All language subtitles for South Side s03e02 College.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,373 --> 00:00:06,678 - ♪ Ready, go, move at light speed, light speed, yeah ♪ 2 00:00:06,777 --> 00:00:09,581 ♪ You don't like it, bite me, bite me, yeah ♪ 3 00:00:09,680 --> 00:00:11,416 ♪ I'll start the day riding and lightning ♪ 4 00:00:11,515 --> 00:00:13,818 - Whoa. Whoa. Whoa. Nice hoodie, bruh. 5 00:00:13,918 --> 00:00:15,620 Can I see the back? 6 00:00:15,720 --> 00:00:17,456 - Ow! - D fam. 7 00:00:17,554 --> 00:00:19,224 These high school kids have not changed. 8 00:00:19,323 --> 00:00:20,625 That look like that hurt. 9 00:00:20,724 --> 00:00:22,327 - Yep, I remember the pain in those eyes. 10 00:00:22,426 --> 00:00:24,796 - Where the fuck is everybody? - Still assholes. 11 00:00:24,895 --> 00:00:27,399 Like I was saying, I might not wear glasses on Earth, 12 00:00:27,498 --> 00:00:29,234 but I may need glasses in space. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,770 - I could see that. - See, because microgravity... 14 00:00:31,869 --> 00:00:34,773 [soft music] 15 00:00:34,872 --> 00:00:37,309 ♪ ♪ 16 00:00:37,408 --> 00:00:40,040 'Cause the more blood that goes into your brain, 17 00:00:40,144 --> 00:00:41,580 it could deform your eyeballs. 18 00:00:41,679 --> 00:00:43,248 - Huh, I never thought about that. 19 00:00:43,347 --> 00:00:46,018 Oh, man. - Made you look. Fuck boy. 20 00:00:46,117 --> 00:00:48,887 - Fuck. Where's our food? I'm hungry. 21 00:00:48,986 --> 00:00:52,357 [dramatic music] 22 00:00:52,456 --> 00:00:54,994 - Whoa! Whoa! - [yelps] 23 00:00:55,092 --> 00:00:56,461 - [grunts] 24 00:00:56,560 --> 00:00:58,230 [dishes clattering] [people clamoring] 25 00:00:58,329 --> 00:00:59,831 - Who threw the fucking ball? 26 00:00:59,931 --> 00:01:02,834 [people shouting] 27 00:01:02,934 --> 00:01:07,172 ♪ ♪ 28 00:01:07,271 --> 00:01:08,974 - Ah! - My baby! 29 00:01:09,073 --> 00:01:10,509 That was my school project. 30 00:01:10,607 --> 00:01:12,444 I was supposed to take care of it 31 00:01:12,543 --> 00:01:14,914 to learn the responsibilities that come with being a parent. 32 00:01:15,012 --> 00:01:17,983 Now I'm probably gonna have sex...unprotected. 33 00:01:18,081 --> 00:01:19,818 - ♪ I was born on the South Side ♪ 34 00:01:19,916 --> 00:01:21,786 ♪ I was raised on the South Side ♪ 35 00:01:21,885 --> 00:01:23,722 ♪ Everybody stick together like we in the land ♪ 36 00:01:23,820 --> 00:01:25,457 ♪ 'Cause it ain't no side like the South Side ♪ 37 00:01:25,556 --> 00:01:28,293 ♪ On the South Side, South Side ♪ 38 00:01:31,795 --> 00:01:34,199 - Zip--I got ten minutes before the class starts. 39 00:01:34,298 --> 00:01:35,567 I don't want to hear it. 40 00:01:35,665 --> 00:01:37,036 - [whispering] Ms. Gurvey. Ms. Gurvey. 41 00:01:37,134 --> 00:01:38,098 - Ms. Gurvey. 42 00:01:38,202 --> 00:01:39,204 We Humpty-Dumpty'd his shit. 43 00:01:39,303 --> 00:01:42,007 We broke his egg project. 44 00:01:42,106 --> 00:01:43,275 - What is this? 45 00:01:43,374 --> 00:01:45,510 - If I may, ma'am, I did this 46 00:01:45,609 --> 00:01:47,679 to my friend who obviously can't take a joke. 47 00:01:47,778 --> 00:01:49,581 And by the way, I got you too, Ms. Gurvey. 48 00:01:49,679 --> 00:01:52,051 But then he slammed little baby Raheem 49 00:01:52,150 --> 00:01:53,618 on the back of my neck. 50 00:01:53,717 --> 00:01:57,322 So as we have just proven, Raheem deserves an A. 51 00:01:57,421 --> 00:01:59,024 - Listen, I don't know who you are, 52 00:01:59,123 --> 00:02:00,459 and I don't know what this is, 53 00:02:00,557 --> 00:02:02,361 but Raheem is a straight-F student. 54 00:02:02,459 --> 00:02:03,963 - What? - Whether Baby Heem got here 55 00:02:04,062 --> 00:02:05,564 safe and sound is irrelevant. 56 00:02:05,663 --> 00:02:07,799 - Please, Mrs. Gurvey, I don't want to be 57 00:02:07,898 --> 00:02:10,202 the first person in my family to not go to college. 58 00:02:10,301 --> 00:02:11,303 I'll be a failure. 59 00:02:11,401 --> 00:02:12,737 - There is nothing I can do. 60 00:02:12,836 --> 00:02:14,106 Now, why don't we just finish out the year 61 00:02:14,205 --> 00:02:15,640 and just go our separate ways? 62 00:02:15,739 --> 00:02:17,943 - You failed everything? - Yeah. 63 00:02:18,042 --> 00:02:19,478 - Art? - Yeah. 64 00:02:19,577 --> 00:02:21,180 - PE? - Yeah. 65 00:02:21,278 --> 00:02:22,547 - Advanced calculus? 66 00:02:22,646 --> 00:02:23,983 - I don't even know what that is, man. 67 00:02:24,076 --> 00:02:25,317 - It's calculus, and it's advanced. 68 00:02:25,416 --> 00:02:26,818 Duh. - Hold on, partner. 69 00:02:26,917 --> 00:02:28,520 You don't need a college degree to be successful. 70 00:02:28,619 --> 00:02:30,722 Even without a degree, you could be a CNA, 71 00:02:30,816 --> 00:02:31,790 a personal assistant-- 72 00:02:31,889 --> 00:02:33,558 shit, you can even get a food truck. 73 00:02:33,657 --> 00:02:35,260 Ain't that right, Ms. Gurvey? - Hell yeah. 74 00:02:35,359 --> 00:02:36,728 My beautician make more money than me. 75 00:02:36,826 --> 00:02:38,597 - I heard that. - Even though I can't, 76 00:02:38,695 --> 00:02:40,265 under union rules, technically agree 77 00:02:40,364 --> 00:02:41,633 that college is optional. 78 00:02:41,732 --> 00:02:43,602 - Shit, I can. I got several businesses. 79 00:02:43,700 --> 00:02:45,204 And I'm Twitter friends with Cap Hedges. 80 00:02:45,303 --> 00:02:46,571 - Let me see that. 81 00:02:46,670 --> 00:02:48,140 - Damn, his ass should be teaching us. 82 00:02:48,239 --> 00:02:49,408 - That's enough, Kenielle. 83 00:02:49,506 --> 00:02:50,542 You trying to get me fired again? 84 00:02:50,640 --> 00:02:51,977 - No, I'm not. - Mm-hmm. 85 00:02:52,076 --> 00:02:53,412 I know you signed that petition, little girl. 86 00:02:53,511 --> 00:02:55,247 - And it almost worked. 87 00:02:55,345 --> 00:02:57,582 - Oh, wow. 88 00:02:57,681 --> 00:02:59,618 Cap Hedges liked your last tweet. 89 00:02:59,718 --> 00:03:00,752 - Mm-hmm. 90 00:03:00,851 --> 00:03:02,087 - And you're followed by Taye Diggs? 91 00:03:02,186 --> 00:03:03,488 "The Best Man"? - Mm-hmm. 92 00:03:03,587 --> 00:03:05,124 - Listen, are you interested in becoming 93 00:03:05,222 --> 00:03:06,186 a mentor for the schools? 94 00:03:06,290 --> 00:03:07,559 We could use some Black men. 95 00:03:07,657 --> 00:03:08,660 - I am not interested in helping 96 00:03:08,760 --> 00:03:10,029 other people's kids for free. 97 00:03:10,127 --> 00:03:11,630 Sorry, kids. - Boo! 98 00:03:11,730 --> 00:03:13,332 - Listen, the school is broke, 99 00:03:13,431 --> 00:03:15,334 but I can pay you a little something out of pocket. 100 00:03:15,432 --> 00:03:16,535 - OK. - My husband is in 101 00:03:16,634 --> 00:03:18,037 the Parker House Sausage family. 102 00:03:18,136 --> 00:03:19,704 - Mm. 103 00:03:19,803 --> 00:03:22,341 - Good morning, Vice Principal Langford. 104 00:03:22,439 --> 00:03:23,943 - Sausage lady. 105 00:03:24,040 --> 00:03:27,346 There's his caramel Frappuccino latte-looking ass. 106 00:03:27,446 --> 00:03:28,813 Who are you? 107 00:03:28,912 --> 00:03:31,350 I haven't seen you on school grounds before. 108 00:03:31,448 --> 00:03:33,085 Check him for guns. 109 00:03:33,183 --> 00:03:34,719 He got a bulge in his pants. 110 00:03:34,819 --> 00:03:37,422 See what that is. 111 00:03:37,522 --> 00:03:39,691 - Oh, that's new. 112 00:03:39,790 --> 00:03:41,293 Pat-downs without the actual pat. 113 00:03:41,392 --> 00:03:43,028 You guys ever see that before? 114 00:03:43,127 --> 00:03:45,030 - Science fair? 115 00:03:45,129 --> 00:03:46,798 Psst. Hey, kid. 116 00:03:46,897 --> 00:03:49,034 You want to switch identities for a week? 117 00:03:49,133 --> 00:03:50,469 - Bet. 118 00:03:50,568 --> 00:03:53,672 [hip-hop music] 119 00:03:53,766 --> 00:03:57,276 ♪ ♪ 120 00:03:57,375 --> 00:03:58,510 - Thank you so much for being here. 121 00:03:58,608 --> 00:04:00,179 - Mm-hmm. - So basically, one day, 122 00:04:00,272 --> 00:04:02,614 I started to feel this pain in my penis. 123 00:04:02,713 --> 00:04:04,749 And it was only really when I peed, 124 00:04:04,848 --> 00:04:06,585 so I called the doctor and I asked him-- 125 00:04:06,684 --> 00:04:08,954 I said, "Is it possible for a man to get UTI?" 126 00:04:09,052 --> 00:04:11,723 'Cause, you know, that's a woman's disease, I thought. 127 00:04:11,822 --> 00:04:13,926 And, you know, he responded pretty egregiously, 128 00:04:14,025 --> 00:04:15,294 and he said some mean things to me 129 00:04:15,392 --> 00:04:16,728 about not having sex ever in life. 130 00:04:16,827 --> 00:04:18,397 - Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. - Then I remembered 131 00:04:18,495 --> 00:04:20,732 two days before, I was walking down these steps. 132 00:04:20,830 --> 00:04:24,069 There's a pair of--there's, like, maybe 10 to 15 steps. 133 00:04:24,168 --> 00:04:26,305 And I didn't see there was a second set of steps. 134 00:04:26,403 --> 00:04:27,572 And I tripped. 135 00:04:27,671 --> 00:04:29,308 Apparently, I got some penis damage. 136 00:04:29,407 --> 00:04:30,775 - Right. - And this penis damage 137 00:04:30,875 --> 00:04:34,513 mimicked the symptoms of a UTI. 138 00:04:34,611 --> 00:04:38,883 And look, I'm not a snitch, but... 139 00:04:38,983 --> 00:04:40,652 these are the culprits, all right? 140 00:04:40,750 --> 00:04:43,355 - When you think of frosting, you probably think, 141 00:04:43,454 --> 00:04:45,590 "Oh, I need some baked goods to put it on." 142 00:04:45,689 --> 00:04:48,093 But that is just society telling you 143 00:04:48,192 --> 00:04:49,661 what to put your frosting on. 144 00:04:49,759 --> 00:04:52,631 But what if I said you don't need any of those things? 145 00:04:52,729 --> 00:04:55,034 Presenting It's Not Just For Cakes, 146 00:04:55,131 --> 00:04:59,438 frosting for every occasion and every single day. 147 00:04:59,536 --> 00:05:00,906 - Question. - Yeah. 148 00:05:01,004 --> 00:05:03,875 - Can I put it on my man? - Absolutely. I do. 149 00:05:03,975 --> 00:05:04,876 - What? 150 00:05:04,976 --> 00:05:06,306 - Palms up, hearts open. 151 00:05:06,410 --> 00:05:07,846 Who wants a splurt? 152 00:05:07,946 --> 00:05:11,183 ♪ I walked home in the gloaming ♪ 153 00:05:11,281 --> 00:05:14,353 ♪ City lights coming on ♪ 154 00:05:14,451 --> 00:05:17,456 ♪ I saw a radiant future foaming ♪ 155 00:05:17,554 --> 00:05:20,592 ♪ A light meringue, a brand-new dawn ♪ 156 00:05:20,691 --> 00:05:23,628 ♪ A pump or two straight to the tongue ♪ 157 00:05:23,727 --> 00:05:26,665 ♪ In your pantry, in your purse ♪ 158 00:05:26,763 --> 00:05:29,768 ♪ We'll rise up to inherit the Earth ♪ 159 00:05:29,867 --> 00:05:31,536 ♪ Welcome to the... ♪ 160 00:05:31,635 --> 00:05:33,872 both: ♪ Frostingverse ♪ [applause] 161 00:05:33,971 --> 00:05:35,774 - You know, folks, I've got pamphlets up here. 162 00:05:35,872 --> 00:05:38,338 And if you have any questions, please let me know, OK? 163 00:05:38,442 --> 00:05:40,212 - Frosting-related questions only, OK? 164 00:05:40,310 --> 00:05:42,247 We're not therapists yet. 165 00:05:42,341 --> 00:05:43,548 - Telling you, don't play with this stuff. 166 00:05:43,647 --> 00:05:45,017 - You know what, I'm having so much fun 167 00:05:45,115 --> 00:05:46,318 riding along with my man. 168 00:05:46,417 --> 00:05:47,619 - Yeah, it's been nice to have you, 169 00:05:47,718 --> 00:05:49,121 but I gotta tell you bad-ish news. 170 00:05:49,220 --> 00:05:50,822 Me and the Turn-Burner gotta head on down 171 00:05:50,922 --> 00:05:52,352 to the Evergreen Park stable. 172 00:05:52,456 --> 00:05:54,193 Someone's down there tagging horses, 173 00:05:54,292 --> 00:05:56,028 and the horses do not like it. 174 00:05:56,127 --> 00:05:57,357 - Oh. 175 00:05:57,461 --> 00:05:58,663 In that case, I might just hoof it. 176 00:05:58,762 --> 00:06:00,332 - A horse killed a guy. - Oh, God. 177 00:06:00,431 --> 00:06:01,633 - It caved in the side of his head. 178 00:06:01,732 --> 00:06:02,902 - How un-horse-unate. 179 00:06:03,000 --> 00:06:04,569 - Sweetie. - It makes me saddle. 180 00:06:04,668 --> 00:06:06,205 - No, don't--come on, now. It's not funny. 181 00:06:06,304 --> 00:06:07,206 He had kids. 182 00:06:07,304 --> 00:06:08,240 - I'll reign it in. 183 00:06:08,340 --> 00:06:09,241 - Hey. 184 00:06:09,340 --> 00:06:11,110 - Is for horses. [laughs] 185 00:06:11,208 --> 00:06:12,411 OK. Hi. 186 00:06:12,510 --> 00:06:14,246 - Hold on. Here he come. Here he come. 187 00:06:14,345 --> 00:06:16,248 All right, I gotta go work. I'ma call you back. 188 00:06:16,347 --> 00:06:17,816 I'ma call you back. 189 00:06:17,914 --> 00:06:19,551 - Let's do the horsey thing. To the neigh-borhood. 190 00:06:19,651 --> 00:06:20,953 - Hey, so you know 191 00:06:21,051 --> 00:06:22,454 It's Not Just For Cakes is a cult, right? 192 00:06:22,553 --> 00:06:24,089 - Oh, my God. - Okay, no, listen. 193 00:06:24,187 --> 00:06:25,590 - Come on, Turn. Goddamn. - One, they all wear the same-- 194 00:06:25,689 --> 00:06:27,059 - My wife can't do nothing without-- 195 00:06:27,157 --> 00:06:28,560 - Ugly vests. Dos, OK? 196 00:06:28,659 --> 00:06:29,962 They're anti-diabetes, so it's all 197 00:06:30,061 --> 00:06:31,530 "big insulin" this, "big insulin" that. 198 00:06:31,629 --> 00:06:33,198 Tres, my cousin friend-- 199 00:06:33,297 --> 00:06:35,000 - Oh, your cousin's friend. Oh, excuse us. 200 00:06:35,099 --> 00:06:36,468 - She got wrapped up in that shit, 201 00:06:36,567 --> 00:06:37,903 and we still haven't seen her. 202 00:06:38,002 --> 00:06:39,471 And I heard the FBI is getting involved. 203 00:06:39,571 --> 00:06:40,839 - OK. - OK? 204 00:06:40,939 --> 00:06:42,841 And cuatro, they demand access 205 00:06:42,939 --> 00:06:44,509 to all your checking and savings accounts. 206 00:06:44,609 --> 00:06:45,911 - Cinco. - That's a cult. 207 00:06:46,010 --> 00:06:47,879 - You named cinco things and you said cuatro. 208 00:06:47,978 --> 00:06:49,548 - OK, see, you not focusing on the right thing. 209 00:06:49,648 --> 00:06:52,851 [chalk scratching] 210 00:06:54,919 --> 00:06:57,856 - There it is right there, OK? 211 00:06:57,954 --> 00:07:00,325 The most important thing you're gonna learn today. 212 00:07:00,419 --> 00:07:03,062 All investment comes from savings. 213 00:07:03,161 --> 00:07:04,563 Remember that. You too. 214 00:07:04,661 --> 00:07:06,231 If you guys want to start a business, 215 00:07:06,330 --> 00:07:07,399 you need an investment. 216 00:07:07,497 --> 00:07:09,834 - Businesses... [laughs] 217 00:07:09,934 --> 00:07:12,704 Are built on ideas, Mr. James. 218 00:07:12,803 --> 00:07:15,740 That's all you need, kids, is good ideas. 219 00:07:15,839 --> 00:07:17,876 - Wrong, because ideas are everywhere. 220 00:07:17,975 --> 00:07:20,345 The limiting factor is capital. 221 00:07:20,444 --> 00:07:21,713 - These children need to develop 222 00:07:21,812 --> 00:07:23,148 critical thinking skills. 223 00:07:23,247 --> 00:07:25,951 The only place to do that is in college. 224 00:07:26,049 --> 00:07:27,953 - Ted Turner, billionaire. Never went to college. 225 00:07:28,052 --> 00:07:30,689 - Michael Jordan, UNC-Chapel Hill. 226 00:07:30,787 --> 00:07:32,524 - Mark Zuckerberg, college dropout. 227 00:07:32,623 --> 00:07:34,626 - Tyra Banks, college like a mug. 228 00:07:34,724 --> 00:07:36,761 The Loyola Marymount University. 229 00:07:36,855 --> 00:07:39,564 - Henry Ford, y'all, dropped out of school when he was 16. 230 00:07:39,663 --> 00:07:41,066 And Halle Berry dropped out of college. 231 00:07:41,165 --> 00:07:42,634 And when I was younger, I had several pictures 232 00:07:42,734 --> 00:07:43,635 of her on my wall-- 233 00:07:43,735 --> 00:07:45,204 - Excuse me, kids. 234 00:07:45,302 --> 00:07:46,771 I don't think you should be listening to a man... 235 00:07:46,871 --> 00:07:47,973 - What? - Who steals furniture 236 00:07:48,072 --> 00:07:49,541 for a living. - I do not steal. 237 00:07:49,639 --> 00:07:51,510 - You probably should be at work right now. 238 00:07:51,609 --> 00:07:52,644 Here. Take that with you. 239 00:07:52,744 --> 00:07:54,846 It's rented. 240 00:07:54,945 --> 00:07:56,248 - Eh, it's not one of ours. 241 00:07:57,481 --> 00:07:58,883 - Where the fuck are Simon and K? 242 00:07:58,978 --> 00:08:00,052 And who is that? 243 00:08:00,150 --> 00:08:01,886 - The only difference is the wattage. 244 00:08:01,985 --> 00:08:04,023 I mean, these two are very underpowered in my opinion. 245 00:08:04,122 --> 00:08:05,657 So, like, you're making popcorn. 246 00:08:05,755 --> 00:08:06,959 Two minutes, two minutes, 30 seconds. 247 00:08:07,058 --> 00:08:08,527 It might take, like, four minutes. 248 00:08:08,626 --> 00:08:10,029 - I don't know who that girl is, 249 00:08:10,127 --> 00:08:11,931 but she been working her ass off. 250 00:08:12,028 --> 00:08:15,267 She reorganized electronics and killed all the flies, 251 00:08:15,366 --> 00:08:17,702 including that big-ass one that morphed. 252 00:08:17,801 --> 00:08:19,871 - I thought it was quiet in here. 253 00:08:19,970 --> 00:08:22,341 I'll tell you what she didn't do is check this lotion. 254 00:08:22,439 --> 00:08:23,642 I think it's expired. 255 00:08:23,741 --> 00:08:26,645 - That's not--never mind. 256 00:08:27,911 --> 00:08:30,015 - OK, I think she's coming out any second. 257 00:08:30,114 --> 00:08:31,550 - Mm. 258 00:08:31,648 --> 00:08:33,652 Still don't think this is a cult? 259 00:08:33,751 --> 00:08:35,387 I mean, you must. 260 00:08:35,487 --> 00:08:36,989 We're here. 261 00:08:37,088 --> 00:08:38,290 - OK. 262 00:08:38,388 --> 00:08:40,459 Remember how I told you my cousin was sick? 263 00:08:40,558 --> 00:08:42,327 - Mm-hmm. - Well, I told Kitty, 264 00:08:42,426 --> 00:08:44,729 and Kitty suggested that she try frosting. 265 00:08:44,829 --> 00:08:45,998 - Cult. - Yeah. 266 00:08:46,096 --> 00:08:47,832 Now she has cancer and diabetes. 267 00:08:47,931 --> 00:08:50,035 - Damn. - Kitty says it evens her out. 268 00:08:50,134 --> 00:08:51,531 I just wish she had her foot back. 269 00:08:51,636 --> 00:08:53,038 She loved soccer. 270 00:08:53,137 --> 00:08:55,740 Oh, she's coming out. She's coming out. 271 00:08:55,840 --> 00:08:57,109 - She looks crazed. 272 00:08:57,207 --> 00:08:58,877 - She's skipping, and it makes her happy. 273 00:08:58,976 --> 00:09:00,712 You should try it. - Your cousin should try it. 274 00:09:00,811 --> 00:09:02,881 - You know she can't. 275 00:09:02,981 --> 00:09:04,984 [door clicks] - Hi. How you doing? 276 00:09:05,082 --> 00:09:07,019 - Welcome to It's Not Just For Cakes. 277 00:09:07,118 --> 00:09:08,548 Would you like some tasting gloves? 278 00:09:08,652 --> 00:09:09,922 - No. - Oh, I've had more 279 00:09:10,020 --> 00:09:12,291 than enough splurts in my mouth today. 280 00:09:12,389 --> 00:09:15,555 - Well, have you tried our new flavor, 7-Up? 281 00:09:15,659 --> 00:09:17,229 - Oh, they got-- - Can we go in there? 282 00:09:17,327 --> 00:09:19,899 - Sorry, that's where our new associates get programmed. 283 00:09:19,998 --> 00:09:22,467 - Oh, OK, I guess this is what you use 284 00:09:22,566 --> 00:09:25,170 to tape their eyelids open while you program them, 285 00:09:25,268 --> 00:09:27,872 'cause I haven't seen one of you motherfuckers blink once. 286 00:09:27,972 --> 00:09:29,308 - Turner. - I blink. 287 00:09:29,407 --> 00:09:30,742 - I haven't seen it. That's what I said. 288 00:09:30,842 --> 00:09:32,912 I haven't seen it. - Just did. 289 00:09:33,011 --> 00:09:34,813 - You did not blink. - I did blink. 290 00:09:34,911 --> 00:09:36,148 - No, you did not. - It takes me a second. 291 00:09:36,246 --> 00:09:37,449 - It's looking difficult for you. 292 00:09:37,547 --> 00:09:39,952 - Look, she can't even cry. 293 00:09:40,050 --> 00:09:41,186 Oh, there it is. - Okay. 294 00:09:41,285 --> 00:09:42,421 - You're welcome. - Well that's-- 295 00:09:42,521 --> 00:09:43,555 - I delivered you. 296 00:09:43,654 --> 00:09:44,990 Congratulations. - OK, good. 297 00:09:45,089 --> 00:09:46,891 - Officer, if you have a problem, it's-- 298 00:09:46,985 --> 00:09:50,895 - Our problem is that frosting is literally just for cakes. 299 00:09:50,995 --> 00:09:52,331 That's it. That's my fucking problem. 300 00:09:52,430 --> 00:09:53,966 - That's not what they do here, Turner. 301 00:09:54,065 --> 00:09:55,267 - You're one of those people, aren't you? 302 00:09:55,366 --> 00:09:56,735 - Oh, "those people"? - Ooh, watch it. 303 00:09:56,833 --> 00:09:58,803 - The harassment and the accusations, 304 00:09:58,902 --> 00:10:01,740 everywhere we go-- in my own apartment complex, 305 00:10:01,838 --> 00:10:03,976 when I walk my dog, in the theater. 306 00:10:04,075 --> 00:10:06,411 "Oh, what's up, frosting bitch?" 307 00:10:06,511 --> 00:10:07,712 I'm sick of it. 308 00:10:07,811 --> 00:10:09,881 We are trying to change the world 309 00:10:09,980 --> 00:10:11,611 one dollop at a time. 310 00:10:11,716 --> 00:10:13,852 - That's enough, Judrith. 311 00:10:14,953 --> 00:10:18,190 Ricky, please relieve her. 312 00:10:18,289 --> 00:10:20,492 - Mm. He told you. 313 00:10:20,591 --> 00:10:23,828 Go on, Judrith. 314 00:10:23,928 --> 00:10:25,931 - We are accustomed to skepticism 315 00:10:26,030 --> 00:10:27,566 from the outside world. 316 00:10:27,665 --> 00:10:31,631 We don't always handle it with aplomb. 317 00:10:31,736 --> 00:10:33,172 Do we, Judrith? 318 00:10:33,271 --> 00:10:35,540 - I will remain on top of it all 319 00:10:35,639 --> 00:10:38,777 like the frosting is to the cake. 320 00:10:38,876 --> 00:10:43,282 - I'm Wheyland Pace. Frostings. 321 00:10:43,380 --> 00:10:46,785 - Oh. Frostings. That's how they say hi. 322 00:10:46,884 --> 00:10:48,648 - Yeah. No shit. - Frostings. 323 00:10:48,753 --> 00:10:50,689 - No, not me. 324 00:10:50,788 --> 00:10:53,625 - Allen. What's up, man? 325 00:10:53,725 --> 00:10:54,960 What you doing here? 326 00:10:55,059 --> 00:10:56,695 - Mr. Alderman, nice check. 327 00:10:56,793 --> 00:10:58,230 - It's probably business stuff, right? 328 00:10:58,328 --> 00:11:00,365 - I'm so happy you guys are here. 329 00:11:00,464 --> 00:11:01,901 This is perfect timing. 330 00:11:01,998 --> 00:11:04,469 This is perfect--Wheyland and I were just discussing 331 00:11:04,568 --> 00:11:06,972 the urgent need for more Black-owned businesses 332 00:11:07,071 --> 00:11:08,240 right here on the South Side. 333 00:11:08,339 --> 00:11:10,209 - Mm-mm. This ain't the South Side. 334 00:11:10,307 --> 00:11:12,844 - This ain't a Black-owned business, unless-- 335 00:11:12,944 --> 00:11:14,179 no, he ain't just light-skinned. 336 00:11:14,278 --> 00:11:15,814 - No, no, no. That is a white man. Yes. 337 00:11:15,913 --> 00:11:17,216 - What is this, 1 South Michigan? 338 00:11:17,315 --> 00:11:19,919 So technically, this is the South Side. 339 00:11:20,018 --> 00:11:21,486 - No. - I mean, you call it that. 340 00:11:21,585 --> 00:11:22,887 And I'm behind that, but-- 341 00:11:22,987 --> 00:11:24,456 - It's not a thing. I'm not behind it. 342 00:11:24,554 --> 00:11:26,258 - 22nd is usually what people think the South Side is. 343 00:11:26,357 --> 00:11:28,060 - I believe they call this the Wild Ones. 344 00:11:28,159 --> 00:11:30,229 - We're kind of downtown-ish. - Mm-hmm. 345 00:11:30,327 --> 00:11:31,496 But it's cool. 346 00:11:31,596 --> 00:11:32,932 - It's not cool. 347 00:11:33,029 --> 00:11:35,500 - Wheyland, these are the wardens of the 51st, 348 00:11:35,599 --> 00:11:38,537 Officer Xenobia Turner and my very good friend 349 00:11:38,636 --> 00:11:40,539 Alessandro Goodnight. 350 00:11:40,639 --> 00:11:41,907 - Goodnight. 351 00:11:42,006 --> 00:11:45,310 Ah, you must be Kitty's husband. 352 00:11:45,409 --> 00:11:46,745 - Guilty as charged. 353 00:11:46,844 --> 00:11:49,982 - She came to us like a shining seagull 354 00:11:50,081 --> 00:11:52,451 on the beach of despair. 355 00:11:52,550 --> 00:11:53,919 - Yeah, that's her all right. 356 00:11:54,017 --> 00:11:56,288 Listen, Mr. Pace, we just have a couple questions-- 357 00:11:56,388 --> 00:11:57,756 - Come. 358 00:11:57,855 --> 00:12:00,492 Let me show you our world. 359 00:12:00,592 --> 00:12:02,027 Please take a badge. 360 00:12:02,126 --> 00:12:04,163 Wear it at all times. 361 00:12:04,261 --> 00:12:09,501 If you drop it, don't move. 362 00:12:09,601 --> 00:12:12,004 Help will be on the way. 363 00:12:12,102 --> 00:12:14,173 [whimsical music] 364 00:12:14,266 --> 00:12:16,008 Let's splurt. 365 00:12:17,408 --> 00:12:18,810 [door chimes] 366 00:12:18,910 --> 00:12:23,648 ♪ ♪ 367 00:12:23,748 --> 00:12:25,884 - Oh, shit. 368 00:12:25,984 --> 00:12:28,954 [grunting] Okey-dokey. 369 00:12:29,053 --> 00:12:31,556 - Did you know that every human has 370 00:12:31,655 --> 00:12:35,127 a distinct taste bud pattern? 371 00:12:35,226 --> 00:12:38,163 That's what makes you special. 372 00:12:38,262 --> 00:12:39,759 Yeah, I got a lot of new flavors. 373 00:12:39,858 --> 00:12:41,166 That one's-- oh, that one's full. 374 00:12:41,265 --> 00:12:43,068 OK. Do you see all the new ones? 375 00:12:43,166 --> 00:12:45,270 Oh, I can give you a sample of one of these. 376 00:12:45,364 --> 00:12:46,371 This one's... 377 00:12:46,471 --> 00:12:48,007 Ah! 378 00:12:48,105 --> 00:12:50,075 They're making my origin story, 379 00:12:50,174 --> 00:12:52,644 selling frosting out of the trunk of my car. 380 00:12:52,743 --> 00:12:56,115 That's me in the '90s. 381 00:12:56,214 --> 00:12:59,351 I had more hair, right? 382 00:13:03,454 --> 00:13:06,926 You'll crack that pistachio problem someday, Fernando. 383 00:13:07,024 --> 00:13:09,328 Never give up. 384 00:13:09,427 --> 00:13:13,365 I'm serious. Don't stop unless I say so. 385 00:13:13,463 --> 00:13:19,471 And this is the erotic frostings room. 386 00:13:19,570 --> 00:13:22,341 [hip-hop music] 387 00:13:22,440 --> 00:13:23,675 ♪ ♪ 388 00:13:23,774 --> 00:13:27,212 - ♪ Just a little bit, not a lot ♪ 389 00:13:27,311 --> 00:13:30,916 ♪ Just a little bit, not a lot ♪ 390 00:13:31,009 --> 00:13:34,286 ♪ Just a little bit, not a lot ♪ 391 00:13:34,384 --> 00:13:38,257 ♪ Just a little bit, bit, bit, bit, bit, bit, bit ♪ 392 00:13:38,356 --> 00:13:42,027 ♪ Just a little bit, not a lot ♪ 393 00:13:42,126 --> 00:13:45,464 ♪ Just a little bit, not a lot ♪ 394 00:13:45,563 --> 00:13:50,102 ♪ Just a little bit, not a lot ♪ 395 00:13:50,201 --> 00:13:54,940 - We better leave before all of us get super horny. 396 00:13:57,642 --> 00:13:59,144 - Mm-mm. 397 00:14:00,912 --> 00:14:02,948 - We'll knock down this entire wall 398 00:14:03,047 --> 00:14:05,684 and built a luxury natatorium 399 00:14:05,784 --> 00:14:09,754 for every person in Chicago... 400 00:14:09,854 --> 00:14:11,156 who works for me. 401 00:14:11,255 --> 00:14:14,793 [applause] Oh, thank you. I love you. 402 00:14:14,892 --> 00:14:16,795 I love you--back to work. 403 00:14:16,894 --> 00:14:18,964 Back to work. [chuckles] 404 00:14:19,063 --> 00:14:20,665 - Wait a second. Is this Kitty's desk? 405 00:14:20,759 --> 00:14:23,435 - Ah, Kitty is on a fast track to-- 406 00:14:23,534 --> 00:14:26,071 well, I can't divulge how our org chart works, 407 00:14:26,170 --> 00:14:28,740 but you should be proud. - I am proud. 408 00:14:28,839 --> 00:14:30,976 - How come ain't no pictures of your family up here? 409 00:14:31,075 --> 00:14:32,978 - Oh, please, Turner, I'm sure there's a-- 410 00:14:33,071 --> 00:14:34,513 - No. Not--no. - There's a picture right here. 411 00:14:34,611 --> 00:14:36,015 Wait a second. - No, that's not y'all. 412 00:14:36,114 --> 00:14:38,017 - When did she go to Aspen? - Ooh! 413 00:14:38,115 --> 00:14:39,584 He flying your bitch out. - Wait. 414 00:14:39,678 --> 00:14:40,986 When did she learn how to ski? 415 00:14:41,085 --> 00:14:42,454 - And when did you start following me? 416 00:14:42,553 --> 00:14:44,589 Wheyland, I skipped over as soon as I heard. 417 00:14:44,689 --> 00:14:45,958 Oh. Change those margins. 418 00:14:46,057 --> 00:14:47,559 OK, make sure you email that to me 419 00:14:47,659 --> 00:14:48,888 before you send it out. 420 00:14:48,993 --> 00:14:51,196 Montgomery, your computer's not on. 421 00:14:53,831 --> 00:14:55,500 Frostings. - Frostings. 422 00:14:55,599 --> 00:14:57,636 - What are you doing here? - Frostings. 423 00:14:57,736 --> 00:14:59,338 - Don't do that. 424 00:14:59,438 --> 00:15:00,439 It's sacred. 425 00:15:00,538 --> 00:15:02,007 Why are you here? 426 00:15:02,106 --> 00:15:07,079 - Did you--did you leave your house keys again? 427 00:15:07,178 --> 00:15:08,547 - No, 'cause how would I get into the car 428 00:15:08,645 --> 00:15:10,315 if I didn't have-- they're all on one ring. 429 00:15:10,414 --> 00:15:12,384 - Oh, good. OK, so we're good. 430 00:15:12,484 --> 00:15:13,585 Love you. 431 00:15:13,684 --> 00:15:15,354 All right. Let's go. - What is going on? 432 00:15:15,453 --> 00:15:18,223 - Mm. Mm. Something's going on. 433 00:15:18,322 --> 00:15:21,226 That's what I do know. 434 00:15:21,325 --> 00:15:24,129 - Whether 'tis nobler in the mind 435 00:15:24,223 --> 00:15:28,133 to suffer the slings and arrows of outrageous fortune... 436 00:15:28,232 --> 00:15:30,069 - OK, guys, we're in the gym today 437 00:15:30,167 --> 00:15:32,204 because I want to avoid Ms. Langford. 438 00:15:32,302 --> 00:15:33,738 Drama club and orchestra are here as well 439 00:15:33,837 --> 00:15:35,908 due to a chemical spill in the art building. 440 00:15:36,006 --> 00:15:37,576 - Yeah. My bad, guys. 441 00:15:37,675 --> 00:15:39,544 - But this is a teachable moment. 442 00:15:39,643 --> 00:15:40,941 Dealing with setbacks is an in-- 443 00:15:41,045 --> 00:15:43,048 [door clicks] God damn it. 444 00:15:43,147 --> 00:15:45,484 - I have eyes everywhere, Mr. James. 445 00:15:45,583 --> 00:15:47,019 - I wish you had feet everywhere 446 00:15:47,118 --> 00:15:48,653 so you could go to another building. 447 00:15:48,752 --> 00:15:50,755 - You can't handle head-to-head competition, can you? 448 00:15:50,854 --> 00:15:52,953 Don't want anybody challenging your ideas. 449 00:15:53,057 --> 00:15:54,393 - Wrong. 450 00:15:54,492 --> 00:15:56,528 Competition's the thesis of my presentation. 451 00:15:56,628 --> 00:15:58,097 - Oh. 452 00:15:58,196 --> 00:16:01,200 Then let's go, Mr. James, you and me, one-on-one. 453 00:16:01,298 --> 00:16:02,801 Detention. Detention. 454 00:16:02,900 --> 00:16:04,469 - You're kidding! 455 00:16:04,568 --> 00:16:08,107 - If I win, you and your anti-college ways 456 00:16:08,205 --> 00:16:09,909 leave this campus forever. 457 00:16:10,007 --> 00:16:11,443 - Don't do it. 458 00:16:11,543 --> 00:16:12,912 Reconsider. 459 00:16:13,011 --> 00:16:16,315 - Dang. [all cheering] 460 00:16:16,413 --> 00:16:20,052 - Is this a hoops match I see before me? 461 00:16:20,150 --> 00:16:22,087 This teacher-- - Vice principal. 462 00:16:22,186 --> 00:16:25,890 - This vice principal, toward my hand, come. 463 00:16:25,990 --> 00:16:28,127 Let me clutch thee. 464 00:16:28,226 --> 00:16:31,463 I have thee not, yet I see thee still. 465 00:16:31,562 --> 00:16:35,800 A dagger of the mind. A false creation. 466 00:16:35,900 --> 00:16:38,837 A jump ball now... 467 00:16:38,937 --> 00:16:41,606 is what you shall find. 468 00:16:41,706 --> 00:16:43,642 - [grunts] 469 00:16:49,013 --> 00:16:49,982 [cheers and applause] 470 00:16:50,081 --> 00:16:53,585 - Oh! 471 00:16:53,685 --> 00:16:54,719 Bringing nothing. 472 00:16:54,819 --> 00:16:56,455 Let's go! 473 00:16:56,554 --> 00:16:58,890 - Check ball. - Check ball. 474 00:16:58,990 --> 00:17:00,192 - Check ball. - Check. 475 00:17:00,291 --> 00:17:01,293 - That's what I thought. Check ball to me. 476 00:17:01,392 --> 00:17:02,861 You ready? - Let's go. 477 00:17:02,959 --> 00:17:04,363 - What you doing 'bout it? Hey, y'all, watch this. 478 00:17:04,461 --> 00:17:07,299 I'm 'bout to take her to school. 479 00:17:07,397 --> 00:17:09,001 It's about to be a... 480 00:17:09,099 --> 00:17:12,004 [sensual music] 481 00:17:12,103 --> 00:17:19,311 ♪ ♪ 482 00:17:35,894 --> 00:17:39,431 - It was in the sassafras fields. 483 00:17:41,198 --> 00:17:44,103 Behind Miss Tilly's house. 484 00:17:44,202 --> 00:17:47,239 I was sipping mint julep on the porch. 485 00:17:47,338 --> 00:17:50,209 Summer lightning flashed beyond the trees. 486 00:17:50,307 --> 00:17:53,512 [thunder rumbles] 487 00:17:54,912 --> 00:17:57,116 And there was Lambert... 488 00:17:59,383 --> 00:18:02,955 Muscles bulging under his skin 489 00:18:03,054 --> 00:18:05,624 like a grapefruit under nylons, 490 00:18:05,723 --> 00:18:08,427 shredding away at that sassafras 491 00:18:08,525 --> 00:18:11,063 as if it had done him wrong. 492 00:18:11,162 --> 00:18:12,731 Ooh, Lambert. 493 00:18:12,831 --> 00:18:13,999 - Who's Lambert? 494 00:18:14,098 --> 00:18:15,134 - You. 495 00:18:15,232 --> 00:18:18,003 I mean, you look just like him. 496 00:18:18,102 --> 00:18:19,004 It really takes me back. 497 00:18:19,103 --> 00:18:21,373 - Oh, shit. 498 00:18:21,472 --> 00:18:23,408 You want to smash. 499 00:18:23,507 --> 00:18:25,777 Is that why you've been fucking with me? 500 00:18:25,876 --> 00:18:27,779 - I am one, sirrah, come to tell you... 501 00:18:27,878 --> 00:18:30,315 - Uh-huh. - Ms. Langford seeks to create 502 00:18:30,414 --> 00:18:32,017 the beast with two backs. 503 00:18:32,116 --> 00:18:33,752 - No, no. I get it. 504 00:18:45,462 --> 00:18:47,632 - More? - OK, thank you. 505 00:18:47,731 --> 00:18:51,170 [phone ringing] Oh, sorry. 506 00:18:51,269 --> 00:18:52,637 Frost-lo. 507 00:18:52,736 --> 00:18:54,940 - No phones at the table much? - I gotta go. 508 00:18:55,039 --> 00:18:56,608 He's acting so-- [laughs] 509 00:18:56,708 --> 00:18:58,677 No, not a lot like that, but-- 510 00:18:58,776 --> 00:19:00,545 - [clears throat] 511 00:19:00,644 --> 00:19:02,481 - [whispering] Sorry. I'll call you later. 512 00:19:02,580 --> 00:19:04,116 - Who knows? It's trying-- - What did you say? 513 00:19:04,214 --> 00:19:05,350 - Is it frost-lo, or is it frosting? 514 00:19:05,449 --> 00:19:06,718 I mean, who knows? I've heard both. 515 00:19:06,816 --> 00:19:08,553 - Well, it depends on the situation. 516 00:19:08,652 --> 00:19:11,423 If you're saying hi to a casual friend, it's frost-lo. 517 00:19:11,522 --> 00:19:13,825 If you're speaking to the founder of the company, 518 00:19:13,924 --> 00:19:15,494 it's frostings. 519 00:19:15,592 --> 00:19:17,562 - That makes perfect sense. - But you should know that, 520 00:19:17,661 --> 00:19:19,231 since you stalked me at Frostquarters. 521 00:19:19,330 --> 00:19:20,499 - I had questions. 522 00:19:20,597 --> 00:19:22,534 - Which you sought behind my back 523 00:19:22,632 --> 00:19:24,003 because you don't frost me. 524 00:19:24,101 --> 00:19:25,204 - Well, maybe I--wait. 525 00:19:25,302 --> 00:19:26,271 What'd you just say? 526 00:19:26,370 --> 00:19:27,539 - I said you don't frost me. 527 00:19:27,638 --> 00:19:28,840 You don't listen either. Geez. 528 00:19:28,940 --> 00:19:30,642 - I don't know. Is that good, or-- 529 00:19:30,742 --> 00:19:32,244 - It's bad. You don't trust me. 530 00:19:32,343 --> 00:19:33,878 - Maybe I shouldn't. 531 00:19:33,977 --> 00:19:36,176 - What are you talking about? - [scoffs] 532 00:19:36,280 --> 00:19:37,549 Just enjoy your meal. 533 00:19:37,649 --> 00:19:39,218 - Mmm. That's not milk. 534 00:19:39,316 --> 00:19:40,485 - How is it any different than Kool-Aid? 535 00:19:40,585 --> 00:19:41,853 - Well, it's sweet. 536 00:19:41,951 --> 00:19:44,056 But Kool-Aid is usually blue, or red, 537 00:19:44,155 --> 00:19:45,324 or perhaps even purple. 538 00:19:45,422 --> 00:19:46,691 - That's what the product is called. 539 00:19:46,790 --> 00:19:48,160 How Is It Any Different Than Kool-Aid? 540 00:19:48,259 --> 00:19:49,861 It's testing very, very well. 541 00:19:49,960 --> 00:19:51,463 - F-minus. 542 00:19:51,562 --> 00:19:53,765 F. I'm not drinking that. - It's frosting and water. 543 00:19:53,863 --> 00:19:56,035 - I just want something regular with dinner. 544 00:19:56,134 --> 00:19:57,636 Kitty, this is madness. 545 00:19:57,735 --> 00:19:59,504 - Please, you're upset. Just eat your food, please. 546 00:19:59,603 --> 00:20:01,673 - I'm gonna eat my food. I'm gonna have some-- 547 00:20:03,141 --> 00:20:05,510 Are these mashed potatoes? 548 00:20:05,609 --> 00:20:07,679 - It's frosting. - OK. 549 00:20:07,779 --> 00:20:08,948 You know what? 550 00:20:09,046 --> 00:20:12,051 I can't do this anymore. 551 00:20:12,149 --> 00:20:13,885 - What? 552 00:20:13,985 --> 00:20:16,521 Where are you going-- [door slams] 553 00:20:16,616 --> 00:20:18,423 Sandy. 554 00:20:20,190 --> 00:20:21,793 Sandy. 555 00:20:25,763 --> 00:20:27,366 Oh, Wheyland, what should I do? 556 00:20:27,465 --> 00:20:28,667 - Kill him. 557 00:20:28,767 --> 00:20:31,536 - OK. - With kindness. 558 00:20:31,631 --> 00:20:32,905 - Kay. 559 00:20:33,002 --> 00:20:36,341 - Kids, I'm so honored to have this man here today. 560 00:20:36,440 --> 00:20:38,277 He owns a skyscraper downtown. 561 00:20:38,375 --> 00:20:43,082 He owns 12% of residential real estate in Southern Wisconsin. 562 00:20:43,180 --> 00:20:44,483 And he answers my DMs. 563 00:20:44,581 --> 00:20:46,585 He's billionaire Cap Hedges. 564 00:20:46,683 --> 00:20:50,722 Take it away, Cap, and I'll be right back. 565 00:20:54,987 --> 00:20:57,662 - You like this ring? 566 00:20:57,757 --> 00:21:00,966 This watch? 567 00:21:01,060 --> 00:21:03,768 Didn't buy it with a diploma. 568 00:21:05,435 --> 00:21:08,440 I started with no formal education at all. 569 00:21:08,539 --> 00:21:11,243 Didn't even know the word entrepreneur. 570 00:21:11,342 --> 00:21:15,780 But in my bones, it's what I was. 571 00:21:15,879 --> 00:21:20,519 At 14, I launched my first business, Potato Distributor, 572 00:21:20,618 --> 00:21:22,121 hooking up my uncle's farm with a couple 573 00:21:22,220 --> 00:21:25,124 of Mr. Submarine restaurants. 574 00:21:25,223 --> 00:21:27,726 And we grew like crazy. 575 00:21:27,824 --> 00:21:31,030 To this day, any time anyone orders a french fry 576 00:21:31,128 --> 00:21:33,032 in Chicago, I get $0.04. 577 00:21:33,130 --> 00:21:34,433 - Oh, damn. - Mm-hmm. 578 00:21:34,533 --> 00:21:35,968 Y'all do the math. 579 00:21:36,067 --> 00:21:37,836 - Yes. 580 00:21:37,936 --> 00:21:40,405 [moaning] 581 00:21:40,504 --> 00:21:41,773 - [chuckles] Yeah. 582 00:21:41,872 --> 00:21:45,510 So-so then I started in real estate. 583 00:21:45,609 --> 00:21:48,308 And then-- [metal banging] 584 00:21:48,413 --> 00:21:51,116 - [moaning] 585 00:21:51,215 --> 00:21:52,384 - Are they fucking back there? 586 00:21:52,482 --> 00:21:55,187 [moaning, clattering] 587 00:21:55,286 --> 00:21:56,288 You know what? 588 00:21:56,387 --> 00:21:57,656 I ain't gonna let it stop me. 589 00:21:57,754 --> 00:22:00,125 And you shouldn't let it stop you either. 590 00:22:00,224 --> 00:22:01,726 Because if you put in the-- 591 00:22:01,825 --> 00:22:03,628 - Coming through the tunnel. Oh, baby. 592 00:22:03,727 --> 00:22:05,130 And that ain't light at the end. 593 00:22:05,229 --> 00:22:06,531 That's me, baby! - Ooh! 594 00:22:06,630 --> 00:22:08,067 - Going to town back there. - Oh, that's me! 595 00:22:08,160 --> 00:22:11,370 - Come on! [both moaning] 596 00:22:14,205 --> 00:22:15,407 [school bell rings] 597 00:22:15,506 --> 00:22:16,976 - Yeah, but isn't price stability 598 00:22:17,074 --> 00:22:18,377 the mandate of the central bank? 599 00:22:18,475 --> 00:22:19,979 - Stable prices? Come on, man. 600 00:22:20,077 --> 00:22:22,147 Price stability is an optical illusion. 601 00:22:22,246 --> 00:22:24,816 And you know I don't-- 602 00:22:24,916 --> 00:22:26,785 Coach Murphy? 603 00:22:28,718 --> 00:22:30,689 - Wow. - Hey, Coach. How you doing? 604 00:22:30,788 --> 00:22:32,657 Ain't seen you in a while. I'm doing mentor work now. 605 00:22:32,757 --> 00:22:34,726 - The one that got away. 606 00:22:34,824 --> 00:22:36,528 You broke my heart, Simon James. 607 00:22:36,627 --> 00:22:38,730 - Huh? - I know people think 608 00:22:38,829 --> 00:22:41,666 baseball coaches are cold-hearted. 609 00:22:41,766 --> 00:22:45,070 We're people, flesh and bone. 610 00:22:45,169 --> 00:22:47,306 Look at these hands, Simon. - I'm looking. 611 00:22:47,404 --> 00:22:49,341 - These hands play. 612 00:22:49,439 --> 00:22:51,243 They help. They build. 613 00:22:51,341 --> 00:22:53,345 They tear down. 614 00:22:53,443 --> 00:22:55,147 And they build again. 615 00:22:55,246 --> 00:22:59,151 They accuse, and they acquit. 616 00:22:59,249 --> 00:23:02,254 They massage. Shiatsu. 617 00:23:02,352 --> 00:23:04,223 They snap. 618 00:23:04,321 --> 00:23:05,958 They crackle. 619 00:23:06,056 --> 00:23:09,428 And they offer, like I offered you a full ride 620 00:23:09,526 --> 00:23:12,097 to play baseball at UIC. 621 00:23:12,196 --> 00:23:14,033 - Full ride? - Yeah. 622 00:23:14,132 --> 00:23:16,668 I had to give your spot to Craig. 623 00:23:16,767 --> 00:23:18,637 Just texted me this morning. 624 00:23:18,736 --> 00:23:20,973 He loves the Padres. 625 00:23:21,071 --> 00:23:24,276 - Full ride like "everything paid for in college" full ride? 626 00:23:24,375 --> 00:23:26,011 - Delivered the letter myself. 627 00:23:26,110 --> 00:23:27,712 Handed it to your sister. 628 00:23:27,811 --> 00:23:29,514 - I don't have a sister. - Yeah, you do. 629 00:23:29,613 --> 00:23:31,083 - No, I don't. - You think I just gave it 630 00:23:31,181 --> 00:23:34,019 to someone and didn't check, and this is my fault? 631 00:23:34,118 --> 00:23:36,755 So you're saying that I'm irresponsible 632 00:23:36,853 --> 00:23:39,524 and didn't even follow up with you for years? 633 00:23:39,623 --> 00:23:40,692 And when I didn't hear from you, 634 00:23:40,792 --> 00:23:42,327 I just said, "Oh, well"? 635 00:23:42,426 --> 00:23:44,930 Man, you crazy! 636 00:23:45,029 --> 00:23:47,866 I mean, you are out of your mind. 637 00:23:47,964 --> 00:23:52,304 Now, let me go talk to this young man and his sister. 638 00:23:52,403 --> 00:23:54,773 [scoffing] 639 00:23:54,871 --> 00:23:57,943 - Damn. I could have went to college. 640 00:23:58,041 --> 00:24:00,345 - College isn't important. It's not even worth the paper. 641 00:24:00,444 --> 00:24:01,780 - Man, you don't get it! 642 00:24:01,878 --> 00:24:04,444 - OK, so you said, "I can't do this," 643 00:24:04,548 --> 00:24:06,118 and now she's going to Tampa? 644 00:24:06,216 --> 00:24:07,447 Eeh. How does it feel? 645 00:24:07,551 --> 00:24:09,221 - I was talking about fucking frosting. 646 00:24:09,320 --> 00:24:10,789 I can't do the frosting. 647 00:24:10,887 --> 00:24:12,357 - OK, well, her whole life is frosting. 648 00:24:12,456 --> 00:24:14,526 So when she hears that you're done with frosting, 649 00:24:14,625 --> 00:24:15,995 she is hearing that you're done with her. 650 00:24:16,093 --> 00:24:17,529 - Nope. Nope. Nope. She knows what I meant. 651 00:24:17,628 --> 00:24:18,863 We understand each other. 652 00:24:18,963 --> 00:24:20,432 You wouldn't understand. - I don't know. 653 00:24:20,525 --> 00:24:21,866 - My wife and I understand each other. 654 00:24:21,965 --> 00:24:23,168 - Do you? Do you? Because all Kitty's getting 655 00:24:23,267 --> 00:24:24,669 is frosting, OK? 656 00:24:24,768 --> 00:24:26,138 And now she's leaving with the frosting king. 657 00:24:26,236 --> 00:24:27,706 And there's no room for you in his kingdom. 658 00:24:27,804 --> 00:24:29,008 - Everybody's welcome in his kingdom! 659 00:24:29,107 --> 00:24:30,609 I've read the literature. - All right. 660 00:24:30,708 --> 00:24:32,344 Well, all I'm saying is, Kitty used to trust you, 661 00:24:32,443 --> 00:24:33,979 and now she only trusts Wheyland. 662 00:24:34,078 --> 00:24:34,914 Bam. 663 00:24:35,012 --> 00:24:36,215 - [growls] [tires squeal] 664 00:24:36,313 --> 00:24:38,317 - Damn! 665 00:24:38,415 --> 00:24:40,119 - I got into UIC? 666 00:24:40,218 --> 00:24:41,921 - [sighs] 667 00:24:42,020 --> 00:24:42,955 Yes, Simon. 668 00:24:43,054 --> 00:24:44,723 I told the coach I was your sister, 669 00:24:44,823 --> 00:24:46,691 and I hid your acceptance letter 670 00:24:46,790 --> 00:24:49,728 because the sun doesn't shine on flowers in the shade. 671 00:24:49,821 --> 00:24:51,964 - We can all hear you. - No. I know I'm not muted. 672 00:24:52,063 --> 00:24:53,232 Fuck you. 673 00:24:53,330 --> 00:24:55,234 I didn't want to live in your shadow, Simon. 674 00:24:55,332 --> 00:24:56,568 What would I look like being 675 00:24:56,667 --> 00:24:58,870 some random baseball player's wife? 676 00:24:58,970 --> 00:25:00,772 - Rich! And who gives a shit? 677 00:25:00,871 --> 00:25:03,242 We weren't married. - But we were gonna be married! 678 00:25:03,341 --> 00:25:05,010 [both sigh] 679 00:25:05,109 --> 00:25:07,146 I was planning on having your baby, Simon, 680 00:25:07,244 --> 00:25:09,949 but I didn't want to have them in your shadow. 681 00:25:10,047 --> 00:25:11,984 - That's fucked up, Monique. 682 00:25:12,082 --> 00:25:14,653 - I wasn't in my right mind then. 683 00:25:17,721 --> 00:25:19,858 Really good for your calves, by the way. 684 00:25:19,958 --> 00:25:21,126 - [sighs] 685 00:25:21,225 --> 00:25:24,663 - Scan this and give Simon the original. 686 00:25:24,762 --> 00:25:28,167 - Give me this. 687 00:25:28,266 --> 00:25:30,602 Oh, my God. 688 00:25:30,702 --> 00:25:33,605 [upbeat music] 689 00:25:33,705 --> 00:25:36,208 [jet engine roaring] 690 00:25:36,306 --> 00:25:38,110 - It would be incredible spreading frosting 691 00:25:38,209 --> 00:25:39,644 all over the world to the people who need it-- 692 00:25:39,744 --> 00:25:41,646 - Kitty! Kitty! 693 00:25:41,746 --> 00:25:44,849 Kitty! [tires squeal] 694 00:25:44,944 --> 00:25:47,386 Kitty! 695 00:25:47,484 --> 00:25:49,588 Kitty, wait! Don't go! 696 00:25:49,688 --> 00:25:51,123 Kitty! 697 00:25:51,216 --> 00:25:52,992 Kitty. Kitty. Oh, my God. 698 00:25:53,090 --> 00:25:54,659 Kitty, no. - Calm down. Breathe. 699 00:25:54,759 --> 00:25:56,556 Breathe. Breathe. 700 00:25:56,661 --> 00:25:57,963 - Kitty. 701 00:25:58,062 --> 00:25:59,999 I don't want to lose my wife to a cult. 702 00:26:00,098 --> 00:26:02,034 - Wheyland said this might happen. 703 00:26:02,132 --> 00:26:04,564 You look at him, and all you see is grift 704 00:26:04,668 --> 00:26:05,837 built on the sale of tasty frosting. 705 00:26:05,936 --> 00:26:07,339 - Oh, come on. That's not-- 706 00:26:07,438 --> 00:26:10,442 - And you judge him for his natural horniness. 707 00:26:10,542 --> 00:26:11,876 - Wait. What? 708 00:26:11,975 --> 00:26:14,513 - You need to see with better eyes than that. 709 00:26:14,611 --> 00:26:16,181 - Frostings. - Frostings. 710 00:26:16,280 --> 00:26:17,682 That girl is such a hard worker. 711 00:26:17,782 --> 00:26:19,579 - She--how old-- 712 00:26:19,684 --> 00:26:21,486 - [indistinct] 713 00:26:21,586 --> 00:26:23,255 What? 714 00:26:23,354 --> 00:26:24,456 A little hustle, please! 715 00:26:24,556 --> 00:26:26,025 - One minute. 716 00:26:26,123 --> 00:26:27,492 - They got kids up here working too? 717 00:26:27,591 --> 00:26:28,760 - One minute. - That's foul. 718 00:26:28,859 --> 00:26:31,863 - Look, I'm just worried. 719 00:26:31,963 --> 00:26:33,532 Are you sure you're OK? 720 00:26:33,631 --> 00:26:35,067 - Garbage. 721 00:26:35,166 --> 00:26:36,135 Shred it. 722 00:26:36,234 --> 00:26:37,302 Shred. 723 00:26:37,402 --> 00:26:38,703 Keep it. 724 00:26:38,802 --> 00:26:41,240 - INJFC is gonna change the world. 725 00:26:41,339 --> 00:26:44,109 And this is something that I believe in. 726 00:26:44,208 --> 00:26:47,913 You trust me, don't you, Sandy? 727 00:26:48,012 --> 00:26:52,017 - You know, 15 years ago 728 00:26:52,116 --> 00:26:55,154 off the coast of Guam, underwater 729 00:26:55,253 --> 00:27:00,759 in a full scuba tuxedo, I vowed to swim by your side 730 00:27:00,857 --> 00:27:03,328 no matter how strong the current 731 00:27:03,427 --> 00:27:06,165 or plentiful the piranha. 732 00:27:06,258 --> 00:27:08,467 Go get that money, girl. 733 00:27:08,567 --> 00:27:10,602 Hey, stand down! 734 00:27:10,701 --> 00:27:12,737 - Girl, he at the airport acting crazy. 735 00:27:14,905 --> 00:27:16,375 Oh. Hold on, girl. You've got to see this. 736 00:27:16,473 --> 00:27:17,977 Hold on. Hold on. Hold on. 737 00:27:18,076 --> 00:27:19,639 No, I'm not sending-- OK, bitch, look. 738 00:27:19,743 --> 00:27:20,913 They're doing a little handshake, 739 00:27:21,011 --> 00:27:22,847 a little Wonder Twins thing, hugging. 740 00:27:22,946 --> 00:27:25,750 both: Goodnight! - I got it. I got it. I got it. 741 00:27:25,850 --> 00:27:27,786 No, it was very corny. 742 00:27:27,885 --> 00:27:29,254 And it's fake. She's lying to him. 743 00:27:29,353 --> 00:27:30,755 - Have fun in Tampa. 744 00:27:30,849 --> 00:27:32,191 - This motherfucker thinks she going to Tampa. 745 00:27:32,289 --> 00:27:33,993 She going to DR to get her back blown out. 746 00:27:34,091 --> 00:27:35,294 - Wheyland, I just have to say that I am so excited to-- 747 00:27:35,393 --> 00:27:36,528 - Yeah, yeah, yeah. You're in, right? 748 00:27:36,628 --> 00:27:37,529 - Yeah. - Good. 749 00:27:37,629 --> 00:27:40,265 - Oh. OK. 750 00:27:40,365 --> 00:27:41,700 - OK, bye. 751 00:27:41,800 --> 00:27:43,735 Arrivaderci! 752 00:27:43,835 --> 00:27:45,604 You're going to Tampa, right? 753 00:27:45,702 --> 00:27:48,240 Wait, why are you-- yeah, Tampa. 754 00:27:48,339 --> 00:27:50,309 [tires squeal] - Hold on, something happening. 755 00:27:50,407 --> 00:27:52,511 Who is that? - Hey, bro, you dropped your-- 756 00:27:52,609 --> 00:27:54,513 - FBI! Everybody down, now! 757 00:27:54,611 --> 00:27:56,215 - Okay, what's--oh, my God. 758 00:27:56,313 --> 00:27:57,677 Oh, Lord. - Oh, shit, the Feds is here. 759 00:27:57,781 --> 00:28:00,385 No, the real Feds. - Uh...uh... 760 00:28:00,485 --> 00:28:01,987 - Get back! 761 00:28:02,086 --> 00:28:05,685 You motherfuckers ain't taking me alive! 762 00:28:05,790 --> 00:28:07,026 - Bitch, come on! 763 00:28:07,124 --> 00:28:09,194 [indistinct shouting] - Please, please! 764 00:28:09,288 --> 00:28:10,662 - Kitty? [gunshot] 765 00:28:10,762 --> 00:28:12,131 Oh, they're shooting them. 766 00:28:12,230 --> 00:28:13,798 They're shooting them. [gunshot] 767 00:28:13,897 --> 00:28:17,136 - Astronauts must have incredible reaction time. 768 00:28:17,234 --> 00:28:19,804 My experiment asks the question, 769 00:28:19,904 --> 00:28:23,008 how long can you resist this? 770 00:28:23,107 --> 00:28:25,110 [crowd groaning] Got you. 771 00:28:25,204 --> 00:28:26,811 - Aww, man. 772 00:28:28,946 --> 00:28:30,815 - So the thing is, you've transferred six times. 773 00:28:30,915 --> 00:28:32,384 That's a problem. 774 00:28:32,482 --> 00:28:34,119 That's something you really don't want to do around-- 775 00:28:34,218 --> 00:28:35,854 - Sorry, sorry, I got here as fast as I could. 776 00:28:35,953 --> 00:28:37,122 Will you guys still accept this? 777 00:28:37,221 --> 00:28:39,091 Sorry about that. - Oh. 778 00:28:39,189 --> 00:28:40,926 Uh...oh. 779 00:28:41,025 --> 00:28:43,723 Well, will you just wait here a minute? 780 00:28:43,828 --> 00:28:45,764 - Sorry, bro, 781 00:28:59,776 --> 00:29:01,346 - Sorry. It'll just be a second. 782 00:29:01,445 --> 00:29:04,483 - OK. I don't know what happened. 783 00:29:12,890 --> 00:29:16,228 - And I quit too. I quit. 784 00:29:31,075 --> 00:29:32,344 - ♪ Yo, yo ♪ 785 00:29:32,442 --> 00:29:34,479 [Michael Sneed's "Sometimes Blue"] 786 00:29:34,578 --> 00:29:36,281 ♪ What's up, world? What's the word? ♪ 787 00:29:36,380 --> 00:29:38,778 ♪ What's the word, what's the word? ♪ 788 00:29:38,883 --> 00:29:40,986 ♪ Whoa, whoa ♪ 789 00:29:41,085 --> 00:29:43,989 [scatting] 790 00:29:44,088 --> 00:29:50,595 ♪ ♪ 791 00:29:50,695 --> 00:29:51,763 ♪ Yeah ♪ 792 00:29:51,863 --> 00:29:53,465 ♪ Sometimes I get blue ♪ 793 00:29:53,565 --> 00:29:57,136 ♪ ♪ 794 00:29:57,234 --> 00:29:59,504 ♪ Sometimes I get misty-eyed ♪ 795 00:29:59,604 --> 00:30:02,774 ♪ ♪ 796 00:30:02,874 --> 00:30:04,376 ♪ Sometimes I get blue ♪ 797 00:30:04,476 --> 00:30:08,180 ♪ ♪ 798 00:30:08,278 --> 00:30:12,284 ♪ Sometimes I get misty-eyed ♪ 799 00:30:12,383 --> 00:30:19,158 ♪ ♪ 800 00:30:19,208 --> 00:30:23,758 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.