All language subtitles for star.trek.prodigy.s01e17.1080p.web.h264-ggwp_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,141 --> 00:00:10,211 [exciting music] 2 00:00:10,278 --> 00:00:17,418 * * 3 00:01:41,469 --> 00:01:43,704 - We've got rogue Romulan factions closing in behind us. 4 00:01:43,771 --> 00:01:45,406 - We leaving the Neutral Zone. 5 00:01:45,473 --> 00:01:47,775 - The "Dauntless" has locked on to our coordinates. 6 00:01:47,841 --> 00:01:48,742 They're hailing us. 7 00:01:48,809 --> 00:01:50,178 - Jamming comms. 8 00:01:50,244 --> 00:01:51,579 - How do our shields look? 9 00:01:51,645 --> 00:01:52,813 - Shields at maximum. 10 00:01:52,880 --> 00:01:54,715 - Ahh! Oh, we've got incoming! 11 00:01:54,782 --> 00:01:56,950 [torpedoes pulse, all scream] 12 00:01:57,017 --> 00:01:58,519 - Shields at 23%. 13 00:01:58,586 --> 00:02:00,221 - Rok, send the message, Morse Code. 14 00:02:00,288 --> 00:02:01,455 Fire off their bow. 15 00:02:01,522 --> 00:02:06,194 - Do not contact, virus aboard. 16 00:02:06,260 --> 00:02:07,628 - Nope, they don't get it. 17 00:02:07,695 --> 00:02:09,497 They just think we're firing at them. 18 00:02:09,563 --> 00:02:10,898 Round two inbound! 19 00:02:10,964 --> 00:02:12,800 - Evasive maneuvers! 20 00:02:12,866 --> 00:02:15,969 - Shields are gone, captain. 21 00:02:16,036 --> 00:02:17,738 - We're caught in their tractor beam. 22 00:02:17,805 --> 00:02:20,274 If they take our ship, the Living Construct activates. 23 00:02:20,341 --> 00:02:22,743 - Then disable that beam. Open fire! 24 00:02:22,810 --> 00:02:24,245 [tense music] 25 00:02:24,312 --> 00:02:26,113 - Oh boy, they didn't like that. 26 00:02:26,180 --> 00:02:28,549 Torpedo three coming our way! 27 00:02:28,616 --> 00:02:31,018 - Brace for impact. 28 00:02:31,084 --> 00:02:32,720 - End simulation. 29 00:02:32,786 --> 00:02:34,154 [all groan] 30 00:02:34,222 --> 00:02:36,990 - Oh, well, maybe we'll nail it the 87th time. 31 00:02:37,057 --> 00:02:38,326 - Doesn't matter. 32 00:02:38,392 --> 00:02:41,229 No matter what we try, we lose every time. 33 00:02:41,295 --> 00:02:43,364 - We'll find a way out of the Neutral Zone. 34 00:02:43,431 --> 00:02:44,965 We'll get to the Federation. 35 00:02:45,032 --> 00:02:47,134 - Maybe it's time we consider 36 00:02:47,201 --> 00:02:49,770 we stop trying to go to Starfleet. 37 00:02:49,837 --> 00:02:52,740 - Wow. It's like a funeral in here. 38 00:02:52,806 --> 00:02:54,742 - Might as well be. 39 00:02:54,808 --> 00:02:57,177 Our dreams of joining the Federation are dead. 40 00:02:57,245 --> 00:02:59,980 - You've been up for days. Get some rest. 41 00:03:00,047 --> 00:03:03,217 What isn't present today might reveal itself tomorrow. 42 00:03:03,284 --> 00:03:06,119 - In stressful times like this, 43 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 Jankom Pog knows just the solution. 44 00:03:11,625 --> 00:03:14,161 - This does make me feel a lot better, 45 00:03:14,228 --> 00:03:18,699 but what sort of lunatic would whip cream? 46 00:03:18,766 --> 00:03:20,133 - Who was I kidding? 47 00:03:20,200 --> 00:03:24,372 Starfleet is the best and brightest in the galaxy, 48 00:03:24,438 --> 00:03:28,141 and I'm just some accident from a petri dish. 49 00:03:28,208 --> 00:03:29,843 - Sounds like you earned yourself 50 00:03:29,910 --> 00:03:32,780 two more scoops of sadness. 51 00:03:32,846 --> 00:03:36,417 all: Pile it on! [laughter] 52 00:03:36,484 --> 00:03:40,220 - That Tellarite officer said lots of mean things about me. 53 00:03:40,288 --> 00:03:45,526 Jankom can take it, but to call me short... 54 00:03:45,593 --> 00:03:47,094 [laughter] 55 00:03:47,160 --> 00:03:49,263 all: Pile it on! 56 00:03:49,330 --> 00:03:54,935 - What Jankom wouldn't give to slap his soggy jowls. 57 00:03:55,002 --> 00:03:57,505 With words, of course. [laughs] 58 00:03:57,571 --> 00:03:59,907 - I'd like to slap my father for all he's 59 00:03:59,973 --> 00:04:02,943 put me through, with my hand. 60 00:04:03,010 --> 00:04:06,079 [laughter] 61 00:04:08,882 --> 00:04:10,751 - Let's hit the holo-sim at 0800. 62 00:04:10,818 --> 00:04:15,423 - How about 08-whenever- Pog-wakes-up-hundred? 63 00:04:17,090 --> 00:04:20,027 - [yawns, sighs] 64 00:04:20,093 --> 00:04:23,864 Computer, turn everything off. 65 00:04:23,931 --> 00:04:27,368 Let the darkness take me. 66 00:04:27,435 --> 00:04:30,037 [soft mournful music playing] 67 00:04:30,103 --> 00:04:32,940 * * 68 00:04:33,006 --> 00:04:35,676 Computer, music off. 69 00:04:35,743 --> 00:04:37,010 [computer chirps] 70 00:04:37,077 --> 00:04:39,880 [music continues] 71 00:04:39,947 --> 00:04:44,985 * * 72 00:04:45,052 --> 00:04:48,288 - Huh? 73 00:04:48,356 --> 00:04:51,859 - Did anyone else just see a feral human suffering 74 00:04:51,925 --> 00:04:54,695 from malnutrition strolling around on our ship? 75 00:04:54,762 --> 00:04:59,733 - No, but some odd-looking glittery puffball 76 00:04:59,800 --> 00:05:02,169 is giving me kissy lips? 77 00:05:02,235 --> 00:05:06,840 [alien chirping softly] 78 00:05:06,907 --> 00:05:08,942 - Glittersmooch! 79 00:05:09,009 --> 00:05:11,244 Glittersmooch! [giggles] 80 00:05:11,311 --> 00:05:12,980 Oh my gosh, aren't you the cutest thing. 81 00:05:13,046 --> 00:05:14,214 - Wow, you know that thing? 82 00:05:14,281 --> 00:05:16,083 - I take care of them in my holo-sim, 83 00:05:16,149 --> 00:05:18,118 "Delta Heart Magical Veterinarian." 84 00:05:18,185 --> 00:05:19,553 - Look, I ain't judging, 85 00:05:19,620 --> 00:05:21,955 but how did your holo-pet escape the holodeck? 86 00:05:22,022 --> 00:05:24,057 - There must be a malfunction with the holo-emitters. 87 00:05:24,124 --> 00:05:26,394 - That would explain the feral human. 88 00:05:26,460 --> 00:05:28,396 - But it doesn't make sense. 89 00:05:28,462 --> 00:05:29,930 These holograms aren't permitted 90 00:05:29,997 --> 00:05:32,966 to leave the holodeck, unless-- 91 00:05:33,033 --> 00:05:37,337 I fear it may be far worse. 92 00:05:37,405 --> 00:05:44,111 Friends, I believe we never left the holodeck at all. 93 00:05:44,177 --> 00:05:46,046 - It wasn't real? 94 00:05:46,113 --> 00:05:47,180 The ship? 95 00:05:47,247 --> 00:05:49,049 The mess hall? [gasps] 96 00:05:49,116 --> 00:05:50,217 The ice cream? 97 00:05:50,283 --> 00:05:52,052 - All of them, fake. 98 00:05:52,119 --> 00:05:53,353 - Not the ice cream. 99 00:05:53,421 --> 00:05:55,623 - All of it, a simulation. 100 00:05:55,689 --> 00:05:58,959 Computer, exit program. [computer chirps] 101 00:05:59,026 --> 00:06:01,194 Computer, summon arch. 102 00:06:01,261 --> 00:06:03,296 [computer chirps] 103 00:06:03,363 --> 00:06:05,165 Janeway, can you read me? 104 00:06:05,232 --> 00:06:06,567 - Loud and clear. 105 00:06:06,634 --> 00:06:08,335 I'm detecting your life signs 106 00:06:08,402 --> 00:06:09,903 inside the holodeck, all right, 107 00:06:09,970 --> 00:06:12,473 but the arch refuses to respond. 108 00:06:12,540 --> 00:06:14,007 A disruption in subspace could be interfering 109 00:06:14,074 --> 00:06:15,543 with the ship's functions. 110 00:06:15,609 --> 00:06:17,578 Try to sit tight while I get to the bottom of it. 111 00:06:17,645 --> 00:06:19,312 - If we're all stuck in one room, 112 00:06:19,379 --> 00:06:21,348 how is Zero all the way over there? 113 00:06:21,415 --> 00:06:24,518 - Motion floor tracking, visual horizon manipulation. 114 00:06:24,585 --> 00:06:27,254 A holodeck tricks the mind to create any scenario. 115 00:06:27,320 --> 00:06:29,256 - I recognize this holo-program. 116 00:06:29,322 --> 00:06:31,959 I often spend my recreational time here. 117 00:06:32,025 --> 00:06:33,360 Come in, come in. 118 00:06:33,427 --> 00:06:35,262 It's quite enjoyable. 119 00:06:35,328 --> 00:06:37,130 [soft eerie music] 120 00:06:37,197 --> 00:06:40,000 - Well, if we're trapped here a while, 121 00:06:40,067 --> 00:06:41,969 we may as well enjoy it. 122 00:06:43,036 --> 00:06:47,541 - Welcome to the headquarters of the Cellar Door Society, 123 00:06:47,608 --> 00:06:50,410 purveyors of puzzling puzzles, amateur sleuthing, 124 00:06:50,478 --> 00:06:52,079 and milquetoast mysteries. 125 00:06:52,145 --> 00:06:54,247 - Yeah, this is a hard pass. 126 00:06:54,314 --> 00:06:56,316 - I don't think we have a choice. 127 00:06:56,383 --> 00:07:00,387 So what dorky task do we have to do? 128 00:07:00,454 --> 00:07:03,557 Return an overdue library book? [chuckles] 129 00:07:03,624 --> 00:07:05,659 - [scoffs] Dal, the Cellar Door Society 130 00:07:05,726 --> 00:07:07,761 deals with precarious adventures, 131 00:07:07,828 --> 00:07:09,930 like the Case of the Phony Pharaoh, 132 00:07:09,997 --> 00:07:12,299 or the Case of the Biting Ghost, or the Case-- 133 00:07:12,365 --> 00:07:14,134 - Ooh, found a clue. 134 00:07:14,201 --> 00:07:15,569 [blows raspberry] This is dumb. 135 00:07:15,636 --> 00:07:17,104 Let's get out of here. 136 00:07:17,170 --> 00:07:18,772 - You can tease all you want, 137 00:07:18,839 --> 00:07:21,775 but every time I solve a mystery, 138 00:07:21,842 --> 00:07:24,845 the program ends and the arch reappears. 139 00:07:24,912 --> 00:07:28,482 - So if we play detective, we'll find a way out. 140 00:07:28,549 --> 00:07:30,417 - All right, what's the mystery? 141 00:07:30,484 --> 00:07:35,255 - It only reveals itself at the stroke of midnight. 142 00:07:35,322 --> 00:07:39,059 [bell tolling] Aha! 143 00:07:39,126 --> 00:07:40,594 [knock at door] 144 00:07:40,661 --> 00:07:44,565 [suspenseful music] 145 00:07:44,632 --> 00:07:47,400 The mystery is a feet. 146 00:07:47,467 --> 00:07:50,070 Get it? Feet. It's at our--eh? 147 00:07:50,137 --> 00:07:52,773 - "For the Cellar Door Society. 148 00:07:52,840 --> 00:07:57,344 Together, you can solve the case." 149 00:07:57,410 --> 00:07:59,580 - The sooner we solve the mystery, 150 00:07:59,647 --> 00:08:01,414 the sooner we can leave the holodeck. 151 00:08:01,481 --> 00:08:04,117 - Uh, it's just scribbles. 152 00:08:04,184 --> 00:08:05,519 - Oh, yeah. 153 00:08:05,586 --> 00:08:08,221 Jankom's having a blast already. 154 00:08:08,288 --> 00:08:12,392 [Murf chirruping, grunting] 155 00:08:12,459 --> 00:08:14,595 - Gwyn, use your linguistic skills. 156 00:08:14,662 --> 00:08:15,996 What language is this? 157 00:08:16,063 --> 00:08:17,097 - No language. 158 00:08:17,164 --> 00:08:18,131 It's gibberish. 159 00:08:18,198 --> 00:08:21,034 - Or maybe it's a clue. 160 00:08:21,101 --> 00:08:23,403 - This sounds like a lot of work, Zero. 161 00:08:23,470 --> 00:08:24,938 - Think, Dal. 162 00:08:25,005 --> 00:08:29,276 The envelope said the clues were meant for us, together. 163 00:08:29,342 --> 00:08:36,483 * * 164 00:08:37,618 --> 00:08:39,820 - Murf, put your paper over mine. 165 00:08:41,388 --> 00:08:43,423 Jankom! - Huh? 166 00:08:46,059 --> 00:08:49,262 - Cellar Door Society, endless adventure 167 00:08:49,329 --> 00:08:50,664 awaits you with the case-- 168 00:08:50,731 --> 00:08:52,933 - The Case of the Lost Skeleton Key! 169 00:08:53,000 --> 00:08:55,068 That's what we're after to solve the mystery. 170 00:08:55,135 --> 00:08:59,206 - Great, so we find a key, then this dumb holo ends? 171 00:08:59,272 --> 00:09:00,941 - An excellent deduction. 172 00:09:01,008 --> 00:09:02,175 - Sounds easy enough. 173 00:09:02,242 --> 00:09:04,945 - [laughs] Skeleton key? 174 00:09:05,012 --> 00:09:07,581 [scoffs] What's it made of? Bones or something? 175 00:09:07,648 --> 00:09:08,916 - Don't look at me. 176 00:09:08,982 --> 00:09:11,885 I'm just doing what everyone else is doing. 177 00:09:11,952 --> 00:09:14,187 - What is that? 178 00:09:14,254 --> 00:09:17,457 [engines revving] [driving rock music playing] 179 00:09:17,524 --> 00:09:21,428 - And did we just get a music soundtrack? 180 00:09:21,494 --> 00:09:28,401 * * 181 00:09:28,468 --> 00:09:30,270 - [laughs] 182 00:09:30,337 --> 00:09:31,805 Look at short stuff here. 183 00:09:31,872 --> 00:09:34,374 Did you come to get stepped on? 184 00:09:34,441 --> 00:09:35,876 - You know these guys, Zero? 185 00:09:35,943 --> 00:09:38,812 - No, this is something different. 186 00:09:38,879 --> 00:09:41,481 - [growls] 187 00:09:41,548 --> 00:09:44,985 - Is it me, or do they all kind of look like-- 188 00:09:45,052 --> 00:09:46,186 - Yep. 189 00:09:46,253 --> 00:09:48,121 [groans] It's my program. 190 00:09:48,188 --> 00:09:50,691 Jankom's been using this street fighting sim 191 00:09:50,758 --> 00:09:53,593 to let off some steam. 192 00:09:53,661 --> 00:09:56,129 - I'm starting to worry one of these hooligans 193 00:09:56,196 --> 00:09:57,430 knows something about our key. 194 00:09:57,497 --> 00:09:59,499 - I'm not worried about getting hurt. 195 00:09:59,566 --> 00:10:01,568 I'm worried our two holo-programs 196 00:10:01,635 --> 00:10:03,103 have somehow merged. 197 00:10:03,170 --> 00:10:05,639 - [groaning] 198 00:10:05,706 --> 00:10:08,475 Leave the key to me. Hoo. 199 00:10:08,541 --> 00:10:11,979 Stand back and watch me play. 200 00:10:12,045 --> 00:10:18,551 * * 201 00:10:21,789 --> 00:10:23,824 Who's got arms? Give us the key! 202 00:10:23,891 --> 00:10:26,559 [grunts, laughs] 203 00:10:26,626 --> 00:10:28,361 - [yelling] - Whoa! 204 00:10:28,428 --> 00:10:31,932 - Okay, now I see why you all spend so much time in here. 205 00:10:31,999 --> 00:10:34,735 - But don't worry, the safety protocols are on. 206 00:10:34,802 --> 00:10:38,672 It is impossible to get hurt in here. 207 00:10:38,739 --> 00:10:41,174 Whoa! [grunts] 208 00:10:41,241 --> 00:10:45,345 [groans] Hey, that actually hurt. 209 00:10:45,412 --> 00:10:46,646 - Oh, no. 210 00:10:46,714 --> 00:10:49,249 - What happened to the safety protocols? 211 00:10:49,316 --> 00:10:52,019 - They've been shut off. 212 00:10:52,085 --> 00:10:55,055 [grunts] I don't think this is a game anymore. 213 00:10:55,122 --> 00:10:56,656 Janeway! 214 00:10:56,724 --> 00:10:59,026 - I'm trying to re-enable safety protocols out here, 215 00:10:59,092 --> 00:11:00,761 but my settings only allow work 216 00:11:00,828 --> 00:11:02,996 on non-essential functions. Dal, could you-- 217 00:11:03,063 --> 00:11:06,834 - Use my command code, GB64N32X! 218 00:11:06,900 --> 00:11:08,035 Whoa! Ah! 219 00:11:08,101 --> 00:11:09,737 This hologram really doesn't want us 220 00:11:09,803 --> 00:11:11,471 to find the Skeleton Key. 221 00:11:11,538 --> 00:11:14,374 - This isn't a game anymore. 222 00:11:14,441 --> 00:11:15,909 - [shrieks] 223 00:11:15,976 --> 00:11:16,977 - [growls] 224 00:11:17,044 --> 00:11:19,079 [yelling] 225 00:11:19,146 --> 00:11:21,414 - We could die in here! 226 00:11:21,481 --> 00:11:23,016 [laughs] 227 00:11:23,083 --> 00:11:25,152 - [grunts, yells] 228 00:11:25,218 --> 00:11:28,455 [suspenseful music] 229 00:11:28,521 --> 00:11:30,423 - The key. 230 00:11:30,490 --> 00:11:33,360 Grab him--it may be our only way out of this program. 231 00:11:33,426 --> 00:11:36,263 The tattooed ruffian flees. 232 00:11:36,329 --> 00:11:42,970 * * 233 00:11:46,073 --> 00:11:47,040 - Please? 234 00:11:47,107 --> 00:11:49,743 [all panting] 235 00:11:51,178 --> 00:11:53,146 - Shouldn't the arch be appearing right about now? 236 00:11:53,213 --> 00:11:57,851 - You kids will never escape. [groans] 237 00:11:57,918 --> 00:12:00,687 - His tattoo, it ain't just a key. 238 00:12:00,754 --> 00:12:02,990 - The Key Club? 239 00:12:04,724 --> 00:12:06,960 [all gasp] 240 00:12:07,027 --> 00:12:07,995 - Where'd he go? 241 00:12:09,562 --> 00:12:12,732 [thunder rumbling] 242 00:12:12,800 --> 00:12:15,969 What's happening now? 243 00:12:16,036 --> 00:12:20,373 [up-tempo jazz music playing] 244 00:12:20,440 --> 00:12:22,843 - We've unlocked the next chapter. 245 00:12:26,513 --> 00:12:29,349 [indistinct chatter] 246 00:12:29,416 --> 00:12:32,519 [soft jazz music playing] 247 00:12:32,585 --> 00:12:36,489 * * 248 00:12:36,556 --> 00:12:39,492 - Whose simulation is this? - [laughs] 249 00:12:39,559 --> 00:12:41,862 Uh, not mine. - [laughs] 250 00:12:41,929 --> 00:12:44,397 Look what the cat dragged in. 251 00:12:44,464 --> 00:12:47,167 Come on up here and give us a song, would you? 252 00:12:47,234 --> 00:12:53,006 Ladies and gentlemen, Mr. Murfy No Shoes! 253 00:12:53,073 --> 00:12:59,412 - * So you're feeling blue and having a bad day * 254 00:12:59,479 --> 00:13:02,215 all: Murf? - * Don't you fret it * 255 00:13:02,282 --> 00:13:04,184 * Just smile and forget it * 256 00:13:04,251 --> 00:13:05,953 [upbeat jazz music playing] 257 00:13:06,019 --> 00:13:07,587 * With your cup half full * 258 00:13:07,654 --> 00:13:10,090 * I swear those blues won't stay * 259 00:13:10,157 --> 00:13:13,660 - Uh...what? 260 00:13:13,726 --> 00:13:16,363 - Murf can speak? - And Murf can dance! 261 00:13:16,429 --> 00:13:17,898 - Or convincingly lip sync. 262 00:13:17,965 --> 00:13:19,232 - Let's split up and find the key 263 00:13:19,299 --> 00:13:21,701 before things get any stranger. 264 00:13:21,768 --> 00:13:25,805 - * If the skies are sometimes gray * 265 00:13:25,873 --> 00:13:27,240 * The sun can... * 266 00:13:27,307 --> 00:13:30,377 - Barista, could I get a Jumja tea? 267 00:13:30,443 --> 00:13:32,279 You wouldn't happen to have seen a-- 268 00:13:32,345 --> 00:13:34,982 - Jumja tea coming right up. 269 00:13:35,048 --> 00:13:37,217 - [gasps] How are you--? 270 00:13:37,284 --> 00:13:38,618 [suspenseful music] 271 00:13:38,685 --> 00:13:40,820 - You look like you've seen a ghost. 272 00:13:40,888 --> 00:13:43,490 - My father's holo must have merged with the others. 273 00:13:43,556 --> 00:13:45,358 - You know, I don't just serve drinks. 274 00:13:45,425 --> 00:13:46,994 I listen as well. 275 00:13:47,060 --> 00:13:50,363 - I guess I'm just surprised to see you here. 276 00:13:50,430 --> 00:13:53,633 - [chuckles] Do we know each other? 277 00:13:53,700 --> 00:13:55,936 - Not as well as you'd think. 278 00:14:03,543 --> 00:14:05,845 - [gasps] - What are you looking at? 279 00:14:05,913 --> 00:14:07,314 - Is that from-- 280 00:14:07,380 --> 00:14:11,518 - Yep, another patient from "Delta Heart Hospital." 281 00:14:11,584 --> 00:14:14,187 - The further into the maze we go, 282 00:14:14,254 --> 00:14:17,357 the more the simulations merge. 283 00:14:17,424 --> 00:14:20,460 - There's thousands of programs in the databanks. 284 00:14:20,527 --> 00:14:22,429 Why is it choosing all of ours? 285 00:14:22,495 --> 00:14:24,764 - Ooh! Fascinating observation. 286 00:14:24,831 --> 00:14:27,667 The holodeck may have more than a malfunction. 287 00:14:27,734 --> 00:14:29,002 It has a motive. 288 00:14:29,069 --> 00:14:32,205 - Are you saying this is happening for a reason? 289 00:14:32,272 --> 00:14:34,942 - Anyone seen a skeleton key? 290 00:14:35,008 --> 00:14:36,143 Looking for a skeleton key. 291 00:14:36,209 --> 00:14:37,344 Hey, you, skeleton key? 292 00:14:37,410 --> 00:14:38,445 Have you seen a skeleton key? 293 00:14:38,511 --> 00:14:40,981 Anybody? Key? Skeleton? 294 00:14:42,349 --> 00:14:43,816 [stammers] 295 00:14:43,883 --> 00:14:45,052 [all growl] 296 00:14:45,118 --> 00:14:47,921 Time to go-go. 297 00:14:47,988 --> 00:14:52,025 - My father put the fate of our world on my shoulders, 298 00:14:52,092 --> 00:14:53,826 without ever asking. 299 00:14:53,893 --> 00:14:56,363 - Sounds like despite your pop's intentions, 300 00:14:56,429 --> 00:14:57,630 you gotta find your own way. 301 00:14:57,697 --> 00:15:02,435 - Speaking of, which way out of here? 302 00:15:02,502 --> 00:15:04,837 - Get them! Over there! 303 00:15:04,904 --> 00:15:06,239 No, not there! There! 304 00:15:06,306 --> 00:15:08,541 - There are two mysteries at hand. 305 00:15:08,608 --> 00:15:11,378 First, the Case of the Skeleton Key. 306 00:15:11,444 --> 00:15:14,514 Second, the riddle as to why the holodeck 307 00:15:14,581 --> 00:15:16,349 has trapped us here. 308 00:15:16,416 --> 00:15:18,118 [upbeat jazz music playing] 309 00:15:18,185 --> 00:15:21,221 - * You won't regret it * 310 00:15:21,288 --> 00:15:23,723 * Just smile and forget it * 311 00:15:23,790 --> 00:15:27,660 * * 312 00:15:27,727 --> 00:15:28,996 - Hmm. 313 00:15:29,062 --> 00:15:31,164 For such a swanky joint, 314 00:15:31,231 --> 00:15:32,865 you'd think they'd fix that piano. 315 00:15:32,932 --> 00:15:34,467 - Fix it? 316 00:15:34,534 --> 00:15:37,337 - Sounds like it's got a missing key. 317 00:15:37,404 --> 00:15:38,571 [gasps] 318 00:15:42,309 --> 00:15:43,977 [key clicking softly] 319 00:15:44,044 --> 00:15:45,645 both: The missing key! 320 00:15:45,712 --> 00:15:47,147 [all gasp] 321 00:15:47,214 --> 00:15:48,448 - Get them! 322 00:15:48,515 --> 00:15:50,350 - The piano has a missing key! 323 00:15:50,417 --> 00:15:51,985 - Let's pop this blow stand. 324 00:15:52,052 --> 00:15:53,586 - I don't think that's how it goes. 325 00:15:53,653 --> 00:15:55,555 - Move it, piano man. 326 00:15:55,622 --> 00:15:57,757 [soft piano flourish] 327 00:15:57,824 --> 00:15:59,592 - Spectacular. - Murf! 328 00:15:59,659 --> 00:16:02,229 [gangsters shouting] 329 00:16:02,295 --> 00:16:04,031 - To the next adventure. [all yelling] 330 00:16:08,001 --> 00:16:09,736 [all yelling] 331 00:16:09,802 --> 00:16:13,773 - The program's breaking down, merging with the others. 332 00:16:13,840 --> 00:16:15,408 [soft adventurous music] 333 00:16:15,475 --> 00:16:18,078 - Ahoy! Welcome back, Captain. 334 00:16:18,145 --> 00:16:20,513 Prepare for a long journey. 335 00:16:20,580 --> 00:16:23,050 - Uh... - Hah. 336 00:16:23,116 --> 00:16:27,320 Okay, so I sneak in here once in a while too. 337 00:16:27,387 --> 00:16:29,522 It's nice to have a crew that respects me. 338 00:16:29,589 --> 00:16:32,525 - Fancy a snack, Cap'n? - No time. 339 00:16:32,592 --> 00:16:35,462 The key has to be on board. 340 00:16:35,528 --> 00:16:38,031 - All right, me hearties, 341 00:16:38,098 --> 00:16:40,700 we're looking for a rare treasure, 342 00:16:40,767 --> 00:16:42,602 a skeleton key! 343 00:16:42,669 --> 00:16:43,736 - Aye-aye! - Aye-aye-aye! 344 00:16:43,803 --> 00:16:45,672 - We'll find it. - We will find it! 345 00:16:45,738 --> 00:16:48,241 - I shall go overboard to look! 346 00:16:52,045 --> 00:16:53,780 [deep rumbling] [all gasp] 347 00:16:53,846 --> 00:16:56,583 [water bubbling] 348 00:16:56,649 --> 00:16:58,785 [creature roaring] 349 00:16:58,851 --> 00:17:00,620 - [yells] 350 00:17:00,687 --> 00:17:04,424 Monster! Off the port bow! 351 00:17:04,491 --> 00:17:07,560 - No, no, no, no, no! [yelling] 352 00:17:07,627 --> 00:17:11,431 [suspenseful music] 353 00:17:11,498 --> 00:17:15,102 * * 354 00:17:15,168 --> 00:17:18,871 - That's not a monster. 355 00:17:18,938 --> 00:17:21,708 It's a sparkle sea-hugger! 356 00:17:21,774 --> 00:17:24,411 My favorite! 357 00:17:24,477 --> 00:17:26,979 - The corrupted holodeck programs are bleeding together 358 00:17:27,046 --> 00:17:29,416 at a wildly dangerous pace. 359 00:17:29,482 --> 00:17:31,751 - If we don't find that key pronto, 360 00:17:31,818 --> 00:17:33,986 we're gonna be hugged to death. 361 00:17:34,053 --> 00:17:38,425 * * 362 00:17:38,491 --> 00:17:41,361 - No, Sea-Hugger! No more hugging! 363 00:17:41,428 --> 00:17:44,030 Bad girl! Bad! 364 00:17:47,234 --> 00:17:49,969 - [screaming] - [gasps] 365 00:17:50,036 --> 00:17:57,043 * * 366 00:17:57,110 --> 00:17:59,279 - This is from your sim, Rok. 367 00:17:59,346 --> 00:18:00,780 How did you take care of it before? 368 00:18:00,847 --> 00:18:03,816 - Uh...uh... 369 00:18:03,883 --> 00:18:06,619 This poor creature is malnourished. 370 00:18:06,686 --> 00:18:08,721 I prescribe fruit and fiber. 371 00:18:08,788 --> 00:18:10,523 Fire! 372 00:18:14,827 --> 00:18:16,729 [creature shrieking happily] 373 00:18:21,301 --> 00:18:23,536 - Nice vet work, Rok. 374 00:18:23,603 --> 00:18:27,039 Any chance you practiced ship repair too? 375 00:18:27,106 --> 00:18:28,408 - I'm in my happy place, 376 00:18:28,475 --> 00:18:30,877 surrounded by colorful creatures, snuggling. 377 00:18:30,943 --> 00:18:32,645 - We're taking on water. 378 00:18:32,712 --> 00:18:36,149 - [gasps] You really are a detective. 379 00:18:36,216 --> 00:18:37,950 - Hey, guys, Murf found another clue. 380 00:18:38,017 --> 00:18:39,919 - [chirping] 381 00:18:39,986 --> 00:18:41,854 - Look, it's a compass. 382 00:18:41,921 --> 00:18:43,956 - Pointing us to the Delta Heart Vet? 383 00:18:44,023 --> 00:18:46,193 - [groans] This game never ends. 384 00:18:46,259 --> 00:18:47,460 - Never ends. 385 00:18:47,527 --> 00:18:50,163 Stop, we're not going anywhere. 386 00:18:50,230 --> 00:18:52,532 - Easy for you to say. You can float. 387 00:18:52,599 --> 00:18:54,467 - Yes, we could follow the compass, 388 00:18:54,534 --> 00:18:57,770 but it'd just lead us to another clue, and another. 389 00:18:57,837 --> 00:19:01,708 there is no skeleton key. 390 00:19:01,774 --> 00:19:04,244 - [chirping angrily] 391 00:19:04,311 --> 00:19:06,979 - Yeah, you said if we solve the mystery, 392 00:19:07,046 --> 00:19:08,615 we get out of here. 393 00:19:08,681 --> 00:19:10,950 - The missing key is a ruse to keep us preoccupied 394 00:19:11,017 --> 00:19:12,619 from solving the real mystery: 395 00:19:12,685 --> 00:19:14,687 why we're trapped in the first place. 396 00:19:14,754 --> 00:19:16,389 Let me deduce. 397 00:19:16,456 --> 00:19:18,858 At first, we would've never known we were in the holodeck 398 00:19:18,925 --> 00:19:22,229 if it hadn't been for those glitches. 399 00:19:22,295 --> 00:19:24,564 After Rok astutely observed our favorite 400 00:19:24,631 --> 00:19:26,799 recreational simulations were involved, 401 00:19:26,866 --> 00:19:28,935 I knew it couldn't be a glitch, a malfunction, 402 00:19:29,001 --> 00:19:32,672 or even a disruption in subspace as Janeway noted. 403 00:19:32,739 --> 00:19:36,943 It must be a calculated attempt to keep us here. 404 00:19:37,009 --> 00:19:39,145 - You kids will never escape. 405 00:19:39,212 --> 00:19:41,448 - Stay a while. Sing us a song, would you? 406 00:19:41,514 --> 00:19:43,883 - Prepare for a long journey. 407 00:19:43,950 --> 00:19:46,253 [suspenseful music] 408 00:19:46,319 --> 00:19:49,021 - [grunts] Okay, someone did this to us. 409 00:19:49,088 --> 00:19:51,491 Who and why? - Was it my father? 410 00:19:51,558 --> 00:19:53,960 - No, but the culprit is on this very ship. 411 00:19:54,026 --> 00:19:58,030 And the only way to win is if we refuse to play her game. 412 00:19:58,097 --> 00:20:01,501 [all yelling] 413 00:20:04,237 --> 00:20:06,239 - Thank goodness you're okay. 414 00:20:08,775 --> 00:20:12,144 Why are you looking at me like you don't recognize me? 415 00:20:12,211 --> 00:20:14,647 - Janeway, did you lock us in here 416 00:20:14,714 --> 00:20:16,583 and turn off the safety protocols? 417 00:20:16,649 --> 00:20:19,486 - Of course not. I would never. 418 00:20:19,552 --> 00:20:22,154 - For all she knows, she's telling the truth. 419 00:20:22,221 --> 00:20:24,624 But I fear she's unknowingly been manipulated 420 00:20:24,691 --> 00:20:27,860 by a secret subroutine pre-programmed 421 00:20:27,927 --> 00:20:30,263 to intervene if the ship's core directive 422 00:20:30,330 --> 00:20:33,333 was ever interfered with. 423 00:20:33,400 --> 00:20:37,036 Computer, show security feed of Hologram Janeway, 424 00:20:37,103 --> 00:20:39,306 start of simulation. 425 00:20:41,674 --> 00:20:45,345 - Maybe it's time we consider we stop 426 00:20:45,412 --> 00:20:47,280 trying to go to Starfleet. 427 00:20:50,417 --> 00:20:53,219 She wouldn't allow us to stray from the ship's mission. 428 00:20:53,286 --> 00:20:56,088 - From the very beginning, she inspired us 429 00:20:56,155 --> 00:20:57,957 to go to Starfleet. 430 00:20:58,024 --> 00:20:59,359 Was it all a lie? 431 00:20:59,426 --> 00:21:03,363 - No, because we had the same goal. 432 00:21:03,430 --> 00:21:05,732 It wasn't until we all agreed we should never 433 00:21:05,798 --> 00:21:09,302 go to Federation space that her sinister motives 434 00:21:09,369 --> 00:21:11,338 for activated. 435 00:21:11,404 --> 00:21:14,206 - Computer, create holo-program 436 00:21:14,273 --> 00:21:16,909 to keep the crew distracted indefinitely, 437 00:21:16,976 --> 00:21:18,378 no restrictions. 438 00:21:18,445 --> 00:21:19,712 - Acknowledged. 439 00:21:19,779 --> 00:21:22,682 - So you did turn off the safety protocols. 440 00:21:22,749 --> 00:21:25,318 Then what did you need my command codes for? 441 00:21:25,385 --> 00:21:27,487 - To take control of the ship so it would 442 00:21:27,554 --> 00:21:30,156 complete its mission and destroy Starfleet. 443 00:21:30,222 --> 00:21:34,394 - Use my command code, GB64N32X! 444 00:21:35,895 --> 00:21:38,531 - Federation coordinates acquired. 445 00:21:40,433 --> 00:21:42,068 - I'm so sorry. 446 00:21:42,134 --> 00:21:47,139 I'd never intentionally do anything to hurt you. 447 00:21:47,206 --> 00:21:49,376 - But the Construct would. 448 00:21:49,442 --> 00:21:53,380 - I don't remember doing any of this. 449 00:21:53,446 --> 00:21:56,916 I--I think Zero's correct. 450 00:21:56,983 --> 00:22:00,019 There's something wrong with me. 451 00:22:00,086 --> 00:22:02,889 [alarm blaring] [all gasp] 452 00:22:02,955 --> 00:22:05,892 [tense music] 453 00:22:05,958 --> 00:22:12,899 * * 454 00:22:16,969 --> 00:22:18,371 - We've left the Neutral Zone. 455 00:22:18,438 --> 00:22:21,240 - [groans] And we're locked out of the controls. 456 00:22:29,348 --> 00:22:30,683 - I'm sorry. 457 00:22:37,156 --> 00:22:39,959 [wondrous music] 458 00:22:40,026 --> 00:22:47,166 * * 31804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.