All language subtitles for This.Is.Christmas.2022.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,040 --> 00:00:43,760 It's November. 2 00:00:43,800 --> 00:00:46,160 I think it was Shakespeare who once said 3 00:00:46,200 --> 00:00:48,880 'A stranger is just a friend you haven't met before'. 4 00:00:48,920 --> 00:00:50,200 I blame the Americans. 5 00:00:52,080 --> 00:00:53,720 Maybe it wasn't Shakespeare. 6 00:00:53,760 --> 00:00:56,480 I think I might have read it in a fortune cookie. 7 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 Anyhow, I like to believe it's true. 8 00:00:59,840 --> 00:01:02,800 There's so much more that connects us than makes us different. 9 00:01:02,840 --> 00:01:06,200 Perhaps we should offer the odd random "hello" a bit more often. 10 00:01:06,240 --> 00:01:09,600 Who knows, maybe the old fella next to you in the Post Office queue 11 00:01:09,640 --> 00:01:11,240 hasn't spoken to anyone all day. 12 00:01:11,280 --> 00:01:14,360 A casual "how are you doing?" might be a real tonic. 13 00:01:15,760 --> 00:01:17,080 Maybe we should try it. 14 00:01:18,360 --> 00:01:20,760 I mean, what's the worst that can happen? 15 00:01:47,400 --> 00:01:49,280 Tickets and railcards, please. 16 00:01:53,200 --> 00:01:56,800 Thank you. Thank you. 17 00:02:00,600 --> 00:02:01,760 Thank you. 18 00:02:08,640 --> 00:02:09,920 Thank you. 19 00:02:11,600 --> 00:02:15,160 I'm in the wrong jacket. There's no dress code. 20 00:02:15,200 --> 00:02:18,880 Just need a ticket. No, I left work in a rush. 21 00:02:18,920 --> 00:02:21,320 But I've got one. It's a season ticket. 22 00:02:21,360 --> 00:02:23,960 You know that. I see thousands every day. 23 00:02:24,000 --> 00:02:27,720 I can't remember them all. I need to charge you full price single. 24 00:02:27,760 --> 00:02:29,720 No, I can't. 25 00:02:29,760 --> 00:02:32,840 I have a ticket. You've seen it hundreds of times. 26 00:02:32,880 --> 00:02:36,160 If a tree falls in a forest and no-one's there to hear it, 27 00:02:36,200 --> 00:02:37,680 it still needs a ticket. 28 00:02:37,720 --> 00:02:41,000 That's £40, please. Look, I don't have the money. 29 00:02:41,040 --> 00:02:42,640 Please. 30 00:02:42,680 --> 00:02:44,480 You know I have a season ticket. 31 00:02:46,560 --> 00:02:48,880 You know he has a season ticket. 32 00:02:48,920 --> 00:02:50,640 Well, he doesn't today. 33 00:02:50,680 --> 00:02:54,160 So you admit you know he does have one? Yeah, we all do. 34 00:02:54,200 --> 00:02:57,520 We see him every morning, except for Fridays. 35 00:02:57,560 --> 00:03:00,240 I go in early. So leave him alone. 36 00:03:02,600 --> 00:03:06,560 OK, OK. Look, maybe it's in another pocket, OK. 37 00:03:06,600 --> 00:03:08,280 I'll go and do the rest of the train, 38 00:03:08,320 --> 00:03:11,200 and maybe you'll find it by the time I get back. OK? 39 00:03:11,240 --> 00:03:12,640 Yeah. Yeah. 40 00:03:13,840 --> 00:03:16,160 Thank you. Thank you. 41 00:03:18,280 --> 00:03:19,960 Yeah. Thank you very much. 42 00:03:22,960 --> 00:03:25,880 I don't think he's coming back. 43 00:03:30,440 --> 00:03:33,520 But really, you never know what someone's story is. 44 00:03:34,680 --> 00:03:37,480 Maybe we'd be better people if we tried to find out. 45 00:04:15,320 --> 00:04:16,880 Oh, my gosh. 46 00:04:16,920 --> 00:04:19,560 I'm so sorry. No, that was my fault. 47 00:04:19,600 --> 00:04:21,720 Sorry, the presents. My phone. 48 00:04:21,760 --> 00:04:24,600 Sorry, I didn't see you there. That's OK. 49 00:04:24,640 --> 00:04:26,240 Lucky you had that thing on. 50 00:04:26,280 --> 00:04:29,200 Yeah, I don't actually own a bike. 51 00:04:29,240 --> 00:04:31,640 Is it OK? It'll be fine. 52 00:04:31,680 --> 00:04:33,080 It's been through worse. 53 00:04:34,720 --> 00:04:38,920 You're way ahead of the game. Hope you haven't spoilt me. 54 00:04:38,960 --> 00:04:41,200 Just getting you what I got you last year. 55 00:05:21,720 --> 00:05:23,880 You could get them a box at the opera. 56 00:05:23,920 --> 00:05:26,920 Nothing German. 57 00:05:29,680 --> 00:05:32,840 And, er, Chelsea tickets for the trading boys. 58 00:05:36,560 --> 00:05:38,920 Woody. Here's your ball. 59 00:05:44,360 --> 00:05:47,200 Actually, hang on. Make it Crystal Palace. 60 00:05:47,240 --> 00:05:51,560 Might teach them some humility. Thanks, Deb. Alright, bye. 61 00:05:51,600 --> 00:05:53,080 Hey, Ads. 62 00:05:53,120 --> 00:05:54,840 I had a religious moment on the train. 63 00:05:54,880 --> 00:05:57,800 Oh, yeah? Did you see Jesus in a window seat? 64 00:05:57,840 --> 00:06:01,320 This guy had forgotten his ticket and the conductor was being a dick 65 00:06:01,360 --> 00:06:03,800 but everyone really stood up for the kid. 66 00:06:03,840 --> 00:06:05,320 Stuck it to the man. 67 00:06:06,520 --> 00:06:08,600 It's how I imagine the French Revolution started. 68 00:06:08,640 --> 00:06:11,240 Not sure about that. 69 00:06:11,280 --> 00:06:15,080 But just then everyone looked really, really, familiar. 70 00:06:15,120 --> 00:06:18,720 And then I thought, why are we not all, like, friends? 71 00:06:20,160 --> 00:06:23,720 Well, maybe not friends, but, you know, the odd hello? 72 00:06:23,760 --> 00:06:28,320 Oh, no, never engage on a commute. That's page number one. 73 00:06:28,360 --> 00:06:30,720 Because you'll find out that the guy sitting opposite you 74 00:06:30,760 --> 00:06:34,840 is some holocaust-denying, evangelical Christian. 75 00:06:34,880 --> 00:06:36,720 So young and so cynical. 76 00:06:36,760 --> 00:06:38,760 I'm serious. Trust me. 77 00:06:38,800 --> 00:06:40,880 Right, I have to get back into town. 78 00:06:41,800 --> 00:06:45,280 What? Yeah. Bahrain's just flown in. 79 00:06:45,320 --> 00:06:48,520 The whole country? Yeah, probably. 80 00:06:48,560 --> 00:06:50,760 I'm gonna stay at my place tonight, alright? 81 00:06:50,800 --> 00:06:52,560 Amanda... See you later. Bye. 82 00:07:56,120 --> 00:07:57,560 I had a thought last night. 83 00:07:57,600 --> 00:07:59,040 Uh oh. 84 00:07:59,080 --> 00:08:01,520 Do you think we've become a bit stale? 85 00:08:01,560 --> 00:08:03,000 Predictable? 86 00:08:03,040 --> 00:08:04,320 Well, you have. 87 00:08:04,360 --> 00:08:07,240 You landed on that turned up jeans and white Converse combo 88 00:08:07,280 --> 00:08:09,520 back in 2010 and you've stuck with it ever since. 89 00:08:09,560 --> 00:08:11,000 I meant our campaigns. 90 00:08:14,400 --> 00:08:17,880 Maybe we should try another angle. Look, no, no. 91 00:08:17,920 --> 00:08:20,560 Like... no, no. 92 00:08:20,600 --> 00:08:23,120 Being asked to pitch on this is huge for us. 93 00:08:23,160 --> 00:08:25,760 This shop spends millions on their Christmas ad. 94 00:08:25,800 --> 00:08:27,320 It's a national bloody treasure. 95 00:08:27,360 --> 00:08:28,920 But the brief this year? 96 00:08:28,960 --> 00:08:31,960 Guerrilla style, edgy, trying to catch a real moment. 97 00:08:32,000 --> 00:08:33,320 And they've waited until now. 98 00:08:33,360 --> 00:08:35,640 All their competitors' campaigns are already running. 99 00:08:35,680 --> 00:08:38,720 Yeah, well, they say that, but really what they want is 100 00:08:38,760 --> 00:08:41,960 a kid and snow and a talking unicorn under the staircase. 101 00:08:44,000 --> 00:08:46,440 I've got another idea. No, we've got an idea. 102 00:08:46,480 --> 00:08:47,760 We've got all these boards. 103 00:08:47,800 --> 00:08:51,000 If we go in with what we think they want, we'll never get it. 104 00:08:51,920 --> 00:08:53,160 Adam. 105 00:08:53,200 --> 00:08:54,720 But really... 106 00:08:55,880 --> 00:08:58,840 ..you can never know what someone's story is. 107 00:08:58,880 --> 00:09:02,080 Maybe we'd be better people if we tried to find out. 108 00:09:02,120 --> 00:09:06,240 Like I said, a stranger is just a friend you haven't met yet. 109 00:09:06,280 --> 00:09:09,160 It's an ethos that I think chimes with what this store has been doing 110 00:09:09,200 --> 00:09:10,360 for centuries. 111 00:09:13,360 --> 00:09:14,960 Thank you. 112 00:09:15,000 --> 00:09:16,200 I... 113 00:09:17,160 --> 00:09:19,880 ..don't get it. Sorry, Miranda? 114 00:09:19,920 --> 00:09:23,600 Your idea is basically to invite a group of random people... 115 00:09:23,640 --> 00:09:26,120 That already share something. 116 00:09:26,160 --> 00:09:29,520 Residents in the same neighbourhood, or folks who use the same park. 117 00:09:29,560 --> 00:09:34,320 To invite them to a Christmas dinner and you film this-Car crash. 118 00:09:35,360 --> 00:09:38,320 I was thinking 'celebration'. This event. 119 00:09:40,880 --> 00:09:43,840 To prove what exactly? 120 00:09:43,880 --> 00:09:46,600 That there's more that unites us than divides us. 121 00:09:46,640 --> 00:09:47,800 Oh. 122 00:09:53,480 --> 00:09:54,840 Oh, Adam. 123 00:09:54,880 --> 00:09:58,120 It's forced fun and no-one likes that. 124 00:09:58,160 --> 00:10:01,640 Sorry, but thanks for pitching, boys. 125 00:10:01,680 --> 00:10:03,720 Tell the guys at Blancmange they've got it. 126 00:10:03,760 --> 00:10:05,560 I want it locked and on air in a week. 127 00:10:05,600 --> 00:10:08,160 Maybe save this for next year. 128 00:10:08,200 --> 00:10:11,040 I'm sure the guys at Frozen Foods will love it. 129 00:10:18,080 --> 00:10:21,040 What the heck was that? Your idea would never have worked. 130 00:10:21,080 --> 00:10:22,800 People go to parks because they're there. 131 00:10:22,840 --> 00:10:24,480 Not so they can all get to know each other. 132 00:10:24,520 --> 00:10:25,840 Sorry, Paul. 133 00:10:25,880 --> 00:10:29,280 We'll have to close the office and give the guys an extra couple of weeks off. 134 00:10:29,320 --> 00:10:31,680 We still have the Anderson job to deliver. 135 00:10:31,720 --> 00:10:34,040 Agh, the Anderson job. Why did we take that? 136 00:10:34,080 --> 00:10:35,400 Need to keep the heating on. 137 00:10:35,440 --> 00:10:39,240 Or we should just connect you to the radiators and run them on hot air. 138 00:10:40,440 --> 00:10:44,200 All packed. Better go now so I don't miss the flight. 139 00:10:44,240 --> 00:10:46,720 So, if you FaceTime me about 11, 140 00:10:46,760 --> 00:10:48,800 you'll catch me before I leave the office 141 00:10:48,840 --> 00:10:50,840 and I'll catch you getting ready for bed. 142 00:10:50,880 --> 00:10:52,640 Don't be that guy. 143 00:10:52,680 --> 00:10:54,520 I cannot wait until we're across that pond 144 00:10:54,560 --> 00:10:56,480 and I get you all to myself. 145 00:10:57,920 --> 00:10:59,080 Love you. 146 00:11:01,680 --> 00:11:04,000 Happy Christmas. 147 00:11:06,320 --> 00:11:07,840 Can't believe you're going. 148 00:11:07,880 --> 00:11:10,840 New boss has got the whole company out there for Christmas Eve. 149 00:11:10,880 --> 00:11:12,840 I can't miss it. Could have said no. 150 00:11:12,880 --> 00:11:16,080 And you could have come to Chicago with me. 151 00:11:16,120 --> 00:11:18,280 You said it was for employees only. 152 00:11:18,320 --> 00:11:19,640 No, I didn't. 153 00:11:22,240 --> 00:11:23,560 Laptop. 154 00:11:27,240 --> 00:11:29,280 You know our big pitch? 155 00:11:29,320 --> 00:11:30,640 We didn't get it. 156 00:11:30,680 --> 00:11:34,840 I mean, your idea stunk, so... The wind beneath my wings. 157 00:11:34,880 --> 00:11:36,520 It did not stink. 158 00:11:37,520 --> 00:11:42,560 See, you live in this rose-tinted myopia. Like moving here. 159 00:11:42,600 --> 00:11:44,640 Just because people say hello to you in the street, 160 00:11:44,680 --> 00:11:46,880 doesn't make them any nicer. Doesn't it? 161 00:11:46,920 --> 00:11:50,920 No. They're only saying hello because they haven't seen anyone all day. 162 00:11:52,000 --> 00:11:55,720 Anyway, I bet you're secretly pleased that they didn't go for it. 163 00:11:55,760 --> 00:11:57,720 What? 164 00:11:57,760 --> 00:12:01,560 Well, you like the idea of something far more than actually doing it. 165 00:12:02,880 --> 00:12:05,240 Is that what you really think of me? 166 00:12:05,280 --> 00:12:08,880 It's not what I think, babe. It's who you are. 167 00:12:35,960 --> 00:12:38,560 Apologies, everyone. We are being held here. 168 00:12:38,600 --> 00:12:41,480 I will let you know as soon as this problem is resolved. 169 00:12:49,320 --> 00:12:50,320 Relax, son. 170 00:12:50,360 --> 00:12:54,200 What's the hold-up? There's a signal problem up ahead. 171 00:12:54,240 --> 00:12:55,560 Do we know what caused that? 172 00:12:55,600 --> 00:12:59,320 Well, sir, I'd say privatisation by Maggie Thatcher, milk snatcher, 173 00:12:59,360 --> 00:13:00,680 30 years ago. 174 00:13:00,720 --> 00:13:04,120 That's why you pay more than anyone else in Europe, my friend. 175 00:13:27,720 --> 00:13:30,560 Uhh. Hi, everyone. 176 00:13:30,600 --> 00:13:34,080 Um... can I just have your... 177 00:13:35,160 --> 00:13:36,440 Hi. 178 00:13:37,480 --> 00:13:40,360 Morning. Chairman. 179 00:13:40,400 --> 00:13:44,840 My name's Adam King, and I just thought as we have a minute, 180 00:13:44,880 --> 00:13:48,680 I'd take the opportunity to say something. 181 00:13:48,720 --> 00:13:50,920 I've been thinking this for a while now, 182 00:13:50,960 --> 00:13:54,320 and, well, seeing how everyone got all Spartacus a few weeks ago, 183 00:13:54,360 --> 00:13:56,440 when the young man couldn't find his ticket, 184 00:13:56,480 --> 00:13:59,640 well, it just made me wanna try something. 185 00:14:00,720 --> 00:14:05,320 We get this train together, most of us, every morning. 186 00:14:05,360 --> 00:14:08,960 Same train, same journey, same faces. 187 00:14:09,000 --> 00:14:10,560 Maybe it's just me, 188 00:14:10,600 --> 00:14:14,720 but I think it's a bit daft we don't, you know... chat. 189 00:14:18,200 --> 00:14:21,400 Well, some people think it isn't possible, 190 00:14:21,440 --> 00:14:24,040 but maybe it's time we got to know each other. 191 00:14:24,080 --> 00:14:28,280 So, I thought that being the season of goodwill and all that, 192 00:14:28,320 --> 00:14:33,000 I'd like to invite everyone on this train to a party. 193 00:14:35,040 --> 00:14:38,080 A Christmas party. Just for us. 194 00:14:39,480 --> 00:14:41,360 A little get together. 195 00:14:41,400 --> 00:14:45,040 After a year of delays, cancellations, fare increases, 196 00:14:45,080 --> 00:14:48,280 and, of course, our worst nightmare... 197 00:14:48,320 --> 00:14:51,040 Replacement bus service. You've got it, brother. 198 00:14:51,080 --> 00:14:54,160 The replacement bus service. 199 00:14:54,200 --> 00:14:55,800 Been through that hell together. 200 00:14:55,840 --> 00:14:59,360 We deserve a bottle of beer and a sausage roll for that alone. 201 00:14:59,400 --> 00:15:01,280 So, um... 202 00:15:03,120 --> 00:15:06,560 Yeah, just, er... 203 00:15:06,600 --> 00:15:08,000 ..think about it. 204 00:15:14,040 --> 00:15:18,120 A miracle at Christmas, folks. 205 00:15:18,160 --> 00:15:20,600 The signal is working so, as you were. 206 00:15:26,440 --> 00:15:29,480 Are you serious? They're strangers. 207 00:15:29,520 --> 00:15:31,480 I know one of them. She's the one- 208 00:15:31,520 --> 00:15:34,040 No, staring at some woman's cleavage and then nodding a hello 209 00:15:34,080 --> 00:15:36,880 when she catches you looking is not knowing someone. 210 00:15:36,920 --> 00:15:38,640 Got some doughnuts. 211 00:15:38,680 --> 00:15:40,840 And what happens when it's a disaster? 212 00:15:40,880 --> 00:15:42,080 When no-one shows up? 213 00:15:42,120 --> 00:15:45,440 You said it never would have worked and I think it really would have. 214 00:15:45,480 --> 00:15:50,160 Jeez, the force is strong with you, isn't it? 215 00:15:50,200 --> 00:15:52,240 Custard ones I have. 216 00:15:53,640 --> 00:15:55,400 Why would someone do that? 217 00:15:55,440 --> 00:15:59,320 Hasn't he got any mates? I think it's lovely. 218 00:15:59,360 --> 00:16:00,880 I see these people every day 219 00:16:00,920 --> 00:16:04,120 and I'm always trying to suss out who they are and what they're about. 220 00:16:04,160 --> 00:16:06,920 Like there's this one old guy who's got a shopping bag 221 00:16:06,960 --> 00:16:09,120 with a tupperware box with his sandwiches in it. 222 00:16:09,160 --> 00:16:11,080 Once a week, he pops in a biscuit. 223 00:16:11,120 --> 00:16:13,320 Always a Snowball. Never changes it up. 224 00:16:13,360 --> 00:16:15,760 And I think is this, like, a treat to get him through 225 00:16:15,800 --> 00:16:17,160 the hump of the week? 226 00:16:17,200 --> 00:16:19,360 Or is it for a special someone at his work? 227 00:16:19,400 --> 00:16:21,960 This is the stuff you think about? 228 00:16:22,000 --> 00:16:24,400 ♪ Let's Get Together This Christmas ♪ 229 00:16:24,440 --> 00:16:26,880 ♪ Oh, oh, 230 00:16:26,920 --> 00:16:29,160 ♪ Together with you 231 00:16:29,200 --> 00:16:32,320 ♪ Oh, oh, it's Christmas 232 00:16:32,360 --> 00:16:34,680 ♪ Together with you 233 00:16:34,720 --> 00:16:36,960 ♪ Let's get together this Christmas 234 00:16:38,880 --> 00:16:43,440 ♪ Oh, baby, let's get together this Christmas... 235 00:16:45,520 --> 00:16:46,680 Party guy. 236 00:16:47,920 --> 00:16:49,320 Hello. Hi. 237 00:16:49,360 --> 00:16:53,320 We are sorry to announce the 19:40 service to Langton 238 00:16:53,360 --> 00:16:55,640 has been cancelled. Great! 239 00:17:00,080 --> 00:17:02,240 Anything? No. 240 00:17:02,280 --> 00:17:05,800 I guess everyone's trying to get an Uber this time of night. 241 00:17:05,840 --> 00:17:09,000 I've got a company account at one of those private car places. 242 00:17:09,040 --> 00:17:10,600 Very fancy. 243 00:17:11,760 --> 00:17:15,760 What do you do? Got a little advertising agency. 244 00:17:15,800 --> 00:17:17,280 Would I know any of your stuff? 245 00:17:17,320 --> 00:17:18,880 If you buy cat litter you might. 246 00:17:18,920 --> 00:17:21,280 Or if your nan has a bath with a door in it. 247 00:17:22,760 --> 00:17:25,040 Someone's gotta do it. 248 00:17:25,080 --> 00:17:28,320 Hey, do you have a car that can pick us up from Liverpool Street station 249 00:17:28,360 --> 00:17:29,800 and take us to Langton? 250 00:17:32,720 --> 00:17:35,720 Yeah, happy to wait. Thanks. 251 00:17:37,680 --> 00:17:39,920 There's a cafe across the street. 252 00:17:43,600 --> 00:17:46,040 Sorry. Closed. 253 00:17:46,080 --> 00:17:47,840 Any chance we can wait for our taxi? 254 00:17:47,880 --> 00:17:50,000 Just until I've closed down, yeah? 255 00:17:52,000 --> 00:17:53,200 Thanks. 256 00:17:55,120 --> 00:17:56,720 So, what do you do? 257 00:17:56,760 --> 00:17:57,800 I cook. Hey, I cook, 258 00:17:59,200 --> 00:18:01,960 as well as writing cat litter ads. So, I win. 259 00:18:02,000 --> 00:18:03,840 Until the new year. 260 00:18:03,880 --> 00:18:06,440 Then what? Chicago. 261 00:18:06,480 --> 00:18:12,000 You're doing a musical? OK, you win. The city. 262 00:18:12,040 --> 00:18:14,920 New year. New life. I'm moving. 263 00:18:14,960 --> 00:18:16,960 Really? Yeah. 264 00:18:17,000 --> 00:18:19,080 That's fantastic. 265 00:18:19,120 --> 00:18:22,080 I envy you. I could never do something like that. 266 00:18:23,800 --> 00:18:27,680 So you're really serious about this Christmas party? 267 00:18:30,000 --> 00:18:32,200 Never been more serious in my life. 268 00:18:32,240 --> 00:18:34,920 Which I can see reflects badly on me, but... 269 00:18:37,920 --> 00:18:40,040 Do you fancy a drink? 270 00:18:40,080 --> 00:18:43,760 I've got a couple of bottles of IPA. 271 00:18:43,800 --> 00:18:47,600 Some Senbei crackers. And some cannolis. 272 00:18:49,120 --> 00:18:52,560 Sorry. Is that OK? No worries. Christmas, innit. 273 00:18:55,080 --> 00:18:56,680 You eat better out of your handbag 274 00:18:56,720 --> 00:18:59,000 than I do when I'm throwing a dinner party. 275 00:18:59,040 --> 00:19:03,160 Just little perks from suppliers. You must get plenty of freebies. 276 00:19:03,200 --> 00:19:05,680 Got a few gallons of anti-freeze back at my office 277 00:19:05,720 --> 00:19:07,360 if the IPA doesn't hit the spot. 278 00:19:09,960 --> 00:19:11,920 What do you reckon they're like? 279 00:19:11,960 --> 00:19:13,520 The other folks on the train? 280 00:19:15,280 --> 00:19:19,080 I always wonder. You know the city guy? 281 00:19:19,120 --> 00:19:21,480 Handmade suit and Masonic pinky ring. 282 00:19:21,520 --> 00:19:26,280 I always saw him as this self-assured giant of industry. 283 00:19:26,320 --> 00:19:29,440 And then, one day, I saw him in B&Q. 284 00:19:29,480 --> 00:19:31,040 He was looking at pipes and stuff. 285 00:19:31,080 --> 00:19:35,120 And he looked completely out of his depth. Totally incompetent. 286 00:19:35,160 --> 00:19:36,720 I can imagine. 287 00:19:38,200 --> 00:19:42,240 I'm always making up their life stories based on what they're reading. 288 00:19:42,280 --> 00:19:43,920 You know the kid who forgot his ticket? 289 00:19:43,960 --> 00:19:46,600 Yeah. Science fiction usually. 290 00:19:46,640 --> 00:19:49,080 So I have him as a dreamer. 291 00:19:49,120 --> 00:19:52,040 More comfortable in his own mind than the real world. 292 00:19:53,480 --> 00:19:55,760 That woman with the bob's always reading. 293 00:19:55,800 --> 00:20:01,040 She uses her book like a shield, says 'don't talk to me'. Loner. 294 00:20:01,080 --> 00:20:05,840 Then there's the romantic. Jane Austen and DH Lawrence. 295 00:20:05,880 --> 00:20:09,040 So, I mean, basically chick lit but too much of a snob 296 00:20:09,080 --> 00:20:10,520 for Marian Keyes. 297 00:20:11,400 --> 00:20:14,040 I don't know whether to be impressed or terrified. 298 00:20:14,080 --> 00:20:17,720 I'm not the one throwing them a Christmas party. 299 00:20:17,760 --> 00:20:19,160 Maybe you can help? 300 00:20:21,480 --> 00:20:23,840 You seem to know what they're like. 301 00:20:23,880 --> 00:20:26,160 No, I'm just guessing. 302 00:20:26,200 --> 00:20:28,440 But if you got to know them, 303 00:20:28,480 --> 00:20:31,000 then you really would know what they're like. 304 00:20:32,800 --> 00:20:36,320 ♪ They're slugging it out at the station 305 00:20:36,360 --> 00:20:38,760 ♪ Laden with last minute bling 306 00:20:39,800 --> 00:20:41,200 ♪ The poor get ignored 307 00:20:41,240 --> 00:20:45,280 ♪ And the stores are at war And the registers guiltily ring... 308 00:20:46,520 --> 00:20:50,480 If you did need some help with, um... 309 00:20:50,520 --> 00:20:52,040 ...planning stuff. 310 00:20:54,200 --> 00:20:55,480 Thanks. 311 00:20:57,440 --> 00:20:58,520 Night. 312 00:20:59,920 --> 00:21:05,840 ♪ Is your heart coming home this Christmas... 313 00:21:06,880 --> 00:21:08,520 Babes, now I'm here, 314 00:21:08,560 --> 00:21:11,480 I'm thinking there is no point in me coming back for the move, is there? 315 00:21:11,520 --> 00:21:13,760 It's all booked in and you'll only have a case. 316 00:21:13,800 --> 00:21:16,600 Unless you really need me there then, of course, 317 00:21:16,640 --> 00:21:20,120 but the flight is a slog. It's fine. 318 00:21:20,160 --> 00:21:23,680 It's fine. It's no big deal. Yeah, you'll manage it. 319 00:21:23,720 --> 00:21:27,080 And, hey, you're gonna love this place. It's party central. 320 00:21:27,120 --> 00:21:29,040 Hold on, my cab's calling me. 321 00:21:29,080 --> 00:21:31,000 Goodbye, Simon. 322 00:21:31,040 --> 00:21:34,120 ♪ Too young to settle down 323 00:21:34,160 --> 00:21:38,120 ♪ Had many drunken Christmas lost in 324 00:21:38,160 --> 00:21:41,080 ♪ Every kind of town 325 00:21:41,120 --> 00:21:44,680 ♪ But I can't deny the miracle 326 00:21:44,720 --> 00:21:46,560 ♪ That night I kissed you, dear... 327 00:21:50,400 --> 00:21:53,440 When are you gonna have this Christmas party experiment? 328 00:21:53,480 --> 00:21:57,440 Because we've got mum's party on the 20th, 329 00:21:57,480 --> 00:21:59,360 then a reception on the 21st 330 00:21:59,400 --> 00:22:02,360 and then the Robinson Tonker dinner on the 22nd. 331 00:22:02,400 --> 00:22:05,080 I'll, um, I'll go with the 22nd. 332 00:22:05,120 --> 00:22:07,600 So, I'll need to miss the Robinson Tonker dinner. 333 00:22:07,640 --> 00:22:11,000 Whatever that is. They're important potential clients. 334 00:22:11,040 --> 00:22:13,120 You can't make me go on my own. 335 00:22:13,160 --> 00:22:16,120 Come on, you're brilliant at small talk. 336 00:22:16,160 --> 00:22:18,640 I knew there was a reason we were together. 337 00:22:18,680 --> 00:22:22,120 Baby, I know you think this party idea is stupid, 338 00:22:22,160 --> 00:22:25,240 but I've put it out there now. I have to deliver. 339 00:22:26,560 --> 00:22:28,240 You're such an idiot. 340 00:22:32,880 --> 00:22:36,200 Look, this little party, I think it's really sweet, babe, 341 00:22:36,240 --> 00:22:39,560 but my job is important to me. 342 00:22:42,640 --> 00:22:48,520 ♪ I swear I saw it coming off the snow ♪ 343 00:22:56,680 --> 00:22:58,240 Just wanted to say thanks. 344 00:22:59,440 --> 00:23:01,520 For throwing the party? 345 00:23:01,560 --> 00:23:04,080 God no. Not that. 346 00:23:05,320 --> 00:23:07,240 Just that time with the conductor. 347 00:23:08,800 --> 00:23:12,440 Never felt as if I could speak to you... 348 00:23:12,480 --> 00:23:13,560 ..but now I have. 349 00:23:15,000 --> 00:23:16,520 Well, you know. 350 00:23:18,440 --> 00:23:21,720 But really... it's him you should be thanking. 351 00:23:45,240 --> 00:23:47,120 Thanks for helping me the other day. 352 00:23:47,160 --> 00:23:50,720 Oh, it's alright. I know what it's like. Yeah. 353 00:23:50,760 --> 00:23:53,240 I got chucked off a bus once. Did you? 354 00:23:53,280 --> 00:23:54,480 Right outside Liverpool. 355 00:23:54,520 --> 00:23:57,400 Yeah, I was trying to get back and kicked me off. 356 00:23:58,520 --> 00:23:59,760 Cheers. 357 00:24:14,360 --> 00:24:17,320 Morning, cowboy. Hello. 358 00:24:17,360 --> 00:24:19,760 I think they're expecting an update. 359 00:24:30,760 --> 00:24:32,280 Er... 360 00:24:34,040 --> 00:24:35,440 ..morning, folks. 361 00:24:36,320 --> 00:24:37,880 Hello. 362 00:24:37,920 --> 00:24:40,240 Just, er, to let you know 363 00:24:40,280 --> 00:24:43,080 that the inaugural Langton Line Christmas party 364 00:24:43,120 --> 00:24:45,520 will be on the evening of the 22nd, 365 00:24:45,560 --> 00:24:48,400 if that suits everyone. 366 00:24:58,280 --> 00:25:01,000 Oh, er, and... 367 00:25:01,040 --> 00:25:04,800 ..well, maybe a show of hands might be helpful. 368 00:25:08,000 --> 00:25:09,280 Yeah. 369 00:25:11,440 --> 00:25:12,960 Oh, yes. 370 00:25:20,520 --> 00:25:25,680 It's a start. And intimate is-is good. 371 00:25:25,720 --> 00:25:29,160 And if anyone changes their mind or wants to help? 372 00:25:30,680 --> 00:25:33,800 Everything is sorted apart from the food 373 00:25:33,840 --> 00:25:36,480 and the drinks, and the music, and the venue. 374 00:25:36,520 --> 00:25:37,880 So, um... 375 00:25:39,120 --> 00:25:43,000 Yeah, well, if you've any suggestions, you'll find me 376 00:25:43,040 --> 00:25:48,480 in my office here, seat 35 aisle um... 377 00:25:50,880 --> 00:25:52,680 Good. Thank you very much. 378 00:25:56,400 --> 00:25:57,880 That was great. 379 00:26:00,240 --> 00:26:04,000 Are we not going? Are you serious? Yeah. 380 00:26:04,040 --> 00:26:08,720 Look at them. Just pensioners and lunatics. 381 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 Yeah. 382 00:26:10,720 --> 00:26:13,080 Let's just stay at home watching telly instead 383 00:26:13,120 --> 00:26:15,920 with your mum and brother because we never do that. 384 00:26:22,240 --> 00:26:24,240 What are you doing for Christmas? 385 00:26:25,680 --> 00:26:31,160 You going to family or...? No. Not this year. No. 386 00:26:32,960 --> 00:26:36,680 I'll get down the community centre. They do a good lunch there. 387 00:26:40,280 --> 00:26:41,600 It's just me and mum. 388 00:26:43,080 --> 00:26:47,440 We get one of those giant turkey drumsticks. Oh, the giant drumstick. 389 00:26:47,480 --> 00:26:50,360 Very nice. Does us fine. 390 00:26:55,320 --> 00:26:58,520 You not fancy it? The party? 391 00:27:00,080 --> 00:27:01,880 Fella must have a screw loose. 392 00:27:06,440 --> 00:27:10,720 I went to a Christmas party once in the Savoy Hotel. 393 00:27:10,760 --> 00:27:15,200 They had reindeer and snow falling in the ballroom. 394 00:27:15,240 --> 00:27:17,120 What a night. 395 00:27:17,160 --> 00:27:19,440 I was your age, about. 396 00:27:21,680 --> 00:27:23,880 There were these girls there. 397 00:27:23,920 --> 00:27:26,120 Polished, fine, handsome women. 398 00:27:27,840 --> 00:27:32,840 One of them, Deborah Swan, asked me to tea at her house. 399 00:27:32,880 --> 00:27:34,760 Did you go? I did. 400 00:27:36,120 --> 00:27:41,760 We had tea, cakes, then champagne, Christmas, New Year. 401 00:27:41,800 --> 00:27:43,800 She kicked me out on the 3rd of January. 402 00:27:43,840 --> 00:27:45,600 We got married 6 months later. 403 00:27:50,400 --> 00:27:54,280 It's hard to imagine an old man was once a young man, isn't it? 404 00:28:00,560 --> 00:28:02,360 What are you asking Santa for this year? 405 00:28:03,680 --> 00:28:05,760 Last year I got this bottle of cologne 406 00:28:05,800 --> 00:28:07,480 that had been on the Titanic. 407 00:28:08,520 --> 00:28:12,280 I did hint fairly heavily for a toasted sandwich maker, but... 408 00:28:12,320 --> 00:28:14,280 That's nice. 409 00:28:14,320 --> 00:28:15,720 Amanda loves presents. 410 00:28:15,760 --> 00:28:18,040 She has this thing about getting everyone something 411 00:28:18,080 --> 00:28:22,200 they would never have thought of. Your wife? Girlfriend. Yeah. 412 00:28:23,520 --> 00:28:27,000 She has a list of what she'd like, so... 413 00:28:27,040 --> 00:28:29,600 Well, at least you can't get it wrong. 414 00:28:29,640 --> 00:28:31,080 That's true. 415 00:28:31,120 --> 00:28:33,800 And she does do this really rather brilliant, open-mouthed 416 00:28:33,840 --> 00:28:35,720 surprised face when she opens them. 417 00:28:35,760 --> 00:28:39,200 Bit like the face I make when I pay for them. 418 00:28:39,240 --> 00:28:41,000 You should go off list this year. 419 00:28:41,040 --> 00:28:43,440 Don't know about that. Go on. 420 00:28:43,480 --> 00:28:45,000 What would you get her? 421 00:28:48,240 --> 00:28:49,760 Maybe a chicken. 422 00:28:51,720 --> 00:28:52,760 Frozen, or...? No. 423 00:28:54,640 --> 00:28:59,320 For the garden. For eggs. Like a hen? Yeah. 424 00:28:59,360 --> 00:29:01,640 Oh, that's, that's lovely. 425 00:29:04,440 --> 00:29:08,520 Simon's always been a... vouchers man. 426 00:29:08,560 --> 00:29:11,440 So there's, um... a Mr Chicago? 427 00:29:14,600 --> 00:29:18,840 Which is great, you know, at least that way I get to... 428 00:29:18,880 --> 00:29:21,800 Choose. ..yeah, what I really want. 429 00:29:21,840 --> 00:29:23,800 So... that's nice. 430 00:29:26,680 --> 00:29:28,200 It's a shit present. 431 00:29:38,040 --> 00:29:41,440 I should get back to my seat. I'm sorry. No, it's OK. It's fine. 432 00:29:42,520 --> 00:29:46,800 Um, you need to get a pair. If you get a hen. 433 00:29:46,840 --> 00:29:48,480 They get lonely. 434 00:30:15,520 --> 00:30:16,760 Lunch? 435 00:30:17,960 --> 00:30:20,040 Yeah, let's go. 436 00:30:20,080 --> 00:30:23,960 Emma works at this place, One Bell. We could try that? 437 00:30:24,000 --> 00:30:26,880 What, that woman who gets your train? 438 00:30:26,920 --> 00:30:29,240 You keep banging on about her. No, I don't. 439 00:30:30,160 --> 00:30:31,800 You know, to be honest, I think, 440 00:30:31,840 --> 00:30:34,120 I think it feels a little bit disloyal. 441 00:30:34,160 --> 00:30:35,880 Jesus Christ almighty, Paul, 442 00:30:35,920 --> 00:30:38,000 she's just someone I get the train with. 443 00:30:38,040 --> 00:30:41,880 I'm talking about Tarek's falafel van. That's our Tuesday go-to. 444 00:30:44,280 --> 00:30:45,760 I'll be one sec. 445 00:30:46,760 --> 00:30:49,800 You're all embarrassed. Hi there. 446 00:30:49,840 --> 00:30:51,320 Adam? 447 00:30:51,360 --> 00:30:53,240 It's, er... 448 00:30:53,280 --> 00:30:55,480 Yes. It's, um... 449 00:30:55,520 --> 00:30:57,080 Dean. Dean. 450 00:30:57,120 --> 00:30:59,640 Paul, Dean. Hi. Hello. 451 00:31:01,280 --> 00:31:04,640 So you boys on lunch, then? Yeah. 452 00:31:04,680 --> 00:31:05,960 I've had mine. 453 00:31:07,920 --> 00:31:10,000 We should- When you said about helping 454 00:31:10,040 --> 00:31:12,680 I thought if you need like an invite type thing, 455 00:31:12,720 --> 00:31:15,680 I made this, this morning. 456 00:31:17,120 --> 00:31:20,200 It's a bit rough, but take it away and maybe... 457 00:31:22,280 --> 00:31:24,680 You probably weren't thinking... Thanks. 458 00:31:26,200 --> 00:31:27,600 I'll get back. 459 00:31:31,640 --> 00:31:35,240 So that's the quality of your guests right there, is it? 460 00:31:35,280 --> 00:31:38,200 Well, I hope he's not sitting next to Elton and David. 461 00:31:53,760 --> 00:31:55,880 Is this for table six? Yeah. 462 00:31:57,680 --> 00:31:59,480 Is that train guy? 463 00:32:13,920 --> 00:32:16,960 Risotto? That's mine. Thank you. 464 00:32:17,000 --> 00:32:18,440 Enjoy. 465 00:32:26,280 --> 00:32:29,800 That was very, very good. That was fantastic, Emma. 466 00:32:29,840 --> 00:32:32,760 And I'm a meal deal kinda guy, so I know what I'm talking about. 467 00:32:32,800 --> 00:32:34,880 Thank you. This place is amazing. 468 00:32:34,920 --> 00:32:37,880 I assume you've bumped a few folks and booked in for the 22nd? 469 00:32:37,920 --> 00:32:40,240 Sorry. Oh, here. 470 00:32:40,280 --> 00:32:43,320 We, er, bumped into Dean. Dean? 471 00:32:43,360 --> 00:32:46,880 The lad who forgot his ticket. Sci-fi dreamer. 472 00:32:46,920 --> 00:32:49,240 Said he's done an invitation for the party. 473 00:32:49,280 --> 00:32:50,840 OK. 474 00:32:52,360 --> 00:32:55,720 Wow. It's beautiful. 475 00:32:58,360 --> 00:33:00,200 Unbelievable. 476 00:33:00,240 --> 00:33:03,520 "How is my day?" What is wrong with this guy? 477 00:33:07,560 --> 00:33:09,920 Who would have thought. I know. 478 00:33:09,960 --> 00:33:11,960 You have no idea what people are like. 479 00:33:12,000 --> 00:33:14,920 Look at you. Oh God. What about me? 480 00:33:16,040 --> 00:33:17,480 Well, you're always on your phone. 481 00:33:17,520 --> 00:33:21,200 Then the other day you stood up and made that announcement. 482 00:33:21,240 --> 00:33:22,440 It surprised me. 483 00:33:23,320 --> 00:33:24,320 You surprised me. 484 00:33:29,040 --> 00:33:30,680 I'm sorry about this morning. 485 00:33:30,720 --> 00:33:34,400 It's OK. You're right. It is a shit present. 486 00:33:36,520 --> 00:33:39,320 I think we might need to start hustling. 487 00:33:39,360 --> 00:33:42,280 Otherwise it's just gonna be me, you and Picasso. 488 00:34:02,160 --> 00:34:04,440 Anne was full of regrets, wasn't she? 489 00:34:07,760 --> 00:34:11,640 Noticed you're a Jane Austen fan. Have you now? 490 00:34:12,720 --> 00:34:14,320 Don't be like Anne. 491 00:34:19,080 --> 00:34:20,720 This is about your party? 492 00:34:21,800 --> 00:34:23,520 You don't have to stay long. 493 00:34:25,800 --> 00:34:29,520 OK, we're in. Are we now? 494 00:34:29,560 --> 00:34:32,400 Yeah, why not? Boy's a smart one. 495 00:34:40,440 --> 00:34:44,720 Remember that Christmas when the boys were tiny? 496 00:34:44,760 --> 00:34:47,640 Fay cooked the turkey the night before. What? 497 00:34:47,680 --> 00:34:51,320 Everyone's using the gas at the same time on Christmas Day. 498 00:34:51,360 --> 00:34:53,360 I don't like to risk it. 499 00:34:55,280 --> 00:34:56,800 Anyway... 500 00:34:56,840 --> 00:35:00,160 Did it on Christmas Eve, then my other half comes barrelling 501 00:35:00,200 --> 00:35:02,600 home at midnight, three sheets to the wind, 502 00:35:02,640 --> 00:35:04,600 helps himself to a leg of turkey! 503 00:35:04,640 --> 00:35:05,880 No! 504 00:35:05,920 --> 00:35:08,640 I had to tell the kids it was a rescue turkey. 505 00:35:08,680 --> 00:35:12,480 It only had one leg. 506 00:35:18,800 --> 00:35:24,080 My, um, my partner does this thing. 507 00:35:24,120 --> 00:35:28,840 Um... every year she puts an envelope on the mantelpiece 508 00:35:28,880 --> 00:35:32,640 on December 1st, and I open it on Christmas Day. 509 00:35:32,680 --> 00:35:34,640 What's in it? 510 00:35:34,680 --> 00:35:36,080 It's empty. 511 00:35:40,400 --> 00:35:44,240 Years ago, we were in a supermarket on Christmas Eve. 512 00:35:44,280 --> 00:35:46,840 This old lady was buying a turkey dinner for one 513 00:35:46,880 --> 00:35:48,480 and a mini Christmas pudding. 514 00:35:48,520 --> 00:35:51,360 And when it went through the till, 515 00:35:51,400 --> 00:35:53,560 she didn't have enough for the pudding. 516 00:35:53,600 --> 00:35:57,840 Had to put it back. And she looked absolutely shattered. 517 00:35:59,360 --> 00:36:03,160 So, Sally helped her with her trolley 518 00:36:03,200 --> 00:36:05,800 and slipped a £20 note in with her shopping. 519 00:36:05,840 --> 00:36:11,520 Sweet. She joked that she had it to put in my card. 520 00:36:13,120 --> 00:36:17,360 So, every year she's found someone, or some cause, and... 521 00:36:17,400 --> 00:36:19,400 ..and just given them something. 522 00:36:20,840 --> 00:36:22,960 Meanwhile, I get the empty envelope. 523 00:36:28,240 --> 00:36:29,880 Mind you, how do you know? 524 00:36:32,520 --> 00:36:34,600 I mean, that she actually does it. 525 00:36:37,960 --> 00:36:39,480 Because it's Sally. 526 00:36:45,360 --> 00:36:49,000 Andy? Andy? Andy? 527 00:36:49,920 --> 00:36:51,160 Adam. Adam. 528 00:36:51,200 --> 00:36:53,720 I was talking to my PA about this party nonsense. 529 00:36:53,760 --> 00:36:57,200 She suggested we let you use one of the venues we just acquired, 530 00:36:57,240 --> 00:36:58,880 if you're looking for a place to hold it? 531 00:36:58,920 --> 00:37:01,640 Really? Yeah. Come and take a look. 532 00:37:01,680 --> 00:37:03,640 Wow. They've closed it again. 533 00:37:07,880 --> 00:37:09,160 Thanks. 534 00:37:50,000 --> 00:37:51,480 Alright, son? 535 00:37:52,920 --> 00:37:56,880 40 minute delay. Oh, bastards. 536 00:38:01,160 --> 00:38:04,600 Fancy a drink? Yeah. Come on. 537 00:38:09,080 --> 00:38:10,920 Cheers. It's alright. 538 00:38:10,960 --> 00:38:13,040 It's still hot, look. Yeah. Lovely. 539 00:38:13,080 --> 00:38:14,200 It's great, this. 540 00:38:19,120 --> 00:38:21,560 I got this for my grandson. 541 00:38:23,640 --> 00:38:25,920 Market? Yeah, yeah. 542 00:38:27,600 --> 00:38:31,320 Quality. Yeah, I was pleased with it, aye. 543 00:38:33,000 --> 00:38:34,200 Eh. 544 00:38:43,480 --> 00:38:44,880 It's alright that. Yeah. 545 00:38:49,880 --> 00:38:54,560 So, how old is he? Oh, he'll be 12 now. 546 00:38:55,880 --> 00:38:57,960 Isn't it a bit young for him? 547 00:39:04,280 --> 00:39:07,120 Forget that. It's great. 548 00:39:07,160 --> 00:39:08,680 Yeah. 549 00:39:11,240 --> 00:39:12,840 Where are we off to then? 550 00:39:12,880 --> 00:39:16,800 Wait until we get there. What are you doing for the big day? 551 00:39:16,840 --> 00:39:19,400 On my own this year, Simon's stuck out there. 552 00:39:19,440 --> 00:39:23,760 But I've got figs, a goose, a bottle of Talisker malt whiskey. 553 00:39:23,800 --> 00:39:26,600 I'm gonna put dinner on and watch Die Hard in my pyjamas. 554 00:39:26,640 --> 00:39:28,920 Haven't told anyone I'm on my own. 555 00:39:28,960 --> 00:39:32,240 Why not? I don't wanna get invited anywhere. 556 00:39:32,280 --> 00:39:34,680 Wow, I'd love to meet your family. 557 00:39:34,720 --> 00:39:39,040 No, they're lovely, it's just with moving, 558 00:39:39,080 --> 00:39:41,640 I'm kinda looking forward to having the day to myself. 559 00:39:41,680 --> 00:39:44,520 Cook what I like, do what I want, you know. 560 00:39:44,560 --> 00:39:46,920 You don't wanna spend it with friends? 561 00:39:46,960 --> 00:39:50,840 Most of them have moved away and we don't really see much of them, so... 562 00:39:50,880 --> 00:39:53,800 You know what it's like. How about you? 563 00:39:53,840 --> 00:39:57,480 Amanda's booked us a table at Claridge's. 564 00:39:57,520 --> 00:39:59,160 Wow. Very swanky. 565 00:39:59,200 --> 00:40:02,600 There is nothing swankier. We're a pair of swankers. 566 00:40:02,640 --> 00:40:06,280 Turkey foam and Brussel sprout spritzer, is that your thing? 567 00:40:06,320 --> 00:40:07,600 Apparently. 568 00:40:07,640 --> 00:40:09,320 Oh, any luck finding a venue? 569 00:40:09,360 --> 00:40:12,520 I called a few places. Well, 32, actually. 570 00:40:12,560 --> 00:40:13,920 It's an absolute nightmare. 571 00:40:13,960 --> 00:40:16,160 No wonder Mary and Joseph couldn't find room at the inn. 572 00:40:16,200 --> 00:40:19,040 Everywhere is completely booked for Christmas parties. 573 00:40:19,080 --> 00:40:20,760 I've got somewhere. 574 00:40:20,800 --> 00:40:23,480 That's not funny. You know that, right? 575 00:40:23,520 --> 00:40:25,920 I'm gonna see it tomorrow if you can make it. 576 00:40:25,960 --> 00:40:27,080 Sure. 577 00:40:28,080 --> 00:40:33,840 ♪ It had to be you Had to be you 578 00:40:33,880 --> 00:40:36,520 ♪ I wandered around And I finally found 579 00:40:36,560 --> 00:40:41,840 ♪ Somebody who Could make me be true 580 00:40:41,880 --> 00:40:45,320 ♪ Could make me be blue 581 00:40:45,360 --> 00:40:48,080 ♪ And even be glad Just to be sad 582 00:40:48,120 --> 00:40:49,640 ♪ Thinking of you 583 00:40:50,560 --> 00:40:53,640 ♪ Some others I've seen Some others I've seen 584 00:40:53,680 --> 00:40:55,560 ♪ Might never be mean... They're really good. 585 00:40:55,600 --> 00:40:56,840 Aren't they. 586 00:40:56,880 --> 00:41:00,840 I got talking to Suzy, and I thought they could be good for the party. 587 00:41:00,880 --> 00:41:03,320 You're not the only one who's been hustling. 588 00:41:05,240 --> 00:41:07,920 ♪ With all your faults I love you still 589 00:41:07,960 --> 00:41:15,960 ♪ It had to be you Wonderful you 590 00:41:16,240 --> 00:41:18,400 ♪ It had to be you ♪ 591 00:41:24,360 --> 00:41:25,880 Yeah, we'd love to do it. 592 00:41:25,920 --> 00:41:30,720 We hadn't actually decided- Ignore him. We'll do it. And no fee. 593 00:41:30,760 --> 00:41:32,440 I love a Christmas party. 594 00:41:33,760 --> 00:41:36,080 Go and get us a round. Let me. 595 00:41:36,120 --> 00:41:39,240 It's OK. They comp us here. Please. 596 00:41:42,720 --> 00:41:46,840 Are you sure that's OK? Yeah, he's just being a grinch. 597 00:41:46,880 --> 00:41:48,920 He is a big sweetheart really. 598 00:41:48,960 --> 00:41:50,720 You were brilliant, by the way. 599 00:41:50,760 --> 00:41:52,680 Oh, thanks. 600 00:41:52,720 --> 00:41:54,960 I love your ring. It's beautiful. 601 00:41:56,560 --> 00:41:58,960 Uh, I actually forget I'm wearing it. 602 00:41:59,000 --> 00:42:00,440 Tiffany's? 603 00:42:00,480 --> 00:42:04,200 Mm. No, Michael got it in a toy shop for me on our first date. 604 00:42:04,240 --> 00:42:07,480 He told me it would keep me going until he got me a proper one. 605 00:42:08,640 --> 00:42:10,400 You two are such a cute couple. 606 00:42:10,440 --> 00:42:13,560 Er... Thanks. 607 00:42:13,600 --> 00:42:15,640 People tell us that all the time. 608 00:42:15,680 --> 00:42:20,280 Aw, not surprised. Your kids will be gorgeous. 609 00:42:20,320 --> 00:42:23,800 Yeah, we are planning on six. 610 00:42:23,840 --> 00:42:25,520 Wow, really? Mmm. 611 00:42:27,920 --> 00:42:29,360 No. No, we're not. 612 00:42:31,760 --> 00:42:33,920 We're not actually... No, we're not with... 613 00:42:33,960 --> 00:42:36,280 My God, I'm so sorry. No. 614 00:42:36,320 --> 00:42:39,360 Yeah. We're just train buddies. 615 00:42:40,560 --> 00:42:43,320 Your kids will still be gorgeous. 616 00:42:43,360 --> 00:42:44,720 Yeah. 617 00:42:44,760 --> 00:42:48,040 It's a bit old-fashioned, but I like being walked home. 618 00:42:48,080 --> 00:42:49,080 This you? 619 00:42:51,320 --> 00:42:52,480 That's me. 620 00:42:52,520 --> 00:42:55,760 East of England girl's figure skating champion 621 00:42:55,800 --> 00:42:57,440 two years running. Wow! 622 00:42:58,320 --> 00:43:01,480 Nearest I got to winter sports was skidding down the railway cuttings 623 00:43:01,520 --> 00:43:03,240 on a tea tray if we got a bit of slush. 624 00:43:03,280 --> 00:43:05,080 I used to do that. 625 00:43:05,120 --> 00:43:09,520 I had this Charles and Diana royal wedding beer tray. 626 00:43:09,560 --> 00:43:10,960 Really flew. 627 00:43:11,000 --> 00:43:14,320 My coach found out about it. Made my dad throw it away. 628 00:43:14,360 --> 00:43:15,880 In case I got injured. 629 00:43:15,920 --> 00:43:17,560 Hated her after that. 630 00:43:17,600 --> 00:43:20,280 So you were really good? Yeah, I was. 631 00:43:20,320 --> 00:43:23,160 And then I used to fall in competitions on purpose 632 00:43:23,200 --> 00:43:25,000 just to piss her off. What? 633 00:43:25,040 --> 00:43:26,760 Always at the last moment, 634 00:43:26,800 --> 00:43:28,880 and enough to drop out of the medals. 635 00:43:28,920 --> 00:43:32,520 And then I discovered the Jaegerbombs and boys 636 00:43:32,560 --> 00:43:33,840 and chucked it all in. 637 00:43:33,880 --> 00:43:36,560 Wow, that's a really inspirational story. 638 00:43:36,600 --> 00:43:39,240 You should go round schools with that. 639 00:43:39,280 --> 00:43:41,400 It wasn't fun any more. 640 00:43:41,440 --> 00:43:45,000 You know, if something isn't fun what's the point? 641 00:43:48,040 --> 00:43:50,840 The Christmas party is fast approaching. 642 00:43:50,880 --> 00:43:52,960 Anyone else wanna put their name down? 643 00:43:53,000 --> 00:43:54,880 There's a band and everything. 644 00:43:56,120 --> 00:44:01,960 Or if anyone can help with decorations or food, anything? 645 00:44:04,360 --> 00:44:07,320 No pressure. It's got to be fun. 646 00:44:07,360 --> 00:44:10,760 If it isn't fun... then what's the point? 647 00:44:16,320 --> 00:44:21,600 Listen, I might be able to help get the drinks sorted. 648 00:44:21,640 --> 00:44:23,000 Really? 649 00:44:23,040 --> 00:44:26,000 Just-You're hardly turning down help, are you? 650 00:44:26,040 --> 00:44:27,200 Too right we're not. 651 00:44:27,240 --> 00:44:30,880 I'll catch you when we get in. Great. Thank you. 652 00:44:38,840 --> 00:44:40,520 Maybe it is a bit young. 653 00:44:43,800 --> 00:44:46,560 The thing is, I don't know what to get him. 654 00:44:46,600 --> 00:44:49,360 I haven't seen him since he was a baby. 655 00:44:49,400 --> 00:44:53,640 I get him a present every year. Just in case. 656 00:45:00,440 --> 00:45:02,040 I wasn't a good dad. 657 00:45:05,040 --> 00:45:08,360 I was doing OK, you know, successful and that. 658 00:45:10,200 --> 00:45:11,680 Then it all went wrong. 659 00:45:13,440 --> 00:45:16,560 Started drinking. A lot. 660 00:45:18,600 --> 00:45:23,120 Bloody-Bloody cliche I was. 661 00:45:27,840 --> 00:45:30,760 Debbie left, took the boy, and... 662 00:45:30,800 --> 00:45:34,120 ..he grew up being told his dad didn't love him. 663 00:45:34,160 --> 00:45:38,560 I got a Christmas card one day with a picture of a... 664 00:45:38,600 --> 00:45:40,040 ..of a baby in it. 665 00:45:40,080 --> 00:45:42,320 And it was first time I knew I had a grandson. 666 00:45:46,200 --> 00:45:50,040 I turned up one Christmas day, you know, loaded up with presents. 667 00:45:52,280 --> 00:45:56,920 I'd had a few to... settle my nerves, you know. 668 00:45:56,960 --> 00:45:58,560 Not a good idea. 669 00:46:00,520 --> 00:46:01,960 I didn't make it into the house. 670 00:46:02,000 --> 00:46:04,480 Patrick took one look at me and... 671 00:46:09,240 --> 00:46:12,440 And you haven't seen your grandson since? 672 00:46:12,480 --> 00:46:13,880 No. 673 00:46:16,160 --> 00:46:18,440 No, I gave up the drink after that. 674 00:46:21,440 --> 00:46:23,800 I moved down here to be close to them. 675 00:46:23,840 --> 00:46:27,560 I tried talking to my daughter-in-law when Patrick was out, but... 676 00:46:28,720 --> 00:46:34,360 ..seems it was worse, you know, going behind his back, so... 677 00:46:34,400 --> 00:46:35,480 Yeah. 678 00:46:38,120 --> 00:46:41,640 Do you think they'll take it back? 679 00:46:41,680 --> 00:46:44,480 If they don't, I'll buy it off you. 680 00:46:45,880 --> 00:46:47,800 My cousin will go mad for that. 681 00:46:51,520 --> 00:46:53,400 I've persuaded him to come. 682 00:46:54,760 --> 00:46:58,480 But he's used to a certain level of Christmas party, so... 683 00:46:58,520 --> 00:46:59,600 ..it better be good. 684 00:47:04,240 --> 00:47:05,520 This is the place. 685 00:47:05,560 --> 00:47:10,360 Venue sorted, I think you'll find. Just taken it on, actually. 686 00:47:10,400 --> 00:47:13,520 Thinking of using it for our corporate dues and the like. 687 00:47:15,480 --> 00:47:16,960 Reckon it will work? 688 00:47:17,000 --> 00:47:19,680 Well, I was hoping for elegant and sophisticated, 689 00:47:19,720 --> 00:47:22,160 but I don't mind slumming it. Emma? 690 00:47:22,200 --> 00:47:23,840 Don't let him have it, Jonathan. 691 00:47:23,880 --> 00:47:27,600 No, least we can do. Really big on charity stuff. 692 00:47:28,600 --> 00:47:32,920 That what we are? I shall book it in. 693 00:47:32,960 --> 00:47:36,960 Seriously, you don't wanna know how much we spent acquiring this place. 694 00:47:38,840 --> 00:47:41,680 Still, knocked a quarter of a million off our corporation tax. 695 00:47:41,720 --> 00:47:44,280 Really? James, you old dog. 696 00:47:44,320 --> 00:47:48,520 I wanna book out our entertainment space for a little soiree. 697 00:47:48,560 --> 00:47:50,400 Oh, shit. Yeah, sorry, mate. 698 00:47:50,440 --> 00:47:53,320 Yeah, I meant to send you that earlier. 699 00:47:53,360 --> 00:47:55,000 What do you reckon? It's nice. 700 00:47:55,040 --> 00:47:58,000 Yeah. Big. 701 00:47:59,080 --> 00:48:00,080 It's very big. 702 00:48:01,160 --> 00:48:03,280 Right, let's get the drinks sorted. 703 00:48:03,320 --> 00:48:06,160 Try not to get too pissed up. 704 00:48:09,640 --> 00:48:11,760 Try this. 705 00:48:11,800 --> 00:48:15,080 I'm sure you don't need to know about its tone or its body 706 00:48:15,120 --> 00:48:17,160 or its length. I'd only get jealous. 707 00:48:24,520 --> 00:48:26,360 Very tasty. 708 00:48:27,280 --> 00:48:30,560 You can have a few cases of this, on me. 709 00:48:30,600 --> 00:48:32,120 Sally's favourite. 710 00:48:49,920 --> 00:48:51,680 Thank you. 711 00:48:51,720 --> 00:48:55,120 That was a good day. Getting there. 712 00:48:57,280 --> 00:48:58,560 Yeah. 713 00:49:09,000 --> 00:49:10,720 The black one looks great. 714 00:49:15,600 --> 00:49:16,960 Adam. 715 00:49:22,200 --> 00:49:24,720 Sorry, I was just talking to our hospitality guy last night - 716 00:49:24,760 --> 00:49:27,960 I need to calm him down a bit. It's gonna be a quiet affair, right? 717 00:49:28,000 --> 00:49:31,640 More of a reception than a... rave? 718 00:49:33,040 --> 00:49:34,560 So far there are only 8 of us, 719 00:49:34,600 --> 00:49:37,600 so I don't think anyone will be taking a 7 iron to the glassware. 720 00:49:37,640 --> 00:49:38,680 Great. 721 00:49:41,520 --> 00:49:42,880 Don't worry, it's fine. 722 00:49:42,920 --> 00:49:44,600 It's such a good idea. 723 00:49:50,000 --> 00:49:54,560 Actually, Jonathan, um... been thinking about it. 724 00:49:54,600 --> 00:49:56,280 I think we'll pass on the venue. 725 00:49:56,320 --> 00:49:59,320 Oh? Yeah, I just worry. 726 00:50:00,280 --> 00:50:01,720 It's so lovely. 727 00:50:01,760 --> 00:50:04,440 And Emma will end up dancing on the bar and punching the air 728 00:50:04,480 --> 00:50:08,720 to Mr Brightside, and I'll be all like "Argghh, mind the veneer". 729 00:50:08,760 --> 00:50:11,400 Maybe save it for next time. 730 00:50:11,440 --> 00:50:13,640 Honestly, forget I mentioned it. It's fine. 731 00:50:13,680 --> 00:50:15,680 I have somewhere else lined up. 732 00:50:15,720 --> 00:50:19,520 Thanks though. Whatever you think. 733 00:50:22,480 --> 00:50:26,000 You're in business, right? Yeah, last time I looked. 734 00:50:27,160 --> 00:50:31,320 Michael's got this interview for a really big finance company. 735 00:50:31,360 --> 00:50:36,680 And maybe you can give him a few tips? Suzy, it's OK. 736 00:50:36,720 --> 00:50:39,960 He's actually got a really brilliant proposal for it. 737 00:50:42,800 --> 00:50:45,240 You wanna pitch it to me? Not really. 738 00:50:45,280 --> 00:50:46,920 Go on. He might be able to help. 739 00:50:48,800 --> 00:50:53,720 Well... I have this theory about plastic supermarket bags. 740 00:50:54,840 --> 00:50:58,120 Everyone thinks it was environmental lobbying that got the supermarkets 741 00:50:58,160 --> 00:51:01,920 to ditch them, but I reckon it was some maverick guy on the inside. 742 00:51:03,640 --> 00:51:05,800 He's ahead of the game. 743 00:51:05,840 --> 00:51:08,240 He knows single use plastic is on the way out, 744 00:51:08,280 --> 00:51:11,960 but he can make it profitable. He goes to his boss and says, 745 00:51:12,000 --> 00:51:14,800 "Look, we need to stop giving away plastic bags, 746 00:51:14,840 --> 00:51:17,760 so let's show our customers our big green balls 747 00:51:17,800 --> 00:51:19,360 and tell them to bring their own bags. 748 00:51:19,400 --> 00:51:22,360 We look responsible and we save a small fortune." 749 00:51:22,400 --> 00:51:26,960 But then the really clever bit... we bide our time. 750 00:51:27,000 --> 00:51:30,240 Then after a few weeks, when everyone's forgetting their bags, 751 00:51:30,280 --> 00:51:31,680 we sell them. 752 00:51:31,720 --> 00:51:34,920 We sell them something we used to give away for free. 753 00:51:34,960 --> 00:51:38,480 A bag for life, madam, like you bought last week. 754 00:51:38,520 --> 00:51:39,640 Very good. 755 00:51:40,520 --> 00:51:42,280 Don't they give the money to charity? 756 00:51:42,320 --> 00:51:44,640 The profit, yes, but not the capital cost. 757 00:51:45,720 --> 00:51:48,560 So, it's a proposal for the retail sector? 758 00:51:48,600 --> 00:51:51,760 That's just a catchy example to introduce the premise. 759 00:51:51,800 --> 00:51:54,120 It's about culture change within business. 760 00:51:54,160 --> 00:51:57,960 How maximising profit and a green agenda are not mutually exclusive. 761 00:51:59,600 --> 00:52:01,720 It's not the worst idea I've ever heard. 762 00:52:01,760 --> 00:52:04,880 Thanks. Be after my job next. 763 00:52:07,960 --> 00:52:11,040 That's the kid. Tickets and railcards, please. 764 00:52:23,760 --> 00:52:27,160 Michael's a smart cookie. Yeah, unlike you. 765 00:52:27,200 --> 00:52:29,360 Why did you do that? Cancel the room? 766 00:52:29,400 --> 00:52:31,160 The party's in four days, Adam. 767 00:52:31,200 --> 00:52:33,680 Well, when he mentioned it reduced their tax bill... 768 00:52:33,720 --> 00:52:36,080 I know you were thinking it too. 769 00:52:36,120 --> 00:52:37,680 It's not the right place. 770 00:52:37,720 --> 00:52:40,360 Not for what we're doing. 771 00:52:40,400 --> 00:52:41,920 Tiny protests. 772 00:52:45,360 --> 00:52:47,480 Why did I do that? It's in four days. 773 00:52:49,040 --> 00:52:51,800 I'll pop by your office after work. We'll sort it. 774 00:53:07,480 --> 00:53:10,680 ♪ Better that it's Christmas time 775 00:53:10,720 --> 00:53:13,080 ♪ Lights shining Lights shining 776 00:53:13,120 --> 00:53:18,640 ♪ So much joy Better that it's Christmas time ♪ 777 00:53:24,080 --> 00:53:27,000 If you get any cancellations, bell me back, will you? 778 00:53:29,480 --> 00:53:31,800 Cheers, boss. 779 00:53:31,840 --> 00:53:33,480 There's nowhere available. 780 00:53:35,520 --> 00:53:38,960 Did you win this? I did. 781 00:53:39,000 --> 00:53:41,560 It's from the Dry Cleaning Association Media Awards. 782 00:53:41,600 --> 00:53:42,960 Wow. 783 00:53:43,000 --> 00:53:45,680 Third place in the best print category. 784 00:53:49,000 --> 00:53:52,520 Let's just call Jonathan and see if his place is still free. 785 00:53:52,560 --> 00:53:56,360 It's the easiest thing. That you sorting it? 786 00:53:56,400 --> 00:53:59,280 Don't take any notice of me. No, it's just... 787 00:54:00,600 --> 00:54:03,800 That's what I've always gone for. The easiest thing. 788 00:54:04,760 --> 00:54:06,760 And I can't help but take notice of you. 789 00:54:10,000 --> 00:54:13,160 Is that a projector? Yeah. 790 00:54:13,200 --> 00:54:15,240 Got loads of old movies. 791 00:54:15,280 --> 00:54:18,320 We all used to sit up here at night and watch them. 792 00:54:18,360 --> 00:54:20,040 Can I see? 793 00:54:20,080 --> 00:54:22,560 Motor's burned out so it just sits there. 794 00:54:22,600 --> 00:54:24,680 That's basically a metaphor for my whole career. 795 00:54:29,800 --> 00:54:31,600 Why don't we just do it here? 796 00:54:31,640 --> 00:54:34,960 The party. Don't think so. 797 00:54:35,000 --> 00:54:39,120 They'll be expecting more than me just pushing the desks against the wall. 798 00:54:42,600 --> 00:54:45,440 What's up there? Come. I'll show you. 799 00:55:00,920 --> 00:55:03,400 Beautiful. Yeah. 800 00:55:04,680 --> 00:55:06,720 Never really lays any more though. 801 00:55:19,520 --> 00:55:22,560 You ever get the feeling like you're not really living? 802 00:55:24,280 --> 00:55:27,760 You know, like your life's just about to begin. 803 00:55:31,000 --> 00:55:32,480 All the time. 804 00:55:34,440 --> 00:55:36,080 You know why I bought my house? 805 00:55:38,560 --> 00:55:42,000 Our village has one of the best schools in the country. 806 00:55:43,960 --> 00:55:45,440 You wanna have kids? 807 00:55:46,680 --> 00:55:49,160 Some people wanna make it on to the board. 808 00:55:49,200 --> 00:55:52,920 Some people wanna have their own company. Me? 809 00:55:52,960 --> 00:55:54,400 I wanna have a kick-about. 810 00:55:55,280 --> 00:55:57,040 Amanda feels the same? 811 00:55:59,920 --> 00:56:04,600 You don't wanna talk about it? It's OK. 812 00:56:04,640 --> 00:56:06,560 It's none of my business. 813 00:56:09,200 --> 00:56:10,640 No, I'd only bore you. 814 00:56:11,560 --> 00:56:13,880 And you've got a whole new life to go and do. 815 00:57:05,760 --> 00:57:09,000 When I was about 15, 816 00:57:09,040 --> 00:57:12,480 I really wanted these pair of trainers for Christmas. 817 00:57:12,520 --> 00:57:16,440 Mum found some at the market, but with four stripes. 818 00:57:16,480 --> 00:57:18,120 Oh, that's terrible. 819 00:57:19,160 --> 00:57:21,560 She might as well have bullied me herself. 820 00:57:21,600 --> 00:57:23,480 You got your mum's present yet? 821 00:57:24,640 --> 00:57:26,480 I did her a drawing. Um... 822 00:57:27,920 --> 00:57:30,360 I'd love to get her something really good, though. 823 00:57:30,400 --> 00:57:32,600 She never gets anything. 824 00:57:32,640 --> 00:57:35,600 But after I pay rent and my season ticket, I'm skint. 825 00:57:36,880 --> 00:57:38,880 I got a great present once. 826 00:57:40,960 --> 00:57:44,760 Paul McCartney gave me his jacket from the Sergeant Pepper's cover. 827 00:57:45,680 --> 00:57:48,600 What did you get him? Pound of sirloin. 828 00:57:48,640 --> 00:57:51,000 Poor fella hadn't had a steak in years. 829 00:57:53,200 --> 00:57:57,120 Talking of which, why don't you come for your tea tonight? 830 00:57:57,160 --> 00:57:59,840 I've got a pie that'd be grand for the both of us. 831 00:57:59,880 --> 00:58:01,400 What kind of pie? 832 00:58:01,440 --> 00:58:03,160 Steak and kidney. 833 00:58:03,200 --> 00:58:06,240 You thinking mash? Mash and peas. 834 00:58:06,280 --> 00:58:08,360 Sounds good. Great. 835 00:58:11,760 --> 00:58:13,640 Snowball? Yeah. 836 00:58:30,080 --> 00:58:33,320 So, I'll see you later for tea, then? Alright, son. 837 00:58:33,360 --> 00:58:35,480 What time do you want me round? Seven? 838 00:58:35,520 --> 00:58:38,760 Yeah. Sounds good. I gotta rush off. But, I'll see you later. 839 00:58:38,800 --> 00:58:39,800 Alright. 840 00:58:45,400 --> 00:58:48,320 You know that outside chance of a cancellation? 841 00:58:48,360 --> 00:58:49,640 Not happening. 842 00:58:51,240 --> 00:58:54,280 Oh, it was a ridiculous idea anyway. 843 00:58:55,320 --> 00:58:57,200 Such a sentimental dick. 844 00:59:02,600 --> 00:59:04,480 I think we should do it here. 845 00:59:06,400 --> 00:59:10,240 It's about the people. Think about it. 846 00:59:10,280 --> 00:59:13,200 We could have the band over there. 847 00:59:13,240 --> 00:59:16,480 Bar in the corner. Put up some tinsel. 848 00:59:17,520 --> 00:59:18,840 It will be magical. 849 00:59:22,720 --> 00:59:25,080 Don't give up on it, Adam. 850 00:59:25,120 --> 00:59:27,920 Ho ho ho. Amanda! 851 00:59:27,960 --> 00:59:31,080 Oh, is this the planning committee? 852 00:59:33,640 --> 00:59:35,760 Amanda Franklin. Oh, sorry. 853 00:59:35,800 --> 00:59:38,200 Amanda, this is- 854 00:59:38,240 --> 00:59:41,000 You must be Emma. Yes. Hi. 855 00:59:41,040 --> 00:59:43,080 He told me that he had a little helper. 856 00:59:43,120 --> 00:59:45,520 That's me. Great. 857 00:59:47,440 --> 00:59:50,000 Babe, it's my mother's thing tonight. 858 00:59:50,040 --> 00:59:51,960 You haven't forgotten, have you? Forgotten? 859 00:59:52,000 --> 00:59:55,120 Who? Spaghetti brains over here. Course I have. Er... 860 00:59:55,160 --> 00:59:58,640 I have a shirt here somewhere. 861 00:59:58,680 --> 01:00:00,280 It's nice to meet you. 862 01:00:00,320 --> 01:00:02,400 Yes. Merry Christmas. 863 01:00:02,440 --> 01:00:05,440 You too. Hope you get a chicken. 864 01:00:10,680 --> 01:00:13,920 I say I forgot. I didn't forget as such. 865 01:00:13,960 --> 01:00:15,240 I just didn't remember. 866 01:00:38,800 --> 01:00:40,520 I don't get many visitors, 867 01:00:40,560 --> 01:00:44,480 so I never quite get round to sorting the place. You know. 868 01:00:44,520 --> 01:00:45,880 Er... 869 01:00:47,560 --> 01:00:48,800 Yeah. Right, um... 870 01:00:51,320 --> 01:00:53,080 Yeah, you, er... 871 01:00:54,360 --> 01:00:58,320 Here, make yourself at home. I'll get the dinner on.Thanks. 872 01:01:03,600 --> 01:01:05,480 It's clean. 873 01:01:05,520 --> 01:01:09,560 You know, I know there's a bit of mess, but, you know, it's... 874 01:01:09,600 --> 01:01:11,800 it is clean. Yeah, sure. 875 01:01:55,400 --> 01:01:56,520 Wow. 876 01:02:03,040 --> 01:02:06,440 Hey, I've got Hawaiian Crush or American cream soda. 877 01:02:07,520 --> 01:02:10,720 In fact, you have the cream soda. You're the guest. 878 01:02:13,440 --> 01:02:14,720 That's you? 879 01:02:21,240 --> 01:02:23,920 I've been doing a lot in crypto. 880 01:02:23,960 --> 01:02:27,160 We're actually going big in the non-fungible token space. 881 01:02:27,200 --> 01:02:29,240 Is that the really dull tent at Glastonbury? 882 01:02:29,280 --> 01:02:30,600 NFTs not your bag, Adam. 883 01:02:30,640 --> 01:02:32,120 Come on, you're an arty type. 884 01:02:32,160 --> 01:02:35,200 Well, I prefer my art fungible. Like Cezanne's apples. 885 01:02:36,160 --> 01:02:38,200 I love those. 886 01:02:38,240 --> 01:02:40,880 And now Hero's announced he wants to board like his brothers, 887 01:02:40,920 --> 01:02:42,640 we need the money. Don't have kids. 888 01:02:42,680 --> 01:02:45,040 School fees these days are ridiculous. 889 01:02:45,080 --> 01:02:47,000 Really? Tim. 890 01:02:47,040 --> 01:02:49,360 You don't actually need to pay. 891 01:02:49,400 --> 01:02:53,000 But if you can afford it, wouldn't you want the best for your kids? 892 01:02:54,120 --> 01:02:56,440 Anyway, I don't want kids. 893 01:02:57,520 --> 01:03:02,080 Well, you say that, but... Oh. 894 01:03:02,120 --> 01:03:03,840 Sorry, you'll have to excuse Adam. 895 01:03:03,880 --> 01:03:06,920 Telling me what I think is his favourite thing to do. 896 01:03:20,480 --> 01:03:24,400 Yeah, I was at the top of my game for about five years. 897 01:03:24,440 --> 01:03:26,040 Mostly at Liverpool. 898 01:03:28,200 --> 01:03:30,800 We won the European Cup in '78, the League the next year, 899 01:03:30,840 --> 01:03:33,080 then the European Cup again in '81. 900 01:03:36,080 --> 01:03:38,840 You got the medals? I don't bother with them. 901 01:03:40,280 --> 01:03:41,680 Well, not any more. 902 01:03:45,880 --> 01:03:47,280 Can I see them? 903 01:03:49,960 --> 01:03:53,120 Yeah. Um... 904 01:03:56,480 --> 01:03:58,840 It's been years since I looked at them. 905 01:04:23,560 --> 01:04:25,480 Feels like it was someone else. 906 01:04:29,040 --> 01:04:30,720 Yeah. 907 01:04:33,440 --> 01:04:37,760 Hey, what a night that was, my boy. 908 01:04:39,800 --> 01:04:42,040 We thumped Real Madrid in Paris. 909 01:04:42,080 --> 01:04:46,360 Had a few after the game and I threw up in Kenny Dalglish's hat. 910 01:04:46,400 --> 01:04:47,840 Great times. 911 01:04:50,920 --> 01:04:53,960 These must be worth a fortune. Yeah. 912 01:04:54,000 --> 01:04:57,320 We all looked sharp, you know. All of us. 913 01:04:57,360 --> 01:05:00,560 Had the Savile Row suits, up town at the weekend. 914 01:05:00,600 --> 01:05:03,320 I was a shoo-in for the England team. 915 01:05:03,360 --> 01:05:05,760 Then I got injured and that was it. 916 01:05:05,800 --> 01:05:08,400 Career over in a couple of seconds. 917 01:05:08,440 --> 01:05:09,960 Really? Yeah. 918 01:05:12,160 --> 01:05:16,720 This Tottenham striker was winding me up, you know. 919 01:05:16,760 --> 01:05:21,680 I was always a bit impetuous, that's what some commentator used to say. 920 01:05:21,720 --> 01:05:25,880 I went in to take him out. It was me that ended up with a broken leg. 921 01:05:25,920 --> 01:05:28,320 No. Yeah. 922 01:05:28,360 --> 01:05:32,080 That was it. Plummeted like a brick. 923 01:05:32,120 --> 01:05:37,280 Woke up one morning with yet another hangover and my life all gone. 924 01:05:37,320 --> 01:05:38,320 Puff. 925 01:05:40,520 --> 01:05:42,080 Yeah... 926 01:05:42,120 --> 01:05:46,160 A few snaps. A few baubles. 927 01:05:50,400 --> 01:05:51,680 That's it. 928 01:06:02,000 --> 01:06:03,080 Hey. 929 01:06:04,320 --> 01:06:07,200 Thanks for coming over, Dean. 930 01:06:07,240 --> 01:06:09,480 That's alright. Quality pie. 931 01:06:13,400 --> 01:06:18,120 Hey... have you got some threads sorted for the party? 932 01:06:18,160 --> 01:06:20,200 Er, not really. 933 01:06:20,240 --> 01:06:23,720 Just my work shirt. You can borrow something. Hold on. 934 01:06:23,760 --> 01:06:25,360 Ray, it's fine. 935 01:06:25,400 --> 01:06:26,800 Wait until you see this. 936 01:06:52,160 --> 01:06:54,240 You know what this is, don't you? 937 01:06:56,480 --> 01:06:59,080 Amanda, er... Yeah? 938 01:06:59,120 --> 01:07:00,480 Oh, boy... 939 01:07:01,960 --> 01:07:03,800 Listen, I've been thinking. 940 01:07:05,280 --> 01:07:09,040 Since I moved out of town, it feels like we hardly see each other. 941 01:07:10,960 --> 01:07:14,360 Yeah, we're busy. Like... like people are busy. 942 01:07:16,440 --> 01:07:18,480 Don't make the time, though, do we? 943 01:07:23,400 --> 01:07:24,960 It's easy, and... 944 01:07:26,240 --> 01:07:28,760 ..maybe that's fine. Maybe that suits us. 945 01:07:30,520 --> 01:07:34,440 We're not... making demands on each other all the time. 946 01:07:36,200 --> 01:07:37,320 Yeah. 947 01:07:38,480 --> 01:07:40,360 I always thought that was a good thing. 948 01:07:43,760 --> 01:07:45,720 What if it isn't? 949 01:07:56,720 --> 01:07:58,920 I can't do this any more. 950 01:08:02,720 --> 01:08:04,520 OK. 951 01:08:10,800 --> 01:08:12,680 Is there someone else? 952 01:08:16,200 --> 01:08:18,040 There's always someone else. 953 01:08:23,440 --> 01:08:25,600 Maybe I'm someone else, now. 954 01:08:32,160 --> 01:08:35,640 Oh well, I'm still the same girl 955 01:08:35,680 --> 01:08:38,120 that you proposed to on the night you met me. 956 01:08:42,040 --> 01:08:44,880 I was tying my lace. 957 01:08:55,880 --> 01:08:57,520 You are the same girl. 958 01:08:59,720 --> 01:09:02,560 Yeah. Come here. 959 01:09:26,080 --> 01:09:28,280 I couldn't believe it when they asked me to come back 960 01:09:28,320 --> 01:09:32,280 just for some dinner thing. Still, I made them fly me first class. 961 01:09:32,320 --> 01:09:36,480 And you get to see me. And I get to see you. 962 01:09:37,440 --> 01:09:40,320 And we can spend Christmas together? Yeah. 963 01:09:41,680 --> 01:09:46,040 Couldn't get me a flight until Boxing Day so I'm missing the damn Christmas Eve party. 964 01:09:46,080 --> 01:09:48,720 Still, you are going to love this dinner. 965 01:09:48,760 --> 01:09:52,480 They spend an absolute fortune. When is it? 966 01:09:52,520 --> 01:09:55,760 22nd, I think. I've got something. 967 01:09:55,800 --> 01:09:59,400 What? No, they've flown me in for this, Emma. 968 01:09:59,440 --> 01:10:02,680 We need to be there. That's the night of the train party. 969 01:10:02,720 --> 01:10:06,720 Well, you're never gonna see those people again so, what's the point? 970 01:10:08,400 --> 01:10:09,800 I know, but it's... 971 01:10:09,840 --> 01:10:13,520 Hey, hey. Look, it's gonna be fun. Alright? I promise you. 972 01:10:54,360 --> 01:10:55,920 Here we go. 973 01:10:55,960 --> 01:10:58,480 It's got all the details on there. Ah, thanks. 974 01:10:58,520 --> 01:11:02,360 You know them anyway. There you go. One for you. 975 01:11:02,400 --> 01:11:06,760 All the details on the card, work of our very own Dean here. 976 01:11:08,880 --> 01:11:10,640 You did this? Yeah. 977 01:11:10,680 --> 01:11:13,800 Alright, don't sound so surprised. Thanks. 978 01:11:14,800 --> 01:11:17,840 And I've managed to secure an exclusive warehouse venue 979 01:11:17,880 --> 01:11:19,640 just by the station. 980 01:11:19,680 --> 01:11:21,280 That's lovely, Dean! 981 01:11:21,320 --> 01:11:24,160 Thanks. How are you? 982 01:11:24,200 --> 01:11:25,640 You OK? 983 01:11:28,040 --> 01:11:30,000 I'm very well, thank you. 984 01:11:37,440 --> 01:11:39,280 You're a very talented young man. 985 01:11:47,520 --> 01:11:49,520 Hi. Two, please. 986 01:11:49,560 --> 01:11:52,200 Are you happy to take a seat at the bar? 987 01:11:52,240 --> 01:11:55,400 Yeah. These two? 988 01:11:55,440 --> 01:11:58,280 And I think Zola will take your order in a second, OK? 989 01:12:12,280 --> 01:12:16,560 You're really not getting any better at this cooking lark. 990 01:12:16,600 --> 01:12:19,480 Simon's here. Oh. 991 01:12:20,440 --> 01:12:22,280 Yeah, flew in last night. 992 01:12:23,800 --> 01:12:24,800 Great. 993 01:12:25,960 --> 01:12:27,080 Yeah. 994 01:12:28,160 --> 01:12:31,440 So you can... spend Christmas together? 995 01:12:32,800 --> 01:12:33,920 Yeah. 996 01:12:35,360 --> 01:12:39,640 Emma, what do you think of both of these? 997 01:12:39,680 --> 01:12:40,840 What are they? 998 01:12:40,880 --> 01:12:46,080 We just need a contemporary graphic for a foot cream campaign we're doing, so... 999 01:12:46,120 --> 01:12:48,920 Feet and cream. Hi, Emma. 1000 01:12:48,960 --> 01:12:51,360 I've got your... Hi, Dean. 1001 01:12:51,400 --> 01:12:53,440 It worked out great- Thank you, Dean. 1002 01:12:55,640 --> 01:12:58,280 You alright. Hey guys. 1003 01:12:58,320 --> 01:12:59,520 What's this? 1004 01:12:59,560 --> 01:13:01,440 It's a campaign we're doing. 1005 01:13:03,280 --> 01:13:06,040 Oh, A-Gel. I thought it said angel. 1006 01:13:07,120 --> 01:13:08,640 I like angels. 1007 01:13:11,440 --> 01:13:15,560 You can draw right, Dean? I do a bit. 1008 01:13:17,760 --> 01:13:21,840 He's done one invitation and you're making out like he's Matisse. 1009 01:13:21,880 --> 01:13:24,560 He's probably just a kid with an Art GCSE. 1010 01:13:24,600 --> 01:13:27,760 He might not be after 3 years at art school and a decade in the business. 1011 01:13:27,800 --> 01:13:30,920 Exactly! Yeah, but his talent will be the same. 1012 01:13:30,960 --> 01:13:33,360 His craft might be better. His skills might be honed. 1013 01:13:33,400 --> 01:13:36,880 But talent is talent. Who knows how good he could be. 1014 01:13:36,920 --> 01:13:40,000 Your little 'buy the world a Coke' campaign's really gone to your head, 1015 01:13:40,040 --> 01:13:41,240 hasn't it? 1016 01:13:41,280 --> 01:13:43,480 Andreas? Are you seeing him now? 1017 01:13:43,520 --> 01:13:46,160 No. I'm batting away his advances, actually. Why? 1018 01:13:46,200 --> 01:13:49,920 Come on, Paul, take a chance. Alright. 1019 01:13:49,960 --> 01:13:51,640 I'll take a chance on your Dean, 1020 01:13:51,680 --> 01:13:54,520 but enough with the life coaching, alright? Deal. 1021 01:13:58,480 --> 01:14:02,280 Are you sure we don't need more stuff? It's got to look magical. 1022 01:14:02,320 --> 01:14:06,440 And I've convinced a few of them to help out tomorrow night to get it done. 1023 01:14:06,480 --> 01:14:08,920 It's all coming together. 1024 01:14:08,960 --> 01:14:11,120 Yeah, maybe it is. 1025 01:14:12,360 --> 01:14:13,760 I got you a present. 1026 01:14:17,320 --> 01:14:18,320 Come. 1027 01:14:38,480 --> 01:14:41,800 1978 MX60 drive motor. 1028 01:14:59,720 --> 01:15:01,320 And Dean had this made. 1029 01:15:09,600 --> 01:15:11,800 What is it? Have a look. 1030 01:15:23,840 --> 01:15:26,560 Wow. Wow indeed. 1031 01:15:30,000 --> 01:15:32,200 How did he...? No idea. 1032 01:15:32,240 --> 01:15:35,320 He mumbled something about an animation app 1033 01:15:35,360 --> 01:15:37,000 and a mate in a lab and... 1034 01:15:37,040 --> 01:15:41,080 We have to stick the ends together to make it loop. 1035 01:15:44,720 --> 01:15:46,200 Thank you. 1036 01:15:47,640 --> 01:15:49,000 It's... 1037 01:15:53,280 --> 01:15:55,000 Wow. 1038 01:15:55,040 --> 01:15:56,480 I can't come. 1039 01:15:59,440 --> 01:16:01,240 Simon has a dinner. 1040 01:16:04,320 --> 01:16:06,040 Probably for the best. 1041 01:16:18,200 --> 01:16:21,440 It's funny how you think you know what you're doing in life. 1042 01:16:27,680 --> 01:16:30,040 This party... 1043 01:16:30,080 --> 01:16:33,400 I thought I wanted to get everyone on the train to be friends. 1044 01:16:34,880 --> 01:16:37,040 Thought it'd be a good thing to do. 1045 01:16:47,520 --> 01:16:49,720 Maybe I just wanted to hang out with you. 1046 01:17:04,120 --> 01:17:08,520 I can't do this. I'm moving to Chicago. 1047 01:17:08,560 --> 01:17:10,280 All my stuff is in boxes. 1048 01:17:10,320 --> 01:17:12,960 I think you're like me, Emma. 1049 01:17:16,360 --> 01:17:18,040 I think you're lost. 1050 01:17:19,240 --> 01:17:20,760 I really do. 1051 01:17:20,800 --> 01:17:24,440 I'm not lost. But thank you for judging me. 1052 01:17:25,600 --> 01:17:29,000 You know, you really need to sort your own shit out first, Adam. 1053 01:17:37,560 --> 01:17:39,040 Enjoy your party. 1054 01:18:03,000 --> 01:18:04,400 Right. 1055 01:18:27,400 --> 01:18:28,680 Bastard! 1056 01:18:41,920 --> 01:18:45,280 Where's Emma? Dunno. 1057 01:18:46,480 --> 01:18:49,360 Where's Dean? Dunno. 1058 01:18:51,640 --> 01:18:54,960 Michael, how did your interview go? Oh, yeah. 1059 01:18:56,280 --> 01:18:59,600 I didn't get it. Gutted to be honest. 1060 01:18:59,640 --> 01:19:01,280 That's a shame. 1061 01:19:01,320 --> 01:19:03,560 Maybe your idea needed a bit more work. 1062 01:19:03,600 --> 01:19:06,200 The idea was sound, it wasn't that. 1063 01:19:07,160 --> 01:19:10,600 It's tough out there. My CEO's about your age. 1064 01:19:10,640 --> 01:19:12,680 He's firing people left, right and centre. 1065 01:19:12,720 --> 01:19:16,200 Got everyone writing proposals to see who's worth keeping. 1066 01:19:16,240 --> 01:19:17,480 You done one? 1067 01:19:17,520 --> 01:19:18,840 Avoided the cull. Thankfully. 1068 01:19:23,880 --> 01:19:25,160 You two alright? 1069 01:19:27,160 --> 01:19:30,280 Like proper bah humbug the pair of you. 1070 01:19:30,320 --> 01:19:32,200 Come on man, you've got a big gig tomorrow. 1071 01:19:32,240 --> 01:19:35,120 You should have a spring in your step.Yeah. 1072 01:19:35,160 --> 01:19:38,840 I know there's a danger that there will be more band members than guests, so... 1073 01:19:39,960 --> 01:19:41,880 ..you might wanna do a quick shout out. 1074 01:19:41,920 --> 01:19:45,720 Actually, this is the last shout out. 1075 01:19:49,640 --> 01:19:51,840 You'll all be, er... 1076 01:19:51,880 --> 01:19:57,120 ..delighted to hear that the inaugural Langton Line Christmas party is cancelled. 1077 01:19:57,160 --> 01:19:59,000 What? Why? 1078 01:19:59,040 --> 01:20:01,360 Tonight's decoration volunteers stand down 1079 01:20:01,400 --> 01:20:04,120 and don't drop off the booze. It ain't happening. 1080 01:20:04,160 --> 01:20:06,760 We've dodged a bullet. 1081 01:20:06,800 --> 01:20:10,800 And in the New Year we can all go back to... well, 1082 01:20:10,840 --> 01:20:13,120 ignoring each other and 1083 01:20:13,160 --> 01:20:17,680 generally being satisfied with our lives instead of scratching around... 1084 01:20:17,720 --> 01:20:19,760 ..dreaming dreams we never get round to, 1085 01:20:19,800 --> 01:20:22,840 starting things we'll never finish and... 1086 01:20:22,880 --> 01:20:25,240 ..looking for happiness in places where we don't belong 1087 01:20:25,280 --> 01:20:27,040 and aren't welcome. 1088 01:20:28,440 --> 01:20:30,640 Hear hear. 1089 01:20:30,680 --> 01:20:33,840 Yeah. I'm sorry to have wasted your time. 1090 01:20:36,640 --> 01:20:38,200 We've done so many rehearsals. 1091 01:20:38,240 --> 01:20:40,920 You've been rehearsing? 1092 01:20:40,960 --> 01:20:43,520 We've been rehearsing the whole time. 1093 01:20:43,560 --> 01:20:46,120 All the numbers. Is that it? 1094 01:20:46,160 --> 01:20:47,400 Come on, Adam. 1095 01:20:47,440 --> 01:20:49,960 After all you've done, you're just gonna-Michael, it's OK. 1096 01:20:50,000 --> 01:20:51,200 You heard him. 1097 01:20:58,680 --> 01:21:02,080 Michael, I've been meaning to ask, did you give your mum that recipe? 1098 01:21:02,120 --> 01:21:05,080 Oh, yes. Yeah, she says thanks. 1099 01:21:06,040 --> 01:21:09,120 Jonathan, Fay's boys can do your electrics next week. 1100 01:21:09,160 --> 01:21:11,200 Is Tuesday OK? Perfect, thanks, Fay. 1101 01:21:11,240 --> 01:21:15,560 Wait a minute, I think I might have something on Tuesday. 1102 01:21:15,600 --> 01:21:19,200 Have you forgotten about that sync app I told you about? 1103 01:21:19,240 --> 01:21:22,280 No, I didn't. And I have it right here. Thank you. 1104 01:21:24,360 --> 01:21:26,320 Linda, I've got the money for the wine. 1105 01:21:26,360 --> 01:21:29,240 Oh no, don't be daft, I told you they're just bin ends. 1106 01:21:29,280 --> 01:21:30,800 Nobody needs to pay for them. 1107 01:21:32,080 --> 01:21:34,800 Tuesday's great. You know, this actually works, Mikey. 1108 01:21:34,840 --> 01:21:36,640 Of course it does, bro. 1109 01:21:37,680 --> 01:21:42,240 See? You did this. 1110 01:21:42,280 --> 01:21:45,920 OK, we're not at each other's house every night, but... 1111 01:21:45,960 --> 01:21:47,520 we have something. 1112 01:21:50,080 --> 01:21:53,600 A recipe isn't much, and a little help ain't everything, 1113 01:21:53,640 --> 01:21:56,240 but it's, it's something. 1114 01:22:00,480 --> 01:22:01,760 Thanks. 1115 01:22:07,360 --> 01:22:10,560 Well, I hate to say it, but the kid's done a good job. 1116 01:22:10,600 --> 01:22:13,040 What do you think? It's great work. 1117 01:22:13,080 --> 01:22:14,600 Both of you. 1118 01:22:17,440 --> 01:22:20,320 A phone call? Am I buying a hat? 1119 01:22:24,160 --> 01:22:25,440 Hello? 1120 01:22:28,840 --> 01:22:31,360 I hear you've cancelled. 1121 01:22:31,400 --> 01:22:33,600 Yeah. Just... 1122 01:22:35,200 --> 01:22:38,840 Your projection was amazing. Thank you. 1123 01:22:38,880 --> 01:22:39,880 Emma's idea. 1124 01:22:42,680 --> 01:22:44,320 Just ran out of time. 1125 01:22:45,600 --> 01:22:48,400 Sorry. Me, too. 1126 01:22:58,360 --> 01:23:01,760 One, two, three, four, five, six, seven. 1127 01:23:02,880 --> 01:23:04,800 Are you sure about this, Adam? 1128 01:23:06,640 --> 01:23:08,640 You weren't gonna come anyway, were you? 1129 01:23:28,440 --> 01:23:31,480 I lost Sally... in April. 1130 01:23:33,880 --> 01:23:35,720 And it's really hard. 1131 01:23:38,280 --> 01:23:40,760 We loved Christmas. 1132 01:23:40,800 --> 01:23:44,200 So I'm just gonna let it pass me by, like a float in a parade. 1133 01:23:46,160 --> 01:23:48,120 I wouldn't have been much company anyway. 1134 01:23:48,160 --> 01:23:51,320 Well, it's very Christmassy in here. 1135 01:23:52,760 --> 01:23:55,160 All the cards and the music. 1136 01:23:56,880 --> 01:24:02,360 So I'm not buying that... "pass me by, parade float" rubbish. 1137 01:24:02,400 --> 01:24:04,440 What are you, Barbra Streisand? 1138 01:24:10,640 --> 01:24:12,440 But it must be really tough. 1139 01:24:16,840 --> 01:24:21,360 She looks at you... the way I used to look at Sally. 1140 01:24:23,400 --> 01:24:25,160 I know it might not be... 1141 01:24:26,560 --> 01:24:29,240 ..but it could be everything. 1142 01:24:31,640 --> 01:24:34,840 And if it is, you've gotta go for it. 1143 01:24:36,160 --> 01:24:38,040 You really do. 1144 01:24:39,280 --> 01:24:41,440 You are allowed to be happy, you know. 1145 01:24:46,440 --> 01:24:49,400 How did you know... about Sally? 1146 01:24:50,920 --> 01:24:53,600 Sat on her bench. Read the little plaque. 1147 01:24:54,640 --> 01:24:58,320 She loved skiving. Her and me both. 1148 01:25:05,800 --> 01:25:10,080 Can you take the card machine over to table eight as well, please? 1149 01:25:10,120 --> 01:25:13,680 Hiya, is Emma about? You've missed her. 1150 01:25:15,120 --> 01:25:17,200 Do you know when she's back in? 1151 01:25:17,240 --> 01:25:19,800 When she comes home and begs me for her job back. 1152 01:25:23,880 --> 01:25:25,520 Sorry, I really should get on. 1153 01:25:27,400 --> 01:25:31,960 Course. Um... yeah, sorry. Merry Christmas. 1154 01:26:12,800 --> 01:26:14,720 I don't think he's coming in today. 1155 01:26:32,480 --> 01:26:34,240 You alright, Michael? Hey, Adam. 1156 01:26:34,280 --> 01:26:38,680 Um... we've got a big gig tonight, and I left my guitar in your office. 1157 01:26:38,720 --> 01:26:40,920 Do you mind if I swing by at 7 to get it? 1158 01:26:43,120 --> 01:26:45,560 Yeah, sounds good. I will see you there. 1159 01:26:45,600 --> 01:26:47,160 Thanks, Adam. See you. 1160 01:26:55,840 --> 01:27:00,240 The train at platform one is the 17:45 service to 1161 01:27:00,280 --> 01:27:01,720 London Liverpool Street. 1162 01:27:27,320 --> 01:27:30,200 Surprise! 1163 01:27:36,720 --> 01:27:39,960 Just because you weren't coming, doesn't mean we weren't. 1164 01:27:40,880 --> 01:27:44,080 Thank you. Thank you. 1165 01:27:48,560 --> 01:27:50,240 What are you doing here? 1166 01:27:50,280 --> 01:27:53,640 I just thought I'd show Miranda what she could have won. 1167 01:27:53,680 --> 01:27:55,640 I'm sorry if I was a moaning Minnie before, 1168 01:27:55,680 --> 01:27:58,680 but when I saw what this lot did... 1169 01:27:58,720 --> 01:28:01,000 I can't believe you did all this. 1170 01:28:01,040 --> 01:28:03,800 Neither can I. Hi. 1171 01:28:03,840 --> 01:28:08,040 ♪ Joy to the world, the Saviour reigns 1172 01:28:08,080 --> 01:28:12,200 ♪ Let men their songs employ 1173 01:28:12,240 --> 01:28:14,680 ♪ While fields and floods 1174 01:28:14,720 --> 01:28:16,920 ♪ Rocks, hills and plains 1175 01:28:16,960 --> 01:28:21,160 ♪ Repeat the sounding joy Repeat the sounding joy 1176 01:28:21,200 --> 01:28:25,560 ♪ Repeat, repeat, the sounding joy... 1177 01:28:28,040 --> 01:28:29,440 Right, you lot. 1178 01:28:29,480 --> 01:28:32,480 Anyone wanting to have a go on Santa's knee get a move on. 1179 01:28:32,520 --> 01:28:35,400 I'm supposed to be doing the 22:30 to Ipswich. 1180 01:28:43,960 --> 01:28:46,640 ♪ Deck the halls with boughs of holly 1181 01:28:49,520 --> 01:28:52,360 ♪ 'Tis the season to be jolly... 1182 01:28:52,400 --> 01:28:54,480 You alright? 1183 01:28:54,520 --> 01:28:56,480 You little bastard. 1184 01:28:59,040 --> 01:29:01,320 You bastard! 1185 01:29:02,920 --> 01:29:05,800 Did you think I'd not notice? Did you? Eh? 1186 01:29:05,840 --> 01:29:07,880 After I gave you my hospitality. 1187 01:29:07,920 --> 01:29:11,120 That pie would have done me for two nights, you little...! 1188 01:29:12,960 --> 01:29:15,480 Cool your jets down, Ray. You little thieving- 1189 01:29:15,520 --> 01:29:19,040 What's going on? You better ask this thieving little hooligan. 1190 01:29:19,080 --> 01:29:21,520 He stole my medals. 1191 01:29:21,560 --> 01:29:24,440 He stole them. He asked to see them. 1192 01:29:24,480 --> 01:29:28,440 He bloody cased the joint, and then he took them. 1193 01:29:28,480 --> 01:29:30,840 OK. Come on. Ray, come on. 1194 01:29:30,880 --> 01:29:35,200 Let's get you up. Let's get you up. Get off! 1195 01:29:35,240 --> 01:29:38,600 Come on, let's sit you down. He took them. 1196 01:29:49,120 --> 01:29:51,240 What's going on, Ray? 1197 01:29:51,280 --> 01:29:53,200 Well, I... 1198 01:29:54,080 --> 01:29:57,640 I used to play a bit. Football. 1199 01:29:59,920 --> 01:30:01,320 I was someone. 1200 01:30:02,320 --> 01:30:07,600 Not this old man, this... lonely old git. 1201 01:30:07,640 --> 01:30:08,880 But someone. 1202 01:30:09,880 --> 01:30:12,840 Like you, Adam. Like Michael there. 1203 01:30:14,120 --> 01:30:18,800 And all I had left from all of it all of that, is a couple of medals. 1204 01:30:20,960 --> 01:30:23,800 And he took them. He stole them. 1205 01:30:25,240 --> 01:30:27,240 Dean? 1206 01:30:27,280 --> 01:30:29,400 I borrowed them, Ray. 1207 01:30:29,440 --> 01:30:32,000 Yeah, borrowed them. Yeah, yeah, yeah. 1208 01:30:53,040 --> 01:30:55,280 I thought they deserved looking after. 1209 01:30:57,080 --> 01:30:59,320 I thought you deserved looking after. 1210 01:31:07,880 --> 01:31:09,680 I did it for your grandson. 1211 01:31:11,480 --> 01:31:16,200 Think he'd prefer it to a fire engine. No offence. 1212 01:31:17,720 --> 01:31:19,560 No, none taken. 1213 01:31:22,560 --> 01:31:24,080 Could come with you. 1214 01:31:25,880 --> 01:31:27,520 Drop it off Christmas Day. 1215 01:31:30,200 --> 01:31:32,320 Usually at a loose end after The Wizard of Oz. 1216 01:31:37,480 --> 01:31:41,160 Ray... you're Ray Smythe? 1217 01:31:42,360 --> 01:31:47,160 You're the man. That unbelievable Liverpool team with King Kenny? 1218 01:31:47,200 --> 01:31:50,960 Ray Kennedy? Phil Neal? The one footed bloody donkey. 1219 01:32:10,440 --> 01:32:12,480 Simon. Yeah? 1220 01:32:12,520 --> 01:32:15,560 Can I ask you something? Sure. 1221 01:32:15,600 --> 01:32:17,440 Do you actually want to be with me? 1222 01:32:19,160 --> 01:32:20,840 Jesus, Emma, what is it that you want? 1223 01:32:24,160 --> 01:32:25,400 Not this. 1224 01:32:54,720 --> 01:32:56,960 I just wanted to thank you all for coming. 1225 01:33:04,440 --> 01:33:06,160 That's for Emma, really. 1226 01:33:07,640 --> 01:33:10,960 She couldn't be here tonight but, um, all this... it was her. 1227 01:33:15,040 --> 01:33:17,640 And you, all of you. 1228 01:33:17,680 --> 01:33:20,320 So, um... thank you... 1229 01:33:21,640 --> 01:33:24,480 ..for keeping the faith when I jumped ship. 1230 01:33:24,520 --> 01:33:26,000 And, um... 1231 01:33:27,480 --> 01:33:30,000 ..a quick mention for Linda. 1232 01:33:30,040 --> 01:33:34,200 Before I had my mid-life crisis yesterday, we, er... 1233 01:33:35,960 --> 01:33:37,640 ..we all did an envelope. 1234 01:33:40,040 --> 01:33:43,600 So, Red Cross. Samaritans. 1235 01:33:43,640 --> 01:33:46,600 Put a bit towards my nephew's bike. Is that allowed? 1236 01:33:50,200 --> 01:33:51,960 Anyway, thank you all very much. 1237 01:33:52,000 --> 01:33:53,480 I'll leave it to the pros. 1238 01:33:57,160 --> 01:33:58,520 Nice one, Linda. 1239 01:33:58,560 --> 01:34:00,920 Now, this is a proper Christmas party. 1240 01:34:01,880 --> 01:34:04,320 Had a punch up... 1241 01:34:04,360 --> 01:34:08,400 ..got our own celebrity guest, and I've got a tenner on 1242 01:34:08,440 --> 01:34:12,360 one of Little Mix there being the first arse on the photocopier. 1243 01:34:12,400 --> 01:34:15,000 Thanks Adam, I've met good people. 1244 01:34:15,040 --> 01:34:18,440 But I'll be damned if Adam's gonna be the only fruit loop here. 1245 01:34:22,880 --> 01:34:24,280 Suzy, baby. 1246 01:34:27,240 --> 01:34:30,320 I sometimes think about what would have happened 1247 01:34:30,360 --> 01:34:33,040 if you hadn't smiled at me in the street that day. 1248 01:34:34,280 --> 01:34:37,120 And... I get scared. 1249 01:34:38,880 --> 01:34:40,440 I love you so much. 1250 01:34:41,600 --> 01:34:46,080 And... this thing has been burning a hole in my pocket for weeks. 1251 01:34:53,360 --> 01:34:57,960 Suzy, my love... will you marry me? 1252 01:35:02,840 --> 01:35:05,240 Yes. 1253 01:35:15,480 --> 01:35:18,120 I think my fiancee deserves a number, right, guys? 1254 01:35:18,160 --> 01:35:22,120 Yes! Yes! Yes! No, no. 1255 01:35:22,160 --> 01:35:24,360 I really don't. I'm the backing singer. 1256 01:35:26,720 --> 01:35:30,160 OK, fine! Fine! Fine! Gosh. 1257 01:35:30,200 --> 01:35:34,640 Um... I remember we broke up once, didn't we? 1258 01:35:34,680 --> 01:35:37,960 Not long after we met, we broke up for, what was it, two days. 1259 01:35:38,000 --> 01:35:40,560 It was a weekend, babes. So, two days.Yeah. 1260 01:35:40,600 --> 01:35:42,600 And I really, really felt awful. 1261 01:35:43,520 --> 01:35:45,920 But... I'm really, really glad 1262 01:35:45,960 --> 01:35:48,400 that I will never feel like that ever again. 1263 01:35:49,800 --> 01:35:53,360 This will be the last time you ever hear me sing this song. 1264 01:35:53,400 --> 01:35:56,000 I love you. I love you so much. 1265 01:36:10,120 --> 01:36:12,400 ♪ What'll I do 1266 01:36:12,440 --> 01:36:18,440 ♪ When you are far away 1267 01:36:20,000 --> 01:36:24,560 ♪ And I'm so blue 1268 01:36:24,600 --> 01:36:26,840 ♪ What'll I do? 1269 01:36:30,560 --> 01:36:33,000 ♪ What'll I do 1270 01:36:33,040 --> 01:36:38,960 ♪ When I am wondering who 1271 01:36:40,880 --> 01:36:45,360 ♪ Is kissing you 1272 01:36:45,400 --> 01:36:47,440 ♪ What'll I do? 1273 01:36:50,720 --> 01:36:56,360 ♪ What'll I do with just 1274 01:36:56,400 --> 01:36:59,440 ♪ A photograph 1275 01:37:01,160 --> 01:37:07,160 ♪ To tell my troubles to? 1276 01:37:09,240 --> 01:37:10,840 Could have made an effort. 1277 01:37:10,880 --> 01:37:14,160 ♪ When I'm alone... 1278 01:37:16,120 --> 01:37:19,120 If you'd told me you were coming, I would have. 1279 01:37:26,480 --> 01:37:30,600 ♪ What'll I do? 1280 01:37:32,000 --> 01:37:34,800 ♪ What'll I do? ♪ 1281 01:37:49,840 --> 01:37:55,680 ♪ Christmas hasn't felt like Christmas for a little while 1282 01:37:57,040 --> 01:38:00,120 ♪ But if you sit real still and listen 1283 01:38:00,160 --> 01:38:03,000 ♪ You'll be sure to smile 1284 01:38:03,040 --> 01:38:06,360 ♪ Cos not too far I'll be in the distance... 1285 01:38:06,400 --> 01:38:09,040 I think I might wait until the weather's a bit better 1286 01:38:09,080 --> 01:38:11,320 before I move to Chicago. 1287 01:38:11,360 --> 01:38:13,640 Spring's supposed to be nice. 1288 01:38:16,920 --> 01:38:18,480 Less windy. 1289 01:38:22,280 --> 01:38:24,560 Plus I like it here. 1290 01:38:27,800 --> 01:38:29,760 I got you a present. Yeah? 1291 01:38:31,120 --> 01:38:34,040 Close your eyes. OK. 1292 01:38:53,640 --> 01:38:54,760 OK. 1293 01:38:55,880 --> 01:38:58,000 Talisker. That's your tipple, right? 1294 01:38:58,040 --> 01:38:59,400 How did you know? 1295 01:38:59,440 --> 01:39:01,680 Well, you told me. 1296 01:39:01,720 --> 01:39:03,880 Thank you. That's... 1297 01:39:13,280 --> 01:39:14,800 That's really sweet. 1298 01:39:52,800 --> 01:39:57,160 Hi there. Sorry, I'm Dean. Hi, Dean. This is Ray. 1299 01:39:57,200 --> 01:39:59,200 He just wanted to drop this off for the boy. 1300 01:39:59,240 --> 01:40:01,680 Thank you. Sorry for interrupting. 1301 01:40:01,720 --> 01:40:03,960 Have a really good day. Merry Christmas. 1302 01:40:09,320 --> 01:40:11,520 I reckon she'll like it, you know. Yeah. 1303 01:40:12,960 --> 01:40:16,200 He'll probably get it in a minute, you know. 1304 01:40:21,600 --> 01:40:24,520 Do you ever wonder who they really are? 1305 01:40:24,560 --> 01:40:26,880 The people down your street? 1306 01:40:26,920 --> 01:40:30,680 Those half-familiar faces in your local coffee shop. 1307 01:40:30,720 --> 01:40:33,320 Or whoever sits opposite you on the train every day. 1308 01:40:33,360 --> 01:40:34,720 Ray! 1309 01:40:34,760 --> 01:40:38,680 Aren't you just a little bit curious? 1310 01:40:38,720 --> 01:40:42,960 Might be an amazing artist. An undiscovered talent. 1311 01:40:43,000 --> 01:40:48,280 Or a true legend whose star simply hasn't been blessed. 1312 01:40:48,320 --> 01:40:49,760 Hello, mate. Hello. 1313 01:40:49,800 --> 01:40:52,000 Hello, Stanley. Hello, Grandad. 1314 01:40:55,680 --> 01:40:57,840 Hello. Thank you so much. 1315 01:40:57,880 --> 01:41:00,920 Maybe someone who's been having a real tough time of it recently 1316 01:41:00,960 --> 01:41:03,720 and could do with a friend. 1317 01:41:03,760 --> 01:41:04,800 Or maybe... 1318 01:41:06,320 --> 01:41:08,440 ..if you're lucky, 1319 01:41:08,480 --> 01:41:10,840 someone you were always meant to find. 1320 01:41:55,600 --> 01:41:56,640 Go on. 1321 01:41:57,800 --> 01:41:59,320 Say hello. 1322 01:42:09,000 --> 01:42:12,000 AccessibleCustomerService@sky.uk100184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.