All language subtitles for ep7-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,736 --> 00:00:58,880 일은 끝이 없네 끝이 없어 2 00:01:06,304 --> 00:01:07,328 효성이 전화 3 00:01:08,096 --> 00:01:10,656 저널리즘의 내 꼴도 보기 싫어 왜 다 일로 와 4 00:01:15,520 --> 00:01:18,336 주인의 5 00:01:19,104 --> 00:01:21,408 아 쟤는 왜 또 적에서 일을 하고 그런데 6 00:01:21,664 --> 00:01:27,808 아 밥맛 떨어져 7 00:01:38,816 --> 00:01:40,096 아 다 했다 8 00:01:40,864 --> 00:01:45,216 내일도 올라오려면 아 지긋지긋 9 00:01:45,728 --> 00:01:48,544 아유 10 00:01:49,568 --> 00:01:53,152 IGC 아유 11 00:01:53,408 --> 00:01:58,016 이장님 감사합니다 12 00:01:58,272 --> 00:01:59,808 내가 뭐 한게 있나 13 00:02:00,064 --> 00:02:04,928 다 뽑아 준 거지 감사해요 별말씀을요 14 00:02:05,184 --> 00:02:05,952 아 그리고 15 00:02:06,208 --> 00:02:09,024 요번에 부녀회장 자리 공석인데 그 16 00:02:09,280 --> 00:02:11,328 혹시 나 추천할 수 있나요 17 00:02:11,584 --> 00:02:12,864 그 아 18 00:02:13,120 --> 00:02:14,400 그녀의 자기야 19 00:02:14,912 --> 00:02:16,192 아이 지금은 생각 안 놔둬 20 00:02:16,448 --> 00:02:18,240 나중에라도 21 00:02:18,496 --> 00:02:24,640 생각나는 사람 있으면 한 명만 추천해 줘 알겠어요 22 00:02:24,896 --> 00:02:27,968 지금가 봐야 될 거 같아 지금 23 00:02:28,480 --> 00:02:30,272 수고해네 24 00:02:30,528 --> 00:02:36,672 부녀회장 이름 25 00:02:36,928 --> 00:02:43,072 힙합이 기회에 쓰고 있어 효선이 그 기집애 키를 눌러 26 00:02:49,728 --> 00:02:55,872 좀 드세요 무슨 일로 저희까지 오신 거예요 27 00:02:56,128 --> 00:03:02,272 다름이 아니라 부녀회장 때문에요 그거요 28 00:03:02,528 --> 00:03:08,160 어 좋은 사람이다 되겠습니까 그건 아니고요 29 00:03:08,416 --> 00:03:14,560 제가 한번 해 보면 어떨까 해서요 30 00:03:14,816 --> 00:03:16,352 주희 씨가 찢어 31 00:03:16,608 --> 00:03:22,752 어른들 어른들도 상대해야 되겠지요 32 00:03:23,008 --> 00:03:29,152 신시가지 힘드실 텐데 그래 알아요 축제하는 이름이란 것도 아니고요 33 00:03:29,408 --> 00:03:34,016 그래서 각오 단단히 하고 갔고요 뭐든지 시키는 거 다 할 수 있어요 34 00:03:34,528 --> 00:03:40,672 이런 것도 35 00:04:00,128 --> 00:04:06,272 이런 것도 다 할 수 있어요 36 00:04:06,528 --> 00:04:12,672 지금지가 어느정도인지 보여 드리기 위해서 37 00:04:35,455 --> 00:04:36,479 아기 38 00:04:46,207 --> 00:04:47,999 어 39 00:04:49,279 --> 00:04:51,071 어 40 00:06:04,543 --> 00:06:09,151 어 어 41 00:09:37,279 --> 00:09:43,423 우와 42 00:11:29,919 --> 00:11:36,063 참 잘 할 수 있을 것 같죠 43 00:11:36,319 --> 00:11:42,463 내가 단독으로 의자 44 00:11:44,255 --> 00:11:50,399 후유증 님이야 45 00:11:53,471 --> 00:11:59,615 아니 부회장도 대해서 쓰면서 일은 안 하고 나부터 이렇게 술을 마시고 다녀 46 00:11:59,871 --> 00:12:02,943 일만 하나 현이도 가끔 보고 쉬엄쉬엄 하는 거지 47 00:12:03,199 --> 00:12:05,247 아 부녀회장 있잖아 48 00:12:05,759 --> 00:12:06,527 부녀회장 49 00:12:07,295 --> 00:12:11,391 쌍문 이모가 서울로 가는게 한 반년쯤 됐나 50 00:12:12,415 --> 00:12:13,951 지금 그 자리에 공사가 아니야 51 00:12:14,719 --> 00:12:15,231 왔다 52 00:12:15,743 --> 00:12:20,863 그래서 이번에 부녀회장 새로 뽑기로 했는데 주시가 지원 하더라고 53 00:12:21,375 --> 00:12:22,143 뭐 54 00:12:22,399 --> 00:12:23,167 쥐가 55 00:12:23,935 --> 00:12:25,215 아지가 뭔데 56 00:12:26,239 --> 00:12:28,287 아지가 뭔데 또 지원을 해 57 00:12:28,543 --> 00:12:30,335 이사 온지 얼마나 됐다고 58 00:12:30,847 --> 00:12:33,919 글쎄 나도 명진 형님한테들은 얘긴데 59 00:12:34,175 --> 00:12:40,319 두식아 자기가 하겠다고 하더라고 나도 걱정이 돼서 하는 말이야 60 00:12:40,575 --> 00:12:46,463 판도라네 그랬단 말이지 61 00:13:04,127 --> 00:13:10,271 아이고 이쁘다 아현이 왔어 있었니 62 00:13:10,527 --> 00:13:15,391 야 너 사람이야 63 00:13:15,903 --> 00:13:18,463 그럴 시간 있으면 장가나 가나 안 가나 64 00:13:19,231 --> 00:13:19,743 하이 65 00:13:19,999 --> 00:13:22,047 아니 그런 거 아니라니까 그냥 66 00:13:22,559 --> 00:13:28,703 아이 왜 너 왜 왔어 그냥 그냥 67 00:13:28,959 --> 00:13:35,103 별거는 아니고 요번에 부녀회장 뽑는다며 68 00:13:35,359 --> 00:13:41,503 이사 가는 바람에 다 년 동안 지금 공조기 잖아요 오빠 그래서 그런데 69 00:13:41,759 --> 00:13:47,903 저번에 부녀회장 내가 한번 해 볼까 70 00:13:48,159 --> 00:13:54,303 야 그거 하려면 마을 어르신들 다 네가 휘어잡아야 돼요 할 수 있어 71 00:13:54,559 --> 00:14:00,703 그럼 그러니까 내가 반응하지 그리고 듣자하니 지시도 지연 했다면서 72 00:14:00,959 --> 00:14:07,103 아니 새로 불러 원주 이씨 보다 내가 더 적인지 아니겠어 오빠 73 00:14:07,359 --> 00:14:13,503 시끄러우니까 그렇긴 한데 74 00:14:13,759 --> 00:14:19,903 브이 장수영 등이 생각 좀 중요하잖아 없기는 75 00:14:20,159 --> 00:14:26,303 공정하게 해라 해 삐졌냐 76 00:14:35,519 --> 00:14:38,591 진짜 죽겠네 진짜 77 00:14:41,919 --> 00:14:45,247 안병진 오빠가 생각이 꽉꽉 막혀 소리 78 00:14:45,503 --> 00:14:48,831 무슨 좋은 생각 없을까 79 00:14:52,415 --> 00:14:54,975 병진 오라버니가 야한 걸 좋아하니까 80 00:14:55,743 --> 00:14:57,535 그걸 한번 해 보면 되겠네 81 00:15:10,847 --> 00:15:12,383 이게 켜져 있나 82 00:15:13,151 --> 00:15:14,175 폈다 83 00:15:14,943 --> 00:15:21,087 명진 오라버니 명진 오라버니가 뭘좋아할지 고민해 보다가 84 00:15:21,343 --> 00:15:23,647 야한 걸 좋아해서 85 00:15:24,159 --> 00:15:26,463 이거 해서 선택했어 86 00:15:26,719 --> 00:15:30,047 그러니까 분해자 뽑았어 87 00:15:30,559 --> 00:15:32,351 재밌게 봐 줘 88 00:15:36,191 --> 00:15:37,471 오라버니 89 00:15:37,727 --> 00:15:41,055 내가 제일 좋아하는 핑크색으로 한번 입어 봤어 90 00:15:41,567 --> 00:15:42,591 네 91 00:15:43,359 --> 00:15:44,127 예쁘지 92 00:16:01,535 --> 00:16:04,351 음악 좀 틀어 줘 93 00:20:23,167 --> 00:20:24,703 충분하겠지 94 00:20:26,239 --> 00:20:28,031 이제 운동 다 바꾸시면 되겠다 95 00:20:38,271 --> 00:20:44,415 오빠 96 00:20:44,671 --> 00:20:50,815 시키지도 않은 거 가져왔어 97 00:20:51,071 --> 00:20:57,215 아이씨 오빠 생각해 주는 건 효선이 98 00:20:57,471 --> 00:21:03,615 그치 나밖에 없지 한잔 마시면서 해 99 00:21:03,871 --> 00:21:10,015 좋다 수연이도 한잔 먹어 100 00:21:10,271 --> 00:21:16,416 뭐야 자기 집에 101 00:21:16,672 --> 00:21:22,816 이거 이거지 방법이 다 있지 102 00:21:26,144 --> 00:21:27,936 오빠 103 00:21:28,192 --> 00:21:30,496 근데 나 있잖아 104 00:21:31,008 --> 00:21:32,032 왜 불안하게 105 00:21:32,288 --> 00:21:34,336 갖고 온 것도 꿍꿍이가 있는 거 아니야 106 00:21:35,872 --> 00:21:36,640 들켰나 107 00:21:37,920 --> 00:21:41,504 오빠 나 부녀회장 시켜 줘 108 00:21:43,040 --> 00:21:44,832 오빠는 부회장 이니까 109 00:21:45,344 --> 00:21:47,136 그런 능력이 있잖아 110 00:21:48,416 --> 00:21:50,464 그럴 줄 알았다 부회장 때문에 그런 거 111 00:21:51,488 --> 00:21:52,512 그거 안 쉴 텐데 112 00:21:52,768 --> 00:21:55,328 거의 장이 명진이 형님 이견도 중요한 거고 113 00:21:55,840 --> 00:21:58,400 어 그러니까 오빠한테 부탁 하잖아 114 00:21:58,912 --> 00:22:00,960 오빠는 그럴만한 능력도 있고 115 00:22:01,216 --> 00:22:03,008 부탁할게 116 00:22:03,264 --> 00:22:04,800 그래 내가 그만한 능력이 있지 117 00:22:05,312 --> 00:22:07,104 그러면 넌 뭐 해 줄 건데 118 00:22:07,616 --> 00:22:10,176 당연히 하지 않았어 119 00:22:10,688 --> 00:22:11,968 이런 거 120 00:22:13,504 --> 00:22:14,016 이런 거 121 00:22:16,064 --> 00:22:18,112 이랑 들어온대 사람들 많은데 122 00:22:18,368 --> 00:22:19,904 좋으면서 123 00:22:20,160 --> 00:22:20,928 안 되겠다 124 00:22:30,400 --> 00:22:36,544 없습니다 125 00:25:11,680 --> 00:25:13,472 아 126 00:25:21,152 --> 00:25:27,296 좋아 좋아 좋아 나도 좋겠어 127 00:25:27,552 --> 00:25:33,696 오빠 진짜 좋은가 봐 128 00:25:33,952 --> 00:25:40,096 언제 똑똑해져 129 00:25:53,152 --> 00:25:59,296 더 자고 그러지 130 00:26:12,352 --> 00:26:18,496 송편 꺼지는데 131 00:26:18,752 --> 00:26:24,896 아 아 132 00:26:25,152 --> 00:26:31,296 내가 줄게 133 00:30:00,960 --> 00:30:07,104 아 134 00:30:49,856 --> 00:30:56,000 오빠 뭐 해 줬으니까 135 00:30:56,256 --> 00:31:02,400 나 꼭 뽑아 줘야 된다 136 00:31:09,312 --> 00:31:13,408 아니 어떻게 여기까지 오셨어요 137 00:31:13,664 --> 00:31:17,760 제가 부회장이 되고 싶은데 138 00:31:18,528 --> 00:31:21,600 회장님에게 제일 중요한 거 같아서 찾았어요 139 00:31:22,624 --> 00:31:26,720 아무래도 염병 씨가 우리 마을에서 영향력이 제일 크잖아요 140 00:31:26,976 --> 00:31:28,256 제가 무슨 141 00:31:28,768 --> 00:31:32,352 저는 V 장이고 2장 이명세 형님도 계신데요 142 00:31:32,864 --> 00:31:36,704 아니에요 마을 사람들이 다 영동시장 모르지 하잖아요 143 00:31:37,216 --> 00:31:39,520 제 생각에도 염병 시가 최고인 거 같아요 144 00:31:40,800 --> 00:31:45,920 제가 뭐든지 다 잘할 수 있다는 능력을 보여 드리고 싶기도 하고 145 00:31:46,688 --> 00:31:47,456 능력이요 146 00:31:47,968 --> 00:31:50,784 어떤 147 00:31:51,040 --> 00:31:56,160 능력이 뭐냐면요 148 00:34:30,016 --> 00:34:31,552 저도 이제 좀 해 줄래요 149 00:34:41,024 --> 00:34:42,560 이렇게 해 주시면 되는데 150 00:34:48,448 --> 00:34:49,216 예 151 00:36:48,256 --> 00:36:52,608 해 줘 152 00:39:02,912 --> 00:39:04,192 내가 왜 사 줄게요 153 00:39:51,040 --> 00:39:54,112 뒤로 해 줄게 154 00:40:01,024 --> 00:40:02,304 아 155 00:40:18,432 --> 00:40:18,944 아 156 00:40:45,824 --> 00:40:51,968 나는 급해요 157 00:41:08,864 --> 00:41:12,960 오늘 158 00:41:19,104 --> 00:41:25,248 닥쳐이 새끼야 159 00:41:25,504 --> 00:41:28,320 알겠어 저만 믿으세요 160 00:41:35,232 --> 00:41:41,376 너 얘기 좀 해 너 노래 끝 161 00:41:41,632 --> 00:41:47,776 오빠 162 00:41:48,032 --> 00:41:54,175 뭐야 163 00:41:54,431 --> 00:42:00,575 어디 갔어 그냥 진짜 164 00:42:00,831 --> 00:42:06,975 아무도 없어 165 00:42:07,231 --> 00:42:13,375 부장님 11096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.