Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,736 --> 00:00:58,880
일은 끝이 없네 끝이 없어
2
00:01:06,304 --> 00:01:07,328
효성이 전화
3
00:01:08,096 --> 00:01:10,656
저널리즘의 내 꼴도 보기 싫어 왜 다 일로 와
4
00:01:15,520 --> 00:01:18,336
주인의
5
00:01:19,104 --> 00:01:21,408
아 쟤는 왜 또 적에서 일을 하고 그런데
6
00:01:21,664 --> 00:01:27,808
아 밥맛 떨어져
7
00:01:38,816 --> 00:01:40,096
아 다 했다
8
00:01:40,864 --> 00:01:45,216
내일도 올라오려면 아 지긋지긋
9
00:01:45,728 --> 00:01:48,544
아유
10
00:01:49,568 --> 00:01:53,152
IGC 아유
11
00:01:53,408 --> 00:01:58,016
이장님 감사합니다
12
00:01:58,272 --> 00:01:59,808
내가 뭐 한게 있나
13
00:02:00,064 --> 00:02:04,928
다 뽑아 준 거지 감사해요 별말씀을요
14
00:02:05,184 --> 00:02:05,952
아 그리고
15
00:02:06,208 --> 00:02:09,024
요번에 부녀회장 자리 공석인데 그
16
00:02:09,280 --> 00:02:11,328
혹시 나 추천할 수 있나요
17
00:02:11,584 --> 00:02:12,864
그 아
18
00:02:13,120 --> 00:02:14,400
그녀의 자기야
19
00:02:14,912 --> 00:02:16,192
아이 지금은 생각 안 놔둬
20
00:02:16,448 --> 00:02:18,240
나중에라도
21
00:02:18,496 --> 00:02:24,640
생각나는 사람 있으면 한 명만 추천해 줘 알겠어요
22
00:02:24,896 --> 00:02:27,968
지금가 봐야 될 거 같아 지금
23
00:02:28,480 --> 00:02:30,272
수고해네
24
00:02:30,528 --> 00:02:36,672
부녀회장 이름
25
00:02:36,928 --> 00:02:43,072
힙합이 기회에 쓰고 있어 효선이 그 기집애 키를 눌러
26
00:02:49,728 --> 00:02:55,872
좀 드세요 무슨 일로 저희까지 오신 거예요
27
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
다름이 아니라 부녀회장 때문에요 그거요
28
00:03:02,528 --> 00:03:08,160
어 좋은 사람이다 되겠습니까 그건 아니고요
29
00:03:08,416 --> 00:03:14,560
제가 한번 해 보면 어떨까 해서요
30
00:03:14,816 --> 00:03:16,352
주희 씨가 찢어
31
00:03:16,608 --> 00:03:22,752
어른들 어른들도 상대해야 되겠지요
32
00:03:23,008 --> 00:03:29,152
신시가지 힘드실 텐데 그래 알아요 축제하는 이름이란 것도 아니고요
33
00:03:29,408 --> 00:03:34,016
그래서 각오 단단히 하고 갔고요 뭐든지 시키는 거 다 할 수 있어요
34
00:03:34,528 --> 00:03:40,672
이런 것도
35
00:04:00,128 --> 00:04:06,272
이런 것도 다 할 수 있어요
36
00:04:06,528 --> 00:04:12,672
지금지가 어느정도인지 보여 드리기 위해서
37
00:04:35,455 --> 00:04:36,479
아기
38
00:04:46,207 --> 00:04:47,999
어
39
00:04:49,279 --> 00:04:51,071
어
40
00:06:04,543 --> 00:06:09,151
어 어
41
00:09:37,279 --> 00:09:43,423
우와
42
00:11:29,919 --> 00:11:36,063
참 잘 할 수 있을 것 같죠
43
00:11:36,319 --> 00:11:42,463
내가 단독으로 의자
44
00:11:44,255 --> 00:11:50,399
후유증 님이야
45
00:11:53,471 --> 00:11:59,615
아니 부회장도 대해서 쓰면서 일은 안 하고 나부터 이렇게 술을 마시고 다녀
46
00:11:59,871 --> 00:12:02,943
일만 하나 현이도 가끔 보고 쉬엄쉬엄 하는 거지
47
00:12:03,199 --> 00:12:05,247
아 부녀회장 있잖아
48
00:12:05,759 --> 00:12:06,527
부녀회장
49
00:12:07,295 --> 00:12:11,391
쌍문 이모가 서울로 가는게 한 반년쯤 됐나
50
00:12:12,415 --> 00:12:13,951
지금 그 자리에 공사가 아니야
51
00:12:14,719 --> 00:12:15,231
왔다
52
00:12:15,743 --> 00:12:20,863
그래서 이번에 부녀회장 새로 뽑기로 했는데 주시가 지원 하더라고
53
00:12:21,375 --> 00:12:22,143
뭐
54
00:12:22,399 --> 00:12:23,167
쥐가
55
00:12:23,935 --> 00:12:25,215
아지가 뭔데
56
00:12:26,239 --> 00:12:28,287
아지가 뭔데 또 지원을 해
57
00:12:28,543 --> 00:12:30,335
이사 온지 얼마나 됐다고
58
00:12:30,847 --> 00:12:33,919
글쎄 나도 명진 형님한테들은 얘긴데
59
00:12:34,175 --> 00:12:40,319
두식아 자기가 하겠다고 하더라고 나도 걱정이 돼서 하는 말이야
60
00:12:40,575 --> 00:12:46,463
판도라네 그랬단 말이지
61
00:13:04,127 --> 00:13:10,271
아이고 이쁘다 아현이 왔어 있었니
62
00:13:10,527 --> 00:13:15,391
야 너 사람이야
63
00:13:15,903 --> 00:13:18,463
그럴 시간 있으면 장가나 가나 안 가나
64
00:13:19,231 --> 00:13:19,743
하이
65
00:13:19,999 --> 00:13:22,047
아니 그런 거 아니라니까 그냥
66
00:13:22,559 --> 00:13:28,703
아이 왜 너 왜 왔어 그냥 그냥
67
00:13:28,959 --> 00:13:35,103
별거는 아니고 요번에 부녀회장 뽑는다며
68
00:13:35,359 --> 00:13:41,503
이사 가는 바람에 다 년 동안 지금 공조기 잖아요 오빠 그래서 그런데
69
00:13:41,759 --> 00:13:47,903
저번에 부녀회장 내가 한번 해 볼까
70
00:13:48,159 --> 00:13:54,303
야 그거 하려면 마을 어르신들 다 네가 휘어잡아야 돼요 할 수 있어
71
00:13:54,559 --> 00:14:00,703
그럼 그러니까 내가 반응하지 그리고 듣자하니 지시도 지연 했다면서
72
00:14:00,959 --> 00:14:07,103
아니 새로 불러 원주 이씨 보다 내가 더 적인지 아니겠어 오빠
73
00:14:07,359 --> 00:14:13,503
시끄러우니까 그렇긴 한데
74
00:14:13,759 --> 00:14:19,903
브이 장수영 등이 생각 좀 중요하잖아 없기는
75
00:14:20,159 --> 00:14:26,303
공정하게 해라 해 삐졌냐
76
00:14:35,519 --> 00:14:38,591
진짜 죽겠네 진짜
77
00:14:41,919 --> 00:14:45,247
안병진 오빠가 생각이 꽉꽉 막혀 소리
78
00:14:45,503 --> 00:14:48,831
무슨 좋은 생각 없을까
79
00:14:52,415 --> 00:14:54,975
병진 오라버니가 야한 걸 좋아하니까
80
00:14:55,743 --> 00:14:57,535
그걸 한번 해 보면 되겠네
81
00:15:10,847 --> 00:15:12,383
이게 켜져 있나
82
00:15:13,151 --> 00:15:14,175
폈다
83
00:15:14,943 --> 00:15:21,087
명진 오라버니 명진 오라버니가 뭘좋아할지 고민해 보다가
84
00:15:21,343 --> 00:15:23,647
야한 걸 좋아해서
85
00:15:24,159 --> 00:15:26,463
이거 해서 선택했어
86
00:15:26,719 --> 00:15:30,047
그러니까 분해자 뽑았어
87
00:15:30,559 --> 00:15:32,351
재밌게 봐 줘
88
00:15:36,191 --> 00:15:37,471
오라버니
89
00:15:37,727 --> 00:15:41,055
내가 제일 좋아하는 핑크색으로 한번 입어 봤어
90
00:15:41,567 --> 00:15:42,591
네
91
00:15:43,359 --> 00:15:44,127
예쁘지
92
00:16:01,535 --> 00:16:04,351
음악 좀 틀어 줘
93
00:20:23,167 --> 00:20:24,703
충분하겠지
94
00:20:26,239 --> 00:20:28,031
이제 운동 다 바꾸시면 되겠다
95
00:20:38,271 --> 00:20:44,415
오빠
96
00:20:44,671 --> 00:20:50,815
시키지도 않은 거 가져왔어
97
00:20:51,071 --> 00:20:57,215
아이씨 오빠 생각해 주는 건 효선이
98
00:20:57,471 --> 00:21:03,615
그치 나밖에 없지 한잔 마시면서 해
99
00:21:03,871 --> 00:21:10,015
좋다 수연이도 한잔 먹어
100
00:21:10,271 --> 00:21:16,416
뭐야 자기 집에
101
00:21:16,672 --> 00:21:22,816
이거 이거지 방법이 다 있지
102
00:21:26,144 --> 00:21:27,936
오빠
103
00:21:28,192 --> 00:21:30,496
근데 나 있잖아
104
00:21:31,008 --> 00:21:32,032
왜 불안하게
105
00:21:32,288 --> 00:21:34,336
갖고 온 것도 꿍꿍이가 있는 거 아니야
106
00:21:35,872 --> 00:21:36,640
들켰나
107
00:21:37,920 --> 00:21:41,504
오빠 나 부녀회장 시켜 줘
108
00:21:43,040 --> 00:21:44,832
오빠는 부회장 이니까
109
00:21:45,344 --> 00:21:47,136
그런 능력이 있잖아
110
00:21:48,416 --> 00:21:50,464
그럴 줄 알았다 부회장 때문에 그런 거
111
00:21:51,488 --> 00:21:52,512
그거 안 쉴 텐데
112
00:21:52,768 --> 00:21:55,328
거의 장이 명진이 형님 이견도 중요한 거고
113
00:21:55,840 --> 00:21:58,400
어 그러니까 오빠한테 부탁 하잖아
114
00:21:58,912 --> 00:22:00,960
오빠는 그럴만한 능력도 있고
115
00:22:01,216 --> 00:22:03,008
부탁할게
116
00:22:03,264 --> 00:22:04,800
그래 내가 그만한 능력이 있지
117
00:22:05,312 --> 00:22:07,104
그러면 넌 뭐 해 줄 건데
118
00:22:07,616 --> 00:22:10,176
당연히 하지 않았어
119
00:22:10,688 --> 00:22:11,968
이런 거
120
00:22:13,504 --> 00:22:14,016
이런 거
121
00:22:16,064 --> 00:22:18,112
이랑 들어온대 사람들 많은데
122
00:22:18,368 --> 00:22:19,904
좋으면서
123
00:22:20,160 --> 00:22:20,928
안 되겠다
124
00:22:30,400 --> 00:22:36,544
없습니다
125
00:25:11,680 --> 00:25:13,472
아
126
00:25:21,152 --> 00:25:27,296
좋아 좋아 좋아 나도 좋겠어
127
00:25:27,552 --> 00:25:33,696
오빠 진짜 좋은가 봐
128
00:25:33,952 --> 00:25:40,096
언제 똑똑해져
129
00:25:53,152 --> 00:25:59,296
더 자고 그러지
130
00:26:12,352 --> 00:26:18,496
송편 꺼지는데
131
00:26:18,752 --> 00:26:24,896
아 아
132
00:26:25,152 --> 00:26:31,296
내가 줄게
133
00:30:00,960 --> 00:30:07,104
아
134
00:30:49,856 --> 00:30:56,000
오빠 뭐 해 줬으니까
135
00:30:56,256 --> 00:31:02,400
나 꼭 뽑아 줘야 된다
136
00:31:09,312 --> 00:31:13,408
아니 어떻게 여기까지 오셨어요
137
00:31:13,664 --> 00:31:17,760
제가 부회장이 되고 싶은데
138
00:31:18,528 --> 00:31:21,600
회장님에게 제일 중요한 거 같아서 찾았어요
139
00:31:22,624 --> 00:31:26,720
아무래도 염병 씨가 우리 마을에서 영향력이 제일 크잖아요
140
00:31:26,976 --> 00:31:28,256
제가 무슨
141
00:31:28,768 --> 00:31:32,352
저는 V 장이고 2장 이명세 형님도 계신데요
142
00:31:32,864 --> 00:31:36,704
아니에요 마을 사람들이 다 영동시장 모르지 하잖아요
143
00:31:37,216 --> 00:31:39,520
제 생각에도 염병 시가 최고인 거 같아요
144
00:31:40,800 --> 00:31:45,920
제가 뭐든지 다 잘할 수 있다는 능력을 보여 드리고 싶기도 하고
145
00:31:46,688 --> 00:31:47,456
능력이요
146
00:31:47,968 --> 00:31:50,784
어떤
147
00:31:51,040 --> 00:31:56,160
능력이 뭐냐면요
148
00:34:30,016 --> 00:34:31,552
저도 이제 좀 해 줄래요
149
00:34:41,024 --> 00:34:42,560
이렇게 해 주시면 되는데
150
00:34:48,448 --> 00:34:49,216
예
151
00:36:48,256 --> 00:36:52,608
해 줘
152
00:39:02,912 --> 00:39:04,192
내가 왜 사 줄게요
153
00:39:51,040 --> 00:39:54,112
뒤로 해 줄게
154
00:40:01,024 --> 00:40:02,304
아
155
00:40:18,432 --> 00:40:18,944
아
156
00:40:45,824 --> 00:40:51,968
나는 급해요
157
00:41:08,864 --> 00:41:12,960
오늘
158
00:41:19,104 --> 00:41:25,248
닥쳐이 새끼야
159
00:41:25,504 --> 00:41:28,320
알겠어 저만 믿으세요
160
00:41:35,232 --> 00:41:41,376
너 얘기 좀 해 너 노래 끝
161
00:41:41,632 --> 00:41:47,776
오빠
162
00:41:48,032 --> 00:41:54,175
뭐야
163
00:41:54,431 --> 00:42:00,575
어디 갔어 그냥 진짜
164
00:42:00,831 --> 00:42:06,975
아무도 없어
165
00:42:07,231 --> 00:42:13,375
부장님
11096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.