Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,161 --> 00:00:02,336
Previously onSWAT...
2
00:00:06,136 --> 00:00:07,748
ANNIE: I'm not blaming you.
I just... Ever since
3
00:00:07,772 --> 00:00:09,724
- our house was shot up...
- What else I supposed to do?
4
00:00:09,748 --> 00:00:11,046
Our kids need
to talk through this. since
5
00:00:11,070 --> 00:00:12,620
***
6
00:00:12,644 --> 00:00:14,352
LUCA: There's no point
to tal doing all this worke
7
00:00:14,377 --> 00:00:16,209
off the line if the team can't be
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,800
part of it. This could be a team
investment, and with the way
9
00:00:17,843 --> 00:00:20,983
Xiamara cooks, man, there's
nothing like it out there.
10
00:00:21,008 --> 00:00:22,444
I've been dreaming
of this my whole life.
11
00:00:22,469 --> 00:00:24,166
Now I get to do that and be SWAT.
12
00:00:25,329 --> 00:00:27,375
♪
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,773
[GRUNTS]
14
00:00:36,123 --> 00:00:38,647
Tia! The window's stuck again!
15
00:00:38,690 --> 00:00:40,317
Need a hand?
16
00:00:41,275 --> 00:00:44,044
Don't think I'm supposed to
fraternize with the competition.
17
00:00:44,087 --> 00:00:46,394
Well, I won't tell if you won't.
18
00:00:48,309 --> 00:00:49,788
Look, I got to take care
of a couple things,
19
00:00:49,832 --> 00:00:51,225
but I'll be back soon, Xiamara, okay?
20
00:00:51,268 --> 00:00:52,226
You promised help,
21
00:00:52,269 --> 00:00:53,531
then you don't show.
22
00:00:53,575 --> 00:00:55,229
First last week, now today.
23
00:00:55,272 --> 00:00:56,230
I'm sorry. Some stuff came up with SWAT.
24
00:00:56,273 --> 00:00:57,666
SWAT this, SWAT that.
25
00:00:58,108 --> 00:00:59,276
No time for this business.
26
00:00:59,320 --> 00:01:00,973
No time for us.
27
00:01:01,017 --> 00:01:03,106
My niece, Leticia, is
helping me, but it's not enough.
28
00:01:03,150 --> 00:01:05,150
Okay, I'm gonna get more help soon.
29
00:01:05,346 --> 00:01:06,548
A ver.
30
00:01:09,800 --> 00:01:12,499
I can't keep on doing this alone!
31
00:01:15,442 --> 00:01:17,381
Looks like you're in a bit
of a pickle, bro, huh?
32
00:01:17,425 --> 00:01:18,598
[LAUGHS]
33
00:01:18,622 --> 00:01:23,039
Yeah, I'm gonna, uh, go back to my...
34
00:01:23,083 --> 00:01:24,567
food stall.
35
00:01:25,911 --> 00:01:27,870
That's it. Jab, jab.
36
00:01:27,913 --> 00:01:29,306
One, two. One, two.
37
00:01:29,350 --> 00:01:30,960
Good. Again.
38
00:01:31,003 --> 00:01:32,744
And with that free hand,
protect your face.
39
00:01:32,788 --> 00:01:34,746
Can't have raccoon eyes
for your school photo.
40
00:01:34,790 --> 00:01:36,139
Your mom will kill me.
41
00:01:36,183 --> 00:01:37,793
H-I-I-T?
42
00:01:37,836 --> 00:01:39,447
Yeah, High-Intensity Interval Training.
43
00:01:39,490 --> 00:01:41,710
It's great for a quick workout,
gets the heart rate up.
44
00:01:41,753 --> 00:01:43,364
Yeah, we used to call that "running."
45
00:01:43,407 --> 00:01:44,669
STREET: Hey!
46
00:01:44,713 --> 00:01:45,784
What's up, Matthew?
47
00:01:45,827 --> 00:01:47,368
Uncle Street, Uncle Bob,
how you guys been?
48
00:01:47,411 --> 00:01:48,978
- How you doing?
- Whoa!
49
00:01:49,021 --> 00:01:50,893
That's a heck of a shiner
you got there, kid.
50
00:01:50,936 --> 00:01:52,590
DEACON: Yeah.
51
00:01:52,634 --> 00:01:53,939
Why don't you go hit the heavy bag
52
00:01:53,983 --> 00:01:54,853
until your mom comes and gets you?
53
00:01:54,897 --> 00:01:55,985
Good to see you guys.
54
00:01:56,028 --> 00:01:57,567
- You, too, Matty.
- See you, buddy.
55
00:01:58,422 --> 00:02:00,772
He got that black eye in a fight
after school yesterday.
56
00:02:00,816 --> 00:02:02,861
He's serving his suspension today.
57
00:02:02,905 --> 00:02:04,341
I never pegged Matty
as the fighting type.
58
00:02:04,385 --> 00:02:06,343
- Any idea what started it?
- Uh, no.
59
00:02:06,387 --> 00:02:07,997
I'm not sure. None of
the teachers saw it happen.
60
00:02:08,040 --> 00:02:09,955
He's not saying much.
61
00:02:09,999 --> 00:02:13,176
You know, Matthew's always been
quiet, a little bit of a loner,
62
00:02:13,220 --> 00:02:15,787
but we think he might be
getting bullied at school.
63
00:02:15,831 --> 00:02:17,180
Well, the last thing you want to do
64
00:02:17,224 --> 00:02:18,921
- in that situation is talk about it.
- Right.
65
00:02:18,964 --> 00:02:20,314
So I just figured
show him a couple moves.
66
00:02:20,357 --> 00:02:21,837
Maybe that'll help open him up.
67
00:02:21,881 --> 00:02:24,057
Buddy of mine's got a karate gym
over in Chatsworth,
68
00:02:24,100 --> 00:02:25,999
if you want to give Matty
some more tools.
69
00:02:26,043 --> 00:02:28,687
Let's, uh, see how these lessons
go before I get to that.
70
00:02:28,731 --> 00:02:30,650
Just throwing it out there.
Think about it.
71
00:02:33,192 --> 00:02:35,153
All right, good. That's it.
72
00:02:36,414 --> 00:02:37,894
Yup.
73
00:02:50,687 --> 00:02:51,900
MAN: Hey, you hear that?
74
00:02:55,175 --> 00:02:57,046
[YELLS]
75
00:02:57,089 --> 00:03:00,789
- [PANTING]
- [BANGING ON DOOR]
76
00:03:00,832 --> 00:03:02,098
DISPATCHER: 911.
77
00:03:02,122 --> 00:03:04,037
Yeah, there's a...
a break-in at my work.
78
00:03:04,081 --> 00:03:05,846
The Gye Nyame Community Center.
79
00:03:05,890 --> 00:03:07,388
[PANTING]
80
00:03:07,432 --> 00:03:09,521
I'm barricaded in my office.
81
00:03:09,564 --> 00:03:11,218
I-I locked myself in.
82
00:03:11,262 --> 00:03:12,654
- But they're trying to get in.
- The hell you doing?!
83
00:03:12,698 --> 00:03:14,047
She's got a purse.
84
00:03:14,091 --> 00:03:15,788
Means she also got a phone.
85
00:03:15,831 --> 00:03:17,529
[SIREN WAILING]
86
00:03:17,572 --> 00:03:18,922
Yo, we got to go.
87
00:03:18,965 --> 00:03:20,619
Now!
88
00:03:46,558 --> 00:03:50,257
[ROCK MUSIC PLAYS QUIETLY]
89
00:03:52,058 --> 00:03:53,799
There you go. Enjoy.
90
00:03:54,653 --> 00:03:56,829
You better not be lying!
91
00:03:56,872 --> 00:03:59,266
- If I find out you are...
- [GROANS]
92
00:03:59,310 --> 00:04:00,789
Hey, whoa, whoa, guys.
93
00:04:00,833 --> 00:04:02,443
You mind dialing it down
a couple notches, huh?
94
00:04:02,487 --> 00:04:05,442
- Get lost.
- Hey, you first.
95
00:04:09,230 --> 00:04:12,277
Yeah. Yeah, I thought so.
96
00:04:12,671 --> 00:04:14,020
[PEOPLE SCREAMING]
97
00:04:17,067 --> 00:04:18,242
[GUNFIRE]
98
00:04:18,285 --> 00:04:19,634
[GROANS]
99
00:04:19,678 --> 00:04:21,549
[GUNFIRE CONTINUES]
100
00:04:27,439 --> 00:04:28,644
Baby.
101
00:04:29,233 --> 00:04:30,776
I came as soon as I heard. Are you okay?
102
00:04:30,820 --> 00:04:32,343
[SIGHS] Mm.
103
00:04:32,386 --> 00:04:34,214
Yeah, I think so.
104
00:04:34,584 --> 00:04:36,064
Wow.
105
00:04:37,217 --> 00:04:39,437
Did you get a look at either of them?
106
00:04:39,480 --> 00:04:41,004
One of them. I didn't recognize him.
107
00:04:41,047 --> 00:04:42,166
It's gonna be okay.
108
00:04:42,210 --> 00:04:44,183
I got patrols searching the area
as we speak. We will find them.
109
00:04:44,227 --> 00:04:45,900
I know. It's just...
110
00:04:46,538 --> 00:04:47,800
I used to think of this place
111
00:04:47,843 --> 00:04:49,671
as a kind of sanctuary, you know?
112
00:04:49,715 --> 00:04:51,456
But I was defenseless
113
00:04:51,499 --> 00:04:53,370
as they were banging on my office door.
114
00:04:53,414 --> 00:04:55,150
I mean, if they'd gotten in...?
115
00:04:55,728 --> 00:04:58,165
It reminded me of
how Annie said she felt
116
00:04:58,190 --> 00:04:59,801
when their place was attacked.
117
00:04:59,826 --> 00:05:02,310
It's hard to feel comfortable once
your safe space has been violated.
118
00:05:02,335 --> 00:05:05,034
Yeah. But Annie did something about it.
119
00:05:05,078 --> 00:05:07,080
And now I understand why.
120
00:05:07,123 --> 00:05:08,647
She bought a gun,
121
00:05:08,690 --> 00:05:10,257
had Deacon train her how to use it.
122
00:05:10,300 --> 00:05:12,172
Nichelle, I thought
you were pretty anti-gun?
123
00:05:12,215 --> 00:05:14,566
Up until this morning, so did I.
124
00:05:14,609 --> 00:05:16,437
[PHONE BEEPING]
125
00:05:16,481 --> 00:05:18,526
[EXHALES] Baby, I'm sorry.
126
00:05:18,570 --> 00:05:21,198
- I know. It's okay. We're all right.
- All right, I got a patrol unit
127
00:05:21,223 --> 00:05:22,616
staying here the rest of the day,
128
00:05:22,641 --> 00:05:24,251
just in case. Now, if you need anything,
129
00:05:24,276 --> 00:05:25,886
- you call me. All right?
- Okay.
130
00:05:27,522 --> 00:05:29,537
- I love you.
- I love you.
131
00:05:33,193 --> 00:05:35,195
[SIGHS]
132
00:05:36,152 --> 00:05:37,502
[SIREN WAILING]
133
00:05:39,504 --> 00:05:41,462
[TIRES SCREECHING]
134
00:05:41,506 --> 00:05:44,160
[HELICOPTER WHIRRING]
135
00:05:44,204 --> 00:05:46,109
Witnesses say an attempted robbery
136
00:05:46,134 --> 00:05:48,702
of the Manila Meltdown food
truck resulted into a firefight
137
00:05:48,727 --> 00:05:50,947
between four armed suspects
and private security.
138
00:05:51,046 --> 00:05:53,092
One suspect took a bullet in the leg,
139
00:05:53,117 --> 00:05:54,815
then barricaded himself
inside the truck.
140
00:05:54,840 --> 00:05:56,626
- The other three fled.
- Any hostages?
141
00:05:56,651 --> 00:05:57,966
None that we can tell.
142
00:05:58,009 --> 00:05:59,170
We don't have eyes inside?
143
00:05:59,214 --> 00:06:00,655
A guy keeps popping off shots
144
00:06:00,699 --> 00:06:01,935
every time we try to approach.
145
00:06:01,979 --> 00:06:03,364
He's fired at least ten rounds by now.
146
00:06:03,388 --> 00:06:04,824
We can't risk him firing off
too many more.
147
00:06:04,867 --> 00:06:07,275
Let's move. Tan, grab the shield.
148
00:06:27,890 --> 00:06:29,849
Officer, move, move.
149
00:06:32,068 --> 00:06:34,666
This is Sergeant Harrelson
with LAPD SWAT!
150
00:06:34,710 --> 00:06:36,719
Step out of the vehicle
with your hands up.
151
00:06:36,763 --> 00:06:38,727
- [GUNFIRE]
- Cover.
152
00:06:40,057 --> 00:06:42,239
Street, Luca, prep tear gas.
153
00:06:42,264 --> 00:06:43,751
Move in and deploy when able.
154
00:06:43,776 --> 00:06:44,820
I'll keep his attention.
155
00:06:47,567 --> 00:06:49,738
You've got a choice
in how this ends, man.
156
00:06:49,782 --> 00:06:51,000
Be smart about it.
157
00:06:51,483 --> 00:06:54,375
You surrender peacefully,
nobody gets hurt here.
158
00:06:56,092 --> 00:06:58,486
[GRENADE EXPLODES, HISSES]
159
00:06:59,150 --> 00:07:00,401
Tan...
160
00:07:00,445 --> 00:07:01,707
Move in.
161
00:07:03,056 --> 00:07:04,753
[COUGHING]
162
00:07:07,582 --> 00:07:09,454
HONDO: Tan, non-lethal.
163
00:07:20,125 --> 00:07:22,188
- Clear!
- STREET: 26-David.
164
00:07:22,213 --> 00:07:23,867
Truck is clear.
165
00:07:25,900 --> 00:07:26,949
No pulse.
166
00:07:28,386 --> 00:07:29,735
20-David to Command.
167
00:07:29,778 --> 00:07:32,781
One suspect down. We're Code 4.
168
00:07:35,108 --> 00:07:37,308
Initial tally is four
critically wounded civilians,
169
00:07:37,351 --> 00:07:38,844
one dead security guard.
170
00:07:38,888 --> 00:07:40,323
And another food truck robbed.
171
00:07:40,367 --> 00:07:41,597
This wasn't a one-off?
172
00:07:41,640 --> 00:07:43,879
Third truck in the last two hours,
according to RHD,
173
00:07:43,923 --> 00:07:45,737
and three of the suspects
are still in the wind.
174
00:07:45,780 --> 00:07:47,970
Well, I got Street and Cabrera
checking with festival security
175
00:07:48,014 --> 00:07:49,491
to see if anyone can ID the other
shooters.
176
00:07:49,515 --> 00:07:50,625
I hope someone did.
177
00:07:50,669 --> 00:07:52,455
I mean, this crew is getting
more brazen and violent
178
00:07:52,498 --> 00:07:53,424
each time they hit.
179
00:07:53,448 --> 00:07:55,064
Do you think
this is some kind of vendetta?
180
00:07:55,108 --> 00:07:56,675
I don't know, it's too soon
to tell, but I'm putting SWAT
181
00:07:56,718 --> 00:07:59,330
on high alert until we get
to the bottom of this.
182
00:07:59,373 --> 00:08:02,245
There are over 400 food trucks
on the streets of L.A.
183
00:08:02,942 --> 00:08:04,845
Any one of them could be
the next target.
184
00:08:04,888 --> 00:08:07,250
And more innocent civilians
will get caught in the crossfire
185
00:08:07,294 --> 00:08:09,644
if we don't step up and stop it.
186
00:08:09,688 --> 00:08:17,688
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
187
00:08:45,166 --> 00:08:48,101
- Leticia, thank God. Is Xiamara...
- We're both okay.
188
00:08:48,126 --> 00:08:50,207
We hid inside the truck
when the shooting started.
189
00:08:50,467 --> 00:08:51,642
Is Adam okay?
190
00:08:51,667 --> 00:08:52,886
Adam?
191
00:08:52,929 --> 00:08:54,452
He's a friend. You met him this morning.
192
00:08:54,496 --> 00:08:56,261
- He got shot while trying to help.
- Yeah.
193
00:08:56,285 --> 00:08:57,939
The wounded were rushed
to San Gabriel Hospital.
194
00:08:57,983 --> 00:08:59,245
TAN: My brother, Jacob,
works over there.
195
00:08:59,288 --> 00:09:00,681
I'll ask him to check in
and report back.
196
00:09:00,900 --> 00:09:02,900
- Adam's in good hands.
- Promise.
197
00:09:03,379 --> 00:09:04,642
Xiamara, look...
198
00:09:04,685 --> 00:09:07,471
[SPEAKING SPANISH]
199
00:09:10,442 --> 00:09:11,997
I think she's upset with you.
200
00:09:12,040 --> 00:09:13,520
Yeah, I kind of picked up
on that, thanks.
201
00:09:13,564 --> 00:09:15,174
LETICIA: I tried talking to her,
like you asked.
202
00:09:15,217 --> 00:09:16,871
La tíaonly agreed to this job
203
00:09:16,895 --> 00:09:18,895
because was excited
you were about the food
204
00:09:19,863 --> 00:09:22,529
She says somewhere along the way,
that excitement disappeared.
205
00:09:22,573 --> 00:09:23,900
And so did you.
206
00:09:24,531 --> 00:09:27,839
If you're not invested anymore,
I think it's time tía moves on.
207
00:09:27,976 --> 00:09:29,976
Just give me a little
time to figure this out,
208
00:09:30,525 --> 00:09:32,701
And we'll let you know
I think when we hear about Adam.
209
00:09:33,584 --> 00:09:35,063
Promise.
210
00:09:35,107 --> 00:09:36,369
Okay?
211
00:09:44,192 --> 00:09:46,248
Just got off the phone
with Detective Burrows.
212
00:09:46,292 --> 00:09:48,729
The suspects didn't touch
the cash registers
213
00:09:48,773 --> 00:09:50,296
at any of the food trucks they hit,
214
00:09:50,339 --> 00:09:52,258
so we're at square one
for potential motive.
215
00:09:52,302 --> 00:09:53,643
All right, you might have
something there.
216
00:09:53,686 --> 00:09:55,519
Look, the food truck scene
in L.A. is a lot more
217
00:09:55,562 --> 00:09:56,903
cutthroat than you'd think.
218
00:09:56,947 --> 00:09:59,348
There's all these rivalries
and disputes over territories.
219
00:09:59,392 --> 00:10:02,047
- And those turn violent?
- Slashed tires, bricks through windows,
220
00:10:02,090 --> 00:10:04,097
an occasional 4:00 a.m. kitchen fire?
221
00:10:04,141 --> 00:10:05,877
The owner of Manila Meltdown
mentioned he had
222
00:10:05,920 --> 00:10:08,314
a longstanding beef with Ernie Delgado.
223
00:10:08,357 --> 00:10:10,708
- LUCA: Huh. Ernie Delgado.
- HICKS: You know him?
224
00:10:10,751 --> 00:10:12,231
LUCA: Yeah, he calls himself
225
00:10:12,274 --> 00:10:14,146
"The Food Truck Don of Los Angeles."
226
00:10:14,189 --> 00:10:16,148
Guy's got a big ego,
and an even bigger temper.
227
00:10:16,191 --> 00:10:17,758
CABRERA: These attacks could be Delgado
228
00:10:17,802 --> 00:10:20,369
retaliating against other
trucks for encroaching
229
00:10:20,413 --> 00:10:21,849
on his territory.
230
00:10:21,893 --> 00:10:24,243
Let's bring him in,
see what he coughs up.
231
00:10:26,275 --> 00:10:27,376
Hey.
232
00:10:27,420 --> 00:10:29,161
We've got a BOLO out
on the suspects' SUV,
233
00:10:29,204 --> 00:10:30,510
and Luca's running down a new lead.
234
00:10:30,554 --> 00:10:32,033
As soon as we find
something, we roll out.
235
00:10:33,339 --> 00:10:35,820
Hey, heard about the break-in
at the community center.
236
00:10:35,863 --> 00:10:37,256
Nichelle doing okay?
237
00:10:37,299 --> 00:10:40,259
Yeah, yeah. It spooked her
pretty good though.
238
00:10:40,302 --> 00:10:42,783
But, Deacon, she's talking about
getting a gun for protection.
239
00:10:42,827 --> 00:10:44,480
She said something about Annie
doing the same thing?
240
00:10:44,524 --> 00:10:45,907
Yeah, she did.
241
00:10:45,951 --> 00:10:48,789
When our house got shot up.
But she loves it now.
242
00:10:48,833 --> 00:10:51,270
She's at the range twice a month.
243
00:10:51,313 --> 00:10:53,707
- Does it make her feel better? Safer?
- I think so.
244
00:10:53,751 --> 00:10:56,623
What scares me is the thought of
her actually having to use it.
245
00:10:56,667 --> 00:10:58,582
See? You just nailed
what's been bugging me.
246
00:10:58,625 --> 00:11:00,758
Look, I ain't got no issues
with guns, obviously,
247
00:11:00,801 --> 00:11:02,498
but ever since Nichelle brought it up,
248
00:11:02,542 --> 00:11:03,935
all I can think about is
249
00:11:03,978 --> 00:11:05,545
all the different ways
things could go sideways.
250
00:11:05,589 --> 00:11:07,025
- Yeah.
- I mean, I don't know.
251
00:11:07,068 --> 00:11:08,635
I mean, I guess the mental
calculus changes
252
00:11:08,679 --> 00:11:10,115
when it's somebody you love, right?
253
00:11:10,158 --> 00:11:11,420
Wait until your kid is born.
254
00:11:11,464 --> 00:11:12,683
The phrase "worst case scenario"
255
00:11:12,726 --> 00:11:14,510
takes on a whole new meaning.
256
00:11:14,554 --> 00:11:16,251
Hey, speaking of which, I heard
Matthew got in a little scuffle.
257
00:11:16,295 --> 00:11:18,906
- Got suspended. Is he all right?
- Yeah, yeah. He's fine.
258
00:11:18,950 --> 00:11:21,561
Some bully just, you know,
beat on him a little bit.
259
00:11:21,605 --> 00:11:23,258
I showed him a couple combinations.
260
00:11:23,302 --> 00:11:24,738
In case it happens again,
he'll be able to at least
261
00:11:24,782 --> 00:11:26,392
- defend himself. Attaboy.
- [PHONE CHIMES]
262
00:11:28,133 --> 00:11:30,375
[GROANS] Oh, boy.
263
00:11:30,918 --> 00:11:32,920
- What's up?
- It's Annie.
264
00:11:32,964 --> 00:11:35,880
Apparently, one of the mothers
from Matthew's classroom,
265
00:11:35,923 --> 00:11:37,925
she came by and she's accusing
Matthew of starting the fight.
266
00:11:37,969 --> 00:11:39,913
[CHUCKLES] Okay, wait a minute,
are you sure about that?
267
00:11:39,957 --> 00:11:42,626
I mean, no offense, but Matthew's
more of a bean pole than a boxer.
268
00:11:43,627 --> 00:11:44,976
Uh-oh.
269
00:11:45,019 --> 00:11:46,804
- That's the other kid?
- Yeah.
270
00:11:46,847 --> 00:11:48,283
Looks pretty definitive.
271
00:11:48,653 --> 00:11:51,308
Maybe you should ease up
on those boxing lessons.
272
00:11:55,508 --> 00:11:56,857
Just talked to my brother.
273
00:11:56,901 --> 00:11:58,076
He said it looks like
Leticia's friend, Adam,
274
00:11:58,119 --> 00:11:59,425
- will pull through.
- Oh, awesome.
275
00:11:59,468 --> 00:12:00,804
All right. I'll let her know.
276
00:12:00,847 --> 00:12:02,537
Hey, hold up.
277
00:12:02,581 --> 00:12:04,691
Things looked a little tense
with you and Xiamara earlier.
278
00:12:04,735 --> 00:12:06,693
Everything all right
with the food truck?
279
00:12:06,737 --> 00:12:08,042
Yeah, course. Why?
280
00:12:08,086 --> 00:12:10,044
Well, the team and I
do own a stake in it.
281
00:12:10,088 --> 00:12:11,524
But I'm asking as a friend.
282
00:12:11,567 --> 00:12:13,744
Truth is, Leticia's kind of right.
283
00:12:13,787 --> 00:12:16,186
I'm not as excited about
Guate-Mama's anymore.
284
00:12:16,210 --> 00:12:18,054
What happened?
I thought business was booming.
285
00:12:18,097 --> 00:12:19,750
It is. It's been than ever, honestly.
286
00:12:19,793 --> 00:12:21,577
It's just... we do need more help.
287
00:12:21,621 --> 00:12:23,014
I just haven't made the time.
288
00:12:23,958 --> 00:12:25,311
Look, I bought the food truck
289
00:12:25,355 --> 00:12:26,974
because I thought it would
bring the team together,
290
00:12:27,018 --> 00:12:28,584
you know, keep us all connected.
291
00:12:28,628 --> 00:12:30,674
But now that Chris is gone,
292
00:12:30,717 --> 00:12:33,139
and, I don't know, everyone seems
preoccupied with their own lives
293
00:12:33,163 --> 00:12:35,192
and relationships...
294
00:12:35,722 --> 00:12:37,768
it feels like I failed.
295
00:12:37,811 --> 00:12:39,944
And that truck is just
a reminder of that failure.
296
00:12:39,987 --> 00:12:42,424
Hey, Guate-Mama's isn't a failure.
297
00:12:42,468 --> 00:12:45,993
But I do think you put some
unrealistic expectations on it.
298
00:12:46,037 --> 00:12:47,691
- What do you mean?
- My man, you see the world
299
00:12:47,734 --> 00:12:49,257
through SWAT-colored glasses.
300
00:12:49,301 --> 00:12:51,259
We all want SWAT to last
forever, but we know it can't.
301
00:12:51,303 --> 00:12:52,957
Maybe it's time you start thinking about
302
00:12:53,000 --> 00:12:54,567
what'll really make you
happy in the long term.
303
00:12:54,610 --> 00:12:56,395
I thought the food truck
would help with that,
304
00:12:56,438 --> 00:12:57,657
- you know?
- Yeah.
305
00:12:57,701 --> 00:12:59,050
You remember how excited you were
306
00:12:59,093 --> 00:13:00,659
the first time we all
tried Xiamara's cooking?
307
00:13:00,702 --> 00:13:01,792
- Yeah.
- Yeah.
308
00:13:01,835 --> 00:13:04,185
I know you get that same
excited look on your face
309
00:13:04,229 --> 00:13:07,058
every time a new customer
comes up to the truck. I've seen it.
310
00:13:07,101 --> 00:13:08,886
Maybe don't give up
on the dream just yet.
311
00:13:08,929 --> 00:13:10,626
[PHONE CHIMES]
312
00:13:12,817 --> 00:13:14,239
All right.
313
00:13:14,282 --> 00:13:15,719
Food Truck Don just landed.
314
00:13:16,042 --> 00:13:17,358
Let's go.
315
00:13:20,332 --> 00:13:22,160
Ernie Delgado?
316
00:13:22,625 --> 00:13:23,770
This about the food trucks
317
00:13:23,814 --> 00:13:25,859
- that got attacked today?
- LUCA: Good guess.
318
00:13:25,903 --> 00:13:27,165
What do you know about them?
319
00:13:27,208 --> 00:13:28,993
Just that the people who got attacked
320
00:13:29,317 --> 00:13:30,777
crossed the wrong dude.
321
00:13:30,821 --> 00:13:32,170
- Wrong dude being you?
- Is this your way of
322
00:13:32,213 --> 00:13:34,069
getting the competition
to back off your turf?
323
00:13:34,739 --> 00:13:36,348
Hey. [CHUCKLES]
324
00:13:36,391 --> 00:13:38,176
That is not how I do business.
325
00:13:38,219 --> 00:13:41,179
You don't get the nickname "Food
Truck Don of L.A." by playing nice.
326
00:13:41,222 --> 00:13:45,270
Look, I'll admit to using
some intimidation tactics
327
00:13:45,313 --> 00:13:47,533
to keep my trucks on the best corners.
328
00:13:48,108 --> 00:13:50,275
But I draw the line at hurting people.
329
00:13:50,318 --> 00:13:52,799
So whoever's behind these attacks...
330
00:13:52,843 --> 00:13:54,932
they go by a different set of rules.
331
00:13:54,975 --> 00:13:58,500
And besides, I would never go
after my own flesh and blood.
332
00:13:58,544 --> 00:14:00,328
Oh, so you're saying
someone from your family
333
00:14:00,372 --> 00:14:01,808
got hit by this crew?
334
00:14:01,852 --> 00:14:05,029
Yeah, my cousin Mikey's
spot in Hollywood.
335
00:14:05,072 --> 00:14:07,161
- What's the name of his food truck?
- It's not a truck.
336
00:14:07,205 --> 00:14:09,076
He owns a restaurant called Don Viva's.
337
00:14:09,120 --> 00:14:11,078
And the mole is... it's amazing.
338
00:14:11,122 --> 00:14:13,124
Ernie, focus.
339
00:14:13,167 --> 00:14:15,082
The crew at the restaurant.
340
00:14:15,126 --> 00:14:17,998
Mikey said that the gunmen only
took a couple of boxes of food.
341
00:14:18,042 --> 00:14:20,000
Didn't touch the cash register,
342
00:14:20,044 --> 00:14:21,828
didn't even go after the office safe.
343
00:14:21,872 --> 00:14:23,308
- So it's not just food trucks.
- [PHONE CHIMES]
344
00:14:23,351 --> 00:14:26,572
These guys must be after
something specific.
345
00:14:28,835 --> 00:14:30,837
Black SUV matching the
suspects' getaway vehicle
346
00:14:30,881 --> 00:14:33,100
just spotted near Glassell Park.
347
00:14:33,144 --> 00:14:34,580
[TIRES SCREECHING]
348
00:14:37,071 --> 00:14:38,464
Out.
349
00:14:38,661 --> 00:14:40,150
Now.
350
00:14:41,442 --> 00:14:43,270
- Open up the back.
- It's unlocked.
351
00:14:45,417 --> 00:14:48,246
Take anything you want,
just don't shoot. Please.
352
00:14:50,133 --> 00:14:52,133
_
353
00:14:54,208 --> 00:14:56,254
[SIREN WAILING]
354
00:14:58,930 --> 00:15:00,930
_
355
00:15:01,003 --> 00:15:03,003
_
356
00:15:03,140 --> 00:15:05,140
_
357
00:15:11,791 --> 00:15:13,140
LUCA: Hey, you guys follow the rabbit.
358
00:15:13,184 --> 00:15:14,875
We've got the SUV!
359
00:15:19,016 --> 00:15:20,626
On it!
360
00:15:24,369 --> 00:15:26,414
[SIREN WAILING]
361
00:15:28,808 --> 00:15:31,550
It's too tight. Got to hoof it.
362
00:15:31,593 --> 00:15:33,682
30-David. In foot pursuit,
southbound in an alley.
363
00:15:33,726 --> 00:15:35,771
Just off San Fernando.
364
00:15:40,211 --> 00:15:42,735
[GROANS]
365
00:15:42,778 --> 00:15:45,129
- Give me your hands behind your back!
- DEACON: 30-David.
366
00:15:45,172 --> 00:15:46,695
One suspect in custody.
367
00:15:46,739 --> 00:15:49,220
- Tan, what's your status?
- TAN: 25-David.
368
00:15:49,263 --> 00:15:51,540
Suspect's heading east on Avenue 35.
369
00:15:51,583 --> 00:15:52,900
We're in pursuit.
370
00:15:54,573 --> 00:15:55,922
[TIRES SCREECHING]
371
00:16:06,280 --> 00:16:07,586
[TIRES SCREECHING]
372
00:16:21,687 --> 00:16:23,167
LUCA: Okay,
I'm gonna try a pit maneuver.
373
00:16:23,210 --> 00:16:24,820
That truck's twice
the size of this Charger.
374
00:16:24,864 --> 00:16:26,150
You got a better idea?
375
00:16:34,134 --> 00:16:35,309
Luca, swerve!
376
00:16:41,272 --> 00:16:42,621
[GRUNTS]
377
00:16:42,664 --> 00:16:43,970
22-David. We lost sight of the suspects.
378
00:16:44,014 --> 00:16:45,798
Last seen heading south on Central.
379
00:16:45,841 --> 00:16:48,670
- Was that a freaking grenade?
- Sure as hell wasn't a speed bump.
380
00:16:48,714 --> 00:16:51,064
Something tells me these
aren't your everyday crooks.
381
00:16:52,979 --> 00:16:56,287
Deac, truck driver says
they cut him off,
382
00:16:56,330 --> 00:16:57,679
then grabbed boxes from the back.
383
00:16:57,723 --> 00:16:58,985
DEACON: We know they're not after money,
384
00:16:59,029 --> 00:17:00,769
but all this carnage for some produce?
385
00:17:00,966 --> 00:17:02,185
Looks like they were after avocados.
386
00:17:03,250 --> 00:17:04,512
DEACON: Wait a second.
387
00:17:05,557 --> 00:17:07,254
There's more going on here.
388
00:17:10,823 --> 00:17:12,172
Now we know why.
389
00:17:12,216 --> 00:17:14,827
These avocados are packed with cocaine.
390
00:17:19,780 --> 00:17:22,661
I've heard of drugs being
transported in gas tanks,
391
00:17:22,704 --> 00:17:25,098
children's toys, even
live animals and people.
392
00:17:25,142 --> 00:17:26,882
But this one takes the cake.
393
00:17:26,926 --> 00:17:29,276
I mean, how the hell did they
even get the drugs inside there
394
00:17:29,320 --> 00:17:30,756
and still make it look seamless?
395
00:17:30,799 --> 00:17:32,279
I don't know, whatever magic they used,
396
00:17:32,323 --> 00:17:33,933
there's no clear difference
between one of these
397
00:17:33,977 --> 00:17:35,761
and your average avocado
at the local grocery store.
398
00:17:35,804 --> 00:17:37,023
Except the eight ball that falls out
399
00:17:37,067 --> 00:17:38,720
- as you're prepping dinner.
- Yeah.
400
00:17:38,764 --> 00:17:40,461
I mean, packaging drugs like
this makes it near impossible
401
00:17:40,505 --> 00:17:42,202
to intercept them during transport.
402
00:17:42,246 --> 00:17:44,161
Something this sophisticated
and methodical,
403
00:17:44,204 --> 00:17:45,553
it's got to be a cartel.
404
00:17:45,597 --> 00:17:46,907
Consider that confirmed.
405
00:17:46,950 --> 00:17:50,155
Just got a positive ID on our food
truck shooter from this morning.
406
00:17:50,179 --> 00:17:51,342
Ramon Garza.
407
00:17:51,385 --> 00:17:54,864
He's a suspected hit man
for the Baja Renegados Cartel.
408
00:17:54,907 --> 00:17:56,236
The suspect we just arrested
409
00:17:56,280 --> 00:17:59,263
is Manny Leyva, another cartel hit man.
410
00:17:59,306 --> 00:18:02,353
- Along with...
- Peter Medina and Felix Soto.
411
00:18:02,396 --> 00:18:04,802
Together, better known as
the Four Horsemen.
412
00:18:04,846 --> 00:18:06,705
Yeah, they're a cartel hit squad
413
00:18:06,748 --> 00:18:08,446
suspected in over a dozen murders
414
00:18:08,489 --> 00:18:09,882
throughout Southern California.
415
00:18:09,925 --> 00:18:11,579
Along with countless others
across the border.
416
00:18:11,623 --> 00:18:13,233
I mean, this crew is vicious.
417
00:18:13,277 --> 00:18:16,014
One of them is notorious for using
hand grenades to carry out his hits.
418
00:18:16,057 --> 00:18:17,977
Yeah, I caught his
matinee show earlier with Tan.
419
00:18:18,021 --> 00:18:19,935
Definitely plan on skipping the encore.
420
00:18:19,979 --> 00:18:22,721
If the Four Horsemen are
chasing down these drugs,
421
00:18:22,764 --> 00:18:24,853
we might've interrupted
a cartel turf war.
422
00:18:24,897 --> 00:18:26,638
Well, we won't know for sure
until we figure out
423
00:18:26,681 --> 00:18:28,248
where these avocados came from.
424
00:18:28,292 --> 00:18:29,858
[SIGHS]
425
00:18:30,946 --> 00:18:32,905
I had no idea there were drugs in them.
426
00:18:32,948 --> 00:18:35,038
I was just making my usual deliveries.
427
00:18:35,081 --> 00:18:36,256
Deliveries for who?
428
00:18:36,300 --> 00:18:38,389
My job. Kedzie Produce.
429
00:18:38,432 --> 00:18:41,348
- That some kind of cartel front?
- Cartel?
430
00:18:41,392 --> 00:18:42,610
No way.
431
00:18:42,654 --> 00:18:44,177
Kedzie's a legit produce company.
432
00:18:44,221 --> 00:18:46,496
We supply to customers
all over the city.
433
00:18:46,540 --> 00:18:47,534
Restaurants,
434
00:18:47,578 --> 00:18:49,475
grocery stores,
food trucks, you name it.
435
00:18:49,499 --> 00:18:51,750
Does that include a food truck
called Manila Meltdown?
436
00:18:51,793 --> 00:18:53,273
Or Don Viva restaurant, in Hollywood?
437
00:18:53,317 --> 00:18:55,188
Delivered to both of them this morning.
438
00:18:56,275 --> 00:18:58,104
I bet Kedzie Produce supplies
to all the businesses
439
00:18:58,148 --> 00:18:59,584
the Four Horsemen hit.
440
00:18:59,627 --> 00:19:00,672
If Kedzie's the source
of the avocados...
441
00:19:00,715 --> 00:19:02,400
They could be a target, too.
442
00:19:06,275 --> 00:19:08,114
It's right down here.
443
00:19:08,158 --> 00:19:10,508
Patrol really caught the guys
who broke in this morning?
444
00:19:10,551 --> 00:19:12,118
I sure as hell hope so.
445
00:19:12,162 --> 00:19:14,077
You're the only one
who can tell us for sure.
446
00:19:14,120 --> 00:19:15,781
You said you got a good look
at one of them, right?
447
00:19:15,805 --> 00:19:17,645
- Mm-hmm.
- Okay.
448
00:19:21,780 --> 00:19:23,608
HONDO: Suspects are
being brought in as we speak.
449
00:19:25,900 --> 00:19:28,613
I've been mulling it over all day,
450
00:19:28,656 --> 00:19:33,096
and I think I do want to get a gun.
451
00:19:33,139 --> 00:19:35,707
- Are you sure?
- All I could think about this morning
452
00:19:35,750 --> 00:19:38,666
was the need to protect
myself and our baby.
453
00:19:38,710 --> 00:19:41,713
Maybe a gun will make me
feel safer, more in control.
454
00:19:41,756 --> 00:19:43,149
In the right hands,
455
00:19:43,193 --> 00:19:46,239
with the right training,
guns do save lives.
456
00:19:46,567 --> 00:19:48,894
But it comes with
a lot of risk, Nichelle,
457
00:19:48,937 --> 00:19:50,591
especially in homes with kids.
458
00:19:50,635 --> 00:19:51,916
Children in homes with guns
459
00:19:51,959 --> 00:19:54,378
are three times more likely to
die from accidental shooting.
460
00:19:54,421 --> 00:19:57,555
And even more likely to be
seriously injured, I know.
461
00:19:57,598 --> 00:19:59,861
That's why I never wanted one
at the community center.
462
00:19:59,905 --> 00:20:02,342
But at the same time,
I don't want to feel scared
463
00:20:02,386 --> 00:20:04,083
in my own workplace.
464
00:20:05,911 --> 00:20:07,130
Here they come.
465
00:20:12,004 --> 00:20:13,788
I know him.
466
00:20:13,832 --> 00:20:15,660
On the right. Damiere.
467
00:20:15,703 --> 00:20:17,575
Are these the kids that broke in?
468
00:20:19,229 --> 00:20:20,665
Yeah, that's them.
469
00:20:23,233 --> 00:20:25,061
Take them to booking.
470
00:20:27,150 --> 00:20:29,369
- How do you know this kid?
- [SIGHS]
471
00:20:29,413 --> 00:20:33,330
Damiere used to come around
the center once in a while.
472
00:20:33,373 --> 00:20:35,201
One of those kids that
never got a fair shot
473
00:20:35,245 --> 00:20:37,334
- at living up to his potential.
- Hey.
474
00:20:37,377 --> 00:20:39,771
I really hope you're not
blaming yourself for this.
475
00:20:39,814 --> 00:20:42,295
- That kid made a choice.
- Yeah.
476
00:20:42,339 --> 00:20:43,858
You're right.
477
00:20:46,317 --> 00:20:49,433
We just got off with Agent
Simons over at the DEA.
478
00:20:49,476 --> 00:20:51,130
Now, their working theory
479
00:20:51,174 --> 00:20:53,437
is that these avocados
are tied to a DEA raid
480
00:20:53,480 --> 00:20:56,353
on a Baja Renegados
shipping depot in Mexico.
481
00:20:56,396 --> 00:20:58,006
Now, the raid went down last week,
482
00:20:58,050 --> 00:21:00,922
- but the DEA came up mostly empty.
- Let me guess.
483
00:21:00,966 --> 00:21:03,229
Cartel got tipped off and had to
move their drugs in a hurry?
484
00:21:03,273 --> 00:21:04,448
DEACON: Exactly. But in the chaos,
485
00:21:04,491 --> 00:21:06,319
this batch of avocados somehow fell
486
00:21:06,363 --> 00:21:08,713
outside the cartel's
normal smuggling route.
487
00:21:08,756 --> 00:21:10,323
DEA thinks there's over
five million bucks
488
00:21:10,367 --> 00:21:12,978
worth of cocaine avocados
in that missing shipment.
489
00:21:13,525 --> 00:21:15,372
That explains why they sent
their best hired guns
490
00:21:15,415 --> 00:21:17,417
- to track it down.
- BURROWS: And also explains
491
00:21:17,461 --> 00:21:20,109
how the drugs ended up at a
reputable business like Kedzie Produce.
492
00:21:20,152 --> 00:21:22,205
The place hasn't had so much
as a health violation in years.
493
00:21:22,248 --> 00:21:24,511
If the Four Horsemen knew
to target Bechir's truck,
494
00:21:24,555 --> 00:21:26,296
then they had to know
about the produce supplier.
495
00:21:26,339 --> 00:21:28,123
They knew, all right.
496
00:21:28,167 --> 00:21:30,517
Rocker's team just cleared
the Kedzie Produce warehouse.
497
00:21:30,817 --> 00:21:31,953
It was a bloodbath.
498
00:21:31,997 --> 00:21:33,477
Did they leave any survivors?
499
00:21:33,983 --> 00:21:35,174
Only one.
500
00:21:35,692 --> 00:21:37,742
An administrator named Sabrina Furley.
501
00:21:37,785 --> 00:21:39,744
She's conscious and at the hospital now.
502
00:21:39,787 --> 00:21:41,093
On my way.
503
00:21:45,358 --> 00:21:46,925
Sabrina Furley?
504
00:21:47,969 --> 00:21:51,408
I'm Sergeant Kay, LAPD SWAT.
This is Officer Cabrera.
505
00:21:51,451 --> 00:21:52,974
We hate to do this.
506
00:21:53,018 --> 00:21:54,583
We-we were hoping you
could answer a few questions.
507
00:21:54,627 --> 00:21:57,109
We're looking for the people
who did this to you.
508
00:21:57,152 --> 00:21:59,275
DEACON: It was four men, right?
509
00:21:59,633 --> 00:22:01,775
When they first came, yes.
510
00:22:01,840 --> 00:22:04,277
They came to Kedzie Produce
more than once?
511
00:22:06,442 --> 00:22:07,946
The first time they came,
512
00:22:07,989 --> 00:22:11,341
they demanded that we give them
all the avocados we had.
513
00:22:11,692 --> 00:22:12,994
They threatened us,
514
00:22:13,038 --> 00:22:14,692
so we gave them what they wanted.
515
00:22:14,735 --> 00:22:17,390
Then later, they came back...
516
00:22:18,730 --> 00:22:21,080
They started killing
the moment they got inside.
517
00:22:21,351 --> 00:22:25,703
Shooting everyone multiple times.
518
00:22:26,275 --> 00:22:28,227
Saying that we'd double-crossed them,
519
00:22:28,271 --> 00:22:30,142
and we had to pay.
520
00:22:30,185 --> 00:22:31,491
When I tried to run,
521
00:22:31,535 --> 00:22:33,058
they shot me in the back.
522
00:22:34,494 --> 00:22:35,669
They would've killed me
523
00:22:35,713 --> 00:22:37,062
if Eddie hadn't lured them away.
524
00:22:37,105 --> 00:22:39,325
- Eddie?
- SABRINA: Our warehouse manager.
525
00:22:39,733 --> 00:22:41,022
He saved me.
526
00:22:42,067 --> 00:22:44,374
He tried to talk the gunmen down,
527
00:22:44,417 --> 00:22:46,767
but they tied him up,
528
00:22:47,275 --> 00:22:49,901
put a grenade in his pocket...
529
00:22:49,944 --> 00:22:51,903
- [CRYING]
- DEACON: Sabrina...
530
00:22:51,946 --> 00:22:53,992
[EXHALES]
Do you know why they came back?
531
00:22:54,035 --> 00:22:56,342
What they meant when they said
you double-crossed them?
532
00:22:57,025 --> 00:22:58,475
Only that they said
533
00:22:58,518 --> 00:23:01,361
that ten crates of their
avocados were still missing.
534
00:23:01,405 --> 00:23:03,610
Wait, that truck hijacking earlier...
535
00:23:03,654 --> 00:23:06,700
The delivery log said that there
were five crates of avocados
536
00:23:06,744 --> 00:23:09,050
which means that there's
five crates unaccounted for.
537
00:23:09,094 --> 00:23:11,087
If those aren't at Kedzie Produce
538
00:23:11,131 --> 00:23:13,403
and the cartel hasn't found them yet...
539
00:23:13,446 --> 00:23:15,666
- where are they?
- Benny must've taken them.
540
00:23:16,692 --> 00:23:18,190
He was still out on his route.
541
00:23:18,233 --> 00:23:19,974
♪
542
00:23:21,411 --> 00:23:23,978
Tell me we found something
on this Benny character.
543
00:23:24,022 --> 00:23:25,545
Yeah, that Benny is Benny Rizzo.
544
00:23:25,589 --> 00:23:27,721
Delivery driver for Kedzie Produce.
545
00:23:27,765 --> 00:23:29,288
I ran through the company records.
546
00:23:29,332 --> 00:23:30,855
Seems Benny runs a little side hustle,
547
00:23:30,898 --> 00:23:32,813
skimming produce
from the Kedzie warehouse.
548
00:23:32,857 --> 00:23:35,076
He writes items off
as damaged or rotten,
549
00:23:35,120 --> 00:23:36,730
then sells the stolen goods on the side.
550
00:23:36,774 --> 00:23:38,166
Given the amount of produce
551
00:23:38,210 --> 00:23:40,183
that moves through Kedzie,
it's no surprise
552
00:23:40,227 --> 00:23:41,822
Benny's grift has gone unnoticed.
553
00:23:41,866 --> 00:23:43,650
If Benny unknowingly
took those five crates
554
00:23:43,694 --> 00:23:45,321
of coke-filled avocados...
555
00:23:45,345 --> 00:23:47,172
He's got to be next up
on the cartel's hit list.
556
00:23:47,216 --> 00:23:49,439
Exactly. Find him ASAP.
557
00:23:51,658 --> 00:23:54,226
[SPORTSCAST PLAYING INDISTINCTLY]
558
00:23:56,270 --> 00:23:58,838
Take whatever you want!
Just-just don't hurt me.
559
00:24:03,381 --> 00:24:04,600
[GROANS]
560
00:24:04,724 --> 00:24:06,345
_
561
00:24:06,369 --> 00:24:07,500
We're not gonna hurt you.
562
00:24:10,694 --> 00:24:13,000
You're gonna show us where
you took our avocados,
563
00:24:13,518 --> 00:24:15,738
and then we're gonna kill you.
564
00:24:21,150 --> 00:24:23,864
Patrol found signs of forced
entry at Benny Rizzo's place,
565
00:24:23,908 --> 00:24:25,737
- and he's nowhere to be seen.
- Cartel beat us there.
566
00:24:25,780 --> 00:24:27,259
They would've executed Benny on the spot
567
00:24:27,302 --> 00:24:29,000
if they got their drugs back.
568
00:24:29,043 --> 00:24:30,915
Benny must've already
offloaded the avocados
569
00:24:30,958 --> 00:24:32,090
as part of his side hustle.
570
00:24:32,133 --> 00:24:33,439
Wherever those avocados are,
571
00:24:33,483 --> 00:24:35,223
that's where the cartel will be next.
572
00:24:35,267 --> 00:24:37,182
Think we might know a way to
figure out where they're headed.
573
00:24:37,225 --> 00:24:38,176
Tan?
574
00:24:38,200 --> 00:24:40,359
This is Benny Rizzo's delivery
route for Kedzie Produce.
575
00:24:40,403 --> 00:24:42,448
He makes the same eight stops every day.
576
00:24:42,492 --> 00:24:46,060
But none of these eight places
received any avocados today.
577
00:24:46,553 --> 00:24:48,416
So I looked into Benny's
cell phone records.
578
00:24:48,460 --> 00:24:50,108
Based off his location data,
579
00:24:50,151 --> 00:24:51,457
Benny makes regular deviations
580
00:24:51,501 --> 00:24:53,111
from his scheduled delivery route
581
00:24:53,154 --> 00:24:54,747
and always to the same three places.
582
00:24:54,790 --> 00:24:57,289
Three off-the-books customers
he sells his stolen produce to.
583
00:24:57,332 --> 00:24:58,725
Exactly. By the looks of it,
584
00:24:58,769 --> 00:25:00,335
an Indian restaurant, barbecue place,
585
00:25:00,379 --> 00:25:02,163
mom-and-pop grocery store.
586
00:25:02,207 --> 00:25:04,296
The barbecue shop is closed
for two weeks for renovations,
587
00:25:04,339 --> 00:25:06,211
so they definitely
didn't take a delivery.
588
00:25:06,254 --> 00:25:08,169
I can't say I've ever had
avocado with my curry and naan,
589
00:25:08,213 --> 00:25:09,562
- so...
- I'll alert Patrol.
590
00:25:09,606 --> 00:25:11,390
Get over to Fields Market in Van Nuys.
591
00:25:21,531 --> 00:25:23,315
[TURNS OFF ENGINE]
592
00:25:24,483 --> 00:25:25,883
I need the money, Mom.
593
00:25:25,926 --> 00:25:27,188
You sure you don't want
me to come in with you?
594
00:25:27,232 --> 00:25:29,190
It's just orange juice and eggs.
595
00:25:29,234 --> 00:25:30,191
I got it.
596
00:25:30,235 --> 00:25:31,323
[CHUCKLES] Okay.
597
00:25:31,366 --> 00:25:33,151
Remember, cage-free eggs...
598
00:25:33,194 --> 00:25:35,022
And no pulp in the OJ. I know.
599
00:25:35,066 --> 00:25:36,284
[CHUCKLES]
600
00:25:45,163 --> 00:25:46,556
Where are they?
601
00:25:46,599 --> 00:25:47,818
They're probably on the shelves by now.
602
00:25:47,861 --> 00:25:48,993
L-Let me go and talk to my guy
603
00:25:49,036 --> 00:25:50,168
- and we...
- This isn't a discussion.
604
00:25:50,211 --> 00:25:51,778
[SIREN CHIRPING]
605
00:25:51,822 --> 00:25:53,301
LAPD! Drop your weapons!
606
00:25:53,345 --> 00:25:54,825
- [GUNFIRE]
- [SHOUTS]
607
00:26:04,530 --> 00:26:06,140
- Go, go, go, go, go.
- [GRUNTING]
608
00:26:10,275 --> 00:26:12,190
[INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT]
609
00:26:18,358 --> 00:26:20,241
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMING]
610
00:26:24,245 --> 00:26:26,596
[PANTING]
611
00:26:30,425 --> 00:26:32,950
♪
612
00:26:32,993 --> 00:26:34,517
[ENGINE REVVING]
613
00:26:36,693 --> 00:26:38,303
[TIRES SCREECH]
614
00:26:38,346 --> 00:26:40,653
[SIREN WAILING]
615
00:26:40,697 --> 00:26:42,699
[TIRES SCREECH]
616
00:26:42,742 --> 00:26:44,091
- Dax?
- [CLAMORING]
617
00:26:44,355 --> 00:26:45,486
Dax?
618
00:26:46,746 --> 00:26:48,574
Where are you, Dax?!
619
00:26:48,618 --> 00:26:50,707
[SCREAMING]
620
00:26:50,750 --> 00:26:51,838
Dax,
621
00:26:51,882 --> 00:26:53,448
where are you?!
622
00:26:53,492 --> 00:26:55,102
[GROANS SOFTLY]
623
00:26:56,408 --> 00:26:59,019
[PEOPLE SCREAMING]
624
00:27:04,634 --> 00:27:05,722
Don't move.
625
00:27:09,116 --> 00:27:10,248
HONDO: This is 20-David.
626
00:27:10,291 --> 00:27:13,164
Reports of shots fired
at the rear of the market.
627
00:27:13,207 --> 00:27:15,427
Patrol, get all civilians
to a safe distance.
628
00:27:15,470 --> 00:27:18,453
Suspects are heavily armed, and
they may have hostages inside.
629
00:27:18,496 --> 00:27:20,432
All right, Street, you're
with me on the three side.
630
00:27:20,475 --> 00:27:21,738
The rest of you,
start clearing on the one.
631
00:27:21,781 --> 00:27:23,478
Let's move.
632
00:27:23,522 --> 00:27:26,090
♪
633
00:27:35,142 --> 00:27:36,578
All right, once inside,
634
00:27:36,602 --> 00:27:37,725
- we will clear aisle by aisle.
- EMILY: Let go of me!
635
00:27:37,768 --> 00:27:38,832
- Stay alert.
- OFFICER: Ma'am, get back!
636
00:27:38,875 --> 00:27:41,192
- Officers, get her out of here!
- My son Dax is still inside!
637
00:27:41,235 --> 00:27:43,107
- How old's your son?
- Ten. He went in a minute or two
638
00:27:43,150 --> 00:27:45,196
- before the shooting started.
- 25-David, be advised...
639
00:27:45,239 --> 00:27:47,372
there may be a child inside
the market. Ten years old.
640
00:27:47,415 --> 00:27:49,200
- You need to get him out of there!
- CABRERA: Ma'am, we're gonna
641
00:27:49,243 --> 00:27:50,426
need you to move back to
a safe distance.
642
00:27:50,470 --> 00:27:53,073
- No, please! Please, it's my son!
- Ma'am!
643
00:27:53,117 --> 00:27:54,727
We will do everything we can.
644
00:27:54,771 --> 00:27:56,511
- [CRYING]
- Let's move.
645
00:28:00,777 --> 00:28:02,822
♪
646
00:28:12,784 --> 00:28:13,742
How bad is it?
647
00:28:13,767 --> 00:28:15,117
I'm okay.
648
00:28:15,142 --> 00:28:16,702
Two shooters and a hostage.
649
00:28:16,756 --> 00:28:18,628
They went through the door on the left.
650
00:28:18,751 --> 00:28:21,442
Okay, stay put. As soon as it's
clear, we'll send help to you.
651
00:28:21,486 --> 00:28:22,755
Copy.
652
00:28:22,799 --> 00:28:24,801
Street, move in.
653
00:28:33,418 --> 00:28:34,506
20-David,
654
00:28:34,549 --> 00:28:36,464
making entry on the three side.
655
00:28:36,660 --> 00:28:38,096
Street.
656
00:28:41,121 --> 00:28:43,167
♪
657
00:28:52,524 --> 00:28:53,929
Deacon, what's your status?
658
00:28:53,972 --> 00:28:55,317
Making entry now.
659
00:28:57,311 --> 00:28:59,357
♪
660
00:29:25,296 --> 00:29:27,341
♪
661
00:29:36,655 --> 00:29:38,048
DEACON: 30-David,
662
00:29:38,091 --> 00:29:40,441
confirmed visual
on one suspect and Benny Rizzo.
663
00:29:40,485 --> 00:29:43,183
Rear of the store,
at the back of Aisle 8.
664
00:29:48,362 --> 00:29:50,669
25-David,
got eyes on the second suspect.
665
00:29:50,713 --> 00:29:52,788
- Back of the store.
- Any sign of the child?
666
00:29:52,832 --> 00:29:54,015
DEACON: Negative.
667
00:29:54,059 --> 00:29:55,282
All other aisles are clear.
668
00:29:56,372 --> 00:29:58,021
HONDO: All right, on you, Deac.
You got eyes.
669
00:29:58,650 --> 00:29:59,983
Luca, Cabrera,
670
00:30:00,026 --> 00:30:01,365
flashbangs on my count.
671
00:30:01,390 --> 00:30:02,782
Set.
672
00:30:04,291 --> 00:30:05,379
Initiate.
673
00:30:05,423 --> 00:30:07,425
[CLANGING]
674
00:30:10,080 --> 00:30:11,037
[EXPLOSIONS]
675
00:30:11,081 --> 00:30:11,995
Move in.
676
00:30:12,797 --> 00:30:14,277
Don't move! Don't move!
677
00:30:14,693 --> 00:30:15,912
Hey! Stay on the ground!
678
00:30:15,955 --> 00:30:17,831
Over! Over! On your stomach!
679
00:30:17,874 --> 00:30:19,263
Give me your hands!
680
00:30:19,715 --> 00:30:22,352
Stay down! Down on the ground!
Stay on the ground!
681
00:30:22,377 --> 00:30:23,650
CABRERA: Going hands on.
682
00:30:26,376 --> 00:30:28,620
HONDO: Tan, Street,
clear the rest of the store.
683
00:30:30,361 --> 00:30:31,841
[ZIP TIES ZIPPING]
684
00:30:32,122 --> 00:30:33,428
[GRUNTS]
685
00:30:33,453 --> 00:30:35,067
Get your ass up.
686
00:30:36,584 --> 00:30:37,629
Hondo.
687
00:30:41,333 --> 00:30:43,483
Felix Soto, we know you're in there!
688
00:30:44,592 --> 00:30:46,656
Put the weapon down!
Come out with your hands in the air!
689
00:30:46,680 --> 00:30:47,813
No, no, no, no, no, no.
690
00:30:47,857 --> 00:30:49,641
You don't want us to do that!
691
00:30:50,230 --> 00:30:51,449
Show 'em why.
692
00:30:54,428 --> 00:30:55,458
Deacon.
693
00:30:55,502 --> 00:30:57,545
Hold your fire. We have a live grenade.
694
00:30:57,589 --> 00:30:59,869
♪
695
00:31:03,089 --> 00:31:04,743
[CRYING SOFTLY]
696
00:31:11,414 --> 00:31:12,632
Go ahead, get him out.
697
00:31:14,900 --> 00:31:16,537
Hey, Felix, why don't
you let the kid go?
698
00:31:16,581 --> 00:31:17,756
- And why would I do that?
- [CRYING]
699
00:31:17,800 --> 00:31:19,236
Nobody's got to die today.
700
00:31:19,279 --> 00:31:20,715
FELIX: A little late for that,
don't you think?
701
00:31:20,759 --> 00:31:22,717
Let's just take a second
and talk about this.
702
00:31:22,761 --> 00:31:25,024
My bosses want these avocados back ASAP.
703
00:31:25,961 --> 00:31:26,918
So...
704
00:31:26,949 --> 00:31:28,245
rain check on that talk.
705
00:31:28,288 --> 00:31:30,377
- Walk!
- [CRYING]
706
00:31:32,756 --> 00:31:34,453
Come on.
707
00:31:35,905 --> 00:31:38,733
20-David to Command, hold your fire.
708
00:31:38,777 --> 00:31:40,518
Clear a path at the entrance.
709
00:31:44,442 --> 00:31:47,371
STREET: Be advised, suspect
has a hostage with a live grenade.
710
00:31:47,414 --> 00:31:48,874
TAN: Looks like an M67.
711
00:31:49,483 --> 00:31:52,692
Hey. M67's got a
five-second fuse, right?
712
00:31:53,705 --> 00:31:55,011
I got an idea.
713
00:31:55,054 --> 00:31:56,751
[DAX CRYING]
714
00:31:56,795 --> 00:31:58,579
[SNIFFLES, CRYING]
715
00:31:59,483 --> 00:32:00,440
DEACON: Hey, Dax?
716
00:32:00,495 --> 00:32:01,919
You hang in there, buddy.
717
00:32:01,963 --> 00:32:03,497
We're gonna get you out of this.
718
00:32:04,025 --> 00:32:05,456
[DAX CRYING]
719
00:32:06,042 --> 00:32:07,870
HONDO: Hey, Dax, you a baseball fan?
720
00:32:07,914 --> 00:32:09,263
All right, I'm gonna need you
721
00:32:09,306 --> 00:32:10,612
to keep a nice tight grip on that ball,
722
00:32:10,656 --> 00:32:12,048
just like pitchers do on the mound.
723
00:32:12,092 --> 00:32:13,310
- You know what I'm saying?
- Quit stalling
724
00:32:13,354 --> 00:32:14,616
- and move!
- LUCA: 22-David,
725
00:32:14,660 --> 00:32:15,879
we got a place to put that grenade.
726
00:32:15,922 --> 00:32:17,823
Side door. Dumpster. 12 o'clock.
727
00:32:17,867 --> 00:32:20,230
26-David, as soon as Felix
reaches the end of the aisle,
728
00:32:20,274 --> 00:32:21,626
we'll engage.
729
00:32:21,670 --> 00:32:23,364
Give us a signal if it's a no-go.
730
00:32:23,408 --> 00:32:25,584
[CRYING]
731
00:32:27,237 --> 00:32:28,804
[GUNSHOTS]
732
00:32:33,156 --> 00:32:35,637
♪
733
00:32:44,385 --> 00:32:46,082
TAN: Nice toss, boss.
734
00:32:46,126 --> 00:32:47,827
You guys could've put that
thing a couple feet closer.
735
00:32:47,870 --> 00:32:49,956
Wanted to make sure
you still had that fastball.
736
00:32:49,999 --> 00:32:52,306
I ain't dead yet, man. [CHUCKLES]
737
00:32:52,349 --> 00:32:55,135
♪
738
00:33:05,145 --> 00:33:06,538
[WHISPERS]: Hey, Xiamara. Xiamara.
739
00:33:08,322 --> 00:33:10,367
[MONITOR BEEPING STEADILY]
740
00:33:13,022 --> 00:33:14,981
Hey. I heard you gals might be here.
741
00:33:15,024 --> 00:33:16,069
How's Adam?
742
00:33:16,112 --> 00:33:17,766
Okay. Recovering.
743
00:33:17,810 --> 00:33:19,202
Good. I'm sorry
744
00:33:19,246 --> 00:33:21,030
I haven't been around to help out.
745
00:33:21,074 --> 00:33:23,859
That I haven't seemed as excited
or invested in Guate-Mama's.
746
00:33:23,903 --> 00:33:24,947
I-I don't
747
00:33:24,991 --> 00:33:27,036
have a good excuse why. But...
748
00:33:27,080 --> 00:33:29,097
I promise you, it's gonna
be different from now on.
749
00:33:29,141 --> 00:33:30,277
How different?
750
00:33:30,321 --> 00:33:31,693
Well, for starters...
751
00:33:31,737 --> 00:33:32,738
Everything okay?
752
00:33:32,781 --> 00:33:34,566
For starters,
753
00:33:34,609 --> 00:33:36,176
Leticia's getting a promotion.
754
00:33:36,219 --> 00:33:39,048
- Come again?
- General manager of Guate-Mama's.
755
00:33:39,092 --> 00:33:40,746
If-if-if Tia's okay with that.
756
00:33:40,789 --> 00:33:42,791
And we're gonna hire another
staff member to work the truck,
757
00:33:42,835 --> 00:33:44,053
to give you some rest.
758
00:33:44,097 --> 00:33:45,533
I'm gonna be around to help more,
759
00:33:45,577 --> 00:33:47,100
starting right now.
760
00:33:47,143 --> 00:33:48,449
I booked us an event tonight.
761
00:33:48,493 --> 00:33:50,930
Food Truck Fridays. Studio City.
762
00:33:50,973 --> 00:33:52,627
- I'm very tired...
- I know, I know, I know.
763
00:33:52,671 --> 00:33:54,368
That's why I brought some help. Yo, Tan.
764
00:33:54,411 --> 00:33:57,458
Tan's gonna be our new staff
member, help us out tonight.
765
00:33:57,502 --> 00:33:59,765
I'll take orders, serve food,
chat up customers,
766
00:33:59,808 --> 00:34:01,549
take out the trash...
whatever makes your life easier.
767
00:34:01,593 --> 00:34:04,160
Leticia, you can stay here
with Adam. We just need you
768
00:34:04,204 --> 00:34:06,641
to boss us around, tell us what to do.
769
00:34:06,685 --> 00:34:09,731
But, more importantly, whatever
we make in sales this week,
770
00:34:09,775 --> 00:34:11,777
we're gonna put
towards Adam's hospital bill.
771
00:34:13,561 --> 00:34:16,738
Tan reminded me why I fell
in love with Guate-Mama's
772
00:34:16,782 --> 00:34:18,087
in the first place.
773
00:34:18,131 --> 00:34:21,743
I mean, your food brings
people happiness, Xiamara.
774
00:34:21,787 --> 00:34:24,920
I want to spread that happiness
as far and wide as we can.
775
00:34:25,761 --> 00:34:26,719
What do you say?
776
00:34:26,748 --> 00:34:28,228
That's the Luca I know.
777
00:34:28,253 --> 00:34:30,386
- Then let's do this! Yes!
- [LAUGHING]
778
00:34:30,411 --> 00:34:32,021
- [LAUGHS]
- Let's do this then.
779
00:34:32,046 --> 00:34:33,613
Come on. Let's grab your things.
We'll say hi to Adam.
780
00:34:33,638 --> 00:34:36,380
- I hear you call dibs on trash duty?
- Yeah.
781
00:34:45,941 --> 00:34:47,116
We need to talk.
782
00:34:47,160 --> 00:34:48,553
Oh, if it's about Geoff,
783
00:34:48,596 --> 00:34:49,858
- Mom already talked to me.
- Yeah,
784
00:34:49,902 --> 00:34:51,251
well, it's my turn.
785
00:34:55,998 --> 00:34:58,131
Did you instigate the fight
with Geoff today?
786
00:35:00,390 --> 00:35:01,914
[EXHALES]
787
00:35:04,960 --> 00:35:06,614
[SIGHS] You know,
788
00:35:06,658 --> 00:35:09,225
to say that I am disappointed,
789
00:35:09,269 --> 00:35:10,792
that would be an understatement.
790
00:35:11,750 --> 00:35:14,143
What you did to Geoff today,
791
00:35:14,187 --> 00:35:16,517
I have put handcuffs on people for less.
792
00:35:16,561 --> 00:35:19,148
Do you understand me?
That is assault, Matty.
793
00:35:19,192 --> 00:35:21,890
We raised you to solve your
problems with words, not fists.
794
00:35:21,934 --> 00:35:23,370
What on earth possessed you to do that?
795
00:35:23,413 --> 00:35:24,458
He called you a killer.
796
00:35:25,205 --> 00:35:27,592
Geoff said all cops are killers
and that, since you're SWAT,
797
00:35:27,635 --> 00:35:29,158
you're the worst kind of killer.
798
00:35:29,202 --> 00:35:30,507
I asked himto stop.
799
00:35:30,551 --> 00:35:33,467
I-I told him to shut
up, but he wouldn't.
800
00:35:33,510 --> 00:35:35,034
He just...
801
00:35:36,557 --> 00:35:39,483
He just kept saying that
you were a killer and that...
802
00:35:39,952 --> 00:35:42,171
we deserved to have our house shot up.
803
00:35:43,564 --> 00:35:44,826
Next thing I knew,
804
00:35:44,870 --> 00:35:46,567
I was on top of him, throwing punches.
805
00:35:47,524 --> 00:35:48,900
I didn't mean to...
806
00:35:49,483 --> 00:35:51,733
hurt him that badly, I guess. I just...
807
00:35:54,042 --> 00:35:56,733
I just... [SIGHS] wanted him to stop.
808
00:35:59,275 --> 00:36:01,147
Why didn't you tell me the truth?
809
00:36:02,402 --> 00:36:03,751
Or your mother?
810
00:36:05,046 --> 00:36:06,613
You lied to us.
811
00:36:06,638 --> 00:36:09,336
You let us believe that you were
the victim in all this.
812
00:36:09,546 --> 00:36:11,067
I'm sorry, Dad.
813
00:36:12,332 --> 00:36:13,376
[SIGHS]
814
00:36:14,940 --> 00:36:16,525
What Geoff said...
815
00:36:17,504 --> 00:36:18,858
that wasn't right.
816
00:36:19,513 --> 00:36:20,817
And...
817
00:36:21,515 --> 00:36:24,025
[SIGHS] I appreciate you...
818
00:36:24,823 --> 00:36:26,900
standing up for me. I do.
819
00:36:29,610 --> 00:36:30,872
But... [STAMMERS]
820
00:36:30,916 --> 00:36:33,465
just because somebody said
something that you don't agree with,
821
00:36:33,509 --> 00:36:34,963
it doesn't give you
the right to hurt them.
822
00:36:35,007 --> 00:36:36,483
I know.
823
00:36:36,734 --> 00:36:41,260
I spent the day chasing
four very cruel, violent men.
824
00:36:42,405 --> 00:36:44,451
They caused a lot of suffering.
825
00:36:45,931 --> 00:36:48,585
Now, did part of me want them
to suffer in return?
826
00:36:49,978 --> 00:36:52,198
Sure. A little bit.
827
00:36:52,241 --> 00:36:53,329
But...
828
00:36:54,089 --> 00:36:56,004
...the Gospel of Matthew.
829
00:36:57,116 --> 00:36:58,817
Jesus reminds us...
830
00:36:59,447 --> 00:37:01,025
we got to love everybody.
831
00:37:01,686 --> 00:37:02,799
Even our enemies.
832
00:37:02,824 --> 00:37:05,802
And I know that that's gonna
be hard sometimes, but...
833
00:37:05,827 --> 00:37:07,350
[EXHALES]
834
00:37:07,375 --> 00:37:10,335
...there's always gonna be
someone that says or does
835
00:37:10,360 --> 00:37:12,580
something stupid or hateful.
836
00:37:13,785 --> 00:37:15,395
But a good person...
837
00:37:16,045 --> 00:37:17,900
...they don't respond with violence.
838
00:37:18,463 --> 00:37:19,594
You can't let other people's words
839
00:37:19,619 --> 00:37:21,316
dictate your own actions, Matty.
840
00:37:23,077 --> 00:37:26,080
I'm-I'm sorry I let you and Mom down.
841
00:37:27,262 --> 00:37:28,960
And...
842
00:37:29,104 --> 00:37:32,499
even more sorry for what I did to Geoff.
843
00:37:35,575 --> 00:37:37,108
So, uh...
844
00:37:38,137 --> 00:37:39,692
what should happen next?
845
00:37:39,717 --> 00:37:41,371
I need to apologize to Geoff.
846
00:37:43,379 --> 00:37:45,120
And his family.
847
00:37:45,657 --> 00:37:48,080
All right. Get your coat.
848
00:37:49,429 --> 00:37:51,474
I'll be in the car. 'Kay?
849
00:37:56,540 --> 00:37:58,237
[SIGHS]
850
00:38:03,084 --> 00:38:05,565
Hey. Thought we'd be
heading home by now.
851
00:38:05,590 --> 00:38:07,817
What's... all this?
852
00:38:08,317 --> 00:38:11,930
[SIGHS] Baby, if you really want
to get a gun for protection,
853
00:38:11,973 --> 00:38:13,801
you know I will support it.
854
00:38:13,845 --> 00:38:16,325
I just want to make sure
that you are really comfortable
855
00:38:16,369 --> 00:38:18,192
using one first. 'Kay?
856
00:38:18,776 --> 00:38:20,081
Okay.
857
00:38:20,106 --> 00:38:22,195
I can go a week
without shooting this thing.
858
00:38:22,220 --> 00:38:23,744
But then there's days like today,
859
00:38:23,769 --> 00:38:25,728
where it's glued to my hand
and I have a split second
860
00:38:25,753 --> 00:38:27,929
to decide if I'm gonna pull
that trigger or not.
861
00:38:28,120 --> 00:38:30,025
This is what this job is for me.
862
00:38:30,731 --> 00:38:32,820
It's instinctual by now.
863
00:38:32,951 --> 00:38:34,474
But it wouldn't be for me.
864
00:38:34,517 --> 00:38:35,475
No.
865
00:38:35,724 --> 00:38:37,650
And that's what concerns me.
866
00:38:40,393 --> 00:38:42,438
Are you sure you want to do this?
867
00:38:43,118 --> 00:38:44,380
Yeah.
868
00:38:45,495 --> 00:38:46,932
All right, step up here.
869
00:38:47,985 --> 00:38:50,664
I want you to get a nice
wide stance with your feet.
870
00:38:50,707 --> 00:38:52,666
Strong platform, okay?
871
00:38:53,593 --> 00:38:55,116
Okay. Now, again,
872
00:38:55,141 --> 00:38:57,099
you always keep the gun aimed forward.
873
00:38:57,692 --> 00:39:00,630
Take it from me. Get a nice strong grip.
874
00:39:00,674 --> 00:39:02,197
There you go. Finger off the trigger.
875
00:39:02,241 --> 00:39:04,025
There you go. That's perfect. 'Kay?
876
00:39:04,069 --> 00:39:05,984
I'm gonna take the safety off.
877
00:39:07,115 --> 00:39:08,073
The gun is live
878
00:39:08,442 --> 00:39:10,205
and the range is hot.
879
00:39:11,467 --> 00:39:12,904
Take a breath.
880
00:39:13,992 --> 00:39:15,775
Baby, when you're ready,
881
00:39:16,070 --> 00:39:17,483
find your target
882
00:39:18,213 --> 00:39:19,867
and pull the trigger one time.
883
00:39:19,911 --> 00:39:21,303
[INHALES DEEPLY]
884
00:39:21,347 --> 00:39:23,305
[EXHALES]
885
00:39:28,658 --> 00:39:30,443
[GULPS, EXHALES]
886
00:39:30,486 --> 00:39:32,192
- Nichelle?
- [EXHALES]
887
00:39:32,518 --> 00:39:34,215
Baby, what's the matter?
888
00:39:35,692 --> 00:39:37,276
If I had a gun this morning,
889
00:39:37,319 --> 00:39:38,900
I would've shot Damiere.
890
00:39:39,495 --> 00:39:41,889
A 14-year-old kid
I used to tutor in math.
891
00:39:41,933 --> 00:39:43,238
[SHUDDERING INHALE]
892
00:39:43,282 --> 00:39:44,936
[EXHALES]
893
00:39:45,937 --> 00:39:48,113
- I can't do this. This isn't for me.
- Okay. O-Okay.
894
00:39:48,156 --> 00:39:49,462
Stay there. I got it.
895
00:39:49,505 --> 00:39:50,740
Put it on safety.
896
00:39:50,784 --> 00:39:52,508
Okay, give me the gun.
It's okay. I got it.
897
00:39:52,552 --> 00:39:54,162
[EXHALES]
898
00:39:55,381 --> 00:39:56,338
Hey.
899
00:39:56,382 --> 00:39:57,470
[SIGHS]
900
00:39:57,513 --> 00:39:58,819
Are you sure?
901
00:39:59,710 --> 00:40:03,539
I think I was attracted
to the idea of a gun,
902
00:40:03,564 --> 00:40:05,914
because it seemed empowering.
903
00:40:06,131 --> 00:40:08,089
But I don't think I could knowingly take
904
00:40:08,133 --> 00:40:09,525
someone else's life that way.
905
00:40:09,569 --> 00:40:11,353
[INHALES SHARPLY]
906
00:40:11,397 --> 00:40:14,574
No, the power I lost
that I need to regain,
907
00:40:14,617 --> 00:40:17,577
that's not gonna come from
anywhere but inside here.
908
00:40:20,074 --> 00:40:21,025
Huh.
909
00:40:22,082 --> 00:40:25,825
Baby, I so wish more people
were as honest with themselves
910
00:40:25,850 --> 00:40:27,242
as you are about this stuff.
911
00:40:27,413 --> 00:40:28,936
Yeah, well, when you spend
912
00:40:28,980 --> 00:40:31,721
a whole day second-guessing
your every decision,
913
00:40:31,765 --> 00:40:33,827
imagining all the... [INHALES DEEPLY]
914
00:40:33,852 --> 00:40:36,490
terrible ways things could've
played out... [EXHALES]
915
00:40:38,754 --> 00:40:40,626
What happened this morning
scared the hell out of me.
916
00:40:40,651 --> 00:40:41,783
I know.
917
00:40:41,808 --> 00:40:43,150
Me, too.
918
00:40:43,747 --> 00:40:45,313
But what went down today
919
00:40:45,338 --> 00:40:48,229
was just one really bad moment.
920
00:40:49,984 --> 00:40:54,336
Baby, we got a lifetime of
better ones to look forward to.
921
00:40:54,440 --> 00:40:56,137
- [INHALES DEEPLY]
- Together.
922
00:40:56,181 --> 00:40:58,313
[EXHALES]
923
00:40:58,357 --> 00:41:00,054
Come here.
924
00:41:01,015 --> 00:41:02,887
Mmm.
925
00:41:03,904 --> 00:41:06,211
I love you so much.
67215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.