Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,549 --> 00:00:02,882
(screaming)
2
00:00:04,647 --> 00:00:07,480
(thrilling music)
3
00:00:17,670 --> 00:00:20,337
(ominous music)
4
00:01:32,295 --> 00:01:34,462
(roaring)
5
00:01:37,290 --> 00:01:39,957
(ominous music)
6
00:02:04,420 --> 00:02:06,180
- My husband, he's trapped in the car.
7
00:02:06,180 --> 00:02:07,213
You have to help me.
8
00:02:10,980 --> 00:02:12,380
- All right, but your daughter stays here.
9
00:02:12,380 --> 00:02:14,200
She's not safe in the forest.
10
00:02:19,060 --> 00:02:21,310
Stay here, sweetie,
don't go outside, okay?
11
00:02:21,310 --> 00:02:22,663
Stay right here.
12
00:02:24,170 --> 00:02:25,953
Don't open the door.
13
00:02:47,390 --> 00:02:52,368
(gun fires)
(screeching)
14
00:02:52,368 --> 00:02:55,285
(foreboding music)
15
00:03:26,672 --> 00:03:29,422
(twigs breaking)
16
00:03:37,462 --> 00:03:38,295
- Hello?
17
00:03:39,211 --> 00:03:41,878
(ominous music)
18
00:04:02,668 --> 00:04:05,001
(crackling)
19
00:04:17,301 --> 00:04:19,634
- [Jeff] Get us out of here!
20
00:04:22,670 --> 00:04:24,243
Hurry!
- Listen very carefully.
21
00:04:24,243 --> 00:04:27,020
When you wake up, run
east through the woods
22
00:04:27,020 --> 00:04:29,107
until you find a cabin.
- My daughter, my daughter.
23
00:04:29,107 --> 00:04:31,027
My daughter, I can't--
- Untie us!
24
00:04:31,027 --> 00:04:32,690
- It took her, it took her.
25
00:04:32,690 --> 00:04:33,880
is she okay?
- She's fine,
26
00:04:33,880 --> 00:04:35,180
she's back at the cabin.
27
00:04:35,180 --> 00:04:36,109
Remember--
- What the hell
28
00:04:36,109 --> 00:04:37,370
are you talking about?
- Run east into the woods
29
00:04:37,370 --> 00:04:38,674
away from the road!
30
00:04:38,674 --> 00:04:39,507
- No!
(gun fires)
31
00:04:39,507 --> 00:04:43,762
(screaming)
(gun fires)
32
00:04:43,762 --> 00:04:48,095
(zapping)
(roaring)
33
00:04:49,515 --> 00:04:52,265
(heart thudding)
34
00:05:02,891 --> 00:05:05,058
(zapping)
35
00:05:10,331 --> 00:05:12,998
(ominous music)
36
00:05:16,114 --> 00:05:18,615
- Julie, Julie?
37
00:05:18,615 --> 00:05:19,690
What happened?
38
00:05:19,690 --> 00:05:20,523
Where's Julie?
39
00:05:21,690 --> 00:05:25,727
- She said Julie is at a
cabin, away from the road.
40
00:05:25,727 --> 00:05:27,060
- Come on, Jeff.
41
00:05:29,575 --> 00:05:30,408
- Wait!
42
00:05:36,068 --> 00:05:38,651
(serene music)
43
00:06:02,263 --> 00:06:04,930
(ominous music)
44
00:06:17,019 --> 00:06:19,186
(moaning)
45
00:06:26,268 --> 00:06:27,468
- All right, get inside.
46
00:06:33,900 --> 00:06:34,733
Who the hell are you?
47
00:06:34,733 --> 00:06:36,030
- Oh, I just, I crashed my bike--
48
00:06:36,030 --> 00:06:38,220
- I didn't see you out there.
49
00:06:38,220 --> 00:06:40,360
- Don't shoot, I'm just
looking for a phone.
50
00:06:40,360 --> 00:06:42,100
- How do I know you're not one of them?
51
00:06:42,100 --> 00:06:43,310
How do I know you're not one of them?
52
00:06:43,310 --> 00:06:45,760
- I don't know what you're
talking about, really, I don't.
53
00:06:45,760 --> 00:06:48,050
I just, I just crashed my bike.
54
00:06:48,050 --> 00:06:49,510
- All right, get inside.
- No, that's okay,
55
00:06:49,510 --> 00:06:50,343
I'll just go find some--
56
00:06:50,343 --> 00:06:51,640
- You'll die if you stay out here.
57
00:06:51,640 --> 00:06:53,033
Get inside, now.
58
00:06:53,870 --> 00:06:54,703
Go, go!
59
00:07:04,885 --> 00:07:06,571
(door creaking)
60
00:07:06,571 --> 00:07:08,771
(generator whirring)
61
00:07:08,771 --> 00:07:12,188
(serene classical music)
62
00:07:28,274 --> 00:07:31,691
(serene classical music)
63
00:07:34,320 --> 00:07:36,620
- What's out there?
- Just don't let them in.
64
00:07:37,690 --> 00:07:38,523
Stop.
65
00:07:39,834 --> 00:07:41,410
What's your name?
66
00:07:41,410 --> 00:07:42,350
- Haley.
67
00:07:42,350 --> 00:07:44,860
- It's the light that keeps
them out, Haley, not the house.
68
00:07:44,860 --> 00:07:47,173
We want as much light
shining out as we can.
69
00:07:48,073 --> 00:07:48,906
- What?
70
00:07:48,906 --> 00:07:50,280
- Just do me a favor and sit over there.
71
00:07:50,280 --> 00:07:52,983
- But I--
- Sit down now.
72
00:07:53,860 --> 00:07:55,260
- [Jeff] Julie?
73
00:07:55,260 --> 00:07:57,040
Julie, this isn't funny!
74
00:07:57,040 --> 00:07:58,390
Get out here right now!
75
00:07:58,390 --> 00:07:59,900
- Where's our daughter?
76
00:07:59,900 --> 00:08:01,280
- I'm sorry, she's not here.
77
00:08:01,280 --> 00:08:02,113
- What do you mean, she's not here?
78
00:08:02,113 --> 00:08:03,930
You said that you brought her here!
79
00:08:03,930 --> 00:08:05,260
- The door was open when I came back,
80
00:08:05,260 --> 00:08:07,707
she must have gone to look for you.
81
00:08:07,707 --> 00:08:09,060
- Julie?
- Stay away from that door.
82
00:08:09,060 --> 00:08:10,290
- [Jeff] It's Daddy.
83
00:08:10,290 --> 00:08:11,400
Open this door right now.
84
00:08:11,400 --> 00:08:12,960
- Get away from the door!
- Julie, sweetie,
85
00:08:12,960 --> 00:08:14,720
open up so we can go home.
86
00:08:14,720 --> 00:08:17,230
- Get away from the fucking door!
87
00:08:17,230 --> 00:08:18,700
- Why is she in there, please?
88
00:08:18,700 --> 00:08:20,250
- She's not in there!
89
00:08:20,250 --> 00:08:22,410
Look, that door has been
locked the whole time.
90
00:08:22,410 --> 00:08:24,520
There is no way she got in there.
91
00:08:24,520 --> 00:08:26,830
I told you the front door
was open when I got back.
92
00:08:26,830 --> 00:08:28,240
She must have gone to look for you.
93
00:08:28,240 --> 00:08:29,750
- Then we have to go find her.
94
00:08:29,750 --> 00:08:32,080
- You go out there, you won't come back.
95
00:08:32,080 --> 00:08:33,950
- Wait, Jeff, maybe--
- Look, I'm sorry.
96
00:08:33,950 --> 00:08:36,950
Your daughter's gone, stay inside.
97
00:08:36,950 --> 00:08:38,550
- Maybe you guys should
just listen to her.
98
00:08:38,550 --> 00:08:39,819
- No.
99
00:08:39,819 --> 00:08:41,958
(growling)
100
00:08:41,958 --> 00:08:44,458
(tense music)
101
00:08:45,600 --> 00:08:47,270
We have to go get her, now.
102
00:08:47,270 --> 00:08:48,466
- Jeff, wait.
- No!
103
00:08:48,466 --> 00:08:50,257
(serene classical music)
104
00:08:50,257 --> 00:08:51,090
Julie!
105
00:08:53,168 --> 00:08:54,001
Julie!
106
00:09:01,050 --> 00:09:01,883
- Jeff?
107
00:09:01,883 --> 00:09:03,018
- Close the door.
108
00:09:03,018 --> 00:09:05,268
(growling)
109
00:09:10,749 --> 00:09:12,000
(suspenseful music)
110
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
(yelps)
111
00:09:16,888 --> 00:09:18,210
(crying)
112
00:09:18,210 --> 00:09:21,627
(serene classical music)
113
00:09:34,144 --> 00:09:36,394
(growling)
114
00:09:48,012 --> 00:09:51,095
(generator whirring)
115
00:10:12,985 --> 00:10:14,333
- Is she gonna be okay?
116
00:10:15,370 --> 00:10:16,513
- She's in shock.
117
00:10:17,760 --> 00:10:19,010
But she's asleep for now.
118
00:10:19,960 --> 00:10:21,060
- Well, maybe when it's late out,
119
00:10:21,060 --> 00:10:23,110
you and I can go look for their daughter.
120
00:10:24,340 --> 00:10:25,490
- Since I've been here,
121
00:10:26,555 --> 00:10:28,983
I've seen a lot of people
get caught out in the dark.
122
00:10:30,400 --> 00:10:31,950
Haven't seen any of them again.
123
00:10:33,050 --> 00:10:34,823
- [Haley] Well, what's in that room?
124
00:10:36,010 --> 00:10:37,160
- Don't worry about it.
125
00:10:38,240 --> 00:10:39,073
Have a seat.
126
00:10:44,450 --> 00:10:46,063
So tell me some things, Haley.
127
00:10:47,260 --> 00:10:51,723
Like how you got here,
your job, your middle name.
128
00:10:53,040 --> 00:10:55,360
Name of the first boy you kissed.
129
00:10:55,360 --> 00:10:56,193
- Why?
130
00:10:57,530 --> 00:10:59,560
- Because I've never
seen one of those things
131
00:10:59,560 --> 00:11:01,280
imitate a person before,
132
00:11:01,280 --> 00:11:03,530
and I'm not convinced
you're not one of them.
133
00:11:04,710 --> 00:11:05,543
- But you...
134
00:11:06,430 --> 00:11:09,013
Okay, I don't have a middle name.
135
00:11:10,405 --> 00:11:11,540
I know that sounds fake,
136
00:11:11,540 --> 00:11:14,310
but my parents just thought
they were stupid or something,
137
00:11:14,310 --> 00:11:17,050
and I'm a grad student at CU,
138
00:11:17,050 --> 00:11:20,253
and I live off of student loans.
139
00:11:21,470 --> 00:11:24,110
The name of the first boy
I ever kissed was Eli.
140
00:11:24,110 --> 00:11:26,220
He was in 8th grade
and I was in 7th grade,
141
00:11:26,220 --> 00:11:28,630
and he dumped me two weeks later,
142
00:11:28,630 --> 00:11:30,323
'cause he said the mystery was gone.
143
00:11:32,370 --> 00:11:33,733
Is that good enough?
144
00:11:44,320 --> 00:11:46,153
- How'd you get here?
145
00:11:48,050 --> 00:11:51,560
- I was riding my bike along the road,
146
00:11:51,560 --> 00:11:54,370
and this car came up around the bend,
147
00:11:54,370 --> 00:11:56,540
and there was some sort of explosion,
148
00:11:56,540 --> 00:11:59,780
and I couldn't control my
bike, and it went off the road.
149
00:11:59,780 --> 00:12:04,623
But when I came back up, there was a wall?
150
00:12:05,680 --> 00:12:07,230
What the hell is going on here?
151
00:12:10,310 --> 00:12:12,020
- It's a cage.
152
00:12:12,020 --> 00:12:13,520
It runs around the whole area.
153
00:12:14,966 --> 00:12:17,833
And I don't know what those things are.
154
00:12:19,150 --> 00:12:24,133
All I know is that basically,
it's like we're dead already.
155
00:12:25,504 --> 00:12:28,035
- What?
156
00:12:28,035 --> 00:12:29,920
What do you mean?
157
00:12:29,920 --> 00:12:33,930
- You can die 100 times
here, doesn't matter.
158
00:12:33,930 --> 00:12:36,223
You just wake up where you started.
159
00:12:38,290 --> 00:12:39,413
- Where you started?
160
00:12:40,380 --> 00:12:42,180
- Where you died for the first time.
161
00:12:43,070 --> 00:12:44,370
Where the cage killed you.
162
00:12:47,540 --> 00:12:50,620
- So you just come back to life?
163
00:12:50,620 --> 00:12:51,787
I mean, that's...
164
00:12:56,810 --> 00:12:59,223
How long have you been here?
165
00:13:01,224 --> 00:13:03,290
- I don't know.
166
00:13:03,290 --> 00:13:04,233
Months, maybe.
167
00:13:07,590 --> 00:13:08,720
- So we're just stuck here?
168
00:13:08,720 --> 00:13:10,800
There has to be a way out.
169
00:13:10,800 --> 00:13:13,693
- Well, if there is, I
haven't found it yet.
170
00:13:14,540 --> 00:13:18,113
Believe me, I've tried.
171
00:13:19,280 --> 00:13:20,913
- So we just sit here forever?
172
00:13:23,060 --> 00:13:24,053
- Not forever.
173
00:13:25,830 --> 00:13:28,593
The generator will run out of gas.
174
00:13:31,010 --> 00:13:32,660
Or the light bulbs will burn out.
175
00:13:34,883 --> 00:13:36,583
And then we'll run out of candles.
176
00:13:40,190 --> 00:13:43,980
I don't think the lures will
wait for any of that to happen.
177
00:13:43,980 --> 00:13:44,813
- The lures?
178
00:13:46,480 --> 00:13:47,780
- That's what I call them.
179
00:13:49,710 --> 00:13:50,813
The daylight things.
180
00:13:53,096 --> 00:13:55,463
They try to lure you out
so they can trap you.
181
00:13:56,920 --> 00:13:58,283
They used to just whisper.
182
00:14:00,190 --> 00:14:01,023
You couldn't even see them,
183
00:14:01,023 --> 00:14:02,663
it was like they were in the air.
184
00:14:06,610 --> 00:14:08,110
Then they started to call out.
185
00:14:09,680 --> 00:14:12,053
Yelling, screaming.
186
00:14:13,960 --> 00:14:14,883
Like children.
187
00:14:18,130 --> 00:14:19,280
And you could see them.
188
00:14:21,420 --> 00:14:25,263
Faces in the earth, in the shadows.
189
00:14:27,680 --> 00:14:28,513
Their hands.
190
00:14:30,700 --> 00:14:32,123
They started to take people.
191
00:14:34,230 --> 00:14:38,533
Pull them down, cover their
mouths so they couldn't scream.
192
00:14:41,180 --> 00:14:44,423
Then somehow they learned words.
193
00:14:46,490 --> 00:14:50,083
Like they were listening to us, to me.
194
00:14:52,710 --> 00:14:53,960
And they learned my name.
195
00:14:56,170 --> 00:14:58,763
They'd whisper my name from the trees,
196
00:15:00,520 --> 00:15:02,720
before they buried
themselves in the ground.
197
00:15:06,270 --> 00:15:10,713
But they never looked human until today.
198
00:15:18,660 --> 00:15:20,360
- What happens when they trap you?
199
00:15:24,558 --> 00:15:27,100
- From what I've seen,
they don't hurt you.
200
00:15:28,987 --> 00:15:33,230
They just tie you up,
pull you into the ground,
201
00:15:34,690 --> 00:15:37,923
keep you there for the night things.
202
00:15:40,060 --> 00:15:42,373
Like they're servants or something.
203
00:15:44,790 --> 00:15:46,540
And when the night things take you,
204
00:15:48,174 --> 00:15:49,174
you don't come back.
205
00:15:54,730 --> 00:15:56,320
- Well I'm not waiting around.
206
00:15:56,320 --> 00:15:58,047
When it's light out, I'm gonna
go out and find a way out.
207
00:15:58,047 --> 00:15:59,810
- [Alex] I told you there's no way--
208
00:15:59,810 --> 00:16:01,120
- Well I'd rather die
looking for a way out
209
00:16:01,120 --> 00:16:03,790
than just wait here for
them to come and get me.
210
00:16:03,790 --> 00:16:05,280
- Do what you want.
211
00:16:11,060 --> 00:16:13,620
In the morning I'm gonna
siphon the gas from their car
212
00:16:13,620 --> 00:16:15,020
to keep the generator going.
213
00:16:36,194 --> 00:16:38,861
- You mind telling me your name?
214
00:16:41,430 --> 00:16:42,533
- Alex.
215
00:16:43,505 --> 00:16:45,773
Well, Alexis, really.
216
00:16:56,300 --> 00:16:57,133
A guy really dumped you
217
00:16:57,133 --> 00:16:59,083
because he thought the mystery was gone?
218
00:17:02,410 --> 00:17:03,243
- Yeah.
219
00:17:07,070 --> 00:17:07,923
- In 8th grade?
220
00:17:11,240 --> 00:17:12,073
- Yeah.
221
00:17:14,616 --> 00:17:15,449
- Hm.
222
00:17:35,928 --> 00:17:38,178
(rumbling)
223
00:17:45,877 --> 00:17:47,578
(ominous music)
224
00:17:47,578 --> 00:17:49,578
(gasps)
225
00:17:53,858 --> 00:17:56,645
- [Frank] Must record all
of this before I forget.
226
00:17:56,645 --> 00:17:57,498
Working on the machine,
227
00:17:57,498 --> 00:18:00,248
its concepts are beyond
anything I've seen.
228
00:18:00,248 --> 00:18:01,767
(warbling)
229
00:18:01,767 --> 00:18:02,973
Memories out of my head.
230
00:18:12,110 --> 00:18:14,224
Reynolds led a team of us to Mexico.
231
00:18:14,224 --> 00:18:16,900
We were looking for an
indented area in the jungle.
232
00:18:16,900 --> 00:18:19,960
Like a crater, like on a satellite image.
233
00:18:19,960 --> 00:18:22,340
We dated the impact to 10 million B.C.
234
00:18:22,340 --> 00:18:23,971
The center was an ancient Maya ruin.
235
00:18:23,971 --> 00:18:26,478
(warbling)
236
00:18:26,478 --> 00:18:27,311
That gave us...
237
00:18:32,910 --> 00:18:34,563
We set up camp near the ruin.
238
00:18:35,450 --> 00:18:37,163
We dated it 8850.
239
00:18:38,040 --> 00:18:40,460
It must have been one
of the last to be built,
240
00:18:40,460 --> 00:18:43,731
since the Maya started to
disappear right around that time.
241
00:18:43,731 --> 00:18:46,814
(generator whirring)
242
00:18:55,020 --> 00:18:57,073
Creates a dark matter matrix.
243
00:18:58,000 --> 00:19:00,570
How they learned to control
it, much less discover it,
244
00:19:00,570 --> 00:19:03,393
I don't know, but that's
how they opened the door.
245
00:19:04,440 --> 00:19:06,250
That's how they got here.
246
00:19:06,250 --> 00:19:07,900
- What the hell are you doing?
247
00:19:07,900 --> 00:19:09,656
- I'm sorry, I didn't wanna wake you up,
248
00:19:09,656 --> 00:19:13,630
but I've never seen anything like this.
249
00:19:13,630 --> 00:19:15,067
It's like some kind of machine, you know?
250
00:19:15,067 --> 00:19:17,190
And you have this core device here,
251
00:19:17,190 --> 00:19:19,400
which is connected to
these platform devices.
252
00:19:19,400 --> 00:19:21,040
Three of them, right?
253
00:19:21,040 --> 00:19:22,800
And they're basically capacitors,
254
00:19:22,800 --> 00:19:25,730
but not capacitors for
anything I've ever seen.
255
00:19:25,730 --> 00:19:27,230
So when the core is fully charged,
256
00:19:27,230 --> 00:19:29,400
it transmits the power to the capacitors.
257
00:19:29,400 --> 00:19:32,513
But why I haven't figured out yet.
258
00:19:34,070 --> 00:19:35,460
This thing is incredible.
259
00:19:35,460 --> 00:19:37,330
How come I've never heard of it before?
260
00:19:37,330 --> 00:19:38,423
Who was this guy?
261
00:19:40,912 --> 00:19:42,329
- My grandfather.
262
00:19:43,295 --> 00:19:44,533
- What?
263
00:19:44,533 --> 00:19:46,513
- This is my grandfather's cabin.
264
00:19:47,655 --> 00:19:50,322
(ominous music)
265
00:20:07,978 --> 00:20:09,423
- This is it.
266
00:20:09,423 --> 00:20:11,003
This is why we're here.
267
00:20:16,260 --> 00:20:17,403
- Don't touch it.
268
00:20:25,818 --> 00:20:30,818
He said they didn't find
anything down there, in Mexico.
269
00:20:30,980 --> 00:20:32,680
He was down there for over a year.
270
00:20:33,890 --> 00:20:35,643
Sending us letters and pictures.
271
00:20:36,900 --> 00:20:38,690
Justine would run to the mailbox every day
272
00:20:38,690 --> 00:20:40,540
to see if he'd sent us something.
273
00:20:40,540 --> 00:20:41,373
- Justine?
274
00:20:42,868 --> 00:20:43,818
- My little sister.
275
00:20:45,210 --> 00:20:46,560
She'd make us all sit in the living room
276
00:20:46,560 --> 00:20:49,173
while she stood on a chair,
read the letter to us.
277
00:20:51,620 --> 00:20:54,313
It was all pretty exciting
until the letters stopped.
278
00:20:56,120 --> 00:20:59,923
When he finally did come
back, he was different.
279
00:21:01,540 --> 00:21:05,173
He had this crazy look in his eyes.
280
00:21:07,640 --> 00:21:08,890
Then he just disappeared.
281
00:21:11,910 --> 00:21:14,140
He didn't tell the
university he was quitting,
282
00:21:14,140 --> 00:21:15,990
or tell any of us where he was going.
283
00:21:17,769 --> 00:21:19,040
- And you found him up here?
284
00:21:19,040 --> 00:21:20,420
- No.
285
00:21:20,420 --> 00:21:23,803
He called us just out of
the blue 15 years later.
286
00:21:25,090 --> 00:21:28,170
Justine and I were living in
our mom's house since she died.
287
00:21:28,170 --> 00:21:29,620
We'd all thought he was dead.
288
00:21:30,820 --> 00:21:33,547
He just said, "Alex, come up here.
289
00:21:33,547 --> 00:21:35,177
"I have it, I have it."
290
00:21:36,827 --> 00:21:39,850
And he kept saying he needed Justine, too.
291
00:21:39,850 --> 00:21:40,803
He needed two.
292
00:21:42,036 --> 00:21:42,959
I don't know what he meant.
293
00:21:42,959 --> 00:21:45,126
(buzzing)
294
00:21:46,639 --> 00:21:49,560
I didn't wanna bring her up here.
295
00:21:49,560 --> 00:21:50,760
I told her to stay home.
296
00:21:53,207 --> 00:21:54,507
But she wanted to see him.
297
00:22:03,440 --> 00:22:06,220
- You don't tell everyone
all that, do you?
298
00:22:07,331 --> 00:22:08,577
- No.
299
00:22:08,577 --> 00:22:10,494
- So why'd you tell me?
300
00:22:11,370 --> 00:22:12,730
- You're the first person to come here
301
00:22:12,730 --> 00:22:14,683
who understands any of those diagrams.
302
00:22:16,040 --> 00:22:17,290
Maybe you can get us out.
303
00:22:31,970 --> 00:22:33,613
- Dark matter.
- What?
304
00:22:35,420 --> 00:22:38,420
- On the tape your grandfather
mentioned dark matter.
305
00:22:38,420 --> 00:22:40,370
It actually makes up most of
the matter in the universe,
306
00:22:40,370 --> 00:22:42,830
but because it's invisible
and doesn't react
307
00:22:42,830 --> 00:22:45,150
with normal matter, no one
really knows what it is.
308
00:22:45,150 --> 00:22:46,550
- What are you, a physicist?
309
00:22:47,580 --> 00:22:49,463
- Yeah, I'm a graduate physics student.
310
00:22:50,500 --> 00:22:52,070
I interned at Fermilab last year,
311
00:22:52,070 --> 00:22:55,610
and Alex, I gotta tell you,
these diagrams look a lot
312
00:22:55,610 --> 00:22:57,850
like the diagrams for
the particle accelerator.
313
00:22:57,850 --> 00:23:00,930
Only much smaller, and simpler,
314
00:23:00,930 --> 00:23:04,323
and not for any particles I've ever seen.
315
00:23:05,320 --> 00:23:07,190
I don't know about this part
of it, but the three platform--
316
00:23:07,190 --> 00:23:09,320
- They generate the barrier, I think.
317
00:23:09,320 --> 00:23:11,460
There's one right next
to it up near the road.
318
00:23:11,460 --> 00:23:14,313
I tried destroying it, but I
couldn't do anything to it.
319
00:23:15,380 --> 00:23:16,830
- See, most accelerators have to be built
320
00:23:16,830 --> 00:23:19,210
in a big, circular underground tunnel
321
00:23:19,210 --> 00:23:21,028
so that the particles
don't run into things,
322
00:23:21,028 --> 00:23:23,310
but dark matter, it doesn't
react to normal matter.
323
00:23:23,310 --> 00:23:25,760
You could build it right out
in the middle of nowhere.
324
00:23:25,760 --> 00:23:29,210
If we can deactivate them,
maybe even just one of them,
325
00:23:29,210 --> 00:23:31,210
maybe it'll bring us
back to the normal world.
326
00:23:31,210 --> 00:23:32,630
- I told you, I tried that already.
327
00:23:32,630 --> 00:23:36,520
- Not destroy them, deactivate them.
328
00:23:36,520 --> 00:23:37,353
- How?
329
00:23:40,660 --> 00:23:41,583
- I don't know.
330
00:23:43,569 --> 00:23:45,370
But Alex, your grandfather
couldn't have built this.
331
00:23:45,370 --> 00:23:48,770
I mean, the technology
is, it's impossible.
332
00:23:48,770 --> 00:23:50,370
The power source, I mean, you'd need--
333
00:23:50,370 --> 00:23:51,670
- I don't think he did build it,
334
00:23:51,670 --> 00:23:54,720
I think he just fixed
something he found down there
335
00:23:54,720 --> 00:23:55,923
a long time ago.
336
00:23:55,923 --> 00:23:57,950
- Well if I'm gonna figure it out,
337
00:23:57,950 --> 00:24:00,000
you're gonna have to show me one of them.
338
00:24:02,031 --> 00:24:04,948
(foreboding music)
339
00:25:07,492 --> 00:25:10,976
(ominous music)
340
00:25:10,976 --> 00:25:13,309
(crackling)
341
00:25:34,505 --> 00:25:35,755
I'll unlock it.
342
00:26:17,650 --> 00:26:19,610
So where'd you learn to do this?
343
00:26:19,610 --> 00:26:20,443
- Boyfriend.
344
00:26:21,320 --> 00:26:24,120
- Where is he now, do you
think he's looking for you?
345
00:26:24,120 --> 00:26:26,690
- I doubt it, that was in the 5th grade.
346
00:27:06,361 --> 00:27:07,672
(ominous music)
347
00:27:07,672 --> 00:27:09,922
(growling)
348
00:27:21,878 --> 00:27:24,128
(snarling)
349
00:27:42,973 --> 00:27:44,333
- Alex, I think...
350
00:27:44,333 --> 00:27:45,166
Alex!
351
00:27:47,935 --> 00:27:50,435
(tense music)
352
00:28:09,462 --> 00:28:10,801
- Damn it, Haley, where the hell were you?
353
00:28:10,801 --> 00:28:12,361
You were supposed to
be keeping an eye out!
354
00:28:12,361 --> 00:28:13,788
- Well maybe you should've told me that.
355
00:28:13,788 --> 00:28:14,621
- What?
356
00:28:14,621 --> 00:28:15,822
We needed that gas, Haley!
357
00:28:15,822 --> 00:28:17,450
What are we supposed to do now?
358
00:28:17,450 --> 00:28:19,090
The generator's not
gonna last much longer!
359
00:28:19,090 --> 00:28:20,733
- Look, I'm sorry, okay, but
I found one of those machines,
360
00:28:20,733 --> 00:28:22,052
it's right up here.
361
00:28:22,052 --> 00:28:23,719
All right, let's go.
362
00:28:25,045 --> 00:28:27,712
(ominous music)
363
00:28:54,506 --> 00:28:55,339
A switch.
364
00:29:18,055 --> 00:29:20,305
(whirring)
365
00:29:27,829 --> 00:29:28,662
I don't think this thing
366
00:29:28,662 --> 00:29:30,080
has anything to do with the barrier.
367
00:29:30,080 --> 00:29:31,679
- Why not?
368
00:29:31,679 --> 00:29:33,523
- (sighs) Because I just turned it on.
369
00:29:34,357 --> 00:29:35,920
The switch has to be some
sort of circuit breaker,
370
00:29:35,920 --> 00:29:38,080
which means it was off before.
371
00:29:38,080 --> 00:29:39,250
Just must've gotten tripped up
372
00:29:39,250 --> 00:29:40,950
during the original activation.
373
00:29:40,950 --> 00:29:42,500
- What does it do, then?
374
00:29:42,500 --> 00:29:44,890
(eerie music)
375
00:29:44,890 --> 00:29:46,439
- I don't know.
376
00:29:46,439 --> 00:29:49,843
Let me look at the drawings again.
377
00:29:49,843 --> 00:29:52,650
- [Frank] I need two people for each trip.
378
00:29:52,650 --> 00:29:55,763
One to get me there, one to get me back.
379
00:29:58,198 --> 00:30:00,800
But it will not work
with anything not human.
380
00:30:00,800 --> 00:30:02,440
I tried using a raccoon I caught,
381
00:30:02,440 --> 00:30:04,530
but the machine couldn't
draw enough power on it
382
00:30:04,530 --> 00:30:06,400
to activate the matrix.
383
00:30:06,400 --> 00:30:09,340
The forest creature that
I brought back with me,
384
00:30:09,340 --> 00:30:10,623
it didn't work, either.
385
00:30:11,979 --> 00:30:13,200
- Forest creatures.
386
00:30:13,200 --> 00:30:15,140
- [Frank] Maybe because it's
a dark matter life form.
387
00:30:15,140 --> 00:30:16,123
- Oh, the lures.
388
00:30:18,050 --> 00:30:19,530
- [Frank] The method by which the machine
389
00:30:19,530 --> 00:30:23,423
transforms life energy into
power is still a mystery to me.
390
00:30:24,490 --> 00:30:25,323
But if I didn't know better,
391
00:30:25,323 --> 00:30:29,163
I'd say the thing is fueled by souls.
392
00:30:30,790 --> 00:30:32,083
One thing's for sure.
393
00:30:33,310 --> 00:30:35,313
The machine's influence is corrupting.
394
00:30:36,920 --> 00:30:38,993
It's already made me into a murderer.
395
00:30:42,300 --> 00:30:43,870
- She's still asleep.
396
00:30:43,870 --> 00:30:44,810
- [Frank] I only hope it doesn't make me
397
00:30:44,810 --> 00:30:45,993
into something worse.
398
00:30:47,470 --> 00:30:49,770
- You've listened to
this whole tape, right?
399
00:30:49,770 --> 00:30:51,370
- Yeah.
400
00:30:51,370 --> 00:30:53,820
- Does he say anything
about reversing the fields,
401
00:30:53,820 --> 00:30:56,150
or anything?
402
00:30:56,150 --> 00:30:59,053
I need to know how this is
wired so I don't blow us up.
403
00:31:05,610 --> 00:31:06,603
- Doorways.
404
00:31:08,630 --> 00:31:09,750
I don't know if it helps,
405
00:31:09,750 --> 00:31:12,313
but he said it would open doorways.
406
00:31:13,280 --> 00:31:14,750
- Doorways?
407
00:31:14,750 --> 00:31:17,800
- In some of his letters,
he talked about doorways
408
00:31:17,800 --> 00:31:19,190
to other worlds.
409
00:31:19,190 --> 00:31:21,310
We all thought he was crazy.
410
00:31:21,310 --> 00:31:22,143
- Doorways.
411
00:31:24,490 --> 00:31:26,630
On the tape, your grandfather
mentioned something
412
00:31:26,630 --> 00:31:29,113
about needing two people for every trip.
413
00:31:30,090 --> 00:31:31,640
Does that mean anything to you?
414
00:31:33,990 --> 00:31:35,160
(ominous music)
415
00:31:35,160 --> 00:31:35,993
- Yes.
416
00:31:37,120 --> 00:31:38,223
Justine and me.
417
00:31:39,876 --> 00:31:42,126
We were the ones he needed.
418
00:32:18,911 --> 00:32:21,078
(zapping)
419
00:32:22,202 --> 00:32:24,535
(crackling)
420
00:32:31,366 --> 00:32:32,783
Justine, Justine!
421
00:32:34,007 --> 00:32:36,326
No, Justine!
422
00:32:36,326 --> 00:32:37,909
Justine, no!
423
00:32:44,010 --> 00:32:45,160
- What happened to her?
424
00:32:46,190 --> 00:32:47,023
- She died.
425
00:32:49,040 --> 00:32:50,890
She didn't come back like the others.
426
00:32:52,780 --> 00:32:53,930
That's when all this...
427
00:33:00,375 --> 00:33:01,208
- I'm sorry.
428
00:33:19,110 --> 00:33:22,183
Wait, you said you pulled your
sister away from it, right?
429
00:33:24,620 --> 00:33:26,350
What if it wasn't done yet?
430
00:33:26,350 --> 00:33:28,900
What if interrupting it is
what caused all of this?
431
00:33:30,010 --> 00:33:31,600
I wonder if that's what
he meant by doorways.
432
00:33:31,600 --> 00:33:34,010
This things transports you to other worlds
433
00:33:34,010 --> 00:33:35,310
or dimensions or something,
434
00:33:35,310 --> 00:33:37,670
but you stopped it from
completing the journey.
435
00:33:37,670 --> 00:33:39,150
What if there's not even
a barrier out there,
436
00:33:39,150 --> 00:33:42,700
just a place where the two
worlds don't fit together?
437
00:33:42,700 --> 00:33:44,450
- How does that help us?
438
00:33:44,450 --> 00:33:46,500
- Because if it can transport you one way,
439
00:33:46,500 --> 00:33:48,550
it can transport you back.
440
00:33:48,550 --> 00:33:50,680
What if we start it up again,
but don't interrupt it?
441
00:33:50,680 --> 00:33:53,940
If I can reprogram it, maybe
it'll get us out of this,
442
00:33:53,940 --> 00:33:54,820
return things to normal.
443
00:33:54,820 --> 00:33:56,023
- Don't you get it?
444
00:33:56,860 --> 00:33:58,785
It killed her.
445
00:33:58,785 --> 00:34:00,510
It used her like a fucking battery.
446
00:34:00,510 --> 00:34:01,670
Do you wanna volunteer for that?
447
00:34:01,670 --> 00:34:02,860
- What I'm saying is
maybe it wouldn't have
448
00:34:02,860 --> 00:34:04,574
if you hadn't stopped it.
449
00:34:04,574 --> 00:34:05,407
- I had to.
450
00:34:24,789 --> 00:34:27,956
The sun isn't supposed to go down yet.
451
00:34:29,830 --> 00:34:31,207
- What are you talking about?
452
00:34:31,207 --> 00:34:33,790
You mean it's setting sooner
than it's supposed to?
453
00:34:33,790 --> 00:34:34,623
- Yes.
454
00:34:35,960 --> 00:34:36,873
- How much sooner?
455
00:34:37,930 --> 00:34:39,980
- Three hours and 15 minutes.
456
00:34:42,645 --> 00:34:45,312
(ominous music)
457
00:34:49,692 --> 00:34:51,442
- Mommy.
458
00:34:53,714 --> 00:34:55,464
Mommy.
459
00:35:00,255 --> 00:35:03,400
(ominous music)
460
00:35:03,400 --> 00:35:05,760
Mommy, he wants you!
461
00:35:05,760 --> 00:35:07,310
- Who does, sweetie?
462
00:35:07,310 --> 00:35:08,183
Is it Daddy?
463
00:35:09,090 --> 00:35:11,890
- Yes, Daddy.
464
00:35:11,890 --> 00:35:12,983
Let's go free Daddy.
465
00:35:15,030 --> 00:35:16,673
Come open the door, Mommy.
466
00:35:18,035 --> 00:35:20,702
(ominous music)
467
00:35:27,922 --> 00:35:31,005
(generator whirring)
468
00:36:04,281 --> 00:36:06,140
Come on, Mommy.
469
00:36:06,140 --> 00:36:06,993
Daddy's hungry.
470
00:36:11,120 --> 00:36:11,953
- Tracy, no!
471
00:36:13,290 --> 00:36:14,389
(suspenseful music)
472
00:36:14,389 --> 00:36:16,589
(Tracy screaming)
473
00:36:16,589 --> 00:36:17,422
Tracy!
474
00:36:18,752 --> 00:36:21,002
(growling)
475
00:36:27,339 --> 00:36:29,506
(yelping)
476
00:36:32,699 --> 00:36:34,949
(growling)
477
00:36:48,489 --> 00:36:50,739
(growling)
478
00:37:08,910 --> 00:37:12,720
(generator whirring)
479
00:37:12,720 --> 00:37:14,950
- [Haley] She won't come back, will she?
480
00:37:14,950 --> 00:37:15,800
Like her husband.
481
00:37:16,880 --> 00:37:17,713
- No.
482
00:37:18,880 --> 00:37:20,430
When the night things take you.
483
00:37:23,430 --> 00:37:25,460
The lures have always
been afraid of the dark.
484
00:37:25,460 --> 00:37:26,710
- Yeah, well not anymore.
485
00:37:27,610 --> 00:37:29,260
- Yeah.
486
00:37:29,260 --> 00:37:31,010
They're getting smarter and bolder.
487
00:37:31,990 --> 00:37:33,540
- The days are getting shorter.
488
00:37:34,660 --> 00:37:36,860
Sounds like we're running
out of time, Alex.
489
00:37:48,000 --> 00:37:50,740
Okay, these things are arranged
in an equilateral triangle.
490
00:37:50,740 --> 00:37:53,173
The car crash was right about here.
491
00:37:56,450 --> 00:37:59,940
So over there, which
means if we move roughly
492
00:37:59,940 --> 00:38:02,380
in this direction, we
can find the second one.
493
00:38:02,380 --> 00:38:03,340
- Yeah, that sounds right.
494
00:38:03,340 --> 00:38:07,907
- And then just follow the
barrier to the third one.
495
00:38:08,920 --> 00:38:10,893
We should be able to
find it pretty easily.
496
00:38:11,890 --> 00:38:13,460
I think I can figure out how to reverse it
497
00:38:13,460 --> 00:38:16,110
from your grandfather's
notes and recordings.
498
00:38:16,110 --> 00:38:17,370
Maybe it'll get us out of this, you know,
499
00:38:17,370 --> 00:38:18,820
return things back to normal.
500
00:38:20,800 --> 00:38:22,550
If we can get power to the machine.
501
00:38:24,770 --> 00:38:26,393
Well maybe someone else will come.
502
00:38:27,770 --> 00:38:29,433
- We just murder someone?
503
00:38:30,440 --> 00:38:31,273
- Alex, I've been trying
504
00:38:31,273 --> 00:38:32,250
to tell you--
- Yeah, that maybe
505
00:38:32,250 --> 00:38:34,700
it doesn't kill you if
you don't interrupt it.
506
00:38:34,700 --> 00:38:36,430
Do you wanna take that
chance with someone?
507
00:38:36,430 --> 00:38:38,280
- Well, maybe someone will volunteer.
508
00:38:39,680 --> 00:38:41,080
Let's just not think
about it right now, okay?
509
00:38:41,080 --> 00:38:42,750
Tomorrow morning we'll go out,
510
00:38:42,750 --> 00:38:43,960
we'll turn on the other two machines,
511
00:38:43,960 --> 00:38:46,610
and then we'll just figure
out what to do after that.
512
00:38:53,000 --> 00:38:54,500
- That's where they come from.
513
00:38:55,802 --> 00:38:56,635
- What?
514
00:38:58,173 --> 00:39:00,690
- You said the third
machine was over there.
515
00:39:02,642 --> 00:39:05,103
That's where the night things come from.
516
00:39:05,103 --> 00:39:07,770
(ominous music)
517
00:39:28,344 --> 00:39:31,427
(generator whirring)
518
00:39:39,094 --> 00:39:41,761
(ominous music)
519
00:39:44,610 --> 00:39:45,443
- Alex?
520
00:39:59,546 --> 00:40:02,463
(foreboding music)
521
00:40:36,940 --> 00:40:38,754
Damn it, Alex.
522
00:40:38,754 --> 00:40:40,754
(sighs)
523
00:41:03,348 --> 00:41:04,907
(screeching)
524
00:41:04,907 --> 00:41:07,907
(suspenseful music)
525
00:41:40,003 --> 00:41:41,780
What were you doing out there alone?
526
00:41:41,780 --> 00:41:43,750
- I was getting the gas, which
I wouldn't have had to do
527
00:41:43,750 --> 00:41:45,480
if you hadn't screwed up yesterday.
528
00:41:45,480 --> 00:41:46,313
- I'm sorry.
529
00:41:46,313 --> 00:41:47,290
- Why did you even come after me?
530
00:41:47,290 --> 00:41:48,650
You probably left the cabin unlocked.
531
00:41:48,650 --> 00:41:50,240
- I'm not stupid, Alex, all right?
532
00:41:50,240 --> 00:41:51,950
Look, I'm just trying
to get us out of here,
533
00:41:51,950 --> 00:41:53,580
but I can't do that alone.
534
00:41:53,580 --> 00:41:55,270
Why didn't you ask me to go with you?
535
00:41:55,270 --> 00:41:56,150
- You didn't wanna go.
536
00:41:56,150 --> 00:41:58,113
- Oh come on, Alex, I would've gone.
537
00:41:59,850 --> 00:42:02,950
Look, I know you've been here a long time,
538
00:42:02,950 --> 00:42:05,360
and you're used to doing
things your own way.
539
00:42:05,360 --> 00:42:06,570
But we're never gonna get out of here
540
00:42:06,570 --> 00:42:08,320
if we don't start working together.
541
00:42:13,550 --> 00:42:15,983
We have enough time to go turn
on the other two machines?
542
00:42:17,490 --> 00:42:21,620
- Couple hours, unless
today gets even shorter.
543
00:42:21,620 --> 00:42:24,039
Then God knows how much time we have.
544
00:42:24,039 --> 00:42:26,539
(eerie music)
545
00:42:41,290 --> 00:42:43,957
(ominous music)
546
00:42:47,430 --> 00:42:48,263
- Your sister.
547
00:43:05,641 --> 00:43:07,890
What was your sister like?
548
00:43:07,890 --> 00:43:11,963
- Friendly, smart,
arrogant, kind of like you.
549
00:43:12,961 --> 00:43:14,560
- That's why my last boyfriend dumped me.
550
00:43:14,560 --> 00:43:16,130
- For being arrogant?
551
00:43:16,130 --> 00:43:17,590
- No, for being smart.
552
00:43:17,590 --> 00:43:18,680
- How did you end up with a guy
553
00:43:18,680 --> 00:43:20,130
who doesn't like smart girls?
554
00:43:21,200 --> 00:43:22,250
- Because I'm stupid.
555
00:43:23,450 --> 00:43:24,843
What about the other grave?
556
00:43:26,130 --> 00:43:27,043
- My grandfather.
557
00:43:28,120 --> 00:43:29,620
- The machine killed him, too?
558
00:43:31,610 --> 00:43:36,237
- No, I imagine he suffocated
sometime after I buried him.
559
00:43:44,791 --> 00:43:47,708
(foreboding music)
560
00:44:43,032 --> 00:44:45,699
(ominous music)
561
00:45:50,391 --> 00:45:52,178
- Whoa, shit!
562
00:45:52,178 --> 00:45:53,770
I didn't mean to scare you!
563
00:45:53,770 --> 00:45:54,603
- [Alex] Who are you?
564
00:45:54,603 --> 00:45:55,980
- My name's Tony, I was just on the trail,
565
00:45:55,980 --> 00:45:58,410
and I heard this explosion, and I fell.
566
00:45:58,410 --> 00:45:59,860
I'm sorry, I think I hit my head.
567
00:45:59,860 --> 00:46:01,860
Is this private property?
568
00:46:01,860 --> 00:46:03,179
- [Alex] Sort of.
569
00:46:03,179 --> 00:46:04,320
- I don't think he's one of them.
570
00:46:04,320 --> 00:46:05,153
- Why not?
571
00:46:05,153 --> 00:46:06,927
- I can't imagine one of them saying shit.
572
00:46:06,927 --> 00:46:08,430
- Are you kidding me?
573
00:46:08,430 --> 00:46:10,060
- Hey, maybe you guys can help me.
574
00:46:10,060 --> 00:46:11,910
I was hiking with my
girlfriend and I lost her.
575
00:46:11,910 --> 00:46:13,380
Have you seen her?
576
00:46:13,380 --> 00:46:15,050
- [Alex] We haven't seen anyone today.
577
00:46:15,050 --> 00:46:15,908
- Did you call the police?
578
00:46:15,908 --> 00:46:17,073
- No, not yet.
579
00:46:17,073 --> 00:46:18,940
I just lost her a few hours ago.
580
00:46:18,940 --> 00:46:19,933
I'll just go back to the trail, I'm sorry,
581
00:46:19,933 --> 00:46:21,863
I didn't mean to trespass.
582
00:46:23,350 --> 00:46:24,690
- You're not, but you're not gonna be able
583
00:46:24,690 --> 00:46:25,940
to get back to the trail.
584
00:46:38,928 --> 00:46:41,845
(foreboding music)
585
00:46:53,080 --> 00:46:54,982
- How far does this thing go?
586
00:46:54,982 --> 00:46:55,815
- It's a giant circle.
587
00:46:55,815 --> 00:46:57,600
- What?
- It's a cage.
588
00:46:57,600 --> 00:46:58,500
We're stuck here.
589
00:46:58,500 --> 00:47:00,053
- What are you talking about?
590
00:47:03,300 --> 00:47:04,573
How do we get out of here?
591
00:47:08,880 --> 00:47:09,980
- We're working on it.
592
00:47:29,857 --> 00:47:31,836
- What is that?
593
00:47:31,836 --> 00:47:33,086
- I don't know.
594
00:47:40,135 --> 00:47:42,135
- What the hell is that?
595
00:47:49,615 --> 00:47:53,410
- It looks like it's being
offered as a sacrifice.
596
00:47:53,410 --> 00:47:54,940
- Or food.
597
00:47:54,940 --> 00:47:56,930
- You think the lures are feeding them?
598
00:47:56,930 --> 00:47:58,713
- Maybe that's why they don't kill us.
599
00:48:29,604 --> 00:48:30,882
(screams)
600
00:48:30,882 --> 00:48:31,937
(suspenseful music)
601
00:48:31,937 --> 00:48:33,956
(hissing)
(gun fires)
602
00:48:33,956 --> 00:48:35,706
Haley?
- Are you okay?
603
00:48:36,972 --> 00:48:39,972
- [Alex] Haley, Haley, are you okay?
604
00:48:40,870 --> 00:48:42,233
Haley, can you hear me?
605
00:48:43,090 --> 00:48:43,923
- Yeah.
606
00:48:46,183 --> 00:48:47,682
- [Tony] Just hold on,
Haley, just hold on, okay?
607
00:48:47,682 --> 00:48:50,975
We're coming after you,
all right, don't move!
608
00:48:50,975 --> 00:48:52,975
(yelps)
609
00:48:58,919 --> 00:49:01,506
(crying)
610
00:49:01,506 --> 00:49:02,339
- Alex!
611
00:49:05,123 --> 00:49:06,790
- Can you climb out?
612
00:49:08,234 --> 00:49:09,817
- No, Alex, my leg!
613
00:49:11,314 --> 00:49:13,564
(growling)
614
00:49:20,915 --> 00:49:22,357
- What was that?
615
00:49:22,357 --> 00:49:23,190
- Haley!
616
00:49:24,557 --> 00:49:25,810
- [Tony] Hold on, I'm coming down!
617
00:49:25,810 --> 00:49:27,260
- No!
- What do you mean, no?
618
00:49:27,260 --> 00:49:28,490
She needs our help!
619
00:49:28,490 --> 00:49:32,058
- God damn it, get back, those
things will get both of you!
620
00:49:32,058 --> 00:49:32,891
- Alex!
621
00:49:32,891 --> 00:49:34,770
(growling)
622
00:49:34,770 --> 00:49:35,603
Alex!
623
00:49:37,820 --> 00:49:40,770
- Haley, I need you to
stand where I can see you!
624
00:49:40,770 --> 00:49:42,679
(Haley crying)
625
00:49:42,679 --> 00:49:45,010
(gun fires)
(zapping)
626
00:49:45,010 --> 00:49:46,041
- No, Alex.
627
00:49:46,041 --> 00:49:47,437
Alex, wait!
628
00:49:47,437 --> 00:49:49,117
(creatures roaring)
629
00:49:49,117 --> 00:49:50,424
Do it!
(gun fires)
630
00:49:50,424 --> 00:49:52,591
(zapping)
631
00:50:06,375 --> 00:50:07,653
(suspenseful music)
632
00:50:07,653 --> 00:50:09,820
(zapping)
633
00:51:13,175 --> 00:51:15,425
(growling)
634
00:51:16,767 --> 00:51:19,949
(ominous music)
635
00:51:19,949 --> 00:51:22,366
(whispering)
636
00:51:25,892 --> 00:51:28,059
(moaning)
637
00:52:02,003 --> 00:52:03,523
- What the fuck, who did this to you?
638
00:52:03,523 --> 00:52:04,773
- Hurry, hurry!
639
00:52:22,040 --> 00:52:23,526
Run, run!
- What?
640
00:52:23,526 --> 00:52:25,943
- Run or you'll die out here!
641
00:52:40,472 --> 00:52:43,555
(creatures growling)
642
00:52:54,270 --> 00:52:55,670
- [Haley] Alex, you're okay.
643
00:52:55,670 --> 00:52:56,503
Where's Tony?
644
00:52:57,430 --> 00:52:59,370
- Let's go inside.
645
00:52:59,370 --> 00:53:00,587
- Don't you think we
should go look for him?
646
00:53:00,587 --> 00:53:02,140
- No, it's too late.
647
00:53:02,140 --> 00:53:03,450
- Come on, we have to try.
648
00:53:03,450 --> 00:53:04,900
- There isn't enough time.
649
00:53:04,900 --> 00:53:06,500
- Alex, we can't just leave him out there.
650
00:53:06,500 --> 00:53:07,760
- No.
651
00:53:07,760 --> 00:53:09,493
We have to get inside.
652
00:53:13,891 --> 00:53:15,241
- I'll start the generator.
653
00:53:24,706 --> 00:53:27,789
(generator whirring)
654
00:54:01,890 --> 00:54:04,590
- Alex, Tony, wait, I...
655
00:54:04,590 --> 00:54:06,271
- Where is she?
656
00:54:06,271 --> 00:54:07,730
(coughs)
- The generator.
657
00:54:07,730 --> 00:54:10,813
(generator whirring)
658
00:54:14,840 --> 00:54:17,173
- [Alex] The candles, hurry.
659
00:54:49,608 --> 00:54:51,858
(growling)
660
00:54:54,592 --> 00:54:56,842
(crashing)
661
00:54:59,185 --> 00:55:00,852
- What's down there?
662
00:55:07,222 --> 00:55:09,472
(cracking)
663
00:55:10,884 --> 00:55:12,717
What the hell is that?
664
00:55:13,865 --> 00:55:15,615
- That's a generator.
665
00:55:21,068 --> 00:55:23,235
(banging)
666
00:55:26,696 --> 00:55:28,946
(growling)
667
00:55:32,393 --> 00:55:33,476
- Is it gone?
668
00:55:35,620 --> 00:55:36,453
- For now.
669
00:55:37,630 --> 00:55:38,523
- Could one of you please explain to me
670
00:55:38,523 --> 00:55:39,973
what the hell's going on?
671
00:55:47,410 --> 00:55:48,790
- Shot me.
- She saved you.
672
00:55:48,790 --> 00:55:50,000
She saved us both.
673
00:55:50,000 --> 00:55:51,370
- This is fucking nuts!
674
00:55:51,370 --> 00:55:53,010
- Feel free to walk out there and test it,
675
00:55:53,010 --> 00:55:53,860
everyone else does.
676
00:55:53,860 --> 00:55:55,373
- No, no, I'm good, thanks.
677
00:55:56,780 --> 00:55:58,610
So what, we have to activate
one more of those machines,
678
00:55:58,610 --> 00:56:00,153
and then we're out of here, huh?
679
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
- That's the theory.
680
00:56:04,920 --> 00:56:06,530
- I don't get it, why don't
we just light a signal fire
681
00:56:06,530 --> 00:56:08,510
or something, get some
reinforcements in here, huh?
682
00:56:08,510 --> 00:56:09,343
- I tried it.
683
00:56:09,343 --> 00:56:11,310
The wood just finds its
way back to the trees,
684
00:56:11,310 --> 00:56:13,200
just like everything else living here.
685
00:56:13,200 --> 00:56:15,200
Besides, we're in the middle of nowhere.
686
00:56:17,330 --> 00:56:20,140
- All right, okay, so we'll just,
687
00:56:20,140 --> 00:56:21,710
we'll get out of here
sometime tomorrow, then,
688
00:56:21,710 --> 00:56:22,640
which is fine, right?
689
00:56:22,640 --> 00:56:23,700
We'll make it out of here all right?
690
00:56:23,700 --> 00:56:26,010
And I'll find Sandy,
691
00:56:26,010 --> 00:56:27,720
and I'll just never go
to the mountains again.
692
00:56:27,720 --> 00:56:29,380
- Tony, just calm down.
693
00:56:29,380 --> 00:56:31,070
- I'm calm, okay, I'm fine, all right?
694
00:56:31,070 --> 00:56:33,363
- You're freaking out, okay, just relax.
695
00:56:35,610 --> 00:56:38,144
- Yeah, all right, I'm sorry, okay?
696
00:56:38,144 --> 00:56:39,520
Just gonna get some rest.
697
00:56:39,520 --> 00:56:42,380
Is it okay if I sleep on this couch here?
698
00:56:46,050 --> 00:56:47,933
All right, thanks.
699
00:57:01,310 --> 00:57:03,553
- [Haley] How long do you
think these candles will last?
700
00:57:05,320 --> 00:57:08,013
- Tonight, maybe a little longer.
701
00:57:11,153 --> 00:57:12,360
(sighs)
702
00:57:12,360 --> 00:57:13,360
We have to tell him.
703
00:57:16,030 --> 00:57:18,680
- But he's freaked out enough right now.
704
00:57:18,680 --> 00:57:19,700
Besides, we can't do anything
705
00:57:19,700 --> 00:57:22,910
until we turn on that third
platform device tomorrow.
706
00:57:22,910 --> 00:57:23,837
- Yeah.
707
00:57:23,837 --> 00:57:25,105
(foreboding music)
708
00:57:25,105 --> 00:57:27,240
Did you figure out how
to reverse that thing?
709
00:57:27,240 --> 00:57:28,423
- No, I was kinda busy.
710
00:57:29,720 --> 00:57:30,870
I have some ideas, though, okay?
711
00:57:30,870 --> 00:57:32,820
Why don't you get some sleep?
712
00:57:32,820 --> 00:57:36,340
I'll stay up and work on it,
and keep an eye on things.
713
00:57:36,340 --> 00:57:37,290
- Don't you ever sleep?
714
00:57:37,290 --> 00:57:39,070
- Are you kidding?
715
00:57:39,070 --> 00:57:41,754
Should see me during finals week.
716
00:57:41,754 --> 00:57:42,587
- Okay.
717
00:57:43,604 --> 00:57:46,187
Just wake me up if you need me.
718
00:57:50,598 --> 00:57:53,120
(warbling)
719
00:57:53,120 --> 00:57:55,400
- [Frank] Subatomic dark matter particles
720
00:57:57,470 --> 00:58:01,663
provided program of valid density set.
721
00:58:05,010 --> 00:58:08,233
Done an analysis of dark
matter density in a solar.
722
00:58:11,249 --> 00:58:14,082
Forehead, no, there was something.
723
00:58:15,281 --> 00:58:17,948
(ominous music)
724
00:58:23,720 --> 00:58:25,996
Receptors on nerve endings.
725
00:58:25,996 --> 00:58:27,060
(sighs)
726
00:58:27,060 --> 00:58:28,307
Attached to ending.
727
00:58:30,366 --> 00:58:31,199
- Okay.
728
00:58:32,740 --> 00:58:35,920
Come on, come on, come on, come on.
729
00:58:35,920 --> 00:58:36,753
Damn it.
730
00:58:37,690 --> 00:58:39,053
- [Frank] My hands clean.
731
00:58:40,410 --> 00:58:44,970
Encoded into these receptors
is density waveform,
732
00:58:44,970 --> 00:58:47,039
like a set of coordinates.
733
00:58:47,039 --> 00:58:48,206
- Coordinates.
734
00:58:50,170 --> 00:58:52,340
- [Frank] Adjusting
the balance in the core
735
00:58:53,960 --> 00:58:55,883
allows you to translocate.
736
00:58:57,300 --> 00:58:58,133
- Gotcha.
737
00:58:59,040 --> 00:59:00,413
- [Frank] Coordinates
are set by F times Z,
738
00:59:01,887 --> 00:59:04,887
divided by the essential coefficient.
739
00:59:04,887 --> 00:59:07,804
(foreboding music)
740
00:59:11,614 --> 00:59:12,864
- Tony.
741
00:59:15,513 --> 00:59:16,346
Tony.
742
00:59:18,651 --> 00:59:19,484
- Sandy?
743
00:59:37,651 --> 00:59:39,833
Sandy, how did you get here?
744
00:59:39,833 --> 00:59:42,166
- [Lure] Come with me, Tony.
745
00:59:43,163 --> 00:59:45,496
(screaming)
746
00:59:51,435 --> 00:59:52,268
- Sandy?
747
00:59:53,326 --> 00:59:54,159
Sandy.
748
00:59:54,159 --> 00:59:55,123
- It wasn't her.
749
00:59:57,505 --> 00:59:59,755
(growling)
750
01:00:04,141 --> 01:00:06,701
- How did it get in here?
751
01:00:06,701 --> 01:00:08,023
- I don't know.
752
01:00:08,023 --> 01:00:09,031
(screams)
753
01:00:09,031 --> 01:00:14,031
- Haley!
(snarling)
754
01:00:14,391 --> 01:00:15,474
- Alex, Alex!
755
01:00:17,863 --> 01:00:20,280
(whimpering)
756
01:00:27,900 --> 01:00:31,733
- It's okay, Haley,
you're gonna be all right.
757
01:00:41,725 --> 01:00:44,892
(creature screeching)
758
01:00:47,786 --> 01:00:50,036
(grunting)
759
01:00:53,557 --> 01:00:56,557
Where the hell are they coming from?
760
01:01:04,990 --> 01:01:07,740
- Ah, there's a pipe or
chimney or something back here.
761
01:01:10,660 --> 01:01:11,560
- The old chimney.
762
01:01:13,330 --> 01:01:14,576
- Yeah, I think it leads to the ba--
763
01:01:14,576 --> 01:01:17,493
(screeching)
Jesus!
764
01:01:32,171 --> 01:01:33,272
- [Haley] Alex.
765
01:01:33,272 --> 01:01:34,457
- It's gonna be okay, Haley.
766
01:01:34,457 --> 01:01:35,993
- It hurts.
- I know.
767
01:01:38,100 --> 01:01:39,313
- Oh god, Alex.
768
01:01:41,080 --> 01:01:42,100
- It's okay, all right?
769
01:01:42,100 --> 01:01:45,340
Just hang in there.
- It hurts.
770
01:01:45,340 --> 01:01:46,270
- I know.
771
01:01:46,270 --> 01:01:47,380
What the hell happened?
772
01:01:47,380 --> 01:01:48,940
- Sorry, all right?
773
01:01:48,940 --> 01:01:50,400
It's my fault, I thought it was her.
774
01:01:50,400 --> 01:01:51,501
- [Haley] What, thought it was who?
775
01:01:51,501 --> 01:01:53,040
- [Tony] I thought it
was Sandy, I'm sorry.
776
01:01:53,040 --> 01:01:54,520
- [Haley] Who the hell is Sandy?
777
01:01:54,520 --> 01:01:56,200
- My girlfriend, I
should've just woken you up.
778
01:01:56,200 --> 01:01:57,363
(whimpering)
779
01:01:57,363 --> 01:01:58,270
- It's okay.
780
01:01:58,270 --> 01:02:00,020
- It hurts so bad.
781
01:02:00,020 --> 01:02:01,621
- I know.
782
01:02:01,621 --> 01:02:03,210
You just have to hang on, Haley.
783
01:02:03,210 --> 01:02:04,930
Okay, just until morning.
784
01:02:04,930 --> 01:02:06,793
Just until it's light out, okay?
785
01:02:09,660 --> 01:02:10,940
I know.
786
01:02:10,940 --> 01:02:12,450
We'll just talk, okay?
787
01:02:12,450 --> 01:02:16,140
We'll just talk, and you
can just forget, okay?
788
01:02:16,140 --> 01:02:17,630
- Okay.
789
01:02:17,630 --> 01:02:20,023
- Tony, why don't you tell us about Sandy?
790
01:02:20,023 --> 01:02:20,856
- What?
791
01:02:20,856 --> 01:02:22,137
- Just tell us about her.
792
01:02:25,783 --> 01:02:28,060
- Well, she really loves
hiking in the outdoors.
793
01:02:28,060 --> 01:02:30,321
- Just listen to our voices, Haley.
794
01:02:30,321 --> 01:02:31,320
- Yeah.
795
01:02:31,320 --> 01:02:32,667
- I thought I loved the outdoors,
796
01:02:32,667 --> 01:02:34,553
but I've got nothing on this girl.
797
01:02:35,430 --> 01:02:37,133
She goes out hiking alone a lot.
798
01:02:38,660 --> 01:02:39,960
I keep trying to make
her to go with friends,
799
01:02:39,960 --> 01:02:41,270
'cause I'm afraid something
will happen to her,
800
01:02:41,270 --> 01:02:44,490
but she just goes out anyway.
801
01:02:44,490 --> 01:02:46,340
She says it freshens her mind, right?
802
01:02:47,870 --> 01:02:49,910
Well this morning she was going out,
803
01:02:49,910 --> 01:02:51,710
and for once she let me go with her.
804
01:02:52,600 --> 01:02:54,310
I had to stop and tie
my boots along the way,
805
01:02:54,310 --> 01:02:56,710
and the next thing I knew, she
went ahead, and she was gone.
806
01:02:56,710 --> 01:02:57,897
- Tony.
- Damn it, I should've stopped
807
01:02:57,897 --> 01:02:59,220
and I should've let her go ahead.
808
01:02:59,220 --> 01:03:00,620
- What else about her, Tony?
809
01:03:01,470 --> 01:03:02,383
How did you meet?
810
01:03:05,550 --> 01:03:07,143
- We met in class like
a year ago, you know?
811
01:03:07,143 --> 01:03:09,730
She was the kind of
girl that would disagree
812
01:03:09,730 --> 01:03:11,350
with everything I said.
813
01:03:11,350 --> 01:03:12,760
- What class was it?
814
01:03:12,760 --> 01:03:14,502
- Women's Studies.
815
01:03:14,502 --> 01:03:15,750
(chuckling)
816
01:03:15,750 --> 01:03:17,200
- Well I need it to graduate.
817
01:03:18,181 --> 01:03:20,598
(whimpering)
818
01:03:22,560 --> 01:03:23,460
- What else, Tony?
819
01:03:25,210 --> 01:03:26,952
What was your first date?
820
01:03:26,952 --> 01:03:28,830
(foreboding music)
821
01:03:28,830 --> 01:03:30,420
- Was she here?
822
01:03:30,420 --> 01:03:31,570
Those things know what she looks like,
823
01:03:31,570 --> 01:03:33,470
so she must have been here.
824
01:03:33,470 --> 01:03:35,270
They could be keeping her somewhere!
825
01:03:36,752 --> 01:03:39,190
- Tony, she was outside
when the sun went down.
826
01:03:39,190 --> 01:03:40,170
She's not coming back,
827
01:03:40,170 --> 01:03:41,420
I'm sorry.
- How can you be sure, huh?
828
01:03:41,420 --> 01:03:43,220
They might be keeping her somewhere.
829
01:03:50,872 --> 01:03:52,713
We're not making it out
of here tomorrow, are we?
830
01:03:55,040 --> 01:03:56,390
- You guys are real uppers.
831
01:03:59,840 --> 01:04:01,950
(whimpering)
832
01:04:01,950 --> 01:04:03,613
Seriously, just shoot me now.
833
01:04:05,060 --> 01:04:06,463
- I'm sorry, I lost the gun.
834
01:04:07,984 --> 01:04:10,401
(whimpering)
835
01:04:13,010 --> 01:04:15,113
- Haley, just hang on.
836
01:04:15,113 --> 01:04:16,343
Just hang on.
837
01:04:20,100 --> 01:04:21,850
Haley, I'm not gonna lose you, too.
838
01:05:48,051 --> 01:05:48,960
(ominous music)
839
01:05:48,960 --> 01:05:51,793
(leaves rustling)
840
01:06:06,570 --> 01:06:07,403
- Alex.
841
01:06:09,490 --> 01:06:11,380
No, no, Alex, it's me, I swear.
842
01:06:11,380 --> 01:06:13,410
I woke up outside after the sun came up.
843
01:06:13,410 --> 01:06:14,243
It's me.
844
01:06:16,630 --> 01:06:17,730
Jesus, Alex, do I have to tell you
845
01:06:17,730 --> 01:06:19,740
how I lost my virginity now?
846
01:06:19,740 --> 01:06:20,993
It's me, I swear.
847
01:06:23,330 --> 01:06:24,580
- You're right.
848
01:06:36,650 --> 01:06:39,166
- [Haley] We're gonna get
out of here today, okay?
849
01:06:39,166 --> 01:06:40,166
- I hope so.
850
01:06:41,090 --> 01:06:44,180
- Well, I started reprogramming
the machine last night, so
851
01:06:46,566 --> 01:06:48,490
I think we have to tell him.
852
01:06:49,330 --> 01:06:50,163
- Tell me what?
853
01:06:57,950 --> 01:07:02,690
- So one of us has to plug
into it as a power source.
854
01:07:02,690 --> 01:07:04,850
- What are you talking about?
855
01:07:04,850 --> 01:07:06,900
- Well, it uses life energy.
856
01:07:06,900 --> 01:07:07,990
- It kills you.
857
01:07:07,990 --> 01:07:09,120
- You're fucking kidding me.
858
01:07:09,120 --> 01:07:10,617
- It might not kill you,
okay, we don't know that.
859
01:07:10,617 --> 01:07:12,817
- And just who's gonna
volunteer to do this?
860
01:07:14,140 --> 01:07:15,530
Me.
861
01:07:15,530 --> 01:07:17,500
You thought I was gonna volunteer?
862
01:07:17,500 --> 01:07:18,860
You guys weren't even
gonna tell me, were you?
863
01:07:18,860 --> 01:07:20,050
- We're telling you right now.
864
01:07:20,050 --> 01:07:20,980
- We were gonna ask you.
865
01:07:20,980 --> 01:07:22,660
- Well my answer is fuck no.
866
01:07:22,660 --> 01:07:24,140
Jeez, this place is a fucking nightmare.
867
01:07:24,140 --> 01:07:26,100
- Yeah, it is, okay, so why
don't you just shut the fuck up
868
01:07:26,100 --> 01:07:26,933
and deal with it?
869
01:07:26,933 --> 01:07:28,070
- Stop it, all right?
870
01:07:28,070 --> 01:07:30,740
We'll draw straws, it's the only fair way.
871
01:07:30,740 --> 01:07:32,620
We'll go out and activate
the third machine,
872
01:07:32,620 --> 01:07:33,453
and when we come back, then we'll--
873
01:07:33,453 --> 01:07:34,720
- [Tony] What if I refuse, huh?
874
01:07:34,720 --> 01:07:36,310
- Odds are you're not
gonna have to be a hero,
875
01:07:36,310 --> 01:07:38,533
so don't worry about it too much.
876
01:07:47,505 --> 01:07:49,350
(ominous music)
877
01:07:49,350 --> 01:07:50,183
Alex.
878
01:07:58,080 --> 01:07:59,330
- They're over here, too.
879
01:08:01,702 --> 01:08:04,285
- Shit, they're surrounding us.
880
01:08:05,390 --> 01:08:07,973
- Okay, there's none over here.
881
01:08:44,796 --> 01:08:47,046
(growling)
882
01:09:11,172 --> 01:09:12,142
(screeching)
883
01:09:12,142 --> 01:09:15,142
(suspenseful music)
884
01:10:18,991 --> 01:10:20,270
It's stuck.
885
01:10:20,270 --> 01:10:21,103
- What?
886
01:10:22,070 --> 01:10:23,620
- I don't know, I can't get it.
887
01:11:00,730 --> 01:11:01,563
- All right.
888
01:11:03,022 --> 01:11:04,563
Which one of you's gonna volunteer?
889
01:11:05,660 --> 01:11:07,500
- Tony, no.
890
01:11:07,500 --> 01:11:08,970
- Okay, we're gonna take
a walk back, and we're--
891
01:11:08,970 --> 01:11:10,800
- Damn it, Tony, we had a plan.
892
01:11:10,800 --> 01:11:12,810
- No, I'm making the plans now!
893
01:11:12,810 --> 01:11:13,657
You're gonna start that thing up,
894
01:11:13,657 --> 01:11:15,570
and I don't care which one of you does it!
895
01:11:15,570 --> 01:11:17,220
I'm getting out of here, so move!
896
01:11:19,770 --> 01:11:20,603
Come on!
897
01:11:44,836 --> 01:11:48,210
(ominous music)
898
01:11:48,210 --> 01:11:50,254
- Tony, we have to work together on this.
899
01:11:50,254 --> 01:11:51,335
You're gonna get us all killed.
900
01:11:51,335 --> 01:11:52,840
- No, you weren't even
gonna tell me 'till I asked.
901
01:11:52,840 --> 01:11:53,970
You were trying to trick me into it.
902
01:11:53,970 --> 01:11:55,210
- No we weren't.
903
01:12:00,340 --> 01:12:02,284
- Tony, we don't even know if it'll kill.
904
01:12:02,284 --> 01:12:03,324
- Yeah, but you're
willing to take that risk
905
01:12:03,324 --> 01:12:04,174
on me, weren't you?
906
01:12:04,174 --> 01:12:05,534
(screeching)
907
01:12:05,534 --> 01:12:08,534
(suspenseful music)
908
01:12:16,236 --> 01:12:18,486
(groaning)
909
01:12:53,322 --> 01:12:55,739
(screeching)
910
01:13:03,417 --> 01:13:04,484
(growling)
911
01:13:04,484 --> 01:13:07,916
(ominous music)
912
01:13:07,916 --> 01:13:10,833
(creature roaring)
913
01:13:13,548 --> 01:13:16,298
(Tony screaming)
914
01:13:17,253 --> 01:13:18,086
- Oh no.
915
01:13:20,464 --> 01:13:22,013
What are we gonna do now?
916
01:13:22,013 --> 01:13:23,532
- Don't know.
917
01:13:23,532 --> 01:13:24,963
- Alex, what are we gonna do now?
918
01:13:24,963 --> 01:13:26,213
- I don't know!
919
01:13:29,177 --> 01:13:32,094
(foreboding music)
920
01:13:39,200 --> 01:13:40,100
- Alex, hold on a second.
921
01:13:40,100 --> 01:13:40,933
- What?
922
01:13:40,933 --> 01:13:42,290
- Your grandfather.
- What about him?
923
01:13:42,290 --> 01:13:43,350
- Look, you said that he probably--
924
01:13:43,350 --> 01:13:45,543
- We don't have time to
just stand around, Justine!
925
01:13:51,180 --> 01:13:52,630
Haley, I mean.
926
01:13:52,630 --> 01:13:55,320
Look, we're running out of--
- Would you just listen to me?
927
01:13:55,320 --> 01:13:57,010
You said that he probably suffocated
928
01:13:57,010 --> 01:13:58,530
sometime after you buried him, right?
929
01:13:58,530 --> 01:13:59,363
- So what?
930
01:13:59,363 --> 01:14:00,837
- After you buried him.
931
01:14:02,451 --> 01:14:05,118
(ominous music)
932
01:15:20,559 --> 01:15:22,559
- Haley, candles, hurry.
933
01:15:44,540 --> 01:15:45,373
- Alex.
934
01:15:46,869 --> 01:15:49,702
Why aren't the lures attacking us?
935
01:15:53,707 --> 01:15:55,957
(growling)
936
01:16:10,684 --> 01:16:12,174
(crashing)
937
01:16:12,174 --> 01:16:14,424
(growling)
938
01:16:24,446 --> 01:16:27,113
(ominous music)
939
01:16:51,844 --> 01:16:54,094
(growling)
940
01:16:57,793 --> 01:17:00,043
(rustling)
941
01:17:46,249 --> 01:17:47,082
Alex!
942
01:17:50,452 --> 01:17:52,702
(growling)
943
01:17:55,553 --> 01:17:57,970
(screeching)
944
01:18:05,547 --> 01:18:08,547
(creatures roaring)
945
01:18:12,863 --> 01:18:14,863
- You ruined everything!
946
01:18:15,801 --> 01:18:18,532
(gun fires)
947
01:18:18,532 --> 01:18:21,199
(Alex shouting)
948
01:18:26,791 --> 01:18:28,655
(gun fires)
- No!
949
01:18:28,655 --> 01:18:31,655
(suspenseful music)
950
01:18:38,071 --> 01:18:39,773
(growling)
951
01:18:39,773 --> 01:18:41,042
- What did you do?
952
01:18:41,042 --> 01:18:42,459
- I'm sorry, I...
953
01:18:43,422 --> 01:18:45,589
(yelping)
954
01:18:47,282 --> 01:18:49,615
(shrieking)
955
01:19:36,455 --> 01:19:37,402
- Goodbye, Haley.
956
01:19:37,402 --> 01:19:42,402
(gun fires)
- Alex!
957
01:19:46,185 --> 01:19:48,435
(growling)
958
01:20:00,709 --> 01:20:02,876
(yelping)
959
01:20:04,142 --> 01:20:05,343
- No!
960
01:20:05,343 --> 01:20:07,570
- Justine!
(gun fires)
961
01:20:07,570 --> 01:20:09,439
(heart thumping)
962
01:20:09,439 --> 01:20:11,606
(zapping)
963
01:20:37,232 --> 01:20:39,011
(growling)
964
01:20:39,011 --> 01:20:42,011
(suspenseful music)
965
01:21:11,793 --> 01:21:14,043
(growling)
966
01:21:38,750 --> 01:21:40,201
(shrieking)
967
01:21:40,201 --> 01:21:43,034
(Haley screaming)
968
01:21:47,332 --> 01:21:52,129
(zapping)
(booming)
969
01:21:52,129 --> 01:21:54,462
(screaming)
970
01:21:58,143 --> 01:22:00,393
(whirring)
971
01:22:20,487 --> 01:22:22,820
(screaming)
972
01:22:37,238 --> 01:22:39,488
(warbling)
973
01:22:47,867 --> 01:22:50,200
(crackling)
974
01:23:04,160 --> 01:23:06,327
(booming)
975
01:23:11,427 --> 01:23:13,677
(shouting)
976
01:23:58,077 --> 01:23:59,507
- Alex?
977
01:23:59,507 --> 01:24:00,340
Alex.
978
01:24:01,518 --> 01:24:02,351
Alex.
979
01:24:03,688 --> 01:24:05,105
Oh no, Alex.
980
01:24:06,087 --> 01:24:06,920
Alex!
981
01:24:09,358 --> 01:24:11,147
(crying)
982
01:24:11,147 --> 01:24:11,980
Alex.
983
01:24:52,712 --> 01:24:55,629
(foreboding music)
984
01:25:55,019 --> 01:25:57,686
(ominous music)
985
01:26:03,880 --> 01:26:04,797
Where am I?
986
01:26:07,592 --> 01:26:10,759
- [Singing Voice] Haley.
987
01:26:15,433 --> 01:26:18,850
(serene classical music)
988
01:27:50,701 --> 01:27:53,618
(unsettling music)
989
01:30:06,558 --> 01:30:08,808
(rumbling)
990
01:30:50,901 --> 01:30:52,984
- [Julie] Mommy.
62430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.