All language subtitles for Aviva.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,792 --> 00:00:43,708 | wanna tell you about my best friend in the world. 2 00:00:44,625 --> 00:00:46,792 That's a canon c 300. 3 00:00:47,083 --> 00:00:52,000 It's being operated by arsene, our first camera operator. 4 00:00:52,292 --> 00:00:54,750 They concurrently are being shot by alvira lynne, 5 00:00:55,042 --> 00:00:57,292 our b camera operator. 6 00:01:05,792 --> 00:01:07,583 I'm an actress. 7 00:01:08,333 --> 00:01:10,667 I mean, I'm acting right now. 8 00:01:10,958 --> 00:01:14,792 Normally, I'm a dancer and a choreographer. 9 00:01:15,083 --> 00:01:17,792 I'm acting in this because given all the dancing 10 00:01:18,083 --> 00:01:19,226 that's going to be happening, 11 00:01:19,250 --> 00:01:21,625 we thought it'd be more viable for the dancers to pull off 12 00:01:21,917 --> 00:01:23,417 the acting required, 13 00:01:23,708 --> 00:01:24,917 than vice versa. 14 00:01:26,208 --> 00:01:28,625 I didn't write these words. 15 00:01:28,917 --> 00:01:29,458 They are written 16 00:01:29,750 --> 00:01:33,167 by what we as species commonly refer to as a man. 17 00:01:33,792 --> 00:01:35,500 And the part I'll be playing, 18 00:01:35,792 --> 00:01:37,375 or playing the part of, 19 00:01:37,667 --> 00:01:41,250 is also, for purposes of identification, 20 00:01:41,542 --> 00:01:42,708 a man. 21 00:01:44,042 --> 00:01:45,292 My name is Eden. 22 00:01:48,042 --> 00:01:50,167 That's me on the bed. 23 00:01:53,083 --> 00:01:54,833 And that... 24 00:01:56,042 --> 00:01:57,708 Is aviva, 25 00:01:58,833 --> 00:02:01,250 who wasn't aware all these cameras would be here 26 00:02:01,542 --> 00:02:04,875 when we were introduced by our common friend Nissan. 27 00:02:05,917 --> 00:02:08,333 Nissan is a man about town in about a dozen different towns, 28 00:02:08,625 --> 00:02:12,708 New York, London, Berlin, Barcelona, Paris. 29 00:02:13,208 --> 00:02:15,542 He speaks seven or eight languages fluently, 30 00:02:15,833 --> 00:02:16,833 and each one of them, 31 00:02:16,875 --> 00:02:19,542 with whatever a ioosh affected accent is in that language. 32 00:02:19,833 --> 00:02:21,753 He's flamboyant, though straight, and that heart, 33 00:02:21,875 --> 00:02:25,458 kind of a yenta who's always looking to play matchmaker. 34 00:02:25,750 --> 00:02:27,018 He was living in Paris at the time 35 00:02:27,042 --> 00:02:30,583 and was friends with aviva, who was a native there. 36 00:02:30,875 --> 00:02:33,000 I'm a dancer, too. 37 00:02:34,000 --> 00:02:36,458 Not exactly French, but... 38 00:02:36,750 --> 00:02:38,708 An accent is an accent. 39 00:02:41,917 --> 00:02:43,750 Nissan tried to set aviva up 40 00:02:44,042 --> 00:02:45,708 with some of his friends there. 41 00:02:46,000 --> 00:02:47,625 For whatever reason, 42 00:02:47,917 --> 00:02:49,167 nothing clicked. 43 00:02:49,458 --> 00:02:51,625 Then he thought of me. 44 00:02:52,417 --> 00:02:53,417 Living in New York, 45 00:02:53,542 --> 00:02:55,182 still reeling from a devastating break up, 46 00:02:55,208 --> 00:02:57,708 to which my suicidal response had led me to understand 47 00:02:58,000 --> 00:03:00,792 that I was dealing with a deep and abiding depression 48 00:03:01,083 --> 00:03:04,083 I had been carrying my entire life. 49 00:03:04,583 --> 00:03:07,417 And there's nothing more depressing or lonely 50 00:03:07,708 --> 00:03:10,792 than being alone in New York City. 51 00:03:12,500 --> 00:03:15,542 Nissan told me about this amazing creature 52 00:03:15,833 --> 00:03:16,833 I had to meet right away. 53 00:03:17,083 --> 00:03:20,542 I was reluctant at first, but after some convincing, 54 00:03:20,833 --> 00:03:23,625 I sent an email off in to the ether. 55 00:03:23,917 --> 00:03:25,583 It went like this: 56 00:03:25,875 --> 00:03:29,042 "Hey there aviva across the ocean, 57 00:03:29,792 --> 00:03:30,792 Eden here. 58 00:03:31,000 --> 00:03:32,667 I'm a friend of Nissan's. 59 00:03:32,958 --> 00:03:34,917 He told me I absolutely must email you, 60 00:03:35,208 --> 00:03:37,333 which I'm very happy to do. 61 00:03:37,625 --> 00:03:38,625 I'm not sure what to say, 62 00:03:38,792 --> 00:03:41,208 but Nissan, I don't know what you did to him, 63 00:03:41,500 --> 00:03:43,083 but it must have been something, 64 00:03:43,375 --> 00:03:43,875 was so emphatic 65 00:03:44,167 --> 00:03:45,687 that he almost got me to get on a plane 66 00:03:45,917 --> 00:03:48,667 and come to Paris for some event or I don't know what, 67 00:03:48,958 --> 00:03:50,500 this weekend. 68 00:03:50,792 --> 00:03:53,152 Unfortunately, I have to finish this project I'm working on. 69 00:03:53,333 --> 00:03:56,625 I'm on a deadline so I really can't do it right now. 70 00:03:56,917 --> 00:04:01,500 However, one of these days I'll be out there. 71 00:04:02,417 --> 00:04:04,125 Do you ever leave Paris? 72 00:04:04,417 --> 00:04:06,417 What are you up to anyway? 73 00:04:06,708 --> 00:04:07,875 What do you do? 74 00:04:08,167 --> 00:04:09,625 Who are you actually? 75 00:04:09,917 --> 00:04:13,083 I'm a poor 76-year-old satmar yeshiva student 76 00:04:13,375 --> 00:04:14,655 with a dead wife and 14 children. 77 00:04:14,917 --> 00:04:17,667 The oldest of which is already a grandfather. 78 00:04:17,958 --> 00:04:19,078 I live in ustedalen, krakow, 79 00:04:19,167 --> 00:04:21,917 if you are interested in pursuing a correspondence, 80 00:04:22,208 --> 00:04:24,417 please email me back, e." 81 00:04:24,708 --> 00:04:26,875 And aviva responded, 82 00:04:27,458 --> 00:04:29,125 "Dear e, 83 00:04:29,417 --> 00:04:30,500 sounds good. 84 00:04:30,792 --> 00:04:32,083 I'm a 60-year-old virgin. 85 00:04:32,375 --> 00:04:35,750 Blind as a bat from a horrible accident I had last year 86 00:04:36,042 --> 00:04:38,708 while cleaning my cat's claws. 87 00:04:39,375 --> 00:04:40,667 I have 61 cats. 88 00:04:40,958 --> 00:04:44,458 One for every year of disappointment. 89 00:04:46,458 --> 00:04:48,333 I have a voice of a bird, 90 00:04:48,625 --> 00:04:49,292 one great boob, 91 00:04:49,583 --> 00:04:51,625 lost the other one to cancer, and... 92 00:04:51,917 --> 00:04:53,583 Gottwocats that year 93 00:04:53,875 --> 00:04:56,542 and an appetite for new experiences. 94 00:04:56,833 --> 00:04:59,958 Nissan kindly offered his help in ending my curiosity 95 00:05:00,250 --> 00:05:05,583 and I guess you are his idea of a perfect man for this job. 96 00:05:08,250 --> 00:05:11,292 Unfortunately, with every moment that passes, 97 00:05:11,583 --> 00:05:13,708 my heart loses a little bit of innocence, 98 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 so I cannot offer you the love I had in me on Wednesday. 99 00:05:19,792 --> 00:05:20,333 But 100 00:05:20,625 --> 00:05:23,125 I think I'll still be happy to meet you, 101 00:05:23,417 --> 00:05:25,208 and your children. 102 00:05:26,500 --> 00:05:27,625 And who knows, 103 00:05:27,917 --> 00:05:28,625 maybe we'll fall in love 104 00:05:28,917 --> 00:05:32,708 and learn that life is full of surprises. 105 00:05:33,792 --> 00:05:36,333 Waiting to hear more about you, 106 00:05:36,792 --> 00:05:38,458 a." 107 00:05:40,458 --> 00:05:44,000 land oh I 108 00:05:44,292 --> 00:05:47,750 I baby I love you I 109 00:05:49,667 --> 00:05:53,875 ilsaid ohl 110 00:05:54,167 --> 00:05:58,917 I baby I love you I 111 00:06:00,208 --> 00:06:03,750 I said oh I 112 00:06:04,042 --> 00:06:08,458 I baby I love you I 113 00:06:09,417 --> 00:06:13,667 ilsaid ohl 114 00:06:13,958 --> 00:06:18,708 I baby I love you I 115 00:06:51,125 --> 00:06:54,292 We quickly recognized one another as kindred spirits 116 00:06:54,583 --> 00:06:59,250 and our desire to exploreand express our deepest selves. 117 00:06:59,542 --> 00:07:01,208 At least in words. 118 00:07:05,292 --> 00:07:07,875 And so we created an imaginary space together. 119 00:07:08,167 --> 00:07:11,667 A space outside of time and space, shared only by us. 120 00:07:11,958 --> 00:07:16,625 Like two shipwrecked survivors on a desert island, 121 00:07:17,792 --> 00:07:19,375 in old-fashioned letter writing romance, 122 00:07:19,667 --> 00:07:24,583 propelled in to hyper speed by the actuality of the Internet. 123 00:07:27,667 --> 00:07:29,625 After a few months of correspondence 124 00:07:29,917 --> 00:07:33,333 we graduated to phone conversations. 125 00:07:34,167 --> 00:07:36,542 These were somewhat more problematic, 126 00:07:36,833 --> 00:07:37,893 as elements of our personalities 127 00:07:37,917 --> 00:07:39,708 that had been hidden under the disguise 128 00:07:40,000 --> 00:07:41,160 provided by the written word, 129 00:07:41,250 --> 00:07:45,292 were exposed by the demands of spoken communication. 130 00:07:46,208 --> 00:07:50,708 Aviva's assertiveness and impatience took me aback. 131 00:07:51,000 --> 00:07:51,625 And my pessimism 132 00:07:51,917 --> 00:07:54,059 and need to denigrate myself in relationships in general 133 00:07:54,083 --> 00:07:56,458 forced their way through my better judgment 134 00:07:56,750 --> 00:07:58,708 and on to my tongue. 135 00:08:01,917 --> 00:08:02,625 But for all that 136 00:08:02,917 --> 00:08:04,625 our digital romance ran hot and strong 137 00:08:04,917 --> 00:08:06,458 and aviva decided to pack a suitcase 138 00:08:06,750 --> 00:08:09,167 and venture forth to visit me for a week 139 00:08:09,458 --> 00:08:13,667 and see what it would be like to connect in person. 140 00:08:25,917 --> 00:08:29,792 There we go. 141 00:08:30,083 --> 00:08:31,708 Good, sweetie. 142 00:08:32,958 --> 00:08:34,292 Aviva. 143 00:08:43,167 --> 00:08:44,458 Oh, hi. 144 00:08:51,958 --> 00:08:53,875 Yeah, baby. Oh! 145 00:08:54,167 --> 00:08:57,708 Oh, that's it. Yes. Yes, oh. 146 00:09:08,375 --> 00:09:11,083 Come on, Eden. You're a big boy. 147 00:09:11,375 --> 00:09:13,500 You can do it, come on. 148 00:09:19,042 --> 00:09:22,083 Come on, give a small pee-pee. 149 00:09:22,792 --> 00:09:24,500 You can do it. 150 00:09:29,792 --> 00:09:30,792 Aviva! 151 00:09:34,292 --> 00:09:35,292 No. 152 00:09:50,792 --> 00:09:53,708 Well, it's just frustrating... 153 00:10:52,917 --> 00:10:54,833 Oh, my god. 154 00:11:32,500 --> 00:11:33,750 Aviva! 155 00:11:35,917 --> 00:11:38,375 Close the door Eden, come on. 156 00:12:39,542 --> 00:12:40,542 Hello? 157 00:12:40,750 --> 00:12:41,292 Hey. 158 00:12:41,583 --> 00:12:42,750 Uh, it's Eden. 159 00:12:43,042 --> 00:12:44,500 I know. 160 00:12:44,917 --> 00:12:45,917 Well, hello. 161 00:12:46,000 --> 00:12:48,208 You sound so different. 162 00:12:48,500 --> 00:12:49,083 Than what? 163 00:12:49,375 --> 00:12:51,625 Than I expected. 164 00:12:51,917 --> 00:12:53,667 How so? 165 00:12:54,417 --> 00:12:55,750 You sound so American. 166 00:12:56,042 --> 00:12:58,750 I am so American, what did you expect? 167 00:12:59,042 --> 00:13:00,682 I don't know... 168 00:13:00,958 --> 00:13:02,078 Do I sound different? 169 00:13:02,292 --> 00:13:04,750 You sound pretty much the way I expected. 170 00:13:05,042 --> 00:13:06,417 Is it a good moment to talk? 171 00:13:06,708 --> 00:13:08,417 Always a good moment to talk to you. 172 00:13:08,708 --> 00:13:10,958 The time difference is killing me. 173 00:13:11,250 --> 00:13:12,330 You have to meet my father. 174 00:13:12,458 --> 00:13:14,000 ! Never get along with fathers. 175 00:13:14,292 --> 00:13:16,958 You will love him, he's the smartest and funniest. 176 00:13:17,250 --> 00:13:19,583 - I'm a romanticist. - Yeah until now. 177 00:13:19,875 --> 00:13:22,750 I think I'm a realist, at least so far as... 178 00:13:23,042 --> 00:13:25,583 Neither is a philosophy, just an emotion. 179 00:13:25,875 --> 00:13:27,792 I don't think it's always smart 180 00:13:28,083 --> 00:13:29,708 to talk about everything, 181 00:13:30,000 --> 00:13:31,250 especially love, 182 00:13:31,542 --> 00:13:32,542 or past lovers. 183 00:13:32,667 --> 00:13:34,292 Why is that off limits? 184 00:13:34,583 --> 00:13:38,250 It's just better to start new things, new. 185 00:13:38,542 --> 00:13:41,250 Tired of talking, we need to meet. 186 00:13:41,542 --> 00:13:43,750 Yeah, so I'm coming. 187 00:13:44,042 --> 00:13:46,250 ! Already bought the tickets. 188 00:13:46,542 --> 00:13:47,583 You did? 189 00:13:47,875 --> 00:13:48,583 Yes, I did. 190 00:13:48,875 --> 00:13:52,708 - You're really coming? - I'm coming, 191 00:13:53,000 --> 00:13:54,583 I'm really coming. 192 00:14:24,875 --> 00:14:28,375 Sweet aviva across the ocean, 193 00:14:28,667 --> 00:14:31,833 I'm so excited to finally see you face to face. 194 00:14:32,125 --> 00:14:35,417 Though I admit to equally being afraid of it. 195 00:14:35,708 --> 00:14:40,292 It's all fun and games until I actually have to be there. 196 00:14:45,417 --> 00:14:47,542 Is this your usual place? 197 00:14:51,125 --> 00:14:52,333 I don't know. 198 00:14:52,625 --> 00:14:53,625 You don't know? 199 00:14:53,708 --> 00:14:54,988 If I say it is, and you're asking 200 00:14:55,208 --> 00:14:58,042 because you don't like it, then I lose points. 201 00:14:58,333 --> 00:15:00,917 If you like it and I say it isn't, I lose points. 202 00:15:01,208 --> 00:15:02,417 If you like it and I say yes, 203 00:15:02,708 --> 00:15:06,083 - I gain points... - You're over thinking this. 204 00:15:11,708 --> 00:15:13,750 You know, 205 00:15:14,042 --> 00:15:15,833 I'm in town only for a few days 206 00:15:16,125 --> 00:15:19,750 and I know that we've known each other for a while 207 00:15:20,042 --> 00:15:23,042 well, from across the ocean anyway, but... 208 00:15:24,333 --> 00:15:25,542 I think it's best if we 209 00:15:25,833 --> 00:15:28,792 let the physical take its own course. 210 00:15:29,083 --> 00:15:32,083 Not to push things right away. 211 00:16:10,958 --> 00:16:13,000 Where are you? 212 00:16:14,292 --> 00:16:15,500 Why don't you look at me? 213 00:16:15,792 --> 00:16:17,833 I'm looking at you. 214 00:16:18,833 --> 00:16:19,875 You're not looking at me. 215 00:16:20,167 --> 00:16:22,208 I'm looking at you. 216 00:16:25,208 --> 00:16:28,667 Look at me, in my eyes. 217 00:16:28,958 --> 00:16:30,417 Your eyes? 218 00:16:35,167 --> 00:16:37,833 Can't you make eye contact? 219 00:16:38,917 --> 00:16:40,667 Yeah, I mean... 220 00:16:40,958 --> 00:16:42,500 Sure. 221 00:16:44,375 --> 00:16:45,375 Can I blink? 222 00:16:45,625 --> 00:16:46,750 Forget it. 223 00:16:47,042 --> 00:16:47,708 What? 224 00:16:48,000 --> 00:16:49,958 I can't do it if you're going to make fun of me. 225 00:16:50,250 --> 00:16:52,708 I'm looking at your eyes. That's what you asked me to do. 226 00:16:53,000 --> 00:16:54,750 - Not like that. - Not like what? 227 00:16:55,042 --> 00:16:58,500 There's only one way to look into someone's eyes. 228 00:16:58,792 --> 00:17:00,000 No, there's not. 229 00:17:00,292 --> 00:17:03,208 You think I don't see what you're doing? 230 00:17:03,500 --> 00:17:04,958 What am I doing? 231 00:17:05,250 --> 00:17:05,750 I don't know. 232 00:17:06,042 --> 00:17:09,000 Taking a little look at me here, my shoulder 233 00:17:09,292 --> 00:17:11,750 my neck, my foot maybe. 234 00:17:12,042 --> 00:17:14,500 Taking pictures of things that turn you on. 235 00:17:14,792 --> 00:17:16,917 Fit in to some type of pre-programmed sequence 236 00:17:17,208 --> 00:17:19,542 of triggers you're used to responding to, 237 00:17:19,833 --> 00:17:21,583 making a pornographic movie in your head 238 00:17:21,875 --> 00:17:25,000 and playing it even when I'm right here, with you. 239 00:17:25,292 --> 00:17:25,750 Hey. 240 00:17:26,042 --> 00:17:28,583 Take it easy, okay? 241 00:17:29,167 --> 00:17:30,500 This is that moment when I wonder 242 00:17:30,792 --> 00:17:32,752 what really happened to you when you were a child. 243 00:17:32,958 --> 00:17:35,583 You know everything there is to know about my childhood 244 00:17:35,875 --> 00:17:38,708 and it has nothing to do with this. 245 00:17:39,000 --> 00:17:41,750 We really shouldn't have written to each other so much 246 00:17:42,042 --> 00:17:43,667 before meeting in person. 247 00:17:43,958 --> 00:17:46,708 Do you regret getting to know each other? 248 00:17:47,000 --> 00:17:48,018 I regret that all those words 249 00:17:48,042 --> 00:17:49,750 made us think we know each other, 250 00:17:50,042 --> 00:17:51,833 when we really don't. 251 00:17:52,583 --> 00:17:53,708 So tell me I'm wrong. 252 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 That's what I'm saying. 253 00:17:55,042 --> 00:17:56,242 No, look me in the eyes and... 254 00:17:56,458 --> 00:17:58,750 Jesus, with the eyes, already. 255 00:17:59,917 --> 00:18:02,833 Something I never told aviva, 256 00:18:04,250 --> 00:18:06,958 once when I was a child, maybe four years old, 257 00:18:07,250 --> 00:18:10,500 my mother took me to play in the park. 258 00:18:10,917 --> 00:18:15,958 And in those days, you know, the park was perfect. 259 00:18:16,333 --> 00:18:16,958 A golden realm, 260 00:18:17,250 --> 00:18:20,792 suspended between innocence and knowledge. 261 00:18:21,083 --> 00:18:22,875 A perfect place. 262 00:18:23,167 --> 00:18:26,458 I met another kid there, about my age. 263 00:18:26,750 --> 00:18:30,292 We both had bikes and we bonded instantly. 264 00:18:31,417 --> 00:18:33,333 We made a connection stronger than anything 265 00:18:33,625 --> 00:18:37,375 I normally experienced with someone I just met. 266 00:18:37,917 --> 00:18:39,375 Our parents must have sensed this, 267 00:18:39,667 --> 00:18:41,833 because my mother, who was usually in a rush, 268 00:18:42,125 --> 00:18:45,250 let us play together for a long time. 269 00:18:47,208 --> 00:18:49,458 It was heaven. 270 00:18:50,292 --> 00:18:51,958 But then, at some point, 271 00:18:52,250 --> 00:18:56,167 I noticed something that struck me as strange. 272 00:19:03,458 --> 00:19:05,625 Your shoes are red. 273 00:19:05,917 --> 00:19:06,917 Yeah. 274 00:19:07,167 --> 00:19:09,125 Pretty weird for a boy. 275 00:19:09,417 --> 00:19:12,417 I'm not a boy, I'm a girl. 276 00:19:12,708 --> 00:19:14,542 ! Was stunned, 277 00:19:14,833 --> 00:19:15,292 betrayed. 278 00:19:15,583 --> 00:19:16,958 I felt like the bedrock of reality 279 00:19:17,250 --> 00:19:19,833 had shifted under my feet. 280 00:19:26,875 --> 00:19:28,667 And that was that. 281 00:19:30,208 --> 00:19:31,917 Paradise lost. 282 00:19:32,917 --> 00:19:34,875 When will you be back? 283 00:19:35,375 --> 00:19:37,833 I don't know, not too late. 284 00:19:38,167 --> 00:19:40,125 I don't understand why I can't come. 285 00:19:40,417 --> 00:19:43,458 It's not that you can't, it's just... 286 00:19:43,917 --> 00:19:45,542 Aviva. 287 00:19:47,208 --> 00:19:49,667 I moved here three months ago. 288 00:19:49,958 --> 00:19:53,333 When I flew back to Paris after my first visit, 289 00:19:53,625 --> 00:19:55,208 I wasn't sure about things 290 00:19:55,500 --> 00:19:58,542 but as soon as the space between us opened up 291 00:19:58,833 --> 00:20:02,958 our love poured back in and filled it up. 292 00:20:03,250 --> 00:20:05,000 So I closed my apartment 293 00:20:05,292 --> 00:20:07,625 and moved to america, for love. 294 00:20:07,917 --> 00:20:10,375 I feel the need to clarify that, because, you know, 295 00:20:10,667 --> 00:20:12,917 my friends at home and people here, they're like, 296 00:20:13,208 --> 00:20:16,750 "if you make it work with Eden for three years 297 00:20:17,042 --> 00:20:18,583 you'll get a green card." 298 00:20:18,875 --> 00:20:19,333 And I'm like, 299 00:20:19,625 --> 00:20:21,958 "I don't give a fuck about the fucking green card! 300 00:20:22,250 --> 00:20:24,542 I don't give a fuck about this disgusting country, 301 00:20:24,833 --> 00:20:28,375 I don't give a fuck about becoming a fucking American." 302 00:20:28,667 --> 00:20:29,667 I came here 303 00:20:29,875 --> 00:20:30,875 for only one reason. 304 00:20:31,125 --> 00:20:32,167 Aviva, 305 00:20:32,458 --> 00:20:35,542 you know all my friends and they all think you're great, 306 00:20:35,833 --> 00:20:39,042 I just need some time out with the guys sometimes. 307 00:20:39,333 --> 00:20:40,333 Know what I mean? 308 00:20:40,500 --> 00:20:41,500 No. 309 00:20:41,542 --> 00:20:42,208 What do you mean, no? 310 00:20:42,500 --> 00:20:44,660 I mean what can you talk about with your friends alone, 311 00:20:44,833 --> 00:20:47,333 that you can't talk about with me there? 312 00:20:47,625 --> 00:20:49,042 You, for starters. 313 00:20:49,333 --> 00:20:51,917 What are you going to say about me? 314 00:20:52,208 --> 00:20:53,708 I'm not... 315 00:20:54,000 --> 00:20:55,958 It's not like I have anything planned. 316 00:20:56,250 --> 00:20:59,458 I just need some perspective sometimes. 317 00:21:03,292 --> 00:21:05,500 Who's going to be there? 318 00:21:05,833 --> 00:21:07,500 I don't know. 319 00:21:07,917 --> 00:21:10,667 Mason, for sure. 320 00:21:10,958 --> 00:21:13,750 Dave mazolla, Aaron butts, 321 00:21:14,042 --> 00:21:16,750 kieren, Tony takata, 322 00:21:17,042 --> 00:21:19,167 you know, Mason's usual gang. 323 00:21:19,458 --> 00:21:22,417 You just don't want me to come because you're in love 324 00:21:22,708 --> 00:21:23,708 with Mason. 325 00:21:23,875 --> 00:21:25,750 I'm not in love with Mason, 326 00:21:26,042 --> 00:21:26,750 he's my best friend 327 00:21:27,042 --> 00:21:30,500 and sometimes I just need some alone time with him. 328 00:21:30,792 --> 00:21:32,833 Is that okay with you? 329 00:21:33,625 --> 00:21:35,667 Go. Have fun. 330 00:21:35,958 --> 00:21:37,833 Be gay with Mason and your usual gang, 331 00:21:38,125 --> 00:21:41,333 I'll stay home and watch something on TV. 332 00:21:41,625 --> 00:21:43,625 - Where's Mason at? - Ah, fuck Mason. 333 00:21:43,833 --> 00:21:48,500 You think Eden would hang with us if Mason wasn't here? 334 00:21:49,167 --> 00:21:51,875 Girl's got him under lock and keys. 335 00:21:52,167 --> 00:21:54,333 She's fine though. 336 00:21:58,042 --> 00:22:00,583 Super powers. 337 00:22:01,208 --> 00:22:04,917 X-Men, f.F. Were hit by cosmic rays. 338 00:22:05,208 --> 00:22:08,167 - Mason! - Mason! 339 00:24:53,917 --> 00:24:56,500 I I love you I 340 00:24:56,792 --> 00:24:59,625 I like chisel and stone I 341 00:25:01,667 --> 00:25:04,292 I I love you I 342 00:25:04,583 --> 00:25:07,125 I like needle and bone I 343 00:25:09,333 --> 00:25:11,542 I I love you I 344 00:25:11,833 --> 00:25:15,542 I like a god loves his son I 345 00:25:16,542 --> 00:25:18,792 I and I love you I 346 00:25:19,208 --> 00:25:22,375 I like my hand on a gun I 347 00:25:23,417 --> 00:25:28,542 I I go bang, bang bang, bang, bang I 348 00:25:28,833 --> 00:25:31,167 I bang, bang, I'm back I 349 00:25:31,458 --> 00:25:34,042 I back again I 350 00:25:34,708 --> 00:25:36,833 I I love you I 351 00:25:42,500 --> 00:25:46,458 I bang, bang, bang bang, bang. I 352 00:25:46,750 --> 00:25:49,333 I bang shebang I'm back I 353 00:25:49,625 --> 00:25:51,917 I back again I 354 00:25:57,917 --> 00:26:03,125 I I can't think about anything but you I 355 00:26:05,542 --> 00:26:11,250 I that's how I love, love, love love, love, love, love I 356 00:27:02,500 --> 00:27:04,000 Aviva? 357 00:27:05,833 --> 00:27:07,500 I'm home. 358 00:27:19,250 --> 00:27:20,292 Hey. 359 00:27:20,583 --> 00:27:21,684 I was just about to go to sleep. 360 00:27:21,708 --> 00:27:24,542 Aviva, I'm sorry you could've come, it's just the guys... 361 00:27:24,833 --> 00:27:25,500 It's all right. 362 00:27:25,792 --> 00:27:29,125 I'm sorry, too. I know you need to breathe once in a while. 363 00:27:29,417 --> 00:27:30,457 I actually got a lot done. 364 00:27:30,583 --> 00:27:34,083 I made a lot of phone calls, set up some things for this week. 365 00:27:34,375 --> 00:27:35,917 I've been sitting on my ass too long. 366 00:27:36,208 --> 00:27:37,375 Waiting for things to happen. 367 00:27:37,667 --> 00:27:38,667 You've been adjusting. 368 00:27:38,958 --> 00:27:39,958 No, that's not it. 369 00:27:40,042 --> 00:27:41,922 You don't know, you never really saw me at home. 370 00:27:42,042 --> 00:27:44,708 I'm always making things happen, almost too much. 371 00:27:45,000 --> 00:27:46,167 Go, go, go all the time. 372 00:27:46,458 --> 00:27:49,667 You know my friends wouldn't even recognize me. 373 00:27:50,292 --> 00:27:53,250 Something happened when I came here. 374 00:27:55,458 --> 00:27:58,042 But enough is enough, no? 375 00:27:59,708 --> 00:28:01,375 I'm back. 376 00:28:14,458 --> 00:28:17,417 Pull me, pull me like this hard. 377 00:28:23,292 --> 00:28:24,625 Coming. 378 00:28:36,333 --> 00:28:37,667 That was fast. 379 00:28:38,125 --> 00:28:38,583 Yeah. 380 00:28:38,875 --> 00:28:41,625 That's how I am normally when I'm happy. 381 00:28:41,917 --> 00:28:43,625 It's amazing. 382 00:28:49,708 --> 00:28:51,292 - Come on. - What? 383 00:28:51,583 --> 00:28:54,167 I want you to finish, too. Come on. 384 00:28:54,458 --> 00:28:55,167 Okay. 385 00:28:55,458 --> 00:28:57,542 What are you doing? 386 00:28:57,833 --> 00:28:59,542 - Can I get on top again? - Why? 387 00:28:59,833 --> 00:29:00,542 I... 388 00:29:00,833 --> 00:29:04,542 - I just don't finish like this. - Like what? 389 00:29:04,833 --> 00:29:05,542 When I'm... 390 00:29:05,833 --> 00:29:07,667 When I'm on the bottom. 391 00:29:07,958 --> 00:29:08,542 You don't? 392 00:29:08,833 --> 00:29:10,542 You can't or you don't want to? 393 00:29:10,833 --> 00:29:12,667 Just, I won't, okay? 394 00:29:12,958 --> 00:29:14,583 How do you know? 395 00:29:14,875 --> 00:29:16,500 'Cos I know myself. 396 00:29:16,792 --> 00:29:19,250 - You know yourself? - Yeah. 397 00:29:19,542 --> 00:29:21,458 Doesn't seem so to me. 398 00:29:21,750 --> 00:29:23,590 You know for someone who just had a nice orgasm 399 00:29:23,833 --> 00:29:26,875 in record time and expressed the desire to return the favor, 400 00:29:27,167 --> 00:29:28,625 you have an odd way of showing it. 401 00:29:28,917 --> 00:29:31,958 - I'm sorry. You're right. - No you're not. 402 00:29:32,250 --> 00:29:32,958 I'm sorry, come here. 403 00:29:33,250 --> 00:29:34,570 - Forget it. - Come on, I'm sorry. 404 00:29:34,833 --> 00:29:38,250 Look, it's not gonna happen, okay? 405 00:29:39,458 --> 00:29:40,792 Forget it. 406 00:29:55,250 --> 00:29:57,250 I had a perfect place once, too. 407 00:29:57,542 --> 00:29:59,417 And not so long ago. 408 00:30:02,833 --> 00:30:04,542 It was a room. 409 00:30:04,833 --> 00:30:05,542 A white room. 410 00:30:05,833 --> 00:30:08,000 Everything was white. 411 00:30:08,542 --> 00:30:10,542 The walls, the bed, 412 00:30:10,833 --> 00:30:13,125 the covering on the furniture. 413 00:30:13,417 --> 00:30:14,417 The shades were white 414 00:30:14,458 --> 00:30:17,542 and the light that came in through the window was white. 415 00:30:17,833 --> 00:30:20,292 The reason it was perfect, though, 416 00:30:20,583 --> 00:30:22,958 was that phillippe was in it. 417 00:30:24,042 --> 00:30:26,167 I met him in the marais. 418 00:30:27,250 --> 00:30:30,625 He was serving falafelat this place called che habib. 419 00:30:30,917 --> 00:30:33,833 People stand in line for an hour. 420 00:30:35,708 --> 00:30:37,625 He was so beautiful. 421 00:30:38,000 --> 00:30:40,167 Black hair, black eyes. 422 00:30:40,458 --> 00:30:42,542 He had just come from Morocco. 423 00:30:42,833 --> 00:30:45,125 Ajew, like me. 424 00:30:48,708 --> 00:30:51,833 I never thought he would be interested in me, 425 00:30:52,125 --> 00:30:52,625 but he was. 426 00:30:52,917 --> 00:30:55,875 It's true, we didn't have very much to talk about, 427 00:30:56,167 --> 00:30:58,625 but we didn't need to talk. 428 00:31:14,792 --> 00:31:15,792 He lived with his family 429 00:31:15,917 --> 00:31:17,917 and I lived with a few girlfriends in the tenth. 430 00:31:18,208 --> 00:31:20,542 So I found us an apartment of our own, 431 00:31:20,833 --> 00:31:22,167 just a room, really. 432 00:31:22,458 --> 00:31:23,958 But it was ours, 433 00:31:24,250 --> 00:31:25,792 our white room. 434 00:31:53,708 --> 00:31:55,792 I had been hurting myself. 435 00:31:56,083 --> 00:31:58,708 Cutting myself, for years. 436 00:31:59,208 --> 00:32:01,167 And when he kissed me, 437 00:32:01,458 --> 00:32:03,167 the scars in my flesh remained, 438 00:32:03,458 --> 00:32:06,125 but the wounds in my heart and soul were healed. 439 00:32:06,417 --> 00:32:09,333 And I was filled with a light more pure and white 440 00:32:09,625 --> 00:32:13,000 than the light filling our perfect room. 441 00:32:15,167 --> 00:32:18,583 We lived for each other, or at least 442 00:32:18,875 --> 00:32:20,208 I lived for him. 443 00:32:20,500 --> 00:32:22,250 I stopped almost everything. 444 00:32:22,542 --> 00:32:24,542 I hardly saw my family, 445 00:32:24,833 --> 00:32:25,542 my friends, 446 00:32:25,833 --> 00:32:29,625 I worked just enough to help us get by. 447 00:32:29,917 --> 00:32:31,292 I cooked, I cleaned, 448 00:32:31,583 --> 00:32:34,625 I made sure our room was spotless. 449 00:32:41,667 --> 00:32:42,708 I guess I lied, 450 00:32:43,000 --> 00:32:47,667 when I say my friends wouldn't recognize me here in New York. 451 00:32:49,375 --> 00:32:52,375 They would recognize me very well. 452 00:32:52,667 --> 00:32:54,542 How I am when I'm trying to... 453 00:32:54,833 --> 00:32:56,500 Trying to what? 454 00:32:57,875 --> 00:32:59,542 Expenencelove. 455 00:32:59,833 --> 00:33:04,625 You feel like you have to give up who you are in order to love? 456 00:33:05,750 --> 00:33:09,583 In order to experience love in return, yeah. 457 00:33:09,875 --> 00:33:14,500 You think no-one will love you, if they know who you are? 458 00:33:15,375 --> 00:33:16,958 I don't know. 459 00:33:21,958 --> 00:33:23,625 Do you love me? 460 00:33:28,167 --> 00:33:29,625 Aviva. 461 00:33:31,542 --> 00:33:32,542 You okay? 462 00:33:32,833 --> 00:33:34,417 I should be asking you that. 463 00:33:34,708 --> 00:33:35,750 Me? 464 00:33:36,917 --> 00:33:38,292 You were angry. 465 00:33:38,583 --> 00:33:40,542 It's okay. Everything's back to normal. 466 00:33:40,833 --> 00:33:42,500 Sorry, I should open a window. 467 00:33:42,792 --> 00:33:44,833 What are you thinking about? 468 00:33:45,708 --> 00:33:49,208 Nothing, everything, you know? 469 00:33:49,500 --> 00:33:52,042 I was thinking about phillippe. 470 00:33:55,250 --> 00:33:56,292 What about him? 471 00:33:56,583 --> 00:33:59,792 Actually, I was thinking more about me with him. 472 00:34:00,083 --> 00:34:02,125 Why I'm always the same when I'm... 473 00:34:02,417 --> 00:34:04,333 - When you're what? - In a relationship. 474 00:34:04,625 --> 00:34:08,083 - Everything's a relationship. - With men. 475 00:34:08,958 --> 00:34:10,958 I'm glad to know I inspire a generalized 476 00:34:11,250 --> 00:34:13,792 pavlovian reaction to an entire gender. 477 00:34:14,083 --> 00:34:15,563 And you think you're different with me 478 00:34:15,833 --> 00:34:18,917 than you are with any other woman you attract? 479 00:34:19,208 --> 00:34:22,333 You never said why you and phillippe broke up. 480 00:34:22,625 --> 00:34:23,167 I told you. 481 00:34:23,458 --> 00:34:25,167 No, you said you were heartbroken, 482 00:34:25,458 --> 00:34:26,738 you moved back with your parents, 483 00:34:26,833 --> 00:34:28,809 that you couldn't get out of bed for more than a year, 484 00:34:28,833 --> 00:34:32,042 but you never said why the relationship ended. 485 00:34:32,333 --> 00:34:35,417 It ended because he became religious. 486 00:34:35,708 --> 00:34:36,875 You're joking. 487 00:34:37,167 --> 00:34:39,292 And he wanted me to be the same. 488 00:34:39,583 --> 00:34:40,958 And I tried, too. 489 00:34:41,250 --> 00:34:42,667 I tried to learn all the laws 490 00:34:42,958 --> 00:34:45,000 and lit the candles on shabbat, 491 00:34:45,292 --> 00:34:47,708 and cooked only kosher food... 492 00:34:48,458 --> 00:34:49,875 What? 493 00:34:51,417 --> 00:34:52,875 It's funny. 494 00:34:55,208 --> 00:34:57,083 Did he grow payots? 495 00:34:57,375 --> 00:34:58,833 Actually, he did. 496 00:34:59,125 --> 00:35:00,750 Was he sexy? 497 00:35:01,042 --> 00:35:04,875 Did he look hot? Naked, with his payots? 498 00:35:05,167 --> 00:35:08,375 Better than you do, without them. 499 00:35:09,708 --> 00:35:10,833 I tried. 500 00:35:11,125 --> 00:35:12,667 But I couldn't. 501 00:35:13,542 --> 00:35:14,625 I felt like a 502 00:35:14,917 --> 00:35:16,500 terrible person. 503 00:35:16,792 --> 00:35:18,208 A sinner. 504 00:35:18,500 --> 00:35:19,542 I didn't eat, 505 00:35:19,833 --> 00:35:20,833 I didn't sleep, I... 506 00:35:21,083 --> 00:35:25,083 I was thin like this, maybe 40 kilos. 507 00:35:26,417 --> 00:35:29,833 Finally my friends had to make an intervention 508 00:35:30,125 --> 00:35:33,125 and they told me I was going crazy 509 00:35:33,417 --> 00:35:35,125 and I saw I was. 510 00:35:38,792 --> 00:35:40,208 So I left him. 511 00:35:40,708 --> 00:35:41,708 You left him? 512 00:35:41,833 --> 00:35:44,083 ! Packed my suitcase when he was at work 513 00:35:44,375 --> 00:35:46,833 and went back to my parents' house. 514 00:35:47,125 --> 00:35:50,500 And I never saw our white room again. 515 00:35:50,792 --> 00:35:52,708 Your white room? 516 00:35:53,000 --> 00:35:54,625 My own perfect place. 517 00:35:54,917 --> 00:35:58,333 Like the park you never told me about. 518 00:35:58,708 --> 00:35:59,958 You see, 519 00:36:00,250 --> 00:36:02,542 I lost paradise, too. 520 00:36:16,542 --> 00:36:18,125 And now you're here. 521 00:36:18,417 --> 00:36:20,250 Now I'm here. 522 00:36:20,542 --> 00:36:21,167 But? 523 00:36:21,458 --> 00:36:23,292 I'm happy I'm here, but... 524 00:36:23,583 --> 00:36:25,250 I hate this apartment. 525 00:36:25,542 --> 00:36:26,750 So? 526 00:36:27,042 --> 00:36:27,750 We'll move. 527 00:36:28,042 --> 00:36:29,542 This is a great space. 528 00:36:29,833 --> 00:36:32,125 And it's in a great neighborhood. 529 00:36:32,458 --> 00:36:32,792 Is it? 530 00:36:33,083 --> 00:36:34,625 The best. Where are you from? 531 00:36:34,917 --> 00:36:36,042 - Paris. - Oh, Paris. 532 00:36:36,333 --> 00:36:39,417 - What a beautiful city. - Have you been there? 533 00:36:39,708 --> 00:36:41,250 No, but I plan on visiting someday. 534 00:36:41,542 --> 00:36:44,750 These windows have a rare view for this part of town. 535 00:36:45,042 --> 00:36:47,000 Which I'm sure your husband can tell you. 536 00:36:47,292 --> 00:36:48,542 Oh, Eden's not my husband. 537 00:36:48,833 --> 00:36:50,542 We're together, but not married. 538 00:36:50,833 --> 00:36:51,833 - Not yet. - Not yet. 539 00:36:52,083 --> 00:36:53,875 You like this neighborhood, baby? 540 00:36:54,250 --> 00:36:54,625 Sure. 541 00:36:54,958 --> 00:36:56,476 This apartment is an absolute steal. 542 00:36:56,500 --> 00:36:59,708 Now, it's a little cozy but the light is fantastic, 543 00:37:00,000 --> 00:37:00,542 southern exposure, 544 00:37:00,833 --> 00:37:02,542 which you rarely get in a place this cheap, 545 00:37:02,833 --> 00:37:04,125 especially in the bedrooms. 546 00:37:04,417 --> 00:37:06,833 Did you see the bedrooms, baby? 547 00:37:08,792 --> 00:37:12,125 All the units in this building are brand new. 548 00:37:12,417 --> 00:37:14,542 Central heat and air, 549 00:37:14,833 --> 00:37:16,458 all the appliances. 550 00:37:16,750 --> 00:37:17,333 It's a great size, 551 00:37:17,625 --> 00:37:19,750 it doesn't have much character, but... 552 00:37:20,042 --> 00:37:23,333 Eden likes things simple, right baby? 553 00:37:23,750 --> 00:37:25,417 Whatever. 554 00:37:27,417 --> 00:37:28,417 Eden? 555 00:37:28,500 --> 00:37:31,625 I'm sick of the way you're acting, you hear me? 556 00:37:31,917 --> 00:37:32,542 How am I acting? 557 00:37:32,833 --> 00:37:34,542 Like you want to be anywhere but here. 558 00:37:34,833 --> 00:37:37,000 I didn't like the place, what am I supposed to do? 559 00:37:37,292 --> 00:37:41,417 Jump up and down and grin like a fool until we walk out the door? 560 00:37:41,708 --> 00:37:42,708 You know what? 561 00:37:42,958 --> 00:37:43,958 You stay home, 562 00:37:44,208 --> 00:37:44,667 I'll do it alone. 563 00:37:44,958 --> 00:37:48,250 I'll talk to the realtors, I'll make the appointments, 564 00:37:48,542 --> 00:37:52,292 I'll go see all the places until I find something amazing 565 00:37:52,583 --> 00:37:53,583 to show you. 566 00:37:53,750 --> 00:37:55,625 Think that might work? 567 00:38:04,167 --> 00:38:06,125 Proud of yourself? 568 00:38:07,875 --> 00:38:09,250 You talking to me? 569 00:38:09,542 --> 00:38:12,292 Well, I'm the only one here, you talking to me? 570 00:38:13,333 --> 00:38:14,373 But you ain't in gayparis. 571 00:38:14,583 --> 00:38:15,809 Go grab a crepe and your suzette, 572 00:38:15,833 --> 00:38:18,000 get your ass up 'cos it's about to get gritty. 573 00:38:18,292 --> 00:38:20,542 I'm gonna remind you, in case you forget, 574 00:38:20,833 --> 00:38:23,000 this boy came up in New York City. 575 00:38:23,292 --> 00:38:24,572 Yeah boy, you're in or house now, 576 00:38:24,833 --> 00:38:27,458 so watch where you beef my dog, know what I'm sayin'? 577 00:38:27,750 --> 00:38:28,750 Mark gold in the house. 578 00:38:28,833 --> 00:38:31,083 Ran with this bad boy from when we were six 579 00:38:31,375 --> 00:38:31,958 'till we turned 13. 580 00:38:32,250 --> 00:38:33,570 Dropped out of each other's lives. 581 00:38:33,833 --> 00:38:34,542 You know how it is, 582 00:38:34,833 --> 00:38:36,476 but he's in my mind and these streets are his. 583 00:38:36,500 --> 00:38:39,167 Hey, yo guys left yo shit in the lunch room. 584 00:38:39,458 --> 00:38:40,667 Get off me. 585 00:38:40,958 --> 00:38:42,238 Adam fink, world's nerdiest, yet. 586 00:38:42,375 --> 00:38:47,042 Not saying a lot, bust a move kid, show 'em what you've got. 587 00:38:51,875 --> 00:38:54,000 I thought you moved out of town, to the country. 588 00:38:54,292 --> 00:38:55,851 Man, you can take the boy out of the city, 589 00:38:55,875 --> 00:38:57,708 but you can't take the city out of the boy. 590 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 That's what I'm saying. 591 00:38:59,208 --> 00:39:00,476 That's what he's been sayin' yo. 592 00:39:00,500 --> 00:39:02,542 -Shorty comes in my house, -in your house! 593 00:39:02,833 --> 00:39:05,125 Starts throwing her weight around like I'm her bitch. 594 00:39:05,417 --> 00:39:07,097 Man, she don't know who she's fucking with. 595 00:39:07,167 --> 00:39:08,807 Been taking the deed and combing with crew 596 00:39:09,042 --> 00:39:10,402 since I was like 10 years old, dog. 597 00:39:10,583 --> 00:39:12,543 Been mugged on every corner on the upper West Side 598 00:39:12,583 --> 00:39:14,383 between central park west and riverside drive. 599 00:39:14,417 --> 00:39:17,542 Stole candy and comic books from every news stand in the hood 600 00:39:17,833 --> 00:39:20,875 since the day I started whacking off, son. 601 00:39:22,083 --> 00:39:23,417 And she gonna tell you what to do? 602 00:39:23,708 --> 00:39:28,000 - Man, show her how we do, dog. - Man, show her how we do. 603 00:39:28,708 --> 00:39:29,833 Let's go. 604 00:39:33,708 --> 00:39:35,500 Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'. 605 00:39:35,792 --> 00:39:38,208 Yeah. Get it Mark. Get it. 606 00:39:38,500 --> 00:39:39,833 Get it. 607 00:39:41,458 --> 00:39:43,083 Pass it, my turn. 608 00:39:43,458 --> 00:39:44,833 Go Adam. 609 00:39:47,167 --> 00:39:48,542 Oh! 610 00:39:52,333 --> 00:39:54,042 Coney island, baby. 611 00:41:13,958 --> 00:41:16,167 You won't regret it. 612 00:41:17,792 --> 00:41:22,083 It's by far the best place in the entire city, for the price. 613 00:41:22,375 --> 00:41:23,917 It's a done deal, aviva. 614 00:41:24,208 --> 00:41:27,000 Signed, sealed and delivered. 615 00:41:27,292 --> 00:41:29,875 You sure you'll be all right? 616 00:41:30,542 --> 00:41:31,583 I will be. 617 00:41:31,875 --> 00:41:34,167 Things are just moving fast. 618 00:41:34,458 --> 00:41:37,875 I've been here for nearly half a year. 619 00:41:42,208 --> 00:41:43,208 I'll be fine. 620 00:41:43,375 --> 00:41:46,833 I just need things to slow down, for a beat. 621 00:41:47,125 --> 00:41:49,458 Marriage is your only option. 622 00:41:49,750 --> 00:41:52,208 I mean, if you want to stay in the country 623 00:41:52,500 --> 00:41:53,833 legally, of course. 624 00:41:54,125 --> 00:41:56,000 I thought it was only if I have to fly 625 00:41:56,292 --> 00:41:59,000 out and back until I get my green card. 626 00:41:59,292 --> 00:42:01,583 New immigration laws are in place. 627 00:42:01,875 --> 00:42:06,208 If you want to stay here legally, and work here legally, 628 00:42:06,500 --> 00:42:08,583 you need a special dispensation 629 00:42:08,875 --> 00:42:10,500 which takes months to file for 630 00:42:10,792 --> 00:42:13,000 and might take years to go through, 631 00:42:13,292 --> 00:42:16,250 with no guarantee of success. 632 00:42:17,458 --> 00:42:18,083 I can't do that. 633 00:42:18,375 --> 00:42:22,125 I can only present the options available to you. 634 00:42:22,417 --> 00:42:25,792 Six months ago, before I moved here, 635 00:42:26,083 --> 00:42:27,323 Eden sent me an email that said 636 00:42:27,500 --> 00:42:30,375 "My sweet aviva across the ocean, 637 00:42:30,667 --> 00:42:33,667 I can't believe this thing we're having between us. 638 00:42:33,958 --> 00:42:36,875 Are you really leaving Paris to be with me? 639 00:42:37,167 --> 00:42:41,083 I never, ever expected something like this to happen. 640 00:42:41,375 --> 00:42:43,083 Not the way it has. 641 00:42:43,958 --> 00:42:46,208 Not with someone like you. 642 00:42:48,042 --> 00:42:49,917 I feel like a leaf in the wind, 643 00:42:50,208 --> 00:42:52,542 like my life is a strange dream. 644 00:42:52,833 --> 00:42:55,083 I'm the same actor that I've always been, 645 00:42:55,375 --> 00:42:56,667 playing the same role, 646 00:42:56,958 --> 00:42:58,167 but there's no script anymore. 647 00:42:58,458 --> 00:43:01,000 The play doesn't have a structure I understand. 648 00:43:01,292 --> 00:43:03,500 The way I fit into the totality of it 649 00:43:03,792 --> 00:43:06,167 is a complete mystery to me. 650 00:43:06,667 --> 00:43:08,083 And I'm lost. 651 00:43:08,375 --> 00:43:10,167 I'm totally lost. 652 00:43:11,958 --> 00:43:15,708 I'm so grateful to you for feeling for me. 653 00:43:16,000 --> 00:43:18,708 But I can't believe that you're willing to anchor yourself 654 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 to someone so lost 655 00:43:20,042 --> 00:43:23,208 and blindly wandering through the fog. 656 00:43:24,875 --> 00:43:28,125 If there's anything that scares me about our relationship, 657 00:43:28,417 --> 00:43:30,083 is that I'm going to have to adjust 658 00:43:30,375 --> 00:43:32,042 to being a real person again, 659 00:43:32,333 --> 00:43:34,083 if that makes any sense at all. 660 00:43:34,375 --> 00:43:35,083 I'm trying not to allow my fear 661 00:43:35,375 --> 00:43:39,083 to fuck up the most incredible thing in my life, 662 00:43:39,375 --> 00:43:41,042 which is you. 663 00:43:41,333 --> 00:43:41,875 You are amazing. 664 00:43:42,167 --> 00:43:45,375 You're wise and challenging andopen to adjusting and changing. 665 00:43:45,667 --> 00:43:50,417 And you never fail to step upwhen the situation calls for it. 666 00:43:50,708 --> 00:43:52,542 I'm lucky to know you. 667 00:43:52,833 --> 00:43:54,458 I want you in my life. 668 00:43:54,750 --> 00:43:58,833 I'm on my knees, begging you to be in my life. 669 00:44:01,250 --> 00:44:02,875 You are life. 670 00:44:04,125 --> 00:44:05,875 That's what he said then. 671 00:44:06,167 --> 00:44:09,167 - Now he's saying... - I'm sorry. 672 00:44:09,458 --> 00:44:11,625 - It's just papers Eden. - Yeah, it's papers, 673 00:44:11,917 --> 00:44:15,083 it's marriage and commitment. It's marriage, aviva. 674 00:44:15,375 --> 00:44:19,583 It's marriage so that we can see if we want to be married. 675 00:44:19,875 --> 00:44:22,000 Are you saying that you don't want to be with me? 676 00:44:22,292 --> 00:44:23,625 No, that's not what I'm saying. 677 00:44:23,917 --> 00:44:25,667 Then what are you saying? 678 00:44:25,958 --> 00:44:29,083 Just that I'm not ready to get married so fast. 679 00:44:29,375 --> 00:44:32,917 Are you ready to come to Paris to live with me there? 680 00:44:33,208 --> 00:44:34,417 You know I can't do that. 681 00:44:34,708 --> 00:44:37,125 You know, I didn't know you were so fuckingbourgeois 682 00:44:37,417 --> 00:44:39,875 that you make such a big deal out of marriage. 683 00:44:40,167 --> 00:44:41,559 It's a legal exercise, something that 684 00:44:41,583 --> 00:44:45,083 allows us to be together so that we can explore our love! 685 00:44:45,375 --> 00:44:48,083 I can't believe you would allow everything to end over 686 00:44:48,375 --> 00:44:51,083 some bureaucratic bullshit, you know. 687 00:44:51,375 --> 00:44:52,708 Fuck it! 688 00:45:10,250 --> 00:45:12,208 Hey, baby. 689 00:45:14,125 --> 00:45:15,125 You're right. 690 00:45:15,375 --> 00:45:17,583 Baby. 691 00:45:19,417 --> 00:45:21,167 Let's do it. 692 00:45:22,917 --> 00:45:24,625 Stop crying. 693 00:45:24,917 --> 00:45:28,708 It's just papers. You're right. 694 00:45:32,583 --> 00:45:35,500 Thank you. I love you so much. 695 00:45:36,708 --> 00:45:41,167 - I love you, too. - Thank you. 696 00:45:41,917 --> 00:45:44,458 Of course. 697 00:45:50,917 --> 00:45:53,083 It's a beautiful night in your city. 698 00:45:53,375 --> 00:45:54,583 Hmm. 699 00:45:55,667 --> 00:45:57,583 Want to take a walk in it? 700 00:45:57,875 --> 00:45:59,292 Uh-huh. 701 00:46:01,000 --> 00:46:01,375 Uhm... 702 00:46:01,667 --> 00:46:03,708 Give me a moment to recompose myself. 703 00:46:04,000 --> 00:46:05,292 Of course. 704 00:46:39,792 --> 00:46:42,083 Dear god, thank you. 705 00:46:42,375 --> 00:46:45,625 Thank you for bringing aviva in to my life. 706 00:46:45,917 --> 00:46:46,976 I know I've been so cut off 707 00:46:47,000 --> 00:46:50,708 and how hard it's been for me to connect to the gift of this life 708 00:46:51,000 --> 00:46:52,083 in the present moment... 709 00:46:52,375 --> 00:46:53,708 Stop. 710 00:46:55,250 --> 00:46:56,850 I've been cut off from myself for so long 711 00:46:56,875 --> 00:46:58,476 that I've forgotten what it's like to make 712 00:46:58,500 --> 00:47:02,083 choices based on a positive connection to this life... 713 00:47:02,375 --> 00:47:03,417 Stop. 714 00:47:03,708 --> 00:47:06,083 Aviva is so strong and alive 715 00:47:06,375 --> 00:47:08,917 and brave... please, stop! 716 00:47:09,208 --> 00:47:11,833 She's brave and she' a fighter and I thank you for this 717 00:47:12,125 --> 00:47:14,005 opportunity, so that I can move in the direction 718 00:47:14,292 --> 00:47:18,250 that I wouldn't have been able to if I was on... just stop it! 719 00:47:18,542 --> 00:47:20,083 Aviva is an example of courage 720 00:47:20,375 --> 00:47:23,042 and spirit and I thank you for this opportunity 721 00:47:23,333 --> 00:47:23,875 to learn from her. 722 00:47:24,167 --> 00:47:25,768 Thank you for presenting me with constant beauty 723 00:47:25,792 --> 00:47:28,083 when all I've done is cast a pal! Of my own making 724 00:47:28,375 --> 00:47:30,083 over the shimmering beauty of creation. 725 00:47:30,375 --> 00:47:32,667 Thank you for giving me a chance so that I can have 726 00:47:32,958 --> 00:47:35,083 love and connection and growth and joy, 727 00:47:35,375 --> 00:47:37,792 even when my every thought has been turned against you 728 00:47:38,083 --> 00:47:39,083 in anger and ingratitude. 729 00:47:39,375 --> 00:47:41,667 Thank you for bringing aviva in to my life. 730 00:47:41,958 --> 00:47:45,292 Thank you for giving me a chance to say yes rather than no. 731 00:47:45,583 --> 00:47:47,500 Thank you for someone who'll actually 732 00:47:47,792 --> 00:47:49,750 fight for me, someone who I 733 00:47:50,042 --> 00:47:50,667 can fight for a yes. 734 00:47:50,958 --> 00:47:53,583 Thank you for someone who will fight for me... 735 00:47:53,875 --> 00:47:54,333 Just stop it! 736 00:47:54,625 --> 00:47:57,083 Thank you for someone who will fight me for g... 737 00:47:57,375 --> 00:47:58,958 Just stop it already! 738 00:47:59,250 --> 00:48:01,083 Fucking shit! Just stop it. 739 00:48:01,375 --> 00:48:05,500 For one god damn second! Can you just sit still? 740 00:48:05,792 --> 00:48:08,375 Put your fucking clothes on. 741 00:48:08,667 --> 00:48:10,167 Please. 742 00:48:30,250 --> 00:48:32,167 You ready? 743 00:48:37,917 --> 00:48:39,167 Just go. 744 00:48:39,458 --> 00:48:41,042 You go. 745 00:49:00,125 --> 00:49:00,792 Dear mom, 746 00:49:01,083 --> 00:49:04,708 we decided to have a real New York City wedding. 747 00:49:05,125 --> 00:49:06,833 We bought rings on 47th street, 748 00:49:07,125 --> 00:49:10,917 and then took the Metro down to the city hall. 749 00:49:12,750 --> 00:49:15,625 Eden's friend Mason was our first witness, 750 00:49:15,917 --> 00:49:18,417 and Nissan flew from Berlin to be our second, 751 00:49:18,708 --> 00:49:22,333 because it was him who introduced us after all. 752 00:49:22,625 --> 00:49:24,958 The judge was a strange little woman 753 00:49:25,250 --> 00:49:27,083 - who reminded me of Nana. - I, Eden. 754 00:49:27,375 --> 00:49:31,083 - If Nana was insane. - Take aviva to be my wife. 755 00:49:31,375 --> 00:49:33,125 Ieden, take aviva to be my wife... 756 00:49:33,417 --> 00:49:35,708 But she seemed really happy for us. 757 00:49:36,000 --> 00:49:38,542 She must do this 100 times a week. 758 00:49:38,833 --> 00:49:41,042 So maybe it's just my fantasy. 759 00:49:41,333 --> 00:49:42,042 But when she married us, 760 00:49:42,333 --> 00:49:43,653 I thought I saw tears in her eyes. 761 00:49:43,917 --> 00:49:47,083 - And I promise my love to you. - And I promise my love to you. 762 00:49:47,375 --> 00:49:52,708 - With this ring, I thee wed. - With this ring, I thee wed. 763 00:49:54,500 --> 00:49:55,708 I aviva, 764 00:49:56,000 --> 00:49:58,042 take Eden to be my husband. 765 00:49:58,333 --> 00:49:58,750 I, aviva, 766 00:49:59,042 --> 00:50:01,083 take Eden to be my husband. 767 00:50:01,375 --> 00:50:02,875 To have and to hold. 768 00:50:03,167 --> 00:50:03,875 To have and to hold... 769 00:50:04,167 --> 00:50:06,125 In sickness and in health. 770 00:50:06,417 --> 00:50:07,667 In sickness and in health, 771 00:50:07,958 --> 00:50:10,083 For richer and for poorer. 772 00:50:10,375 --> 00:50:11,708 For richer and for poorer. 773 00:50:12,000 --> 00:50:14,458 And I promise my love to you. 774 00:50:14,750 --> 00:50:16,542 And I promise my love to you. 775 00:50:16,833 --> 00:50:19,500 With this ring, I thee wed. 776 00:50:19,792 --> 00:50:20,250 With this ring... 777 00:50:20,542 --> 00:50:24,083 Just as two threads woven in opposite directions, 778 00:50:24,375 --> 00:50:25,708 can form a beautify tapestry, 779 00:50:26,000 --> 00:50:28,333 so can your two lives merge together 780 00:50:28,625 --> 00:50:30,458 to form a beautify marriage. 781 00:50:30,750 --> 00:50:32,708 Love is the reason you are here. 782 00:50:33,000 --> 00:50:36,333 But it will take trust to... 783 00:50:47,250 --> 00:50:53,625 By these vows, I now declare you husband and wife. 784 00:50:53,917 --> 00:50:57,292 You may kiss your bride. 785 00:51:01,292 --> 00:51:04,083 And that was that. 786 00:51:04,375 --> 00:51:05,655 Afterward Mason organized a party 787 00:51:05,750 --> 00:51:08,542 for our friends at the restaurant he owns. 788 00:51:08,833 --> 00:51:12,458 And we talked and laughed all night. 789 00:51:12,750 --> 00:51:14,750 It was beautiful. 790 00:51:47,417 --> 00:51:50,167 I don't you think I 791 00:51:50,458 --> 00:51:55,792 I it's time you get on over that? I 792 00:51:56,083 --> 00:51:58,167 I don't you think you had enough? I 793 00:51:58,458 --> 00:52:00,667 I I mean I know you had it rough I 794 00:52:00,958 --> 00:52:03,958 I but the pansy-fancy way of looking grim I 795 00:52:04,250 --> 00:52:08,292 I all through the day and night I 796 00:52:08,583 --> 00:52:10,833 I is something wrong my dear? I 797 00:52:11,125 --> 00:52:13,167 I have I said it way too clear? I 798 00:52:13,458 --> 00:52:15,083 I then let me whisper in your ear I 799 00:52:15,375 --> 00:52:18,083 I all these words I know are wrong I 800 00:52:18,375 --> 00:52:20,833 I but for the sake of writing song I 801 00:52:21,125 --> 00:52:25,792 I here is what I guess you wanna hear I 802 00:52:27,042 --> 00:52:30,542 I somewhere up there I 803 00:52:30,833 --> 00:52:33,708 I the sky is blue I 804 00:52:34,000 --> 00:52:36,250 I for you I 805 00:52:36,542 --> 00:52:40,167 I somewhere out there I 806 00:52:40,458 --> 00:52:44,833 I there's something new to do I 807 00:52:45,125 --> 00:52:48,417 I somebody loves you I 808 00:52:49,958 --> 00:52:54,292 I somebody loves you I 809 00:53:12,208 --> 00:53:16,333 I tell me do you think you have some exclusivity I 810 00:53:16,625 --> 00:53:21,417 I on every shadow of regret that's lurking in proximity I 811 00:53:21,708 --> 00:53:23,750 I to what you think your life should be I 812 00:53:24,042 --> 00:53:26,750 I but if you close your eyes you'll see I 813 00:53:27,042 --> 00:53:29,625 I that there is nothing for you here still I 814 00:53:29,917 --> 00:53:31,833 I the only words you hear I 815 00:53:32,125 --> 00:53:36,667 I are somewhere up there I 816 00:53:36,958 --> 00:53:39,792 I the sky is blue I 817 00:53:40,083 --> 00:53:42,917 I for you I 818 00:53:43,208 --> 00:53:46,250 I somewhere out there I 819 00:53:46,542 --> 00:53:51,250 I there is something new to do I 820 00:53:51,542 --> 00:53:54,583 I somebody loves you I 821 00:53:56,000 --> 00:54:00,125 I somebody loves you I 822 00:54:21,458 --> 00:54:23,458 - Hey, what's wrong? - Nothing. 823 00:54:23,750 --> 00:54:24,458 Why aren't you dancing? 824 00:54:24,750 --> 00:54:26,550 - Are you having a good time? - I'm trying to. 825 00:54:26,750 --> 00:54:28,833 Go and have fun and stop worrying about me, okay? 826 00:54:29,125 --> 00:54:31,833 No, I can't when I see you standing like this. 827 00:54:32,125 --> 00:54:33,375 Sure you can. 828 00:54:33,667 --> 00:54:34,667 You know I can't. 829 00:54:34,917 --> 00:54:35,542 That's your choice. 830 00:54:35,833 --> 00:54:37,753 If you want to make my experience your experience 831 00:54:38,042 --> 00:54:39,101 that's your responsibility. 832 00:54:39,125 --> 00:54:41,101 I don't understand why you're doing this right now. 833 00:54:41,125 --> 00:54:43,833 These are your friends, they're here for you. 834 00:54:44,125 --> 00:54:44,833 They're happy for you. 835 00:54:45,125 --> 00:54:47,000 You're doing fine without me. 836 00:54:47,292 --> 00:54:49,052 In fact you're doing a lot better without me. 837 00:54:49,125 --> 00:54:50,917 I'm just ruining your night. I'm gonna go. 838 00:54:51,208 --> 00:54:55,292 - You're acting like a child. - Hey. Let's not fight, okay? 839 00:54:55,583 --> 00:54:57,167 I'm sorry I'm ruining your time. 840 00:54:57,458 --> 00:54:58,958 You're better off without me here. 841 00:54:59,250 --> 00:55:00,958 I'll come with you. 842 00:55:01,250 --> 00:55:02,833 Are you crazy? 843 00:55:03,125 --> 00:55:04,125 That'll be a disaster. 844 00:55:04,250 --> 00:55:05,333 It'll break aviva's heart. 845 00:55:05,625 --> 00:55:08,625 Just stay here and have fun, okay? 846 00:55:08,917 --> 00:55:11,500 No-one will notice a god damn thing when I'm gone. 847 00:55:11,792 --> 00:55:13,152 The whole party will just liven up, 848 00:55:13,375 --> 00:55:14,476 and no-one will even know why. 849 00:55:14,500 --> 00:55:18,292 Somehow everything will just have gotten better. 850 00:55:19,708 --> 00:55:20,958 Hey. 851 00:55:21,250 --> 00:55:22,750 You know what? 852 00:55:23,042 --> 00:55:24,792 I'll see you later. 853 00:55:30,583 --> 00:55:32,125 Hey. 854 00:55:32,833 --> 00:55:34,917 - You okay? - Yeah. 855 00:55:35,458 --> 00:55:37,042 Hey? 856 00:55:37,458 --> 00:55:38,833 No, it's... 857 00:55:39,125 --> 00:55:42,208 Seeing everyone here for me, for us. 858 00:55:42,500 --> 00:55:45,500 - It's... - I know, I know. 859 00:55:46,000 --> 00:55:47,917 I love you. 860 00:55:48,667 --> 00:55:49,833 I love you. 861 00:55:50,125 --> 00:55:53,042 Whoo whoo! 862 00:56:25,542 --> 00:56:27,917 - I'm coming. - Come. 863 00:56:28,208 --> 00:56:29,583 Come. 864 00:56:48,542 --> 00:56:49,917 My love, 865 00:56:55,833 --> 00:56:56,833 Sorry. 866 00:56:57,042 --> 00:56:59,583 - No. - So fast. 867 00:56:59,875 --> 00:57:01,458 You're perfect. 868 00:57:19,458 --> 00:57:21,917 Come here. Come here. 869 00:57:23,667 --> 00:57:24,250 No. 870 00:57:24,542 --> 00:57:26,917 - I want you to. - Come here. 871 00:57:27,208 --> 00:57:30,375 - I want you to be... - Keep doing what you doing. 872 00:57:30,667 --> 00:57:32,125 Are you sure? 873 00:58:06,417 --> 00:58:10,208 I was thinking of trying out a song at this juncture. 874 00:58:10,500 --> 00:58:13,250 I know this isn't really a musical, 875 00:58:13,542 --> 00:58:14,542 I love musicals. 876 00:58:14,750 --> 00:58:18,042 I love it when people start to dance, but... 877 00:58:18,333 --> 00:58:18,833 I kinda hate it 878 00:58:19,125 --> 00:58:21,000 when people break out into song. 879 00:58:21,292 --> 00:58:22,917 I thought it'd be fun to have the kids 880 00:58:23,208 --> 00:58:24,226 bust in to rap back there, 881 00:58:24,250 --> 00:58:26,667 even if it's way outside of the style of everything 882 00:58:26,958 --> 00:58:28,101 that we're doing here, but... 883 00:58:28,125 --> 00:58:32,833 I mean, fuck consistency and tone, we did it. 884 00:58:33,125 --> 00:58:33,833 I'm talking about when some 885 00:58:34,125 --> 00:58:35,750 happy guy or some melancholy guy with his 886 00:58:36,042 --> 00:58:38,750 hands in his pocket suddenly gets that faraway look 887 00:58:39,042 --> 00:58:39,458 in his eye, 888 00:58:39,750 --> 00:58:41,101 he looks somewhere right above camera 889 00:58:41,125 --> 00:58:43,292 or down at his shoes and it's like it's coming to him. 890 00:58:43,583 --> 00:58:46,417 This song that took 20 people months to create, 891 00:58:46,708 --> 00:58:49,583 he's making it up right now. 892 00:58:50,000 --> 00:58:51,792 He'll look up and... 893 00:58:52,375 --> 00:58:57,125 Well like I said, I hate it, so I'm not gonna do it. 894 00:58:57,917 --> 00:59:01,208 What I am gonna do is talk about what I've been avoiding 895 00:59:01,500 --> 00:59:02,500 talking about. 896 00:59:02,792 --> 00:59:04,917 Which is Isadora. 897 00:59:07,667 --> 00:59:11,875 Neither aviva or I have been here in a while. 898 00:59:12,167 --> 00:59:13,833 But it's our space. 899 00:59:14,125 --> 00:59:14,750 And ours alone. 900 00:59:15,042 --> 00:59:19,292 I'm gonna talk about Isadora in it, which is way fucked up, but 901 00:59:19,833 --> 00:59:22,750 life is fucked up that way. 902 00:59:23,042 --> 00:59:25,042 I'll meet Isadora at a party which 903 00:59:25,333 --> 00:59:26,417 I'm never gonna show here. 904 00:59:26,708 --> 00:59:31,417 Because there are some things I don't feel I can show correctly. 905 00:59:31,708 --> 00:59:33,917 It's a birthday party for Dave mazolla 906 00:59:34,208 --> 00:59:34,833 that I attend solo 907 00:59:35,125 --> 00:59:37,625 during the brief period when aviva and I are back together. 908 00:59:37,917 --> 00:59:40,583 Trying to work things out after our first break up. 909 00:59:40,875 --> 00:59:44,583 Kind of which has come to pass in linear time. 910 00:59:45,000 --> 00:59:46,280 I'm solo because after everything 911 00:59:46,500 --> 00:59:48,833 we will have gone through, aviva is comfortable 912 00:59:49,125 --> 00:59:50,184 enough to generously allow me 913 00:59:50,208 --> 00:59:54,792 some alone time with my friends without kicking up a fuss. 914 00:59:55,083 --> 00:59:58,833 That's the impression I'm under, anyways. 915 01:00:00,000 --> 01:00:01,000 I'm a little drunk. 916 01:00:01,125 --> 01:00:02,875 A little more fonnard than usual. 917 01:00:03,167 --> 01:00:08,375 And Dave introduces me to his friend, this young woman named 918 01:00:08,792 --> 01:00:10,167 Isadora. 919 01:00:11,250 --> 01:00:12,917 It's like... 920 01:00:14,583 --> 01:00:18,125 Electricity is an inadequate word. 921 01:00:18,417 --> 01:00:21,417 When her eyes look in to mine, it's like I can see myself 922 01:00:21,708 --> 01:00:24,000 reflected back at me, only... 923 01:00:24,292 --> 01:00:25,375 More open, 924 01:00:25,667 --> 01:00:26,792 more curious, 925 01:00:27,083 --> 01:00:28,833 more... alive, 926 01:00:29,125 --> 01:00:31,917 more... everything. 927 01:00:33,875 --> 01:00:35,417 Recognition, 928 01:00:38,250 --> 01:00:41,417 during this brief chat that spans 929 01:00:41,708 --> 01:00:42,167 an eternity. 930 01:00:42,458 --> 01:00:45,500 She mentioned she's going to Berlin to study for a semester. 931 01:00:45,792 --> 01:00:47,708 So I tell her to call Nissan while she's there, 932 01:00:48,000 --> 01:00:51,208 making up for all the time he's played matchmaker to me 933 01:00:51,500 --> 01:00:55,625 with aviva, so I feel proud for doing this 934 01:00:56,000 --> 01:00:58,542 and with aviva so I feel sick, 935 01:00:58,833 --> 01:01:00,292 for doing this. 936 01:01:00,708 --> 01:01:02,388 Just as I expect, Nissan falls hard for her 937 01:01:02,583 --> 01:01:06,167 but she blows him off after a week, I mean, 938 01:01:06,458 --> 01:01:08,917 he's not for her. 939 01:01:09,208 --> 01:01:10,917 I'm for her. 940 01:01:12,333 --> 01:01:14,833 She calls or texts me every few months 941 01:01:15,125 --> 01:01:16,875 lets me know that she's done with Berlin, 942 01:01:17,167 --> 01:01:19,292 she's moved to Los Angeles. 943 01:01:19,583 --> 01:01:20,623 I always respond cordially 944 01:01:20,708 --> 01:01:24,958 without excess warmth because I know if I open this door 945 01:01:25,250 --> 01:01:26,833 there is no turning back. 946 01:01:28,500 --> 01:01:31,917 None of this has happened yet, but... 947 01:01:34,208 --> 01:01:35,833 It will. 948 01:01:36,125 --> 01:01:39,458 Hey this is Zeke, you found me. 949 01:01:39,750 --> 01:01:40,750 Express yourself. 950 01:01:42,375 --> 01:01:43,375 Hey there Zeke, 951 01:01:43,500 --> 01:01:45,708 your manager passed me your number, 952 01:01:46,000 --> 01:01:47,040 my name is aviva le grange 953 01:01:47,125 --> 01:01:50,833 I'm a video artist and director from Paris, 954 01:01:51,125 --> 01:01:51,833 I love your music, 955 01:01:52,125 --> 01:01:55,083 especially your new song "love it or leave it". 956 01:01:55,375 --> 01:01:56,833 I think it's got magic. 957 01:01:57,125 --> 01:01:59,000 I have an idea for a video for it 958 01:01:59,292 --> 01:02:01,708 that could be something really special. 959 01:02:39,542 --> 01:02:43,500 I long are the days when you're turning away I 960 01:02:43,792 --> 01:02:47,125 I from the reasons you strung I 961 01:02:47,417 --> 01:02:51,042 I long is the way when you're aching to say I 962 01:02:51,333 --> 01:02:55,250 I but your teeth bite your tongue I 963 01:02:55,667 --> 01:02:59,500 I loud is the wind in your ears when you spin I 964 01:02:59,792 --> 01:03:03,250 I as you look for the sun I 965 01:03:03,625 --> 01:03:07,708 I loud are the skies as you thunder your cries I 966 01:03:08,000 --> 01:03:11,250 I when your prayers are sung I 967 01:03:12,625 --> 01:03:15,750 I hard is the floor as the waves pound... I 968 01:03:16,042 --> 01:03:17,333 - she's brilliant. - Yeah? 969 01:03:17,625 --> 01:03:20,583 Why didn't you show me her work before? 970 01:03:20,875 --> 01:03:21,875 Why hide it? 971 01:03:22,000 --> 01:03:23,333 I wasn't hiding it, 972 01:03:23,625 --> 01:03:26,083 I wanted to focus this thing on our relationship, 973 01:03:26,375 --> 01:03:27,708 on who we are to each other first. 974 01:03:28,000 --> 01:03:30,833 Or maybe you're just intimidated by her. 975 01:03:31,125 --> 01:03:31,833 I'm not. 976 01:03:32,125 --> 01:03:33,250 I would be. 977 01:03:33,542 --> 01:03:34,917 She's a genius. 978 01:03:35,417 --> 01:03:37,208 I'm not intimidated. 979 01:03:37,500 --> 01:03:38,042 I'm inspired. 980 01:03:38,333 --> 01:03:40,417 I my oh my it hurts sometimes I 981 01:03:40,708 --> 01:03:44,208 I oh my oh my! It hurts sometimes I 982 01:03:44,500 --> 01:03:48,375 I I think I'm running out of time I 983 01:03:48,667 --> 01:03:53,000 I before I'm gonna lose my mind I 984 01:03:53,292 --> 01:03:56,208 I my oh my! It hurts sometimes I 985 01:03:56,500 --> 01:03:58,792 I finished my first record. 986 01:03:59,083 --> 01:04:01,833 I'm surprised you found the time. 987 01:04:02,125 --> 01:04:04,917 Listen man, I'd love for her to do something with me, too. 988 01:04:05,208 --> 01:04:09,833 I before I'm gonna lose my mind... I 989 01:04:10,125 --> 01:04:11,125 so ask her. 990 01:04:11,417 --> 01:04:15,583 It's just, you know, I don't want your feelings hurt. 991 01:04:15,875 --> 01:04:16,917 I'm fine. 992 01:04:17,208 --> 01:04:18,458 Just ask her. 993 01:04:18,750 --> 01:04:21,917 If she wants to do it, she'll do it. 994 01:04:24,792 --> 01:04:26,833 So what are you thinking? 995 01:04:27,125 --> 01:04:28,625 I dunno, 996 01:04:28,917 --> 01:04:29,500 it could be strange. 997 01:04:29,792 --> 01:04:31,125 Do you like Mason's music? 998 01:04:31,417 --> 01:04:35,208 I do. I actually think it's very special. 999 01:04:36,167 --> 01:04:37,500 Then you should do it. 1000 01:04:56,000 --> 01:04:58,625 What do you think of this edit? 1001 01:04:59,042 --> 01:05:00,042 It's beautiful. 1002 01:05:00,125 --> 01:05:03,000 Yeah, but I think this angle is better for him, no? 1003 01:05:03,292 --> 01:05:04,532 The other one's perfect though. 1004 01:05:04,583 --> 01:05:07,542 Captures something grounded and spiritual at the same time. 1005 01:05:07,833 --> 01:05:10,292 Jesus Christ, take it easy over there. 1006 01:05:10,583 --> 01:05:12,500 What are you talking about? 1007 01:05:12,792 --> 01:05:14,833 - Just it's embarrassing okay? - What is? 1008 01:05:15,125 --> 01:05:16,417 You know what I'm talking about. 1009 01:05:16,708 --> 01:05:18,208 Spell it out for me. 1010 01:05:18,500 --> 01:05:18,875 Aviva was right, 1011 01:05:19,167 --> 01:05:21,448 it's pathetic how you are about anything to do with Mason. 1012 01:05:21,500 --> 01:05:23,833 He proposed the idea, you could have said no. 1013 01:05:24,125 --> 01:05:26,542 Right. Like I was gonna be the bad guy. 1014 01:05:26,833 --> 01:05:27,953 Great position to put me in. 1015 01:05:28,125 --> 01:05:28,833 What position? 1016 01:05:29,125 --> 01:05:30,684 Aviva doing something nice for your friend 1017 01:05:30,708 --> 01:05:34,958 after moving here entire life here for you? Is that so bad? 1018 01:05:35,333 --> 01:05:36,333 Nope. 1019 01:05:36,417 --> 01:05:37,750 I did it, see? 1020 01:05:38,042 --> 01:05:39,042 I'm nice. Mr. Nice guy. 1021 01:05:39,125 --> 01:05:41,542 No, you've been an asshole ever since... 1022 01:05:41,833 --> 01:05:42,917 Since what? 1023 01:05:43,208 --> 01:05:45,792 You're gone even when you're here, which is hardly ever. 1024 01:05:46,083 --> 01:05:48,375 You're always off to the side, angry all the time... 1025 01:05:48,667 --> 01:05:50,500 When you do say something, it's mean. 1026 01:05:50,792 --> 01:05:52,632 Maybe because you've acted like a total jealous 1027 01:05:52,833 --> 01:05:55,000 bitch since the moment you saw me with Mason. 1028 01:05:55,292 --> 01:05:56,625 That's what you like to think. 1029 01:05:56,917 --> 01:05:58,184 But you're the one who is jealous. 1030 01:05:58,208 --> 01:06:00,833 Me? Maybe she is. I don't give a fuck. 1031 01:06:01,125 --> 01:06:02,351 I'm not jealous of either of you. 1032 01:06:02,375 --> 01:06:04,833 You're the one telling people where they can go, 1033 01:06:05,125 --> 01:06:06,500 when they should be there. 1034 01:06:06,792 --> 01:06:08,208 It's true, you've been jealous 1035 01:06:08,500 --> 01:06:10,100 and controlling since the day I got here. 1036 01:06:10,208 --> 01:06:11,833 If you had any sense of boundanes, 1037 01:06:12,125 --> 01:06:13,500 I wouldn't need to control you. 1038 01:06:13,792 --> 01:06:15,434 Maybe you should figure out your own boundaries, 1039 01:06:15,458 --> 01:06:17,833 before you worry about how others handle theirs. 1040 01:06:18,125 --> 01:06:19,833 You stay the fuck out of this okay? 1041 01:06:20,125 --> 01:06:21,768 No-one asked you to be here in the first place. 1042 01:06:21,792 --> 01:06:23,875 Shall I quote some of those emails you sent me? 1043 01:06:24,167 --> 01:06:27,417 I never wrote you a single fucking email. 1044 01:06:27,708 --> 01:06:28,792 No? 1045 01:06:29,083 --> 01:06:30,309 Who do you think all those emails 1046 01:06:30,333 --> 01:06:31,693 you fell so in love with were from? 1047 01:06:31,792 --> 01:06:33,708 I was reading letters from her. 1048 01:06:34,000 --> 01:06:35,625 You were reading letters from me, 1049 01:06:35,917 --> 01:06:36,917 you idiot. 1050 01:06:37,125 --> 01:06:38,205 She barely has the Patience 1051 01:06:38,333 --> 01:06:39,726 to put a coherent sentence together. 1052 01:06:39,750 --> 01:06:41,833 Hey, you can go fuck yourself too. I don't need 1053 01:06:42,125 --> 01:06:44,833 your fucking help, if you're going to help me like this! 1054 01:06:45,125 --> 01:06:47,833 You know he didn't want anything to do with you, 1055 01:06:48,125 --> 01:06:50,045 - I don't blame him. - So now you're on his side? 1056 01:06:50,125 --> 01:06:52,500 - I'm not on anyone's side. - You're taking his side. 1057 01:06:52,792 --> 01:06:54,712 You always take his side, I'm fucking sick of it. 1058 01:06:54,958 --> 01:06:55,998 - Sick of it? - Sick of it. 1059 01:06:56,125 --> 01:06:56,833 We've never fought about it. 1060 01:06:57,125 --> 01:06:58,643 Don't be stupid. These fights, other fights, 1061 01:06:58,667 --> 01:07:00,833 if there's another side available, you'll take it. 1062 01:07:01,125 --> 01:07:01,708 Hey calm down. 1063 01:07:02,000 --> 01:07:03,667 Don't fucking tell me to calm down. 1064 01:07:03,958 --> 01:07:04,958 Chill out. Okay? 1065 01:07:05,167 --> 01:07:08,583 I talk how I fucking want to talk, all right? 1066 01:07:08,875 --> 01:07:09,875 Don't tell me what to do. 1067 01:07:10,000 --> 01:07:11,417 I don't even know who I am anymore 1068 01:07:11,708 --> 01:07:12,948 in this stupid fucking country. 1069 01:07:13,167 --> 01:07:15,667 Acting like some kind of polite American all the time. 1070 01:07:15,958 --> 01:07:16,958 This is you polite? 1071 01:07:17,125 --> 01:07:19,958 Jesus, I'd hate to see you in your native habitat. 1072 01:07:20,458 --> 01:07:20,917 Fuck you! 1073 01:07:21,292 --> 01:07:25,500 This is who I am now, if you don't like it... 1074 01:07:26,583 --> 01:07:28,083 I can go home. 1075 01:07:28,375 --> 01:07:29,833 Come one, don't say that. 1076 01:07:30,125 --> 01:07:31,333 Do you even want me here? 1077 01:07:31,625 --> 01:07:33,083 Of course I want you here. 1078 01:07:33,375 --> 01:07:35,125 I'm not talking to you, 1079 01:07:35,417 --> 01:07:36,917 talking to him. 1080 01:07:38,917 --> 01:07:40,917 Do you even want me here? 1081 01:07:43,292 --> 01:07:46,250 Don't put your choices on me. 1082 01:07:49,542 --> 01:07:52,500 You're gonna fuck this up. 1083 01:07:52,792 --> 01:07:54,833 You're gonna fuck everything up, 1084 01:07:55,125 --> 01:07:55,583 you always do. 1085 01:07:55,875 --> 01:07:57,375 Maybe if you didn't keep getting me 1086 01:07:57,667 --> 01:07:59,250 into shit that I don't want to be in, 1087 01:07:59,542 --> 01:08:02,667 I wouldn't have to fuck anything up. 1088 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 I see. 1089 01:08:04,167 --> 01:08:05,833 You don't want to be in this? 1090 01:08:08,417 --> 01:08:09,667 Come on, man. 1091 01:08:09,958 --> 01:08:13,250 Don't say things you won't be able to take back. 1092 01:08:14,417 --> 01:08:17,542 Aviva's here, I'm here. 1093 01:08:17,833 --> 01:08:21,917 You're the one who needs to decide what he wants to do. 1094 01:08:22,292 --> 01:08:27,083 This is the best thing that's ever happened to me in my life. 1095 01:08:27,375 --> 01:08:29,917 You wanna take it away from me, 1096 01:08:30,750 --> 01:08:32,083 go ahead. 1097 01:08:32,917 --> 01:08:33,917 I can't stop you, 1098 01:08:34,208 --> 01:08:36,000 I never could. 1099 01:08:39,000 --> 01:08:40,833 I'm doing something wrong. 1100 01:08:41,125 --> 01:08:42,458 You're not doing anything wrong. 1101 01:08:42,750 --> 01:08:44,417 Yes, I am. 1102 01:08:49,500 --> 01:08:51,000 You brought us all together, 1103 01:08:51,292 --> 01:08:53,917 you're not doing anything wrong. 1104 01:09:04,083 --> 01:09:06,833 I know I said earlier that there's nothing more lonely 1105 01:09:07,125 --> 01:09:09,458 or more depressing than being alone in New York City, 1106 01:09:09,750 --> 01:09:13,792 but that's not empirically speaking, correct. 1107 01:09:14,083 --> 01:09:15,417 There's nothing more lonely 1108 01:09:15,708 --> 01:09:17,375 than being alone in Los Angeles. 1109 01:09:17,667 --> 01:09:20,917 - It's left, turn left. - I got it. 1110 01:09:27,375 --> 01:09:29,125 - "Dear aviva." - "Dear?" 1111 01:09:29,417 --> 01:09:30,893 Are you seriously letting go of sweet? 1112 01:09:30,917 --> 01:09:35,417 Is that really what you want me to be focusing on right now? 1113 01:09:37,208 --> 01:09:39,125 I'll just write sweet. 1114 01:09:39,833 --> 01:09:41,917 "Dearaviva, 1115 01:09:42,208 --> 01:09:45,625 I heard you were in the desert somewhere. 1116 01:09:50,167 --> 01:09:51,292 I remember I promised myself 1117 01:09:51,583 --> 01:09:53,667 or you, that I would write to you at least something 1118 01:09:53,958 --> 01:09:58,167 once a day for all the time we would know each other. 1119 01:09:59,000 --> 01:10:03,833 I guess it took us breaking up for me to honor it again. 1120 01:10:04,125 --> 01:10:06,083 You're an amazing person. 1121 01:10:06,375 --> 01:10:07,667 You always surprised me, 1122 01:10:07,958 --> 01:10:11,208 even though I'm so jaded and often unengaged, 1123 01:10:11,500 --> 01:10:14,292 you told me I don't know how to live, 1124 01:10:14,583 --> 01:10:15,042 it's true. 1125 01:10:15,333 --> 01:10:18,625 I don't know how to make the most out of a simple day. 1126 01:10:18,917 --> 01:10:21,750 I don't know how to get the most out of breakfast, 1127 01:10:22,042 --> 01:10:22,750 to enjoy a simple walk. 1128 01:10:23,042 --> 01:10:24,642 To get the most out of work or creativity 1129 01:10:24,792 --> 01:10:28,125 in anything other than sporadic bursts. 1130 01:10:35,625 --> 01:10:37,465 I don't know how to move through time and space 1131 01:10:37,542 --> 01:10:41,292 with a sense of accepting thatl'm the vessel doing the moving. 1132 01:10:41,583 --> 01:10:43,333 Even as I understand I'm doing myself 1133 01:10:43,625 --> 01:10:44,945 and god and injustice by directing 1134 01:10:45,125 --> 01:10:49,917 such negativity toward a life that I should be grateful for. 1135 01:10:55,583 --> 01:10:58,542 I imagine it's very confusing being in a relationship 1136 01:10:58,833 --> 01:10:59,833 with someone like me. 1137 01:10:59,917 --> 01:11:02,917 I get angry sometimes when I see how real 1138 01:11:03,208 --> 01:11:05,208 you are, how substantial. 1139 01:11:05,500 --> 01:11:07,667 And I'm in this stupid, ugly place 1140 01:11:07,958 --> 01:11:10,208 floating around like a ghost. 1141 01:11:12,625 --> 01:11:14,833 But then I realize that I'd rather be this way 1142 01:11:15,125 --> 01:11:17,833 or I wouldn't be here doing what I'm doing. 1143 01:11:18,125 --> 01:11:19,725 Making one reality after another and then 1144 01:11:19,958 --> 01:11:24,375 abandoning it, so that others can inhabit it without me. 1145 01:11:31,583 --> 01:11:32,583 I'm running, 1146 01:11:32,833 --> 01:11:37,375 I don't ever wanna get caught but I am tired of running. 1147 01:11:40,042 --> 01:11:41,583 Sorry I've been going on and on here, 1148 01:11:41,875 --> 01:11:44,875 but you wanted to know where I'm at. 1149 01:11:45,167 --> 01:11:46,917 So here you have it. 1150 01:11:47,208 --> 01:11:49,083 I admire you 1151 01:11:49,500 --> 01:11:51,167 and I love you. 1152 01:11:51,583 --> 01:11:52,833 E." 1153 01:11:53,125 --> 01:11:53,708 "Dear e, 1154 01:11:54,000 --> 01:11:57,792 it's both painful and moving to read your words." 1155 01:11:58,958 --> 01:12:00,167 - Don't do that. - What? 1156 01:12:00,458 --> 01:12:05,125 That stupid bopping to the music in the car, sort of thing. 1157 01:12:05,417 --> 01:12:08,000 It's cutesy and ingratiating and I fucking hate it. 1158 01:12:08,292 --> 01:12:10,542 If you wanna dance, pull over, stop the car, 1159 01:12:10,833 --> 01:12:12,792 get out and make a proper fucking dance. 1160 01:12:13,083 --> 01:12:16,333 - Who's cut off and mean now? - I am. 1161 01:12:16,625 --> 01:12:18,083 Deal with it. 1162 01:12:21,958 --> 01:12:24,375 You wanna hear the rest of it? 1163 01:12:26,708 --> 01:12:28,167 Sure. 1164 01:12:29,125 --> 01:12:33,250 "It was so strange for me to be alone in the city, 1165 01:12:33,542 --> 01:12:37,833 hard to go meet people for work and put myself out there. 1166 01:12:38,125 --> 01:12:41,208 So confusing meeting men, and the world in general, 1167 01:12:41,500 --> 01:12:43,833 with the knowledge that we're separated. 1168 01:12:44,125 --> 01:12:48,167 So I got myself out of there and headed in to the desert, 1169 01:12:48,458 --> 01:12:49,792 in new Mexico. 1170 01:12:50,083 --> 01:12:52,917 Spent a lot of time there by myself, 1171 01:12:54,042 --> 01:12:56,167 one day I got kinda lost. 1172 01:12:56,458 --> 01:12:57,708 It was scary, 1173 01:12:58,000 --> 01:12:59,000 a story for another day. 1174 01:12:59,292 --> 01:13:03,083 Then I met these two people who really saved my ass. 1175 01:13:03,375 --> 01:13:06,833 They were this couple who travel to the most dangerous places 1176 01:13:07,125 --> 01:13:07,833 in the world 1177 01:13:08,125 --> 01:13:10,583 and they dance together there. 1178 01:13:10,958 --> 01:13:12,875 And they're not the only ones, 1179 01:13:13,167 --> 01:13:14,917 it's a thing. 1180 01:13:15,458 --> 01:13:18,042 Gave me an idea to make a movie out of it. 1181 01:13:18,333 --> 01:13:21,208 Started filming them and I'm putting together a teaser 1182 01:13:21,500 --> 01:13:22,875 to raise money for the rest of it. 1183 01:13:23,167 --> 01:13:25,083 I'm dj'ing for Zeke's club shows 1184 01:13:25,375 --> 01:13:27,708 and she's gonna do the music for it. 1185 01:13:28,000 --> 01:13:29,542 It's a trip. 1186 01:13:31,000 --> 01:13:32,833 I'm lonelier than I've ever been, 1187 01:13:33,125 --> 01:13:36,958 sadder and happier than I've ever been all at once. 1188 01:13:38,000 --> 01:13:39,500 I love you 1189 01:13:39,792 --> 01:13:41,167 and I have no regrets, 1190 01:13:41,458 --> 01:13:45,458 but I don't wanna go through something like this again. 1191 01:13:45,750 --> 01:13:49,458 I wanna be with somebody who wants to be with me. 1192 01:13:50,000 --> 01:13:51,667 The way I am, 1193 01:13:52,000 --> 01:13:54,583 not the way he wants me to be. 1194 01:13:55,417 --> 01:13:57,583 I have so much love and passion in me 1195 01:13:57,875 --> 01:14:00,917 and I don't want to feel guilty about it. 1196 01:14:01,875 --> 01:14:05,333 Still, I miss us and I miss you. 1197 01:14:06,750 --> 01:14:08,125 A." 1198 01:14:09,000 --> 01:14:10,833 Nicole just texted you. 1199 01:14:11,125 --> 01:14:13,542 - Nicole? - Yeah, from high school. 1200 01:14:13,833 --> 01:14:15,542 I know who she is. 1201 01:14:15,917 --> 01:14:18,083 Just surprised to hear from here. 1202 01:14:18,375 --> 01:14:19,583 Well, she's here. 1203 01:14:19,875 --> 01:14:20,458 You mean in la? 1204 01:14:20,750 --> 01:14:24,375 No, I mean in this car, stashed in the trunk. 1205 01:14:25,833 --> 01:14:27,542 I always liked her. 1206 01:14:27,833 --> 01:14:29,833 I have nothing to talk with her about. 1207 01:14:30,125 --> 01:14:32,375 - I do. - We have no shared interests. 1208 01:14:32,667 --> 01:14:34,167 Nothing in common, 1209 01:14:34,458 --> 01:14:34,958 nothing. 1210 01:14:35,250 --> 01:14:37,208 Daredevil, that's my guy. 1211 01:14:37,500 --> 01:14:41,125 Smart and blind, just how I like my men. 1212 01:14:41,417 --> 01:14:44,583 I don't know, I was strictly Kirby style. 1213 01:14:44,875 --> 01:14:47,833 Cosmic stuff, worlds beyond imagination, 1214 01:14:48,125 --> 01:14:50,667 shit that actually opens your mind. 1215 01:14:50,958 --> 01:14:54,333 Thor, f.F., the eternals, the new gods. 1216 01:14:54,625 --> 01:14:58,917 It was all street level for me. Someone I could identify with. 1217 01:14:59,208 --> 01:15:02,000 Like, if I looked into an alley 1218 01:15:02,292 --> 01:15:02,958 on the way to school, 1219 01:15:03,250 --> 01:15:05,417 I might just catch a glimpse in the shadows. 1220 01:15:05,708 --> 01:15:08,042 Punisher, daredevil, spiderman, 1221 01:15:08,333 --> 01:15:09,833 spiderman is street level? 1222 01:15:10,125 --> 01:15:11,542 Compared to the new gods, he is. 1223 01:15:11,833 --> 01:15:13,833 Look, I liked those guys growing up, 1224 01:15:14,125 --> 01:15:16,583 it was fine if I couldn't get my hands on anything else 1225 01:15:16,875 --> 01:15:19,833 but where is the imagination, the aspiration? 1226 01:15:20,125 --> 01:15:23,042 Sometimes putting your fist through some jerk's face, 1227 01:15:23,333 --> 01:15:25,917 is all the aspiration you need. 1228 01:15:27,292 --> 01:15:28,000 Good to know. 1229 01:15:28,292 --> 01:15:31,375 Can I refresh anybody's drink? 1230 01:15:31,875 --> 01:15:32,875 We've already had thee. 1231 01:15:33,125 --> 01:15:36,625 One more and I'll be at maximum suggestibility. 1232 01:15:36,917 --> 01:15:38,500 She'll have another one. 1233 01:15:38,792 --> 01:15:39,833 What about you? 1234 01:15:40,125 --> 01:15:42,542 I still have work to do tonight. 1235 01:15:43,250 --> 01:15:44,917 Really? 1236 01:15:48,167 --> 01:15:50,250 - You okay? - I'm great. 1237 01:15:50,542 --> 01:15:51,875 But how can I make you, you know? 1238 01:15:52,167 --> 01:15:55,417 You don't have to do anything, pmgmm. 1239 01:15:56,000 --> 01:15:59,250 - I want you to be happy. - I'm happy. 1240 01:15:59,542 --> 01:16:01,333 I mean, really happy. 1241 01:16:01,625 --> 01:16:04,750 - I'm really happy. - Jesus. 1242 01:16:07,917 --> 01:16:09,917 Come on, move over. 1243 01:16:11,000 --> 01:16:12,917 Where are you going? 1244 01:16:39,375 --> 01:16:41,167 Do it hard. 1245 01:16:43,875 --> 01:16:45,500 You can do it harder. 1246 01:16:45,792 --> 01:16:46,792 She said do it harder. 1247 01:16:50,083 --> 01:16:51,833 Yes. Yes. 1248 01:16:52,125 --> 01:16:54,625 Oh yes. Yes. 1249 01:17:04,250 --> 01:17:05,917 Oh, my gosh. 1250 01:17:06,583 --> 01:17:08,208 Unbelievable. 1251 01:17:11,042 --> 01:17:14,875 I'm gonna go make some coffee, you guys want anything? 1252 01:17:15,167 --> 01:17:16,833 No, thank you. 1253 01:17:17,125 --> 01:17:18,292 I'm good. 1254 01:17:18,583 --> 01:17:20,000 Milk, two sugars. 1255 01:17:36,000 --> 01:17:40,000 I what I say when I say that I miss you I 1256 01:17:40,292 --> 01:17:43,833 I is that I will always love me more I 1257 01:17:44,125 --> 01:17:48,083 I what I need when I bleed just to drown you I 1258 01:17:48,375 --> 01:17:52,250 I is that some day you'll become a shore I 1259 01:17:52,542 --> 01:17:56,167 I it's my wave that will crave and will pull you I 1260 01:17:56,458 --> 01:18:00,375 I and another that will push you back I 1261 01:18:00,667 --> 01:18:04,417 I we will be just a sea they can sail through I 1262 01:18:04,708 --> 01:18:10,167 I they can split us but we never crack I 1263 01:18:25,000 --> 01:18:29,250 I on occasions our sea will swallow I 1264 01:18:29,542 --> 01:18:32,833 I 613 shades of sad I 1265 01:18:33,125 --> 01:18:36,708 I and occasionally we will be just shallow I 1266 01:18:37,000 --> 01:18:41,917 I enough for them to see the things we had... I 1267 01:19:18,083 --> 01:19:20,917 - Can you get it? - Uh-huh. 1268 01:19:38,792 --> 01:19:41,417 - _hey? - Hey 1269 01:19:42,167 --> 01:19:45,917 - How are you? - Good, I'm good. 1270 01:19:46,542 --> 01:19:47,542 Are you? 1271 01:19:47,750 --> 01:19:49,167 Yeah. 1272 01:19:49,458 --> 01:19:52,000 Better than I've been in a while. 1273 01:19:52,500 --> 01:19:54,833 How are the shows going? 1274 01:19:55,125 --> 01:19:57,125 Uh, they're going. 1275 01:19:57,708 --> 01:20:00,667 I'm signing with dream shot. 1276 01:20:01,708 --> 01:20:02,828 That's a great agency. 1277 01:20:03,042 --> 01:20:05,375 Yeah, they just got me the rest of the budget 1278 01:20:05,667 --> 01:20:07,542 to make my feature. 1279 01:20:08,583 --> 01:20:10,917 - Jesus. - Yeah. 1280 01:20:11,583 --> 01:20:13,250 That's amazing. 1281 01:20:13,917 --> 01:20:17,500 Everyone I know is talking about your work. 1282 01:20:19,542 --> 01:20:23,042 You know, I'm here in town. 1283 01:20:23,542 --> 01:20:24,542 Here? 1284 01:20:24,833 --> 01:20:28,000 Yeah, it was a last minute thing. 1285 01:20:28,333 --> 01:20:30,833 I was going to tell you but... 1286 01:20:31,125 --> 01:20:32,833 I wasn't sure I should call. 1287 01:20:33,125 --> 01:20:34,458 Why wouldn't you call? 1288 01:20:36,333 --> 01:20:37,917 I don't know. 1289 01:20:38,208 --> 01:20:40,833 I'm editing this thing after screening it here, 1290 01:20:41,125 --> 01:20:41,833 in a few days. 1291 01:20:42,125 --> 01:20:44,000 I was hoping you could check it out, 1292 01:20:44,292 --> 01:20:46,542 maybe do a few things to it. 1293 01:20:46,833 --> 01:20:48,073 - But... - I'll be there. 1294 01:20:48,333 --> 01:20:49,653 If it's not a good time for you... 1295 01:20:49,833 --> 01:20:52,667 No, I'll be there, I'll be there. 1296 01:21:20,625 --> 01:21:22,458 This is not a work place. 1297 01:21:22,750 --> 01:21:24,583 It's our space. 1298 01:21:24,875 --> 01:21:26,208 It was. 1299 01:21:30,583 --> 01:21:32,125 I miss you. 1300 01:21:33,000 --> 01:21:34,917 I missed you too. 1301 01:21:36,000 --> 01:21:38,333 We should get back together. 1302 01:21:42,667 --> 01:21:43,875 What? 1303 01:21:44,167 --> 01:21:45,917 Your timing is just... 1304 01:21:46,208 --> 01:21:49,417 After so many sleepless nights, so many broken hearted days, 1305 01:21:49,708 --> 01:21:53,333 finally I get myself to a place when I can... 1306 01:21:54,417 --> 01:21:55,917 And now... 1307 01:21:59,292 --> 01:22:01,417 I'm sorry, I... 1308 01:22:03,000 --> 01:22:04,750 I'm sorry. 1309 01:22:09,500 --> 01:22:11,917 It's exactly what we needed, 1310 01:22:12,250 --> 01:22:14,417 to get to a better place that we couldn't 1311 01:22:14,708 --> 01:22:16,667 get to when we were still together, 1312 01:22:16,958 --> 01:22:18,018 because of all the pressure 1313 01:22:18,042 --> 01:22:20,083 of long distance, of constantly being rushed, 1314 01:22:20,375 --> 01:22:21,855 we can restart this the right way now. 1315 01:22:22,125 --> 01:22:25,208 I don't think this is the right time. 1316 01:22:25,667 --> 01:22:29,208 Please. Please come back. 1317 01:22:30,333 --> 01:22:31,917 I love you. 1318 01:22:32,750 --> 01:22:34,917 I don't wanna let you go. 1319 01:22:35,917 --> 01:22:37,500 Please come back. 1320 01:22:38,292 --> 01:22:39,917 Please come back. 1321 01:22:44,583 --> 01:22:46,167 I love you, too. 1322 01:22:47,042 --> 01:22:48,667 I'm here. 1323 01:22:49,125 --> 01:22:53,500 Let's do what we came here to do. Okay. 1324 01:22:58,583 --> 01:23:00,833 Is it just the three of us? 1325 01:23:01,125 --> 01:23:02,917 She'll be back soon. 1326 01:23:07,708 --> 01:23:09,000 Hey, come on. 1327 01:23:09,292 --> 01:23:10,792 You do what you have to do, I'm... 1328 01:23:11,083 --> 01:23:14,917 Gonna sit here and wait for her for a minute, okay? 1329 01:26:39,625 --> 01:26:41,292 He waited. 1330 01:26:41,583 --> 01:26:44,333 He had done what I had asked him to do. 1331 01:26:44,625 --> 01:26:45,667 I have to give him that. 1332 01:26:47,958 --> 01:26:48,958 And he waited. 1333 01:26:49,250 --> 01:26:51,958 He waited for a lot more than a minute. 1334 01:26:52,250 --> 01:26:54,458 There was no reason to be in Los Angeles anymore 1335 01:26:54,750 --> 01:26:57,167 so it was back to the New York apartment, 1336 01:26:57,458 --> 01:26:58,958 our old white room. 1337 01:26:59,250 --> 01:27:00,583 Only it wasn't so white anymore, 1338 01:27:00,875 --> 01:27:02,667 aviva had decorated the hell out of it 1339 01:27:02,958 --> 01:27:04,458 in the time we were apart. 1340 01:27:04,750 --> 01:27:05,750 New furniture everywhere, 1341 01:27:05,875 --> 01:27:08,667 posters, and even paintings on the walls. 1342 01:27:08,958 --> 01:27:11,667 Bizarre chachkas on every shelf, 1343 01:27:11,958 --> 01:27:14,458 I hardly recognized it anymore. 1344 01:27:20,292 --> 01:27:21,750 But I was happy. 1345 01:27:22,042 --> 01:27:24,500 I mean, really happy. 1346 01:27:24,792 --> 01:27:28,000 Maybe for the first time in my life. 1347 01:27:32,542 --> 01:27:33,583 And he waited. 1348 01:27:33,875 --> 01:27:36,667 But she had found something he had never given her. 1349 01:27:37,833 --> 01:27:39,268 Something that in her heart of hearts 1350 01:27:39,292 --> 01:27:43,750 she didn't believe he ever would, or could give her. 1351 01:27:46,083 --> 01:27:47,542 And once having found it, 1352 01:27:47,833 --> 01:27:50,333 she was not about to easily let it go. 1353 01:27:50,625 --> 01:27:53,833 No matter how good everything else was. 1354 01:27:54,125 --> 01:27:55,750 And it was good, 1355 01:27:56,792 --> 01:27:58,417 as good as good can be. 1356 01:28:10,833 --> 01:28:13,375 And maybe she would've come back, 1357 01:28:13,667 --> 01:28:15,208 eventually, 1358 01:28:17,583 --> 01:28:19,750 maybe she did come back. 1359 01:28:26,000 --> 01:28:27,958 I don't really know, 1360 01:28:29,792 --> 01:28:31,583 because by then... 1361 01:28:38,500 --> 01:28:40,542 There was no-one home. 1362 01:28:46,750 --> 01:28:48,708 You can do it harder. 1363 01:28:52,708 --> 01:28:54,292 You can do it much harder. 1364 01:28:54,583 --> 01:28:55,583 How much harder? 1365 01:28:55,625 --> 01:28:57,208 As hard as you want to. 1366 01:28:57,500 --> 01:28:58,875 We need a safe word. 1367 01:28:59,167 --> 01:29:00,667 I don't need a safe word. 1368 01:29:00,958 --> 01:29:01,958 Maybe I need a safe word. 1369 01:29:02,167 --> 01:29:05,417 We don't have to do it if you don't want to. 1370 01:29:05,708 --> 01:29:06,708 Do you want me to do it? 1371 01:29:06,958 --> 01:29:09,750 I want you to want to do it. 1372 01:29:27,833 --> 01:29:29,208 Come on. 1373 01:29:59,833 --> 01:30:01,333 Did you... 1374 01:30:01,625 --> 01:30:03,083 It was great. 1375 01:30:03,833 --> 01:30:06,250 Yeah, but you didn't... 1376 01:30:06,667 --> 01:30:08,750 There's always next time. 1377 01:30:13,500 --> 01:30:16,708 -Hey -hey. Give me two seconds, okay? 1378 01:30:17,000 --> 01:30:19,083 Hey, can I talk to you for a minute? 1379 01:30:19,375 --> 01:30:20,542 It can't wait, okay. 1380 01:30:20,833 --> 01:30:23,083 One camera please. 1381 01:30:23,833 --> 01:30:26,208 I just need a minute, okay? 1382 01:30:39,542 --> 01:30:41,417 I can't do this by myself. 1383 01:30:41,708 --> 01:30:42,708 No-one said you had to. 1384 01:30:42,792 --> 01:30:44,708 I don't wanna have to rely on you anymore. 1385 01:30:45,000 --> 01:30:46,667 I have to be able to do this on my own. 1386 01:30:46,958 --> 01:30:50,667 Do you have any idea how fucked up and wrong you are? Do you? 1387 01:30:50,958 --> 01:30:51,976 You don't know how it feels. 1388 01:30:52,000 --> 01:30:55,583 To have never been able to make one woman for one single 1389 01:30:55,875 --> 01:30:56,875 moment in your life. 1390 01:30:56,917 --> 01:30:59,667 - They like your jokes. - Fuck you. 1391 01:30:59,958 --> 01:31:04,083 They're only pretending to laugh to kill time, until you show up. 1392 01:31:04,375 --> 01:31:06,667 I've never even given a woman an orgasm. 1393 01:31:06,958 --> 01:31:08,792 Not one single orgasm. 1394 01:31:09,083 --> 01:31:10,833 Not one, ever. 1395 01:31:11,792 --> 01:31:13,417 I'm over this. 1396 01:31:13,833 --> 01:31:14,958 Over your fear, 1397 01:31:15,250 --> 01:31:16,292 over your anger. 1398 01:31:16,583 --> 01:31:18,375 Go find someone who doesn't know any better 1399 01:31:18,667 --> 01:31:19,747 and take the credit for it. 1400 01:31:19,792 --> 01:31:20,851 I can't and I don't want to. 1401 01:31:20,875 --> 01:31:23,667 I wanna be with someone who I want, for once in my life. 1402 01:31:23,958 --> 01:31:28,083 Not who you want, who I want and who wants me. Not you, me. 1403 01:31:28,375 --> 01:31:30,250 How the fuck is anyone supposed to want you, 1404 01:31:30,542 --> 01:31:32,083 when you hate you so god damn much? 1405 01:31:32,375 --> 01:31:33,375 I don't hate me. 1406 01:31:33,500 --> 01:31:37,750 I hate you. I've always hated you, ever since... 1407 01:31:39,250 --> 01:31:41,583 Every single problem, every issue I was having 1408 01:31:41,875 --> 01:31:44,833 with aviva, was a problem I was having with you. 1409 01:31:45,125 --> 01:31:48,333 I don't have a problem with aviva. 1410 01:31:49,125 --> 01:31:49,667 It's you. 1411 01:31:49,958 --> 01:31:53,833 So are you gonna get back on your little bike and ride away? 1412 01:31:54,125 --> 01:31:57,750 Or are you gonna do something about it? 1413 01:31:58,833 --> 01:31:59,458 Socks. 1414 01:31:59,750 --> 01:32:00,910 Thermal stuff is good. 1415 01:32:00,958 --> 01:32:02,417 I have thermal stuff. 1416 01:32:02,708 --> 01:32:04,542 I know how to pack. 1417 01:32:04,833 --> 01:32:05,934 Did you order a taxi? 1418 01:32:05,958 --> 01:32:09,875 I thought you... I'll order, I got it. 1419 01:32:10,833 --> 01:32:12,583 Give me that. 1420 01:32:14,583 --> 01:32:15,743 Make sure you're with someone 1421 01:32:15,875 --> 01:32:17,625 who really knows what they're doing. 1422 01:32:17,917 --> 01:32:19,167 I'll be fine. 1423 01:32:20,667 --> 01:32:21,667 Right. 1424 01:32:21,958 --> 01:32:23,667 You're about to go follow some lunatics 1425 01:32:23,958 --> 01:32:26,417 up the side of a mountain in Alaska. 1426 01:32:26,708 --> 01:32:28,667 Look, I'm making a movie about couples 1427 01:32:28,958 --> 01:32:31,667 who inspire each other to go to the edge. 1428 01:32:31,958 --> 01:32:34,333 Doesn't mean you have to go there with them. 1429 01:32:34,625 --> 01:32:36,375 People are opening up their lives to me. 1430 01:32:36,667 --> 01:32:39,958 If they're going there, I've gotta go there too. 1431 01:32:41,750 --> 01:32:44,667 You gonna back me up here or you just gonna sit there 1432 01:32:44,958 --> 01:32:46,042 staring at the door? 1433 01:32:46,333 --> 01:32:48,667 I'm not staring at the door. 1434 01:32:48,958 --> 01:32:50,833 I'm making flight plans. 1435 01:33:00,292 --> 01:33:01,917 Flight plans? 1436 01:33:02,208 --> 01:33:04,667 I'm going to la for a week. 1437 01:33:05,833 --> 01:33:06,833 This is news. 1438 01:33:06,958 --> 01:33:08,958 It's a last minute meeting. 1439 01:33:10,833 --> 01:33:13,750 Oh, before I go to Alaska? 1440 01:33:14,833 --> 01:33:16,542 Next morning. 1441 01:33:53,000 --> 01:33:54,250 Door closes. 1442 01:33:54,542 --> 01:33:56,750 Down three flights. Picks up bag. 1443 01:33:57,042 --> 01:33:59,125 Goes outside. Looks for a taxi. 1444 01:33:59,417 --> 01:34:02,167 Taxi. Taxi. Taxi. Whoo. 1445 01:34:02,458 --> 01:34:06,750 Picks up bag. "The airport please." 1446 01:34:08,417 --> 01:34:09,792 It's hot. 1447 01:34:11,833 --> 01:34:12,833 Ooh. 1448 01:34:13,083 --> 01:34:18,000 Gets money out. Pays. Kicks the door open. Gets the bag. 1449 01:34:18,542 --> 01:34:20,042 Passport. 1450 01:34:25,083 --> 01:34:27,667 Security. Computer. 1451 01:34:27,958 --> 01:34:30,000 Beep. Shoes. 1452 01:34:30,292 --> 01:34:32,208 Beep, beep, beep. 1453 01:34:32,833 --> 01:34:33,875 Shoes. 1454 01:34:34,167 --> 01:34:34,667 Computer. 1455 01:34:34,958 --> 01:34:37,500 Bag. On the plane. 1456 01:34:37,792 --> 01:34:39,375 Looks for the seat. 1457 01:34:39,667 --> 01:34:40,958 328. 1458 01:34:47,292 --> 01:34:50,167 Seat belt. Looks out the window. 1459 01:34:51,167 --> 01:34:53,000 Time for takeoff. 1460 01:34:59,958 --> 01:35:05,000 Cruising altitude is 30 thousand hundred feet. 1461 01:35:05,833 --> 01:35:07,000 Drink please. 1462 01:35:07,292 --> 01:35:08,667 Click. 1463 01:35:08,958 --> 01:35:10,542 [Gluggingl 1464 01:35:28,833 --> 01:35:30,417 Another drink. 1465 01:35:33,833 --> 01:35:35,792 Time for landing. 1466 01:35:38,792 --> 01:35:44,208 "Welcome to la where the weather is perfect all the time." 1467 01:35:52,042 --> 01:35:54,083 Catches the car keys. 1468 01:35:54,708 --> 01:35:56,083 Good day. 1469 01:36:01,917 --> 01:36:05,375 Picks up the phone. Ding. Ding. 1470 01:36:10,667 --> 01:36:12,042 "Hey. 1471 01:36:13,333 --> 01:36:16,375 "Isadora. It's Eden." 1472 01:36:16,833 --> 01:36:19,667 "Wow, what a surprise." 1473 01:36:19,958 --> 01:36:25,042 "Yeah. Even more of a surprise, I'm in la." 1474 01:36:25,458 --> 01:36:26,875 "Really?" 1475 01:36:27,167 --> 01:36:28,333 "Yeah -ii 1476 01:36:28,667 --> 01:36:29,125 "wow." 1477 01:36:29,458 --> 01:36:31,667 "Uh, any chance you're around?" 1478 01:36:31,958 --> 01:36:33,083 "I'm around." 1479 01:36:33,375 --> 01:36:35,583 "Well, uh, can I see you?" 1480 01:36:35,875 --> 01:36:37,667 "You can see me." 1481 01:36:37,958 --> 01:36:38,958 "When?" 1482 01:36:39,083 --> 01:36:41,083 "How about... now?" 1483 01:36:41,375 --> 01:36:42,667 "Okay, where's your address?" 1484 01:36:42,958 --> 01:36:45,500 "I'll text you it. It's a five story walk-up. 1485 01:36:45,792 --> 01:36:47,417 Think you can make it up?" 1486 01:36:47,708 --> 01:36:49,708 "I can make it up." 1487 01:36:50,042 --> 01:36:51,667 What is this feeling? 1488 01:36:51,958 --> 01:36:54,083 This feeling that he's never had before 1489 01:36:54,375 --> 01:36:57,958 this feeling, this, even before it happens, 1490 01:36:58,250 --> 01:37:00,667 he knows that there's no going back. 1491 01:37:00,958 --> 01:37:04,583 Either this is gonna be complete bullshit 1492 01:37:04,875 --> 01:37:08,375 or this is it. 1493 01:37:15,333 --> 01:37:16,917 Ping. 1494 01:37:51,833 --> 01:37:53,583 Found the edge, huh? 1495 01:37:57,833 --> 01:37:59,958 I guess I went over it. 1496 01:38:00,833 --> 01:38:02,625 I guess so. 1497 01:38:03,917 --> 01:38:07,667 I hope I didn't fuck up your business trip too much. 1498 01:38:07,958 --> 01:38:09,375 Don't be stupid. 1499 01:38:12,750 --> 01:38:14,458 What's the damage? 1500 01:38:17,875 --> 01:38:19,542 I fractured 1501 01:38:19,833 --> 01:38:22,667 three vertebras in my spine. 1502 01:38:25,333 --> 01:38:27,458 The doctor said that... 1503 01:38:27,750 --> 01:38:30,750 I might be all right, eventually. 1504 01:38:31,833 --> 01:38:36,708 But it's going to take a lot of time and Patience. 1505 01:38:49,000 --> 01:38:50,167 Can we go home now? 1506 01:38:56,333 --> 01:38:58,667 "What unbelievable timing," 1507 01:38:58,958 --> 01:39:00,250 he thinks to himself. 1508 01:39:00,583 --> 01:39:01,083 A joke. 1509 01:39:01,417 --> 01:39:03,125 A test too monstrous even for a cruel 1510 01:39:03,417 --> 01:39:05,125 and capricious god to invent. 1511 01:39:05,417 --> 01:39:08,667 Leaving aviva now would be unforgivable. 1512 01:39:08,958 --> 01:39:11,708 He's gonna be like a character in a Russian novel. 1513 01:39:12,000 --> 01:39:15,958 It was said in his later days, 1514 01:39:16,250 --> 01:39:16,792 he could be seen 1515 01:39:17,083 --> 01:39:22,583 walking arm in arm with his frail wife 1516 01:39:22,875 --> 01:39:24,417 in the park 1517 01:39:24,708 --> 01:39:26,292 of a Sunday, 1518 01:39:26,833 --> 01:39:28,542 taking in the air. 1519 01:39:28,833 --> 01:39:32,750 A faraway look in his hollow eyes. 1520 01:39:33,625 --> 01:39:35,833 Like two ghosts. 1521 01:39:36,125 --> 01:39:37,875 Without purpose 1522 01:39:38,167 --> 01:39:40,125 or destination. 1523 01:39:41,042 --> 01:39:44,333 They've wondered through the land of the living... 1524 01:39:44,625 --> 01:39:46,125 Please! 1525 01:40:20,083 --> 01:40:23,167 I can't do this anymore. 1526 01:40:28,833 --> 01:40:30,375 I know. 1527 01:40:34,042 --> 01:40:36,125 Did you meet someone? 1528 01:40:38,833 --> 01:40:40,417 Yes. 1529 01:40:43,583 --> 01:40:45,208 In Los Angeles? 1530 01:40:48,833 --> 01:40:50,417 Yes. 1531 01:40:59,250 --> 01:41:01,333 Will you stay with me long enough 1532 01:41:01,625 --> 01:41:06,208 to help me go through some of the doctor's appointments? 1533 01:41:08,000 --> 01:41:10,750 So I can figure out what's what? 1534 01:41:12,417 --> 01:41:17,167 He stays for six weeks before he takes off. 1535 01:41:17,583 --> 01:41:20,208 As for his thing with Isadora, 1536 01:41:22,125 --> 01:41:23,750 I end it in five. 1537 01:41:25,792 --> 01:41:27,708 Payback's a bitch! 1538 01:41:28,875 --> 01:41:31,500 He'll never forgive me for it. 1539 01:41:31,917 --> 01:41:32,542 Fuck him! 1540 01:41:32,833 --> 01:41:34,917 What's he ever really done for me? 1541 01:41:35,208 --> 01:41:37,542 Other than a few brief misfires. 1542 01:41:37,833 --> 01:41:39,667 He and I are in a relationship now. 1543 01:41:39,958 --> 01:41:41,375 Only with each other. 1544 01:41:41,667 --> 01:41:43,792 Not much of a relationship. 1545 01:41:44,708 --> 01:41:46,667 More like a détente, 1546 01:41:47,667 --> 01:41:49,125 a cold war. 1547 01:41:49,417 --> 01:41:50,083 No major blow ups 1548 01:41:50,375 --> 01:41:55,167 without any outside forces to instigate discord or strife, 1549 01:41:55,958 --> 01:41:57,917 but a lot of lonely nights 1550 01:41:58,208 --> 01:41:59,708 and Internet porn, 1551 01:42:00,000 --> 01:42:01,208 which weirdly enough, 1552 01:42:01,500 --> 01:42:04,000 I think I'm more into than he is. 1553 01:42:05,833 --> 01:42:07,667 As for aviva... 1554 01:42:15,833 --> 01:42:16,833 She finished her movie 1555 01:42:16,958 --> 01:42:19,000 after a slow and painful year of rehab. 1556 01:42:19,292 --> 01:42:21,792 Achieved with an iron will and courage, 1557 01:42:22,083 --> 01:42:25,500 and an immense tolerance for suffering. 1558 01:42:31,542 --> 01:42:34,042 I've seen it a hundred times. 1559 01:42:35,917 --> 01:42:39,667 And aviva's capacity for acceptance and forgiveness 1560 01:42:39,958 --> 01:42:42,667 is as vast as the ocean she once crossed 1561 01:42:42,958 --> 01:42:45,750 in order to share her life with me. 1562 01:42:47,000 --> 01:42:50,667 And not a day will pass withouta message or a call between us. 1563 01:42:50,958 --> 01:42:54,833 And we will work together and play together 1564 01:42:55,833 --> 01:42:58,750 and grow closer than ever before. 1565 01:43:16,250 --> 01:43:17,958 And one day... 1566 01:43:18,792 --> 01:43:20,042 Where is she? 1567 01:43:20,333 --> 01:43:23,042 My girlfriend's out there tonight. 1568 01:43:23,333 --> 01:43:24,667 Where? 1569 01:43:24,958 --> 01:43:26,000 There she is. 1570 01:43:26,292 --> 01:43:27,458 Bon jour, mon amour. 1571 01:43:27,750 --> 01:43:30,292 - Bonsoir. - Bonsoir. 1572 01:43:30,625 --> 01:43:31,042 What? 1573 01:43:31,375 --> 01:43:33,083 Don't nothing rhyme withsoir, baby. 1574 01:43:33,375 --> 01:43:35,667 I don't know what to call you now. 1575 01:43:35,958 --> 01:43:37,875 My girl is French. Crazy, too. 1576 01:43:38,167 --> 01:43:40,125 Got me dancing under active volcanos 1577 01:43:40,417 --> 01:43:42,042 and all type of Bridges and whatnot... 1578 01:43:42,333 --> 01:43:45,375 She's charming as hell though, got my heart like 1579 01:43:51,625 --> 01:43:52,292 She's complicated. 1580 01:43:52,583 --> 01:43:55,167 Not only is she French, she's Jewish, got an attitude 1581 01:43:55,458 --> 01:43:56,917 and she feels guilty about it. 1582 01:43:57,208 --> 01:43:58,583 And I feel guilty too, 1583 01:43:58,875 --> 01:44:00,250 I drive a German car. 1584 01:44:00,542 --> 01:44:02,667 The Jewish and German people have a history 1585 01:44:02,958 --> 01:44:03,958 I don't fully understand. 1586 01:44:04,000 --> 01:44:05,833 All I know is that when she's in the car 1587 01:44:06,125 --> 01:44:07,917 I can't turn the heat on without hearing shit 1588 01:44:08,208 --> 01:44:09,667 about her grandmother. 1589 01:44:09,958 --> 01:44:11,101 She gives me this look like... 1590 01:44:11,125 --> 01:44:13,917 And I'm like, "sorry, I didn't kill your family! 1591 01:44:14,208 --> 01:44:16,667 I'm just enjoying the precision and cold-blooded 1592 01:44:16,958 --> 01:44:20,042 technical efficiency of those who did." 1593 01:44:20,333 --> 01:44:21,667 Is that so wrong? 1594 01:44:23,458 --> 01:44:27,792 When she laughs at a guy's jokes, she's not pretending. 1595 01:44:28,083 --> 01:44:30,333 Oh, he's amazing, right? 1596 01:44:30,917 --> 01:44:32,750 He loves you. 1597 01:44:34,792 --> 01:44:36,125 He does. 1598 01:44:36,792 --> 01:44:37,917 And he's the best. 1599 01:44:44,292 --> 01:44:46,708 It was a great show. 1600 01:44:56,917 --> 01:44:59,542 I need to tell you something. 1601 01:45:00,292 --> 01:45:01,792 Excuse me. 1602 01:45:14,375 --> 01:45:16,625 I'm going to have a baby. 1603 01:45:26,125 --> 01:45:27,750 When? 1604 01:45:29,875 --> 01:45:31,750 Seven months. 1605 01:45:43,875 --> 01:45:46,167 Everything's gonna change. 1606 01:45:48,458 --> 01:45:50,667 Everything is always changing. 1607 01:45:57,708 --> 01:45:58,875 Hello. 1608 01:45:59,167 --> 01:46:00,792 Hello. 1609 01:49:13,458 --> 01:49:15,667 You are my best friend 1610 01:49:15,958 --> 01:49:17,667 in the world. 1611 01:50:31,792 --> 01:50:37,292 I tears are clouding up a sunny day I 1612 01:50:39,833 --> 01:50:42,667 iand I wish I'd turn up I 1613 01:50:42,958 --> 01:50:46,417 I any other way I 1614 01:50:47,375 --> 01:50:51,125 I but I don't think that you'd care I 1615 01:50:51,500 --> 01:50:54,833 I if I stepped out of your hair I 1616 01:50:55,125 --> 01:51:02,333 I and you'd find me anwnhere but here I 1617 01:51:02,625 --> 01:51:07,292 I I wish it wasn't so I 1618 01:51:08,750 --> 01:51:16,750 I I'll say it again I wish it wasn't so I 1619 01:51:17,125 --> 01:51:20,875 I but I don't think that you'd mind I 1620 01:51:21,583 --> 01:51:25,125 I if I left this room behind I 1621 01:51:25,542 --> 01:51:29,792 I and I'd step outside to find I 1622 01:51:30,208 --> 01:51:33,750 I some other place I 1623 01:51:39,708 --> 01:51:45,667 I let's say that it's okay I 1624 01:51:45,958 --> 01:51:53,750 I and just leave it at that I 1625 01:51:59,000 --> 01:52:05,625 I things are different than they seem I 1626 01:52:06,583 --> 01:52:09,458 I everybody's looking from the outside I 1627 01:52:09,750 --> 01:52:14,500 I but we're both stuck within I 1628 01:52:15,000 --> 01:52:18,542 I and I wish that you would say I 1629 01:52:18,833 --> 01:52:22,375 I that you wanted me to stay I 1630 01:52:22,792 --> 01:52:28,000 I and we'll find some other way I 1631 01:52:28,917 --> 01:52:31,625 I but this I 1632 01:52:32,875 --> 01:52:39,583 I let's say that it's okay I 1633 01:52:39,875 --> 01:52:47,417 I and just leave it at that I 1634 01:53:07,458 --> 01:53:10,500 I maybe I could wait I 1635 01:53:10,792 --> 01:53:14,375 I but I think that it's too late I 1636 01:53:14,833 --> 01:53:19,417 I so let's just call it fate I 1637 01:53:20,792 --> 01:53:23,167 I from here I 115531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.