'm not staring at the door.
1434
01:32:48,958 --> 01:32:50,833
I'm making flight plans.
1435
01:33:00,292 --> 01:33:01,917
Flight plans?
1436
01:33:02,208 --> 01:33:04,667
I'm going to la for a week.
1437
01:33:05,833 --> 01:33:06,833
This is news.
1438
01:33:06,958 --> 01:33:08,958
It's a last minute meeting.
1439
01:33:10,833 --> 01:33:13,750
Oh, before I go to Alaska?
1440
01:33:14,833 --> 01:33:16,542
Next morning.
1441
01:33:53,000 --> 01:33:54,250
Door closes.
1442
01:33:54,542 --> 01:33:56,750
Down three flights.
Picks up bag.
1443
01:33:57,042 --> 01:33:59,125
Goes outside. Looks for a taxi.
1444
01:33:59,417 --> 01:34:02,167
Taxi. Taxi. Taxi. Whoo.
1445
01:34:02,458 --> 01:34:06,750
Picks up bag.
"The airport please."
1446
01:34:08,417 --> 01:34:09,792
It's hot.
1447
01:34:11,833 --> 01:34:12,833
Ooh.
1448
01:34:13,083 --> 01:34:18,000
Gets money out. Pays. Kicks
the door open. Gets the bag.
1449
01:34:18,542 --> 01:34:20,042
Passport.
1450
01:34:25,083 --> 01:34:27,667
Security. Computer.
1451
01:34:27,958 --> 01:34:30,000
Beep. Shoes.
1452
01:34:30,292 --> 01:34:32,208
Beep, beep, beep.
1453
01:34:32,833 --> 01:34:33,875
Shoes.
1454
01:34:34,167 --> 01:34:34,667
Computer.
1455
01:34:34,958 --> 01:34:37,500
Bag. On the plane.
1456
01:34:37,792 --> 01:34:39,375
Looks for the seat.
1457
01:34:39,667 --> 01:34:40,958
328.
1458
01:34:47,292 --> 01:34:50,167
Seat belt. Looks out the window.
1459
01:34:51,167 --> 01:34:53,000
Time for takeoff.
1460
01:34:59,958 --> 01:35:05,000
Cruising altitude is
30 thousand hundred feet.
1461
01:35:05,833 --> 01:35:07,000
Drink please.
1462
01:35:07,292 --> 01:35:08,667
Click.
1463
01:35:08,958 --> 01:35:10,542
[Gluggingl
1464
01:35:28,833 --> 01:35:30,417
Another drink.
1465
01:35:33,833 --> 01:35:35,792
Time for landing.
1466
01:35:38,792 --> 01:35:44,208
"Welcome to la where the weather
is perfect all the time."
1467
01:35:52,042 --> 01:35:54,083
Catches the car keys.
1468
01:35:54,708 --> 01:35:56,083
Good day.
1469
01:36:01,917 --> 01:36:05,375
Picks up the phone. Ding. Ding.
1470
01:36:10,667 --> 01:36:12,042
"Hey.
1471
01:36:13,333 --> 01:36:16,375
"Isadora. It's Eden."
1472
01:36:16,833 --> 01:36:19,667
"Wow, what a surprise."
1473
01:36:19,958 --> 01:36:25,042
"Yeah. Even more of a surprise,
I'm in la."
1474
01:36:25,458 --> 01:36:26,875
"Really?"
1475
01:36:27,167 --> 01:36:28,333
"Yeah -ii
1476
01:36:28,667 --> 01:36:29,125
"wow."
1477
01:36:29,458 --> 01:36:31,667
"Uh, any chance you're around?"
1478
01:36:31,958 --> 01:36:33,083
"I'm around."
1479
01:36:33,375 --> 01:36:35,583
"Well, uh, can I see you?"
1480
01:36:35,875 --> 01:36:37,667
"You can see me."
1481
01:36:37,958 --> 01:36:38,958
"When?"
1482
01:36:39,083 --> 01:36:41,083
"How about... now?"
1483
01:36:41,375 --> 01:36:42,667
"Okay, where's your address?"
1484
01:36:42,958 --> 01:36:45,500
"I'll text you it.
It's a five story walk-up.
1485
01:36:45,792 --> 01:36:47,417
Think you can make it up?"
1486
01:36:47,708 --> 01:36:49,708
"I can make it up."
1487
01:36:50,042 --> 01:36:51,667
What is this feeling?
1488
01:36:51,958 --> 01:36:54,083
This feeling that he's
never had before
1489
01:36:54,375 --> 01:36:57,958
this feeling, this,
even before it happens,
1490
01:36:58,250 --> 01:37:00,667
he knows that there's
no going back.
1491
01:37:00,958 --> 01:37:04,583
Either this is gonna
be complete bullshit
1492
01:37:04,875 --> 01:37:08,375
or this is it.
1493
01:37:15,333 --> 01:37:16,917
Ping.
1494
01:37:51,833 --> 01:37:53,583
Found the edge, huh?
1495
01:37:57,833 --> 01:37:59,958
I guess I went over it.
1496
01:38:00,833 --> 01:38:02,625
I guess so.
1497
01:38:03,917 --> 01:38:07,667
I hope I didn't fuck up
your business trip too much.
1498
01:38:07,958 --> 01:38:09,375
Don't be stupid.
1499
01:38:12,750 --> 01:38:14,458
What's the damage?
1500
01:38:17,875 --> 01:38:19,542
I fractured
1501
01:38:19,833 --> 01:38:22,667
three vertebras in my spine.
1502
01:38:25,333 --> 01:38:27,458
The doctor said that...
1503
01:38:27,750 --> 01:38:30,750
I might be all right,
eventually.
1504
01:38:31,833 --> 01:38:36,708
But it's going to take
a lot of time and Patience.
1505
01:38:49,000 --> 01:38:50,167
Can we go home now?
1506
01:38:56,333 --> 01:38:58,667
"What unbelievable timing,"
1507
01:38:58,958 --> 01:39:00,250
he thinks to himself.
1508
01:39:00,583 --> 01:39:01,083
A joke.
1509
01:39:01,417 --> 01:39:03,125
A test too monstrous
even for a cruel
1510
01:39:03,417 --> 01:39:05,125
and capricious god to invent.
1511
01:39:05,417 --> 01:39:08,667
Leaving aviva now
would be unforgivable.
1512
01:39:08,958 --> 01:39:11,708
He's gonna be like a character
in a Russian novel.
1513
01:39:12,000 --> 01:39:15,958
It was said in his later days,
1514
01:39:16,250 --> 01:39:16,792
he could be seen
1515
01:39:17,083 --> 01:39:22,583
walking arm in arm
with his frail wife
1516
01:39:22,875 --> 01:39:24,417
in the park
1517
01:39:24,708 --> 01:39:26,292
of a Sunday,
1518
01:39:26,833 --> 01:39:28,542
taking in the air.
1519
01:39:28,833 --> 01:39:32,750
A faraway look in
his hollow eyes.
1520
01:39:33,625 --> 01:39:35,833
Like two ghosts.
1521
01:39:36,125 --> 01:39:37,875
Without purpose
1522
01:39:38,167 --> 01:39:40,125
or destination.
1523
01:39:41,042 --> 01:39:44,333
They've wondered
through the land of the living...
1524
01:39:44,625 --> 01:39:46,125
Please!
1525
01:40:20,083 --> 01:40:23,167
I can't do this anymore.
1526
01:40:28,833 --> 01:40:30,375
I know.
1527
01:40:34,042 --> 01:40:36,125
Did you meet someone?
1528
01:40:38,833 --> 01:40:40,417
Yes.
1529
01:40:43,583 --> 01:40:45,208
In Los Angeles?
1530
01:40:48,833 --> 01:40:50,417
Yes.
1531
01:40:59,250 --> 01:41:01,333
Will you stay with
me long enough
1532
01:41:01,625 --> 01:41:06,208
to help me go through some
of the doctor's appointments?
1533
01:41:08,000 --> 01:41:10,750
So I can figure out what's what?
1534
01:41:12,417 --> 01:41:17,167
He stays for
six weeks before he takes off.
1535
01:41:17,583 --> 01:41:20,208
As for his thing with Isadora,
1536
01:41:22,125 --> 01:41:23,750
I end it in five.
1537
01:41:25,792 --> 01:41:27,708
Payback's a bitch!
1538
01:41:28,875 --> 01:41:31,500
He'll never forgive me for it.
1539
01:41:31,917 --> 01:41:32,542
Fuck him!
1540
01:41:32,833 --> 01:41:34,917
What's he ever
really done for me?
1541
01:41:35,208 --> 01:41:37,542
Other than a few brief misfires.
1542
01:41:37,833 --> 01:41:39,667
He and I are
in a relationship now.
1543
01:41:39,958 --> 01:41:41,375
Only with each other.
1544
01:41:41,667 --> 01:41:43,792
Not much of a relationship.
1545
01:41:44,708 --> 01:41:46,667
More like a détente,
1546
01:41:47,667 --> 01:41:49,125
a cold war.
1547
01:41:49,417 --> 01:41:50,083
No major blow ups
1548
01:41:50,375 --> 01:41:55,167
without any outside forces
to instigate discord or strife,
1549
01:41:55,958 --> 01:41:57,917
but a lot of lonely nights
1550
01:41:58,208 --> 01:41:59,708
and Internet porn,
1551
01:42:00,000 --> 01:42:01,208
which weirdly enough,
1552
01:42:01,500 --> 01:42:04,000
I think I'm more
into than he is.
1553
01:42:05,833 --> 01:42:07,667
As for aviva...
1554
01:42:15,833 --> 01:42:16,833
She finished her movie
1555
01:42:16,958 --> 01:42:19,000
after a slow and painful
year of rehab.
1556
01:42:19,292 --> 01:42:21,792
Achieved with an iron
will and courage,
1557
01:42:22,083 --> 01:42:25,500
and an immense tolerance
for suffering.
1558
01:42:31,542 --> 01:42:34,042
I've seen it a hundred times.
1559
01:42:35,917 --> 01:42:39,667
And aviva's capacity for
acceptance and forgiveness
1560
01:42:39,958 --> 01:42:42,667
is as vast as the ocean
she once crossed
1561
01:42:42,958 --> 01:42:45,750
in order to share
her life with me.
1562
01:42:47,000 --> 01:42:50,667
And not a day will pass withouta
message or a call between us.
1563
01:42:50,958 --> 01:42:54,833
And we will work together
and play together
1564
01:42:55,833 --> 01:42:58,750
and grow closer
than ever before.
1565
01:43:16,250 --> 01:43:17,958
And one day...
1566
01:43:18,792 --> 01:43:20,042
Where is she?
1567
01:43:20,333 --> 01:43:23,042
My girlfriend's
out there tonight.
1568
01:43:23,333 --> 01:43:24,667
Where?
1569
01:43:24,958 --> 01:43:26,000
There she is.
1570
01:43:26,292 --> 01:43:27,458
Bon jour, mon amour.
1571
01:43:27,750 --> 01:43:30,292
- Bonsoir.
- Bonsoir.
1572
01:43:30,625 --> 01:43:31,042
What?
1573
01:43:31,375 --> 01:43:33,083
Don't nothing rhyme
withsoir, baby.
1574
01:43:33,375 --> 01:43:35,667
I don't know
what to call you now.
1575
01:43:35,958 --> 01:43:37,875
My girl is French. Crazy, too.
1576
01:43:38,167 --> 01:43:40,125
Got me dancing under
active volcanos
1577
01:43:40,417 --> 01:43:42,042
and all type of Bridges
and whatnot...
1578
01:43:42,333 --> 01:43:45,375
She's charming as hell though,
got my heart like
1579
01:43:51,625 --> 01:43:52,292
She's complicated.
1580
01:43:52,583 --> 01:43:55,167
Not only is she French, she's
Jewish, got an attitude
1581
01:43:55,458 --> 01:43:56,917
and she feels guilty about it.
1582
01:43:57,208 --> 01:43:58,583
And I feel guilty too,
1583
01:43:58,875 --> 01:44:00,250
I drive a German car.
1584
01:44:00,542 --> 01:44:02,667
The Jewish and German people
have a history
1585
01:44:02,958 --> 01:44:03,958
I don't fully understand.
1586
01:44:04,000 --> 01:44:05,833
All I know is that
when she's in the car
1587
01:44:06,125 --> 01:44:07,917
I can't turn the heat on
without hearing shit
1588
01:44:08,208 --> 01:44:09,667
about her grandmother.
1589
01:44:09,958 --> 01:44:11,101
She gives me this look like...
1590
01:44:11,125 --> 01:44:13,917
And I'm like, "sorry,
I didn't kill your family!
1591
01:44:14,208 --> 01:44:16,667
I'm just enjoying the
precision and cold-blooded
1592
01:44:16,958 --> 01:44:20,042
technical efficiency
of those who did."
1593
01:44:20,333 --> 01:44:21,667
Is that so wrong?
1594
01:44:23,458 --> 01:44:27,792
When she laughs at a guy's
jokes, she's not pretending.
1595
01:44:28,083 --> 01:44:30,333
Oh, he's amazing, right?
1596
01:44:30,917 --> 01:44:32,750
He loves you.
1597
01:44:34,792 --> 01:44:36,125
He does.
1598
01:44:36,792 --> 01:44:37,917
And he's the best.
1599
01:44:44,292 --> 01:44:46,708
It was a great show.
1600
01:44:56,917 --> 01:44:59,542
I need to tell you something.
1601
01:45:00,292 --> 01:45:01,792
Excuse me.
1602
01:45:14,375 --> 01:45:16,625
I'm going to have a baby.
1603
01:45:26,125 --> 01:45:27,750
When?
1604
01:45:29,875 --> 01:45:31,750
Seven months.
1605
01:45:43,875 --> 01:45:46,167
Everything's gonna change.
1606
01:45:48,458 --> 01:45:50,667
Everything is always changing.
1607
01:45:57,708 --> 01:45:58,875
Hello.
1608
01:45:59,167 --> 01:46:00,792
Hello.
1609
01:49:13,458 --> 01:49:15,667
You are my best friend
1610
01:49:15,958 --> 01:49:17,667
in the world.
1611
01:50:31,792 --> 01:50:37,292
I tears are clouding
up a sunny day I
1612
01:50:39,833 --> 01:50:42,667
iand I wish I'd turn up I
1613
01:50:42,958 --> 01:50:46,417
I any other way I
1614
01:50:47,375 --> 01:50:51,125
I but I don't think
that you'd care I
1615
01:50:51,500 --> 01:50:54,833
I if I stepped out
of your hair I
1616
01:50:55,125 --> 01:51:02,333
I and you'd find me
anwnhere but here I
1617
01:51:02,625 --> 01:51:07,292
I I wish it wasn't so I
1618
01:51:08,750 --> 01:51:16,750
I I'll say it again I
wish it wasn't so I
1619
01:51:17,125 --> 01:51:20,875
I but I don't think
that you'd mind I
1620
01:51:21,583 --> 01:51:25,125
I if I left this room behind I
1621
01:51:25,542 --> 01:51:29,792
I and I'd step outside to find I
1622
01:51:30,208 --> 01:51:33,750
I some other place I
1623
01:51:39,708 --> 01:51:45,667
I let's say that it's okay I
1624
01:51:45,958 --> 01:51:53,750
I and just leave it at that I
1625
01:51:59,000 --> 01:52:05,625
I things are different
than they seem I
1626
01:52:06,583 --> 01:52:09,458
I everybody's looking
from the outside I
1627
01:52:09,750 --> 01:52:14,500
I but we're both stuck within I
1628
01:52:15,000 --> 01:52:18,542
I and I wish that
you would say I
1629
01:52:18,833 --> 01:52:22,375
I that you wanted me to stay I
1630
01:52:22,792 --> 01:52:28,000
I and we'll find
some other way I
1631
01:52:28,917 --> 01:52:31,625
I but this I
1632
01:52:32,875 --> 01:52:39,583
I let's say that it's okay I
1633
01:52:39,875 --> 01:52:47,417
I and just leave it at that I
1634
01:53:07,458 --> 01:53:10,500
I maybe I could wait I
1635
01:53:10,792 --> 01:53:14,375
I but I think that
it's too late I
1636
01:53:14,833 --> 01:53:19,417
I so let's just call it fate I
1637
01:53:20,792 --> 01:53:23,167
I from here I
115531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.