All language subtitles for The Wizard Of Lies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,885 --> 00:00:07,385 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:07,428 --> 00:00:09,136 (WIND WHISTLING) 3 00:00:17,354 --> 00:00:19,522 (GATE RATTLING) 4 00:00:22,778 --> 00:00:24,527 (DOOR CLOSES) 5 00:00:27,031 --> 00:00:29,240 WOMAN'S: (VOICE) My name is Diana Henriques. 6 00:00:29,283 --> 00:00:32,827 As an investigating reporter for the "New York Times," 7 00:00:32,871 --> 00:00:35,747 I had been covering the Bernie Madoff scandal... 8 00:00:35,790 --> 00:00:37,165 ...from the day it began. 9 00:00:38,876 --> 00:00:42,086 After months of requests and correspondence, 10 00:00:42,129 --> 00:00:45,757 I was finally able to sit down and interview Bernie Madoff... 11 00:00:45,800 --> 00:00:48,425 ...on August 24th, 2010. 12 00:00:50,095 --> 00:00:51,470 Until today, 13 00:00:51,515 --> 00:00:54,098 ...his only visitor, apart from lawyers... 14 00:00:54,141 --> 00:00:56,642 ...has been his wife. 15 00:00:56,686 --> 00:00:59,854 He has not answered any independent questions... 16 00:00:59,897 --> 00:01:01,314 ...about his crime... 17 00:01:01,357 --> 00:01:03,608 ...except when standing in a courtroom... 18 00:01:03,651 --> 00:01:04,983 ...responding to a judge. 19 00:01:05,028 --> 00:01:06,402 (DOOR BUZZES) 20 00:01:06,446 --> 00:01:08,278 On those occasions, 21 00:01:08,322 --> 00:01:11,783 ...he seemed stiff, almost rehearsed. 22 00:01:11,827 --> 00:01:13,450 But in our conversation, 23 00:01:13,495 --> 00:01:15,578 ...he seemed relaxed, 24 00:01:15,622 --> 00:01:17,412 ...unfailingly candid, 25 00:01:17,456 --> 00:01:20,667 ...earnest, and trustworthy. 26 00:01:20,709 --> 00:01:23,586 That is his talent and his curse. 27 00:01:25,507 --> 00:01:27,048 That is what enabled him... 28 00:01:27,092 --> 00:01:29,634 ...to pull off the biggest Ponzi scheme on record. 29 00:01:29,678 --> 00:01:30,843 (GATE CLOSES) 30 00:01:30,887 --> 00:01:33,471 $65 billion. 31 00:01:35,976 --> 00:01:38,268 Bernard L. Madoff... 32 00:01:38,311 --> 00:01:43,438 ...inmate number 61727054. 33 00:01:44,483 --> 00:01:46,108 (DOOR CLOSES) 34 00:01:50,699 --> 00:01:53,074 (NEWS JINGLE PLAYS) 35 00:01:53,117 --> 00:01:54,720 REPORTER: (ON RADIO) In overseas trading today, 36 00:01:54,744 --> 00:01:56,911 ...the Nikkei was down over 8%... 37 00:01:56,955 --> 00:01:59,705 ...with Australia's benchmark not far behind. 38 00:01:59,748 --> 00:02:01,833 The crisis shows no sign of ending... 39 00:02:01,876 --> 00:02:04,751 ...as DOW futures are down this morning on Wall Street... 40 00:02:04,795 --> 00:02:07,129 ...and Main Street continues to find itself... 41 00:02:07,173 --> 00:02:09,716 - ...in the crosshairs of the largest meltdown... - Shit. 42 00:02:09,758 --> 00:02:11,550 Since the Great Depression. 43 00:02:11,595 --> 00:02:13,970 Investors and banks are holding onto their cash... 44 00:02:14,014 --> 00:02:17,306 ...until more certainty can be flushed into financial markets. 45 00:02:17,349 --> 00:02:19,434 Let's go now to Bob Summers... 46 00:02:19,477 --> 00:02:21,644 ...with a story on yet another city... 47 00:02:21,687 --> 00:02:24,187 ...going under from the mortgage crisis. 48 00:02:24,232 --> 00:02:26,858 SUMMERS: I'm in Fresno, California, where if you look around... 49 00:02:26,901 --> 00:02:28,650 (ELEVATOR BELL DINGS) 50 00:02:28,694 --> 00:02:31,111 (PHONE RINGS) 51 00:02:31,156 --> 00:02:32,614 (CHATTER) 52 00:02:32,657 --> 00:02:34,364 Just let me lead it off. 53 00:02:34,408 --> 00:02:36,575 It's completely fucking crazy. 54 00:02:36,620 --> 00:02:38,578 We can't back down on this one, Andy. 55 00:02:38,621 --> 00:02:40,705 We're not gonna back down. We're gonna hold firm. 56 00:02:40,748 --> 00:02:42,748 What, no good mornings, no hellos? 57 00:02:42,792 --> 00:02:44,208 Dad? 58 00:02:47,631 --> 00:02:49,379 What's going on? 59 00:02:49,424 --> 00:02:51,758 You're giving out 175 mil in bonuses? 60 00:02:51,800 --> 00:02:53,092 - I am. - In December? 61 00:02:53,135 --> 00:02:55,345 We've had a very strong year. 62 00:02:55,388 --> 00:02:57,324 The year's not over. We don't know where we're gonna land. 63 00:02:57,348 --> 00:02:59,181 I wanna reward people. 64 00:02:59,224 --> 00:03:01,037 I want them to feel good about the work they've done here. 65 00:03:01,061 --> 00:03:03,227 There's a reason that the bonuses go out in February, 66 00:03:03,270 --> 00:03:04,478 ...especially in this climate. 67 00:03:04,521 --> 00:03:06,647 You're not hearing me. 68 00:03:06,691 --> 00:03:08,960 It's important that people can take care of their families. 69 00:03:08,984 --> 00:03:10,484 Isn't it better to play it safe? 70 00:03:10,527 --> 00:03:12,946 Hang on to any windfall just in case? 71 00:03:12,989 --> 00:03:15,031 I'm paying out the bonuses now. 72 00:03:15,074 --> 00:03:17,199 MARK: But that's crazy. It doesn't make any sense. 73 00:03:19,079 --> 00:03:22,580 - Peter. - Bernie, come on. 74 00:03:22,623 --> 00:03:25,333 This isn't a fucking debate. 75 00:03:26,919 --> 00:03:28,377 I'm paying out the bonuses now. 76 00:03:28,420 --> 00:03:30,379 I'm taking care of everybody. 77 00:03:30,423 --> 00:03:31,798 Dad, are you all right? 78 00:03:31,841 --> 00:03:34,675 What's going on with you? 79 00:03:34,718 --> 00:03:36,426 I'm okay. 80 00:03:36,471 --> 00:03:38,304 Okay, are you sure? 81 00:03:38,347 --> 00:03:40,890 PETER: Bernie, just tell them. 82 00:03:40,934 --> 00:03:42,599 ANDY: Tell us what? 83 00:03:45,521 --> 00:03:47,688 What is it, Dad? What's going on? 84 00:03:53,321 --> 00:03:55,071 ANDY: What is it, Dad? 85 00:03:58,325 --> 00:03:59,992 I have to talk to you. 86 00:04:00,036 --> 00:04:02,203 MARK: You can. You know you can. 87 00:04:02,246 --> 00:04:04,079 I know. 88 00:04:12,298 --> 00:04:14,549 Fucking fish bowl here. 89 00:04:16,553 --> 00:04:19,052 Fucking fish bowl. 90 00:04:19,097 --> 00:04:20,595 Huh? 91 00:04:22,392 --> 00:04:24,183 Everybody can see everything in here. 92 00:04:24,227 --> 00:04:27,561 How come we never got fucking blinds? 93 00:04:27,604 --> 00:04:30,063 (LINE RINGING) 94 00:04:30,107 --> 00:04:32,025 WOMAN: Hello? BERNIE: Hello, Ruth. 95 00:04:32,068 --> 00:04:33,587 - Hi. - The boys and I are heading home. 96 00:04:33,611 --> 00:04:35,193 RUTH: Why? 97 00:04:35,238 --> 00:04:37,280 BERNIE: I have to talk to you all. 98 00:04:37,323 --> 00:04:39,282 RUTH: Oh, okay. 99 00:04:39,325 --> 00:04:41,616 - Yeah, we'll be home soon. RUTH: All right. 100 00:04:46,206 --> 00:04:48,166 (HORNS HONKING) 101 00:04:49,626 --> 00:04:51,626 Is it your health? 102 00:04:54,549 --> 00:04:55,922 No. 103 00:05:07,854 --> 00:05:09,686 (ELEVATOR BEEPING) 104 00:05:13,150 --> 00:05:14,316 (ELEVATOR BELL DINGS) 105 00:05:19,741 --> 00:05:22,157 Let's go in the study downstairs. 106 00:05:26,498 --> 00:05:28,164 (DOOR CLOSES) 107 00:05:32,003 --> 00:05:35,212 BERNIE: There's no way to...to say it. 108 00:05:37,217 --> 00:05:39,592 None of it is real. 109 00:05:39,635 --> 00:05:41,551 It's all one big fucking lie. 110 00:05:41,595 --> 00:05:44,179 - What is? - The advisory. 111 00:05:44,224 --> 00:05:45,681 It's a fraud. 112 00:05:45,724 --> 00:05:47,849 There are no investments. 113 00:05:47,893 --> 00:05:50,164 What are you talking about? Of course there are investments. 114 00:05:50,188 --> 00:05:52,938 - I made them up. - They're on every statement. 115 00:05:52,982 --> 00:05:56,025 - I ma...I made them up. - I've seen the trades. 116 00:05:56,068 --> 00:05:57,193 They're fake. 117 00:05:58,321 --> 00:05:59,778 It's all fake. 118 00:05:59,823 --> 00:06:02,030 Basically, just a big Ponzi scheme. 119 00:06:04,076 --> 00:06:06,910 What's a Ponzi scheme? 120 00:06:06,955 --> 00:06:08,453 I took money from some people. 121 00:06:08,498 --> 00:06:09,871 I gave it to others and I never... 122 00:06:09,916 --> 00:06:11,498 ...there's nothing left. 123 00:06:11,542 --> 00:06:14,460 There's supposed to be 50 billion. 124 00:06:14,503 --> 00:06:16,419 There's absolutely nothing. 125 00:06:16,463 --> 00:06:18,714 It's all gone. I spoke to Peter... 126 00:06:18,758 --> 00:06:21,092 ...I told him I'm gonna turn myself in next week. 127 00:06:24,681 --> 00:06:26,847 (SCOFFS) How could you do this? 128 00:06:26,890 --> 00:06:31,059 - I just couldn't stop... MARK: Bullshit. 129 00:06:31,104 --> 00:06:32,789 It got bigger and bigger and it just wouldn't stop. 130 00:06:32,813 --> 00:06:35,272 Bullshit. 131 00:06:35,316 --> 00:06:38,316 - I didn't mean for it to get like this. - No, no, no, no. 132 00:06:38,361 --> 00:06:40,277 You can't do this. I'm your son. 133 00:06:40,321 --> 00:06:43,823 Dad. Dad, how could you do this? 134 00:06:43,866 --> 00:06:45,366 I'm gonna set you guys up. 135 00:06:45,409 --> 00:06:47,826 Yeah. It's...it's all gonna be okay. 136 00:06:47,871 --> 00:06:50,705 There's still a few hundred million left. 137 00:06:50,748 --> 00:06:52,289 I'm gonna... I'm gonna make sure... 138 00:06:52,333 --> 00:06:54,417 ...that you guys are all taken care of, 139 00:06:54,460 --> 00:06:57,544 ...the rest of the family, some loyal employees. 140 00:06:57,589 --> 00:06:59,964 It's all gonna be good. I just need a week. 141 00:07:00,008 --> 00:07:02,258 (ANDY BREATHING HEAVILY) 142 00:07:02,301 --> 00:07:04,176 Set us up with what? 143 00:07:04,220 --> 00:07:06,554 (ECHOING) With stolen money? 144 00:07:06,597 --> 00:07:08,472 MARK: He's a criminal. 145 00:07:08,515 --> 00:07:10,683 He's gonna spend his life in jail. 146 00:07:10,727 --> 00:07:13,287 ANDY: Dad, how could you do this? MARK: You're not my father. 147 00:07:18,234 --> 00:07:22,527 I explained to them that it wasn't malicious, 148 00:07:22,571 --> 00:07:24,739 ...that when I started this problem... 149 00:07:24,782 --> 00:07:27,325 ...or this crime... 150 00:07:27,368 --> 00:07:28,868 ...that is was something that I thought 151 00:07:28,912 --> 00:07:30,828 I would be able to work my way out of. 152 00:07:30,871 --> 00:07:34,123 But that became impossible. 153 00:07:34,167 --> 00:07:37,919 The harder I tried, the deeper I dug myself into a hole. 154 00:07:40,422 --> 00:07:43,715 But it comes down to one thing. 155 00:07:43,760 --> 00:07:46,135 I refused to accept the fact, 156 00:07:46,179 --> 00:07:47,595 ...could not accept the fact... 157 00:07:47,638 --> 00:07:49,429 ...that for once in my life I had failed. 158 00:07:49,474 --> 00:07:52,265 I couldn't... I couldn't admit that failure. 159 00:07:54,270 --> 00:07:56,479 And what was that failure? 160 00:08:02,361 --> 00:08:04,820 Shortly thereafter, I... 161 00:08:06,698 --> 00:08:09,241 ...I think I went back to the office. 162 00:08:09,284 --> 00:08:11,785 Andy was there. I saw Andy. 163 00:08:11,828 --> 00:08:13,703 Did you two speak? 164 00:08:13,748 --> 00:08:15,914 He did mention that... 165 00:08:15,958 --> 00:08:18,083 ...that he, uh... 166 00:08:18,126 --> 00:08:20,835 ...he and Mark were consulting with a lawyer. 167 00:08:23,049 --> 00:08:25,424 Well, as it turned out, he went to see Martin London... 168 00:08:25,467 --> 00:08:27,592 ...much honored lawyer, retired. 169 00:08:27,636 --> 00:08:30,095 DIANA: He's Mark's father-in-law. - Yes. 170 00:08:30,138 --> 00:08:32,974 DIANA: He'd invested a substantial amount of money with you, right? 171 00:08:33,017 --> 00:08:35,685 BERNIE: Well, more than some, less than others. 172 00:08:36,729 --> 00:08:39,479 Jesus fucking Christ. 173 00:08:39,523 --> 00:08:40,897 50 million? 174 00:08:40,941 --> 00:08:43,859 50 billion, with a "B." 175 00:08:43,902 --> 00:08:46,903 Jesus fucking Christ. 176 00:08:46,947 --> 00:08:48,364 All right, I'm in Hartford. 177 00:08:48,407 --> 00:08:50,157 I'll be there at 3:00 PM. 178 00:08:51,869 --> 00:08:54,787 You have to understand the money management business... 179 00:08:54,830 --> 00:08:56,663 ...was operating from a small office. 180 00:08:56,708 --> 00:08:58,726 - Yeah, the office is on a separate floor. - The 17th floor. 181 00:08:58,750 --> 00:09:00,687 - It's always seemed successful. - A ton of clients, I think. 182 00:09:00,711 --> 00:09:03,170 - Hedge funds. - I know he'd even turn people away sometimes. 183 00:09:03,214 --> 00:09:05,817 - But all the trades... - Yeah, the trades go through European counterparties. 184 00:09:05,841 --> 00:09:07,716 That's why he has the London office. 185 00:09:07,759 --> 00:09:09,926 And then upstairs on the 19th floor is market making. 186 00:09:09,970 --> 00:09:12,971 - Which is where we work. - These are not my immediate concerns. 187 00:09:13,016 --> 00:09:16,099 But if he plans to spend the week... 188 00:09:16,143 --> 00:09:19,353 ...distributing his ill-gotten gains... 189 00:09:19,397 --> 00:09:21,272 ...amongst his relatives, 190 00:09:21,316 --> 00:09:23,231 ...employees, his friends, 191 00:09:23,276 --> 00:09:25,151 ...then this is not over. 192 00:09:25,194 --> 00:09:27,862 This is a crime in progress. 193 00:09:27,904 --> 00:09:31,114 So what are you saying? We have to turn him in? 194 00:09:31,158 --> 00:09:33,575 You don't turn him in. You're an accomplice. 195 00:09:42,795 --> 00:09:45,378 (PHONE RINGING) 196 00:09:47,008 --> 00:09:48,798 Yeah? 197 00:09:50,470 --> 00:09:52,802 Okay, it's all fine. 198 00:09:52,846 --> 00:09:54,263 Yep. 199 00:09:54,306 --> 00:09:56,098 (PHONE BEEPS) 200 00:09:57,976 --> 00:09:59,435 RUTH: Who is it? 201 00:10:00,562 --> 00:10:02,229 BERNIE: The FBI is here. 202 00:10:07,487 --> 00:10:09,320 I know why you're here. 203 00:10:09,364 --> 00:10:11,029 Well, we're here to find out... 204 00:10:11,074 --> 00:10:12,907 ...if there's an innocent explanation. 205 00:10:14,035 --> 00:10:15,575 (DOOR CLOSES) 206 00:10:15,619 --> 00:10:18,287 There is no innocent explanation. 207 00:10:20,792 --> 00:10:23,249 Is there someplace we can talk, privately? 208 00:10:23,293 --> 00:10:24,835 In there. 209 00:10:31,009 --> 00:10:32,970 AGENT: He said he'd been operating a Ponzi scheme 210 00:10:33,012 --> 00:10:34,637 ...since the 1970s. 211 00:10:36,431 --> 00:10:39,349 He was so matter-of-fact about it. 212 00:10:39,393 --> 00:10:41,685 He wasn't nervous, he wasn't afraid. 213 00:10:41,729 --> 00:10:43,854 He was just very casual. 214 00:10:43,897 --> 00:10:46,731 Well, sir, he claims to have acted alone. 215 00:10:46,776 --> 00:10:48,149 Yes, sir. 216 00:10:48,194 --> 00:10:49,652 I'll bring him in. 217 00:10:52,364 --> 00:10:54,031 (EXHALES) 218 00:10:55,283 --> 00:10:56,825 Hi, it's Ruth. 219 00:10:56,869 --> 00:10:58,160 Are the boys there? 220 00:11:00,163 --> 00:11:01,872 They're not there. 221 00:11:03,459 --> 00:11:05,500 He won't be coming in today. 222 00:11:09,257 --> 00:11:11,215 Sir, you're gonna have to remove your belt, 223 00:11:11,258 --> 00:11:12,841 ...your shoelaces, your tie, 224 00:11:12,884 --> 00:11:14,343 ...and any jewelry. 225 00:11:21,643 --> 00:11:22,851 BERNIE: This? AGENT: Yep. 226 00:11:22,894 --> 00:11:24,854 Credit card, cash, 227 00:11:24,897 --> 00:11:26,354 ...anything in your pockets, sir. 228 00:12:00,474 --> 00:12:02,391 Turn around, please, sir. 229 00:12:04,979 --> 00:12:07,104 Hands behind your back. 230 00:12:07,147 --> 00:12:08,564 Palms together. 231 00:12:10,234 --> 00:12:11,566 (CUFF CLICKS) 232 00:12:17,825 --> 00:12:19,992 Put that stuff away. 233 00:12:20,036 --> 00:12:21,701 And call Ike Sorkin. 234 00:12:25,458 --> 00:12:26,956 (DOOR OPENS) 235 00:12:32,130 --> 00:12:34,256 (DOOR CLOSES) 236 00:12:36,176 --> 00:12:38,093 (HORNS HONKING) 237 00:12:41,389 --> 00:12:42,598 (TIRES SCREECH) 238 00:12:44,851 --> 00:12:47,978 INVESTIGATOR: What happened on the night of December 9, 2008? 239 00:12:48,022 --> 00:12:49,522 PETER: My brother told me... 240 00:12:49,565 --> 00:12:51,941 ...that his investment advisory business... 241 00:12:51,984 --> 00:12:53,776 ...was a Ponzi scheme. 242 00:12:53,819 --> 00:12:56,195 And what was your reaction to hearing that Mr. Madoff... 243 00:12:56,239 --> 00:12:58,113 ...was operating a Ponzi scheme? 244 00:12:58,157 --> 00:13:00,657 - Well, I was in total shock. (ELEVATOR BELL DINGS) 245 00:13:00,700 --> 00:13:02,803 INVESTIGATOR: In your first interview with the government, 246 00:13:02,827 --> 00:13:04,744 ...you stated that you idolized your brother. 247 00:13:04,788 --> 00:13:06,767 - Is that correct? PETER: Yes, and that's correct. 248 00:13:06,791 --> 00:13:08,748 INVESTIGATOR: Why did you idolize your brother? 249 00:13:10,503 --> 00:13:12,127 PETER: Well, because he was brilliant. 250 00:13:12,171 --> 00:13:14,922 Everywhere you go, people talked about Bernie. 251 00:13:14,965 --> 00:13:16,840 He was a true pioneer. 252 00:13:16,883 --> 00:13:18,676 Everyone in the industry, 253 00:13:18,719 --> 00:13:21,220 ...including the highest-ranking officials at the SEC, 254 00:13:21,263 --> 00:13:23,096 ...believed that my brother was 255 00:13:23,139 --> 00:13:27,268 ...one of the most honorable and successful traders... 256 00:13:27,311 --> 00:13:29,228 ...of our time. 257 00:13:29,272 --> 00:13:31,647 Nobody believed that more than I did. 258 00:13:31,691 --> 00:13:33,983 I revered him. 259 00:13:36,278 --> 00:13:39,321 I trusted him... implicitly. 260 00:13:39,364 --> 00:13:41,614 (LINE RINGING) 261 00:13:41,658 --> 00:13:43,700 - Sorkin. - Ike, it's Bernie. 262 00:13:43,744 --> 00:13:46,829 Uh, I'm down at FBI headquarters... 263 00:13:46,872 --> 00:13:48,580 ...handcuffed to a wall. 264 00:13:48,623 --> 00:13:50,791 IKE: Bernie, don't say another word. 265 00:13:52,295 --> 00:13:54,128 We arrested him this morning. 266 00:13:54,171 --> 00:13:55,837 Was he okay? 267 00:13:55,881 --> 00:13:57,631 I put the cuffs on him myself. 268 00:13:57,675 --> 00:13:59,550 He went quietly as though he expected us. 269 00:14:01,262 --> 00:14:03,012 AGENT CACIOPPI: To be honest, 270 00:14:03,055 --> 00:14:04,805 ...he looked relieved. 271 00:14:07,183 --> 00:14:09,018 You did the right thing, son. 272 00:14:14,566 --> 00:14:16,483 (MACHINE BEEPS) (RADIO CHATTER) 273 00:14:19,904 --> 00:14:22,447 (PHONE RINGS) (CAMERA SHUTTER CLICKS) 274 00:14:22,490 --> 00:14:24,365 MAN: Turn to the right. 275 00:14:25,869 --> 00:14:27,536 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 276 00:14:27,580 --> 00:14:31,331 Yeah, the FBI just processed him... 277 00:14:31,374 --> 00:14:34,084 ...and they transferred him over to Pearl Street. 278 00:14:34,128 --> 00:14:36,295 Yeah, we're heading in right now. 279 00:14:36,339 --> 00:14:38,881 So you were making money off of the trades. 280 00:14:40,426 --> 00:14:42,258 There were no trades. 281 00:14:42,302 --> 00:14:44,677 - What do you mean there were no trades? - I made them up. 282 00:14:44,721 --> 00:14:48,098 - Weren't there statements? - Every month, they were fake. 283 00:14:48,142 --> 00:14:50,643 Purchase dates, they were fake; 284 00:14:50,686 --> 00:14:52,978 Shares, they were fake; Options, they were fake; 285 00:14:53,022 --> 00:14:54,479 Returns, they were fake. 286 00:14:54,522 --> 00:14:57,398 So when was the last trade you executed? 287 00:14:59,110 --> 00:15:01,027 15 years ago. 288 00:15:02,989 --> 00:15:05,074 ATTORNEY: Who else knew? 289 00:15:05,117 --> 00:15:06,742 I acted alone. 290 00:15:09,080 --> 00:15:11,747 INVESTIGATOR: When did he tell you he started this Ponzi scheme? 291 00:15:11,791 --> 00:15:13,748 He didn't. 292 00:15:13,792 --> 00:15:16,793 And the entire time he was running it, you had no idea? 293 00:15:16,836 --> 00:15:19,754 - No, I didn't. CACIOPPI: And what was your role at the firm? 294 00:15:19,798 --> 00:15:23,591 I ran the firm's NASDAQ desk in the late '90s, 295 00:15:23,635 --> 00:15:27,012 ...added the rest of the market-making desk in 2001, 296 00:15:27,056 --> 00:15:29,848 ...and moved to the proprietary trading desk in 2003... 297 00:15:29,892 --> 00:15:31,767 You're not answering my question. 298 00:15:31,811 --> 00:15:33,351 What exactly is your role at the firm? 299 00:15:33,396 --> 00:15:35,144 I'm only in the office a few days a week. 300 00:15:35,189 --> 00:15:37,815 I've been building a separate business called Madoff Energy... 301 00:15:37,858 --> 00:15:40,609 Sir, what is your exact title at BLM? 302 00:15:41,903 --> 00:15:45,029 Director of Proprietary Trading... 303 00:15:45,074 --> 00:15:48,157 ...and Codirector of Trading. 304 00:15:48,201 --> 00:15:51,787 INVESTIGATOR: And where did the money for these loans come from? 305 00:15:51,830 --> 00:15:55,081 The loans that allowed you to buy your loft in SOHO, 306 00:15:55,125 --> 00:15:58,252 ...your house in Greenwich, your house in Nantucket. 307 00:15:58,295 --> 00:16:01,463 I assume from the money he made through investments. 308 00:16:01,507 --> 00:16:03,340 INVESTIGATOR: On the private advisory side? 309 00:16:03,383 --> 00:16:05,426 - Yes. - On the 17th floor? 310 00:16:05,469 --> 00:16:09,846 - Yes. - And you never asked what went on the 17th floor? 311 00:16:09,889 --> 00:16:11,473 (SCOFFS) Of course I did. 312 00:16:11,517 --> 00:16:14,308 - You did? - Yes. 313 00:16:14,353 --> 00:16:16,894 - But... - But what? 314 00:16:16,939 --> 00:16:19,480 He would always say, 315 00:16:19,524 --> 00:16:22,109 "You run your business and I'll run my business." 316 00:16:22,152 --> 00:16:23,694 And you never thought... 317 00:16:23,738 --> 00:16:27,029 ...to follow up on those questions? 318 00:16:27,074 --> 00:16:29,450 - You don't understand... - You're right, I don't. 319 00:16:29,493 --> 00:16:31,285 I don't understand... 320 00:16:31,327 --> 00:16:34,370 ...how you could work in the same office as your father... 321 00:16:34,415 --> 00:16:37,541 ...for 20 years and suspect nothing. 322 00:16:37,585 --> 00:16:40,418 Nothing? 323 00:16:40,462 --> 00:16:42,421 Who are some of your father's clients? 324 00:16:42,465 --> 00:16:45,047 ANDY: I'm not privy to all of them, 325 00:16:45,091 --> 00:16:50,763 ...but, um, Jeffry Picower was a big one. 326 00:16:50,806 --> 00:16:52,931 Fred Wilpon and Saul Katz of the Mets. 327 00:16:52,974 --> 00:16:55,893 HSBC, Royal Bank of Scotland, 328 00:16:55,936 --> 00:16:59,396 ...some family friends, Marty. 329 00:16:59,440 --> 00:17:03,441 But he wouldn't talk about who or what he did for them. 330 00:17:03,485 --> 00:17:07,362 Our money was with him as well. 331 00:17:07,405 --> 00:17:10,990 INVESTIGATOR: So you were never suspicious of your father? 332 00:17:11,035 --> 00:17:12,534 Never? 333 00:17:12,577 --> 00:17:14,495 Do you not understand who he was? 334 00:17:14,537 --> 00:17:16,016 I think we're all beginning to understand... 335 00:17:16,039 --> 00:17:17,748 ...exactly who your father is, Mr. Madoff. 336 00:17:17,791 --> 00:17:19,499 He wasn't just my father. 337 00:17:19,543 --> 00:17:23,170 You know, he was fucking idolized. 338 00:17:23,213 --> 00:17:25,172 We're talking about a man... 339 00:17:25,216 --> 00:17:27,298 ...who created the modern market as we know it. 340 00:17:27,343 --> 00:17:29,593 He created NASDAQ. 341 00:17:29,636 --> 00:17:31,970 He's Chairman of NASDAQ. 342 00:17:32,014 --> 00:17:34,681 He's Chairman of the National Securities Clearing Corporation, 343 00:17:34,724 --> 00:17:37,726 Chairman of the International Securities Clearing Corporation, 344 00:17:37,769 --> 00:17:40,312 Chairman of the National Association of Securities Dealers, 345 00:17:40,355 --> 00:17:42,480 ...which was FINRA before FINRA fucking existed. 346 00:17:42,525 --> 00:17:44,900 Chairman of the SIA Trading Committee. 347 00:17:44,943 --> 00:17:47,214 - Okay, we understand your point, sir... - No, I don't think you do. 348 00:17:47,238 --> 00:17:49,613 Chairman of the National Business Conduct Committee. 349 00:17:49,656 --> 00:17:52,177 - Sir, we understand. - Member of the SIA Federal Regulation Committee. 350 00:17:52,200 --> 00:17:55,494 - Sir, that's enough. - Chairman of the NASD Small Order Execution Committee. 351 00:17:55,537 --> 00:17:58,079 I mean, you're asking me... how I didn't know. 352 00:17:58,123 --> 00:18:01,208 Well, I'm asking you. 353 00:18:01,251 --> 00:18:04,670 You're the FBI, you're the SEC. 354 00:18:04,712 --> 00:18:05,921 You investigated him before, 355 00:18:05,964 --> 00:18:09,298 ...so I'm...I'm asking you... 356 00:18:09,343 --> 00:18:11,634 ...how the fuck did you not know?! 357 00:18:11,679 --> 00:18:15,514 Sir, we are not the focus here. You are. 358 00:18:15,557 --> 00:18:17,598 You're saying that you never stepped foot... 359 00:18:17,643 --> 00:18:19,058 ...on the 17th floor? 360 00:18:21,188 --> 00:18:22,604 No. 361 00:18:24,149 --> 00:18:25,731 And why not? 362 00:18:27,277 --> 00:18:29,777 (MUSIC PLAYING) 363 00:18:35,119 --> 00:18:37,702 ♪ Sleigh bells ring ♪ 364 00:18:37,746 --> 00:18:39,912 ♪ Are you listening ♪ 365 00:18:39,957 --> 00:18:41,998 ♪ In the lane ♪ 366 00:18:42,041 --> 00:18:44,668 ♪ Snow is glistening ♪ 367 00:18:44,711 --> 00:18:48,337 AGENT: What happened on the morning of December 11th, 2008? 368 00:18:48,382 --> 00:18:50,214 MAN: Uh, I was in my office... 369 00:18:50,258 --> 00:18:52,550 ...and, uh, I got a telephone call. 370 00:18:52,595 --> 00:18:54,595 (PHONE RINGS) AGENT: Who was on the phone? 371 00:18:54,637 --> 00:18:57,431 MAN: It was, uh, Bernie Madoff. 372 00:18:57,473 --> 00:18:59,432 AGENT: What did Bernie Madoff say to you? 373 00:18:59,476 --> 00:19:01,309 Yeah? 374 00:19:01,353 --> 00:19:03,353 MAN: Frank, my brother, is in the office... 375 00:19:03,396 --> 00:19:05,646 - What? - with the FBI. 376 00:19:05,691 --> 00:19:07,481 What the fuck? 377 00:19:07,526 --> 00:19:09,776 AGENT: How old were you when you first started working... 378 00:19:09,819 --> 00:19:11,361 ...for Bernie Madoff? 379 00:19:11,404 --> 00:19:13,572 I was 19 years old. 380 00:19:13,615 --> 00:19:16,033 In what capacity had you known him? 381 00:19:17,201 --> 00:19:20,202 Oh, well, he was my boss. 382 00:19:20,247 --> 00:19:23,873 What type of work had you done for him over the years? 383 00:19:23,918 --> 00:19:26,043 Uh, really anything he asked me to. 384 00:19:26,085 --> 00:19:27,877 Everything from, you know, running errands... 385 00:19:27,922 --> 00:19:30,838 ...to running his investment advisory department. 386 00:19:30,883 --> 00:19:34,217 Did you know why the FBI was at Peter Madoff's office? 387 00:19:34,260 --> 00:19:37,470 (CHUCKLES) Yes, I did. 388 00:19:37,514 --> 00:19:40,097 And what did that mean to you? 389 00:19:40,142 --> 00:19:42,351 Uh, it meant that I was going to jail. 390 00:19:45,189 --> 00:19:47,271 AGENT: Why did you think you were going to jail? 391 00:19:47,316 --> 00:19:49,794 FRANK: Because I was well aware of the nature of the operation. 392 00:19:49,817 --> 00:19:53,653 (DOOR CLOSES) AGENT: And what was the nature of the operation? 393 00:19:54,906 --> 00:19:56,530 It was a fraud... 394 00:19:57,534 --> 00:19:59,116 ...simply put. 395 00:19:59,161 --> 00:20:00,786 (DOOR CLOSES) 396 00:20:00,828 --> 00:20:03,246 FRANK: I always thought that Bernie... 397 00:20:03,289 --> 00:20:05,457 ...would be able to make it good, you know? 398 00:20:05,500 --> 00:20:07,187 He had money here, he had money there, he moved stuff around. 399 00:20:07,210 --> 00:20:08,730 There was always a lot of moving parts. 400 00:20:08,754 --> 00:20:11,837 Maybe I was lying to myself. 401 00:20:11,882 --> 00:20:13,673 I don't know, but I...I thought he... 402 00:20:13,717 --> 00:20:15,508 I thought he could cover it. 403 00:20:15,552 --> 00:20:18,178 (PEOPLE MURMURING) 404 00:20:18,221 --> 00:20:19,887 What the hell is this? 405 00:20:19,931 --> 00:20:22,598 Bernie's been arrested for securities fraud. 406 00:20:22,643 --> 00:20:24,351 The SEC's getting a court order... 407 00:20:24,394 --> 00:20:26,060 ...to seize control and shut us down. 408 00:20:26,104 --> 00:20:27,645 Without an investigation? 409 00:20:27,690 --> 00:20:28,939 What could they possibly know? 410 00:20:28,982 --> 00:20:31,191 Whatever Bernie told them. 411 00:20:34,153 --> 00:20:36,654 Sir, who was that gentleman? 412 00:20:36,699 --> 00:20:39,074 He's... uh, he works here. 413 00:20:39,117 --> 00:20:42,786 - Where? - Uh, on the 17th floor. 414 00:20:42,829 --> 00:20:44,912 There's a 17th floor? 415 00:20:53,632 --> 00:20:55,423 (KEYPAD BEEPING) 416 00:20:57,803 --> 00:21:01,179 Annette, Bernie's been arrested for securities fraud. 417 00:21:01,222 --> 00:21:03,765 The SEC and the FBI are upstairs right now. 418 00:21:03,808 --> 00:21:05,307 What? 419 00:21:05,352 --> 00:21:07,227 The hell does that mean? 420 00:21:11,191 --> 00:21:12,941 We need your keycard, ma'am. 421 00:21:20,366 --> 00:21:21,866 Come on, come on, come on. 422 00:21:21,910 --> 00:21:24,243 Please, please. Come on, come on, come on. 423 00:21:25,288 --> 00:21:26,954 (EXHALES) 424 00:21:28,166 --> 00:21:29,915 (BEEPING) AGENT: Open it. 425 00:21:29,960 --> 00:21:33,420 FBI! Everyone stop what what you're doing! 426 00:21:33,463 --> 00:21:37,673 FBI! I said stop what you're doing right now. 427 00:21:37,718 --> 00:21:40,177 Move away from the computer! 428 00:21:40,220 --> 00:21:43,596 Sir, FBI. Do not touch that computer. 429 00:21:43,640 --> 00:21:46,098 I said move away from the computer! 430 00:21:48,019 --> 00:21:50,854 MAN: Hey, Dan, walk this group out. (SIGHS) 431 00:21:56,361 --> 00:21:59,237 BERNIE: The advisory was a completely separate business, 432 00:21:59,280 --> 00:22:01,864 ...a completely separate entity. 433 00:22:01,909 --> 00:22:03,909 Never the two should meet, ever, 434 00:22:03,951 --> 00:22:05,493 ...and they didn't. 435 00:22:05,537 --> 00:22:07,996 And I made it that way on purpose, obviously. 436 00:22:08,039 --> 00:22:10,748 DIANA: What about your brother? Peter's in trouble. 437 00:22:10,793 --> 00:22:14,710 BERNIE: Yes. - Because he trusted you. He did what you told him to. 438 00:22:14,755 --> 00:22:19,341 - He did. - And you told him to do things that exposed him... 439 00:22:19,383 --> 00:22:21,927 ...to this criminal liability he's facing right now. 440 00:22:21,970 --> 00:22:24,762 How did you... justify that, Bernie? 441 00:22:24,806 --> 00:22:28,557 How did you... sleep with that? 442 00:22:28,602 --> 00:22:30,602 I guess the way I could sleep with it... 443 00:22:30,645 --> 00:22:32,770 ...is that I knew that Peter didn't know anything... 444 00:22:32,815 --> 00:22:34,730 ...even though I had him do things... 445 00:22:34,775 --> 00:22:36,775 ...which he didn't realize 446 00:22:36,818 --> 00:22:39,693 ...could've implicated him in this... 447 00:22:39,738 --> 00:22:41,738 ...in this, um... 448 00:22:42,865 --> 00:22:44,990 ...crime. 449 00:22:45,035 --> 00:22:47,952 (CHATTER) 450 00:22:47,996 --> 00:22:50,663 WOMAN: Bernie was always needling people. 451 00:22:50,707 --> 00:22:53,708 He would find your weak spot and he would poke at it. 452 00:22:53,751 --> 00:22:57,045 I mean, that was Bernie and he could be a real bastard. 453 00:22:57,088 --> 00:22:58,672 But not like this. 454 00:22:58,714 --> 00:23:01,298 I mean, not stealing people's money. 455 00:23:01,343 --> 00:23:03,634 I mean, at first, I started thinking, 456 00:23:03,679 --> 00:23:06,971 "My God, you know, did one of the grandchildren get kidnapped?" 457 00:23:07,015 --> 00:23:09,223 "Was the 10 million ransom money?" 458 00:23:09,268 --> 00:23:11,351 What 10 million? 459 00:23:11,394 --> 00:23:13,979 The 10 million that Ruth came in... 460 00:23:14,021 --> 00:23:17,524 ...and withdrew from her Cohmad account 461 00:23:17,567 --> 00:23:21,027 ...and transferred into her Wachovia account. 462 00:23:22,197 --> 00:23:24,322 I mean, I... what do I know? 463 00:23:24,365 --> 00:23:26,825 I mean, I'm always watching crime stories, you know? 464 00:23:26,868 --> 00:23:30,077 I fall asleep every night to "SVU." 465 00:23:30,122 --> 00:23:31,787 And you're saying on December 10th, 466 00:23:31,832 --> 00:23:35,166 Ruth Madoff withdrew $10 million from her Cohmad account... 467 00:23:35,210 --> 00:23:37,169 ...and transferred it to a personal account? 468 00:23:37,211 --> 00:23:39,171 Yes, but that is not unusual. 469 00:23:39,213 --> 00:23:41,839 I mean, think of it like having an ATM 470 00:23:41,883 --> 00:23:43,633 ...in your, you know...your living room. 471 00:23:43,677 --> 00:23:45,552 Except, you know, when things are going on, 472 00:23:45,595 --> 00:23:46,760 ...you wonder. 473 00:23:49,807 --> 00:23:52,142 (MOUSE CLICKS) (KEYBOARD CLACKING) 474 00:23:52,185 --> 00:23:54,768 GIRL: Mommy's here! 475 00:23:54,813 --> 00:23:57,898 (SHOUTS) WOMAN: Don't forget your ball. 476 00:23:57,941 --> 00:24:00,482 We're gonna go to Connecticut for a few days. 477 00:24:00,527 --> 00:24:02,152 You know it might snow? 478 00:24:02,195 --> 00:24:04,988 No mention of his arrest yet. 479 00:24:05,031 --> 00:24:07,990 (CELL PHONE RINGING) 480 00:24:11,622 --> 00:24:13,704 - It's my mom. - Don't answer. 481 00:24:13,748 --> 00:24:15,414 You know what Flumenbaum said... 482 00:24:15,459 --> 00:24:17,334 ...no contact. 483 00:24:17,376 --> 00:24:19,126 Don't screw around, Mark. 484 00:24:19,171 --> 00:24:21,462 (TOY PLAYS MUSIC) 485 00:24:23,383 --> 00:24:25,674 - Hi, Mom. - Hi, Mark. 486 00:24:25,719 --> 00:24:28,345 (ELEVATOR BELL DINGS) - Honey, I'm, um...I'm with your father... 487 00:24:28,387 --> 00:24:30,305 ...and in order to release him on bond... 488 00:24:30,348 --> 00:24:32,598 ...they need four signatures. 489 00:24:32,643 --> 00:24:34,768 It's a $10 million bond. 490 00:24:34,810 --> 00:24:38,520 - What? - Ugh, I know. Can you believe? 491 00:24:38,565 --> 00:24:40,148 Anyway, can you get down here? 492 00:24:40,191 --> 00:24:42,066 Uh, I'll text you the address. 493 00:24:42,110 --> 00:24:44,402 Mom, 494 00:24:44,445 --> 00:24:46,613 ...do you understand what he's done? 495 00:24:46,656 --> 00:24:48,949 No, honey, Mark, I know you're angry, 496 00:24:48,991 --> 00:24:50,408 ...but he's your father. 497 00:24:50,451 --> 00:24:52,994 I'm not doing it. End of discussion. 498 00:24:54,706 --> 00:24:56,373 RUTH: Mark. 499 00:24:58,335 --> 00:24:59,625 (DOOR CLOSES) 500 00:25:04,383 --> 00:25:06,173 I'll try Andy. 501 00:25:10,096 --> 00:25:12,889 What do you mean by misunderstanding? 502 00:25:12,932 --> 00:25:15,683 We couldn't get your sons to sign. 503 00:25:15,727 --> 00:25:17,643 They wouldn't sign? 504 00:25:17,688 --> 00:25:19,688 I'm sorry, Mr. Madoff. 505 00:25:19,730 --> 00:25:22,065 The boys wouldn't sign the bond? 506 00:25:22,108 --> 00:25:24,276 I'm very sorry, sir. 507 00:25:24,318 --> 00:25:26,527 Who...did you talk to them or did... 508 00:25:26,570 --> 00:25:28,299 No. Your wife was on the phone with each of them. 509 00:25:28,323 --> 00:25:30,363 Their mother did and they didn't...they wouldn't... 510 00:25:31,785 --> 00:25:33,535 Um... 511 00:25:33,577 --> 00:25:36,871 (STAMMERING) Well, there's no money involved in it. 512 00:25:36,914 --> 00:25:39,082 So did they understand that? 513 00:25:39,125 --> 00:25:40,916 Yes. 514 00:25:42,461 --> 00:25:44,379 Hmm, I don't know. 515 00:25:47,758 --> 00:25:49,633 Marc, it's Daniel Horwitz. 516 00:25:49,678 --> 00:25:51,845 We couldn't get the four signatures, 517 00:25:51,887 --> 00:25:53,430 ...but I can get you Ruth... 518 00:25:53,472 --> 00:25:55,723 ...and, um, Peter Madoff's. 519 00:25:57,268 --> 00:25:59,268 Okay, hold on. 520 00:25:59,313 --> 00:26:02,354 Will you submit to, um, home detention... 521 00:26:02,399 --> 00:26:05,107 ...with electronic monitoring and surveillance, 522 00:26:05,152 --> 00:26:08,777 ...homes in Manhattan, Montauk, and Palm Beach will be pledged, 523 00:26:08,822 --> 00:26:11,448 ...and yours and Ruth's passports will be surrendered. 524 00:26:11,490 --> 00:26:12,990 Are those terms okay with you? 525 00:26:13,035 --> 00:26:14,742 Um, yeah. 526 00:26:14,786 --> 00:26:17,746 - He says yes. Great. (PHONE BUZZING) 527 00:26:17,788 --> 00:26:21,082 - Okay. WOMAN: "The Journal" just went online with the story. 528 00:26:21,125 --> 00:26:23,396 We have 20 minutes before the press descends on this place. 529 00:26:23,420 --> 00:26:25,085 HORWITZ: Let's do this. 530 00:26:25,130 --> 00:26:26,755 (ZIP TIE ZIPPING) 531 00:26:39,603 --> 00:26:42,770 Mr. Madoff. 532 00:26:42,814 --> 00:26:44,625 ANDERSON COOPER: It's very strange and troubling news... 533 00:26:44,649 --> 00:26:46,482 ...out of Wall Street tonight. 534 00:26:46,526 --> 00:26:49,318 Former NASDAQ Stock Exchange chairman Bernard Madoff... 535 00:26:49,363 --> 00:26:51,028 ...out on $10 million bond. 536 00:26:51,073 --> 00:26:53,155 This man with a stellar reputation... 537 00:26:53,200 --> 00:26:54,699 ...seems to have taken a whole lot... 538 00:26:54,742 --> 00:26:56,534 ...of very smart people to the cleaners. 539 00:26:56,577 --> 00:26:59,037 The man they trusted the most with their money, 540 00:26:59,081 --> 00:27:01,413 ...a NASDAQ chairman 18 years ago, 541 00:27:01,458 --> 00:27:03,415 ...is now confessing to authorities... 542 00:27:03,460 --> 00:27:06,377 ...he cheated them of billions of dollars. 543 00:27:06,421 --> 00:27:08,212 And there's a bunch of big-time investors... 544 00:27:08,256 --> 00:27:10,089 ...wondering, how a guy named Madoff... 545 00:27:10,133 --> 00:27:11,673 ...made off with their money. 546 00:27:13,010 --> 00:27:15,010 (SIGHS) 547 00:27:15,055 --> 00:27:16,970 What's gonna happen, Bernie? 548 00:27:19,226 --> 00:27:21,643 - I don't know. - Are you gonna go to jail? 549 00:27:24,105 --> 00:27:25,896 Probably. 550 00:27:25,941 --> 00:27:27,816 For how long? 551 00:27:27,858 --> 00:27:30,652 - I don't know, Ruth. - For a long time or a little? 552 00:27:30,694 --> 00:27:32,069 I don't know. 553 00:27:32,114 --> 00:27:34,279 - What? - I don't know. 554 00:27:34,324 --> 00:27:36,490 Are they gonna take the apartment away? 555 00:27:38,286 --> 00:27:39,911 - I don't know. - What about the houses? 556 00:27:39,954 --> 00:27:41,871 What about the boys and the grandkids? 557 00:27:41,914 --> 00:27:45,249 - Ruth. Ruth, enough. - Look I just wanna know if... 558 00:27:45,293 --> 00:27:48,252 I'm sorry if I have questions, Bernie. 559 00:27:48,296 --> 00:27:50,712 I'm sorry if I'm a little scared, okay? 560 00:27:50,757 --> 00:27:52,923 It's just you always keep me in the dark. 561 00:27:52,968 --> 00:27:54,633 I keep you in the dark to protect you. 562 00:27:54,678 --> 00:27:57,178 Yeah, well, it doesn't feel that way anymore. 563 00:27:58,973 --> 00:28:01,181 I just wanna know what's going on. 564 00:28:02,853 --> 00:28:05,018 Please, Bernie, don't keep me in the dark anymore. 565 00:28:05,063 --> 00:28:06,688 Just tell me. 566 00:28:07,899 --> 00:28:09,481 Tell me. 567 00:28:11,611 --> 00:28:13,611 Tell you what, Ruth? 568 00:28:13,654 --> 00:28:16,280 (CRYING) 569 00:28:16,324 --> 00:28:18,991 Just tell me, I don't know... 570 00:28:21,746 --> 00:28:24,037 ...what you did. 571 00:28:36,178 --> 00:28:40,512 BERNIE: I met Ruth when she was 13. I was 16. 572 00:28:40,556 --> 00:28:42,681 A friend was having a party in his basement 573 00:28:42,726 --> 00:28:44,349 Something had happened to the jukebox. 574 00:28:44,393 --> 00:28:46,393 It got knocked around when he was moving it, 575 00:28:46,438 --> 00:28:50,105 ...so the only song it'd play was "Sh-Boom" over and over. 576 00:28:50,150 --> 00:28:53,233 She was this tiny, little blonde... 577 00:28:53,277 --> 00:28:54,861 ...with enormous blue eyes. 578 00:28:54,904 --> 00:28:56,237 Just gorgeous. 579 00:28:56,280 --> 00:28:58,155 Very funny, too. 580 00:28:58,200 --> 00:28:59,865 You remember that actress Goldie Hawn? 581 00:28:59,910 --> 00:29:02,743 DIANA: I do very well. - Yeah, that was Ruth. 582 00:29:02,787 --> 00:29:04,974 She'd wake up every morning without a care in the world. 583 00:29:04,998 --> 00:29:07,998 Very lively, very bubbly. 584 00:29:08,043 --> 00:29:09,834 Popular, too. 585 00:29:09,877 --> 00:29:12,211 - Were you popular? - Oh, yeah. 586 00:29:12,255 --> 00:29:14,547 I mean, I was a lifeguard at the time. 587 00:29:14,591 --> 00:29:16,089 Best job I ever had. 588 00:29:16,133 --> 00:29:18,029 I mean, why just be some regular schnook on the beach... 589 00:29:18,053 --> 00:29:19,322 ...when you can be in a guard tower, 590 00:29:19,345 --> 00:29:20,886 ...everyone looking up at you? 591 00:29:20,931 --> 00:29:23,472 - And you get paid. - Did Ruth ever get jealous? 592 00:29:23,517 --> 00:29:25,432 BERNIE: For the rest of the summer, 593 00:29:25,477 --> 00:29:28,560 ...she laid out right next to the... the guard tower every day. 594 00:29:28,604 --> 00:29:30,145 Sometimes I'd whistle down at her 595 00:29:30,190 --> 00:29:32,440 ...and she'd look up and call me a dog. 596 00:29:32,483 --> 00:29:34,066 But I liked having her there. 597 00:29:34,110 --> 00:29:35,442 It felt good. 598 00:29:35,487 --> 00:29:37,945 I mean, we've basically been together 599 00:29:37,989 --> 00:29:40,280 ...every day since the night we met. 600 00:29:40,325 --> 00:29:43,575 It's our 51st anniversary coming up. 601 00:29:43,620 --> 00:29:45,452 Mm. 602 00:29:45,497 --> 00:29:47,956 How do you think you were able to keep it all separate? 603 00:29:47,998 --> 00:29:49,958 For 16 years, 604 00:29:50,000 --> 00:29:52,460 I kept this secret from my wife, 605 00:29:52,504 --> 00:29:54,420 ...my brother, 606 00:29:54,463 --> 00:29:56,922 ...my sons. 607 00:29:56,967 --> 00:29:58,841 (SIGHS) 608 00:30:00,220 --> 00:30:03,555 How I was able to do that... 609 00:30:03,597 --> 00:30:05,973 ...and maintain any degree of sanity, 610 00:30:06,017 --> 00:30:08,934 ...well, it's, uh... 611 00:30:10,396 --> 00:30:12,980 ...that worries me when I think about it. 612 00:30:13,024 --> 00:30:15,232 ♪ Oh, oh, yes ♪ 613 00:30:15,277 --> 00:30:18,944 ♪ I'm the great ♪ ♪ pretender ♪ 614 00:30:18,989 --> 00:30:20,697 ♪ Ooh, ooh ♪ 615 00:30:20,739 --> 00:30:24,409 ♪ Pretending ♪ ♪ that I'm doing well ♪ 616 00:30:24,451 --> 00:30:26,201 ♪ Ooh, ooh ♪ 617 00:30:26,246 --> 00:30:29,162 ♪ My need is such ♪ 618 00:30:29,207 --> 00:30:32,499 ♪ I pretend too much... ♪ 619 00:30:32,544 --> 00:30:34,501 - Those are fresh? - Yes, sir. 620 00:30:34,546 --> 00:30:36,045 They are really fresh? 621 00:30:36,088 --> 00:30:38,338 - Fresh this morning. - Not freshly frozen? 622 00:30:38,383 --> 00:30:40,424 - No, sir. - Fresh, fresh, okay. 623 00:30:40,468 --> 00:30:43,135 ♪ I'm the great ♪ ♪ pretender... ♪ 624 00:30:43,179 --> 00:30:45,220 Check all the plates. 625 00:30:45,265 --> 00:30:47,472 Make sure that none of them are dirty, please. 626 00:30:47,517 --> 00:30:50,351 I don't want anybody coming here and eating on a dirty plate. 627 00:30:50,394 --> 00:30:51,810 They pick up a napkin, 628 00:30:51,854 --> 00:30:53,313 ...you pick up a napkin... 629 00:30:53,355 --> 00:30:55,105 ...and then you have dirt under here like this. 630 00:30:55,150 --> 00:30:57,566 This one. See? Dirty plate. 631 00:30:57,611 --> 00:30:59,568 Make sure they're all clean. 632 00:31:01,948 --> 00:31:03,698 INVESTIGATOR: What was your job title... 633 00:31:03,741 --> 00:31:06,575 ...at Bernard L. Madoff Investment Securities? 634 00:31:06,620 --> 00:31:09,037 Chief compliance officer. 635 00:31:10,707 --> 00:31:13,415 I never had any financial interest in the firm. 636 00:31:13,460 --> 00:31:18,211 Bernie made it clear that there was no prospect for partnership. 637 00:31:18,256 --> 00:31:21,633 ♪ Boom, ba-doh ♪ ♪ ba-doo, ba-doodle-ay ♪ 638 00:31:21,675 --> 00:31:24,259 ♪ Oh, life could be ♪ ♪ a dream ♪ 639 00:31:24,304 --> 00:31:27,971 ♪ If I could take you ♪ ♪ up in paradise up above ♪ 640 00:31:28,016 --> 00:31:30,391 ♪ If you would tell me... ♪ - Eleanor. 641 00:31:30,434 --> 00:31:33,018 So who's the more handsome brother, him or me? 642 00:31:33,063 --> 00:31:35,104 All right, we've all heard this one, Casanova. 643 00:31:35,148 --> 00:31:37,023 - Come on. - In my opinion? 644 00:31:37,066 --> 00:31:38,399 Be honest. 645 00:31:40,152 --> 00:31:43,112 - Peter's way more attractive. - Oh. 646 00:31:43,155 --> 00:31:45,760 So you've got a thing for barrel-chested bald men with big stomachs? 647 00:31:45,784 --> 00:31:47,200 - Screw you! (ELEANOR LAUGHS) 648 00:31:47,242 --> 00:31:48,700 In fact, Bernie, 649 00:31:48,745 --> 00:31:51,037 ...when I first met Peter, I said to myself, 650 00:31:51,081 --> 00:31:54,248 "My God, this man looks just like Lee Majors." 651 00:31:54,291 --> 00:31:56,291 - Handsome. - Thank you, Eleanor. 652 00:31:56,335 --> 00:31:58,001 Yeah, that was 25 years ago. 653 00:31:58,046 --> 00:32:00,171 Back then, even you were attractive, Eleanor. 654 00:32:00,214 --> 00:32:01,881 Stuff it, Bernie. 655 00:32:01,924 --> 00:32:04,133 You know you got a thing for me. Do not lie. 656 00:32:04,177 --> 00:32:05,927 You're right, I do. 657 00:32:05,970 --> 00:32:08,762 - Come here. - You know I love you. 658 00:32:08,806 --> 00:32:10,222 (BOTH LAUGHING) 659 00:32:11,308 --> 00:32:12,725 I gotta make the rounds. 660 00:32:12,768 --> 00:32:15,143 Peter, do not let him get to you, that one. 661 00:32:15,188 --> 00:32:16,604 I'm used to it, believe me. 662 00:32:18,024 --> 00:32:20,066 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 663 00:32:20,110 --> 00:32:21,829 ♪ Ya, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, da, da ♪ 664 00:32:21,861 --> 00:32:23,568 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 665 00:32:23,613 --> 00:32:25,404 ♪ Ya, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, da, da ♪ 666 00:32:25,448 --> 00:32:26,780 ♪ Sh-boom ♪ 667 00:32:29,285 --> 00:32:31,222 ♪ Sh-boom, sh-boom... ♪ - The fuck you looking at? 668 00:32:31,246 --> 00:32:32,912 Annette, you have a fucking heart attack, 669 00:32:32,956 --> 00:32:34,788 I'm not giving you mouth-to-mouth. 670 00:32:34,833 --> 00:32:36,519 ♪ Ya, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, da, da... ♪ 671 00:32:36,543 --> 00:32:38,625 Just so we're clear. 672 00:32:38,670 --> 00:32:40,961 ♪ Ya, da, da, da, da, da ♪ ♪ da, da, da, da, sh-boom. ♪ 673 00:32:41,005 --> 00:32:43,047 Behind you is not the place to be. 674 00:32:43,091 --> 00:32:45,883 Your accounts at Madoff Securities... 675 00:32:45,927 --> 00:32:48,344 ...had a total of approximately $50 million. 676 00:32:48,387 --> 00:32:49,699 - Is that correct? - Yeah, that's correct. 677 00:32:49,722 --> 00:32:52,140 Did it strike you as absurd... 678 00:32:52,182 --> 00:32:54,933 ...that someone with just a high school education... 679 00:32:54,978 --> 00:32:56,685 ...should have that kind of money? 680 00:32:56,729 --> 00:32:58,895 No! I was very, very lucky. 681 00:32:58,940 --> 00:33:00,773 Kind of like winning the lottery? 682 00:33:00,816 --> 00:33:02,816 Kind of like winning the lottery. 683 00:33:02,861 --> 00:33:05,236 Did it occur to you... 684 00:33:05,279 --> 00:33:07,529 ...because you had this great account... 685 00:33:07,574 --> 00:33:10,240 ...and it was worth so much, 686 00:33:10,285 --> 00:33:13,076 ...there must be something fraudulent there? 687 00:33:13,121 --> 00:33:16,873 No. I never thought of the word fraudulent. 688 00:33:16,915 --> 00:33:19,333 (MUSIC PLAYING) - In my experience, 689 00:33:19,376 --> 00:33:22,295 ...and I mean this, there's only four different types of pussy. 690 00:33:22,337 --> 00:33:24,588 Okay? I'm dead serious. 691 00:33:24,632 --> 00:33:27,091 You got your...let me show you. I just saw one. 692 00:33:27,134 --> 00:33:28,925 All right, right there. See there? 693 00:33:28,970 --> 00:33:30,720 That's your Honda Civic pussy. 694 00:33:30,764 --> 00:33:31,929 Gets you where you wanna go. 695 00:33:31,972 --> 00:33:34,015 No shame in this pussy at all. 696 00:33:34,057 --> 00:33:35,932 Reliable. You just, you know, 697 00:33:35,977 --> 00:33:37,768 ...you're not gonna be proud to be seen... 698 00:33:37,812 --> 00:33:39,604 ...riding around town in it, am I right? 699 00:33:39,646 --> 00:33:42,190 - Nothing against her. - What's going on? 700 00:33:42,232 --> 00:33:44,232 It's the world according to Frankie over here. 701 00:33:44,277 --> 00:33:45,755 FRANK: Right there. You see that there? 702 00:33:45,778 --> 00:33:47,277 That's your Buick Regal pussy. 703 00:33:47,322 --> 00:33:49,822 Okay, a step up from the Honda. 704 00:33:49,865 --> 00:33:52,741 Uh, generally they're cleaner, okay? 705 00:33:52,786 --> 00:33:55,161 Roomier, you fit more passengers in there. 706 00:33:55,204 --> 00:33:58,247 I guess there's pros and cons to that in a pussy. 707 00:33:58,290 --> 00:34:00,333 You know, lovely pussy. 708 00:34:00,375 --> 00:34:02,835 Nobody's gonna mistake it for a Benz, though. Am I right? 709 00:34:02,879 --> 00:34:04,377 Am I right, Robert? 710 00:34:04,422 --> 00:34:05,712 Okay, thank you. God bless you. 711 00:34:05,757 --> 00:34:07,214 I just want you to know, 712 00:34:07,258 --> 00:34:08,633 ...despite everything you see, 713 00:34:08,675 --> 00:34:10,592 Andrew is not from money. 714 00:34:10,637 --> 00:34:12,427 - Oh, no, no. - He's not from money. 715 00:34:12,472 --> 00:34:14,387 I...I'm not...I'm not... 716 00:34:14,432 --> 00:34:16,224 I know you might think he's a rich guy, 717 00:34:16,266 --> 00:34:17,974 ...but he's not. 718 00:34:18,019 --> 00:34:20,478 We're from nothing. My father was broke. 719 00:34:20,521 --> 00:34:23,021 We're not rich people. We're humble people. 720 00:34:23,065 --> 00:34:24,856 - Okay. - You understand? 721 00:34:24,900 --> 00:34:26,566 Yes. 722 00:34:26,610 --> 00:34:28,068 - Come here. - Yeah. Oh. 723 00:34:28,112 --> 00:34:29,778 (CHUCKLES) Oh! 724 00:34:31,199 --> 00:34:32,572 I'm gonna have to get out the hose... 725 00:34:32,617 --> 00:34:34,324 ...and spray him. 726 00:34:34,369 --> 00:34:36,244 Next up, my personal favorite. 727 00:34:36,286 --> 00:34:37,911 I just saw one. 728 00:34:37,956 --> 00:34:40,121 There. Now, don't make it obvious. 729 00:34:40,166 --> 00:34:42,999 Right there. That is your Lincoln Continental pussy. 730 00:34:43,043 --> 00:34:45,043 Beautiful. Just...it's just right. 731 00:34:45,088 --> 00:34:46,816 You know what I mean? Like Goldilocks just right. 732 00:34:46,840 --> 00:34:49,130 It's not too fancy, it's not too plain. 733 00:34:49,175 --> 00:34:50,632 It just... it's just comfortable. 734 00:34:50,677 --> 00:34:52,300 It just...it just fits. 735 00:34:52,344 --> 00:34:54,427 No, no, it's like an old pair of slippers... 736 00:34:54,472 --> 00:34:56,847 ...except instead of your foot, you put your cock in it. 737 00:34:56,891 --> 00:35:00,141 - Am I wrong? - You have a daughter, right? 738 00:35:00,186 --> 00:35:02,061 Yeah, Sophie. She's wonderful. 739 00:35:02,104 --> 00:35:03,728 I can't wait for you to meet her. 740 00:35:03,773 --> 00:35:05,773 And who's the father again? 741 00:35:05,816 --> 00:35:07,525 Um, uh, John, 742 00:35:07,568 --> 00:35:09,652 ...my...my ex-partner at Urban Angler. 743 00:35:09,695 --> 00:35:11,237 And you two never married? 744 00:35:11,280 --> 00:35:13,780 Um, no. No. 745 00:35:13,824 --> 00:35:16,032 If I had had a baby out of wedlock, 746 00:35:16,077 --> 00:35:19,119 ...my father would have taken me out back and shot me. 747 00:35:19,162 --> 00:35:21,539 (ALL CHUCKLING) 748 00:35:21,583 --> 00:35:24,083 I'm not kidding, he would've shot me. 749 00:35:24,126 --> 00:35:25,501 No, no, stay with me... 750 00:35:25,545 --> 00:35:27,168 ...and hold all questions till the end. 751 00:35:27,213 --> 00:35:29,588 - Okay. - Right there, you see that? Ugh. 752 00:35:29,632 --> 00:35:30,840 There it...read it and weep. 753 00:35:30,883 --> 00:35:32,967 It's your Mercedes-Benz pussy. 754 00:35:33,010 --> 00:35:35,260 Right? Look at it. I mean, it's beautiful. 755 00:35:35,304 --> 00:35:37,762 It's just a feat of vaginal engineering. 756 00:35:37,807 --> 00:35:39,764 No, it handles just great. 757 00:35:39,809 --> 00:35:41,434 It's sleek, it's tight, 758 00:35:41,476 --> 00:35:43,811 ...it looks good, it feels good, it smells good. 759 00:35:43,854 --> 00:35:46,229 But... a lot of upkeep. Yeah? 760 00:35:46,273 --> 00:35:50,318 Payments are murder and you gotta wax it, you gotta polish it, 761 00:35:50,360 --> 00:35:53,653 ...you gotta... talk to it, ou gotta listen to it, eh? 762 00:35:53,697 --> 00:35:55,740 And, most importantly, 763 00:35:55,782 --> 00:35:57,240 ...you gotta remain ever vigilant... 764 00:35:57,284 --> 00:35:59,744 ...that nobody fucking jacks it, right? 765 00:35:59,786 --> 00:36:01,661 You don't have to worry about that 766 00:36:01,706 --> 00:36:04,248 'cause you'll never get near anything like that. 767 00:36:04,291 --> 00:36:05,916 So don't worry about it. 768 00:36:05,960 --> 00:36:07,626 INVESTIGATOR: Is it fair to say... 769 00:36:07,670 --> 00:36:10,253 ...that as a result of all of these lies, 770 00:36:10,298 --> 00:36:11,797 ...you got rich? 771 00:36:11,840 --> 00:36:15,050 Well, I didn't get paid per lie, ma'am. 772 00:36:15,094 --> 00:36:17,719 As a product of the fraud that was Madoff Securities, 773 00:36:17,764 --> 00:36:19,387 ...you got rich, correct? 774 00:36:19,432 --> 00:36:21,432 Yeah, that's correct, yeah. 775 00:36:21,476 --> 00:36:23,184 You built, as you described, 776 00:36:23,226 --> 00:36:26,061 ...a lavish home in Bridgewater, New Jersey, correct? 777 00:36:26,104 --> 00:36:28,146 - Well, define "lavish." - Sure. 778 00:36:28,190 --> 00:36:30,900 - Uh, how many bedrooms did it have? - Five. 779 00:36:30,943 --> 00:36:32,943 - How many bathrooms? - Seven. 780 00:36:32,987 --> 00:36:34,862 - How many acres? - Seven. 781 00:36:34,905 --> 00:36:37,280 - Did it have a swimming pool? - Yes, it did. 782 00:36:37,324 --> 00:36:39,449 - Did it have a tennis court? - It did not. 783 00:36:39,494 --> 00:36:42,411 - Did it have a pond? - Yes, it did. 784 00:36:42,454 --> 00:36:44,496 So would you consider... 785 00:36:44,539 --> 00:36:46,414 ...seven acres, seven bathrooms, 786 00:36:46,458 --> 00:36:47,874 ...five bedrooms, a swimming pool, 787 00:36:47,918 --> 00:36:50,836 ...a pond, a lavish home? 788 00:36:50,880 --> 00:36:52,838 I guess I might. 789 00:36:52,882 --> 00:36:55,757 ♪ Reaching out ♪ 790 00:36:55,802 --> 00:36:58,552 ♪ Touching me ♪ 791 00:36:58,595 --> 00:37:02,889 ♪ Touching you ♪ 792 00:37:02,934 --> 00:37:05,893 ♪ Sweet Caroline ♪ 793 00:37:05,936 --> 00:37:07,853 ♪ Bah, bah, bah ♪ 794 00:37:07,896 --> 00:37:11,231 ♪ Good times ♪ ♪ never seemed so good ♪ 795 00:37:11,275 --> 00:37:14,318 ♪ So good, so good ♪ ♪ so good ♪ 796 00:37:14,362 --> 00:37:17,070 ♪ I've been inclined ♪ 797 00:37:17,115 --> 00:37:19,030 ♪ Bah, bah, bah ♪ 798 00:37:19,074 --> 00:37:22,827 ♪ To believe ♪ ♪ they never would ♪ 799 00:37:22,869 --> 00:37:26,037 ♪ Oh, no, no... ♪ - Whoo! 800 00:37:26,081 --> 00:37:28,124 (CHATTER) (STEPHANIE CHUCKLES) 801 00:37:35,925 --> 00:37:37,132 Come here. 802 00:37:38,677 --> 00:37:41,594 ♪ Sweet Caroline ♪ 803 00:37:41,639 --> 00:37:43,556 ♪ Bah, bah, bah ♪ 804 00:37:43,599 --> 00:37:46,726 ♪ Good times ♪ ♪ never seemed so good ♪ 805 00:37:46,769 --> 00:37:49,894 ♪ So good, so good ♪ ♪ so good ♪ 806 00:37:49,938 --> 00:37:52,648 ♪ I've been inclined ♪ ♪ Sweet Caroline ♪ 807 00:37:52,691 --> 00:37:54,441 ♪ Bah, bah, bah... ♪ 808 00:37:54,485 --> 00:37:57,235 (NEW SONG PLAYS) 809 00:37:57,280 --> 00:37:59,237 (CHATTER) 810 00:38:01,867 --> 00:38:04,827 Hey, by the way, you know Stephanie and I went last weekend... 811 00:38:04,871 --> 00:38:07,246 ...to see that house in Nantucket? 812 00:38:07,289 --> 00:38:09,081 - You know... - You should try the lobster. 813 00:38:09,124 --> 00:38:11,291 - Oh, no, no, it's okay. - Oh, trust me on the lobster. 814 00:38:11,335 --> 00:38:13,586 Try the lobster. Hey! 815 00:38:13,628 --> 00:38:16,088 - Dad, you know I got... - Can you get my son... 816 00:38:16,132 --> 00:38:18,007 - ...a lobster, please? - ...a weak stomach. 817 00:38:18,050 --> 00:38:19,842 Would you get him a lobster? Just... 818 00:38:19,885 --> 00:38:21,320 Would you like me to get you the lobster? 819 00:38:21,344 --> 00:38:23,323 What are you asking him for? Just get him a lobster. 820 00:38:23,347 --> 00:38:25,597 - He'll thank us both later, okay? - Seriously... 821 00:38:25,641 --> 00:38:27,766 So, what's the price tag on this house? 822 00:38:27,809 --> 00:38:30,561 MARK: Uh, they got it at, like, six and a half, 823 00:38:30,604 --> 00:38:32,791 - ...but we'll talk them down. BERNIE: That's what they're asking for? 824 00:38:32,815 --> 00:38:34,023 Yeah. 825 00:38:34,066 --> 00:38:35,900 I mean, it's, like, special. 826 00:38:35,943 --> 00:38:39,612 It's, like... it's got a pool looks out over the ocean. 827 00:38:39,655 --> 00:38:41,091 - It's unbelievable. BERNIE: Uh-huh. 828 00:38:41,115 --> 00:38:43,949 But I figure we can get them down a bit. 829 00:38:43,992 --> 00:38:45,742 Now, wait. 830 00:38:45,786 --> 00:38:47,994 That's the way you bring the lobster? 831 00:38:48,039 --> 00:38:49,371 Apologies, sir. 832 00:38:49,414 --> 00:38:50,956 Why don't you bring it back, 833 00:38:50,999 --> 00:38:52,624 ...take off the claws, open it up. 834 00:38:52,668 --> 00:38:54,585 I mean, I pay enough for this whole thing. 835 00:38:54,628 --> 00:38:56,711 Don't you guys know how to serve a lobster? 836 00:38:56,755 --> 00:38:58,776 - Apologies. I'll be right back. - Okay, just bring it back properly. 837 00:38:58,800 --> 00:39:01,800 - I mean, what is this? - You wanna come see it with me? 838 00:39:01,844 --> 00:39:03,530 - We could go down next week and... - I'll go see it. 839 00:39:03,554 --> 00:39:05,179 We can work on the price, too. 840 00:39:05,222 --> 00:39:07,681 Yeah, six and a half, maybe we can start at five. 841 00:39:07,724 --> 00:39:09,952 - That would be nice. MARK: We could probably take a boat from Montauk. 842 00:39:09,976 --> 00:39:12,228 - We can go out of the harbor... - Good idea. 843 00:39:14,523 --> 00:39:16,356 Okay, thanks. 844 00:39:18,068 --> 00:39:19,985 So...don't eat that, eat this. 845 00:39:20,028 --> 00:39:22,237 - Don't eat... - I don't like lobster, Dad. 846 00:39:22,280 --> 00:39:24,258 BERNIE: I don't even know why we had that. I guess your mother... 847 00:39:24,282 --> 00:39:25,990 MARK: 'Cause it's not good on my stomach. 848 00:39:26,034 --> 00:39:27,784 Hey, uh, 849 00:39:27,829 --> 00:39:29,869 ...take this away, will you, please? 850 00:39:29,914 --> 00:39:32,789 - Yes, sir. (MUTTERING) 851 00:39:32,833 --> 00:39:34,708 - There you go. - Apologies, sir. 852 00:39:34,751 --> 00:39:37,001 BERNIE: Okay. 853 00:39:37,045 --> 00:39:39,380 One thing he's good at is apologizing. 854 00:39:39,423 --> 00:39:42,132 ♪ You, you ♪ 855 00:39:42,175 --> 00:39:43,967 ♪ You ♪ 856 00:39:44,010 --> 00:39:45,510 ♪ You ♪ 857 00:39:45,554 --> 00:39:47,304 ♪ You ♪ 858 00:39:47,347 --> 00:39:48,889 ♪ You ♪ 859 00:39:48,932 --> 00:39:52,059 ♪ You ♪ 860 00:39:52,103 --> 00:39:54,228 ♪ Ah... ♪ 861 00:39:56,398 --> 00:39:57,773 MARK: I guess I'm just wondering... 862 00:39:57,816 --> 00:39:59,608 ...what if something happens to you? 863 00:39:59,652 --> 00:40:01,547 We don't know the first thing about the advisory. 864 00:40:01,570 --> 00:40:04,070 - Frank will handle it. ANDY: Come on, Dad. 865 00:40:04,115 --> 00:40:06,699 With all due respect, Frank's... 866 00:40:06,742 --> 00:40:08,449 Frank's what? 867 00:40:08,494 --> 00:40:10,827 Frank's an idiot. 868 00:40:10,871 --> 00:40:13,079 You know, Frank never went to college. 869 00:40:13,124 --> 00:40:16,416 I heard Frank, comparing women's vaginas to automobiles... 870 00:40:16,460 --> 00:40:18,126 ...earlier today. 871 00:40:18,170 --> 00:40:20,399 Whether Frank is refined enough for your taste is irrelevant. 872 00:40:20,423 --> 00:40:21,755 He's good at his job. 873 00:40:21,798 --> 00:40:23,798 If something were to happen to me, 874 00:40:23,842 --> 00:40:26,177 ...he'd fill you guys in on all the details you need to know. 875 00:40:26,219 --> 00:40:28,595 ANDY: And what if Frank decides to screw you? 876 00:40:28,639 --> 00:40:31,222 I mean, I don't even know how much you're worth. Is it a billion? 877 00:40:31,266 --> 00:40:32,974 Two billion? Three? 878 00:40:33,019 --> 00:40:34,746 What if there's three and he says there's two... 879 00:40:34,769 --> 00:40:36,707 ...and takes a billion and rides off into the sunset? 880 00:40:36,731 --> 00:40:39,815 Calm down, calm down. Everything is written down in a safe deposit box. 881 00:40:39,858 --> 00:40:41,941 If something were to happen to me, 882 00:40:41,985 --> 00:40:44,695 ...you consult with our lawyers, and they'll handle it. 883 00:40:44,739 --> 00:40:46,362 They'll fill you in on everything. 884 00:40:46,407 --> 00:40:48,615 Everything, huh? 885 00:40:48,659 --> 00:40:51,202 - That's right, everything. - Everything? You know, good luck. 886 00:40:51,244 --> 00:40:53,286 This conversation is impossible. 887 00:40:53,331 --> 00:40:55,392 - I don't understand why you can't understand... - Impossible! 888 00:40:55,416 --> 00:40:57,291 What I just said to you. 889 00:40:59,961 --> 00:41:02,713 You know, why is it that whenever this conversation comes up, 890 00:41:02,757 --> 00:41:05,215 ...you find a way to wriggle out of giving me an answer? 891 00:41:05,258 --> 00:41:06,675 It comes up because you bring it up. 892 00:41:06,719 --> 00:41:08,635 No, because I'm...we're trying to plan. 893 00:41:08,679 --> 00:41:10,282 Well, if you don't bring it up, it won't come up. 894 00:41:10,306 --> 00:41:11,909 You know, I'm just trying to get a...a basic sense... 895 00:41:11,932 --> 00:41:14,432 You don't have to get a sense of anything, Mark. 896 00:41:14,476 --> 00:41:16,704 - You don't have to get a sense of anything. - Why is that too much to ask? 897 00:41:16,728 --> 00:41:19,604 - I've told you this is something I don't talk about. - Dad. Dad! 898 00:41:19,648 --> 00:41:21,980 Listen to me. 899 00:41:21,983 --> 00:41:23,629 - I don't understand! - Listen, what is wrong? Are you a fucking idiot? 900 00:41:23,653 --> 00:41:25,485 Are you a fucking idiot?! I mean, answer me! 901 00:41:25,528 --> 00:41:27,612 - I don't understand! - No, you don't understand! 902 00:41:27,657 --> 00:41:29,405 You don't have to fucking understand! 903 00:41:29,449 --> 00:41:31,492 You're asking me about taking over the advisory... 904 00:41:31,534 --> 00:41:33,387 ...and yet you can't even follow a simple fucking instruction... 905 00:41:33,411 --> 00:41:35,036 ...to shut the fuck up! 906 00:41:38,333 --> 00:41:40,333 You don't understand. 907 00:41:40,378 --> 00:41:42,543 You don't understand. 908 00:41:42,588 --> 00:41:44,380 Leave it alone. 909 00:41:45,675 --> 00:41:47,007 Okay. 910 00:41:52,514 --> 00:41:54,056 I'm sorry. 911 00:41:57,394 --> 00:41:59,561 - Good night. - I love you, Dad. 912 00:41:59,604 --> 00:42:01,854 Love you. Good night. 913 00:42:01,898 --> 00:42:05,900 ♪ Hey, nonny, ding, dong ♪ ♪ a-lang, a-lang, a-lang ♪ 914 00:42:05,945 --> 00:42:09,153 ♪ Boom, ba-doh ♪ ♪ ba-doo, ba-doodle-ay ♪ 915 00:42:09,197 --> 00:42:11,865 ♪ Oh, life could be ♪ ♪ a dream ♪ 916 00:42:11,909 --> 00:42:15,452 ♪ If I could take you ♪ ♪ up in paradise up above ♪ 917 00:42:15,496 --> 00:42:18,789 ♪ If you would tell me I'm ♪ ♪ the only one that you love ♪ 918 00:42:18,833 --> 00:42:21,249 ♪ Life could be a dream ♪ ♪ sweetheart ♪ 919 00:42:21,293 --> 00:42:24,086 ♪ Hello, hello, again, sh-boom ♪ ♪ and hopin' we'll meet again ♪ 920 00:42:24,130 --> 00:42:26,838 ♪ Oh, life could be a dream ♪ ♪ Sh-boom ♪ 921 00:42:26,882 --> 00:42:30,508 ♪ If only all my precious plans ♪ ♪ would come true... ♪ 922 00:42:34,889 --> 00:42:36,764 (INSECTS CHIRPING) 923 00:42:39,478 --> 00:42:42,521 BERNIE: People here always ask me how come I never ran. 924 00:42:42,565 --> 00:42:45,356 But the truth is it didn't even occur to me. 925 00:42:45,400 --> 00:42:46,670 I guess it's because I never thought... 926 00:42:46,693 --> 00:42:48,360 ...of what I was doing was stealing. 927 00:42:48,403 --> 00:42:51,405 DIANA: Well, it was a $65 billion Ponzi scheme. 928 00:42:51,449 --> 00:42:54,449 People lost their life savings, they lost their homes. 929 00:42:54,492 --> 00:42:56,617 Their lives were destroyed. 930 00:42:56,661 --> 00:42:58,619 You didn't think of that as stealing? 931 00:42:59,749 --> 00:43:01,331 People felt safe with you. 932 00:43:01,374 --> 00:43:03,751 - Yeah, but these were... - And yet... 933 00:43:03,793 --> 00:43:06,045 ...you were betraying them all. 934 00:43:06,088 --> 00:43:08,172 Well, but these people, you know, 935 00:43:08,215 --> 00:43:09,798 ...they had a little greed in them, too. 936 00:43:09,842 --> 00:43:11,507 There was a little bit of, you know... 937 00:43:11,552 --> 00:43:13,844 ...look, you know, and they didn't wanna look too hard. 938 00:43:13,887 --> 00:43:16,929 They looked just far enough. 939 00:43:16,974 --> 00:43:21,309 - So they're accomplices in some way, too. - Bernie. 940 00:43:21,353 --> 00:43:23,561 Accomplices because they trusted you? 941 00:43:23,606 --> 00:43:26,606 Accomplices because you were so trustworthy, 942 00:43:26,650 --> 00:43:28,733 ...you seemed so trustworthy. 943 00:43:28,778 --> 00:43:30,630 Yeah, but there's a lack of honesty on their behalf, 944 00:43:30,653 --> 00:43:33,864 ...an unwillingness to take responsibility for their behavior. 945 00:43:33,907 --> 00:43:36,407 - Your investors? - Yes. 946 00:43:36,452 --> 00:43:38,577 It takes a lot of chutzpah... 947 00:43:38,621 --> 00:43:40,496 ...for you of all people to say that. 948 00:43:42,791 --> 00:43:44,458 You know... 949 00:43:46,170 --> 00:43:48,628 ...now that I think of it, 950 00:43:48,672 --> 00:43:50,213 ...my greatest failure... 951 00:43:50,257 --> 00:43:52,673 ...or maybe it's my greatest weakness... 952 00:43:52,717 --> 00:43:56,219 ...is I've always wanted to please people. 953 00:43:56,262 --> 00:43:58,847 And that's... 954 00:43:58,891 --> 00:44:01,141 ...that's one that can get you into trouble. 955 00:44:01,184 --> 00:44:03,268 (CHATTER) - I've been here all fucking morning! 956 00:44:03,311 --> 00:44:06,563 - I wanna go upstairs. - Sir, nobody's going upstairs right now. 957 00:44:06,606 --> 00:44:08,606 I wanna see somebody in charge. 958 00:44:08,650 --> 00:44:10,336 - Right now, I'm in charge. - Who are you protecting?! 959 00:44:10,360 --> 00:44:12,485 OFFICER: And you need to back up right now. 960 00:44:12,530 --> 00:44:14,883 - We're talking about my fucking life savings! - I told you right now! 961 00:44:14,907 --> 00:44:18,492 - Do you understand? - You need to back up right now, sir. 962 00:44:18,536 --> 00:44:19,992 (CHATTER CONTINUES) 963 00:44:21,371 --> 00:44:22,621 (LINE RINGING) 964 00:44:22,664 --> 00:44:24,123 (PHONE RINGING) 965 00:44:26,085 --> 00:44:28,585 ELEANOR: Hello, Madoff. MAN: I'm in the fucking lobby. 966 00:44:28,628 --> 00:44:30,003 I wanna come up. 967 00:44:30,047 --> 00:44:31,588 Sir, I am not able... 968 00:44:31,632 --> 00:44:33,882 ...to give you permission to come up here right now. 969 00:44:33,925 --> 00:44:36,008 Where is my fucking money?! 970 00:44:36,052 --> 00:44:38,137 You have to call the advisory arm. 971 00:44:38,179 --> 00:44:42,516 - I can give you their number. - Fuck you, you fucking thief! 972 00:44:42,559 --> 00:44:45,144 (RADIO CHATTER) 973 00:44:45,186 --> 00:44:47,271 Oh, my God. 974 00:44:47,313 --> 00:44:51,983 ELEANOR: Unusual circumstances did not exist for Bernie. 975 00:44:52,027 --> 00:44:53,777 Take 9-11. 976 00:44:53,820 --> 00:44:56,405 When those towers got hit, 977 00:44:56,449 --> 00:44:59,574 ...everybody in the whole entire office... 978 00:44:59,617 --> 00:45:02,077 ...was gathered around the TV. 979 00:45:02,121 --> 00:45:05,539 Who was crying? Who was hysterical? 980 00:45:05,583 --> 00:45:06,956 Not Bernie. 981 00:45:07,001 --> 00:45:11,545 He kept his head down and he continued to work. 982 00:45:12,715 --> 00:45:14,298 And it is not like... 983 00:45:14,340 --> 00:45:16,507 ...he did not know anybody... 984 00:45:16,552 --> 00:45:18,594 ...in those buildings. 985 00:45:21,014 --> 00:45:22,222 (CHATTER) 986 00:45:22,266 --> 00:45:23,599 DIANA: As with every event... 987 00:45:23,641 --> 00:45:26,309 ...of personal devastation, 988 00:45:26,353 --> 00:45:28,728 ...they remember exactly where they were... 989 00:45:28,771 --> 00:45:30,938 ...and what they were doing... 990 00:45:30,983 --> 00:45:33,108 ...when they learned they were ruined. 991 00:45:33,152 --> 00:45:35,277 (FAX MACHINE CLICKS, CHIRPS) 992 00:45:35,320 --> 00:45:37,237 DIANA: The grayish white paper... 993 00:45:37,280 --> 00:45:40,032 ...rolled out of Mary Thomajan's fax machine. 994 00:45:40,074 --> 00:45:42,492 The fax was from the small feeder fund... 995 00:45:42,536 --> 00:45:44,994 ...she had trusted for 18 years... 996 00:45:45,039 --> 00:45:46,662 ...telling her that all her money... 997 00:45:46,706 --> 00:45:49,081 ...had been invested with Madoff, 998 00:45:49,126 --> 00:45:51,126 ...who had been arrested. 999 00:45:51,170 --> 00:45:52,251 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1000 00:45:52,295 --> 00:45:54,213 She later recalled, 1001 00:45:54,255 --> 00:45:57,048 "In the 50 seconds it took to read that fax," 1002 00:45:57,092 --> 00:45:59,717 "I went from being a multi-millionaire..." 1003 00:45:59,762 --> 00:46:02,720 "...to having my life savings wiped out..." 1004 00:46:02,764 --> 00:46:06,474 "...and life as I knew it altered forever." 1005 00:46:09,188 --> 00:46:12,063 Robert Halio's son called him at his retirement home... 1006 00:46:12,106 --> 00:46:14,148 - ...in Boca Raton with the news. (RINGS) 1007 00:46:14,193 --> 00:46:15,983 MAN: It's all gone, Dad. 1008 00:46:16,028 --> 00:46:19,153 I don't... I don't know what to do. 1009 00:46:19,197 --> 00:46:20,947 DIANA: 95% of his wealth... 1010 00:46:20,990 --> 00:46:25,159 ...had been entrusted to Madoff and was now gone. 1011 00:46:25,204 --> 00:46:27,036 Mr. De la Villehuchet... 1012 00:46:27,081 --> 00:46:29,831 ...had written his brother a letter that said, 1013 00:46:29,874 --> 00:46:32,918 "If you ruin your friends, your clients," 1014 00:46:32,961 --> 00:46:35,420 "...you have to face the consequences." 1015 00:46:35,463 --> 00:46:37,297 He then positioned a trash basket... 1016 00:46:37,340 --> 00:46:39,215 ...to protect the carpet... 1017 00:46:39,260 --> 00:46:41,842 ...and slit his wrist with a box cutter. 1018 00:46:41,887 --> 00:46:45,347 Tim Murray, a property manager in Minnesota, 1019 00:46:45,391 --> 00:46:47,807 ...was traveling and nearly drove off the road... 1020 00:46:47,851 --> 00:46:50,269 - Fort Lauderdale... (OVERLAPPING DIALOGUE) 1021 00:46:51,981 --> 00:46:54,273 - Richard Freedman... - David Iselin... 1022 00:46:54,315 --> 00:46:56,858 (OVERLAPPING VOICES) 1023 00:47:12,293 --> 00:47:14,458 STEPHEN COLBERT: Time to pay the piper, Bernie. 1024 00:47:14,503 --> 00:47:17,378 - Presumably... (CHEERING, APPLAUSE) 1025 00:47:17,423 --> 00:47:20,798 ...presumably with the life savings of another piper. 1026 00:47:20,842 --> 00:47:21,882 Just... 1027 00:47:21,927 --> 00:47:24,385 This was the worst pyramid scheme... 1028 00:47:24,429 --> 00:47:27,889 - ...since the actual pyramids. (AUDIENCE LAUGHS) 1029 00:47:27,932 --> 00:47:30,745 - Ruth loves to go to the California Pizza Kitchen. PAUL SCHAFFER: Yeah. 1030 00:47:30,769 --> 00:47:32,394 And they say that her favorite dish there... 1031 00:47:32,438 --> 00:47:34,353 ...is the veal Scallo-Ponzi. 1032 00:47:34,398 --> 00:47:36,731 (RIM SHOT) 1033 00:47:36,775 --> 00:47:39,129 Listen, I have something to tell you that's really important. 1034 00:47:39,153 --> 00:47:41,193 I have your money! I can get it to you. 1035 00:47:43,740 --> 00:47:45,900 - Okay, I guess you're not there. (AUDIENCE LAUGHS) 1036 00:47:47,577 --> 00:47:50,202 They can see right in. 1037 00:47:50,246 --> 00:47:52,414 - They can see right in. - What? 1038 00:47:52,458 --> 00:47:55,333 We... we don't have any curtains. 1039 00:47:55,376 --> 00:47:57,501 They can see right in. 1040 00:47:57,545 --> 00:47:59,795 ANDY: Hold on, let me call you back. 1041 00:47:59,840 --> 00:48:02,360 - Catherine, it's gonna be fine. - No, they're gonna be looking in... 1042 00:48:02,383 --> 00:48:04,300 ...with their long lenses and we'll be trapped. 1043 00:48:04,344 --> 00:48:07,720 They're gonna get bored just standing around. 1044 00:48:07,764 --> 00:48:09,806 I'm not the story. 1045 00:48:09,849 --> 00:48:12,224 We've gotta get curtains right now. 1046 00:48:23,405 --> 00:48:25,405 (CHATTER) 1047 00:48:33,331 --> 00:48:35,039 (ELEVATOR WHIRRING) 1048 00:48:40,213 --> 00:48:42,755 (ELEVATOR BELL DINGS) - Shit. 1049 00:48:42,800 --> 00:48:45,092 (DOORS OPEN) 1050 00:48:47,554 --> 00:48:50,347 (DOORS CLOSE) 1051 00:48:50,391 --> 00:48:52,349 Hi, how are you? 1052 00:48:52,393 --> 00:48:54,059 I'm all right. 1053 00:48:54,103 --> 00:48:55,601 You? 1054 00:48:55,646 --> 00:48:57,396 I've been better. 1055 00:48:58,898 --> 00:49:01,608 - I'll bet. (ELEVATOR BELL DINGS) 1056 00:49:13,371 --> 00:49:15,246 - Mommy, Mommy. - What? 1057 00:49:15,289 --> 00:49:18,999 - Is that Ruth Madoff? - Jessica, not another word. 1058 00:49:19,043 --> 00:49:20,836 It's okay. 1059 00:49:22,172 --> 00:49:25,132 No, none of it is. 1060 00:49:25,175 --> 00:49:26,800 (ELEVATOR BELL DINGS) 1061 00:49:34,726 --> 00:49:37,144 (ELEVATOR DOORS CLOSE) 1062 00:49:45,153 --> 00:49:47,112 MAN: There she is. (ALL SHOUTING) 1063 00:49:50,909 --> 00:49:53,117 (HORNS HONKING) 1064 00:49:53,161 --> 00:49:55,369 (MUSIC PLAYING) 1065 00:50:03,547 --> 00:50:05,380 - Hi, Sarah. - Oh, hi. 1066 00:50:05,423 --> 00:50:07,090 Is Gisele here? I was wondering... 1067 00:50:07,133 --> 00:50:09,008 ...if she might be able to fit me in today. 1068 00:50:09,052 --> 00:50:11,927 I haven't had my hair colored in God knows how long. 1069 00:50:11,972 --> 00:50:14,054 - Um, I think she's... - You know, don't worry. 1070 00:50:14,099 --> 00:50:16,016 - I'll find her. - Uh... 1071 00:50:21,273 --> 00:50:25,065 RUTH: I've been coming here for 15 years, Pierre. 1072 00:50:25,110 --> 00:50:27,360 PIERRE: I understand. 1073 00:50:28,447 --> 00:50:30,197 We have too many clients... 1074 00:50:30,240 --> 00:50:32,280 ...who have lost their money because of your husband. 1075 00:50:33,327 --> 00:50:35,911 But I don't trust anyone else. 1076 00:50:37,246 --> 00:50:38,829 I'm very sorry, 1077 00:50:38,874 --> 00:50:43,710 ...but I can't afford to risk my reputation. 1078 00:50:46,840 --> 00:50:48,298 What about a house call? 1079 00:50:48,342 --> 00:50:49,925 I can pay extra. 1080 00:50:51,177 --> 00:50:53,094 - I'm sorry... - Pierre. 1081 00:50:53,137 --> 00:50:55,889 ...but I have to ask you to leave now. 1082 00:50:55,932 --> 00:50:57,891 I'm sorry, Ruth. 1083 00:51:05,316 --> 00:51:06,775 - Shit. BERNIE: Ruth! 1084 00:51:06,818 --> 00:51:09,735 - What are you doing? - Nothing! 1085 00:51:09,780 --> 00:51:11,530 What are you doing? 1086 00:51:11,572 --> 00:51:13,949 - Looking for something? - My lighter. 1087 00:51:15,577 --> 00:51:17,137 Well, aren't there matches in the drawer? 1088 00:51:17,161 --> 00:51:19,119 - No. - No? What do you mean? 1089 00:51:19,164 --> 00:51:21,226 - There's always matches in the drawer. - Well, we're out. 1090 00:51:21,249 --> 00:51:23,083 Where'd you last see it? 1091 00:51:23,126 --> 00:51:24,668 If I knew where I last saw it, 1092 00:51:24,711 --> 00:51:26,836 I wouldn't be looking for it, Bernie. 1093 00:51:26,880 --> 00:51:28,880 (TV PLAYING IN BACKGROUND) 1094 00:51:28,923 --> 00:51:30,798 (SIGHS) 1095 00:51:32,010 --> 00:51:33,802 I'm such an idiot. 1096 00:51:33,845 --> 00:51:35,427 How did I get to be this age... 1097 00:51:35,472 --> 00:51:39,014 ...without doing anything on my own? 1098 00:51:39,059 --> 00:51:40,516 What are you talking about? 1099 00:51:40,561 --> 00:51:42,978 I...I didn't do anything, Bernie. 1100 00:51:43,021 --> 00:51:45,688 I never did one thing on my own. 1101 00:51:45,731 --> 00:51:48,900 I... I don't have a career, I don't have a name, 1102 00:51:48,943 --> 00:51:52,028 I don't...I don't have any friends of my own. 1103 00:51:52,072 --> 00:51:54,489 The only thing I have are regrets. 1104 00:51:54,532 --> 00:51:56,949 That's all I got to show for myself. 1105 00:51:56,994 --> 00:52:00,911 - Regret after regret. - Ruth, do we have to go into this now? 1106 00:52:00,956 --> 00:52:02,831 I got a lot on my mind. 1107 00:52:02,874 --> 00:52:05,333 I'm going away and who knows if I'm going to come back. 1108 00:52:05,376 --> 00:52:08,670 - Why would you say that? (STAMMERING) I'm not saying for certain... 1109 00:52:08,713 --> 00:52:11,840 - No, Ike said that you'd be able to... - Forget I mentioned it. 1110 00:52:11,883 --> 00:52:13,382 You can't do that. 1111 00:52:13,427 --> 00:52:15,050 I'm not ready. 1112 00:52:15,094 --> 00:52:17,262 I...I'm, I'm not ready to be alone. 1113 00:52:17,306 --> 00:52:19,054 You're all I have. 1114 00:52:19,099 --> 00:52:20,974 The boys don't speak to me. 1115 00:52:21,018 --> 00:52:22,391 No one speaks to me. 1116 00:52:22,436 --> 00:52:25,561 I'll... I'll go crazy, Bernie. 1117 00:52:25,606 --> 00:52:30,025 I'll... I'll go crazy all alone. 1118 00:52:30,068 --> 00:52:33,360 I'll go crazy, Bernie, I will. 1119 00:52:54,675 --> 00:52:57,302 (BEEPING) 1120 00:53:01,016 --> 00:53:03,891 (PHONE RINGING) 1121 00:53:08,023 --> 00:53:09,459 (MACHINE BEEPS) RUTH'S VOICE: Hi. 1122 00:53:09,483 --> 00:53:11,273 Leave a message after the tone. 1123 00:53:11,318 --> 00:53:13,818 (MACHINE BEEPS) MAN: Bernie! 1124 00:53:13,862 --> 00:53:15,570 Bernie, you there? 1125 00:53:15,614 --> 00:53:18,030 Bernie? Come on, pick up. 1126 00:53:18,074 --> 00:53:19,760 I know you're hiding that 50 billion somewhere, 1127 00:53:19,784 --> 00:53:22,202 ...you piece-of-shit cocksucker. 1128 00:53:22,244 --> 00:53:24,265 I hope you enjoy getting your ass raped every night, 1129 00:53:24,289 --> 00:53:26,246 'cause you're going away for a long time. 1130 00:53:26,291 --> 00:53:28,291 Hasta la vista, you kike motherfucker. 1131 00:53:28,335 --> 00:53:30,418 (RECEIVER CLICKS) (MACHINE BEEPS) 1132 00:53:30,461 --> 00:53:32,045 (JEWELRY JINGLING) 1133 00:53:32,088 --> 00:53:33,463 What are you doing? 1134 00:53:33,507 --> 00:53:35,048 RUTH: I can't live like this. 1135 00:53:35,092 --> 00:53:37,132 Slogging through, 1136 00:53:37,177 --> 00:53:38,969 ...being miserable to no good end. 1137 00:53:39,012 --> 00:53:40,970 What's the point? 1138 00:53:41,014 --> 00:53:42,889 You know, I was thinking earlier... 1139 00:53:42,932 --> 00:53:45,349 ...this...this isn't even about me. 1140 00:53:46,853 --> 00:53:48,269 This country needs a villain, 1141 00:53:48,313 --> 00:53:50,229 ...someone to send to the gallows... 1142 00:53:50,273 --> 00:53:53,273 ...so everyone can feel okay about living under a rigged system. 1143 00:53:53,318 --> 00:53:56,152 I don't give a rat's ass, Bernie. 1144 00:53:56,195 --> 00:53:58,530 Well, it'll be better once I go. 1145 00:53:59,824 --> 00:54:01,324 What's with the jewelry? 1146 00:54:01,367 --> 00:54:03,450 It's the only thing the court didn't freeze. 1147 00:54:03,494 --> 00:54:05,119 I'm gonna wrap it all up, 1148 00:54:05,162 --> 00:54:07,789 ...give it to family, 1149 00:54:07,833 --> 00:54:09,081 ...and then kill myself. 1150 00:54:09,126 --> 00:54:11,501 Why would you kill yourself? 1151 00:54:11,545 --> 00:54:14,461 Because I'm tired of being hated. 1152 00:54:14,505 --> 00:54:16,255 I don't even understand it. 1153 00:54:16,298 --> 00:54:19,342 I... you got yourself into trouble. 1154 00:54:19,385 --> 00:54:21,322 You couldn't get out. What do I have to do with it? 1155 00:54:21,345 --> 00:54:22,887 Why does the world hate me? 1156 00:54:22,931 --> 00:54:25,264 They all think I'm some kind of a mastermind. 1157 00:54:25,307 --> 00:54:27,099 Take it as a compliment, Ruth. 1158 00:54:27,144 --> 00:54:29,936 They say all these horrible things about me. 1159 00:54:29,979 --> 00:54:32,604 They say I...I was your bookkeeper. 1160 00:54:32,648 --> 00:54:34,815 - They say... - You weren't my bookkeeper. 1161 00:54:34,860 --> 00:54:37,027 I did maintain the records the first year. 1162 00:54:37,070 --> 00:54:39,570 That was in 1960. It was just you and me. 1163 00:54:39,614 --> 00:54:41,697 I mean, but you weren't even a real bookkeeper. 1164 00:54:41,742 --> 00:54:44,012 No, but I'm just saying don't make it seem like I didn't pitch in... 1165 00:54:44,036 --> 00:54:46,327 ...because I even came back, remember? 1166 00:54:46,371 --> 00:54:48,682 - Yeah, but then we hired a real bookkeeper. - And I helped with payroll. 1167 00:54:48,706 --> 00:54:51,059 - We hired a real bookkeeper. - Right, so why are they making it seem... 1168 00:54:51,083 --> 00:54:53,543 ...like I...like, I'm involved with all this stuff? 1169 00:54:53,586 --> 00:54:55,503 Because they're out for blood, honey. 1170 00:54:55,547 --> 00:54:57,672 That's why. They just wanna... 1171 00:54:57,715 --> 00:55:00,550 But anybody in the know knows you weren't the mastermind. 1172 00:55:00,594 --> 00:55:02,342 - That's nonsense. - Oh, well, thanks. 1173 00:55:02,387 --> 00:55:03,677 I already wanna kill myself. 1174 00:55:03,722 --> 00:55:05,429 Are you trying to make me feel worse? 1175 00:55:05,474 --> 00:55:08,224 No, but I... 1176 00:55:08,268 --> 00:55:10,309 You, uh... 1177 00:55:10,353 --> 00:55:12,478 ...you'd commit suicide? 1178 00:55:14,690 --> 00:55:16,315 With what? 1179 00:55:18,153 --> 00:55:21,570 I don't know. I haven't figured that part out yet. 1180 00:55:21,615 --> 00:55:24,157 Something nice. Maybe Ambien. 1181 00:55:26,911 --> 00:55:28,744 How much Ambien do we have? 1182 00:55:28,789 --> 00:55:31,539 Enough to open a fucking pharmacy. 1183 00:55:58,150 --> 00:56:01,068 What about these? Klonopin? 1184 00:56:01,112 --> 00:56:03,862 Same thing. Just put it in here. 1185 00:56:17,670 --> 00:56:20,420 Do have yourself a merry little Christmas. 1186 00:56:20,465 --> 00:56:22,965 It's a great song and you'll be hearing Judy Garland sing it... 1187 00:56:23,008 --> 00:56:25,385 RUTH: Can't we just have quiet? 1188 00:56:25,427 --> 00:56:28,470 I can't fall asleep unless I watch something. 1189 00:56:28,514 --> 00:56:31,599 You just took a whole fucking bottle 1190 00:56:31,643 --> 00:56:32,976 ...of Ambien, Bernie. 1191 00:56:33,019 --> 00:56:35,061 Sleep's not gonna be your problem. 1192 00:56:35,104 --> 00:56:37,646 My mind races. 1193 00:56:37,690 --> 00:56:39,190 Fine. 1194 00:56:40,485 --> 00:56:42,235 Our last night on Earth 1195 00:56:42,278 --> 00:56:44,195 ...will be you, me, and Judy Garland. 1196 00:56:44,239 --> 00:56:47,740 - How romantic. - Let's not get started, Ruth. 1197 00:56:51,036 --> 00:56:53,704 We had a good life, didn't we? 1198 00:56:53,748 --> 00:56:56,081 Yeah, 1199 00:56:56,126 --> 00:56:58,585 ...until you ruined it. 1200 00:56:58,628 --> 00:57:01,128 ♪ Have yourself ♪ 1201 00:57:01,173 --> 00:57:05,550 ♪ A merry ♪ ♪ little Christmas ♪ 1202 00:57:05,594 --> 00:57:11,514 ♪ Let your heart ♪ ♪ be light ♪ 1203 00:57:11,557 --> 00:57:15,518 ♪ Next year ♪ ♪ all our troubles ♪ 1204 00:57:15,561 --> 00:57:20,898 ♪ Will be out of sight... ♪ (DOOR OPENS) 1205 00:57:24,403 --> 00:57:26,695 (FOOTSTEPS) ♪ Have yourself... ♪ 1206 00:57:26,740 --> 00:57:28,780 BOY: Pop-pop! 1207 00:57:32,036 --> 00:57:38,208 - Pop-pop! ♪ Make the yuletide gay ♪ 1208 00:57:38,251 --> 00:57:42,003 ♪ Next year ♪ ♪ all our troubles ♪ 1209 00:57:42,047 --> 00:57:46,757 ♪ Will be miles away... ♪ 1210 00:57:49,554 --> 00:57:51,845 (RUNNING FOOTSTEPS) 1211 00:57:51,889 --> 00:57:54,389 ♪ Once again... ♪ - Hello? 1212 00:57:54,434 --> 00:57:57,393 ♪ As in olden days... ♪ - Pop-pop! 1213 00:57:57,436 --> 00:58:01,438 - Hello? ♪ Happy golden days ♪ 1214 00:58:01,483 --> 00:58:05,443 ♪ Of yore ♪ 1215 00:58:05,487 --> 00:58:08,905 ♪ Faithful friends... ♪ - Mark, Andy. 1216 00:58:08,949 --> 00:58:11,990 Uh, I'm glad you came. 1217 00:58:14,079 --> 00:58:16,286 I have so much I wanna tell you. 1218 00:58:19,166 --> 00:58:24,003 So much I wanna tell you. 1219 00:58:30,094 --> 00:58:32,512 I never... I never wanted any... 1220 00:58:32,554 --> 00:58:35,847 I never wanted either of you 1221 00:58:35,891 --> 00:58:38,684 ...to...to... 1222 00:58:38,728 --> 00:58:40,394 ...to, you know... 1223 00:58:40,438 --> 00:58:43,481 I just never wanted either of you to... 1224 00:58:43,525 --> 00:58:45,065 ...it just... 1225 00:58:45,110 --> 00:58:47,193 ...sometimes things in life happen... 1226 00:58:47,237 --> 00:58:48,860 ...that you don't even... 1227 00:58:50,865 --> 00:58:54,157 You know, there's a lot that I never really wanted to... 1228 00:58:54,202 --> 00:58:55,659 ...to tell you. 1229 00:58:55,704 --> 00:58:57,869 Uh, 1230 00:58:57,914 --> 00:59:00,373 I'm glad... I'm glad you're here. 1231 00:59:00,416 --> 00:59:03,501 ♪ Once again ♪ 1232 00:59:03,545 --> 00:59:06,920 ♪ As in olden days ♪ 1233 00:59:06,965 --> 00:59:09,090 ♪ Happy golden... ♪ - Good evening. 1234 00:59:09,133 --> 00:59:10,882 It is a day that will be in bold print... 1235 00:59:10,927 --> 00:59:12,135 ...in history books. 1236 00:59:12,177 --> 00:59:14,970 Black Monday, October 19th, 1987, 1237 00:59:15,014 --> 00:59:17,597 ...when the stock market went into a free fall, 1238 00:59:17,641 --> 00:59:19,099 ...losing more in one day... 1239 00:59:19,144 --> 00:59:22,144 ...than it did on Black Tuesday in 1929. 1240 00:59:22,188 --> 00:59:25,106 (STATIC HISSES) - Fucking rigged. 1241 00:59:25,150 --> 00:59:27,858 - How to fuck the little guy. (KEYBOARD CLACKING) 1242 00:59:34,159 --> 00:59:36,367 I wonder if I can count on you. 1243 00:59:36,411 --> 00:59:37,492 FRANK: Of course. 1244 00:59:37,536 --> 00:59:40,662 BOY: Pop-pop! 1245 00:59:40,706 --> 00:59:44,124 BERNIE: Can I count on you? - Pop-pop! 1246 00:59:44,168 --> 00:59:45,876 BERNIE: We took a big hit today. 1247 00:59:45,920 --> 00:59:48,253 Lost over a billion and change. 1248 00:59:48,298 --> 00:59:50,840 You know how with a split-strike conversion strategy... 1249 00:59:50,883 --> 00:59:52,800 ...the stock options offset losses? 1250 00:59:52,844 --> 00:59:54,885 FRANK: It's like insurance. 1251 00:59:54,929 --> 00:59:57,033 A fucking meltdown like this, would have been a nice strategy. 1252 00:59:57,057 --> 00:59:58,389 If only we had it in place... 1253 00:59:58,432 --> 01:00:00,557 - ...before the fucking... - No ifs. 1254 01:00:01,894 --> 01:00:03,394 No ifs. 1255 01:00:03,438 --> 01:00:04,936 And we tell no one. 1256 01:00:04,981 --> 01:00:08,315 We tell no one. 1257 01:00:08,360 --> 01:00:10,860 BOY: Pop-pop! 1258 01:00:10,903 --> 01:00:13,653 FRANK: Basically, we're picking winners of yesterday's horse races? 1259 01:00:13,697 --> 01:00:16,574 Yeah, so if anyone double-checks our trades, we got it all there. 1260 01:00:16,617 --> 01:00:18,784 - All winners. - Fine. 1261 01:00:20,996 --> 01:00:22,454 BERNIE: Make sure the books show... 1262 01:00:22,499 --> 01:00:25,124 ...that the London office is clearing the trades... 1263 01:00:25,168 --> 01:00:27,335 ...so no one upstairs in market-making is involved. 1264 01:00:27,378 --> 01:00:29,586 Not my brother, not the boys, no one. 1265 01:00:29,630 --> 01:00:33,590 - Understand? - Yeah, of course, of course, yeah. 1266 01:00:33,635 --> 01:00:35,510 No one. 1267 01:00:35,552 --> 01:00:37,552 WOMAN: Erwin's last words to me, 1268 01:00:37,597 --> 01:00:39,472 ...the last thing he said was, 1269 01:00:39,516 --> 01:00:42,182 "Bernie will take care of everything." 1270 01:00:42,226 --> 01:00:46,478 He's gone, and... I don't know what to do. 1271 01:00:46,523 --> 01:00:48,606 BERNIE: It's gonna be okay. 1272 01:00:48,650 --> 01:00:50,983 You can take all of Erwin's other accounts... 1273 01:00:51,027 --> 01:00:53,068 ...his savings, life insurance, everything... 1274 01:00:53,112 --> 01:00:55,195 ...and you can put it all in his account here. 1275 01:00:56,449 --> 01:00:58,657 (DISTORTED) God bless you, Bernie. 1276 01:01:01,371 --> 01:01:03,329 BOY: Pop-pop! 1277 01:01:03,373 --> 01:01:05,331 (RUNNING FOOTSTEPS) 1278 01:01:05,374 --> 01:01:07,499 - Pop-pop! - Daniel! 1279 01:01:07,543 --> 01:01:09,501 - Pop-pop? - Yeah? 1280 01:01:09,545 --> 01:01:11,336 Are you gonna die in jail? 1281 01:01:11,380 --> 01:01:13,923 ♪ Somehow... ♪ 1282 01:01:13,967 --> 01:01:17,510 BERNIE: Ruth. Ruth. 1283 01:01:17,554 --> 01:01:20,220 Ruth, I need more pills. 1284 01:01:20,264 --> 01:01:22,056 Ruth. 1285 01:01:22,099 --> 01:01:24,307 MAN: Have you no shame? 1286 01:01:29,148 --> 01:01:30,773 Hello? 1287 01:01:30,816 --> 01:01:33,693 Have you no shame? 1288 01:01:35,405 --> 01:01:37,362 No remorse? 1289 01:01:39,492 --> 01:01:42,869 - Have you no conscience? (REPORTERS CLAMORING) 1290 01:01:44,581 --> 01:01:46,621 You steal from widows, 1291 01:01:46,666 --> 01:01:49,374 ...you steal from charities, 1292 01:01:49,418 --> 01:01:53,086 ...you steal from Elie Wiesel, a Holocaust survivor. 1293 01:01:53,130 --> 01:01:55,130 You prey on your own people. 1294 01:01:55,175 --> 01:01:57,550 You steal from your own people. 1295 01:01:57,594 --> 01:01:59,342 Have you no shame!? 1296 01:01:59,387 --> 01:02:01,720 (GUNSHOTS) 1297 01:02:17,197 --> 01:02:18,737 (GASPS) 1298 01:02:20,492 --> 01:02:24,367 - Huh? - Well, we're still here. 1299 01:02:28,916 --> 01:02:30,624 (CHATTER) 1300 01:02:32,420 --> 01:02:34,128 MAN: Mr. Markopolos, it's all yours. 1301 01:02:34,172 --> 01:02:36,130 MARKOPOLOS: Thank you, Mr. Chairman. 1302 01:02:36,173 --> 01:02:39,842 My team and I tried our best to get the SEC to investigate... 1303 01:02:39,885 --> 01:02:42,010 ...and shut down the Madoff Ponzi scheme... 1304 01:02:42,054 --> 01:02:45,139 ...with repeated and credible warnings to the SEC 1305 01:02:45,182 --> 01:02:47,266 ...that started in May 2000. 1306 01:02:47,309 --> 01:02:49,476 - We knew that... - Ruth. 1307 01:02:49,521 --> 01:02:51,478 RUTH: What? 1308 01:02:51,523 --> 01:02:54,065 You wanna watch this Harry guy's testimony? 1309 01:02:54,108 --> 01:02:55,900 Who? 1310 01:02:55,943 --> 01:02:58,193 Harry...I don't know, I can't pronounce it. 1311 01:02:58,237 --> 01:03:01,572 What's he testifying about? 1312 01:03:01,615 --> 01:03:03,032 Me. 1313 01:03:03,075 --> 01:03:04,617 Over a nine-year time span. 1314 01:03:04,661 --> 01:03:06,827 If a $50-billion Ponzi scheme... 1315 01:03:06,871 --> 01:03:08,954 ...doesn't make the SEC's priority list, 1316 01:03:08,998 --> 01:03:11,456 ...then I wanna know who sets their priorities. 1317 01:03:11,501 --> 01:03:14,585 What made you think that Bernie Madoff was a fraud? 1318 01:03:14,628 --> 01:03:16,711 The key tip-off... and it took me about five minutes... 1319 01:03:16,755 --> 01:03:18,838 ...to figure out that he was a fraud... 1320 01:03:18,882 --> 01:03:20,486 ...I'm gonna give you a hand signal and I'm gonna show you... 1321 01:03:20,510 --> 01:03:21,862 ...what his performance return line looked like. 1322 01:03:21,885 --> 01:03:24,387 It went in only one direction... up. 1323 01:03:24,429 --> 01:03:26,347 It never had variation like the market does... 1324 01:03:26,391 --> 01:03:28,349 ...like...like this, but then I did... 1325 01:03:28,393 --> 01:03:31,269 - Who is this guy? - He tried to warn the SEC about me. 1326 01:03:31,311 --> 01:03:35,146 - And what happened? - They ignored his warnings. 1327 01:03:35,190 --> 01:03:37,733 - So what's the point? - What do mean what's the point? 1328 01:03:37,777 --> 01:03:39,652 Well, what's the point of all this? 1329 01:03:39,695 --> 01:03:41,695 Well, he's saying that basically, 1330 01:03:41,739 --> 01:03:43,405 ...he handed the SEC the evidence... 1331 01:03:43,449 --> 01:03:44,865 ...and they didn't follow up on it. 1332 01:03:44,909 --> 01:03:47,200 Oh, so a government agency is incompetent. 1333 01:03:47,244 --> 01:03:48,911 - Mm-hmm. - Yeah, and that's news? 1334 01:03:48,954 --> 01:03:50,594 No, look, I've been saying that for years. 1335 01:03:50,623 --> 01:03:52,498 And I have firsthand knowledge. 1336 01:03:53,835 --> 01:03:55,626 (HORNS HONKING) 1337 01:04:00,382 --> 01:04:03,008 This fucking cocksucker walks in and out of the building... 1338 01:04:03,052 --> 01:04:04,385 ...with this jacket on. 1339 01:04:04,429 --> 01:04:06,012 What the fuck is wrong with him? 1340 01:04:06,054 --> 01:04:08,347 Bern, the guy's asking for our DTC account number. 1341 01:04:08,391 --> 01:04:09,724 What are we gonna do? 1342 01:04:11,184 --> 01:04:12,787 I mean, all my years dealing with the SEC, 1343 01:04:12,811 --> 01:04:15,396 I've never seen this enforcement. 1344 01:04:16,940 --> 01:04:18,294 Who the fuck does this guy think he is? 1345 01:04:18,318 --> 01:04:20,610 Boss, if we don't give the guy the number, 1346 01:04:20,653 --> 01:04:22,381 ...it's gonna be obvious that we're hiding something. 1347 01:04:22,405 --> 01:04:24,466 Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, 1348 01:04:24,490 --> 01:04:26,449 ...no fucking suit or nothing. 1349 01:04:26,492 --> 01:04:28,409 - No, I know. - What kind of fucking arrogance? 1350 01:04:28,452 --> 01:04:30,786 The jacket's annoying, but, Bern, please focus. 1351 01:04:30,829 --> 01:04:32,287 If we do give it to him, 1352 01:04:32,331 --> 01:04:35,166 ...uh, one call to the DTC and that's it. 1353 01:04:35,208 --> 01:04:36,626 Game over. 1354 01:04:36,668 --> 01:04:38,586 We're just here for a routine exam. 1355 01:04:38,630 --> 01:04:40,338 We haven't done one in 10 years. 1356 01:04:40,380 --> 01:04:42,882 - You were just here. - Uh, we...we weren't. 1357 01:04:42,925 --> 01:04:46,092 - DC Inspections was. - We don't talk to DC. 1358 01:04:46,137 --> 01:04:49,679 So, uh, tell me about this article. 1359 01:04:49,724 --> 01:04:52,516 Yeah, I was very bothered by this. 1360 01:04:52,559 --> 01:04:54,476 I mean, why would they make me look fat? 1361 01:04:54,519 --> 01:04:55,728 Excuse me? 1362 01:04:55,771 --> 01:04:57,479 I mean, look at my face. 1363 01:04:57,523 --> 01:04:59,483 Look at my cheeks. I look like a fucking porpoise. 1364 01:04:59,525 --> 01:05:02,902 Well, um, yes, but I'm referring to the allegations. 1365 01:05:02,945 --> 01:05:05,905 What about it? Lori Richards has all this information. 1366 01:05:05,947 --> 01:05:07,822 I sent it to her in a file. They have it. 1367 01:05:07,867 --> 01:05:09,742 As I told you, we're a very large organization. 1368 01:05:09,786 --> 01:05:12,494 - We don't talk to each other. - You don't talk to DC? 1369 01:05:12,537 --> 01:05:15,039 N-no. It... it's, uh... 1370 01:05:15,083 --> 01:05:16,666 This is the problem with the SEC. 1371 01:05:16,708 --> 01:05:18,708 I've been saying this for years. 1372 01:05:18,753 --> 01:05:20,753 I mean, you have to have better communication. 1373 01:05:20,797 --> 01:05:22,191 How are you supposed to be able to do your job... 1374 01:05:22,215 --> 01:05:23,713 ...with a fraction of the information? 1375 01:05:23,757 --> 01:05:25,800 Well, we're trying to get all of the information. 1376 01:05:25,842 --> 01:05:28,510 Well, don't you think you should start by talking to DC? 1377 01:05:28,554 --> 01:05:30,179 I mean, I got...my whole office here 1378 01:05:30,222 --> 01:05:31,367 ...is wondering what's happening. 1379 01:05:31,391 --> 01:05:32,807 You come in with that jacket, 1380 01:05:32,849 --> 01:05:34,327 ...it embarrasses the hell out of all of us. 1381 01:05:34,351 --> 01:05:36,059 And this? It's a fucking cartoon. 1382 01:05:36,103 --> 01:05:37,769 It's an old article. It's four years old. 1383 01:05:37,813 --> 01:05:39,624 And you're asking me questions about an old article... 1384 01:05:39,648 --> 01:05:41,315 ...with a silly cartoon? 1385 01:05:41,358 --> 01:05:43,316 And you haven't spoken to DC. 1386 01:05:43,360 --> 01:05:45,152 Are we, um...are we waiting on your lawyers? 1387 01:05:45,195 --> 01:05:46,778 I never have lawyers in the office... 1388 01:05:46,822 --> 01:05:48,864 ...when I'm talking to regulators for two reasons. 1389 01:05:48,907 --> 01:05:50,699 One, I'm not doing anything wrong. 1390 01:05:50,742 --> 01:05:52,827 Two, I know the rules better than most... 1391 01:05:52,869 --> 01:05:54,704 ...because I drafted a majority of them. 1392 01:05:54,746 --> 01:05:56,037 And we haven't met before, 1393 01:05:56,081 --> 01:05:58,039 ...but we have very strong relationships. 1394 01:05:58,083 --> 01:06:01,335 And I was on the short list for SEC director. 1395 01:06:01,378 --> 01:06:03,713 Yes, we... we know that. 1396 01:06:03,755 --> 01:06:06,005 If you need anything at all, I'll be in my office. 1397 01:06:06,050 --> 01:06:08,092 There's no such thing as an inconvenience. 1398 01:06:08,135 --> 01:06:09,802 - Thanks. - I'm here. 1399 01:06:11,931 --> 01:06:13,556 Oh, um, 1400 01:06:13,599 --> 01:06:16,474 ...by the way, are these securities with the DTC? 1401 01:06:16,519 --> 01:06:18,769 - Of course. - We're gonna need your account number... 1402 01:06:18,813 --> 01:06:21,354 ...just so we can verify the assets. 1403 01:06:21,398 --> 01:06:24,315 Oh, Bern, you're fucking killing me. 1404 01:06:28,655 --> 01:06:30,655 646. 1405 01:06:30,699 --> 01:06:32,365 646. Great, thank you. 1406 01:06:32,409 --> 01:06:34,034 Do you mind if you take that jacket off... 1407 01:06:34,077 --> 01:06:35,411 ...before you go out there? 1408 01:06:35,454 --> 01:06:37,787 - Oh, um... - Just... 1409 01:06:37,831 --> 01:06:39,831 Sure. 1410 01:06:39,876 --> 01:06:41,416 BERNIE'S: (VOICE) One call. 1411 01:06:41,461 --> 01:06:43,335 All the SEC had to do was make one call... 1412 01:06:43,378 --> 01:06:45,190 ...and they would've seen that everything was fake, 1413 01:06:45,213 --> 01:06:46,797 ...that there was nothing there. 1414 01:06:46,840 --> 01:06:48,798 But they never called. 1415 01:06:48,842 --> 01:06:50,967 DIANA: You just gambled that they wouldn't call? 1416 01:06:51,012 --> 01:06:53,429 BERNIE: It was more than a gamble. It was... 1417 01:06:53,472 --> 01:06:55,472 ...it was a leap of faith, if you will. 1418 01:06:55,516 --> 01:06:58,893 DIANA: You wait, knowing what they will find... 1419 01:06:58,936 --> 01:07:00,561 ...if they make that call. 1420 01:07:00,604 --> 01:07:02,271 I can't imagine what that was like. 1421 01:07:02,315 --> 01:07:06,858 It was...it was excruciatingly difficult. 1422 01:07:08,278 --> 01:07:10,278 At some point, you figured... 1423 01:07:10,322 --> 01:07:13,365 I figured that they didn't do it. 1424 01:07:13,409 --> 01:07:16,659 They just didn't follow up on it. 1425 01:07:16,704 --> 01:07:18,161 (DIANA SIGHS) 1426 01:07:18,206 --> 01:07:20,414 If you didn't plan on killing yourself... 1427 01:07:20,458 --> 01:07:22,458 ...or going into hiding, 1428 01:07:22,501 --> 01:07:24,460 ...how did you think it would end? 1429 01:07:24,503 --> 01:07:26,253 Well, it was almost like, uh... 1430 01:07:26,297 --> 01:07:28,088 ...it sounds horrible to say it now... 1431 01:07:28,132 --> 01:07:30,882 ...but I just wanted the whole world to come to an end. 1432 01:07:30,927 --> 01:07:32,592 When 9-11 happened, 1433 01:07:32,637 --> 01:07:34,385 I thought this was the only way out. 1434 01:07:34,429 --> 01:07:36,764 The world would come to an end, I'd be dead, 1435 01:07:36,807 --> 01:07:38,557 ...and everybody would be gone. 1436 01:07:40,019 --> 01:07:41,894 But, I mean, I could've kept it going. 1437 01:07:41,938 --> 01:07:43,478 I could've covered everything. 1438 01:07:43,523 --> 01:07:45,438 Even after the fall of '08, 1439 01:07:45,483 --> 01:07:47,503 I had enough commitments of cash that would've come in. 1440 01:07:47,527 --> 01:07:49,985 So I could've, you know... I...I... 1441 01:07:50,028 --> 01:07:51,945 I just got tired. 1442 01:07:51,989 --> 01:07:54,197 (SIGHS) I knew by Thanksgiving I was gonna give it up. 1443 01:07:54,242 --> 01:07:56,659 - I was gonna stop. (DRUMS PLAYING) 1444 01:07:56,702 --> 01:07:58,472 (REPORTERS' VOICES OVERLAPPING) - Financial turmoil in the US. 1445 01:07:58,496 --> 01:07:59,954 Wall Street in crisis mode. 1446 01:07:59,996 --> 01:08:01,454 Wall Street on red alert. 1447 01:08:01,499 --> 01:08:04,208 Bear Stearns has effectively gone under. 1448 01:08:04,251 --> 01:08:06,460 The largest bankruptcy in US history. 1449 01:08:06,503 --> 01:08:09,344 - Unprecedented. - This is really shaking the foundation of Wall Street. 1450 01:08:09,382 --> 01:08:11,090 A lot of money and a lot of jobs. 1451 01:08:11,132 --> 01:08:14,175 America's economy is facing unprecedented challenges. 1452 01:08:14,219 --> 01:08:17,178 All of this taking a devastating toll on stocks. 1453 01:08:17,223 --> 01:08:19,431 Single biggest point drop ever. 1454 01:08:27,900 --> 01:08:29,732 FRANK: I'm sorry to bother you. 1455 01:08:29,776 --> 01:08:31,296 I just got another call you're gonna fucking love. 1456 01:08:31,320 --> 01:08:33,195 - Yeah, go ahead. - Bank Medici's 1457 01:08:33,239 --> 01:08:35,614 ...pulling out 450 million, Bern. 1458 01:08:35,657 --> 01:08:38,075 Stanley Chais has been draining us all goddamn year, 1459 01:08:38,119 --> 01:08:40,369 ...and this is on top of Fairfield's withdrawals. 1460 01:08:40,412 --> 01:08:43,414 I delivered for these fucking people for fucking decades... 1461 01:08:43,456 --> 01:08:45,499 ...and now they're all running for the fucking hills. 1462 01:08:45,543 --> 01:08:47,437 Bern, we can't keep getting hit with these redemptions. 1463 01:08:47,460 --> 01:08:49,503 We gotta find a way to conserve. 1464 01:08:49,547 --> 01:08:51,422 I think we should lower the returns. 1465 01:08:51,464 --> 01:08:53,299 Are you kidding? That'll cause a bigger panic. 1466 01:08:53,342 --> 01:08:55,529 They'll all pull out, the greedy fucks. We can't do that. 1467 01:08:55,553 --> 01:08:57,218 Well, we gotta do something. 1468 01:08:57,263 --> 01:08:59,972 We're treading water like a fucking paraplegic here. 1469 01:09:00,016 --> 01:09:02,369 MAN: I was just saying... - Hold on, let me get rid of this idiot. 1470 01:09:02,392 --> 01:09:05,393 The joke on the street is that Bernie's like the Jewish T-bill. 1471 01:09:05,437 --> 01:09:07,666 - Very funny. I'm on the phone. I'm on the phone. - He's that safe. 1472 01:09:07,690 --> 01:09:09,022 I'm on the phone. 1473 01:09:09,066 --> 01:09:10,941 I'll introduce you guys later. 1474 01:09:10,985 --> 01:09:12,358 He's gonna love you. 1475 01:09:12,402 --> 01:09:14,777 See if you can rattle Fairfield's cage. 1476 01:09:14,821 --> 01:09:16,530 In the meantime, I've got a few ideas. 1477 01:09:16,574 --> 01:09:17,615 - Fairfield? - Yeah. 1478 01:09:17,657 --> 01:09:19,450 All right. 1479 01:09:27,250 --> 01:09:30,169 RUTH: Uh-huh. Nice, nice. MAN: Not in a bathing suit. 1480 01:09:32,714 --> 01:09:34,839 Me neither. 1481 01:09:34,884 --> 01:09:37,259 - Hey. - Hey, kid. 1482 01:09:37,303 --> 01:09:39,553 I heard you're the one who hustled... 1483 01:09:39,597 --> 01:09:42,764 ...those penny stocks in that shitty office you had downtown. 1484 01:09:42,808 --> 01:09:44,599 Yeah, yeah, yeah. Yeah, that's me. 1485 01:09:44,643 --> 01:09:47,561 Can you believe I've known this man for 50 years? 1486 01:09:47,604 --> 01:09:49,437 Carl, listen, I wanna tell you something. 1487 01:09:49,482 --> 01:09:51,522 Not now. 1488 01:09:51,567 --> 01:09:54,233 There are some real opportunities in the market right now... 1489 01:09:54,277 --> 01:09:56,277 ...and I wanna make you aware of them. 1490 01:09:56,321 --> 01:09:58,321 - Not now, Bernie. - I know, I know. 1491 01:09:58,366 --> 01:10:00,824 - Not now. - I know. I wouldn't tell you about them... 1492 01:10:00,867 --> 01:10:02,992 ...unless they were really, really important, okay? 1493 01:10:03,036 --> 01:10:04,786 I don't want you mad at me you missed out. 1494 01:10:04,830 --> 01:10:06,789 All right. 1495 01:10:06,831 --> 01:10:08,665 How much do you want me to put in? 1496 01:10:08,709 --> 01:10:10,709 250. 1497 01:10:10,753 --> 01:10:15,004 - On top of the 300 million I already have with you? - Yes. 1498 01:10:15,049 --> 01:10:17,215 The market in shambles? 1499 01:10:17,259 --> 01:10:19,718 It's plummeting, but now is the time to take advantage. 1500 01:10:19,762 --> 01:10:22,366 - I'm so exposed... - That's exactly why I'm proposing this to you. 1501 01:10:22,389 --> 01:10:25,598 I'm afraid I'll be arrested for public indecency. 1502 01:10:25,642 --> 01:10:27,558 Oh, I'm not doing it with everybody. 1503 01:10:27,602 --> 01:10:30,353 - It's just a few people. - All right, all right. Enough. 1504 01:10:30,397 --> 01:10:31,917 - Okay, and you are family. - I'll tell you. 1505 01:10:31,941 --> 01:10:33,898 Listen, I'll think about it. 1506 01:10:33,942 --> 01:10:35,067 - Okay. - Okay? 1507 01:10:35,111 --> 01:10:36,360 But don't take too long. 1508 01:10:36,403 --> 01:10:38,445 In all seriousness, don't take too long. 1509 01:10:38,489 --> 01:10:40,406 Please don't take too long. 1510 01:10:40,449 --> 01:10:43,366 - Carl... - I said it. I will think about it. 1511 01:10:43,410 --> 01:10:45,326 - Period. - I live you, I respect that. 1512 01:10:45,370 --> 01:10:46,911 Thank you very much. 1513 01:10:49,040 --> 01:10:51,375 Fucking rich people. Parasites. 1514 01:10:51,419 --> 01:10:52,959 You're in a mood. 1515 01:10:53,004 --> 01:10:54,585 (CELL PHONE RINGING) 1516 01:10:58,467 --> 01:11:00,134 I gotta take this. 1517 01:11:03,054 --> 01:11:04,408 FRANK: Well, I just got off the phone... 1518 01:11:04,432 --> 01:11:05,973 ...with that cocksucker at Kingate. 1519 01:11:06,017 --> 01:11:08,017 He's pulling out 260 million. 1520 01:11:08,059 --> 01:11:09,767 Do these fucking people not understand... 1521 01:11:09,812 --> 01:11:11,978 ...how a fucking split-strike works? 1522 01:11:12,022 --> 01:11:13,750 - Do they not understand? - Hold on, I got Fairfield calling me back. 1523 01:11:13,773 --> 01:11:15,190 Hold on. 1524 01:11:15,233 --> 01:11:16,233 Yeah? 1525 01:11:21,281 --> 01:11:22,990 Hey, Rick Jarvis. 1526 01:11:23,034 --> 01:11:24,593 We met at the club a few months back with Solomon. 1527 01:11:24,617 --> 01:11:26,994 Well, look, while I got your attention, 1528 01:11:27,037 --> 01:11:30,955 I just exited this private equity venture with a five X return. 1529 01:11:31,000 --> 01:11:34,000 I'm looking to put that money to work right away this quarter. 1530 01:11:34,044 --> 01:11:37,170 Well, unfortunately, that's not possible. 1531 01:11:37,214 --> 01:11:38,922 I haven't told you how much. 1532 01:11:38,965 --> 01:11:42,384 - Well, it really doesn't matter. - $100 million. 1533 01:11:42,428 --> 01:11:44,260 (SIGHS) I'm sorry, but the fund... 1534 01:11:44,304 --> 01:11:46,304 ...is fully subscribed for the quarter. 1535 01:11:46,348 --> 01:11:49,892 - Even in this market? - My clients know not to worry. 1536 01:11:49,934 --> 01:11:51,267 I know how to avoid the pitfalls. 1537 01:11:51,312 --> 01:11:54,937 Okay, I want in this quarter, all right? 1538 01:11:54,982 --> 01:11:56,773 Whatever restrictions you wanna put on it, 1539 01:11:56,817 --> 01:12:00,276 ...you know, I'll park this money with you for a long time. 1540 01:12:00,321 --> 01:12:02,591 It's not about the money. It's about pushing clients aside. 1541 01:12:02,615 --> 01:12:05,741 I can't do that. I have to sacrifice someone, 1542 01:12:05,785 --> 01:12:09,077 ...a loyal client to me, in order to accommodate you. 1543 01:12:09,120 --> 01:12:11,330 Unless it's really, really worth it... 1544 01:12:11,373 --> 01:12:13,165 I am talking about giving you 1545 01:12:13,209 --> 01:12:15,041 $100 million. 1546 01:12:15,085 --> 01:12:17,044 That's, uh, not gonna do it. 1547 01:12:19,214 --> 01:12:20,839 So what's it gonna take? 1548 01:12:20,883 --> 01:12:22,674 I have to do what's ethical. 1549 01:12:22,718 --> 01:12:26,010 - I can't let you jump the line. - I'll go 150 if you let me. 1550 01:12:26,054 --> 01:12:28,679 - Love to help you, but I can't. - 175. 1551 01:12:28,723 --> 01:12:31,433 Fully subscribed. 1552 01:12:31,477 --> 01:12:33,392 - 200. - I wish I could. 1553 01:12:33,437 --> 01:12:35,812 I'm just thinking if I...no. 1554 01:12:35,856 --> 01:12:37,397 225? 1555 01:12:39,360 --> 01:12:41,110 250. 1556 01:12:41,152 --> 01:12:42,361 275. 1557 01:12:44,072 --> 01:12:45,822 $300 million. 1558 01:12:47,617 --> 01:12:49,742 How far do we gotta go? Just tell me. 1559 01:12:49,786 --> 01:12:52,830 If you go above four, we might have something. 1560 01:12:52,873 --> 01:12:54,039 400. 1561 01:13:04,593 --> 01:13:05,884 I can do that. 1562 01:13:05,928 --> 01:13:07,718 We got a deal. 1563 01:13:07,763 --> 01:13:10,222 (CELL PHONE RINGS) 1564 01:13:10,266 --> 01:13:12,391 I gotta take this phone call. 1565 01:13:12,433 --> 01:13:13,976 Yeah? 1566 01:13:14,018 --> 01:13:15,914 I don't know who the fuck I was just talking with, 1567 01:13:15,937 --> 01:13:18,657 ...but if this guy checks out, we just picked up a good piece of change. 1568 01:13:18,691 --> 01:13:21,607 Well, the shit is definitely hitting the fucking fan. 1569 01:13:21,651 --> 01:13:23,192 I got Fairfield-Greenwich on the line. 1570 01:13:23,236 --> 01:13:24,986 - You want me to patch you in? - Go ahead. 1571 01:13:25,030 --> 01:13:27,572 MAN: Hey, Bernie. We catching you at a bad time? 1572 01:13:27,616 --> 01:13:29,907 You tell me. I got a back spasm that's fucking killing me. 1573 01:13:29,951 --> 01:13:31,910 MAN 2: Bernie. Bernie. - What's going on? 1574 01:13:31,954 --> 01:13:33,306 - Can I just get one minute? - Not... 1575 01:13:33,330 --> 01:13:34,558 Just one minute to introduce you. 1576 01:13:34,581 --> 01:13:35,955 - I can't talk. - Just one minute! 1577 01:13:36,000 --> 01:13:38,291 - Yeah? MAN: Look, Bern, 1578 01:13:38,334 --> 01:13:40,878 ...you're basically the only fund that hasn't gotten hammered. 1579 01:13:40,920 --> 01:13:43,129 You're the one place clients can turn to for liquidity... 1580 01:13:43,174 --> 01:13:44,839 ...without taking huge losses. 1581 01:13:44,884 --> 01:13:46,465 (CHUCKLES) It's the winner's curse. 1582 01:13:46,509 --> 01:13:49,052 What...what, am I supposed to be flattered... 1583 01:13:49,095 --> 01:13:51,199 ...that you just cashed out a billion and a half dollars? 1584 01:13:51,223 --> 01:13:53,139 You gotta put a stop to these redemptions... 1585 01:13:53,183 --> 01:13:54,870 ...because if you don't, just know there's plenty of money out there... 1586 01:13:54,893 --> 01:13:57,018 ...that would love to take your place. 1587 01:13:57,062 --> 01:14:00,563 - Is that a threat? - You can take it any way you like. 1588 01:14:00,607 --> 01:14:04,276 Look at you all dressed up and no place to die. 1589 01:14:04,320 --> 01:14:07,196 - Hello, Jeffry. - Come on, Bernie, there's no need for stress. 1590 01:14:07,239 --> 01:14:09,447 I haven't made many withdrawals. 1591 01:14:11,326 --> 01:14:15,245 Although, that's probably something we should discuss, hmm? 1592 01:14:15,289 --> 01:14:18,290 I did wanna tell you that there are some real opportunities... 1593 01:14:18,334 --> 01:14:20,791 ...in the market right now if you're interested, Jeffry. 1594 01:14:20,835 --> 01:14:22,044 - Hmm. - What do you think? 1595 01:14:22,086 --> 01:14:24,129 - We should be talking... - Mrs. Madoff! 1596 01:14:24,173 --> 01:14:26,798 - Mr. Picower. - Your husband doesn't look well. 1597 01:14:26,842 --> 01:14:29,509 You should attend to him, hmm? 1598 01:14:31,679 --> 01:14:33,222 You okay? 1599 01:14:33,264 --> 01:14:35,139 What's wrong with him, Picower? 1600 01:14:35,183 --> 01:14:38,142 He's one strange, sicko fuck. 1601 01:14:38,187 --> 01:14:39,852 Oh, by the way, my sister, 1602 01:14:39,897 --> 01:14:41,437 ...she's worried about the economy... 1603 01:14:41,482 --> 01:14:42,897 ...and she was thinking about investing... 1604 01:14:42,942 --> 01:14:44,441 ...the rest of her savings with you. 1605 01:14:44,485 --> 01:14:46,485 - Would that be okay? - Yeah, sure. 1606 01:14:46,527 --> 01:14:48,486 (MUSIC CONTINUES) 1607 01:14:54,245 --> 01:14:55,785 (HORN HONKS) 1608 01:15:07,383 --> 01:15:11,259 Walter, I'm not a fucking money market fund, do you understand? 1609 01:15:11,303 --> 01:15:12,843 If you don't stop these withdrawals... 1610 01:15:12,888 --> 01:15:14,574 ...and replace the money before the end of the month, 1611 01:15:14,598 --> 01:15:16,431 ...then I'm gonna cut you off! 1612 01:15:16,474 --> 01:15:18,410 I'm gonna close the whole fucking Fairfield account! 1613 01:15:18,434 --> 01:15:19,851 Yes! 1614 01:15:19,894 --> 01:15:21,852 Do you hear me?! 1615 01:15:21,897 --> 01:15:23,897 (FAINT CHATTER) 1616 01:15:23,941 --> 01:15:26,066 (DISHES CLATTERING) 1617 01:15:26,110 --> 01:15:28,860 Oh, shit. What the...? 1618 01:15:29,946 --> 01:15:33,656 (CHATTER CONTINUES) 1619 01:15:33,701 --> 01:15:35,803 RUTH: I hated that. No, I didn't! MARK: You loved it. 1620 01:15:35,827 --> 01:15:37,597 - You came out of there, you said... don't lie. - Oh, I did not! 1621 01:15:37,620 --> 01:15:39,454 - You're such a liar. - You're a liar. 1622 01:15:39,498 --> 01:15:41,580 Sweetheart, is that a little bit too rare? 1623 01:15:41,625 --> 01:15:43,165 GIRL: This is good. 1624 01:15:43,209 --> 01:15:45,419 - Everything all right? BERNIE: Yeah. 1625 01:15:47,714 --> 01:15:50,674 Did you wheel your luggage into the bedroom? 1626 01:15:50,718 --> 01:15:53,759 - Why? - Did you wheel your luggage into the bedroom? 1627 01:15:53,803 --> 01:15:57,888 Well, I certainly didn't bring it in through the window. 1628 01:15:57,933 --> 01:15:59,849 But you smudged the wall by the door. 1629 01:15:59,892 --> 01:16:01,517 You scuffed it with your roller bag. 1630 01:16:02,854 --> 01:16:05,522 Well, string me up and feed me to the dogs. 1631 01:16:07,860 --> 01:16:10,736 I'm sorry I scuffed a wall, Bernie. 1632 01:16:12,614 --> 01:16:14,781 ANDY: Emily, was just asking about Wall Street, Dad. 1633 01:16:15,909 --> 01:16:16,909 Yeah, 1634 01:16:16,951 --> 01:16:18,242 ...how is Wall Street, Papa? 1635 01:16:18,286 --> 01:16:19,619 She's working on her MBA. 1636 01:16:19,662 --> 01:16:22,289 Dad, future head of Madoff Securities. 1637 01:16:22,333 --> 01:16:23,874 RUTH: That's right. Watch out, guys. 1638 01:16:25,126 --> 01:16:27,209 I asked how's Wall Street, Papa? 1639 01:16:28,797 --> 01:16:30,213 Wall Street is good. 1640 01:16:30,257 --> 01:16:32,049 Dad says things are bad at Wall Street. 1641 01:16:32,092 --> 01:16:34,050 Well, Dad told you that, but things are fine. 1642 01:16:34,093 --> 01:16:36,260 Why are they bad? 1643 01:16:36,304 --> 01:16:37,888 What did I just say? 1644 01:16:37,931 --> 01:16:40,598 EMILY: I asked a question. Why is it bad? 1645 01:16:40,642 --> 01:16:42,058 I told you they're not bad. 1646 01:16:42,102 --> 01:16:44,018 Why don't you just eat? 1647 01:16:44,062 --> 01:16:46,979 Well, if it's not bad, why do they call it a meltdown? 1648 01:16:48,942 --> 01:16:51,651 - Why don't you tell me? - How am I supposed to know? 1649 01:16:51,695 --> 01:16:53,673 - That's why I'm asking you. - Do you read "Barron's," huh? 1650 01:16:53,696 --> 01:16:55,364 Do you read the "Wall Street Journal"? 1651 01:16:55,406 --> 01:16:57,782 - Why don't you tell me? - I just asked a question. 1652 01:16:57,826 --> 01:17:00,201 You are my granddaughter and you're an eight-year-old... 1653 01:17:00,245 --> 01:17:02,536 ...and you shouldn't be asking me questions like that. 1654 01:17:02,580 --> 01:17:04,684 - I don't feel like talking about Wall Street. ANDY: Hey, Dad. 1655 01:17:04,708 --> 01:17:06,811 - I don't feel like...be talking about Wall Street. - Dad. 1656 01:17:06,834 --> 01:17:08,980 - I'm here having dinner with my family. - That's enough. 1657 01:17:09,004 --> 01:17:10,857 RUTH: Bernie, what's wrong with you? She's just curious. 1658 01:17:10,880 --> 01:17:12,859 Because she doesn't know what the hell she's talking about. 1659 01:17:12,883 --> 01:17:15,717 She's eight years old. I gotta get grilled by this kid. 1660 01:17:15,760 --> 01:17:17,530 - Why are you being so mean? - I got so many other goddamn things 1661 01:17:17,553 --> 01:17:19,720 I'm worried about on Wall Street... 1662 01:17:19,764 --> 01:17:21,764 ...and this kid's asking me about how Wall Street is! 1663 01:17:21,808 --> 01:17:23,892 - Shut up and eat your food! ANDY: Dad! 1664 01:17:23,936 --> 01:17:25,936 It's okay, sweetheart. Bernie, stop it! 1665 01:17:25,978 --> 01:17:27,896 (SOBBING) - What's wrong with you? 1666 01:17:27,940 --> 01:17:29,815 Now you're playing the good guy. 1667 01:17:29,857 --> 01:17:32,025 - Honey, it's okay, it's okay. - Taking her side. 1668 01:17:32,068 --> 01:17:34,111 - She's just curious. - Now I can't eat. 1669 01:17:34,153 --> 01:17:35,840 - It's okay, it's okay. - She's an eight-year-old kid. 1670 01:17:35,864 --> 01:17:37,656 What's the matter with you? 1671 01:17:37,699 --> 01:17:40,491 (EMILY WHIMPERING) RUTH: You're just too smart. 1672 01:17:41,745 --> 01:17:43,202 RUTH: It's okay. 1673 01:17:51,463 --> 01:17:53,922 I wanna know why you're acting this way. 1674 01:17:53,965 --> 01:17:56,674 The fucking market is a bloodbath. 1675 01:17:59,595 --> 01:18:03,181 - Ah! God damn it. - Hey, hey, hey, hey. 1676 01:18:03,224 --> 01:18:04,808 Take it ea...Dad. 1677 01:18:04,852 --> 01:18:06,434 Fucking thing. 1678 01:18:06,477 --> 01:18:09,562 What's going on? Are you all right? 1679 01:18:09,606 --> 01:18:11,857 I started these blood pressure pills. 1680 01:18:11,900 --> 01:18:13,817 Makes me dizzy. 1681 01:18:13,861 --> 01:18:16,361 - Maybe you should take a couple days off. - No, I can't. 1682 01:18:16,405 --> 01:18:19,321 I have to be at the office first thing in the morning. 1683 01:18:20,576 --> 01:18:22,909 - Founder of Home Depot. - Reschedule. 1684 01:18:25,037 --> 01:18:27,164 - You know... - This fucking thing. 1685 01:18:27,206 --> 01:18:29,790 If you ever trusted me... 1686 01:18:29,834 --> 01:18:31,668 ...to help you with the advisory, 1687 01:18:31,711 --> 01:18:33,836 ...you know, I could handle this kind of thing for you. 1688 01:18:33,880 --> 01:18:36,298 It's my business, not yours. 1689 01:18:36,340 --> 01:18:38,842 Well, what happens when you're gone? 1690 01:18:38,885 --> 01:18:41,239 - I'm not having this discussion with you. - It's a legitimate question. 1691 01:18:41,263 --> 01:18:43,074 - I'm not having this discussion with you. - What is it, Dad? 1692 01:18:43,098 --> 01:18:44,263 Tell me. What is it? 1693 01:18:44,308 --> 01:18:45,891 Is it that I'm not cut out? 1694 01:18:47,561 --> 01:18:49,602 - Are you not listening? - Just be honest with me. 1695 01:18:49,646 --> 01:18:52,188 - Just tell me. - Do you not see what I have to deal with, 1696 01:18:52,232 --> 01:18:54,482 ...the shit that I have to go through on a daily basis? 1697 01:18:54,526 --> 01:18:56,651 No, that's why... that's my point. 1698 01:18:56,695 --> 01:18:58,415 The fucking shit that they put me through? 1699 01:18:58,446 --> 01:19:00,174 That they're trying to fuck me all the time? 1700 01:19:00,199 --> 01:19:02,699 Steal from me? Do you think you can do that? 1701 01:19:02,742 --> 01:19:04,576 Do you think you can deal with that? 1702 01:19:04,620 --> 01:19:06,181 - Yes, I can. - I don't think you can deal with it. 1703 01:19:06,205 --> 01:19:08,162 Bullshit. I don't think so. 1704 01:19:08,206 --> 01:19:10,290 You can't stomach that stuff. That's not in you. 1705 01:19:10,334 --> 01:19:12,459 Andy, maybe, but not you. 1706 01:19:12,503 --> 01:19:14,126 What? 1707 01:19:14,170 --> 01:19:15,586 Wait, what are you saying? 1708 01:19:15,630 --> 01:19:17,088 Are you saying that Andy... 1709 01:19:17,132 --> 01:19:18,339 ...what are you saying? 1710 01:19:18,383 --> 01:19:20,634 Andy's better at his job than I am? 1711 01:19:20,677 --> 01:19:23,385 - Mark. - I go to that fucking office every single day. 1712 01:19:23,429 --> 01:19:25,054 I do the same thing that he does. 1713 01:19:25,098 --> 01:19:27,848 I gave you a fucking business to run. 1714 01:19:27,892 --> 01:19:29,351 Are you not happy with that? 1715 01:19:29,393 --> 01:19:30,893 Was that not good enough for you? 1716 01:19:30,937 --> 01:19:33,647 It is definitely good enough for me, Dad. 1717 01:19:33,690 --> 01:19:35,084 - I'm just trying... - Well, then shut the fuck up... 1718 01:19:35,107 --> 01:19:36,732 ...and give me a little fucking gratitude. 1719 01:19:36,776 --> 01:19:41,821 Say, "I'm... thanks, Dad." Can't you do that? 1720 01:19:41,865 --> 01:19:44,010 What, do you think the whole fucking world owes you something? 1721 01:19:44,034 --> 01:19:45,991 The whole fucking world owes you nothing. 1722 01:19:46,035 --> 01:19:48,181 You gotta work for it, and I always say this with your mother. 1723 01:19:48,205 --> 01:19:51,455 This is the problem with having money, an education. 1724 01:19:51,500 --> 01:19:53,124 Nothing is earned. 1725 01:19:53,168 --> 01:19:55,834 You want something, you gotta fucking work for it. 1726 01:20:00,342 --> 01:20:02,509 What, you don't think I have? 1727 01:20:30,289 --> 01:20:32,162 For you, it was installing sprinklers. 1728 01:20:32,206 --> 01:20:35,333 For me, it was digging ditches on a construction crew. 1729 01:20:35,376 --> 01:20:39,295 I never would have started Home Depot if I hadn't had that experience. 1730 01:20:39,339 --> 01:20:41,172 Ken, I wanna be respectful of your time, 1731 01:20:41,215 --> 01:20:42,715 ...so I'm gonna get right to it. 1732 01:20:42,759 --> 01:20:45,093 I'm starting a new highly exclusive fund. 1733 01:20:45,137 --> 01:20:46,928 It's gonna have just five investors. 1734 01:20:46,972 --> 01:20:48,722 Same split-strike conversion strategy... 1735 01:20:48,764 --> 01:20:51,141 ...that's performed so consistently. 1736 01:20:51,183 --> 01:20:53,058 But, frankly, 1737 01:20:53,102 --> 01:20:55,352 ...this fund's gonna have even higher returns. 1738 01:20:55,397 --> 01:20:56,979 The only thing is that it relies... 1739 01:20:57,023 --> 01:20:58,834 ...on the market volatility that we're seeing now, 1740 01:20:58,858 --> 01:21:01,651 ...so I gotta put the money together right away. 1741 01:21:01,695 --> 01:21:03,756 Your current fund's been running for a while, hasn't it? 1742 01:21:03,780 --> 01:21:05,405 It has. Decades. 1743 01:21:05,449 --> 01:21:07,156 Double digit returns every year. 1744 01:21:07,200 --> 01:21:09,617 And you're promising even better returns for the new fund? 1745 01:21:09,660 --> 01:21:11,285 It's a unique opportunity, Ken. 1746 01:21:11,330 --> 01:21:12,954 Uh-huh. 1747 01:21:12,998 --> 01:21:15,123 So I'm asking myself only one question. 1748 01:21:15,166 --> 01:21:19,209 What if I'm a longtime client of yours... 1749 01:21:19,254 --> 01:21:22,088 ...and, uh, how would I feel... 1750 01:21:22,132 --> 01:21:24,132 ...getting shafted for new customers? 1751 01:21:24,175 --> 01:21:27,552 There are other people that I do other funds with, 1752 01:21:27,595 --> 01:21:29,907 ...but I don't wanna include them in this because they're not... 1753 01:21:29,931 --> 01:21:32,348 - Whoa, whoa, wait a second. - they're not the ones... 1754 01:21:32,392 --> 01:21:34,433 Okay, just a second. I'm a little confused. 1755 01:21:34,477 --> 01:21:36,644 You got this fund, you got that fund, 1756 01:21:36,687 --> 01:21:38,625 ...you got people who are long-term customers and you're not gonna... 1757 01:21:38,648 --> 01:21:40,126 Those people are already taken care of. 1758 01:21:40,150 --> 01:21:42,067 We have...we have other funds with them. 1759 01:21:42,110 --> 01:21:44,172 Bernie, I don't...I don't know what you're trying to say. 1760 01:21:44,196 --> 01:21:46,071 - Well... - I'm confused. 1761 01:21:46,114 --> 01:21:48,781 The new fund is getting money before the other people? 1762 01:21:48,825 --> 01:21:51,660 - That's not what I'm saying. - That's exactly what you're saying. 1763 01:21:51,702 --> 01:21:54,161 I'm not saying that. They are taken care of. 1764 01:21:54,205 --> 01:21:56,164 I have other arrangements with them. 1765 01:21:56,208 --> 01:21:57,790 Something is not kosher here. 1766 01:21:57,834 --> 01:21:59,541 - Something. - No, it's all kosher. 1767 01:21:59,585 --> 01:22:01,878 I think it's not kosher. I think it's total bullshit. 1768 01:22:01,922 --> 01:22:03,295 That's what I think. 1769 01:22:03,339 --> 01:22:05,005 It's hitting me the wrong way. 1770 01:22:05,049 --> 01:22:07,217 Something is wrong here. 1771 01:22:07,259 --> 01:22:10,594 I think you're full of shit, that's what I think. 1772 01:22:10,638 --> 01:22:12,388 I'm getting the hell out of here. 1773 01:22:17,687 --> 01:22:19,937 (MACHINE BEEPS, WHIRS) 1774 01:22:24,151 --> 01:22:25,442 Is that guy in? 1775 01:22:26,696 --> 01:22:28,112 You're kidding me. 1776 01:22:29,741 --> 01:22:33,492 All right, well, uh, between Medici, Kingate, 1777 01:22:33,536 --> 01:22:35,536 ...and the fucking Spaniards, 1778 01:22:35,580 --> 01:22:39,249 ...that's minus 1.5 billion right there. 1779 01:22:39,291 --> 01:22:44,003 Thanks to Fairfield, we're down 980 in November... 1780 01:22:44,047 --> 01:22:48,924 ...and we're looking at at least minus 580 in December, Bern. 1781 01:22:48,968 --> 01:22:51,635 We write that fucking check, it's gonna bounce. 1782 01:22:51,679 --> 01:22:53,804 We got 300 million left. 1783 01:22:53,848 --> 01:22:55,389 What do you wanna do? 1784 01:22:55,433 --> 01:22:57,517 Hey, Carl, this is great news. 1785 01:22:57,561 --> 01:22:59,602 I just want you to know it's great news. 1786 01:22:59,646 --> 01:23:02,104 - All right, take care. - Okay, of course, of course. 1787 01:23:02,148 --> 01:23:03,690 - Great. Okay, talk soon. - That's it. 1788 01:23:03,733 --> 01:23:05,316 - Thank you. - Okay. 1789 01:23:05,360 --> 01:23:06,901 He's in for 250. 1790 01:23:06,945 --> 01:23:09,361 All right. That's not nothin'. 1791 01:23:09,406 --> 01:23:10,864 No, but it's not enough. 1792 01:23:10,906 --> 01:23:13,366 No, it's definitely not enough. 1793 01:23:13,410 --> 01:23:14,928 What about that schmuck from Palm Beach? 1794 01:23:14,952 --> 01:23:16,494 Oh, no, no, no, it was, like, 1795 01:23:16,537 --> 01:23:17,890 20 fucking questions with that guy. 1796 01:23:17,914 --> 01:23:19,621 He wanted to know why our controller... 1797 01:23:19,665 --> 01:23:21,458 ...was based in Bermuda. 1798 01:23:21,500 --> 01:23:24,126 Why our auditor was a one-man operation 1799 01:23:24,170 --> 01:23:26,504 ...working out of a strip mall in upstate New York. 1800 01:23:26,548 --> 01:23:28,673 It was a whole fucking thing with that guy. 1801 01:23:32,845 --> 01:23:34,845 ANDY: It's not an easy conversation. 1802 01:23:34,889 --> 01:23:36,784 CATHERINE: I've already laid the groundwork for this. 1803 01:23:36,808 --> 01:23:38,849 You're hardly in the office anymore. 1804 01:23:38,893 --> 01:23:41,018 I think what I say is that... 1805 01:23:41,062 --> 01:23:42,771 Andrew, sweetheart, 1806 01:23:42,813 --> 01:23:44,292 ...you don't have to sell him on a decision 1807 01:23:44,316 --> 01:23:45,982 ...that you're making for yourself. 1808 01:23:46,026 --> 01:23:48,651 - This is about you. - I know, I know. 1809 01:23:48,695 --> 01:23:51,028 It's just hard because I know he's gonna be disappointed. 1810 01:23:51,071 --> 01:23:53,239 Well, I'm not. 1811 01:23:53,282 --> 01:23:55,532 I am very proud of you. 1812 01:23:55,576 --> 01:23:58,076 Thanks. 1813 01:23:58,120 --> 01:24:00,537 ANDY'S: (VOICE) Okay, I'll see you when I get home. 1814 01:24:00,581 --> 01:24:02,040 I love you. 1815 01:24:03,293 --> 01:24:05,834 - Dad? (VACUUM HUMMING) 1816 01:24:05,879 --> 01:24:07,336 You okay? What's wrong? 1817 01:24:07,379 --> 01:24:09,672 Oh, fucking back spasms. It's all seized up. 1818 01:24:09,715 --> 01:24:11,840 This is the only position that doesn't kill. 1819 01:24:11,884 --> 01:24:13,759 I'm sorry. Can I get you something? 1820 01:24:13,803 --> 01:24:15,594 I already took a bunch of pills. 1821 01:24:15,638 --> 01:24:17,931 - What's up? - Uh, nothing. 1822 01:24:17,973 --> 01:24:20,183 - We can talk later. - Look, what do you need? 1823 01:24:20,227 --> 01:24:21,392 No, forget it. 1824 01:24:21,436 --> 01:24:24,019 Well, fucking spit it out. 1825 01:24:24,063 --> 01:24:25,625 Well, I wanna talk to you about a few things. 1826 01:24:25,648 --> 01:24:28,191 Then spit it out. Come on. 1827 01:24:28,235 --> 01:24:32,570 Well... well, look...um 1828 01:24:32,614 --> 01:24:35,072 I'm thinking about taking office space somewhere else. 1829 01:24:37,117 --> 01:24:39,160 You're thinking about leaving the business? 1830 01:24:39,204 --> 01:24:41,745 I'm ready to strike out on my own. 1831 01:24:41,790 --> 01:24:45,458 And here I was worried about the business I handed you. 1832 01:24:45,501 --> 01:24:48,126 Look, I have professional goals of my own. 1833 01:24:48,170 --> 01:24:50,213 And I'd like to run my own company someday... 1834 01:24:50,257 --> 01:24:52,068 ...and it's obviously not happening here anytime soon. 1835 01:24:52,092 --> 01:24:53,967 You're pretty fucking selfish, Andrew. 1836 01:24:54,009 --> 01:24:55,802 You got some fucking nerve. 1837 01:24:55,845 --> 01:24:58,720 I've worked here forever and I'm still not a partner. 1838 01:24:58,764 --> 01:25:01,307 It's your name on the doors, as you love to say. 1839 01:25:01,351 --> 01:25:03,726 You obviously can't see how selfish you're being right now. 1840 01:25:03,769 --> 01:25:05,998 Let me ask you something, do you know what kind of offers 1841 01:25:06,022 --> 01:25:07,354 I've gotten to sell this firm? 1842 01:25:07,398 --> 01:25:09,065 - Do you? - No, I don't. 1843 01:25:09,108 --> 01:25:11,776 The last one was from Goldman for a billion dollars. 1844 01:25:11,820 --> 01:25:13,695 What? Why didn't you take it? 1845 01:25:13,737 --> 01:25:15,446 Because I didn't wanna take it. 1846 01:25:15,490 --> 01:25:17,093 I need it like I need a fucking hole in the head. 1847 01:25:17,116 --> 01:25:18,532 And the main reason I didn't take it 1848 01:25:18,576 --> 01:25:20,076 ...is because of you boys, that's why. 1849 01:25:20,120 --> 01:25:21,680 Because one day, I want this to be yours 1850 01:25:21,705 --> 01:25:23,245 ...with your name on the door. 1851 01:25:25,500 --> 01:25:27,791 I mean, why else would you think I'd do it? 1852 01:25:30,504 --> 01:25:31,629 You're welcome. 1853 01:25:34,384 --> 01:25:36,634 - You're welcome. - Yeah, I heard you. 1854 01:25:38,388 --> 01:25:40,345 (REPORTERS CLAMORING) 1855 01:25:46,271 --> 01:25:48,646 REPORTER: Bernie, how far...does your wife know? 1856 01:25:48,690 --> 01:25:51,816 Bernie, does your wife know? 1857 01:25:51,860 --> 01:25:53,379 REPORTER 2: People familiar with the case... 1858 01:25:53,402 --> 01:25:55,445 ...tell CBS News federal investigators... 1859 01:25:55,487 --> 01:25:57,362 ...are ripping apart 20 years of fraud... 1860 01:25:57,406 --> 01:25:59,490 ...inside Madoff's firm, 1861 01:25:59,534 --> 01:26:01,075 ...moving beyond Bernie, 1862 01:26:01,119 --> 01:26:03,285 ...looking at sons Andrew and Mark... 1863 01:26:03,330 --> 01:26:04,745 ...who directed trading activities, 1864 01:26:04,789 --> 01:26:06,121 ...and brother Peter, the company's... 1865 01:26:06,165 --> 01:26:07,790 ...chief compliance officer. 1866 01:26:07,834 --> 01:26:10,418 None have been charged with any wrongdoing. 1867 01:26:10,461 --> 01:26:12,586 So, now as Bernie Madoff prepares 1868 01:26:12,630 --> 01:26:15,298 - for what may be his last night of comfort in... - Hey. 1869 01:26:15,342 --> 01:26:17,008 What is it? 1870 01:26:17,052 --> 01:26:19,052 I don't know, maybe it's a waste of time, 1871 01:26:19,094 --> 01:26:21,595 ...but I thought that I would try to write. 1872 01:26:21,639 --> 01:26:24,389 - Write what? (CHUCKLES) 1873 01:26:24,433 --> 01:26:25,849 I don't know, a book. 1874 01:26:27,562 --> 01:26:30,228 Ah, it sounds stupid. 1875 01:26:30,272 --> 01:26:33,482 No, it doesn't sound stupid. 1876 01:26:33,526 --> 01:26:37,570 It may not be any good, but I...I, um... 1877 01:26:37,614 --> 01:26:39,821 ...this is just the opening. 1878 01:26:42,242 --> 01:26:43,576 Do you wanna hear it? 1879 01:26:43,620 --> 01:26:45,244 Yeah, I'd love to hear it. 1880 01:26:51,835 --> 01:26:54,586 "Up until December 10th, 2008," 1881 01:26:54,630 --> 01:26:56,589 "I spent the entirety of my life..." 1882 01:26:56,633 --> 01:26:59,217 "...in awe of my father." 1883 01:26:59,259 --> 01:27:01,177 "I judged every accomplishment," 1884 01:27:01,220 --> 01:27:04,304 "...every failure, professionally or personally," 1885 01:27:04,348 --> 01:27:05,723 "...against the life he lived." 1886 01:27:05,767 --> 01:27:07,558 "His approval meant everything," 1887 01:27:07,602 --> 01:27:09,059 "...maybe too much," 1888 01:27:09,103 --> 01:27:10,894 "...and for as long as I can remember," 1889 01:27:10,938 --> 01:27:14,022 "I worked as hard as I could to make him proud." 1890 01:27:14,067 --> 01:27:16,067 "And then one day," 1891 01:27:16,111 --> 01:27:19,070 "I found out that my father was not the man I thought." 1892 01:27:19,114 --> 01:27:22,949 "He was a criminal, a man I didn't respect." 1893 01:27:22,992 --> 01:27:25,410 "And yet this man, my father," 1894 01:27:25,452 --> 01:27:29,037 "...is the same man who taught me right from wrong," 1895 01:27:29,081 --> 01:27:31,665 "...taught me to be fair and decent and honest," 1896 01:27:31,709 --> 01:27:34,293 "...taught me about the importance of character," 1897 01:27:34,336 --> 01:27:37,379 "...what it means to be a husband," 1898 01:27:37,424 --> 01:27:41,425 "...and, most importantly, how to be a father." 1899 01:27:42,887 --> 01:27:46,597 "I am the son of Bernie Madoff." 1900 01:27:46,641 --> 01:27:49,976 "I used to think that I could never escape that." 1901 01:27:50,019 --> 01:27:52,061 "Now I'm certain I won't." 1902 01:27:53,732 --> 01:27:55,732 "Why is it so hard to believe..." 1903 01:27:55,775 --> 01:27:57,919 "...that those closest to him wouldn't see him as a criminal?" 1904 01:27:57,943 --> 01:28:00,236 "Why is it so hard to believe that his son..." 1905 01:28:00,280 --> 01:28:03,822 "...would think his father could do no wrong?" 1906 01:28:03,866 --> 01:28:07,242 "When I look at my youngest son, Nick," 1907 01:28:07,286 --> 01:28:10,120 "I fear the day when he's old enough to ask..." 1908 01:28:10,165 --> 01:28:13,124 "...what his grandfather was like." 1909 01:28:13,168 --> 01:28:15,000 "What kind of man was he?" 1910 01:28:15,044 --> 01:28:19,172 "If I tell him he was evil," 1911 01:28:19,214 --> 01:28:22,799 "...how can I explain that I'm"... 1912 01:28:26,431 --> 01:28:28,138 (CRYING) 1913 01:28:28,183 --> 01:28:29,432 "...that I"... 1914 01:28:36,357 --> 01:28:38,107 It's good, Mark. 1915 01:28:39,861 --> 01:28:41,861 It's really good. 1916 01:28:41,905 --> 01:28:43,653 Yeah, I...I don't know. 1917 01:28:50,746 --> 01:28:52,287 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1918 01:28:54,291 --> 01:28:56,166 CATHERINE: So, is it a plea deal? 1919 01:28:56,210 --> 01:28:58,251 MARTIN: No. He's just pleading guilty. 1920 01:28:58,295 --> 01:28:59,920 MARK: So, he's just gonna plead guilty... 1921 01:28:59,964 --> 01:29:01,839 ...to all the charges and that's it? 1922 01:29:01,883 --> 01:29:03,132 It looks that way. 1923 01:29:03,175 --> 01:29:05,093 - So there will be no trial? - No. 1924 01:29:05,135 --> 01:29:07,928 MARK: Have you read what they're saying about us? 1925 01:29:07,972 --> 01:29:11,223 Every fucking day they're calling for our head... 1926 01:29:11,267 --> 01:29:13,683 ...every paper, every blog. 1927 01:29:13,727 --> 01:29:15,247 How are those people gonna know we're innocent 1928 01:29:15,271 --> 01:29:16,978 ...if there's no trial? How?! 1929 01:29:17,022 --> 01:29:19,315 - How? - The sooner he is locked up... 1930 01:29:19,358 --> 01:29:20,732 - Bullshit. - This will be over. 1931 01:29:20,776 --> 01:29:22,610 It's gonna fucking linger. 1932 01:29:22,653 --> 01:29:24,653 The questions, the suspicions, 1933 01:29:24,696 --> 01:29:26,822 ...the fucking paparazzi camped out... 1934 01:29:26,866 --> 01:29:28,741 Are they not charging him with conspiracy? 1935 01:29:28,785 --> 01:29:31,410 No, he won't plead guilty to conspiracy. 1936 01:29:31,454 --> 01:29:33,432 REPORTER: Mr. Madoff, are you going to plead guilty? 1937 01:29:33,455 --> 01:29:35,705 MARK: They should charge him anyway and force a trial. 1938 01:29:35,750 --> 01:29:37,916 ANDY: If they took Dad to trial, what would happen? 1939 01:29:37,960 --> 01:29:39,584 Just think about it, Mark. 1940 01:29:39,629 --> 01:29:41,711 You're talking about putting the richest... 1941 01:29:41,755 --> 01:29:44,382 ...and most powerful people in the world up on that stand. 1942 01:29:44,424 --> 01:29:47,802 You're talking about JP Morgan, 1943 01:29:47,845 --> 01:29:51,722 Chase, HSBC, Swiss Banks. 1944 01:29:51,766 --> 01:29:55,726 You're talking about the world's financial system on trial. 1945 01:29:55,769 --> 01:29:58,312 Now, I'm not a conspiracy theorist, 1946 01:29:58,356 --> 01:30:00,522 ...but trust me, that will never happen. 1947 01:30:00,567 --> 01:30:01,941 Ever. 1948 01:30:01,985 --> 01:30:03,860 So, no, 1949 01:30:03,902 --> 01:30:05,236 ...there won't be a trial. 1950 01:30:05,280 --> 01:30:07,362 The public won't know the truth. 1951 01:30:07,406 --> 01:30:10,282 And we'll be left to fend for ourselves. 1952 01:30:10,326 --> 01:30:12,742 STEPHANIE: I don't understand, Mark. 1953 01:30:12,786 --> 01:30:14,829 Do you want a trial? 1954 01:30:14,873 --> 01:30:16,037 No. 1955 01:30:16,081 --> 01:30:18,665 Well, what do you want? 1956 01:30:18,709 --> 01:30:20,250 (SCOFFS) 1957 01:30:20,294 --> 01:30:22,586 I want my life back. 1958 01:30:24,924 --> 01:30:26,757 (PHONE RINGING) 1959 01:30:30,220 --> 01:30:32,074 STEPHANIE'S: (VOICE) We're not here. Leave a message. 1960 01:30:32,098 --> 01:30:34,389 (MACHINE BEEPS) - Mom again. 1961 01:30:34,433 --> 01:30:37,727 RUTH: Hi, it's me again. (SNIFFLES) 1962 01:30:37,769 --> 01:30:39,812 Your mother. 1963 01:30:39,856 --> 01:30:43,816 I don't know why I'm calling. 1964 01:30:45,736 --> 01:30:48,862 I feel like such a moron... 1965 01:30:48,906 --> 01:30:50,947 ...leaving all these messages, 1966 01:30:50,991 --> 01:30:52,782 ...begging you. 1967 01:30:53,870 --> 01:30:55,160 I don't know. 1968 01:30:56,830 --> 01:30:58,539 I miss you. 1969 01:30:58,583 --> 01:31:01,166 I miss Stephanie, I miss Audrey. 1970 01:31:01,210 --> 01:31:02,709 (SIGHS) 1971 01:31:02,754 --> 01:31:04,879 I haven't even seen little Nick. 1972 01:31:04,923 --> 01:31:08,257 I haven't even seen my grandson. 1973 01:31:08,300 --> 01:31:10,759 What am I supposed to do, Mark? 1974 01:31:10,803 --> 01:31:14,095 (SIGHS) I'm stuck. 1975 01:31:14,139 --> 01:31:16,766 I'm so sorry. I'm sorry for what he did. 1976 01:31:16,808 --> 01:31:18,351 I don't know what he was thinking. 1977 01:31:18,393 --> 01:31:20,143 I can't even fathom it. 1978 01:31:20,187 --> 01:31:24,106 I just don't understand why you're so angry at me. 1979 01:31:24,150 --> 01:31:26,233 I know you want me to leave him, 1980 01:31:26,276 --> 01:31:28,193 ...but I can't just abandon him. 1981 01:31:28,237 --> 01:31:30,655 How am I supposed to just walk out... 1982 01:31:30,697 --> 01:31:32,656 ...of a 50-year marriage? 1983 01:31:32,700 --> 01:31:35,534 He's my lifetime. 1984 01:31:35,577 --> 01:31:38,912 He's my whole, entire memory. 1985 01:31:38,956 --> 01:31:42,875 I don't know anything else. 1986 01:31:42,919 --> 01:31:45,001 I've never been on my own. 1987 01:31:47,089 --> 01:31:49,965 I'm not as brave as you two. 1988 01:31:53,720 --> 01:31:55,345 Call me. 1989 01:31:58,017 --> 01:31:59,349 (MACHINE BEEPS) 1990 01:32:01,853 --> 01:32:03,937 JUDGE: How do you now plead to count one... 1991 01:32:03,982 --> 01:32:06,898 ...the charge of securities fraud, 1992 01:32:06,942 --> 01:32:08,483 ...guilty or not guilty? 1993 01:32:08,527 --> 01:32:09,943 Guilty. 1994 01:32:09,987 --> 01:32:12,153 How do you plead to count two... 1995 01:32:12,197 --> 01:32:15,324 ...the charge of investment advisory fraud, 1996 01:32:15,367 --> 01:32:16,534 ...guilty or not guilty? 1997 01:32:16,576 --> 01:32:18,952 Guilty. 1998 01:32:18,996 --> 01:32:21,037 How do you now plead to count three... 1999 01:32:21,081 --> 01:32:22,915 ...the charge of mail fraud? 2000 01:32:22,959 --> 01:32:24,416 ...guilty or not guilty? 2001 01:32:24,459 --> 01:32:26,419 Guilty. 2002 01:32:26,461 --> 01:32:29,213 - How do you now plead to count four? - Guilty. 2003 01:32:29,257 --> 01:32:32,383 - How do you now plead to count five? - Guilty. 2004 01:32:32,427 --> 01:32:35,553 - How do you now plead to count six? - Guilty. 2005 01:32:35,595 --> 01:32:38,681 - How do you now plead to count seven? - Guilty. 2006 01:32:38,724 --> 01:32:41,558 - How do you now plead to count eight? - Guilty. 2007 01:32:41,602 --> 01:32:44,437 - How do you now plead to count nine? - Guilty. 2008 01:32:44,479 --> 01:32:46,187 (JUDGE'S VOICE FADES) 2009 01:32:46,232 --> 01:32:47,690 Guilty. 2010 01:32:49,568 --> 01:32:50,942 Guilty. 2011 01:32:53,531 --> 01:32:56,449 As Mr. Madoff has pled guilty, 2012 01:32:56,491 --> 01:33:00,201 ...he is no longer entitled to the presumption of innocence. 2013 01:33:00,245 --> 01:33:03,621 In light of his age, he has incentive to flee. 2014 01:33:03,665 --> 01:33:05,958 He has the means to flee... 2015 01:33:06,001 --> 01:33:08,001 ...and thus, bail is revoked 2016 01:33:08,045 --> 01:33:10,588 ...and the defendant is remanded. 2017 01:33:10,630 --> 01:33:12,964 Your Honor, would Your Honor consider, respectfully, 2018 01:33:13,009 --> 01:33:14,278 ...a stay so that we might appeal... 2019 01:33:14,302 --> 01:33:16,677 Your request for a stay is denied. 2020 01:33:16,720 --> 01:33:19,347 Mr. Madoff, I will see you at sentencing. 2021 01:33:19,389 --> 01:33:21,307 - Sorry, Bernie. - We are adjourned. 2022 01:33:21,351 --> 01:33:22,808 (GAVEL BANGS) 2023 01:33:24,896 --> 01:33:26,519 MAN: If you are visiting an inmate... 2024 01:33:26,563 --> 01:33:27,854 ...in the maximum security wing, 2025 01:33:27,898 --> 01:33:30,775 ...form a single-file line to your right. 2026 01:33:51,422 --> 01:33:53,339 Stop here. 2027 01:33:53,383 --> 01:33:54,964 Keys. 2028 01:33:57,969 --> 01:33:59,678 (HANDCUFFS CLINK) 2029 01:34:03,017 --> 01:34:04,474 Turn around. 2030 01:34:05,852 --> 01:34:07,143 Open your legs. 2031 01:34:11,108 --> 01:34:13,629 BERNIE'S: (VOICE) In the cell next to me, they got this terrorist. 2032 01:34:13,652 --> 01:34:15,253 Some sheikh. I can't remember his name. 2033 01:34:15,278 --> 01:34:18,321 But that's my neighbor. Go figure. 2034 01:34:18,366 --> 01:34:19,865 RUTH'S: (VOICE) I don't understand... 2035 01:34:19,909 --> 01:34:22,410 ...why they put you in maximum security. 2036 01:34:22,452 --> 01:34:24,327 (DOOR SLAMS) 2037 01:34:26,415 --> 01:34:28,874 Did you finish packing up the apartment? 2038 01:34:28,918 --> 01:34:30,750 There's not much left to pack. 2039 01:34:30,794 --> 01:34:32,836 They're taking everything. 2040 01:34:32,879 --> 01:34:34,588 They even said to me, 2041 01:34:34,632 --> 01:34:36,552 "We're gonna need your underwear and nightgowns." 2042 01:34:36,592 --> 01:34:39,552 - Who said that? - US Marshals. 2043 01:34:39,594 --> 01:34:41,262 What would they want your underwear for? 2044 01:34:41,304 --> 01:34:43,681 They're gonna sell it. They're gonna auction it off. 2045 01:34:44,892 --> 01:34:46,267 It's unbelievable. 2046 01:34:46,309 --> 01:34:48,102 Nothing is off-limits to these people. 2047 01:34:48,146 --> 01:34:49,562 I don't even like to think about it. 2048 01:34:49,604 --> 01:34:52,522 It's so spooky. 2049 01:34:52,567 --> 01:34:55,151 Have you spoken to the boys? 2050 01:34:55,193 --> 01:34:57,695 No one speaks to me... 2051 01:34:57,737 --> 01:35:01,115 ...except my sister. 2052 01:35:01,159 --> 01:35:04,451 Joan even offered to let me come stay with her in Boca. 2053 01:35:04,495 --> 01:35:06,661 - Well, she's your sister. - Yeah, I know, 2054 01:35:06,705 --> 01:35:10,875 ...but considering she and Bob lost everything they had... 2055 01:35:10,918 --> 01:35:13,544 It was all with you. 2056 01:35:13,588 --> 01:35:16,045 I mean, it meant a lot to me. 2057 01:35:16,089 --> 01:35:18,507 Yeah, that was unfortunate. 2058 01:35:18,550 --> 01:35:20,634 That's why I was hoping to have those few extra days... 2059 01:35:20,678 --> 01:35:22,260 ...to make sure everyone was taken care of. 2060 01:35:24,014 --> 01:35:27,933 I just feel like such a total putz. 2061 01:35:27,977 --> 01:35:31,937 I... I mean, when you don't know what's going on, 2062 01:35:31,981 --> 01:35:33,897 ...you don't even know what to say. 2063 01:35:33,941 --> 01:35:38,067 I mean, how am I supposed to explain the Cohmad withdrawals? 2064 01:35:38,111 --> 01:35:39,736 You asked me to transfer money... 2065 01:35:39,780 --> 01:35:41,155 ...from one account to another. 2066 01:35:41,199 --> 01:35:43,656 I do it and a few hours later, 2067 01:35:43,701 --> 01:35:46,701 ...you tell me it's all a Ponzi scheme. 2068 01:35:46,745 --> 01:35:48,704 All these questions... 2069 01:35:48,748 --> 01:35:52,583 ...and I don't have any answers, Bernie. 2070 01:35:52,626 --> 01:35:54,125 Even if you had told me, 2071 01:35:54,169 --> 01:35:57,588 I'm not sure I would've turned you in. 2072 01:35:59,258 --> 01:36:01,759 I don't know what that says about me. 2073 01:36:03,513 --> 01:36:05,888 That's the tragedy of it. 2074 01:36:08,392 --> 01:36:11,101 REPORTER: Mr. Madoff, are you scared you're gonna lose your home? 2075 01:36:11,144 --> 01:36:13,646 Mr. Madoff, what do you have to say to all of the people... 2076 01:36:13,688 --> 01:36:15,792 - Please go away. STEPHANIE: What the hell is wrong with you?! 2077 01:36:15,816 --> 01:36:18,776 - Please leave us alone. STEPHANIE: Can you put the camera down? 2078 01:36:18,818 --> 01:36:20,361 Do you feel guilty? 2079 01:36:20,403 --> 01:36:21,924 - Do you feel remorseful? (DOG BARKS) 2080 01:36:21,947 --> 01:36:23,656 You feeling like you're scared? 2081 01:36:23,699 --> 01:36:25,824 Do you feel any responsibility? 2082 01:36:25,867 --> 01:36:27,159 What the hell is wrong with you?! 2083 01:36:27,202 --> 01:36:28,619 What kind of person chases a family? 2084 01:36:28,662 --> 01:36:30,870 You don't have any right to touch my personal... 2085 01:36:30,915 --> 01:36:33,185 - I could sue you for shoving me. - Oh, fuck you! Get in line. 2086 01:36:33,209 --> 01:36:35,750 Do you enjoy this? Do you enjoy... 2087 01:36:40,132 --> 01:36:41,924 STEPHANIE: I don't get it, Mark. 2088 01:36:41,968 --> 01:36:44,509 - I don't get it. - What's there to get? 2089 01:36:44,553 --> 01:36:47,679 Your first instinct was to abandon us. I don't get that. 2090 01:36:47,723 --> 01:36:49,576 - I was waiting for you here... - You left his stroller... 2091 01:36:49,599 --> 01:36:51,267 ...in the middle of the street, Mark. 2092 01:36:51,309 --> 01:36:52,620 - It was on the sidewalk. - It doesn't matter. 2093 01:36:52,644 --> 01:36:53,914 You just left me to deal with everything. 2094 01:36:53,937 --> 01:36:55,249 Do you understand how unfair that is? 2095 01:36:55,272 --> 01:36:57,106 This is about me. They want me. 2096 01:36:57,148 --> 01:36:59,482 - This isn't about you. - No, this is about all of us. 2097 01:36:59,526 --> 01:37:02,193 I...I am sick and tired of you acting like it's not. 2098 01:37:02,237 --> 01:37:05,155 - You know... - So what do you want, Steph? You want a divorce? 2099 01:37:07,660 --> 01:37:09,826 Just some acknowledgement. 2100 01:37:09,870 --> 01:37:11,536 (BUTTON CLICKS) 2101 01:37:20,798 --> 01:37:24,215 REPORTER: (ON TV) Financial swindler Bernie Madoff is awaiting sentencing 2102 01:37:24,259 --> 01:37:28,094 ...at the Manhattan Correctional Facility as investigators dig in... 2103 01:37:28,138 --> 01:37:30,054 ...to see if those who were closest to Madoff... 2104 01:37:30,098 --> 01:37:32,016 Great. This is unbelievable. 2105 01:37:32,058 --> 01:37:35,268 What has been called the largest Ponzi scheme ever. 2106 01:37:35,312 --> 01:37:37,791 REPORTER 2: As we know, Bernie Madoff has continued to maintain 2107 01:37:37,815 --> 01:37:41,025 ...that he and only he perpetuated this crime. 2108 01:37:41,067 --> 01:37:43,861 But it's clear the money trail is not real. 2109 01:37:43,903 --> 01:37:46,030 CATHERINE: Every day, Mark sends you articles, 2110 01:37:46,072 --> 01:37:48,531 ...things he's read, things that pissed him off. 2111 01:37:48,576 --> 01:37:50,826 It's not fair. 2112 01:37:50,870 --> 01:37:54,079 It's not fair to you and it's not fair to me. 2113 01:37:54,123 --> 01:37:56,498 I agree. He's stuck. 2114 01:37:56,541 --> 01:37:59,709 He keeps going in circles reading blog after blog. 2115 01:37:59,754 --> 01:38:00,960 It's unhealthy. 2116 01:38:01,004 --> 01:38:03,088 But what do you want me to do, Catherine? 2117 01:38:04,592 --> 01:38:06,924 Create a little distance. 2118 01:38:06,968 --> 01:38:10,512 Well, that'd be easier if he wasn't the only family member I have left. 2119 01:38:13,433 --> 01:38:16,017 (DOOR CLOSES) 2120 01:38:16,062 --> 01:38:18,646 REPORTER: Mark and Andrew Madoff's attorneys... 2121 01:38:18,688 --> 01:38:20,981 ...say they are guilty of no crimes, 2122 01:38:21,025 --> 01:38:23,858 ...but authorities and victims are having trouble swallowing... 2123 01:38:33,120 --> 01:38:35,329 Andrew fucking Madoff. 2124 01:38:35,373 --> 01:38:37,121 How have you been, Reed? 2125 01:38:37,165 --> 01:38:39,625 Well, after your father fucked us all over, 2126 01:38:39,669 --> 01:38:42,126 ...things have been fucking fantastic. 2127 01:38:42,170 --> 01:38:43,836 Yeah, lots of job interviews. 2128 01:38:43,880 --> 01:38:45,839 No one willing to hire me, of course. 2129 01:38:45,883 --> 01:38:49,050 Working at BLM for seven years, I guess I'm tainted. 2130 01:38:49,094 --> 01:38:51,344 Well, I know it's been tough on all of us, 2131 01:38:51,388 --> 01:38:52,679 ...but you're a solid trader. 2132 01:38:52,723 --> 01:38:54,556 You'll find a job in no time. 2133 01:38:54,599 --> 01:38:56,433 Yeah, I get a lot of questions. 2134 01:38:56,477 --> 01:38:58,434 Yeah, especially about you, you and Mark. 2135 01:38:58,478 --> 01:38:59,812 "So the sons knew, right?" 2136 01:38:59,854 --> 01:39:01,500 "They were in on it. They had to be, right?" 2137 01:39:01,523 --> 01:39:04,107 Reed, when I found out, it was like my head exploded. 2138 01:39:04,151 --> 01:39:06,026 - I just... - Shh, you hear that? 2139 01:39:06,070 --> 01:39:08,445 - What? - It's the world's tiniest violin... 2140 01:39:08,489 --> 01:39:10,697 ...playing the world's saddest fucking song. 2141 01:39:10,741 --> 01:39:12,324 I understand you're upset... 2142 01:39:12,367 --> 01:39:14,410 Yeah, well, how about making it right? 2143 01:39:14,452 --> 01:39:16,829 'Cause I was looking at a $450,000 bonus. 2144 01:39:16,871 --> 01:39:19,039 A lot of traders were owed bonuses, Reed. 2145 01:39:19,083 --> 01:39:21,583 You weren't the only one. We all got screwed. 2146 01:39:21,626 --> 01:39:23,419 I thought you were all about family. 2147 01:39:23,461 --> 01:39:26,170 Well, what the fuck am I? Am I not family, Andy? 2148 01:39:26,214 --> 01:39:27,630 Come on, where's the fucking money? 2149 01:39:27,674 --> 01:39:28,882 What'd you do with the money? 2150 01:39:28,925 --> 01:39:30,925 We all know you stole it. 2151 01:39:30,969 --> 01:39:32,196 Of course you took it. You're a criminal! 2152 01:39:32,220 --> 01:39:33,720 I got fucked over, too! 2153 01:39:33,763 --> 01:39:36,264 By my own father! My own father fucked me over! 2154 01:39:36,308 --> 01:39:38,976 Yeah, is that your whore? I see you, whore! 2155 01:39:39,018 --> 01:39:40,686 - Hey! You... - Hey! 2156 01:39:40,729 --> 01:39:42,353 - Hey! (BOTH GRUNTING) 2157 01:39:42,397 --> 01:39:45,816 Stop it! Andy, get in the car. 2158 01:39:45,860 --> 01:39:48,485 Hey! Jesus, get in the car. 2159 01:39:48,528 --> 01:39:50,320 Jesus. 2160 01:39:50,364 --> 01:39:52,614 (ENGINE STARTS) 2161 01:39:52,657 --> 01:39:55,534 - Asshole. Hey! - Here's your fucking latke, 2162 01:39:55,577 --> 01:39:57,995 - ...knish or whatever, you fuck. - Hey! 2163 01:39:59,165 --> 01:40:00,789 Fuck you! 2164 01:40:00,833 --> 01:40:02,633 - I know you're in on it! (GEARS SCREECH) 2165 01:40:02,668 --> 01:40:05,334 Ugh. (EXHALES) 2166 01:40:05,379 --> 01:40:07,336 (TICKING) 2167 01:40:11,218 --> 01:40:14,218 MORLEY SAFER: The question is where did all the money go? 2168 01:40:14,263 --> 01:40:17,347 Irving Picard, the court-appointed trustee, 2169 01:40:17,391 --> 01:40:18,973 ...the liquidator, 2170 01:40:19,017 --> 01:40:21,517 ...is searching for the billions that disappeared... 2171 01:40:21,562 --> 01:40:24,271 ...and trying to recover as much as possible... 2172 01:40:24,315 --> 01:40:26,440 ...from Madoff's remaining assets. 2173 01:40:26,483 --> 01:40:28,567 Of all the people that should've known, 2174 01:40:28,611 --> 01:40:30,611 ...his brother and his sons, 2175 01:40:30,653 --> 01:40:32,737 ...who worked under the same roof with him, 2176 01:40:32,781 --> 01:40:34,531 ...should've known. 2177 01:40:34,575 --> 01:40:37,034 - One would think so, yes. MORLEY: Did they know? 2178 01:40:37,076 --> 01:40:39,495 DAVID SHEEHAN: My belief is, yes, they knew. 2179 01:40:39,537 --> 01:40:44,665 Clearly, they would have to have known what was going on 2180 01:40:44,709 --> 01:40:47,960 - given their own personal transactions... MARK: Oh, we should've known? 2181 01:40:48,004 --> 01:40:50,004 We worked for market making. 2182 01:40:50,049 --> 01:40:52,965 He worked for IA. 2183 01:40:53,009 --> 01:40:55,363 - How would we have known? MORLEY: If they turn out to be untouchable, 2184 01:40:55,387 --> 01:40:59,223 ...criminally, do you intend to bankrupt them civilly? 2185 01:40:59,266 --> 01:41:01,349 IRVING: Whether or not they have a criminal problem, 2186 01:41:01,392 --> 01:41:04,812 ...we will pursue them as far as we can pursue them. 2187 01:41:04,854 --> 01:41:07,147 And if that leads to bankrupting them, 2188 01:41:07,191 --> 01:41:09,607 ...then that's what will happen. 2189 01:41:09,651 --> 01:41:11,526 (WATCH TICKING) 2190 01:41:15,324 --> 01:41:18,826 WOMAN: The man sitting in this courtroom robbed me. 2191 01:41:18,869 --> 01:41:21,870 He discarded me like roadkill. 2192 01:41:21,914 --> 01:41:25,958 What can we possibly say good about Madoff... 2193 01:41:26,000 --> 01:41:29,169 ...when he sank so low... 2194 01:41:29,213 --> 01:41:32,297 ...as to steal from Elie Wiesel... 2195 01:41:32,340 --> 01:41:35,925 ...as if Wiesel hasn't already suffered enough in his lifetime. 2196 01:41:37,345 --> 01:41:39,972 My wife and I are not millionaires. 2197 01:41:40,014 --> 01:41:42,849 We worked hard for all our lives... 2198 01:41:42,892 --> 01:41:46,102 ...and he took our entire life savings. 2199 01:41:46,146 --> 01:41:49,940 Mr. Madoff not only defrauded thousands of investors, 2200 01:41:49,983 --> 01:41:53,818 ...he mastered the art of manipulating our government. 2201 01:41:53,862 --> 01:41:56,196 The money Madoff stole from my family... 2202 01:41:56,240 --> 01:41:59,491 ...had been set aside to take care of my brother... 2203 01:41:59,535 --> 01:42:02,410 ...because he's gonna need medical assistance for the rest of his life. 2204 01:42:02,454 --> 01:42:06,039 If he's attempting to protect his family, 2205 01:42:06,083 --> 01:42:08,333 ...he should not be given the opportunity... 2206 01:42:08,376 --> 01:42:10,878 ...because we, his victims, 2207 01:42:10,920 --> 01:42:13,004 ...did not have the same opportunity... 2208 01:42:13,048 --> 01:42:15,132 ...to protect our families. 2209 01:42:15,174 --> 01:42:19,343 MAN: You have left your family with a legacy of shame. 2210 01:42:19,388 --> 01:42:21,304 You have a marriage made in hell, 2211 01:42:21,348 --> 01:42:25,349 ...and that is where you are going to return. 2212 01:42:25,393 --> 01:42:28,102 MAN 2: I only hope his prison sentence is long enough... 2213 01:42:28,147 --> 01:42:30,731 ...that his jail cell becomes his coffin. 2214 01:42:30,773 --> 01:42:33,817 MAN: May God spare you no mercy. 2215 01:42:33,861 --> 01:42:35,401 BERNIE'S: (VOICE) I am responsible... 2216 01:42:35,446 --> 01:42:37,987 ...for a great deal of suffering and pain. 2217 01:42:38,031 --> 01:42:40,197 I understand that. 2218 01:42:40,241 --> 01:42:42,241 I live in a tormented state... 2219 01:42:42,285 --> 01:42:44,201 ...now knowing of all the pain and suffering... 2220 01:42:44,245 --> 01:42:46,079 ...that I have created. 2221 01:42:46,123 --> 01:42:47,748 That's something I will live with... 2222 01:42:47,790 --> 01:42:49,374 ...for the rest of my life. 2223 01:42:49,418 --> 01:42:52,169 People have accused me of being silent... 2224 01:42:52,211 --> 01:42:54,004 ...and not being sympathetic. 2225 01:42:54,048 --> 01:42:56,423 That is not true. 2226 01:42:56,467 --> 01:42:58,842 I apologize to my victims. 2227 01:43:01,388 --> 01:43:03,388 I will turn and face you. 2228 01:43:18,196 --> 01:43:19,696 I'm sorry. 2229 01:43:23,369 --> 01:43:25,494 I know that doesn't help. 2230 01:43:27,498 --> 01:43:29,498 Your Honor, 2231 01:43:29,540 --> 01:43:31,208 ...thank you for listening. 2232 01:43:33,336 --> 01:43:35,211 JUDGE: The message must be sent... 2233 01:43:35,254 --> 01:43:36,964 ...that Mr. Madoff's crimes... 2234 01:43:37,007 --> 01:43:39,049 ...were extraordinarily evil. 2235 01:43:39,093 --> 01:43:42,678 This kind of irresponsible manipulation of the system... 2236 01:43:42,720 --> 01:43:45,597 ...takes a staggering human toll. 2237 01:43:45,641 --> 01:43:48,683 Mr. Madoff will get what he deserves... 2238 01:43:48,727 --> 01:43:50,477 ...and will be punished... 2239 01:43:50,521 --> 01:43:54,313 ...according to his moral culpabilities. 2240 01:43:54,357 --> 01:43:57,608 Mr. Madoff, please stand. 2241 01:43:57,652 --> 01:43:59,652 It is the judgment of this court... 2242 01:43:59,696 --> 01:44:02,571 ...that the defendant, Bernard L. Madoff, 2243 01:44:02,616 --> 01:44:05,366 ...shall be and hereby is sentenced... 2244 01:44:05,410 --> 01:44:08,620 ...to a term of imprisonment of 150 years. 2245 01:44:08,664 --> 01:44:12,415 (PEOPLE CHEERING) 2246 01:44:12,459 --> 01:44:14,459 (GAVEL BANGING) 2247 01:44:17,548 --> 01:44:20,048 - What about our money, Bernie?! WOMAN: Yes! 2248 01:44:20,092 --> 01:44:23,300 - Where's our money?! (GAVEL BANGS) 2249 01:44:23,344 --> 01:44:25,012 As a technical matter, 2250 01:44:25,054 --> 01:44:27,556 ...the sentence must be expressed in months. 2251 01:44:27,598 --> 01:44:30,267 150 years is equivalent... 2252 01:44:30,309 --> 01:44:32,893 ...to 1,800 months. 2253 01:44:32,937 --> 01:44:34,812 We are adjourned. 2254 01:44:43,656 --> 01:44:45,949 (HANDCUFFS CLICKING) 2255 01:44:54,751 --> 01:44:57,355 REPORTER: We're standing outside of the Federal Correctional Complex... 2256 01:44:57,379 --> 01:44:59,086 ...in Butner, North Carolina, 2257 01:44:59,130 --> 01:45:01,839 ...where Bernie Madoff just arrived minutes ago. 2258 01:45:01,884 --> 01:45:03,884 We saw Mr. Madoff arrive on a bus... 2259 01:45:03,927 --> 01:45:05,718 ...with a group of other inmates... 2260 01:45:05,763 --> 01:45:09,306 ...where he will serve his 150-year prison sentence. 2261 01:45:09,348 --> 01:45:11,974 Officials have said he will be watched carefully... 2262 01:45:12,018 --> 01:45:13,893 ...to ensure he is not a danger to himself... 2263 01:45:13,937 --> 01:45:16,854 ...as he faces the long years ahead. 2264 01:45:18,192 --> 01:45:20,107 (BIRDS CHIRPING) 2265 01:45:37,835 --> 01:45:40,044 Hmm. 2266 01:45:40,089 --> 01:45:42,192 REPORTER 2: Visiting hours at the prison are very liberal, 2267 01:45:42,215 --> 01:45:44,590 ...and people close to the Madoffs say his wife Ruth... 2268 01:45:44,634 --> 01:45:47,803 ...may well move to North Carolina to be close to her husband. 2269 01:45:47,845 --> 01:45:51,306 Oh, fuck you, you asshole. I'm in Florida. 2270 01:45:51,349 --> 01:45:52,766 Very much in love... 2271 01:45:52,809 --> 01:45:54,809 ...just like Bonnie was to Clyde, Charlie. 2272 01:45:54,852 --> 01:45:57,646 Bonnie robbed banks. Bonnie killed people. 2273 01:45:57,688 --> 01:45:59,940 - And I'm Bonnie? - by going to our blog 2274 01:45:59,982 --> 01:46:02,358 "The World Newser" at abcnews.com. 2275 01:46:02,401 --> 01:46:04,318 How am I Bonnie? 2276 01:46:04,362 --> 01:46:06,780 Bonnie was a killer. Bonnie killed people. 2277 01:46:06,824 --> 01:46:08,197 And I'm Bonnie? 2278 01:46:10,244 --> 01:46:13,120 (INSECTS CHIRPING) 2279 01:46:13,162 --> 01:46:15,121 BERNIE: For 16 years, I kept this secret... 2280 01:46:15,165 --> 01:46:17,124 ...from my wife, from my brother, 2281 01:46:17,166 --> 01:46:18,583 ...my sons. 2282 01:46:18,626 --> 01:46:19,959 How I was able to do that... 2283 01:46:20,003 --> 01:46:21,753 ...and maintain any degree of sanity, 2284 01:46:21,797 --> 01:46:23,922 ...well, that...that worries me when I think about it. 2285 01:46:23,965 --> 01:46:25,882 You already mentioned that. 2286 01:46:27,177 --> 01:46:28,321 (CLEARS THROAT) Yeah, I did. 2287 01:46:28,344 --> 01:46:30,803 But while we're on the subject, 2288 01:46:30,848 --> 01:46:33,013 ...you say you wanted to protect your family. 2289 01:46:33,058 --> 01:46:34,849 Right. 2290 01:46:34,892 --> 01:46:36,684 But just an example, 2291 01:46:36,727 --> 01:46:38,269 ...what would have happened... 2292 01:46:38,312 --> 01:46:41,940 ...if at some point before the crisis of '08, 2293 01:46:41,983 --> 01:46:44,608 ...you'd been hit by a bus, you'd drop dead? 2294 01:46:44,652 --> 01:46:47,278 Mark and Andrew would've become the owners... 2295 01:46:47,321 --> 01:46:50,574 ...of a firm that was still in the middle... 2296 01:46:50,616 --> 01:46:53,951 ...of perpetrating the biggest Ponzi scheme in history. 2297 01:46:53,995 --> 01:46:56,955 Except the advisory was a completely separate business, 2298 01:46:56,999 --> 01:46:59,499 ...one in which they had no involvement, so... 2299 01:46:59,543 --> 01:47:01,459 But with you dead... 2300 01:47:01,503 --> 01:47:03,169 ...and Frank probably willing... 2301 01:47:03,213 --> 01:47:05,463 ...to swear to anything to save himself, 2302 01:47:05,507 --> 01:47:07,464 ...seems to me the odds are... 2303 01:47:07,509 --> 01:47:10,593 ...that as owners as lifelong executives, 2304 01:47:10,637 --> 01:47:12,262 ...they'd have gone to jail. 2305 01:47:12,306 --> 01:47:14,638 Your sons would be sitting there where you are. 2306 01:47:14,683 --> 01:47:17,267 No, well, I protected them. 2307 01:47:17,311 --> 01:47:21,146 You couldn't have protected them if you were dead, Bernie. 2308 01:47:21,190 --> 01:47:23,231 So who would've been held responsible? 2309 01:47:23,275 --> 01:47:24,773 I would've been. 2310 01:47:24,817 --> 01:47:26,735 They would've been, Bernie. 2311 01:47:26,777 --> 01:47:30,030 They would've been held responsible, 2312 01:47:30,072 --> 01:47:33,450 ...which means one of two things is true. 2313 01:47:33,492 --> 01:47:36,160 Either they actually were guilty... 2314 01:47:36,205 --> 01:47:38,787 ...and accepted the risks... 2315 01:47:38,831 --> 01:47:42,625 ...or you were willing to let your sons go to jail... 2316 01:47:42,669 --> 01:47:44,628 ...for the crime you committed. 2317 01:47:46,130 --> 01:47:47,839 Which is it, Bernie? 2318 01:47:47,883 --> 01:47:50,549 I do like jousting with you. (CHUCKLES) 2319 01:47:50,593 --> 01:47:52,302 I'm not jousting with you, Bernie. 2320 01:47:52,345 --> 01:47:54,470 - Yeah, well... - I'm not jousting with you. 2321 01:47:54,513 --> 01:47:57,641 It seems to me like... 2322 01:48:03,022 --> 01:48:06,148 ...like you're refusing... 2323 01:48:06,192 --> 01:48:10,195 ...to recognize that hazard... 2324 01:48:10,239 --> 01:48:12,571 ...you created for your family. 2325 01:48:12,616 --> 01:48:14,281 Not just the day you were arrested, 2326 01:48:14,326 --> 01:48:16,617 ...but the hazard that they lived under, 2327 01:48:16,661 --> 01:48:21,080 ...unknowing, for, well, however long... 2328 01:48:21,124 --> 01:48:22,915 ...you were operating this fraud. 2329 01:48:22,959 --> 01:48:26,169 Eventually, they would be exonerated. 2330 01:48:26,213 --> 01:48:28,316 - Period. - How could you have been so certain of that, 2331 01:48:28,339 --> 01:48:29,798 ...that you were willing to risk it? 2332 01:48:29,840 --> 01:48:31,840 Because they were never involved, ever, 2333 01:48:31,884 --> 01:48:34,343 ...and there's no way it's ever gonna be proven otherwise. 2334 01:48:36,598 --> 01:48:38,431 So it doesn't matter. 2335 01:48:38,474 --> 01:48:40,119 It's a terrible thing that they're going through, 2336 01:48:40,142 --> 01:48:43,143 ...but they never would have been convicted... 2337 01:48:43,187 --> 01:48:44,771 ...because they couldn't be convicted. 2338 01:48:44,815 --> 01:48:47,482 Because they didn't do anything. 2339 01:48:47,526 --> 01:48:49,442 Neither did my wife. 2340 01:48:49,486 --> 01:48:53,530 Nothing. Zero. 2341 01:48:53,572 --> 01:48:56,866 - But you know what you've done... - I know what I've done. 2342 01:48:56,910 --> 01:48:59,660 - Has shattered your family. - I take full responsibility for that... 2343 01:48:59,705 --> 01:49:03,956 ...and it'll... it'll kill me for the rest of my life. 2344 01:49:04,000 --> 01:49:05,709 But... 2345 01:49:17,931 --> 01:49:22,224 DIANA'S: (VOICE) Over the course of the summer and fall of 2009, 2346 01:49:22,268 --> 01:49:25,644 ...the government auctioned off Madoff's property. 2347 01:49:25,688 --> 01:49:27,897 The beach house in Montauk... 2348 01:49:27,941 --> 01:49:30,482 $9 million. 2349 01:49:30,526 --> 01:49:32,568 The penthouse in Manhattan... 2350 01:49:32,611 --> 01:49:33,902 $8 million. 2351 01:49:33,946 --> 01:49:35,780 The Palm Beach house... 2352 01:49:35,824 --> 01:49:39,200 ...available for $7.25 million. 2353 01:49:39,244 --> 01:49:42,245 The Mercedes-Benz station wagon, yachts and power boats, 2354 01:49:42,289 --> 01:49:45,248 Mets jacket, a hodgepodge of personal items... 2355 01:49:47,501 --> 01:49:50,003 DIANA'S: (VOICE) By the fall of 2009, 2356 01:49:50,047 --> 01:49:52,088 Picard had separately collected... 2357 01:49:52,132 --> 01:49:54,174 ...roughly 1.5 billion... 2358 01:49:54,217 --> 01:49:56,759 ...from the firm's brokerage and bank accounts, 2359 01:49:56,803 --> 01:50:00,179 ...asset sales, and a few out-of-court settlements. 2360 01:50:00,223 --> 01:50:02,598 We filed suit against Ruth Madoff... 2361 01:50:02,642 --> 01:50:03,974 ...for 44 million. 2362 01:50:04,018 --> 01:50:05,309 We have filed a clawback suit... 2363 01:50:05,353 --> 01:50:07,853 ...against Mark and Andrew Madoff... 2364 01:50:07,897 --> 01:50:11,941 ...for the return of $127.5 million. 2365 01:50:11,985 --> 01:50:14,611 (CHATTER) (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 2366 01:50:16,322 --> 01:50:18,322 (KIDS CHATTERING) 2367 01:50:18,366 --> 01:50:22,410 You can be in charge of the castle. 2368 01:50:22,454 --> 01:50:25,789 You can be in charge of the dresses. 2369 01:50:25,831 --> 01:50:29,334 - I get the dresses, right? - Isn't that wig hysterical? 2370 01:50:29,378 --> 01:50:31,669 (PHONE CHIMES) - That's great. 2371 01:50:37,218 --> 01:50:39,427 Could you watch her for a minute? 2372 01:50:39,470 --> 01:50:41,888 (DOG WHIMPERS) STEPHANIE: Mark, any time we try... 2373 01:50:41,932 --> 01:50:43,473 ...to move on with our life, 2374 01:50:43,517 --> 01:50:45,392 Bernie just finds a way to drag us back down. 2375 01:50:45,434 --> 01:50:47,227 - I'm sick of it. - I'm sorry. 2376 01:50:47,269 --> 01:50:49,499 I tell you, you get angry. I don't tell you, you get angry. 2377 01:50:49,522 --> 01:50:50,979 What am I supposed to do? 2378 01:50:51,023 --> 01:50:53,942 I don't know. It's just... 2379 01:50:53,985 --> 01:50:55,735 Oh, what the fuck is wrong with this guy? 2380 01:50:55,778 --> 01:50:57,403 Suing our four-year-old daughter? 2381 01:50:57,446 --> 01:50:59,739 - It's insane. - I know, I'm sorry. 2382 01:50:59,782 --> 01:51:01,366 I just...I hate that every time 2383 01:51:01,410 --> 01:51:04,869 I start to feel normal again, something bad happens. 2384 01:51:04,912 --> 01:51:07,914 Have you checked your text messages? 2385 01:51:07,958 --> 01:51:09,374 No. 2386 01:51:12,461 --> 01:51:14,003 (CHUCKLES) 2387 01:51:14,047 --> 01:51:16,964 Oh, my God, he's so cute. 2388 01:51:17,008 --> 01:51:18,299 (BOTH CHUCKLE) 2389 01:51:18,343 --> 01:51:19,717 I love you. 2390 01:51:19,760 --> 01:51:21,428 I love you, too. 2391 01:51:21,470 --> 01:51:23,388 (DISTANT SIREN WAILING) - Bye. 2392 01:51:23,432 --> 01:51:24,848 Bye. 2393 01:51:28,562 --> 01:51:30,352 (BLINDS SNAPPING) 2394 01:51:46,620 --> 01:51:48,329 MARK: Hey, Marty, 2395 01:51:48,373 --> 01:51:50,456 I sent you the article. Did you get it? 2396 01:51:50,500 --> 01:51:53,084 Anyway, please give me a call back. 2397 01:51:53,128 --> 01:51:55,210 Hey, man, it's me. 2398 01:51:55,254 --> 01:51:57,254 What, are you away or something, 2399 01:51:57,299 --> 01:51:59,632 'cause I called you earlier today and you didn't answer. 2400 01:51:59,675 --> 01:52:02,259 I left a message for Marty and he's not there either. 2401 01:52:02,303 --> 01:52:03,803 Like, nobody ever seems to be around. 2402 01:52:03,847 --> 01:52:06,181 Everybody's out of town or something. 2403 01:52:08,392 --> 01:52:10,184 I'm leaving you another message. 2404 01:52:10,227 --> 01:52:12,061 I know I keep leaving you messages, Andrew. 2405 01:52:12,104 --> 01:52:15,231 I can't even reach Stephanie. I can't reach anybody! 2406 01:52:15,275 --> 01:52:16,900 I'm seriously gonna lose it. 2407 01:52:16,942 --> 01:52:17,942 I really am. 2408 01:52:20,821 --> 01:52:22,864 I'm, like, trapped in here. 2409 01:52:22,907 --> 01:52:24,406 Guess what. 2410 01:52:24,451 --> 01:52:26,451 It's me again. 2411 01:52:26,495 --> 01:52:28,013 I don't know if you're away with Cath... 2412 01:52:28,037 --> 01:52:29,329 ...are you away with Catherine? 2413 01:52:29,371 --> 01:52:31,414 I mean, where are you guys, anyway? 2414 01:52:31,458 --> 01:52:33,415 Have you gone fishing? 2415 01:52:33,459 --> 01:52:35,354 It's just, like, ever since she's been in your life, 2416 01:52:35,378 --> 01:52:37,419 I can't fucking reach you anymore. 2417 01:52:37,464 --> 01:52:39,214 I can't ever talk to you. 2418 01:52:39,257 --> 01:52:41,633 You're just, like, always fucking on some holiday! 2419 01:52:44,678 --> 01:52:47,013 Okay, ahem, I just left you, like, 2420 01:52:47,057 --> 01:52:49,223 ...a 20-minute message and I got cut off. 2421 01:52:49,267 --> 01:52:51,392 Andy, Marty, 2422 01:52:51,436 --> 01:52:53,205 I don't even know who I'm leaving messages for. 2423 01:52:53,229 --> 01:52:55,396 I'm just leaving messages now, you know what I mean? 2424 01:52:55,440 --> 01:52:58,441 (YELLS) 2425 01:52:58,485 --> 01:53:00,254 We're supposed to just sit around and, like, you know, 2426 01:53:00,277 --> 01:53:02,736 ...with our dicks in our hands, doing nothing? 2427 01:53:02,781 --> 01:53:04,489 You know, I've been at this for two years. 2428 01:53:04,532 --> 01:53:06,824 Two years. Two years! 2429 01:53:06,867 --> 01:53:09,660 I can't keep going on this way! I have to make a statement. 2430 01:53:09,704 --> 01:53:12,330 I gotta make a big statement! 2431 01:53:17,211 --> 01:53:19,629 I can't go on like this. 2432 01:53:26,679 --> 01:53:28,513 (BIRDS CHIRPING) 2433 01:53:45,281 --> 01:53:47,365 (PHONE CHIMES) 2434 01:54:06,385 --> 01:54:08,678 (LINE RINGING) 2435 01:54:13,892 --> 01:54:15,705 STEPHANIE'S: (VOICE) We're not here. Leave a message. 2436 01:54:15,728 --> 01:54:17,061 (MACHINE BEEPS) 2437 01:54:17,104 --> 01:54:18,896 Mark, are you there? 2438 01:54:20,025 --> 01:54:22,482 Mark, pick up. 2439 01:54:32,245 --> 01:54:33,848 WOMAN'S: (VOICE) Your call has been forwarded... 2440 01:54:33,871 --> 01:54:36,039 ...to an automatic voice message system. 2441 01:54:36,081 --> 01:54:38,499 At the tone, please record your message. 2442 01:54:38,543 --> 01:54:40,043 (BEEPS) 2443 01:54:40,085 --> 01:54:41,544 Mark, I just tried the house. 2444 01:54:41,588 --> 01:54:43,045 Uh...uh, call me. 2445 01:54:45,049 --> 01:54:47,008 (KNOCKING ON DOOR) WOMAN: Come in. 2446 01:54:47,052 --> 01:54:48,718 Mom. 2447 01:54:48,762 --> 01:54:50,135 What's wrong? 2448 01:54:50,179 --> 01:54:51,638 I just got these messages from Mark. 2449 01:54:51,681 --> 01:54:54,057 Uh, I tried calling the house, 2450 01:54:54,099 --> 01:54:56,224 ...but he's... he's not picking up. 2451 01:54:56,268 --> 01:54:58,186 (HORN HONKING) 2452 01:54:58,228 --> 01:55:01,272 All right, yeah, I just...I just pulled up. 2453 01:55:01,316 --> 01:55:02,940 I'm going inside. 2454 01:55:02,983 --> 01:55:05,067 I'll call you back. All right. 2455 01:55:13,285 --> 01:55:15,035 (DOG BARKING) 2456 01:55:16,080 --> 01:55:17,746 Mark? 2457 01:55:17,790 --> 01:55:19,248 (DOOR CLOSES) 2458 01:55:19,291 --> 01:55:21,209 (BARKING CONTINUES) 2459 01:55:34,933 --> 01:55:36,264 (GASPS) 2460 01:56:10,927 --> 01:56:12,593 Hey! 2461 01:56:12,637 --> 01:56:13,928 Hey, Nicky. 2462 01:56:13,972 --> 01:56:16,556 What are you doing, huh? 2463 01:56:16,598 --> 01:56:18,266 Wanna come with Papa? (GRUNTS) 2464 01:56:18,308 --> 01:56:20,892 We're gonna go outside. You wanna go outs... 2465 01:56:20,937 --> 01:56:22,812 (MARTY GRUNTS) (NICK GIGGLES) 2466 01:56:22,856 --> 01:56:24,479 (DOG BARKING) 2467 01:56:25,775 --> 01:56:28,192 Okay, uh. Grouper! 2468 01:56:28,236 --> 01:56:30,111 Gotta get your blanky. 2469 01:56:31,406 --> 01:56:33,114 Grouper, come back. (GRUNTS) 2470 01:56:33,157 --> 01:56:35,282 Hey, Nicky, with Papa we're gonna play peek-a-boo. 2471 01:56:35,326 --> 01:56:38,745 - Grouper, come! Grouper! (NICK BABBLES) 2472 01:56:38,787 --> 01:56:41,600 - Grouper! Grouper, come! Come on, that's a good boy. (TOUCH TONES BEEPING) 2473 01:56:41,624 --> 01:56:43,708 That's a good boy. Look at... 2474 01:56:43,751 --> 01:56:45,751 (LINE RINGING) - Grouper, good. 2475 01:56:45,794 --> 01:56:47,503 We're just gonna go outside. 2476 01:56:47,547 --> 01:56:48,629 ANDY: Hello? 2477 01:56:48,673 --> 01:56:51,674 MARTY: It's Marty. 2478 01:56:51,718 --> 01:56:53,217 Mark's dead. 2479 01:56:53,260 --> 01:56:55,010 (ANDY GASPS) PINKS: Stephanie! 2480 01:56:55,053 --> 01:56:57,679 MARTY: He... he hung himself. PINKS: He's dead. 2481 01:56:57,723 --> 01:57:00,223 ANDY: Has anybody called my mother? 2482 01:57:00,267 --> 01:57:02,184 I have to call my mother. 2483 01:57:03,271 --> 01:57:05,854 (PHONE CHIMING) 2484 01:57:11,946 --> 01:57:14,489 Andy? 2485 01:57:14,531 --> 01:57:18,034 (EXHALES) It's so good to hear your voice, sweetheart. 2486 01:57:21,039 --> 01:57:26,083 (SCREAMS, SOBS) 2487 01:57:26,126 --> 01:57:28,084 (GLASS SHATTERS) 2488 01:57:46,104 --> 01:57:47,938 MARTY: I wrote Bernie a letter... 2489 01:57:47,982 --> 01:57:51,442 ...a week after Mark killed himself. 2490 01:57:51,486 --> 01:57:53,318 And I never sent it to him... 2491 01:57:53,362 --> 01:57:55,278 ...because they monitor his mail... 2492 01:57:55,322 --> 01:57:57,240 ...and I thought they would never, ever... 2493 01:57:57,282 --> 01:57:59,534 ...give him a letter like this. 2494 01:57:59,576 --> 01:58:01,180 JOY BEHAR: Well, here, you can say it on TV. He's probably watching. 2495 01:58:01,204 --> 01:58:03,870 Well, what I wrote to him was, 2496 01:58:03,915 --> 01:58:06,624 "Bernie, while I will not..." 2497 01:58:06,668 --> 01:58:09,084 "...send you pictures of your grandchildren," 2498 01:58:09,128 --> 01:58:12,879 "...there is one picture I do want you to see." 2499 01:58:12,924 --> 01:58:16,259 "That last picture of your son Mark." 2500 01:58:16,302 --> 01:58:18,844 "You owe it to his widow," 2501 01:58:18,888 --> 01:58:22,223 "...his children, his brother, his mother." 2502 01:58:22,267 --> 01:58:26,352 "So, here is what I wish for you, Bernie." 2503 01:58:26,396 --> 01:58:28,854 "Every time you sit down to eat," 2504 01:58:28,897 --> 01:58:32,232 "...as you pick up your plastic fork," 2505 01:58:32,276 --> 01:58:35,443 "I want you to see your son's corpse" 2506 01:58:35,487 --> 01:58:39,031 "...hanging from the rafter directly over your table" 2507 01:58:39,075 --> 01:58:42,159 "...right on front of you, Bernie," 2508 01:58:42,202 --> 01:58:46,371 "...so at every meal, you see your son Mark..." 2509 01:58:46,415 --> 01:58:48,915 "...his white sweat socks are swaying..." 2510 01:58:48,959 --> 01:58:51,669 "...ever so gently at your eye level..." 2511 01:58:51,713 --> 01:58:54,839 "...immediately above your food dish." 2512 01:58:54,883 --> 01:58:57,049 "And as you look up, Bernie," 2513 01:58:57,093 --> 01:58:59,384 "...you see..." 2514 01:58:59,428 --> 01:59:03,388 "...you see your firstborn son hanging there," 2515 01:59:03,433 --> 01:59:06,767 "...his head at a left leaning angle..." 2516 01:59:06,811 --> 01:59:08,894 "...looking down at you," 2517 01:59:08,937 --> 01:59:11,772 "...asking how could you do that to your son..." 2518 01:59:11,816 --> 01:59:14,400 "...who up until two years before his death..." 2519 01:59:14,443 --> 01:59:17,611 "...had given you the greatest gift..." 2520 01:59:17,655 --> 01:59:21,240 "...his unconditional love for his father." 2521 01:59:21,284 --> 01:59:23,576 JOY: Well, I hope he heard that. 2522 01:59:23,620 --> 01:59:26,745 - I hope he heard that. MARTY: Well, he gets free television, 2523 01:59:26,789 --> 01:59:28,371 ...so why shouldn't he hear it? 2524 01:59:28,415 --> 01:59:30,833 Why isn't he in a hole where he belongs? 2525 01:59:30,876 --> 01:59:32,751 JOY: He says that he is happier in prison... 2526 01:59:32,794 --> 01:59:34,461 - ...than he was before. - Free meals! 2527 01:59:34,504 --> 01:59:36,297 - He feels safe in prison. - His victims... 2528 01:59:36,340 --> 01:59:38,799 ...are eating their dinner out of cat food cans. 2529 01:59:38,843 --> 01:59:41,071 JOY: Then he says, "The average person thinks I robbed widows and orphans." 2530 01:59:41,094 --> 01:59:43,888 I made wealthy people wealthier. "That is not true." 2531 01:59:43,932 --> 01:59:46,014 MARTY: Mark... he wrote a note. 2532 01:59:46,058 --> 01:59:47,516 The note said, 2533 01:59:47,559 --> 01:59:49,936 "Bernie, this is what happens..." 2534 01:59:49,978 --> 01:59:52,271 "...when you destroy your sons..." 2535 01:59:52,315 --> 01:59:54,397 - "...by your life of deceit." JOY: Mm-hmm. 2536 01:59:54,442 --> 01:59:56,317 - "Fuck you, Bernie." - Mm-hmm. 2537 01:59:56,361 --> 01:59:59,027 - That was Mark's suicide note. - Right. 2538 02:00:04,701 --> 02:00:07,535 RUTH: I can't keep coming here. 2539 02:00:07,580 --> 02:00:09,621 (DOOR BUZZES) 2540 02:00:09,665 --> 02:00:12,625 I want a relationship with Andy... 2541 02:00:12,669 --> 02:00:15,503 ...and he won't see me if I keep coming here. 2542 02:00:15,545 --> 02:00:17,463 I can't have it both ways. 2543 02:00:17,507 --> 02:00:19,214 No, I understand. 2544 02:00:23,345 --> 02:00:26,304 And I can't talk to you anymore. 2545 02:00:26,348 --> 02:00:29,517 You can't write to me or call me. 2546 02:00:29,559 --> 02:00:31,434 It'll be too hard. 2547 02:00:31,478 --> 02:00:32,937 Ruth, all I want is what's best... 2548 02:00:32,981 --> 02:00:34,354 ...for you and for the boys. 2549 02:00:34,398 --> 02:00:36,232 Boy, Bernie. 2550 02:00:37,901 --> 02:00:39,360 Boy. 2551 02:00:40,946 --> 02:00:43,697 (SIGHS) 2552 02:00:45,159 --> 02:00:47,576 You were my lifeguard. 2553 02:00:48,912 --> 02:00:52,248 I thought you were gonna protect me forever. 2554 02:00:53,918 --> 02:00:56,293 Best job I ever had. 2555 02:00:56,336 --> 02:00:58,586 I never had to save anybody. 2556 02:00:59,882 --> 02:01:01,882 I don't know if it will ever... 2557 02:01:01,925 --> 02:01:05,135 ...be any different than it feels now. 2558 02:01:05,178 --> 02:01:08,638 I don't think after losing a child... 2559 02:01:08,683 --> 02:01:12,434 ...things ever get better. 2560 02:01:13,854 --> 02:01:16,563 I don't see much of a future for me. 2561 02:01:19,067 --> 02:01:22,402 And I don't really care if I have one. 2562 02:01:23,781 --> 02:01:25,447 The future's hard. 2563 02:01:27,535 --> 02:01:31,036 Yeah, I was sorry to see that "People Magazine..." 2564 02:01:31,080 --> 02:01:34,581 ...used that photo of you and Mark when he was a boy. 2565 02:01:36,376 --> 02:01:39,294 I can never forgive you, Bernie. 2566 02:01:41,257 --> 02:01:43,424 And yet I'm not angry at you. 2567 02:01:43,468 --> 02:01:45,259 I don't know why. 2568 02:01:46,763 --> 02:01:48,763 It's a combination of feeling numb... 2569 02:01:48,806 --> 02:01:51,264 ...and it seeming fruitless. 2570 02:01:54,019 --> 02:01:56,562 I don't remember how much I got paid as a lifeguard, 2571 02:01:56,606 --> 02:01:59,272 ...but it was never about the money. 2572 02:02:05,197 --> 02:02:07,156 DIANA: In 2013, 2573 02:02:07,200 --> 02:02:10,159 I invited Andrew to speak at a writing seminar 2574 02:02:10,202 --> 02:02:12,035 I conducted at Princeton... 2575 02:02:12,080 --> 02:02:15,498 ...under the general theme of writing about con artists. 2576 02:02:16,959 --> 02:02:19,375 Andy had just started chemotherapy... 2577 02:02:19,419 --> 02:02:22,254 ...for the reoccurrence of lymphoma. 2578 02:02:22,298 --> 02:02:25,508 The topic I asked him to think about for the class... 2579 02:02:25,550 --> 02:02:28,803 ...was how the media had covered his father's case... 2580 02:02:28,845 --> 02:02:31,013 ...and how that affected his life. 2581 02:02:32,474 --> 02:02:33,973 WOMAN: I've always wondered, 2582 02:02:34,017 --> 02:02:36,184 ...why didn't you go on TV and state your case? 2583 02:02:36,228 --> 02:02:37,727 Why didn't you defend yourself? 2584 02:02:37,772 --> 02:02:39,854 Well, one of the reasons 2585 02:02:39,898 --> 02:02:42,691 I've always felt uncomfortable... 2586 02:02:42,735 --> 02:02:46,570 ...about the prospect of going on TV and telling my story... 2587 02:02:46,614 --> 02:02:49,365 ...is that I don't know if I'm that sympathetic a character. 2588 02:02:49,407 --> 02:02:51,951 And at the end of the day, 2589 02:02:51,994 --> 02:02:55,537 I lived a life of great wealth and privilege. 2590 02:02:55,580 --> 02:02:58,374 I traveled the world. 2591 02:02:58,416 --> 02:03:00,459 I wanted for nothing. 2592 02:03:00,503 --> 02:03:02,585 All of that was subsidized... 2593 02:03:02,629 --> 02:03:04,629 ...by my father's victims. 2594 02:03:04,674 --> 02:03:09,468 It's hard to, um, tell our story... 2595 02:03:09,512 --> 02:03:12,929 Mark's, my mother's, myself... 2596 02:03:12,973 --> 02:03:17,142 ...when there are so many other stories. 2597 02:03:17,186 --> 02:03:19,436 My brother killed himself. 2598 02:03:19,479 --> 02:03:22,647 My mother lost the only man she ever loved, 2599 02:03:22,692 --> 02:03:24,692 ...turned out to be a complete fraud. 2600 02:03:24,735 --> 02:03:29,196 But, you know, there were just three of us. 2601 02:03:29,240 --> 02:03:33,159 There are thousands of victims. 2602 02:03:33,201 --> 02:03:35,201 And, uh... 2603 02:03:38,331 --> 02:03:40,165 Any other questions? 2604 02:03:40,209 --> 02:03:41,666 Yes. 2605 02:03:41,710 --> 02:03:43,419 MAN: The father-son relationship... 2606 02:03:43,461 --> 02:03:45,629 ...is such an important factor in anyone's life. 2607 02:03:45,673 --> 02:03:48,110 There must be some part of that relationship with your father... 2608 02:03:48,134 --> 02:03:49,633 ...that still exists. 2609 02:03:49,677 --> 02:03:51,593 Even after all this, 2610 02:03:51,637 --> 02:03:53,595 ...can you see some point where you could visit him... 2611 02:03:53,638 --> 02:03:55,638 ...or talk to him again? 2612 02:03:58,311 --> 02:04:00,393 My father is dead to me. 2613 02:04:04,525 --> 02:04:08,443 DIANA: On September 3rd, 2014, 2614 02:04:08,486 --> 02:04:10,321 ...Andrew Madoff died... 2615 02:04:10,364 --> 02:04:13,324 ...from mantle cell lymphoma. 2616 02:04:13,366 --> 02:04:15,326 (CRICKETS CHIRPING) 2617 02:04:15,369 --> 02:04:16,951 (RECEIVER CLICKS) (DIAL TONE) 2618 02:04:16,995 --> 02:04:18,579 (BUTTONS CLICKING) 2619 02:04:22,500 --> 02:04:24,919 (LINE RINGING) 2620 02:04:24,961 --> 02:04:27,504 (PHONE CHIMING) 2621 02:04:33,553 --> 02:04:35,888 RUTH'S: (VOICE) Hi, this is Ruth. 2622 02:04:35,932 --> 02:04:38,264 Leave a message after the tone. 2623 02:04:38,308 --> 02:04:40,308 (BEEPS) 2624 02:04:40,352 --> 02:04:42,311 Hi, Ruth, I just wanted to... 2625 02:04:42,354 --> 02:04:46,773 I know I, said I wouldn't call, but I just, um... 2626 02:04:46,817 --> 02:04:48,358 ...um, okay. 2627 02:04:53,199 --> 02:04:57,409 (DIAL TONE) 2628 02:04:57,452 --> 02:05:01,496 (BEEPING) 2629 02:05:01,540 --> 02:05:03,665 (LINE RINGING) 2630 02:05:08,214 --> 02:05:10,339 (PHONE CHIMING) 2631 02:05:19,767 --> 02:05:22,226 (LINE RINGING) 2632 02:05:25,647 --> 02:05:28,941 (DOOR CLOSES) (CHIMING CONTINUES) 2633 02:05:28,985 --> 02:05:31,192 RUTH'S: (VOICE) Hi, this is Ruth. 2634 02:05:31,236 --> 02:05:33,361 Leave a message after the tone. 2635 02:05:33,406 --> 02:05:34,905 (BEEPS) 2636 02:05:46,376 --> 02:05:47,709 (DIAL TONE) 2637 02:05:51,299 --> 02:05:53,424 (LINE RINGING) 2638 02:05:53,467 --> 02:05:55,425 WOMAN'S: (VOICE) We're sorry. 2639 02:05:55,468 --> 02:05:58,303 You have reached a number that is no longer in service. 2640 02:05:58,347 --> 02:06:01,598 If you feel that you have reached this recording in error, 2641 02:06:01,642 --> 02:06:03,392 ...please check the number and... 2642 02:06:11,318 --> 02:06:13,110 (DOOR CLANGS) 2643 02:06:21,077 --> 02:06:23,202 BERNIE: Hey, I was online today... 2644 02:06:23,246 --> 02:06:25,205 ...and I'm reading some of the old coverage of me... 2645 02:06:25,249 --> 02:06:28,000 ...and I came across this article. 2646 02:06:28,044 --> 02:06:30,376 Frankly, it was just ridiculous. 2647 02:06:30,420 --> 02:06:32,504 What was the article? 2648 02:06:32,548 --> 02:06:35,465 The "New York Times" interviewed this guy, a forensic psychologist... 2649 02:06:35,509 --> 02:06:37,509 ...who worked on the Ted Bundy case. 2650 02:06:37,553 --> 02:06:39,053 And this guy, Joe Blow, 2651 02:06:39,079 --> 02:06:40,953 ...don't know from Adam, never seen in my whole entire life... 2652 02:06:40,977 --> 02:06:43,410 ...don't know from Adam, never seen in my whole entire life... 2653 02:06:43,433 --> 02:06:45,183 ...was going on and on about the similarities... 2654 02:06:45,227 --> 02:06:47,436 ...between Ted Bundy and myself. 2655 02:06:47,479 --> 02:06:51,982 Ah, I can see how that comparison would be troubling, but... 2656 02:06:52,026 --> 02:06:53,400 Well, there is no comparison. 2657 02:06:53,443 --> 02:06:55,276 I mean, how can you compare me to someone... 2658 02:06:55,321 --> 02:06:57,780 ...who decapitated women and kept their heads as mementos? 2659 02:06:57,822 --> 02:07:00,991 I mean, that's the behavior of a truly, truly evil human being. 2660 02:07:01,035 --> 02:07:06,537 I mean, what comparison is there, ever, possibly in that? 2661 02:07:06,581 --> 02:07:08,540 And yet the "New York Times," 2662 02:07:08,584 --> 02:07:09,875 ...the newspaper of record, 2663 02:07:09,919 --> 02:07:11,919 ...all the news that's fit to print... 2664 02:07:11,961 --> 02:07:14,879 ...never had anyone say this is a preposterous piece of writing, 2665 02:07:14,924 --> 02:07:16,464 ...especially for the business section. 2666 02:07:16,509 --> 02:07:19,634 Well, why do you think they made that comparison? 2667 02:07:19,678 --> 02:07:22,845 - You know, when I turned myself in... - Your sons turned you in. 2668 02:07:22,889 --> 02:07:24,473 No, no, but I turned myself in. 2669 02:07:24,517 --> 02:07:26,599 It was a matter of a few days, so I was gonna do it. 2670 02:07:26,643 --> 02:07:28,768 So anyway, when I turned myself in... 2671 02:07:28,812 --> 02:07:31,021 (SIGHS) 2672 02:07:31,065 --> 02:07:33,251 ...it was the height of the whole anti-Wall Street hysteria... 2673 02:07:33,275 --> 02:07:35,003 ...and they needed a villain, they needed a face... 2674 02:07:35,026 --> 02:07:36,254 ...for the whole mess they created. 2675 02:07:36,277 --> 02:07:39,362 That face became me, so that's... 2676 02:07:39,406 --> 02:07:41,240 I don't know, I just... 2677 02:07:41,282 --> 02:07:43,575 I don't even wanna think about it. 2678 02:07:43,619 --> 02:07:45,619 Think about what? 2679 02:07:45,662 --> 02:07:47,579 Well, he killed people, innocent people. 2680 02:07:47,623 --> 02:07:50,415 And in my case, I told people, everyone, 2681 02:07:50,459 --> 02:07:52,104 "Don't put more than half your money with me." 2682 02:07:52,128 --> 02:07:53,626 "You never know. Who the hell knows?" 2683 02:07:53,670 --> 02:07:55,545 "I mean, one day, I could just go crazy." 2684 02:07:55,589 --> 02:07:57,964 But the reality is people are greedy. 2685 02:07:58,008 --> 02:08:02,260 Hmm, the reality is that not even your warning was true... 2686 02:08:02,303 --> 02:08:05,304 ...and you took their money anyway. 2687 02:08:12,897 --> 02:08:15,148 Let me ask you a question. 2688 02:08:16,818 --> 02:08:19,152 Do you think I'm a sociopath? 2689 02:08:52,103 --> 02:08:54,062 (MUSIC PLAYING) 209472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.