Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,033 --> 00:00:03,702
[ZZ Top's "La Grange" plays]
2
00:00:15,281 --> 00:00:16,748
Man: Whoo!
3
00:00:20,419 --> 00:00:22,721
(Indistinct shouting)
4
00:00:24,524 --> 00:00:25,857
♪ Haw, haw, haw, haw ♪
5
00:00:25,859 --> 00:00:28,393
♪ Well, I hear it's fine ♪
6
00:00:28,628 --> 00:00:30,829
- ♪ If you've got the time ♪
- Ha!
7
00:00:31,797 --> 00:00:36,234
- ♪ And the 10 to get yourself in ♪
- [Gunfire, shouting]
8
00:00:36,236 --> 00:00:37,569
♪ A-hmm, hmm ♪
9
00:00:37,571 --> 00:00:38,503
Man: Yeah!
10
00:00:38,505 --> 00:00:40,739
♪ And I hear it's tight ♪
11
00:00:40,741 --> 00:00:42,874
♪ 'Most every night ♪
12
00:00:42,876 --> 00:00:44,175
Man: Yeah!
13
00:00:44,177 --> 00:00:47,679
♪ But now I might be mistaken ♪
14
00:00:47,681 --> 00:00:48,747
(speaks indistinctly)
15
00:00:48,749 --> 00:00:50,448
♪ A-hmm, hmm, hmm ♪
16
00:01:03,396 --> 00:01:04,996
Both: Yeah!
17
00:01:05,531 --> 00:01:07,165
Yeah!
18
00:01:10,670 --> 00:01:13,004
(Indistinct conversations)
19
00:01:15,007 --> 00:01:16,608
(Chuckling) Oh, my stars.
20
00:01:16,610 --> 00:01:20,278
Is that how you cope with
this insufferable humidity?
21
00:01:20,280 --> 00:01:21,846
I couldn't do it.
22
00:01:21,848 --> 00:01:23,248
We had an agreement.
23
00:01:23,250 --> 00:01:23,615
We did.
24
00:01:23,617 --> 00:01:26,318
I told you if I ever found you in
my territory again, I'd kill you.
25
00:01:26,320 --> 00:01:29,421
Tell the boy not to pull
on the brim of the hat.
26
00:01:31,357 --> 00:01:32,490
What's in the box?
27
00:01:32,492 --> 00:01:35,260
I've come to propose
a business transaction.
28
00:01:35,262 --> 00:01:37,028
No, we have no business.
29
00:01:37,030 --> 00:01:38,030
The box.
30
00:01:38,031 --> 00:01:40,398
(Men shouting in Bantu)
31
00:01:45,671 --> 00:01:49,174
Typically, I steer clear
of tin-pot dictators
32
00:01:49,176 --> 00:01:50,542
who employ boy soldiers,
33
00:01:50,544 --> 00:01:53,745
but I'm afraid
this situation is unique.
34
00:01:53,980 --> 00:01:55,714
(Speaking Bantu)
35
00:01:57,883 --> 00:02:00,418
Well, now you're
being short-sighted.
36
00:02:00,420 --> 00:02:02,253
(Speaking Bantu)
37
00:02:03,889 --> 00:02:06,024
Tell him to put the gun down.
38
00:02:06,026 --> 00:02:08,026
(Shouting in Bantu)
39
00:02:08,995 --> 00:02:10,295
(Gunshot)
40
00:02:11,464 --> 00:02:15,500
I'm glad to know you're a
man of decisive action.
41
00:02:15,502 --> 00:02:20,538
You see, Yaabari, you didn't
actually find me, I found you.
42
00:02:20,540 --> 00:02:24,242
And while your pre-pubescent
ruffians may not know it,
43
00:02:24,244 --> 00:02:26,645
they brought me here to strike a deal
44
00:02:26,647 --> 00:02:28,947
that could benefit all of us.
45
00:02:29,115 --> 00:02:30,749
What kind of deal?
46
00:02:35,221 --> 00:02:36,788
A man calling himself Berlin
47
00:02:36,790 --> 00:02:40,959
hired a bounty hunter
to find me and my associates.
48
00:02:40,961 --> 00:02:42,661
That bounty worked for you.
49
00:02:42,663 --> 00:02:44,129
I've since dispatched of him,
50
00:02:44,131 --> 00:02:47,932
but if Berlin hired one
bounty hunter, he hired five.
51
00:02:47,934 --> 00:02:49,300
I want their names.
52
00:02:49,302 --> 00:02:51,403
I'm willing to pay $3 million.
53
00:02:51,405 --> 00:02:53,571
We do need to move quickly, though.
54
00:02:53,573 --> 00:02:55,974
You have 30 seconds.
55
00:02:56,242 --> 00:02:57,676
Yaabari: Or what?
56
00:02:57,743 --> 00:03:00,412
Or you give me the names for free.
57
00:03:00,479 --> 00:03:01,880
(Laughing)
58
00:03:04,583 --> 00:03:06,451
We really should act swiftly.
59
00:03:06,453 --> 00:03:08,753
We really should kill you
and keep your money.
60
00:03:08,755 --> 00:03:12,057
Now there's a point of view
that I can relate to.
61
00:03:12,059 --> 00:03:13,858
(Laughing)
62
00:03:14,293 --> 00:03:16,227
Yaabari, look at me.
63
00:03:16,229 --> 00:03:18,296
Give me what I want, or so help me God,
64
00:03:18,298 --> 00:03:20,899
I'll make it rain fire on you.
65
00:03:22,301 --> 00:03:23,368
Kill him.
66
00:03:23,370 --> 00:03:24,736
(Whooshing)
67
00:03:25,037 --> 00:03:26,838
(Indistinct shouting)
68
00:03:28,374 --> 00:03:32,210
Funny thing, I recently acquired
three hellfire missiles
69
00:03:32,212 --> 00:03:34,212
at a considerable discount.
70
00:03:34,346 --> 00:03:35,513
If you give me what I want,
71
00:03:35,515 --> 00:03:37,982
I can still call off the other two.
72
00:03:37,984 --> 00:03:39,818
But I'll need to borrow your phone.
73
00:03:39,820 --> 00:03:41,219
I know nothing.
74
00:03:41,487 --> 00:03:45,990
I think you do, Yaabari.
I think you've heard things.
75
00:03:45,992 --> 00:03:49,360
Who else has Berlin hired to hunt me?
76
00:03:50,329 --> 00:03:51,396
The Cuban, Orci.
77
00:03:51,398 --> 00:03:53,098
I've dealt with Orci.
Who else?
78
00:03:53,100 --> 00:03:55,433
- I told you, I don't know!
- (Missile whooshing)
79
00:03:59,138 --> 00:04:00,505
Okay.
80
00:04:00,507 --> 00:04:01,773
It's okay.
There was someone.
81
00:04:01,775 --> 00:04:03,007
I can't remember his name.
82
00:04:03,009 --> 00:04:04,342
They call him something.
83
00:04:04,344 --> 00:04:07,612
The... The Prince, The Lord.
84
00:04:09,682 --> 00:04:10,715
Lord Baltimore.
85
00:04:10,717 --> 00:04:12,951
[ZZ Top's "La Grange" plays]
86
00:04:20,126 --> 00:04:21,860
(Boy shouts indistinctly)
87
00:04:21,862 --> 00:04:23,228
Yaabari:
Fetch the water!
88
00:04:23,230 --> 00:04:25,930
What are you doing?
Go, go.
89
00:04:45,985 --> 00:04:47,452
He burned it?
90
00:04:47,454 --> 00:04:49,387
Are you kidding me?
$3 million?
91
00:04:49,389 --> 00:04:50,421
We understand he has a lead.
92
00:04:50,423 --> 00:04:53,825
Reddington has had lots of "leads"
in the past two months...
93
00:04:53,827 --> 00:04:55,527
humint that was supposed to help us
94
00:04:55,529 --> 00:04:56,661
in our search for this...
95
00:04:56,663 --> 00:05:00,031
We still don't even know what
this Berlin's real name is.
96
00:05:00,033 --> 00:05:00,632
One thing we do know
97
00:05:00,634 --> 00:05:03,601
is that the FBI has
allowed its number four
98
00:05:03,603 --> 00:05:05,804
to hand out $12 million in untraceable,
99
00:05:05,806 --> 00:05:07,305
black-bag cash
to his friends.
100
00:05:07,307 --> 00:05:09,140
Martin: That money was
used for local intel,
101
00:05:09,142 --> 00:05:10,909
- and I'm confident that Redding...
- That money
102
00:05:10,911 --> 00:05:13,978
has people on the intelligence
committee asking questions.
103
00:05:13,980 --> 00:05:15,446
The actions that concern you
104
00:05:15,448 --> 00:05:17,315
were approved by my predecessor.
105
00:05:17,317 --> 00:05:19,617
Now, I don't want to
criticize Harold Cooper,
106
00:05:19,619 --> 00:05:21,753
and God knows I wish him
a speedy recovery,
107
00:05:21,755 --> 00:05:24,389
but as Interim Director
of this task force,
108
00:05:24,391 --> 00:05:27,458
I can assure you the
situation is under control.
109
00:05:27,460 --> 00:05:29,828
I am the Deputy Attorney General.
110
00:05:29,830 --> 00:05:33,998
If I say I want to talk to
Reddington, I talk to Reddington.
111
00:05:34,000 --> 00:05:37,135
That's great, but we have a thing here.
112
00:05:37,137 --> 00:05:39,537
Reddington only talks
with Elizabeth Keen.
113
00:05:39,539 --> 00:05:42,373
[Caught a Ghost's "No
Sugar In My Coffee" plays]
114
00:05:43,309 --> 00:05:48,947
♪ Don't want no sugar in my coffee ♪
115
00:05:49,915 --> 00:05:55,587
♪ It makes me mean,
Lord, it makes me mean ♪
116
00:05:55,589 --> 00:05:57,522
♪ Don't want no ♪
117
00:06:01,560 --> 00:06:04,395
♪ Well, you can trace ♪
118
00:06:04,397 --> 00:06:06,731
♪ Lines in your face ♪
119
00:06:06,733 --> 00:06:13,171
♪ But that's the way that
your spirit makes you walk ♪
120
00:06:13,173 --> 00:06:15,773
♪ Though you hate ♪
121
00:06:15,775 --> 00:06:17,942
♪ To see it gone ♪
122
00:06:17,944 --> 00:06:24,582
♪ This old world's just
put days on your floor ♪
123
00:06:24,584 --> 00:06:27,018
♪ And all I've seen ♪
124
00:06:27,020 --> 00:06:29,621
♪ And all you've done ♪
125
00:06:29,623 --> 00:06:35,894
♪ All it means, we'll be
sorry when you're gone ♪
126
00:06:42,501 --> 00:06:45,970
- Did you take a different route?
- Justice is freaking out.
127
00:06:46,405 --> 00:06:47,438
Change your hotel?
128
00:06:47,440 --> 00:06:49,874
- Hellfire missiles?
- Seriously?
129
00:06:49,876 --> 00:06:52,343
Life is far too important a thing
130
00:06:52,345 --> 00:06:54,679
ever to talk seriously about.
131
00:06:54,681 --> 00:06:56,547
Martin won't protect the task force.
132
00:06:56,549 --> 00:06:58,950
He doesn't care that Berlin
is still targeting us.
133
00:06:58,952 --> 00:07:00,718
And without Cooper
to defend our actions...
134
00:07:00,720 --> 00:07:04,522
People love to decry
big brother, the NSA,
135
00:07:04,524 --> 00:07:08,393
the government listening in
on their most private lives.
136
00:07:08,395 --> 00:07:10,128
Yet they all willingly go online
137
00:07:10,130 --> 00:07:14,032
and hand over the most intimate
details of those lives
138
00:07:14,034 --> 00:07:15,566
- to big data.
- Most people don't care
139
00:07:15,568 --> 00:07:17,402
that Google knows their search history.
140
00:07:17,404 --> 00:07:18,536
They know more than that.
141
00:07:18,538 --> 00:07:19,370
They know your habits.
142
00:07:19,372 --> 00:07:21,372
The banks you use.
The pills you pop.
143
00:07:21,374 --> 00:07:23,875
The men or women you sleep with.
144
00:07:23,877 --> 00:07:27,211
Every piece of information is
worth something to somebody.
145
00:07:27,213 --> 00:07:31,482
And in the hands of the wrong
person, that could be deadly.
146
00:07:31,984 --> 00:07:33,351
You have a lead.
147
00:07:33,353 --> 00:07:35,787
Lord Baltimore is in town.
148
00:07:35,789 --> 00:07:36,821
Lord Baltimore?
149
00:07:36,823 --> 00:07:38,122
He's a tracker by trade,
150
00:07:38,124 --> 00:07:40,558
but his methods are thoroughly modern.
151
00:07:40,560 --> 00:07:43,528
He's made an art of combing
through cyberspace,
152
00:07:43,530 --> 00:07:45,596
finding the status updates,
153
00:07:45,598 --> 00:07:48,299
financial records, and location blips
154
00:07:48,301 --> 00:07:51,436
that virtually everyone leaves
behind in the modern age.
155
00:07:51,438 --> 00:07:54,172
- And he has a new target?
- Yes.
156
00:07:54,306 --> 00:07:55,573
Me.
157
00:07:55,575 --> 00:07:56,607
Follow this, Lizzy.
158
00:07:56,609 --> 00:07:57,909
It's our first lead.
159
00:07:57,911 --> 00:07:59,444
If we find Lord Baltimore,
160
00:07:59,446 --> 00:08:02,380
he may very well point us to Berlin.
161
00:08:09,388 --> 00:08:11,255
Berlin has hired a skiptracer
162
00:08:11,257 --> 00:08:13,091
who calls himself Lord Baltimore.
163
00:08:13,093 --> 00:08:14,993
Two months, and Reddington
brings you a bounty hunter?
164
00:08:14,995 --> 00:08:17,829
He's more than a bounty hunter.
He's a statistician.
165
00:08:17,831 --> 00:08:18,563
Martin: Even less impressive.
166
00:08:18,565 --> 00:08:21,265
What does he do,
find them with a slide ruler?
167
00:08:21,267 --> 00:08:22,700
Aram: No.
168
00:08:22,702 --> 00:08:23,868
With data analytics.
169
00:08:23,870 --> 00:08:25,837
- You've heard of this guy.
- Yeah.
170
00:08:25,839 --> 00:08:27,905
Lord Baltimore is an urban legend.
171
00:08:27,907 --> 00:08:29,240
They say he roams the deep web
172
00:08:29,242 --> 00:08:31,175
hunting those who
don't wish to be found,
173
00:08:31,177 --> 00:08:32,377
uses some sort of collection algorithms
174
00:08:32,379 --> 00:08:35,947
to build a dossier based on the
information that people give away online.
175
00:08:35,949 --> 00:08:36,714
He's a data miner.
176
00:08:36,716 --> 00:08:39,650
Aram, can you pull up
that file you sHowed me?
177
00:08:41,553 --> 00:08:42,153
Rowan Mills.
178
00:08:42,155 --> 00:08:45,089
She works as a data engineer
at Quancord Analytics.
179
00:08:45,091 --> 00:08:46,924
Agent Keen asked me to look
for any irregularities
180
00:08:46,926 --> 00:08:49,627
in the accounts of employees
at the six big data firms.
181
00:08:49,629 --> 00:08:52,730
I found several,
but this was especially odd,
182
00:08:52,732 --> 00:08:56,567
a $250,000 payment
that went into Mills' I.R.A.
183
00:08:56,569 --> 00:08:59,670
30 seconds later, it shot out
to an off-shore account.
184
00:08:59,672 --> 00:09:03,408
Yes, $250,000
was deposited into my I.R.A.,
185
00:09:03,410 --> 00:09:04,609
but as soon as I saw that,
186
00:09:04,611 --> 00:09:07,445
I changed my passwords
and I reported it.
187
00:09:07,447 --> 00:09:08,679
I'm telling you, I'm the victim here.
188
00:09:08,681 --> 00:09:11,549
Liz: And you said this wasn't the
first time you were targeted?
189
00:09:11,551 --> 00:09:13,651
Rowan: There was
an incident in August.
190
00:09:13,653 --> 00:09:16,387
- What kind of an incident?
- Someone accessed my systems.
191
00:09:16,522 --> 00:09:17,488
Looking for what?
192
00:09:17,490 --> 00:09:18,790
Bank accounts?
Credit-card numbers?
193
00:09:18,792 --> 00:09:20,958
It would be impossible to know
what they were looking for
194
00:09:20,960 --> 00:09:22,627
because the data we gather
has no limits.
195
00:09:22,629 --> 00:09:25,363
They were looking for someone
who doesn't want to be found.
196
00:09:25,365 --> 00:09:28,332
Could the data that was
taken help them do that?
197
00:09:28,467 --> 00:09:30,735
Yes. That's what we do.
198
00:09:33,038 --> 00:09:34,872
Did you hear what she said?
199
00:09:34,874 --> 00:09:37,308
- You're being paranoid.
- How easy it is to track someone?
200
00:09:37,310 --> 00:09:39,577
I mean, I just feel like...
201
00:09:39,579 --> 00:09:41,145
I don't know, someone is watching me.
202
00:09:41,147 --> 00:09:43,414
Is that why you're living
out of your trunk?
203
00:09:43,649 --> 00:09:45,783
Those motels?
The aliases?
204
00:09:45,785 --> 00:09:48,119
You got to stop doing that, Keen.
205
00:09:48,121 --> 00:09:49,654
Tom's dead.
206
00:09:51,690 --> 00:09:53,758
You talked to
Dr. Friedman yet?
207
00:09:53,926 --> 00:09:55,059
Don't change the subject.
208
00:09:55,061 --> 00:09:55,960
The visits are mandatory.
209
00:09:55,962 --> 00:09:59,497
Look, the Bureau isn't
interested in our mental health.
210
00:09:59,499 --> 00:10:01,299
They've assigned a shrink to talk to us
211
00:10:01,301 --> 00:10:04,602
to cover their asses
in case one of us wigs out,
212
00:10:04,604 --> 00:10:05,603
but that ain't gonna be me.
213
00:10:05,605 --> 00:10:07,672
You're too healthy to talk to a shrink?
214
00:10:07,674 --> 00:10:11,509
I talk to you all the time.
Aren't you board certified?
215
00:10:11,511 --> 00:10:12,810
Yeah.
216
00:10:12,878 --> 00:10:14,011
And in my professional opinion,
217
00:10:14,013 --> 00:10:17,014
I think you need to talk
to Dr. Friedman.
218
00:10:20,819 --> 00:10:22,253
He here?
219
00:10:41,140 --> 00:10:43,708
Lord Baltimore has found Reddington.
220
00:10:43,710 --> 00:10:46,611
The extraction
will take place tomorrow.
221
00:10:46,613 --> 00:10:48,579
But the Feds are involved now.
222
00:10:48,814 --> 00:10:50,081
That complicates things.
223
00:10:50,083 --> 00:10:52,316
There will be additional expenses.
224
00:10:52,318 --> 00:10:54,285
(Muttering)
225
00:10:54,853 --> 00:10:56,821
What?
(Mutters)
226
00:10:58,690 --> 00:10:59,924
(Grunts)
227
00:11:09,301 --> 00:11:13,271
I said no additional expenses.
228
00:11:13,273 --> 00:11:17,308
You deliver Reddington to me
within 24 hours
229
00:11:17,310 --> 00:11:20,378
or we take another bath.
230
00:11:22,648 --> 00:11:23,214
(Cell phone chimes)
231
00:11:23,216 --> 00:11:24,815
Answering machine:
You have one new message.
232
00:11:24,817 --> 00:11:25,816
Scrambled female voice:
Hello, Rowan.
233
00:11:25,818 --> 00:11:30,087
I know about that little chat
you had today with the FBI.
234
00:11:30,089 --> 00:11:34,025
So I'm going to make this
real simple for you.
235
00:11:34,027 --> 00:11:37,929
I'm warning you,
do not talk to them again.
236
00:11:38,363 --> 00:11:40,631
I know where you live.
237
00:11:45,103 --> 00:11:46,270
This person calls you by name.
238
00:11:46,272 --> 00:11:48,539
(Sighs) I don't know.
It could be anyone.
239
00:11:48,541 --> 00:11:49,974
It's as if they know you, though.
240
00:11:49,976 --> 00:11:51,275
And what about the apartment?
241
00:11:51,277 --> 00:11:53,945
Any reason to believe there might be
something missing, out of place?
242
00:11:53,947 --> 00:11:55,379
You think someone's been in here?
243
00:11:55,381 --> 00:11:56,881
(Cell phone vibrates)
244
00:11:57,716 --> 00:11:58,683
Hey, perfect timing.
245
00:11:58,685 --> 00:11:59,884
I'm gonna need you to trace a call.
246
00:11:59,886 --> 00:12:01,819
Okay, great, but I have something.
247
00:12:01,821 --> 00:12:04,488
Our suspect, Mills,
she's telling the truth.
248
00:12:04,490 --> 00:12:05,389
Security at Quancord Analytics
249
00:12:05,391 --> 00:12:07,858
confirmed her terminal
was hacked from the outside.
250
00:12:07,860 --> 00:12:08,492
Any idea what was taken?
251
00:12:08,494 --> 00:12:11,162
Uh, yeah, like, a gajillion
bytes of online data
252
00:12:11,164 --> 00:12:12,096
which makes no sense.
253
00:12:12,098 --> 00:12:14,432
- Why?
- Because Mr. Reddington's a luddite.
254
00:12:14,434 --> 00:12:15,266
No email, no computer.
255
00:12:15,268 --> 00:12:17,401
No digital communication of any kind.
256
00:12:17,403 --> 00:12:19,637
I mean, Dembe uses disposable
flip phones for God's sakes.
257
00:12:19,639 --> 00:12:24,008
Why would Berlin hire
Lord Baltimore to track him?
258
00:12:25,744 --> 00:12:27,144
Unless...
259
00:12:27,479 --> 00:12:29,914
You think they might be
looking for one of us?
260
00:12:32,851 --> 00:12:36,854
Not a day goes by where I don't
think about Agent Malik.
261
00:12:37,122 --> 00:12:38,356
Me too.
262
00:12:38,358 --> 00:12:39,758
What number do you need me to trace?
263
00:12:39,759 --> 00:12:41,926
Liz: Rowan Mills received
a message last night.
264
00:12:41,928 --> 00:12:43,127
I need a location.
265
00:12:43,129 --> 00:12:44,495
(Tires screech)
266
00:12:49,835 --> 00:12:50,868
Agent: FBI!
267
00:12:50,870 --> 00:12:52,303
Out of the way.
268
00:12:52,305 --> 00:12:53,137
Clear.
269
00:12:53,139 --> 00:12:55,840
(Indistinct shouting)
270
00:13:05,684 --> 00:13:07,018
Ressler.
271
00:13:09,521 --> 00:13:10,221
Let's get Mills in here.
272
00:13:10,223 --> 00:13:13,057
I wanna see how she reacts to this.
273
00:13:13,859 --> 00:13:16,060
- [Sighs] What is this place?
- This way.
274
00:13:16,062 --> 00:13:18,362
(Police radio chatter)
275
00:13:37,616 --> 00:13:40,017
So, what aren't you telling us?
276
00:13:40,019 --> 00:13:41,719
- [Sighs] Nothing.
- Your name is on the lease.
277
00:13:41,721 --> 00:13:45,122
We know you're using the
screen handle Lord Baltimore.
278
00:13:45,124 --> 00:13:45,423
Who?
279
00:13:45,425 --> 00:13:47,425
The same data that was hacked
from your work terminal
280
00:13:47,427 --> 00:13:48,627
is on the laptop we found here.
281
00:13:48,628 --> 00:13:51,095
You stealing data for Berlin
to find Raymond Reddington?
282
00:13:51,097 --> 00:13:53,464
I don't know any Raymond Reddington.
283
00:13:53,466 --> 00:13:57,635
I've never set foot in this
place before in my life.
284
00:14:05,977 --> 00:14:07,778
Hello, Harold.
285
00:14:07,780 --> 00:14:09,613
Please apologize to Charlene,
286
00:14:09,615 --> 00:14:13,117
your side gate may need a new lock.
287
00:14:15,587 --> 00:14:17,855
A get-well present.
288
00:14:18,857 --> 00:14:20,825
It looks so soft.
289
00:14:20,827 --> 00:14:22,393
Shea butter?
290
00:14:23,929 --> 00:14:25,730
Cooper: Is this
what I think it is?
291
00:14:28,367 --> 00:14:30,835
When are you coming back to work?
292
00:14:31,203 --> 00:14:32,603
I'm not.
293
00:14:32,971 --> 00:14:35,406
Things are at a tipping point, Harold.
294
00:14:35,408 --> 00:14:38,075
Your replacement has
the unfortunate distinction
295
00:14:38,077 --> 00:14:41,011
of being both untrustworthy
and incompetent.
296
00:14:41,013 --> 00:14:42,179
I've informed the Bureau.
297
00:14:42,181 --> 00:14:44,682
It's time to be with my family.
298
00:14:44,783 --> 00:14:45,783
Charlene's from the Dominican.
299
00:14:45,785 --> 00:14:48,686
I've always promised
we'd spend more time there.
300
00:14:48,820 --> 00:14:50,388
I hate sand.
301
00:14:50,390 --> 00:14:51,355
If this is some kind of threat...
302
00:14:51,357 --> 00:14:53,891
Reddington: It's not a threat, Harold.
It's a bribe.
303
00:14:53,893 --> 00:14:58,529
That is my only copy of our
little adventure in Kuwait.
304
00:14:58,531 --> 00:15:00,030
I'm giving it to you only to
305
00:15:00,032 --> 00:15:03,567
underscore the urgency
of our situation.
306
00:15:04,136 --> 00:15:05,403
I'm not coming back.
307
00:15:05,405 --> 00:15:08,372
You need to get back on your feet.
308
00:15:08,540 --> 00:15:11,776
There's no shame in being a cripple.
309
00:15:14,212 --> 00:15:16,947
I'll remember you to Charlene.
310
00:15:17,349 --> 00:15:21,051
I know what they found while
you were at the hospital.
311
00:15:21,319 --> 00:15:23,821
I know about the diagnosis.
312
00:15:36,868 --> 00:15:38,769
Let's get the job done.
313
00:15:41,740 --> 00:15:44,775
I mean, you gotta do better than that.
314
00:15:44,910 --> 00:15:46,844
It's the only possible explanation.
315
00:15:46,846 --> 00:15:50,181
And this Nora...
She died?
316
00:15:50,449 --> 00:15:52,583
In Mosul, seven years ago.
317
00:15:52,585 --> 00:15:55,853
But if what you're saying is
true, if all of this is real,
318
00:15:55,855 --> 00:15:59,123
then it's the only explanation.
319
00:15:59,391 --> 00:16:01,792
My twin sister is alive.
320
00:16:11,303 --> 00:16:13,137
Concierge: It's nice to have
you back, Mr. Howe.
321
00:16:13,139 --> 00:16:14,672
Your rib eye is on its way to your room
322
00:16:14,674 --> 00:16:18,142
along with a complimentary
bottle of '82 Margaux.
323
00:16:18,144 --> 00:16:19,043
Thank you, Steven.
324
00:16:19,045 --> 00:16:20,344
You sure you want to take the stairs?
325
00:16:20,346 --> 00:16:22,713
Doctor's orders.
We'll be fine.
326
00:16:22,881 --> 00:16:24,882
I don't remember him.
Find out who he is.
327
00:16:24,884 --> 00:16:28,052
And put two more men
on detail downstairs.
328
00:16:29,321 --> 00:16:31,622
You hear that?
(Helicopter blades whirring)
329
00:16:31,923 --> 00:16:33,824
(Indistinct shouting)
330
00:16:33,826 --> 00:16:37,361
(People screaming) (Gunshots)
331
00:16:38,797 --> 00:16:40,130
Get down.
332
00:16:52,511 --> 00:16:55,346
Man: Let's go.
Take him to the roof.
333
00:17:20,071 --> 00:17:24,375
Lord Baltimore, aren't you
a surprisingly saucy minx.
334
00:17:24,377 --> 00:17:25,876
(Speaking Hebrew)
335
00:17:31,049 --> 00:17:31,715
Unbelievable.
336
00:17:31,717 --> 00:17:34,785
I'm sorry, who is it exactly
that you think I am?
337
00:17:34,787 --> 00:17:35,386
You're Mossad.
338
00:17:35,388 --> 00:17:38,389
Please don't tell me this is about
that little dust-up in Haifa.
339
00:17:38,391 --> 00:17:40,991
That "dust-up" claimed
the lives of two Agents
340
00:17:40,993 --> 00:17:42,293
and a Turkish diplomat.
341
00:17:42,295 --> 00:17:44,461
(Laughs) A diplomat?
342
00:17:44,930 --> 00:17:46,163
I had nothing to do with it.
343
00:17:46,165 --> 00:17:47,197
Then you have nothing to worry about.
344
00:17:47,199 --> 00:17:50,601
Oh, you have no idea
how I wish that were true.
345
00:17:50,603 --> 00:17:53,604
I have tens of thousands
of things to worry about.
346
00:17:53,606 --> 00:17:56,907
Fortunately, you, my dear,
are not one of them.
347
00:17:56,909 --> 00:17:57,374
And why is that?
348
00:17:57,376 --> 00:17:59,910
Because the person you just
informed of my capture
349
00:17:59,912 --> 00:18:02,513
is going to release me within the hour.
350
00:18:02,781 --> 00:18:04,648
Aren't we confident today?
351
00:18:04,650 --> 00:18:06,984
I'm confident every day.
352
00:18:07,152 --> 00:18:10,220
And I thought we had nothing in common.
353
00:18:16,861 --> 00:18:18,395
I have no idea what that goes to.
354
00:18:18,397 --> 00:18:19,463
It was found in your apartment.
355
00:18:19,465 --> 00:18:22,232
I told you, I've never set
foot in that place before.
356
00:18:22,234 --> 00:18:24,268
Let's talk about your sister.
357
00:18:24,270 --> 00:18:27,271
Lois: Now, this is Rowan
and Nora's on the left.
358
00:18:27,273 --> 00:18:30,341
Rowan was my first child
by three minutes.
359
00:18:30,343 --> 00:18:31,709
Liz: How could you
tell them apart?
360
00:18:31,711 --> 00:18:36,146
Lois: (Laughs) Rowan was a
silly-heart, always smiling.
361
00:18:36,148 --> 00:18:38,182
She was a happy child.
362
00:18:38,249 --> 00:18:39,550
And Nora?
363
00:18:41,052 --> 00:18:41,852
She was complicated.
364
00:18:41,854 --> 00:18:44,822
Rowan: She was molested
by our Uncle Rick
365
00:18:44,824 --> 00:18:48,058
from the time we were 7
until about 12 or so.
366
00:18:48,060 --> 00:18:51,362
I didn't believe her, nobody did.
367
00:18:51,364 --> 00:18:54,064
Everybody just went on
like nothing happened.
368
00:18:54,066 --> 00:18:56,033
- Everybody but...
- Nora.
369
00:18:56,035 --> 00:18:57,167
Rowan: Nora had problems.
370
00:18:57,169 --> 00:19:00,337
She hated me, hated our mom.
She hated everybody.
371
00:19:00,339 --> 00:19:03,841
Lois: After that,
she was lost.
372
00:19:04,309 --> 00:19:05,976
Didn't fit in.
373
00:19:05,978 --> 00:19:09,546
I thought her getting that job
with that company,
374
00:19:09,548 --> 00:19:10,447
that security firm,
375
00:19:10,449 --> 00:19:12,650
it really was the
best thing she could do.
376
00:19:12,652 --> 00:19:16,253
Gossling: Nora. Ah, that
girl, she was fearless.
377
00:19:16,255 --> 00:19:17,688
First one in, last one out.
378
00:19:17,690 --> 00:19:20,124
Hell, if half the boys on my
crew had a pair like her,
379
00:19:20,126 --> 00:19:22,960
well, you could crown me king
and take the afternoon off.
380
00:19:22,962 --> 00:19:23,994
Liz: She pressured you?
How?
381
00:19:23,996 --> 00:19:26,664
She wanted me to use
my position at work
382
00:19:26,666 --> 00:19:28,399
to try to get information on people
383
00:19:28,401 --> 00:19:29,566
at a competing security firm.
384
00:19:29,568 --> 00:19:31,969
Stuff that she could use
to get the upper hand.
385
00:19:31,971 --> 00:19:34,571
And when you refused, she hit you.
386
00:19:37,475 --> 00:19:39,009
She flew out the next morning,
387
00:19:39,011 --> 00:19:40,711
and three weeks later, she was killed.
388
00:19:40,713 --> 00:19:42,680
Gossling: Her team was tasked
with clearing hostiles
389
00:19:42,682 --> 00:19:44,214
out of a neighborhood in Ad Dawr.
390
00:19:44,216 --> 00:19:46,083
Lead truck got
taken out by an I.E.D.
391
00:19:46,085 --> 00:19:48,652
They came under heavy insurgent fire.
392
00:19:48,654 --> 00:19:50,120
We lost all four operatives that day.
393
00:19:50,122 --> 00:19:52,423
It says here her body
was never recovered.
394
00:19:52,425 --> 00:19:55,025
That's true.
She was taken.
395
00:19:55,427 --> 00:19:57,494
- Taken?
- Well, they took her.
396
00:19:57,496 --> 00:19:59,596
Did God knows what with that girl.
397
00:19:59,598 --> 00:20:01,832
So you never recovered her body?
398
00:20:01,834 --> 00:20:04,068
Uh, I don't believe she's still alive.
399
00:20:04,070 --> 00:20:05,202
But there is a chance she is.
400
00:20:05,204 --> 00:20:06,403
But that's why you're releasing me,
401
00:20:06,405 --> 00:20:08,672
because you think
she's still out there.
402
00:20:08,674 --> 00:20:09,206
Yes.
403
00:20:09,208 --> 00:20:10,741
But what if she comes after me?
404
00:20:10,743 --> 00:20:11,775
What if she comes after our mother?
405
00:20:11,777 --> 00:20:15,746
Rowan, we can't hold you.
We have no probable cause.
406
00:20:16,181 --> 00:20:18,682
Your younger brother Shahin was killed
407
00:20:18,684 --> 00:20:21,452
in the 2009 Pishin bombing.
408
00:20:21,454 --> 00:20:25,189
- In Farsi, Shahin means...
- Falcon.
409
00:20:25,924 --> 00:20:26,724
How did you know?
410
00:20:26,726 --> 00:20:28,525
I know everything about the people
411
00:20:28,527 --> 00:20:30,794
who are tasked with finding me.
412
00:20:30,796 --> 00:20:33,163
Your turn.
How did you do it?
413
00:20:33,165 --> 00:20:36,233
You possess an affinity for Zegna ties.
414
00:20:36,235 --> 00:20:38,102
So do millions of other men.
415
00:20:38,104 --> 00:20:39,837
Thousands, actually.
At least in the Northeast Corridor.
416
00:20:39,839 --> 00:20:44,007
Nonetheless, this sample was far too
broad to be of any practical use.
417
00:20:44,009 --> 00:20:45,676
However, we couldn't help but notice
418
00:20:45,678 --> 00:20:49,213
that you lean toward
a darker earth-tone palette,
419
00:20:49,215 --> 00:20:52,950
chocolate and oxblood, geometric
shapes, rarely stripes.
420
00:20:52,952 --> 00:20:56,286
We introduced a diblock
copolymer nanoparticle marker
421
00:20:56,288 --> 00:20:58,622
into the brown dye
in their factory in Novara
422
00:20:58,624 --> 00:21:02,126
which supplies all the vendors
on the Eastern seaboard.
423
00:21:02,128 --> 00:21:05,596
Effectively turning
every earth-toned Zegna tie
424
00:21:05,598 --> 00:21:07,097
into a homing device.
425
00:21:07,099 --> 00:21:10,567
Brilliant.
Just like a bloodhound.
426
00:21:10,668 --> 00:21:13,036
Dr. Friedman:
Agent Ressler.
427
00:21:13,204 --> 00:21:14,338
Sorry, Dr. Friedman,
428
00:21:14,340 --> 00:21:16,039
but we are in the middle
of an investigation.
429
00:21:16,041 --> 00:21:19,009
You do know I could suspend
you pending assessment.
430
00:21:19,011 --> 00:21:22,179
We identified the key you
found in Mills' apartment.
431
00:21:22,181 --> 00:21:25,449
Lab says it belongs to a
van, a '77 G-series van.
432
00:21:25,451 --> 00:21:27,918
Tell Keen I went to pay
the mother another visit.
433
00:21:27,920 --> 00:21:29,186
Agent Ressler.
434
00:21:29,188 --> 00:21:31,388
Aram: Hey, I got something.
435
00:21:31,390 --> 00:21:31,989
I got something.
436
00:21:31,991 --> 00:21:33,690
Okay, so the collection algorithms
437
00:21:33,692 --> 00:21:35,225
- that Lord Baltimore uses?
- Yeah.
438
00:21:35,227 --> 00:21:36,894
I applied them to the data he hacked,
439
00:21:36,896 --> 00:21:38,962
and I think I see how he does it.
440
00:21:38,964 --> 00:21:39,763
It's amazing.
441
00:21:39,765 --> 00:21:43,033
He's using personal details
about his target's life
442
00:21:43,035 --> 00:21:44,468
to create markers to narrow his search.
443
00:21:44,470 --> 00:21:48,205
So, he's looking for someone
who lived in D.C. before 1990,
444
00:21:48,207 --> 00:21:50,240
has a prescription
for Lipitor through Medco,
445
00:21:50,242 --> 00:21:53,510
downloads World War II documentaries
on Netflix, not Amazon,
446
00:21:53,512 --> 00:21:58,816
and has a digital subscription to both
the Wall Street Journal and Cat Fanatic.
447
00:21:58,818 --> 00:22:01,318
Reddington has a subscription
to Cat Fanatic
448
00:22:01,320 --> 00:22:03,453
No. Turns out
Lord Baltimore's
449
00:22:03,455 --> 00:22:05,989
not looking for
Mr. Reddington.
450
00:22:07,659 --> 00:22:10,928
Your suspect's been
remanded into my custody.
451
00:22:11,062 --> 00:22:13,430
This references a task force.
452
00:22:13,432 --> 00:22:14,064
What task force?
453
00:22:14,066 --> 00:22:16,667
It's a matter of national security.
454
00:22:26,044 --> 00:22:28,045
Perhaps next time.
455
00:22:30,515 --> 00:22:32,983
Martin: Keen wants you
to take look at these.
456
00:22:35,320 --> 00:22:37,521
Miss Navabi.
457
00:22:38,223 --> 00:22:40,057
Jundallah claimed responsibility
458
00:22:40,059 --> 00:22:42,159
for the bomb that killed your brother.
459
00:22:42,161 --> 00:22:43,961
They had nothing to do with it.
460
00:22:43,963 --> 00:22:47,231
I can give you the name
of the man who did.
461
00:22:48,299 --> 00:22:49,666
Walid Abu Sitta.
462
00:22:49,668 --> 00:22:53,170
Disappeared from his hotel
room in Jiyeh last May.
463
00:22:53,172 --> 00:22:55,038
Police are baffled.
464
00:22:55,740 --> 00:22:57,174
Are they?
465
00:23:01,512 --> 00:23:02,813
Liz: What the hellis going on?
466
00:23:02,815 --> 00:23:04,648
Martin said you were
extracted by Mossad?
467
00:23:04,650 --> 00:23:07,317
We'll discuss it later.
What am I looking at?
468
00:23:07,319 --> 00:23:07,684
Targets.
469
00:23:07,686 --> 00:23:10,821
Turns out Berlin didn't contract
Lord Baltimore to find you.
470
00:23:10,823 --> 00:23:12,522
- He's looking for a woman.
- What woman?
471
00:23:12,524 --> 00:23:15,259
Liz: We're not sure.We only know her profile.
472
00:23:15,261 --> 00:23:17,294
Aram was able to narrow the search,
473
00:23:17,296 --> 00:23:18,228
but that still leaves us
474
00:23:18,230 --> 00:23:20,764
with over 200 potential targets.
475
00:23:20,766 --> 00:23:22,132
Naomi Hyland.
476
00:23:22,134 --> 00:23:23,367
Who? Who's Naomi Hyland?
477
00:23:23,369 --> 00:23:25,869
You need to get
a unit to her right now.
478
00:23:25,871 --> 00:23:28,338
- She's in protective custody.
- Wait, I don't understand.
479
00:23:28,340 --> 00:23:29,740
- How do you know...
- Listen, Lizzy.
480
00:23:29,742 --> 00:23:32,209
Berlin is coming for this woman.
481
00:23:32,211 --> 00:23:34,244
- You have to move now.
- Why?
482
00:23:34,246 --> 00:23:36,446
Who the hell is Naomi Hyland?
483
00:23:39,317 --> 00:23:40,984
She was my wife.
484
00:23:43,454 --> 00:23:44,521
(Woman laughing)
485
00:23:44,523 --> 00:23:46,189
- I never said that.
- You said you don't believe in God.
486
00:23:46,191 --> 00:23:49,145
If you don't believe in God,
then you're an atheist.
487
00:23:49,170 --> 00:23:50,260
You're an atheist.
488
00:23:50,262 --> 00:23:53,397
Well, you can be an atheist and
believe in a higher power.
489
00:23:53,399 --> 00:23:54,932
For me, that higher power is shopping.
490
00:23:54,934 --> 00:23:56,967
Yeah, I have credit card
bills to prove that.
491
00:23:56,969 --> 00:23:59,503
You know what I believe in?
492
00:24:00,571 --> 00:24:01,238
Naomi.
493
00:24:01,240 --> 00:24:03,740
- I'll drink to that.
- Oh. (Chuckles)
494
00:24:03,742 --> 00:24:05,175
I think we need more wine.
495
00:24:05,177 --> 00:24:06,510
Mmm-hmm.
Woman: Yes, please.
496
00:24:06,512 --> 00:24:08,378
(Man chuckles) (Sighs)
497
00:24:08,380 --> 00:24:10,380
(Soft jazz music playing)
498
00:24:15,620 --> 00:24:16,586
(Metal clanks)
499
00:24:16,588 --> 00:24:17,921
(Indistinct conversation)
500
00:24:17,923 --> 00:24:20,824
Honey, what was the name of
that lodge in the Alleghenies?
501
00:24:20,826 --> 00:24:25,162
You remember the one with the
fireplace and the moose head.
502
00:24:25,164 --> 00:24:26,396
(All laugh)
503
00:24:26,398 --> 00:24:27,764
(Woman gasps)
504
00:24:27,966 --> 00:24:29,633
What's going on?
505
00:24:29,801 --> 00:24:32,636
- I'm sorry.
- What are you talking about?
506
00:24:32,638 --> 00:24:34,972
U.S. Marshals.
Everyone stay calm.
507
00:24:34,974 --> 00:24:38,842
What is this? What are
you doing in my house?
508
00:24:39,077 --> 00:24:39,376
Naomi!
509
00:24:39,378 --> 00:24:42,546
Mrs. Hyland, I need you
to come with me now.
510
00:24:42,548 --> 00:24:44,414
We have a credible threat.
511
00:24:44,416 --> 00:24:46,683
He's back, isn't he?
512
00:24:57,695 --> 00:24:59,029
(Door opens)
513
00:25:02,533 --> 00:25:04,234
Hey, it's me.
It's Marcus.
514
00:25:04,236 --> 00:25:07,604
- You know why I'm here...
- Don't come any closer.
515
00:25:10,341 --> 00:25:12,909
I'm not here to hurt you.
516
00:25:13,945 --> 00:25:15,779
Just relax.
517
00:25:16,914 --> 00:25:19,016
I want you to hear this.
518
00:25:22,954 --> 00:25:25,789
[The Ink Spots' "We Three" plays]
519
00:25:28,326 --> 00:25:31,028
♪ We three ♪
520
00:25:31,030 --> 00:25:32,629
♪ We're all alone ♪
521
00:25:32,631 --> 00:25:34,398
Take your time.
522
00:25:34,400 --> 00:25:37,467
- ♪ Living in a memory ♪
- You're okay.
523
00:25:39,971 --> 00:25:45,242
♪ My echo, my shadow ♪
524
00:25:45,510 --> 00:25:48,045
- ♪ And me ♪
- You know who you are...
525
00:25:48,646 --> 00:25:50,180
who I am.
526
00:25:51,816 --> 00:25:54,551
♪ We three ♪
527
00:25:54,553 --> 00:25:57,821
♪ We're not a crowd ♪
528
00:25:57,823 --> 00:25:59,589
Lois:
You shouldn't be here.
529
00:25:59,591 --> 00:26:01,558
You can't come here like this.
530
00:26:02,894 --> 00:26:03,860
No! No!
531
00:26:03,862 --> 00:26:07,431
Marcus: It's starting to
come back now, isn't it?
532
00:26:07,433 --> 00:26:07,931
- You need a warrant!
- [Motor whirring]
533
00:26:07,933 --> 00:26:10,567
My daughter, she told me
not to let anyone back here.
534
00:26:10,569 --> 00:26:12,436
No! If she finds out...
535
00:26:12,804 --> 00:26:14,871
Oh, my God! No, no.
536
00:26:15,373 --> 00:26:18,175
Marcus: I hate to remind you
of what happened on Fullerton.
537
00:26:18,177 --> 00:26:21,812
But you know, don't you?
538
00:26:24,582 --> 00:26:26,316
You remember.
539
00:26:28,086 --> 00:26:31,188
- ♪ I walk with my shadow ♪
- [Motor whirring]
540
00:26:31,190 --> 00:26:34,191
♪ I talk with my echo ♪
541
00:26:34,193 --> 00:26:38,662
- ♪ But where is the one I love? ♪
- [Inhales sharply]
542
00:26:39,831 --> 00:26:42,732
- ♪ We three ♪
- How long was I gone?
543
00:26:42,734 --> 00:26:45,535
♪ We'll wait for you ♪
544
00:26:47,138 --> 00:26:48,538
- [Answering machine beeps]
- Keen.
545
00:26:48,540 --> 00:26:50,474
I just found Mills' body.
546
00:26:50,476 --> 00:26:50,941
I don't know,
547
00:26:50,943 --> 00:26:53,677
either Rowan is the
greatest liar in the world
548
00:26:53,679 --> 00:26:55,412
or some kind of split happened.
549
00:26:55,414 --> 00:26:56,246
Give me a call back.
550
00:26:56,248 --> 00:26:59,483
Mrs. Hyland, it's important
we move quickly.
551
00:26:59,485 --> 00:27:00,817
You think I'm going to run?
552
00:27:00,819 --> 00:27:04,588
Just... just walk away
and start over again?
553
00:27:04,689 --> 00:27:06,756
'Cause you and I both know
that's where this is going.
554
00:27:06,758 --> 00:27:10,293
- Mrs. Hyland.
- I'm... I'm not going anywhere.
555
00:27:15,533 --> 00:27:18,802
- Who said anything about cops?
- Marcus: It's fine.
556
00:27:19,704 --> 00:27:21,605
- Well, it don't look fine.
- I said it's fine.
557
00:27:21,607 --> 00:27:24,441
Hey, look at me.
We've been over this.
558
00:27:24,775 --> 00:27:26,743
Do your damn job.
559
00:27:28,613 --> 00:27:29,980
Move on my signal.
560
00:27:29,982 --> 00:27:33,283
I had a life, you know?
561
00:27:33,285 --> 00:27:35,185
(Voice breaking)
My daughter had a life,
562
00:27:35,187 --> 00:27:37,554
with a house and a dog.
563
00:27:37,556 --> 00:27:39,890
And then I woke up one day...
564
00:27:40,892 --> 00:27:42,726
You can't imagine what it's like
565
00:27:42,728 --> 00:27:44,694
to have a man like Raymond Reddington
566
00:27:44,696 --> 00:27:47,130
turn your life upside down.
567
00:27:47,132 --> 00:27:49,699
They accused me of being a part of it.
568
00:27:49,701 --> 00:27:51,835
Somehow, I was a suspect.
569
00:27:51,837 --> 00:27:57,974
Put my life under a microscope,
every call, every charge.
570
00:27:57,976 --> 00:27:59,476
My assets were...
571
00:27:59,844 --> 00:28:00,177
(Sighs)
572
00:28:00,179 --> 00:28:02,979
I finally convinced them
I was innocent.
573
00:28:02,981 --> 00:28:05,448
They said I had to go.
574
00:28:05,450 --> 00:28:06,883
Give up everything.
575
00:28:06,885 --> 00:28:08,785
I remember it was
a Wednesday afternoon,
576
00:28:08,787 --> 00:28:11,021
my daughter wasn't even
out of school yet.
577
00:28:11,023 --> 00:28:16,626
By Thursday, we were in Philadelphia,
fending for ourselves.
578
00:28:17,862 --> 00:28:19,629
(Indistinct conversation)
579
00:28:19,730 --> 00:28:21,598
We need to talk to your wife.
580
00:28:22,266 --> 00:28:24,634
You're gonna have to tell him.
581
00:28:45,623 --> 00:28:47,123
(Silenced gunshot)
582
00:28:49,827 --> 00:28:51,328
(Silenced gunshot)
583
00:28:52,930 --> 00:28:54,864
We can be ready in 20 minutes.
584
00:28:54,866 --> 00:28:57,167
Okay, I'll let them know.
585
00:29:00,071 --> 00:29:02,038
(Door slams) (Silenced gunshots)
586
00:29:02,040 --> 00:29:03,206
(Guests scream)
587
00:29:03,208 --> 00:29:04,208
Liz: Get down.
588
00:29:04,209 --> 00:29:05,508
(Indistinct shouting)
589
00:29:05,510 --> 00:29:06,876
(Taser crackling)
590
00:29:06,878 --> 00:29:07,577
I need backup!
591
00:29:07,579 --> 00:29:09,312
- (Taser crackling)
- (Groans)
592
00:29:30,968 --> 00:29:32,335
(Gunshot)
593
00:29:40,211 --> 00:29:41,511
(Grunts)
594
00:29:46,684 --> 00:29:48,551
(Sirens wailing)
595
00:29:55,359 --> 00:29:57,294
(Tires screech)
596
00:30:02,166 --> 00:30:03,767
Rowan: What are you doing?
597
00:30:03,769 --> 00:30:05,268
Ow. (Groans)
598
00:30:07,872 --> 00:30:09,306
Dembe, put him on.
599
00:30:09,308 --> 00:30:11,574
I found Lord Baltimore.
600
00:30:18,616 --> 00:30:20,517
(Naomi crying loudly)
601
00:30:27,591 --> 00:30:29,592
(Breathing heavily)
602
00:30:38,069 --> 00:30:39,869
Hello...
603
00:30:41,105 --> 00:30:43,006
Mrs. Reddington.
604
00:30:48,312 --> 00:30:50,146
- Where is she?
- I have already told you
605
00:30:50,148 --> 00:30:52,248
I don't know what you're talking about.
606
00:30:52,250 --> 00:30:53,316
You are Lord Baltimore.
607
00:30:53,318 --> 00:30:55,919
You were paid by a man
who calls himself Berlin
608
00:30:55,921 --> 00:30:57,220
to extract Naomi Hyland.
609
00:30:57,222 --> 00:30:59,322
I need to know.
Where was she taken?
610
00:30:59,324 --> 00:31:01,324
Ressler: I'm gonna
ask you again.
611
00:31:01,625 --> 00:31:02,926
Naomi Hyland.
612
00:31:02,928 --> 00:31:05,061
I don't know why you're talking to me.
613
00:31:05,063 --> 00:31:05,895
Nora put this together.
614
00:31:05,897 --> 00:31:08,064
Liz: A woman's life
is in jeopardy here.
615
00:31:08,066 --> 00:31:10,166
I need Nora to tell me where she is.
616
00:31:10,168 --> 00:31:12,102
Then find her. Ask Nora!
617
00:31:12,104 --> 00:31:14,137
I am asking her!
618
00:31:14,271 --> 00:31:17,107
You're the expert,
but from where I sit,
619
00:31:17,109 --> 00:31:18,541
this is the perfect setup...
620
00:31:18,543 --> 00:31:20,310
One personality
hiding behind the other,
621
00:31:20,312 --> 00:31:23,513
able to commit a crime
and yet have no memory of it.
622
00:31:23,515 --> 00:31:25,181
That's not exactly how it works.
623
00:31:25,183 --> 00:31:26,616
Rowan passed the lie detector test.
624
00:31:26,618 --> 00:31:28,485
That's because Rowan's unaware of Nora.
625
00:31:28,487 --> 00:31:29,819
And Nora's unaware of Rowan.
626
00:31:29,821 --> 00:31:33,223
That's how dissociative
identity disorder works.
627
00:31:33,225 --> 00:31:34,190
The two can't conspire.
628
00:31:34,192 --> 00:31:36,993
(Chuckles) Well,
then we're screwed because
629
00:31:36,995 --> 00:31:38,361
we have Rowan and we need Nora.
630
00:31:38,363 --> 00:31:40,997
What we need to do
is identify the trigger.
631
00:31:40,999 --> 00:31:45,535
The image, sound, memory
that flips her switch.
632
00:31:47,972 --> 00:31:51,241
Of course. It's him.
633
00:31:54,578 --> 00:31:57,647
You were at her apartment.
You're in her photos.
634
00:31:57,649 --> 00:32:00,049
What are you, some kind of handler?
635
00:32:00,418 --> 00:32:01,751
I'm nobody.
636
00:32:02,653 --> 00:32:03,887
(Groans)
637
00:32:07,525 --> 00:32:08,892
She runs everything.
638
00:32:08,894 --> 00:32:10,260
With your help.
639
00:32:10,262 --> 00:32:11,795
You're manipulating her.
640
00:32:11,797 --> 00:32:14,130
You're looking at life in prison.
641
00:32:14,132 --> 00:32:17,567
Cooperate and maybe we can make a deal.
642
00:32:19,870 --> 00:32:22,605
Tell me about her trigger.
643
00:32:25,409 --> 00:32:26,776
(Door opens)
644
00:32:27,178 --> 00:32:31,581
You know, I think you were right.
645
00:32:31,682 --> 00:32:35,118
I think Nora survived
that incident in Mosul.
646
00:32:35,120 --> 00:32:40,056
I think she escaped,
came home and killed Rowan.
647
00:32:42,493 --> 00:32:44,494
[The Ink Spots' "We Three" plays]
648
00:32:44,496 --> 00:32:45,361
That's impossible.
649
00:32:45,363 --> 00:32:49,165
Liz: Nora killed Rowan
because she envied her.
650
00:32:49,633 --> 00:32:51,334
She wanted to become her.
651
00:32:51,336 --> 00:32:52,936
She wanted to be the good sister,
652
00:32:52,938 --> 00:32:55,672
the sister who didn't get
abused by her uncle.
653
00:32:55,674 --> 00:32:56,706
You're lying.
654
00:32:56,708 --> 00:32:59,375
Nobody murdered Rowan.
I'm Rowan.
655
00:32:59,377 --> 00:33:01,010
No. Rowan is dead.
656
00:33:01,012 --> 00:33:03,379
You murdered your sister,
didn't you, Nora?
657
00:33:03,381 --> 00:33:04,681
That's what caused the split,
658
00:33:04,683 --> 00:33:08,852
- the trauma and guilt of the murder.
- No. I am Rowan Mills.
659
00:33:09,420 --> 00:33:11,521
♪ We three ♪
660
00:33:12,022 --> 00:33:14,791
♪ We're not a crowd ♪
661
00:33:15,726 --> 00:33:19,496
♪ We're not even company ♪
662
00:33:19,498 --> 00:33:24,133
- It was playing that night, wasn't it?
- ♪ My echo ♪
663
00:33:24,135 --> 00:33:26,503
♪ My shadow ♪
664
00:33:27,304 --> 00:33:28,571
♪ And me ♪
665
00:33:28,573 --> 00:33:32,442
Do you remember how it felt that night?
666
00:33:33,978 --> 00:33:36,746
Do you remember
what you were feeling, Nora,
667
00:33:36,748 --> 00:33:39,148
when you killed your sister?
668
00:33:46,457 --> 00:33:48,358
It's over, Nora.
669
00:33:48,926 --> 00:33:50,460
Marcus cut a deal.
670
00:33:51,462 --> 00:33:54,631
Tell me where you took Naomi Hyland.
671
00:33:58,168 --> 00:33:59,536
Liz: We got here too late.
672
00:33:59,538 --> 00:34:01,771
Reddington:
Describe the scene.
673
00:34:02,540 --> 00:34:04,807
It's (Sighs) bloody.
674
00:34:04,809 --> 00:34:08,311
Lord Baltimore's men, they're all dead.
675
00:34:08,313 --> 00:34:11,281
- All but one, and I don't think he's...
- Let me speak with him.
676
00:34:11,283 --> 00:34:11,848
What? Why?
677
00:34:11,850 --> 00:34:13,216
Reddington:
Because he didn't survive.
678
00:34:13,218 --> 00:34:15,084
He was left alive to deliver a message
679
00:34:15,086 --> 00:34:16,519
and it won't be to you, it's for me.
680
00:34:16,521 --> 00:34:19,422
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
681
00:34:20,157 --> 00:34:21,925
(Breathing raggedly)
682
00:34:21,992 --> 00:34:23,092
The man with one hand,
683
00:34:23,094 --> 00:34:25,628
what did he instruct you to say?
684
00:34:25,630 --> 00:34:30,900
[Weakly] The Blue Jay... on Benning Road.
N-Number 604.
685
00:34:31,769 --> 00:34:33,136
(Door opens)
686
00:34:42,112 --> 00:34:43,446
(Clears throat)
687
00:34:43,448 --> 00:34:47,216
If you're looking for him,
I can't help you.
688
00:34:50,120 --> 00:34:51,454
You have to listen to me.
689
00:34:51,456 --> 00:34:52,789
Reddington, I haven't...
690
00:34:52,791 --> 00:34:55,325
I haven't seen him in 20 years.
691
00:34:56,994 --> 00:34:58,261
(Chuckles)
692
00:34:59,129 --> 00:35:01,397
I need you to lay down.
693
00:35:01,399 --> 00:35:04,500
[Voice breaking] No, please.
Please, I'm begging you. I...
694
00:35:04,868 --> 00:35:05,835
I can't help you.
695
00:35:05,837 --> 00:35:07,904
I don't want your help!
696
00:35:23,954 --> 00:35:25,622
(Mutters)
697
00:35:30,728 --> 00:35:32,128
It's nice.
698
00:35:35,332 --> 00:35:36,899
Hold still.
699
00:35:43,007 --> 00:35:45,108
(Camera shutter clicks)
700
00:35:50,981 --> 00:35:52,915
You should let me go in first.
701
00:35:59,757 --> 00:36:02,158
(Television playing)
702
00:36:21,045 --> 00:36:23,579
(Indistinct shouting)
703
00:36:23,914 --> 00:36:27,684
(Woman shouting in Spanish)
(Pounding on door)
704
00:36:27,851 --> 00:36:29,152
Sucio!
705
00:37:28,512 --> 00:37:31,981
I talked to Reddington.
He couldn't find her.
706
00:37:31,983 --> 00:37:33,316
A win's a win.
707
00:37:33,318 --> 00:37:36,285
Lord Baltimore's off the street.
708
00:37:36,287 --> 00:37:37,086
Did I hear right?
709
00:37:37,088 --> 00:37:39,655
Was Reddington detained
by some, uh, Mossad Agent?
710
00:37:39,657 --> 00:37:42,625
Yeah. Apparently, Martin
had to negotiate his release.
711
00:37:42,627 --> 00:37:45,061
Well, any Agent who can
track down Reddington,
712
00:37:45,063 --> 00:37:47,029
I'm buying them a beer.
(Knock on door)
713
00:37:47,664 --> 00:37:48,564
Congratulations.
714
00:37:48,566 --> 00:37:49,899
I heard you captured
the man you were after.
715
00:37:49,901 --> 00:37:53,970
I thought maybe now we could
go over a couple things,
716
00:37:53,972 --> 00:37:56,072
maybe take stock.
717
00:37:57,241 --> 00:37:58,941
Agent Ressler.
718
00:38:03,881 --> 00:38:06,249
I will recommend you for suspension.
719
00:38:06,251 --> 00:38:08,050
Look, I don't mean to be a prick here,
720
00:38:08,052 --> 00:38:10,319
but I'm not sure what you
think you're gonna fix.
721
00:38:10,321 --> 00:38:12,755
Yeah, I'm not sure either,
until we talk.
722
00:38:12,757 --> 00:38:15,391
About what?
Those Agents who died today?
723
00:38:15,393 --> 00:38:16,793
About the fact that we lost a woman
724
00:38:16,795 --> 00:38:18,427
that we were supposed to protect?
725
00:38:18,429 --> 00:38:20,329
How I feel about that?
726
00:38:21,231 --> 00:38:23,366
I feel like crap.
727
00:38:23,667 --> 00:38:26,369
But I know the good we
do here, why it matters.
728
00:38:26,371 --> 00:38:30,139
Am I worried that some day
it's not gonna be enough?
729
00:38:30,507 --> 00:38:31,808
Yeah.
730
00:38:32,810 --> 00:38:36,345
When that day comes,
you'll be the first to know.
731
00:38:48,025 --> 00:38:51,060
Elizabeth, the judge signed it.
732
00:38:51,062 --> 00:38:51,794
May be of little solace,
733
00:38:51,796 --> 00:38:54,230
but he granted your application
for the annulment.
734
00:38:54,232 --> 00:38:56,732
As far as the District
of Columbia is concerned,
735
00:38:56,734 --> 00:39:00,203
you were never married to Thomas Keen.
736
00:39:01,772 --> 00:39:03,573
It's none of my business,
737
00:39:03,575 --> 00:39:06,008
but I noticed you're keeping his name.
738
00:39:06,510 --> 00:39:08,978
My husband...
739
00:39:08,980 --> 00:39:11,614
♪ Do the right thing,
do the right thing ♪
740
00:39:11,616 --> 00:39:15,651
...was an imposter, a fake.
741
00:39:16,687 --> 00:39:18,955
Keen was never his name.
742
00:39:19,456 --> 00:39:20,623
What now?
743
00:39:20,625 --> 00:39:23,993
♪ Don't you know you're not
the only one sufferin'? ♪
744
00:39:23,995 --> 00:39:28,097
♪ I see you up again,
wanderin' so diligently ♪
745
00:39:28,099 --> 00:39:31,834
♪ Crossin' the T's as though
it weren't irrelevant ♪
746
00:39:31,836 --> 00:39:35,605
♪ They say formality, and this
is what they really meant ♪
747
00:39:35,607 --> 00:39:40,009
♪ They can be the walk, we
can, we can be the pavement ♪
748
00:39:40,011 --> 00:39:43,946
♪ Do the right thing,
do the right thing ♪
749
00:39:43,948 --> 00:39:47,683
♪ Do it all the time,
do it all the time ♪
750
00:39:47,685 --> 00:39:51,487
♪ Make yourself right,
never mind them ♪
751
00:39:51,489 --> 00:39:55,124
♪ Don't you know you're not
the only one sufferin'? ♪
752
00:39:55,126 --> 00:39:59,195
♪ So what you're up against,
all the disingenuous ♪
753
00:39:59,197 --> 00:40:02,965
♪ They wave you along and say
there's always room for us ♪
754
00:40:02,967 --> 00:40:06,636
♪ But we know better than
that to take 'em serious ♪
755
00:40:06,638 --> 00:40:10,640
♪ Still, don't let 'em make
you bitter in the process ♪
756
00:40:10,642 --> 00:40:14,877
♪ And when the light is up,
this is how it ought to be ♪
757
00:40:14,879 --> 00:40:19,615
♪ We'll make it all right,
they'll come around eventually ♪
758
00:40:19,617 --> 00:40:23,152
Hey, why are you all smiles?
759
00:40:24,254 --> 00:40:26,689
Guess who's no longer interim director?
760
00:40:26,957 --> 00:40:28,758
What? Martin, he's gone?
761
00:40:29,026 --> 00:40:31,127
Well, who do we answer to now?
762
00:40:31,228 --> 00:40:32,395
Cooper: That would be me.
763
00:40:32,397 --> 00:40:38,434
♪ Get out, get out,
get out, get out now ♪
764
00:40:38,436 --> 00:40:40,269
What are you waiting on, Agent Keen?
765
00:40:40,271 --> 00:40:42,738
Tell me where are we with Berlin?
766
00:40:42,740 --> 00:40:44,573
- [Applause]
- ♪ Do it all the time ♪
767
00:40:44,575 --> 00:40:47,243
♪ Make yourself right,
never mind them ♪
768
00:40:47,245 --> 00:40:48,077
♪ Do it all the time ♪
769
00:40:48,079 --> 00:40:51,681
♪ Don't you know you're not
the only one sufferin'? ♪
770
00:40:51,683 --> 00:40:55,584
This was left at the front
desk for Mr. Hirschfeld.
771
00:41:00,190 --> 00:41:01,590
Dembe: Raymond.
772
00:41:05,095 --> 00:41:07,430
You want me to open it?
773
00:41:07,965 --> 00:41:09,665
No, I got it.
774
00:41:20,978 --> 00:41:22,278
(Dialing)
775
00:41:22,813 --> 00:41:24,380
(Line ringing)
776
00:41:24,382 --> 00:41:28,184
Berlin: Ah, Mr. Reddington,I presume.
777
00:41:29,686 --> 00:41:30,619
Where is she?
778
00:41:30,621 --> 00:41:34,824
Oh, here and there, out and about.
779
00:41:34,826 --> 00:41:36,292
You know women.
780
00:41:37,094 --> 00:41:40,796
I can only imagine how dearly
you must be missing her
781
00:41:40,798 --> 00:41:42,431
after all these years, huh?
782
00:41:42,433 --> 00:41:47,570
So I made you a little
something to remember her by.
783
00:41:47,572 --> 00:41:51,007
You see, I'm going to do to your wife
784
00:41:51,009 --> 00:41:53,209
what you did to my daughter.
785
00:41:53,211 --> 00:41:56,245
I'm going to send her back to you
786
00:41:56,713 --> 00:42:01,517
piece by piece by piece by piece.
57900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.