All language subtitles for musta.jaa.2007.finnish.dvdrip.xvid-txf-cze(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,080 --> 00:02:55,080 M� l�sko. 2 00:02:55,400 --> 00:02:58,390 D�kuji. 3 00:02:58,400 --> 00:03:01,400 Jeden, dva, t�i, �ty�i... 4 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Nic jsme ale nekoupili! 5 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Poj�te d�l. Ahoj, Cristo. 6 00:04:11,040 --> 00:04:14,040 Pod�vej se na sv� tv��e, brat�e. Nevyru�ujeme v n��em? 7 00:04:25,080 --> 00:04:28,080 Poj�, Joonasi! 8 00:04:31,440 --> 00:04:34,440 Tak, kde je oslavenkyn�? 9 00:05:10,720 --> 00:05:13,720 Promi�te trvalo mn� to d�le. - To je v po��dku. 10 00:05:15,040 --> 00:05:18,040 ��astn� narozeniny, Saaro mil��ku. V�tej v klubu. -D�kuji. 11 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 ��astn� narozeniny! - Dr�me se. R�d bych p�ednesl projev. 12 00:05:23,520 --> 00:05:26,520 Saaro, v�m, co mysl� o m�ch nudn�ch �e�ech, opravdu takov� jsou. 13 00:05:28,760 --> 00:05:31,510 Nechci za��nat p�ihloupl�mi banalitami - 14 00:05:31,520 --> 00:05:34,520 jako to, �e m� o deset rok� m�n� p�ich�z�m s lep�� �e�� - 15 00:05:35,240 --> 00:05:38,240 k Tv�m 30. narozenin�m. Ne, opravdu. 16 00:05:39,440 --> 00:05:42,440 Saaro, jsi b�je�n� �ena a j� T� miluji. 17 00:05:43,720 --> 00:05:46,720 Pot�il jsi m�. 18 00:05:56,120 --> 00:05:59,120 Hodn� �t�st� k narozenin�m... 19 00:06:14,920 --> 00:06:17,920 Co si o tom mysl�, llkko? 20 00:06:19,400 --> 00:06:22,400 Uv�d� se p�t v balen�, a tam jsou... t�i. 21 00:06:25,520 --> 00:06:27,910 Kolik tam chyb�? - Dva. 22 00:06:27,920 --> 00:06:30,550 Naprosto souhlas�m. 23 00:06:30,560 --> 00:06:33,560 A v�te, kde jsou ty chyb�j�c�, Leo? 24 00:06:38,240 --> 00:06:41,240 �ekne� j� to ty, nebo m�m j�? Dob�e, za�nu. 25 00:06:44,480 --> 00:06:47,480 Kettunen si cht�l otestovat s�lu pevnosti modelu 26 00:06:49,840 --> 00:06:52,840 t�m, �e napust� trochu vody a zkus� mno�stv� tlaku. 27 00:06:52,920 --> 00:06:55,920 A zjistil, �e model nevydr�� v�c jak p�t litr� vody. 28 00:06:56,360 --> 00:06:59,360 Skon�il by na podlaze kancel��e a my bychom museli stav�t nov� model. 29 00:07:02,680 --> 00:07:05,680 Tak my jsme rozhodli se d�t kondom dovnit� modelu 30 00:07:07,520 --> 00:07:10,390 p�ipojili ho k hadici samolep�c� p�skou 31 00:07:10,400 --> 00:07:13,400 a napustili tam vodu pod tlakem. to jsme ud�lali 32 00:07:13,520 --> 00:07:16,520 a pak jsme zkontrolovali neporu�enost modelu. 33 00:07:17,320 --> 00:07:20,320 Zapnuli jsme to a nalili vodu do v�levky. 34 00:07:21,080 --> 00:07:24,080 Model byl neporu�en�, podlaha byla such�. 35 00:07:24,200 --> 00:07:27,200 Kettunen ��kal, �e to bylo ��asn� a �e to je�t� nikdo nevymyslel. 36 00:07:29,240 --> 00:07:32,240 Ano.M�li jsme si patentovat n�pad. 37 00:07:33,520 --> 00:07:36,390 D� to pry�, nebo m�me odej�t? 38 00:07:36,400 --> 00:07:39,400 Pro�? Leo bude po��dat cirkus. 39 00:07:41,000 --> 00:07:43,470 Str�c Leo bude... 40 00:07:43,480 --> 00:07:46,070 Peter Pan a j� budu klaun. 41 00:07:46,080 --> 00:07:49,080 U� kone�n� p�esta� �vanit. �e �van�m? �van�m? 42 00:07:49,480 --> 00:07:52,480 Kdo v�s u�� takov� slova? �kol�ci? 43 00:07:53,080 --> 00:07:56,080 Vy si hrajete spolu na doktora? Omluvte m�. 44 00:08:00,280 --> 00:08:02,710 Nem�m ��dn� bal�nky. 45 00:08:02,720 --> 00:08:05,720 Bezvadn�. B� d�t tat�nkovi trofej. 46 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 Co jste d�lali naho�e? J� jsem opravdu odprejskl te� hned. 47 00:08:51,160 --> 00:08:54,160 Ticho docela nesn��m. Jak jsi mohl zaj�t tak daleko! 48 00:08:57,960 --> 00:09:00,960 Jm�no? �ekni mn� jej� jm�no. 49 00:09:02,560 --> 00:09:05,560 Jak� jm�no? Jej� jm�no. 50 00:09:07,320 --> 00:09:10,320 Mohl by jsem ti ��ci, �e jsem p�efiknul n�jakou �enu, ale j� ��dnou nem�m. 51 00:09:11,800 --> 00:09:14,800 J� jen chci, aby jsi byl �estn�. 52 00:09:15,360 --> 00:09:18,360 Dob�e, Kettunen myslel, �e... 53 00:09:22,640 --> 00:09:25,640 Naposledy, ��dn� nen�. 54 00:09:27,880 --> 00:09:30,880 Je��i. 55 00:09:42,240 --> 00:09:45,240 Mohl si n�jakou narazit t�eba na n�kter� z t�ch jejich idiotsk�ch party. 56 00:09:47,120 --> 00:09:50,120 To je v�echno. 57 00:09:50,360 --> 00:09:53,360 To bych mohla odpustit.. 58 00:09:54,640 --> 00:09:57,640 Ostatn�, Leo nen� patologick� lh��. 59 00:10:00,880 --> 00:10:03,880 Ty o tom n�co v�? 60 00:10:04,600 --> 00:10:07,600 Jestli n�kdo um� vodit za nos, tak je to llkka. 61 00:10:08,640 --> 00:10:11,640 Vzru�en� a tou��c� b�t obdivov�n d�v��tky 62 00:10:12,080 --> 00:10:15,080 kter� jsou ohromeny, kdy� tito dom��liv� v�ev�di pokra�uj� o 63 00:10:17,080 --> 00:10:20,080 ''napodoben� funkcionalismu '' a ''dosa�en� detailu''... 64 00:10:23,240 --> 00:10:26,240 Doktorko Laaksov�, urgentn� pohotovost. Pravd�podobn� roztr�en� placenta. 65 00:10:30,520 --> 00:10:33,310 Matka ztratila mnoho krve. 66 00:10:33,320 --> 00:10:36,320 Podle jej�ho man�ela, spadla ze schod�. 67 00:10:43,400 --> 00:10:46,400 Objednejte �ty�i s��ky krve a dva do z�soby. 68 00:11:17,640 --> 00:11:20,640 V kolik�t�m je t�dnu? -ve 26. 69 00:11:24,560 --> 00:11:27,560 Takov� v�ci se st�vaj� 70 00:11:28,320 --> 00:11:31,320 D�ky tob�, nakonec alespo� d�t� je �iv�. 71 00:11:36,800 --> 00:11:38,470 Leo Laakso. 72 00:11:38,480 --> 00:11:41,480 Ahoj,zlato.M�la jsem den na hovno. P��jde� dom� brzy? 73 00:11:42,360 --> 00:11:45,360 Mus�m se pod�vat na jednu diplomku tady ve �kole. 74 00:11:45,440 --> 00:11:48,440 M��e� to odlo�it? Cht�la bych s tebou nutn� mluvit. 75 00:11:50,040 --> 00:11:53,040 Bude mn� to p�r hodin trvat Pros�m t�, zkus to. Moc t� pot�ebuji. 76 00:11:54,560 --> 00:11:57,560 Uvid�m, co se d� d�lat -Dob�e, hoj. 77 00:13:09,440 --> 00:13:12,440 �au.-�au. 78 00:13:45,320 --> 00:13:48,320 Zavolej mi.Jsi ��asn�. Uvid�me se dnes ve�er! Tuuli 79 00:14:03,840 --> 00:14:06,840 Studentsk� str�nky 80 00:16:44,080 --> 00:16:47,080 Vy je�t� nem�te kimono? 81 00:16:47,720 --> 00:16:50,720 Pot�ebujete potvrzen� o zaplacen�? 180 centimetr�. 82 00:17:00,240 --> 00:17:02,630 M�lo by b�t deset centimetr� nav�c. 83 00:17:02,640 --> 00:17:05,640 �atna je tam. V�tejte. 84 00:17:29,960 --> 00:17:32,830 V�tejte v za��te�nick� t��d�. 85 00:17:32,840 --> 00:17:35,840 Toto je Komu, m�j pomocn�k. A te� poklusem kolem haly. 86 00:18:11,080 --> 00:18:14,080 Pokra�ujte. Vyberte si partnera odpov�daj�c�ho va�� v��ce a budeme cvi�it. 87 00:18:19,400 --> 00:18:22,400 Od va�eho ucha. 88 00:18:23,840 --> 00:18:26,840 Zami�te naplno. 89 00:18:27,440 --> 00:18:30,440 Nem�te partnera? Budu cvi�it s v�mi. 90 00:18:38,360 --> 00:18:41,360 Pokuste se sledovat m�j rytmus. 91 00:18:52,440 --> 00:18:55,440 Dob�e, to je pro dne�ek v�e. 92 00:20:44,880 --> 00:20:47,880 No, tak toto by m� nasralo. 93 00:20:49,640 --> 00:20:52,640 D�ky, �e jste mn� pomohla. - Co d�l�te vedle tr�nov�n�? 94 00:20:54,920 --> 00:20:57,550 Jsem studentka. - To je fajn. 95 00:20:57,560 --> 00:21:00,560 M�la by jsem kon�it na ja�e. - To je skv�l�. 96 00:21:05,280 --> 00:21:07,550 Ahoj, mil��ku. 97 00:21:07,560 --> 00:21:10,150 Sed�m v aut�. 98 00:21:10,160 --> 00:21:13,160 N�kdo mi ukradl kolo p�ed t�locvi�nou. 99 00:21:13,760 --> 00:21:16,760 Jak to m�m v�d�t? Mo�n� n�jak� psychopat. 100 00:21:19,280 --> 00:21:22,270 Ano? 101 00:21:22,280 --> 00:21:25,280 Oh. Bummer. 102 00:21:28,080 --> 00:21:31,080 Tak, kdy t� uvid�m? 103 00:21:32,360 --> 00:21:35,070 Po�kej, Leo. 104 00:21:35,080 --> 00:21:38,080 D�ky, �e jsi zavolal . Napravil jsi mi den. Ahoj 105 00:21:45,560 --> 00:21:48,560 Co d�l�te vy? 106 00:21:49,400 --> 00:21:52,400 Jsem psycholo�ka. 107 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 To je skute�n� zaj�mav� povol�n�. 108 00:21:59,720 --> 00:22:02,720 St�le se u��te nov�m v�cem a ��dn� dva dny si nejsou podobn�. 109 00:22:05,920 --> 00:22:08,920 Pros�m, tady odbo�te. 110 00:22:13,800 --> 00:22:16,230 Mohu v�s pozvat na pivo za to, �e jsem obt�ovala. 111 00:22:16,240 --> 00:22:19,240 Je�t� m�m n�jakou pr�ci. - Tak n�kdy p��t�. 112 00:22:22,760 --> 00:22:25,760 D�ky za svezen�. - Jo, nashle... 113 00:22:27,680 --> 00:22:30,190 Dlu��m n�co? -Ne, ne. 114 00:22:30,200 --> 00:22:33,200 Dob�e... J� jsem Tuuli. 115 00:22:33,560 --> 00:22:36,560 Crista... s C. 116 00:22:37,760 --> 00:22:40,760 Posp� si, nebo t� budou bolet svaly. 117 00:22:41,120 --> 00:22:44,120 Uvid�me se v t�locvi�n�. 118 00:23:07,080 --> 00:23:09,310 Kde jsi byla? 119 00:23:09,320 --> 00:23:12,320 Zkou�el jsem se t� dovolat, ale nezvedala si to. 120 00:23:14,840 --> 00:23:17,840 Zru�il jsem v�echny sv� sch�zky. 121 00:23:20,760 --> 00:23:23,760 M�l jsem o tebe starost. 122 00:23:25,680 --> 00:23:28,680 Nemohli by jsme si pohovo�it? 123 00:23:48,720 --> 00:23:51,720 Hej, vychladne ti to. 124 00:24:04,280 --> 00:24:07,280 Tak�e o �em chce� hovo�it? 125 00:24:23,480 --> 00:24:26,480 Odst�huji se. Zat�m na kr�tkou dobu. 126 00:24:29,080 --> 00:24:32,080 A pro�? 127 00:24:35,720 --> 00:24:38,720 Sch�z� ses n�k�m? 128 00:24:40,480 --> 00:24:43,480 Hej, pod�vej se na m�. 129 00:24:44,520 --> 00:24:46,470 Chci v�d�t, kde se nach�z�me. 130 00:24:46,480 --> 00:24:49,480 Chci v�d�t kdo jsem j� a kdo jsi ty. 131 00:24:55,400 --> 00:24:58,400 Negativn�, d�ky Bohu. 132 00:25:01,200 --> 00:25:04,200 M�m hlad. 133 00:26:26,560 --> 00:26:29,560 Uv�lejte �ir�� postoj. Dob�e. 134 00:27:09,720 --> 00:27:12,720 Nadechnout se nosem a vydechnout �sty. 135 00:27:15,160 --> 00:27:18,160 Dob�e. 136 00:27:18,920 --> 00:27:21,920 Cristo? 137 00:27:23,040 --> 00:27:25,310 Cristo? 138 00:27:25,320 --> 00:27:28,190 Ano? - Nep�jde� s n�mi? 139 00:27:28,200 --> 00:27:31,200 Kam? - Trochu fl�movat. 140 00:27:52,800 --> 00:27:55,800 Nevad� ti, �e furt �um� na kozy? 141 00:27:57,360 --> 00:28:00,360 Jsi typick� o�umova�. - To tedy ne! 142 00:28:01,920 --> 00:28:04,920 Na tom nen� nic �patn�ho, jen se mi pod�vej do o�� a �ekni: 143 00:28:05,920 --> 00:28:08,920 ''Ahoj, jsem Komu a jsem o�umova�.'' 144 00:28:20,800 --> 00:28:23,800 V t�locvi�n� ti st�le �u�� na zadek. 145 00:28:24,360 --> 00:28:27,360 M��e b�t chlap z�rove� na kozy i na zadek? 146 00:28:44,680 --> 00:28:47,680 Jasn�, m��e. 147 00:28:48,760 --> 00:28:51,760 On je docela samec. 148 00:28:52,880 --> 00:28:55,880 M� rodinu? 149 00:28:56,120 --> 00:28:59,120 Rozvedla jsem se. 150 00:29:01,080 --> 00:29:04,080 Docela ned�vno. 151 00:29:04,760 --> 00:29:07,760 Dal�� kolo, pros�m. 152 00:29:08,080 --> 00:29:11,080 S ledem? - Crista! jdem na party! 153 00:29:14,160 --> 00:29:17,160 Mohu vid�t v�i ob�anku? 154 00:29:43,880 --> 00:29:46,880 V�tejte. Kdo chce pivo? - J� si d�m. 155 00:30:15,440 --> 00:30:18,440 Jste v po��dku? - Jist�. 156 00:30:26,720 --> 00:30:28,870 Tak je�t� jeden. 157 00:30:28,880 --> 00:30:31,880 Ne,nefo� m�. Nejsem fotogenick�. 158 00:30:40,280 --> 00:30:43,150 Ahoj. - �au. 159 00:30:43,160 --> 00:30:46,160 Poj� d�l. 160 00:30:48,880 --> 00:30:51,880 To je tvoje diplomov� pr�ce? -Ano, ale je�t� nen� dokon�en�. 161 00:30:52,360 --> 00:30:55,360 Je po��dn�. M� nad�n�. 162 00:31:00,560 --> 00:31:03,560 To je m�j p��tel. -Tak�e jsi ho takhle r�no nakreslila? 163 00:31:05,160 --> 00:31:08,160 P�r centimetr� nav�c tam dole, aby m�l radost. 164 00:31:14,480 --> 00:31:17,480 Kde je te�? 165 00:31:18,440 --> 00:31:21,440 Pravd�podobn� se svoj� man�elkou. 166 00:31:25,560 --> 00:31:28,560 Jak dlouho se u� sch�z�te? 167 00:31:30,160 --> 00:31:33,160 Bude to u� rok. 168 00:31:33,760 --> 00:31:36,760 To t� ani trochu tahle situace netr�p�? 169 00:31:38,440 --> 00:31:41,440 Miluji ho. To m� trochu tr�p�: 170 00:33:43,960 --> 00:33:46,960 Poj� d�l. 171 00:33:52,040 --> 00:33:55,040 Vy jste po��dali mejdan? 172 00:35:01,440 --> 00:35:04,440 On byl v m� lo�nici s Cristou. 173 00:35:06,120 --> 00:35:09,120 Aha. 174 00:35:16,520 --> 00:35:19,520 Ahoj. promi�, �e jsem ode�la. M�la jsem pozvan�ho klienta. 175 00:35:20,760 --> 00:35:23,390 Dob�e, �e vol�. M�me tu probl�m. 176 00:35:23,400 --> 00:35:26,400 Mohla by si ��ci jednomu paranoikovi, kde jsi str�vila noc? 177 00:35:30,320 --> 00:35:33,320 Leo Laakso. 178 00:35:35,360 --> 00:35:38,360 Ahoj. Crista Ericsson. - Zdrav�m. 179 00:35:40,560 --> 00:35:43,560 Tuuli si jen po��dn� vym��l�. 180 00:35:45,920 --> 00:35:48,920 M� pravdu. D�ky. Ahoj. 181 00:35:55,160 --> 00:35:58,160 Ahoj. 182 00:36:03,080 --> 00:36:05,550 Jsem utahan�, ale vzru�en�. 183 00:36:05,560 --> 00:36:08,560 Sakra... ned�lej to. 184 00:36:16,960 --> 00:36:19,190 Tak mlad� a tak opatrn�. 185 00:36:19,200 --> 00:36:22,200 Pot�ebuje� n�co... pr�hledn�ho, jakot�eba sklen�n� cihly. 186 00:36:25,760 --> 00:36:28,760 A vysok�, �zk� okna. 187 00:36:31,640 --> 00:36:34,640 Jen to velkoryse vylep�i. M� na to v�ce ne� �est m�s�c�. 188 00:36:35,840 --> 00:36:38,840 Pr�hledn�, m�j zadek. 189 00:36:44,680 --> 00:36:47,680 Jde� se pod�vat, co star� mu� asi d�l� ve �kole. 190 00:36:51,800 --> 00:36:54,800 To je moje studentka. 191 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 Ano, Leo a j� jsme pr�v� �ukali pod stolem. 192 00:37:03,360 --> 00:37:06,360 M�te man�elsk� probl�my? J� v takov�m p��pad� vypadnu na jednu noc pry�. 193 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 Ne... p�i�la na m� krize osobn� identity. 194 00:37:12,680 --> 00:37:15,680 Hled�m spr�vn� sm�r... Jo, jsem llkka. 195 00:37:16,200 --> 00:37:19,200 Tuuli Tikkanen, ahoj. - Idiotsk� obchodn� spole�nost. 196 00:37:21,840 --> 00:37:24,840 Leo, mimochodem, my bychom m�li urychlen� p�ej�t ke konstruk�n� str�nce. 197 00:37:27,160 --> 00:37:30,160 N�co se jim nel�b� na klimatizaci. 198 00:37:31,040 --> 00:37:34,040 M�li bychom se na to pod�vat. 199 00:37:34,440 --> 00:37:37,440 Tak pro� ne. 200 00:37:39,160 --> 00:37:42,160 M�m zav��t dve�e? - Jen zav�ete. 201 00:37:57,800 --> 00:37:59,590 Nechci, aby si moje man�elka myslela... 202 00:37:59,600 --> 00:38:02,600 �e se rozch�z�me kv�li jin� �en�. 203 00:38:05,200 --> 00:38:08,200 Ty tvoje l�i jsou naka�liv�. Brzy mi z nich bude zle. 204 00:38:23,880 --> 00:38:26,880 M� �as si zaj�t na sklenku v�na? 205 00:38:27,600 --> 00:38:30,600 Ne, m�m je�t� pr�ci. 206 00:38:53,600 --> 00:38:56,600 Leo! 207 00:39:32,600 --> 00:39:35,600 Kterou ruku m� dominantn�j��? 208 00:39:36,080 --> 00:39:39,080 Zn� toto, sp�e asi tuto... pravou. 209 00:39:40,680 --> 00:39:43,110 Gratuluji. 210 00:39:43,120 --> 00:39:46,120 Crista Ericsson. 211 00:39:57,720 --> 00:40:00,720 Saara, chod� s n�k�m? 212 00:40:02,280 --> 00:40:04,830 Saara! 213 00:40:04,840 --> 00:40:07,840 �ekni mn� n�jak� detaily. Je s�m? 214 00:40:08,520 --> 00:40:11,520 Kde jste se sezn�mili? Jak je star�? 215 00:40:13,920 --> 00:40:16,920 ''Trochu mlad��''. Co dal��ho m� sestra ��kala? 216 00:40:17,600 --> 00:40:20,600 Maj� si o �em pov�dat, budou jist� spokojen�. 217 00:40:21,720 --> 00:40:24,720 Pov�dat o �em? - V�ak to zn�. 218 00:40:26,200 --> 00:40:28,270 Nechci, aby v tom byl zmatek- 219 00:40:28,280 --> 00:40:31,270 jestli jsi se nezakoktal s t�m p��b�hem. 220 00:40:31,280 --> 00:40:34,280 Ty si mysl�, �e Saara je odk�zan� v��it n��emu takov�mu? 221 00:40:34,600 --> 00:40:37,600 D�v� mi vinu a j� p�itom za nic nemohu - Ale m��e�. 222 00:40:38,400 --> 00:40:41,400 Je p�ijateln�j�� dlouhodob� vztah k jin� �en�- 223 00:40:42,200 --> 00:40:45,200 ne� se vyspat ob�as s n�jakou? 224 00:40:45,240 --> 00:40:47,750 Co jsi ��kal? 225 00:40:47,760 --> 00:40:50,760 Vyspat se ob�as s jinou. 226 00:40:52,040 --> 00:40:55,040 Vyspat se ob�as? - Jo vyspat se ob�as. 227 00:40:56,160 --> 00:40:59,160 Kdy� se ob�as vysp� s jinou, bude� spokojen�? 228 00:41:00,400 --> 00:41:03,400 P�jde� s dcerou na bruslen�... 229 00:41:03,480 --> 00:41:05,750 To je krasobruslen�. - Promi�. 230 00:41:05,760 --> 00:41:08,070 Tak si m��e� popov�dat s matkou jej� kamar�dky 231 00:41:08,080 --> 00:41:11,080 Ta tren�rka... m� skv�l� pohled na... 232 00:41:11,200 --> 00:41:14,200 Ty v�, jak� je tv�j pohled? Tren�rsk�ho osla. 233 00:41:14,440 --> 00:41:17,350 Nehodl�m sei v n� hrabat. 234 00:41:17,360 --> 00:41:20,360 Pod�vej se mi do o��. Necht�l by si zkusit. 235 00:41:20,760 --> 00:41:23,760 No vid�! - Pouze �iny se po��taj�. 236 00:41:23,800 --> 00:41:26,800 ''Pouze �iny''... Schvaluji, tak se s n� vyspi- 237 00:41:26,840 --> 00:41:29,840 tak ty,Saara a Lea m��ete svalit vinu na m�. 238 00:41:30,240 --> 00:41:32,510 Ty, nevinn� existencialisto... 239 00:41:32,520 --> 00:41:35,520 Ty jsi sexistentialista, pro kter�ho neexistuj� mor�ln� hodnoty. 240 00:41:37,080 --> 00:41:39,270 To byla ur�ka- 241 00:41:39,280 --> 00:41:42,110 bez ohledu na to, jak hodn� ji maskuje� jako pravdu. 242 00:41:42,120 --> 00:41:45,120 A jestli chce� m�t v�ce probl�m�, tak b� a ''vrzni si trochu''. 243 00:41:47,400 --> 00:41:50,400 ''Zamaskuj to jako pravdu''... Leo, nem� zastydl� mozek? 244 00:41:51,120 --> 00:41:53,790 J� zn�m Saaru tak dlouho jako zn�m tebe. 245 00:41:53,800 --> 00:41:56,800 Saara je perfektn� �ena. Elegantn�. 246 00:41:57,320 --> 00:42:00,320 Pokud ji nechce� ztratit, mus� ji ��ct pravdu. 247 00:42:01,080 --> 00:42:04,080 Ukli� si v sob�. Omluv se, a doufej v to nejlep��. 248 00:42:12,400 --> 00:42:15,400 To miluju. - Jo. 249 00:42:18,560 --> 00:42:21,560 Kde jste se sezn�mili? 250 00:42:22,600 --> 00:42:25,600 V na�� �kole, na plese. 251 00:42:25,800 --> 00:42:28,800 Se svoj� man�elkou se sezn�mil tak� tam. 252 00:42:30,600 --> 00:42:33,600 Jak� je jeho �ena? 253 00:42:41,520 --> 00:42:44,520 N�dhern�. 254 00:42:49,120 --> 00:42:52,120 Potkala si ji n�kdy? - Vid�la jsem je jednou spolu. 255 00:43:01,560 --> 00:43:04,560 Leo ji neust�le podv�d�l. 256 00:43:05,880 --> 00:43:08,880 On m�l jinou �enu kdy� ji ��dal o ruku. 257 00:43:11,240 --> 00:43:14,240 A p��t� Leo podv�d�l, kdy� u� byli svoji. 258 00:43:17,640 --> 00:43:20,640 A p��t�, kdy� ji podv�d�l, stav�li d�m. 259 00:43:21,600 --> 00:43:24,600 Jejich vztah jde dop�edu podle Leov�ch z�let�. 260 00:43:25,920 --> 00:43:28,920 On si m��e d�lat cokoli chce. 261 00:43:29,600 --> 00:43:32,600 Jeho man�elka za�ne hr�t mu�edn�ka. 262 00:43:47,560 --> 00:43:50,560 Man�elka o v�s v�? 263 00:43:53,880 --> 00:43:56,880 Mus� o n�s v�d�t.N�jak�m zp�sobem ano. 264 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 Alespo� douf�m. 265 00:44:18,520 --> 00:44:21,390 D�ky. 266 00:44:21,400 --> 00:44:24,400 Jak mohu p�itla�it? 267 00:44:26,200 --> 00:44:29,200 M�j mil��ek ex-man�el, L... Petr. 268 00:44:32,760 --> 00:44:35,760 Jak jsi se s t�m vlastn� vyrovnala? 269 00:44:40,840 --> 00:44:43,840 Jak jsem se opravdu c�tila? 270 00:44:45,320 --> 00:44:48,320 C�tila jsem se... hrozn�. 271 00:44:57,480 --> 00:45:00,480 Tr�vila jsem mnoho �asu my�lenkami jak zab�t p��telkyni m�ho ex-man�ela. 272 00:45:08,040 --> 00:45:11,040 Jak ji ubl�it. 273 00:45:13,000 --> 00:45:16,000 Jak ji zni�it. 274 00:45:19,240 --> 00:45:22,240 Cht�la jsem, aby nikdy neexistovala. 275 00:45:26,440 --> 00:45:29,440 Chci ji odepsat. Zni�it ji. 276 00:45:35,720 --> 00:45:38,720 A kde zakopeme t�lo? 277 00:45:43,720 --> 00:45:46,720 Tady. 278 00:45:47,040 --> 00:45:50,040 N�dhera. 279 00:45:53,440 --> 00:45:55,790 To je Petr. 280 00:45:55,800 --> 00:45:57,590 Dej mi ho... -No. 281 00:45:57,600 --> 00:46:00,600 Ahoj, m�m n�v�t�vu. Nemohu te� hovo�it... - Pet�e! 282 00:46:02,320 --> 00:46:05,320 Ne, nezn� ji. My jdeme do baru, tak�e... 283 00:46:06,120 --> 00:46:09,120 Pet�e! My jdeme do baru! - Nic n�m nen� po n�jak�ch va�ich obchodech. 284 00:46:09,960 --> 00:46:12,960 Zbal�me n�jak� chlapy a trochu si u�ijeme... P� 285 00:46:26,280 --> 00:46:29,280 Jednoho dne si Petr uv�dom� jak� jsi ��asn� �ena. 286 00:48:04,120 --> 00:48:07,120 M�m vybitou baterku. M��e� mi p�j�it sv�j mobil? 287 00:48:14,040 --> 00:48:17,030 D�ky. 288 00:48:17,040 --> 00:48:19,870 Telefonn� informa�n� slu�ba, jak v�m mohu pomoci? 289 00:48:19,880 --> 00:48:22,270 ��slo pro Saaru Laaksovou, Espoo. 290 00:48:22,280 --> 00:48:25,280 Na�li jsme jedno v Kirkkonummi. -To je ono, spojte m�. 291 00:48:26,080 --> 00:48:29,070 Naprosto jsi se zbl�znila? -V�m, co d�l�m. 292 00:48:29,080 --> 00:48:32,080 Jsem psycholo�ka, zral� �ena a m�m pro to dost dobr� d�vod. 293 00:48:32,200 --> 00:48:35,190 Saara Laakso. Pros�m zanechejte mi zpr�vu. 294 00:48:35,200 --> 00:48:38,200 Jsem nejlep�� p��telkyn� milenky va�eho mu�e- 295 00:48:39,920 --> 00:48:42,390 a chci v�m n�co pov�d�t. 296 00:48:42,400 --> 00:48:45,270 V�m p�esn� co jste za �lov�ka. 297 00:48:45,280 --> 00:48:48,280 Jste uboh�, patetick�, malom욝�ck� nula. 298 00:48:51,000 --> 00:48:54,000 Dr�te se daleko od Lea nebo zem�ete. 299 00:48:54,040 --> 00:48:57,040 Tak, to by bylo. 300 00:48:57,240 --> 00:49:00,240 P�edpokl�d�m, �e jsi moje p��telkyn�, nebo tak n�jak. Nejsem tv�j klient. 301 00:49:01,840 --> 00:49:04,840 Ale v toto jsi p�ece doufala v, je to tak? 302 00:49:24,640 --> 00:49:27,640 Nen� ta Crista n�jak� druh idiota? 303 00:49:30,080 --> 00:49:33,080 Co chce�? 304 00:49:35,760 --> 00:49:38,760 Mus�m j�t a d�t zase v�echno do po��dku. 305 00:49:40,840 --> 00:49:43,840 Mus�m to promyslet. 306 00:49:46,640 --> 00:49:49,640 Co ta p�rty? 307 00:49:55,120 --> 00:49:58,120 B� pry�. 308 00:50:05,960 --> 00:50:08,960 Tuuli... 309 00:50:44,920 --> 00:50:47,920 Dobr� odpoledne. Tuuli Tikkanen? 310 00:51:04,520 --> 00:51:07,390 " ...nejlep�� p��telkyn� a chci v�m n�co pov�d�t... 311 00:51:07,400 --> 00:51:10,230 ...v�m p�esn� co jste za �lov�ka... 312 00:51:10,240 --> 00:51:13,240 ...jste uboh�, patetick�, malom욝�ck� nula... 313 00:51:15,280 --> 00:51:18,280 ...dr�te se daleko od Lea nebo zem�ete... 314 00:51:21,440 --> 00:51:24,440 Hovor se uskute�nil z va�eho mobiln�ho telefonu. -Ano. 315 00:51:27,160 --> 00:51:29,910 Vinn�. 316 00:51:29,920 --> 00:51:32,920 Kdo je ta va�e "nejlep�� p��telkyn�"? -P�eci j�. 317 00:51:36,040 --> 00:51:39,040 Nezn� to jako v� hlas. 318 00:51:43,040 --> 00:51:46,040 Vy opravdu chcete vz�t v�hradn� odpov�dnost za toto? 319 00:51:51,600 --> 00:51:54,600 Dob�e. 320 00:51:55,040 --> 00:51:58,040 Doktorka Laaksov� na v�s podala trestn� ozn�men�. 321 00:51:58,960 --> 00:52:01,960 Nesm�te se p�ibl�it 100 metr� k jej�mu domu 322 00:52:03,520 --> 00:52:06,520 a 30 metr� ke dve��m jej�ho pracovi�t�. 323 00:52:06,880 --> 00:52:09,880 Nesm�te kontaktovat Laaksovou ani �leny jej� rodiny- 324 00:52:10,640 --> 00:52:13,640 telefonicky, dopisem nebo e-mailem. 325 00:52:13,960 --> 00:52:16,960 Mohu pou��vat morseovku? 326 00:52:20,320 --> 00:52:23,320 Dejte si vlasy za u�i. 327 00:52:24,240 --> 00:52:27,240 Oto�te hlavu. 328 00:52:30,600 --> 00:52:33,600 Nepou�t�jte ji do nemocnice. Tady je soudn� z�kaz. 329 00:52:58,640 --> 00:53:01,640 Co je na n� tak zvl�tn�ho? 330 00:53:03,320 --> 00:53:06,320 Pru�n� ple�? An�ln� sex? 331 00:53:07,240 --> 00:53:10,240 Vypad� n�dhern�. 332 00:53:13,360 --> 00:53:16,360 P�inesu ti z pr�ce velkou sklenici lubrikantu- 333 00:53:16,520 --> 00:53:19,520 kdy� mi do pr�ic �ekne� co se ti hon� v hlav�. 334 00:53:19,720 --> 00:53:22,430 Ty...chyb� mi k zbl�zn�n�. 335 00:53:22,440 --> 00:53:25,440 Zah�b� mi u� t�m�� rok. Cel� dlouh� rok! 336 00:53:40,960 --> 00:53:43,960 Ahoj. Po�kej chvilku, najdu si lep�� m�sto k hovoru. 337 00:53:46,960 --> 00:53:49,960 Moment. 338 00:53:50,200 --> 00:53:53,200 Pro� jsi nep�i�la do t�locvi�ny? -Musela jsem �e�it jin� v�ci. 339 00:53:55,040 --> 00:53:58,040 Moc mi chyb�. -Opravdu? 340 00:53:59,640 --> 00:54:02,640 Tak? 341 00:54:03,240 --> 00:54:06,240 Leo m� odkopl. 342 00:54:06,560 --> 00:54:09,560 Opravdu? 343 00:54:09,640 --> 00:54:12,270 M��eme j�t na pivo nebo n�kam? 344 00:54:12,280 --> 00:54:15,280 Uvid�me. Pokus�m se p�ij�t. 345 00:54:15,640 --> 00:54:18,640 Jsem hodn� zanepr�zdn�n� v p��t�ch n�kolika t�dnech. 346 00:54:33,840 --> 00:54:36,840 Ty u� nekou��. -Ne. 347 00:54:37,360 --> 00:54:40,360 �ekla jsi moj� sest�e, �e ten Jore je o dost mlad�� ne� ty. 348 00:54:41,560 --> 00:54:44,560 Ano, 29. -Sakra! 349 00:54:47,600 --> 00:54:50,600 Co chce�? 350 00:54:51,360 --> 00:54:54,360 Co chci j�? 351 00:54:56,600 --> 00:54:59,600 Chci n�koho, kdo st�le ne��k� j�, j�, j�. 352 00:55:00,200 --> 00:55:03,200 Moje z�vazky, m�j posledn� term�n. Chci n�koho, komu mohu d�v��ovat. 353 00:55:05,120 --> 00:55:08,120 N�koho s k�m mohu mluvit o m�ch pocitech. 354 00:55:08,720 --> 00:55:11,720 C�t� k n�mu n�co? -Sm�jeme se stejn�m v�cem. 355 00:55:14,960 --> 00:55:17,960 U� nikdy se s tou pipkou nesetk�m. 356 00:55:22,480 --> 00:55:25,480 Leo,tr�v� s n� dost �asu�. Miluje� se s n�. 357 00:55:27,680 --> 00:55:30,680 Je to tvoje intimn� p��telkyn� a ty o n� mluv� jako o pipce. 358 00:55:35,080 --> 00:55:38,080 �ekni mi... 359 00:55:40,800 --> 00:55:43,800 Jak� kouzeln� trik chce� vyzkou�et abych ti znovu mohla v��it? 360 00:55:48,080 --> 00:55:50,110 Saaro, miluji t�. 361 00:55:50,120 --> 00:55:53,120 Chci, aby jsme byli spolu. Chci s tebou m�t d�t�. 362 00:56:01,400 --> 00:56:04,070 Poslouchej se. 363 00:56:04,080 --> 00:56:07,080 Chci se starat o n� i o tebe. -Tak pro� ti nev���m? 364 00:56:10,280 --> 00:56:13,280 Vra� se dom�. -Jak bych mohla? 365 00:56:18,560 --> 00:56:21,560 Jak bych mohla ��t ze dne na den? �ekni mi. 366 00:56:26,240 --> 00:56:29,240 Miluji t�, ale v�n� nev�m co s t�m m�m d�lat. 367 00:56:35,280 --> 00:56:38,280 Vra� se dom�. 368 00:57:14,680 --> 00:57:17,680 Chce� si popov�dat s t�m Jorem? 369 00:57:18,320 --> 00:57:21,320 Pohovo��m s n�m z tv��e do tv��e. 370 00:57:28,280 --> 00:57:31,280 Neboj se, drah�. 371 00:57:47,600 --> 00:57:50,600 Je skv�l� t� zase vid�t. 372 00:57:53,120 --> 00:57:56,120 Tuuli... -Poj� d�l. 373 00:58:04,760 --> 00:58:07,760 Tuuli, p�i�la jsem se ti omluvit. 374 00:58:09,520 --> 00:58:12,520 To nebyla tvoje chyba. 375 00:58:16,480 --> 00:58:19,150 To je o... 376 00:58:19,160 --> 00:58:22,160 O Petrovi. 377 00:58:24,200 --> 00:58:27,200 Vrac�me se k sob�. 378 00:58:30,920 --> 00:58:33,920 Co se stalo se? -V�, my... 379 00:58:34,080 --> 00:58:37,080 My jsme si popov�dali. 380 00:58:37,680 --> 00:58:40,680 mysl�m, �e by jsme to m�li je�t� zkusit. 381 00:58:47,880 --> 00:58:50,880 Tuuli,cht�la bych, aby jsme z�staly p��telkyn�mi. 382 00:58:52,160 --> 00:58:55,160 Bez ohledu na to, co se stane. 383 00:58:56,760 --> 00:58:59,760 Co se znepokojuje�, �ensk�? 384 00:59:00,080 --> 00:59:03,080 Jsi jedin� �lov�k, kter�mu v���m. 385 00:59:03,680 --> 00:59:06,680 Takto to nenech�m! 386 00:59:09,200 --> 00:59:12,190 Kam se chyst�? 387 00:59:12,200 --> 00:59:14,630 Dnes m�me j� a Leo v�ro��. 388 00:59:14,640 --> 00:59:17,640 Ale nechci j�t sama. M��e� j�t se mnou? -Ne. 389 00:59:18,240 --> 00:59:21,240 Crista...Pot�ebuji t�. 390 01:00:37,640 --> 01:00:40,640 Pot�ebuji si s n�m promluvit. -Nem� mu co ��ci. 391 01:00:42,200 --> 01:00:45,200 Asi jsem t�hotn�. 392 01:01:07,920 --> 01:01:10,920 Jak dlouho to m� zpo�d�n�? -Asi t�i t�dny. 393 01:01:19,000 --> 01:01:21,590 Co bude� d�lat d�lat jestli jsi t�hotn�? 394 01:01:21,600 --> 01:01:24,600 K �ertu, to netu��m! 395 01:01:41,520 --> 01:01:44,520 Oh Bo�e... Rozlila jsem si drink. 396 01:01:46,160 --> 01:01:49,160 Jen na ruku. Na�t�st� �aty jsou v po��dku. 397 01:02:16,720 --> 01:02:19,720 Pod�vej se na toho blbe�ka! 398 01:02:23,920 --> 01:02:26,920 Komu, nerozd�me si to? 399 01:02:28,120 --> 01:02:31,120 K �ertu, jeho man�elka je tady. -Tak to se k n�mu nedostane�. 400 01:02:33,520 --> 01:02:36,520 Zabije t�.V�� mi, zn�m ji moc dob�e. -Ne! 401 01:02:46,120 --> 01:02:48,710 Hej! Hej! -Hej. 402 01:02:48,720 --> 01:02:51,720 To jsem j�. Hal�. -No, ahoj. 403 01:02:53,040 --> 01:02:56,030 Co kupuje� te�, san� nebo zahradn� trpasl�ky? 404 01:02:56,040 --> 01:02:59,040 Promi�te? -Nejste n�hodou zfetovan�?! 405 01:03:01,080 --> 01:03:04,080 Jak se ti l�b�, �e tv�j mu� je�t� minul� t�den chodil se mnou- 406 01:03:04,640 --> 01:03:07,640 a dnes ve�er bal� mlad� holky? 407 01:03:08,440 --> 01:03:11,440 To mluv�te o m�m man�elovil? -Do pi�i, jasn�! 408 01:03:12,240 --> 01:03:15,240 Opravdu? -Kurva, opravdu. 409 01:03:18,240 --> 01:03:21,240 Dob�e... d�kuji v�m. dovolte mi pot��st v�m rukou. 410 01:03:22,680 --> 01:03:25,680 D�kuji v�m, �e m�te dost energie vyspat se s m�m man�elem. 411 01:03:26,120 --> 01:03:29,120 On je te� o hodn� lep�� doma. D�kuji v�m. 412 01:03:29,320 --> 01:03:32,320 Nen� probl�m. R�da v�m vypomohu. 413 01:03:33,320 --> 01:03:36,320 V tom p��pad�, kdyby jste to nev�d�la, m�me dv� d�ti. 414 01:03:43,720 --> 01:03:46,720 Odve� m� odtud pry�. 415 01:03:51,760 --> 01:03:54,390 Uka� m� tu d�vku a promluv�me si s n�! 416 01:03:54,400 --> 01:03:57,400 Ne�vi na m�! -Uklidni se. 417 01:03:58,040 --> 01:03:59,990 Nech toho. 418 01:04:00,000 --> 01:04:03,000 Je to tak poni�uj�c�, ani si j� ne�ekl, �e m�me dv� d�ti. 419 01:04:03,640 --> 01:04:06,640 Asi je �pln� jedno, co ti ��k�m... Chce� mi lh�t? 420 01:04:25,440 --> 01:04:28,440 Kam to jedeme? 421 01:04:30,200 --> 01:04:33,200 M�m pro tebe p�ekvapen�. 422 01:05:27,720 --> 01:05:30,720 Wake zv���. My jsme tady. 423 01:05:31,240 --> 01:05:34,240 Jsme tady. Poj�. 424 01:05:56,240 --> 01:05:59,240 Oh super, stejn� pot�ebuji j�t ��rat. 425 01:06:04,800 --> 01:06:07,800 Cristo! 426 01:06:09,280 --> 01:06:12,280 Spadlo mi to tam. Jsem takov� husa! 427 01:06:14,560 --> 01:06:16,510 To nic, d�m ti nov�. 428 01:06:16,520 --> 01:06:19,520 M��e� zkusit nahmatat prsty jestli m� roz���enou pochvu. 429 01:06:20,320 --> 01:06:23,320 To je tak� zp�sob, jak to zjistit. -Co? 430 01:07:03,800 --> 01:07:06,800 Joj, takov� hnizde�ko. 431 01:07:13,120 --> 01:07:16,120 Kdy� jsem byl student, bydlel jsem naho�e v ��sle �est. 432 01:07:20,160 --> 01:07:23,160 To u� jsi mi ��kal, sta�e�ku. 433 01:07:24,320 --> 01:07:27,320 Ne, ne��kal. Sta�e�ku... 434 01:07:29,920 --> 01:07:32,920 Jsi p�ekr�sn�. 435 01:07:40,200 --> 01:07:43,200 V�n� jsi n�dhern�. 436 01:07:44,520 --> 01:07:47,070 Ale v� co? 437 01:07:47,080 --> 01:07:50,080 J� u� mus�m j�t. 438 01:07:51,760 --> 01:07:54,760 To je �koda. 439 01:08:21,160 --> 01:08:24,160 Up��mn�, my u� hodn� chlast�me. Poj�te. 440 01:08:25,040 --> 01:08:28,040 A nikdy nep�estaneme chlastat. 441 01:09:46,680 --> 01:09:49,680 Cristo? 442 01:09:53,520 --> 01:09:56,520 Co to d�l�? -Usnula si? 443 01:13:48,280 --> 01:13:51,280 Mohu se j�t osprchovat? -Ano, tam. 444 01:15:28,960 --> 01:15:31,960 Cht�la jsi s n�m mluvit. 445 01:15:33,280 --> 01:15:36,280 A nyn� jsi ho p�it�hla a� do na�eho domu. 446 01:15:47,360 --> 01:15:50,360 Dob�e? 447 01:15:50,440 --> 01:15:53,440 Pozitivn�. -K �ertul, ne! 448 01:16:05,680 --> 01:16:08,680 Se mnou jsi nemohla m�t d�t�, ale s n�jak�m zatracen�m Jorem ano? 449 01:16:14,440 --> 01:16:17,440 Sna�� se mi za n�co mst�t? 450 01:16:18,160 --> 01:16:20,950 Saaro, miluji t�. 451 01:16:20,960 --> 01:16:23,960 Opravdu? -Jist�. 452 01:16:25,840 --> 01:16:28,840 Jestli mi toto ud�l�, zni�� naprosto v�echno. 453 01:16:53,480 --> 01:16:56,480 Leo, po�kej! 454 01:16:58,240 --> 01:17:01,240 Vra� se, ty idiote! 455 01:18:30,160 --> 01:18:33,160 Co ty tu d�l�? 456 01:18:33,720 --> 01:18:36,720 Jsi v po��dku? -Ano. 457 01:18:37,720 --> 01:18:40,720 Tak to m��e� j�t dom� p�ky. 458 01:19:17,920 --> 01:19:20,920 J� p�jdu tudy. 459 01:19:51,880 --> 01:19:54,880 Pot�ebuji mluvit s doktorkou Laaksovou. -Dob�e. 460 01:19:56,080 --> 01:19:59,080 Vypad� to, �e tu dnes nen�. -Hm, d�kuji. 461 01:19:59,240 --> 01:20:02,240 R�da bych na t�hotenskou prohl�dku. Kter� doktor je dobr� a p��jemn�? 462 01:20:11,200 --> 01:20:14,200 Tahle nemocnice je k ni�emu. 463 01:20:37,800 --> 01:20:40,800 Tak za�neme. 464 01:21:08,000 --> 01:21:11,000 Kolena nahoru, bok dop�edu, oto�it podp�rnou nohu. 465 01:21:11,120 --> 01:21:14,120 Hade, uk�e� n�m to? 466 01:21:25,800 --> 01:21:28,800 Jen pokra�uj. 467 01:21:37,720 --> 01:21:40,720 Odlo�te chr�ni�e a vezm�te si no�e. 468 01:21:59,640 --> 01:22:02,640 Pot�ebuji s tebou mluvit, o Leovi. 469 01:22:19,080 --> 01:22:22,080 Utvo�te formaci. 470 01:23:39,000 --> 01:23:42,000 Ahoj.Je tady Tuuli -Ne, nezn�m ��dnou Tuuli. 471 01:25:29,880 --> 01:25:32,880 Ahoj. 472 01:25:32,960 --> 01:25:34,630 Ahoj. 473 01:25:34,640 --> 01:25:37,640 Kde m� idiotskou obchodn� spole�nost? 474 01:25:38,000 --> 01:25:41,000 Kde... 475 01:25:41,520 --> 01:25:44,520 K �ertu. 476 01:25:45,120 --> 01:25:48,120 Posa� se. 477 01:26:32,040 --> 01:26:35,040 Tuuli... 478 01:28:27,360 --> 01:28:30,360 Doktorku Laaksovou, pros�m. -M�te n�jak� doporu�en�? 479 01:28:33,280 --> 01:28:36,280 C�t�m silnou bolest v podb��ku. -Dob�e. 480 01:28:41,320 --> 01:28:43,550 Jm�no a datum narozen�? 481 01:28:43,560 --> 01:28:46,560 Crista... Ericsson. 482 01:28:47,880 --> 01:28:50,880 11 dubna 1978. 483 01:28:53,520 --> 01:28:56,520 Po�kejte v �ek�rn� kliniky. Na �est�m poschod� a doprava. 484 01:29:25,320 --> 01:29:28,320 Hled�te n�co? 485 01:29:29,440 --> 01:29:32,440 Nem�m �as v�m to vysv�tlovat. -M�te n�jak� probl�m? Pohlavn� choroba? 486 01:29:34,000 --> 01:29:37,000 Je to psychosomatick�. -Z�bavn�. Kam s t�m chcete j�t? 487 01:30:00,720 --> 01:30:03,720 Nouzov� sekce, pravd�podobn� roztr�en� placenta. 488 01:30:41,640 --> 01:30:44,640 M��ete mn� ��ci v kolik�t�m jste t�dnu? 489 01:30:46,960 --> 01:30:49,960 M��ete mn� to ��ct? 490 01:30:55,080 --> 01:30:58,080 26. t�den. 491 01:31:14,000 --> 01:31:17,000 Ty zn� tu pacientku? 492 01:33:40,440 --> 01:33:43,440 Cristo. 493 01:33:48,640 --> 01:33:51,640 Saaro. 494 01:33:56,640 --> 01:33:59,640 Neboj se, bude v po��dku!39356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.