Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,541 --> 00:00:10,044
Do you have any idea
how much water it takes
2
00:00:10,144 --> 00:00:11,479
to grow one almond?
3
00:00:11,579 --> 00:00:13,013
Why would I possibly know that?
4
00:00:13,114 --> 00:00:15,583
I'm just saying if you really
cared about the environment,
5
00:00:15,683 --> 00:00:17,085
you would switch to oat milk.
6
00:00:17,185 --> 00:00:19,063
Says the girl who insists
on driving everywhere,
7
00:00:19,087 --> 00:00:21,389
even if she's only
going two blocks.
8
00:00:21,489 --> 00:00:23,891
I have plantar fasciitis.
9
00:00:23,991 --> 00:00:26,460
ESME: Yeah, and last week
you had valley fever.
10
00:00:26,560 --> 00:00:29,097
Whatswrongwithme.com
is not your friend.
11
00:00:29,197 --> 00:00:31,999
Um, are you seeing this?
12
00:00:32,100 --> 00:00:34,202
Oh, this is so going viral.
13
00:00:34,302 --> 00:00:35,836
(panting)
14
00:00:38,339 --> 00:00:39,707
Uh...
15
00:00:40,441 --> 00:00:42,743
What are you doing? (gasps)
16
00:00:42,843 --> 00:00:43,944
Are you okay?
17
00:00:44,044 --> 00:00:47,115
No, I was just
assaulted! (honks)
18
00:00:47,215 --> 00:00:48,215
Oh, my God!
19
00:00:48,282 --> 00:00:49,950
(people exclaiming)
20
00:00:50,951 --> 00:00:55,323
Well, don't just
stand there, call 911!
21
00:00:55,423 --> 00:00:57,658
♪ ♪
22
00:01:25,786 --> 00:01:29,523
(chuckles) No. It is
an all-girls weekend.
23
00:01:29,623 --> 00:01:30,867
All right, all
I'm saying is that
24
00:01:30,891 --> 00:01:32,371
I bring a lot to the
table, all right?
25
00:01:32,460 --> 00:01:35,429
Morning, McGee. Morning.
26
00:01:37,531 --> 00:01:38,966
Earth to McGee.
27
00:01:39,066 --> 00:01:40,201
(hits key)
28
00:01:40,301 --> 00:01:42,236
Sorry, I was in the
zone there. Morning.
29
00:01:42,336 --> 00:01:44,472
I will never
understand how you find
30
00:01:44,572 --> 00:01:46,640
after action reports so...
31
00:01:46,740 --> 00:01:48,442
Gripping and fascinating.
32
00:01:48,542 --> 00:01:49,643
Mm-hmm.
33
00:01:49,743 --> 00:01:51,379
Well, I do love a good AAR,
34
00:01:51,479 --> 00:01:53,647
but, uh, no, this is more
of a personal project.
35
00:01:53,747 --> 00:01:55,983
You gonna make us ask?
36
00:01:57,885 --> 00:01:59,720
Thom E. Gemcity is back, baby.
37
00:01:59,820 --> 00:02:00,521
(gasps)
38
00:02:00,621 --> 00:02:03,257
(gasp) Yes!
39
00:02:03,357 --> 00:02:05,058
Cool.
40
00:02:05,793 --> 00:02:06,894
Oh, Knight...
41
00:02:09,263 --> 00:02:10,831
Thom E. Gemcity?
42
00:02:11,665 --> 00:02:13,334
That's his pen name.
43
00:02:13,434 --> 00:02:15,603
Yeah. Anagram of Timothy McGee.
44
00:02:16,470 --> 00:02:18,839
McGee. You're a novelist?
45
00:02:18,939 --> 00:02:20,741
Yeah.
46
00:02:20,841 --> 00:02:23,377
So the John Grisham of
NCIS has been sitting
47
00:02:23,477 --> 00:02:25,513
six feet away from
me for two years now,
48
00:02:25,613 --> 00:02:26,680
and I had no idea?
49
00:02:26,780 --> 00:02:27,991
Well, I like to think of myself
50
00:02:28,015 --> 00:02:29,750
more as a Tom Clancy
type, but yeah.
51
00:02:29,850 --> 00:02:34,655
Okay, so what mystery is
Special Agent, uh, Tibbs
52
00:02:34,755 --> 00:02:36,056
embarking on next?
53
00:02:36,156 --> 00:02:37,558
Are you guys messing with me?
54
00:02:37,658 --> 00:02:38,959
Why would you say that?
55
00:02:39,059 --> 00:02:43,063
Your lead character's name
is Special Agent Tibbs?
56
00:02:43,163 --> 00:02:44,832
Yeah. Because
57
00:02:44,932 --> 00:02:47,668
"Gibbs" couldn't clear
legal? (chuckles)
58
00:02:47,768 --> 00:02:50,638
Oh, no, Gibbs and Tibbs are
wildly different people.
59
00:02:50,738 --> 00:02:52,506
Okay, man, so what?
60
00:02:52,606 --> 00:02:53,974
Spit it out. What's the story?
61
00:02:54,074 --> 00:02:55,976
Well, since, uh, Gibbs
is off doing his thing,
62
00:02:56,076 --> 00:02:58,812
I figured that L.J. Tibbs
deserves a little R and R.
63
00:02:58,912 --> 00:03:01,072
You're just gonna have to
wait and see what comes next.
64
00:03:01,148 --> 00:03:03,651
Fine, I'll wait.
65
00:03:03,751 --> 00:03:06,119
I do have a new
character idea for you.
66
00:03:06,220 --> 00:03:07,421
Yeah? Yeah.
67
00:03:07,521 --> 00:03:09,557
He's a badass Miami detective
68
00:03:09,657 --> 00:03:12,726
by the name of Rick Soares.
69
00:03:13,561 --> 00:03:15,529
Ooh, I wonder who that could be.
70
00:03:15,629 --> 00:03:17,831
Oh, uh, Detective Rick Soares is
71
00:03:17,931 --> 00:03:19,251
only inspired by
me, but I do have
72
00:03:19,333 --> 00:03:20,910
some cool ideas I think
you're gonna love.
73
00:03:20,934 --> 00:03:22,670
Mm. (phones chiming)
74
00:03:24,705 --> 00:03:26,774
Dead body in Alexandria.
Parker will meet us there.
75
00:03:26,874 --> 00:03:28,442
All right, duty calls.
76
00:03:28,542 --> 00:03:30,754
Well, I guess you'll have to
save those stories for later.
77
00:03:30,778 --> 00:03:32,946
Oh, it's all good. I'll
just tell you on the way.
78
00:03:34,748 --> 00:03:37,618
All right, so, we
first meet Soares
79
00:03:37,718 --> 00:03:40,053
in a seedy downtown bar, okay?
80
00:03:40,153 --> 00:03:42,055
Now, he's undercover.
81
00:03:42,155 --> 00:03:44,992
And then, like, just randomly,
this mysterious woman
82
00:03:45,092 --> 00:03:49,129
rolls up and just starts
making out with him.
83
00:03:53,267 --> 00:03:56,670
So then Detective Soares
wakes up in a brothel
84
00:03:56,770 --> 00:03:58,406
in the middle of
the Nevada desert
85
00:03:58,506 --> 00:04:01,875
with, like, multiple guns
in his face. Right? Mm-hmm.
86
00:04:01,975 --> 00:04:03,219
It's cool so far,
right? Yeah, yeah.
87
00:04:03,243 --> 00:04:05,513
It's good, right?
Yeah, no, very cool.
88
00:04:05,613 --> 00:04:07,123
So, then, we think
he's dead, Here you go.
89
00:04:07,147 --> 00:04:10,418
All right, but then
he, like, kinda like,
90
00:04:10,518 --> 00:04:11,852
"I recognize, like, that guy
91
00:04:11,952 --> 00:04:14,054
from the sting at the-at
the riverboat." Mm.
92
00:04:14,154 --> 00:04:16,490
Hey, McGee, did I hear
that you're writing again?
93
00:04:16,590 --> 00:04:17,858
I mean, it's been a while, huh?
94
00:04:17,958 --> 00:04:19,793
Well, now that we're
past the toddler phase,
95
00:04:19,893 --> 00:04:22,863
Delilah and I have decided
that we're gonna do, uh,
96
00:04:22,963 --> 00:04:24,832
well, whatever it is
we were, uh, doing
97
00:04:24,932 --> 00:04:26,166
before we had small children.
98
00:04:26,266 --> 00:04:27,368
That is so great to hear.
99
00:04:27,468 --> 00:04:28,628
I know you're always happiest
100
00:04:28,702 --> 00:04:29,537
when you're in front
of a typewriter.
101
00:04:29,637 --> 00:04:30,771
Better not be any
102
00:04:30,871 --> 00:04:32,272
thinly-veiled versions of me
103
00:04:32,373 --> 00:04:34,174
in your new book, McGee.
104
00:04:34,274 --> 00:04:35,509
Ooh, I would never.
105
00:04:35,609 --> 00:04:37,978
Well, maybe Thom E.
Gemcity's next case can be
106
00:04:38,078 --> 00:04:41,549
based on our nearly
naked victim here.
107
00:04:41,649 --> 00:04:43,050
Oh, yeah, okay,
Jimmy. (chuckles)
108
00:04:43,150 --> 00:04:45,252
Tim's got plenty of great
ideas coming his way,
109
00:04:45,353 --> 00:04:46,854
so, uh, what do we got?
110
00:04:46,954 --> 00:04:48,221
PARKER: According to the CAC
111
00:04:48,322 --> 00:04:49,966
he was carrying, his
name is William Watson.
112
00:04:49,990 --> 00:04:52,660
He was supposed to
participate in NROTC drills
113
00:04:52,760 --> 00:04:54,227
at the base this morning,
114
00:04:54,328 --> 00:04:56,830
but multiple cell phone
videos show him stripping off
115
00:04:56,930 --> 00:04:59,567
all of his clothes and running
into the street instead.
116
00:04:59,667 --> 00:05:01,835
No offense, Jimmy,
but doesn't sound like
117
00:05:01,935 --> 00:05:03,203
a very compelling story.
118
00:05:03,303 --> 00:05:05,706
Well, you haven't even
heard the mystery yet.
119
00:05:05,806 --> 00:05:08,609
This guy's body temperature
was 107 degrees.
120
00:05:08,709 --> 00:05:10,478
He was suffering
from heatstroke.
121
00:05:10,578 --> 00:05:11,812
In the middle of winter?
122
00:05:11,912 --> 00:05:13,614
Therein lies the mystery.
123
00:05:13,714 --> 00:05:15,282
Well, maybe he
was trying to jump
124
00:05:15,383 --> 00:05:16,850
into that fountain over there.
125
00:05:16,950 --> 00:05:18,552
Any idea why the
spike in temperature?
126
00:05:18,652 --> 00:05:21,154
Yeah. Drugs, poison, hot yoga.
127
00:05:21,254 --> 00:05:23,190
We'll know more when we
get him back to autopsy.
128
00:05:23,290 --> 00:05:25,125
This is everything
that he had on,
129
00:05:25,225 --> 00:05:27,895
plus wallet and keys.
Where's his phone?
130
00:05:27,995 --> 00:05:29,973
Either somebody stole it
or he wasn't carrying one.
131
00:05:29,997 --> 00:05:33,534
But I did find this
receipt in his wallet.
132
00:05:33,634 --> 00:05:35,503
Café in Alexandria
couple hours ago.
133
00:05:35,603 --> 00:05:36,637
Paid cash.
134
00:05:36,737 --> 00:05:37,914
Hey, who wants to
go check it out?
135
00:05:37,938 --> 00:05:39,473
Uh, I could use
a caffeine boost.
136
00:05:39,573 --> 00:05:40,684
I'll go check it
out. Are those
137
00:05:40,708 --> 00:05:41,909
Watson's?
138
00:05:42,009 --> 00:05:43,944
Uh, unless somebody
else left their shoes
139
00:05:44,044 --> 00:05:45,244
in the middle of the sidewalk.
140
00:05:45,278 --> 00:05:47,648
Ooh. Uh, why?
141
00:05:47,748 --> 00:05:49,683
Because these are LV Trainers
142
00:05:49,783 --> 00:05:51,685
that happen to be in
my dream colorway.
143
00:05:51,785 --> 00:05:53,253
Those are nice, man.
144
00:05:53,353 --> 00:05:54,655
Right? Yeah.
145
00:05:54,755 --> 00:05:56,924
McGee, are you a novelist
and a sneaker head?
146
00:05:57,024 --> 00:05:58,502
Oh, yeah, but, uh,
Delilah would kill me
147
00:05:58,526 --> 00:06:01,094
if I paid $1,500
for a pair of shoes.
148
00:06:01,194 --> 00:06:02,530
Yeah.
149
00:06:02,630 --> 00:06:04,064
You know, if only
we had another way
150
00:06:04,164 --> 00:06:06,099
to expand on that
shoe collection.
151
00:06:06,199 --> 00:06:07,835
McGEE: You know,
sometimes, when the case
152
00:06:07,935 --> 00:06:09,935
is done, the victim's
families don't always pick up
153
00:06:09,970 --> 00:06:11,010
their personal belongings.
154
00:06:11,104 --> 00:06:13,006
That's all I'm
saying. Just saying.
155
00:06:13,106 --> 00:06:15,976
Here's an idea. Let's spend
less time shoe shopping
156
00:06:16,076 --> 00:06:18,211
and more on the crime
right in front of us.
157
00:06:18,311 --> 00:06:19,346
Yeah. Yeah.
158
00:06:19,447 --> 00:06:21,314
I will take those.
159
00:06:21,415 --> 00:06:24,017
And I'll see if I can
find our victim's phone.
160
00:06:24,117 --> 00:06:25,719
And I'll see if I can find out
161
00:06:25,819 --> 00:06:26,896
what he was doing at the café.
162
00:06:26,920 --> 00:06:28,080
Let's not bury the lede here.
163
00:06:28,155 --> 00:06:30,491
We need to find out
how a midshipman
164
00:06:30,591 --> 00:06:32,793
can afford $1,500 shoes.
165
00:06:34,261 --> 00:06:37,665
KNIGHT: So I ran Watson's
financials, or lack thereof,
166
00:06:37,765 --> 00:06:39,199
and there is no credit history,
167
00:06:39,299 --> 00:06:40,577
no savings and no
checking accounts.
168
00:06:40,601 --> 00:06:42,870
And yet his shoes cost more than
169
00:06:42,970 --> 00:06:44,104
most people make in a week.
170
00:06:44,204 --> 00:06:45,906
And no traditional
phone plan either.
171
00:06:46,006 --> 00:06:49,042
Uh, the wireless company said
he had a pay-as-you-go account.
172
00:06:49,142 --> 00:06:51,912
Uses burner phones, pays cash.
173
00:06:52,012 --> 00:06:55,015
So, multiple witnesses
at the café report
174
00:06:55,115 --> 00:06:58,385
seeing Watson hanging
around the back alley
175
00:06:58,486 --> 00:07:00,954
early this morning.
Could have been dealing.
176
00:07:01,054 --> 00:07:03,223
Café have any cameras?
Well, none that work.
177
00:07:03,323 --> 00:07:04,901
But I was able to score
some security footage
178
00:07:04,925 --> 00:07:07,160
from a business
across the alley.
179
00:07:11,532 --> 00:07:13,366
Well, there's our victim.
180
00:07:13,467 --> 00:07:16,436
Back alley is a good
place for a drug deal.
181
00:07:22,109 --> 00:07:23,276
McGee.
182
00:07:25,112 --> 00:07:26,480
Isn't that your wife?
183
00:07:26,580 --> 00:07:30,350
Tim, what is Delilah doing
meeting with our victim?
184
00:07:33,153 --> 00:07:35,255
That's a good question.
185
00:07:42,563 --> 00:07:44,173
(line ringing) (sighs)
She's not answering.
186
00:07:44,197 --> 00:07:46,834
My wife just met with a drug
dealer, and she's not answering.
187
00:07:46,934 --> 00:07:49,803
Possible drug dealer.
188
00:07:49,903 --> 00:07:50,938
(phone vibrates)
189
00:07:52,005 --> 00:07:53,140
Oh, thank God, it's Delilah.
190
00:07:53,240 --> 00:07:54,407
She's okay?
191
00:07:54,508 --> 00:07:56,544
Yeah. I don't know
why I-I panicked.
192
00:07:56,644 --> 00:07:58,345
Well, maybe because
she just met with
193
00:07:58,445 --> 00:07:59,580
a possible drug dealer.
194
00:07:59,680 --> 00:08:01,314
No, I forgot she had class.
195
00:08:01,414 --> 00:08:03,684
Back alley meeting class?
196
00:08:03,784 --> 00:08:07,154
Fundamentals in
Cryptography. She's teaching.
197
00:08:07,254 --> 00:08:08,622
Since when?
198
00:08:08,722 --> 00:08:11,124
Well, since the, uh,
twins started school.
199
00:08:11,224 --> 00:08:12,726
Something she
always wanted to do
200
00:08:12,826 --> 00:08:14,370
and she was offered a
part-time professorship
201
00:08:14,394 --> 00:08:15,529
at Waverly, so...
202
00:08:15,629 --> 00:08:17,765
Waverly University?
203
00:08:17,865 --> 00:08:18,899
Yeah.
204
00:08:21,635 --> 00:08:23,403
Our victim went to that school.
205
00:08:23,503 --> 00:08:25,639
He must have been
one of her students.
206
00:08:25,739 --> 00:08:27,107
A student she never mentioned?
207
00:08:27,207 --> 00:08:29,743
Well, Delilah tells me
about all her students,
208
00:08:29,843 --> 00:08:30,844
just not by name.
209
00:08:30,944 --> 00:08:32,813
Pull up the roster.
210
00:08:34,715 --> 00:08:35,816
There he is.
211
00:08:35,916 --> 00:08:37,517
Why would she and a
student sneak into
212
00:08:37,618 --> 00:08:41,088
an off-campus café
through the back door?
213
00:08:41,188 --> 00:08:42,522
Delilah doesn't sneak anywhere.
214
00:08:42,623 --> 00:08:44,391
That café isn't
wheelchair-accessible,
215
00:08:44,491 --> 00:08:46,894
so she would have had to
go through the kitchen.
216
00:08:46,994 --> 00:08:48,461
The kitchen?
217
00:08:48,562 --> 00:08:51,431
Yeah. Sucks, but we run into
that type of thing all the time.
218
00:08:51,531 --> 00:08:53,166
That's not cool.
219
00:08:53,266 --> 00:08:54,443
Yeah, whose heads
are we busting?
220
00:08:54,467 --> 00:08:55,869
Busting heads
sounds about right.
221
00:08:55,969 --> 00:08:58,505
Or I've got a friend at
DoJ's civil rights division.
222
00:08:58,606 --> 00:09:00,173
He can help file a complaint.
223
00:09:00,273 --> 00:09:01,374
Oh, give me that number.
224
00:09:01,474 --> 00:09:02,810
After we solve the case.
225
00:09:02,910 --> 00:09:05,112
Whether she's involved
or not, Delilah may be
226
00:09:05,212 --> 00:09:06,880
our best lead on this right now.
227
00:09:06,980 --> 00:09:09,216
Torres, Knight, keep
digging into our victim.
228
00:09:09,316 --> 00:09:11,151
McGee, with me.
229
00:09:11,251 --> 00:09:12,552
Where to?
230
00:09:14,021 --> 00:09:16,356
To find out what
your wife knows.
231
00:09:20,260 --> 00:09:21,561
DELILAH: So, to review,
232
00:09:21,662 --> 00:09:23,864
Alice and Bob first
need to decide
233
00:09:23,964 --> 00:09:25,733
on a prime modulus
and a generator,
234
00:09:25,833 --> 00:09:27,534
where P is prime
235
00:09:27,635 --> 00:09:29,803
and G is a primitive root mod P.
236
00:09:29,903 --> 00:09:32,005
You have any idea what
she's talking about?
237
00:09:32,105 --> 00:09:34,808
Not a clue, but
they're eating it up.
238
00:09:34,908 --> 00:09:39,680
She's good, isn't she? Unless she
has one of their secret integers.
239
00:09:39,780 --> 00:09:42,549
And that is Diffie-Hellman
in a nutshell.
240
00:09:42,650 --> 00:09:44,351
We'll leave it there for today.
241
00:09:47,888 --> 00:09:50,658
Tim, what's going on?
Are the kids okay?
242
00:09:50,758 --> 00:09:52,192
Kids are fine. Kids are fine.
243
00:09:52,292 --> 00:09:54,561
Then why are you showing
up at my work unannounced
244
00:09:54,662 --> 00:09:55,782
with that look on your face?
245
00:09:55,829 --> 00:09:57,530
You must be Delilah's husband.
246
00:09:57,631 --> 00:09:59,432
Uh, you must be Evelyn.
247
00:09:59,532 --> 00:10:00,567
I am.
248
00:10:00,668 --> 00:10:02,002
You a student here?
249
00:10:02,102 --> 00:10:04,071
Well, I consider myself
a lifelong learner.
250
00:10:04,171 --> 00:10:05,372
But I am actually
251
00:10:05,472 --> 00:10:07,207
Delilah's T.A.
252
00:10:07,307 --> 00:10:08,308
I cannot believe
253
00:10:08,408 --> 00:10:09,609
that I am finally meeting
254
00:10:09,710 --> 00:10:12,479
the famous Agent
Tim McGee in person.
255
00:10:12,579 --> 00:10:14,247
A federal agent and
256
00:10:14,347 --> 00:10:15,448
a best-selling author?
257
00:10:15,548 --> 00:10:18,185
I can see why
Delilah married you.
258
00:10:18,285 --> 00:10:20,654
Uh, I'm the one that married up.
259
00:10:20,754 --> 00:10:22,923
No disagreement
there. But, uh,
260
00:10:23,023 --> 00:10:24,557
this isn't a social
visit, Evelyn.
261
00:10:24,658 --> 00:10:26,593
We, uh, we need to have
a word with Delilah.
262
00:10:26,694 --> 00:10:28,228
Evelyn, how about we start
263
00:10:28,328 --> 00:10:29,863
grading last week's assignment
264
00:10:29,963 --> 00:10:31,498
on AES? It'll be
just a minute.
265
00:10:31,598 --> 00:10:33,166
Consider it done.
266
00:10:33,266 --> 00:10:35,803
Again, so lovely to meet you.
267
00:10:37,738 --> 00:10:39,606
So, what's going on?
268
00:10:39,707 --> 00:10:42,342
We're here about William Watson.
269
00:10:42,442 --> 00:10:43,811
Oh, he's not here.
270
00:10:43,911 --> 00:10:46,814
He had some NROTC
training today.
271
00:10:46,914 --> 00:10:49,883
He was hit by a
car this morning.
272
00:10:49,983 --> 00:10:52,185
What? Is he okay?
273
00:10:52,285 --> 00:10:54,922
Afraid not. He didn't make it.
274
00:10:55,022 --> 00:10:57,858
What? Oh, my God.
275
00:10:57,958 --> 00:11:00,427
(sighs) He had so
much potential.
276
00:11:00,527 --> 00:11:03,296
He was one of my
brightest students.
277
00:11:03,396 --> 00:11:05,165
He reminded me of you, actually.
278
00:11:05,265 --> 00:11:06,633
I'm sorry, honey.
279
00:11:06,734 --> 00:11:09,136
You met with Watson
this morning?
280
00:11:09,236 --> 00:11:11,204
We met every week.
281
00:11:11,304 --> 00:11:14,407
So this was ongoing?
282
00:11:14,507 --> 00:11:15,843
No, it's-it's fine.
283
00:11:15,943 --> 00:11:18,411
She can be with a student
without it being a thing.
284
00:11:18,511 --> 00:11:19,713
Thank you, Tim.
285
00:11:19,813 --> 00:11:22,682
So why, exactly,
were you meeting?
286
00:11:23,784 --> 00:11:25,652
To discuss his research project
287
00:11:25,753 --> 00:11:29,656
on modern cryptologic
uses for dead languages.
288
00:11:29,757 --> 00:11:30,958
Did you notice anything
289
00:11:31,058 --> 00:11:32,726
out of the ordinary
this morning?
290
00:11:32,826 --> 00:11:36,463
Why? I thought you said
he was hit by a car.
291
00:11:36,563 --> 00:11:39,299
After he, uh, stripped
off his clothes
292
00:11:39,399 --> 00:11:41,568
and ran into the street.
293
00:11:46,406 --> 00:11:48,375
Vanilla latte, extra hot.
294
00:11:48,475 --> 00:11:50,377
I love that you know
my coffee order.
295
00:11:50,477 --> 00:11:52,145
I love that you
are secure enough
296
00:11:52,245 --> 00:11:53,981
to unashamedly drink
vanilla lattes.
297
00:11:54,081 --> 00:11:56,016
Life's too short for bad coffee.
298
00:11:56,116 --> 00:11:59,486
Mm. Cheers to that.
Give me the good stuff.
299
00:11:59,586 --> 00:12:00,930
Well, speaking of
the good stuff, uh,
300
00:12:00,954 --> 00:12:02,756
Kasie just sent down
Watson's tox report.
301
00:12:02,856 --> 00:12:04,892
Anything interesting?
302
00:12:04,992 --> 00:12:06,602
Only if you count
incredibly high levels of
303
00:12:06,626 --> 00:12:08,461
methylenedioxymethamphetamines,
304
00:12:08,561 --> 00:12:10,030
more commonly known as...
305
00:12:10,130 --> 00:12:11,765
MDMA. Mm-hmm.
306
00:12:11,865 --> 00:12:13,133
Ecstasy.
307
00:12:13,233 --> 00:12:15,168
But even levels that
high wouldn't kill him.
308
00:12:17,270 --> 00:12:19,110
Not that I'm speaking
from personal experience,
309
00:12:19,139 --> 00:12:21,341
because I wouldn't want you
to think that I've dabbled,
310
00:12:21,441 --> 00:12:24,244
because I wouldn't assume
that you've dabbled. Oh, no.
311
00:12:24,344 --> 00:12:26,146
No, no, no, no, no, no.
312
00:12:26,246 --> 00:12:27,314
Um, yes, I have.
313
00:12:27,414 --> 00:12:29,316
Um, it was a clinical trial
314
00:12:29,416 --> 00:12:30,750
for science.
315
00:12:30,851 --> 00:12:33,620
Closely monitored by
medical professionals.
316
00:12:34,521 --> 00:12:36,523
I was broke and it
really paid well.
317
00:12:36,623 --> 00:12:38,325
We should come back to that.
318
00:12:38,425 --> 00:12:39,960
Yeah, I think so.
319
00:12:40,060 --> 00:12:42,162
Watson's very high
body temperature
320
00:12:42,262 --> 00:12:43,463
was not caused by MDMA.
321
00:12:43,563 --> 00:12:45,665
It was caused by
serotonin syndrome.
322
00:12:45,765 --> 00:12:47,868
It's an incredibly
rare complication when
323
00:12:47,968 --> 00:12:51,204
MDMA interacts with
MAOI antidepressants.
324
00:12:51,304 --> 00:12:54,074
So you're saying this was just
325
00:12:54,174 --> 00:12:55,408
an unfortunate accident?
326
00:12:55,508 --> 00:12:57,010
I don't know. I-I
don't know of anyone
327
00:12:57,110 --> 00:12:59,446
who takes this amount of
MDMA at 8:00 in the morning
328
00:12:59,546 --> 00:13:00,790
unless they're
Hunter S. Thompson,
329
00:13:00,814 --> 00:13:02,682
and I did not see
gonzo journalism
330
00:13:02,782 --> 00:13:04,885
on this kid's class list.
331
00:13:04,985 --> 00:13:06,519
His school records did say that
332
00:13:06,619 --> 00:13:08,255
he was, uh, pledging
a fraternity.
333
00:13:08,355 --> 00:13:11,524
Maybe hazing gone wrong?
334
00:13:11,624 --> 00:13:15,028
♪ I'm an all star
in every sport ♪
335
00:13:15,128 --> 00:13:16,864
♪ Bases loaded, we running ♪
336
00:13:16,964 --> 00:13:18,832
♪ Full court, it's
a touchdown... ♪
337
00:13:18,932 --> 00:13:21,234
Hi, we're... Yo, someone's
parents are here.
338
00:13:21,334 --> 00:13:23,370
♪ With rings but
I need more... ♪
339
00:13:23,470 --> 00:13:24,771
Ouch.
340
00:13:24,872 --> 00:13:26,739
Do I have crow's
feet or something?
341
00:13:26,840 --> 00:13:28,275
No, you look beautiful.
342
00:13:28,375 --> 00:13:29,642
So do you. Thank you.
343
00:13:29,742 --> 00:13:31,211
♪ It's a touchdown ♪
344
00:13:31,311 --> 00:13:33,446
♪ You better press record,
I'm a champion... ♪
345
00:13:33,546 --> 00:13:35,582
We're no one's parents.
346
00:13:35,682 --> 00:13:36,850
NCIS.
347
00:13:36,950 --> 00:13:38,618
We're not the alcohol police
348
00:13:38,718 --> 00:13:41,088
but we are gonna
need to see some IDs.
349
00:13:42,555 --> 00:13:45,859
We're here about
Will Watson. Will?
350
00:13:45,959 --> 00:13:47,694
Hasn't been here all day.
351
00:13:47,794 --> 00:13:48,794
And you are?
352
00:13:48,862 --> 00:13:51,231
Logan. Will's roommate.
353
00:13:51,331 --> 00:13:53,600
You find Will, let him know
Mike's looking for him, too.
354
00:13:53,700 --> 00:13:55,268
Why are you looking for him?
355
00:13:55,368 --> 00:13:58,171
Since he went MIA I had to do
my own laundry this morning.
356
00:13:58,271 --> 00:14:00,107
This was my favorite shirt.
357
00:14:00,207 --> 00:14:02,142
You're supposed to use
non-chlorine bleach
358
00:14:02,242 --> 00:14:03,376
when washing colors.
359
00:14:03,476 --> 00:14:05,612
And you'll speak when
spoken to, pledge.
360
00:14:06,446 --> 00:14:08,727
Soon as Will walks through
those doors I'm gonna kill him.
361
00:14:09,316 --> 00:14:11,885
Well, you're gonna
be waiting a while.
362
00:14:14,154 --> 00:14:17,090
(sighs) I can't
believe Will's dead.
363
00:14:17,190 --> 00:14:19,292
He was such a good guy.
364
00:14:19,392 --> 00:14:22,996
A little stiff, but cool.
365
00:14:23,096 --> 00:14:25,165
Did the active
brothers subject you
366
00:14:25,265 --> 00:14:27,734
to any kind of
hazing? Not really.
367
00:14:27,834 --> 00:14:31,038
Just normal stuff like
writing their papers,
368
00:14:31,138 --> 00:14:33,740
running errands, doing laundry.
369
00:14:33,840 --> 00:14:36,343
That doesn't feel
like hazing to you?
370
00:14:36,443 --> 00:14:38,211
Well, the beer's free.
371
00:14:38,946 --> 00:14:40,813
But that's the only
drug we do here.
372
00:14:40,914 --> 00:14:43,883
What about Will? Did
he take anything?
373
00:14:43,984 --> 00:14:46,987
You obviously never met Will.
374
00:14:47,087 --> 00:14:49,189
He was too
straightlaced for that.
375
00:14:49,289 --> 00:14:52,125
The straightlaced are always
the ones hiding something.
376
00:14:52,225 --> 00:14:54,761
(chimes)
377
00:14:54,861 --> 00:14:56,472
that's probably the
dean's list announcement.
378
00:14:56,496 --> 00:14:59,366
We were gonna celebrate
after we made it.
379
00:14:59,466 --> 00:15:02,402
The guys in this
house don't strike me
380
00:15:02,502 --> 00:15:03,736
as the honor roll type.
381
00:15:03,836 --> 00:15:05,538
Most of them aren't.
382
00:15:05,638 --> 00:15:07,140
But Will was different.
383
00:15:07,240 --> 00:15:08,841
He knew there were
more important things
384
00:15:08,942 --> 00:15:10,310
to being a Delta Pi Beta.
385
00:15:10,410 --> 00:15:13,713
Though none of that seems
important right now.
386
00:15:16,816 --> 00:15:20,020
Hmm. What do we have here?
387
00:15:22,822 --> 00:15:24,491
I've never seen that before.
388
00:15:24,591 --> 00:15:26,693
Well, let's see what's on it.
389
00:15:26,793 --> 00:15:29,029
Do I really want to know
what a college freshman
390
00:15:29,129 --> 00:15:31,364
is hiding on a computer
underneath his bed?
391
00:15:31,464 --> 00:15:34,001
Get your mind out of
the gutter, Knight.
392
00:15:38,005 --> 00:15:40,007
I have no idea what this is,
393
00:15:40,107 --> 00:15:42,675
but it is the last
thing I expected.
394
00:15:42,775 --> 00:15:44,411
Oh, you don't read C++?
395
00:15:44,511 --> 00:15:45,645
Uh, we're not nerds.
396
00:15:45,745 --> 00:15:46,913
Oh...
397
00:15:47,014 --> 00:15:48,157
And I mean that in
the most (chuckles)
398
00:15:48,181 --> 00:15:50,650
loving way possible.
But what is it?
399
00:15:50,750 --> 00:15:52,585
Wait a minute.
400
00:15:52,685 --> 00:15:56,756
This is a root-based algorithm
belonging to the U.S. military.
401
00:15:56,856 --> 00:15:59,492
And ROTC midshipmen
don't have access
402
00:15:59,592 --> 00:16:00,592
to classified intel.
403
00:16:00,627 --> 00:16:01,894
So, how did Watson get it?
404
00:16:01,995 --> 00:16:04,464
And why was he hiding
it under his mattress?
405
00:16:04,564 --> 00:16:05,732
(typing)
406
00:16:06,533 --> 00:16:08,701
This could be why.
407
00:16:08,801 --> 00:16:10,770
Restricted coding libraries
408
00:16:10,870 --> 00:16:12,705
for several government agencies.
409
00:16:12,805 --> 00:16:16,543
DIA, CIA, NSA?
410
00:16:16,643 --> 00:16:18,111
Well, that doesn't sound good.
411
00:16:18,211 --> 00:16:21,681
They're each pretty
harmless on their own, but
412
00:16:21,781 --> 00:16:23,483
somehow this kid found a way
413
00:16:23,583 --> 00:16:26,853
to use them to build an
incredibly power cipher.
414
00:16:26,953 --> 00:16:29,522
Kasie. How powerful?
415
00:16:29,622 --> 00:16:33,326
Think a digital key that
could be used to bypass
416
00:16:33,426 --> 00:16:35,928
any security measure imaginable.
417
00:16:36,029 --> 00:16:39,399
From simple passwords to
state-level encryption.
418
00:16:39,499 --> 00:16:41,068
Well, that definitely
sounds bad.
419
00:16:41,168 --> 00:16:43,903
A universal key like
this could be used to
420
00:16:44,003 --> 00:16:45,805
rob banks, to hold
421
00:16:45,905 --> 00:16:48,575
entire cities'
power grids hostage.
422
00:16:48,675 --> 00:16:49,942
Take down planes?
423
00:16:50,043 --> 00:16:51,911
In the wrong hands,
424
00:16:52,011 --> 00:16:53,613
it could create
425
00:16:53,713 --> 00:16:56,483
global chaos.
426
00:17:05,492 --> 00:17:07,127
How could a single
college kid compromise
427
00:17:07,227 --> 00:17:08,495
so many government agencies?
428
00:17:08,595 --> 00:17:10,029
Anacostia's home to the DIA.
429
00:17:10,130 --> 00:17:12,999
It's possible that Watson
used his base access
430
00:17:13,100 --> 00:17:14,234
to get into their system.
431
00:17:14,334 --> 00:17:15,611
From there he could
have leapfrogged
432
00:17:15,635 --> 00:17:17,370
from one agency
server to another.
433
00:17:17,470 --> 00:17:19,072
Homeland security
is in the process of
434
00:17:19,172 --> 00:17:22,609
changing the access codes
across all government servers.
435
00:17:22,709 --> 00:17:24,511
That's gonna take
some time. Right.
436
00:17:24,611 --> 00:17:25,778
Meanwhile, their director's
437
00:17:25,878 --> 00:17:27,223
breathing down my
neck for answers.
438
00:17:27,247 --> 00:17:29,649
JBAB technicians just confirmed
439
00:17:29,749 --> 00:17:31,084
that all servers
there are secure.
440
00:17:31,184 --> 00:17:33,986
Well, that rules out
DIA as an access point.
441
00:17:35,222 --> 00:17:37,690
So how the hell did
this kid get in?
442
00:17:37,790 --> 00:17:41,060
There's a possibility that
we have yet to discuss.
443
00:17:44,397 --> 00:17:45,865
DELILAH: I can't believe
444
00:17:45,965 --> 00:17:48,268
Vance and Parker think I have
something to do with this.
445
00:17:48,368 --> 00:17:49,836
Honey, we wouldn't
be doing our job
446
00:17:49,936 --> 00:17:52,305
if we didn't look into
this, given your proximity
447
00:17:52,405 --> 00:17:53,816
to Will and your
government clearance.
448
00:17:53,840 --> 00:17:55,242
I'm-I'm sure there's
nothing there.
449
00:17:55,342 --> 00:17:58,044
Do you realize how dangerous
this thing could be
450
00:17:58,145 --> 00:17:59,146
in the wrong hands?
451
00:17:59,246 --> 00:18:00,380
Of course. I told them
452
00:18:00,480 --> 00:18:01,948
you'd never be this reckless.
453
00:18:02,048 --> 00:18:03,816
Will wouldn't either.
454
00:18:03,916 --> 00:18:06,619
He was a first-year
computer science major.
455
00:18:06,719 --> 00:18:09,289
I mean, he was brilliant,
but this is beyond.
456
00:18:09,389 --> 00:18:10,923
He could not have done this.
457
00:18:11,023 --> 00:18:13,393
Well, maybe he had help.
458
00:18:14,761 --> 00:18:16,429
(gasps)
459
00:18:16,529 --> 00:18:18,331
What? You-you okay?
460
00:18:18,431 --> 00:18:20,032
He did have help.
461
00:18:20,133 --> 00:18:21,434
You see this?
462
00:18:21,534 --> 00:18:22,578
Yeah, it's how Will was able
463
00:18:22,602 --> 00:18:24,003
to hop from server to server.
464
00:18:24,103 --> 00:18:27,440
This is a program I
wrote in grad school
465
00:18:27,540 --> 00:18:30,143
that would allow computers to
talk to each other offline.
466
00:18:30,243 --> 00:18:32,412
I could never get it to
work. I guess Will did.
467
00:18:32,512 --> 00:18:35,515
How did he get your code?
468
00:18:35,615 --> 00:18:38,418
He was struggling and-and
wanted to drop the class
469
00:18:38,518 --> 00:18:40,086
and I thought that
maybe showing him
470
00:18:40,187 --> 00:18:43,523
some of my past failures
would help him realize
471
00:18:43,623 --> 00:18:44,700
that we all start somewhere.
472
00:18:44,724 --> 00:18:46,426
He must have copied it.
473
00:18:46,526 --> 00:18:47,636
Well, you had no way of knowing
474
00:18:47,660 --> 00:18:49,162
what he was gonna do with it.
475
00:18:49,262 --> 00:18:51,831
But that doesn't change the fact
that I'm responsible for this.
476
00:18:51,931 --> 00:18:54,367
I could lose my job, my
government clearance.
477
00:18:54,467 --> 00:18:55,702
I could go to prison.
478
00:18:55,802 --> 00:18:57,112
Honey, you are not
gonna go to prison.
479
00:18:57,136 --> 00:18:59,872
Listen, I will explain
to the director that
480
00:18:59,972 --> 00:19:01,774
you were an unwilling
participant, okay?
481
00:19:01,874 --> 00:19:05,512
I just wish you hadn't
kept him a secret.
482
00:19:05,612 --> 00:19:06,779
You know, it makes it harder
483
00:19:06,879 --> 00:19:08,248
to get out in front
of this thing.
484
00:19:08,348 --> 00:19:09,882
I didn't keep him a secret.
485
00:19:09,982 --> 00:19:11,718
Well, you didn't tell
me about him either.
486
00:19:11,818 --> 00:19:14,621
I'm sure I must have
mentioned him at some point.
487
00:19:14,721 --> 00:19:17,156
Delilah, I would have
remembered you having weekly
488
00:19:17,257 --> 00:19:19,125
off-campus meetings, okay?
489
00:19:19,226 --> 00:19:21,394
What are you getting at?
490
00:19:21,494 --> 00:19:24,063
Uh, forget I said anything.
491
00:19:24,163 --> 00:19:25,465
Never-never mind.
492
00:19:26,266 --> 00:19:28,435
Sounds like you're
jealous. I am not jealous.
493
00:19:28,535 --> 00:19:30,737
Tell me what it is, then.
494
00:19:33,005 --> 00:19:35,608
You know what, I'll give you
some time to think about it
495
00:19:35,708 --> 00:19:37,777
while I go explain
to the director
496
00:19:37,877 --> 00:19:39,779
what's going on
myself. Delilah, wait.
497
00:19:39,879 --> 00:19:42,815
Don't follow me, Tim.
498
00:19:42,915 --> 00:19:46,686
We'll finish this
conversation tonight.
499
00:19:50,657 --> 00:19:52,825
Oh, uh, i-is it just me
500
00:19:52,925 --> 00:19:55,228
or was it exceptionally
brisk this morning?
501
00:19:55,328 --> 00:19:57,430
KNIGHT: I felt a chill
this morning, yes.
502
00:19:57,530 --> 00:19:59,832
Alexa, how cold is it outside?
503
00:19:59,932 --> 00:20:02,535
ALEXA: Today in
Washington D.C.,
504
00:20:02,635 --> 00:20:05,638
expect a low of 44
degrees Fahrenheit.
505
00:20:05,738 --> 00:20:07,540
I would have said 43.
506
00:20:07,640 --> 00:20:08,975
KASIE: It is a good thing that
507
00:20:09,075 --> 00:20:11,344
you are a federal agent
and not a meteorologist.
508
00:20:11,444 --> 00:20:12,679
(both laugh weakly)
509
00:20:12,779 --> 00:20:14,213
Oh. Oh, hey.
510
00:20:14,314 --> 00:20:17,517
Hey. Um, how much of
that did you hear?
511
00:20:18,385 --> 00:20:19,218
Ninety percent, tops.
512
00:20:19,319 --> 00:20:21,254
I'd say about 95. Mm.
513
00:20:21,354 --> 00:20:23,423
I hate to add to your
problems right now,
514
00:20:23,523 --> 00:20:25,057
but we got a big one.
515
00:20:25,157 --> 00:20:26,526
Well, lay it on me.
516
00:20:26,626 --> 00:20:28,461
Metadata from Watson's laptop
517
00:20:28,561 --> 00:20:33,466
shows the key was downloaded
to an external drive.
518
00:20:33,566 --> 00:20:35,001
He made a copy.
519
00:20:35,101 --> 00:20:37,136
But we didn't find any
external drives in his room.
520
00:20:37,236 --> 00:20:38,838
So where is it?
521
00:20:40,507 --> 00:20:42,251
I didn't think anything
about it at the crime scene,
522
00:20:42,275 --> 00:20:45,712
but it looks like something's
been ripped off here.
523
00:20:45,812 --> 00:20:48,315
Uh, Kase, pull up the CCTV
footage from the alley.
524
00:20:51,284 --> 00:20:52,652
Punch in.
525
00:20:55,388 --> 00:20:56,456
There it is.
526
00:20:56,556 --> 00:20:58,391
It looks like a USB drive.
527
00:20:58,491 --> 00:20:59,859
It's gone now.
528
00:20:59,959 --> 00:21:01,069
Someone could have stolen it.
529
00:21:01,093 --> 00:21:02,562
Any DNA or prints
on the key ring?
530
00:21:02,662 --> 00:21:04,597
Uh, no, it was wiped.
531
00:21:04,697 --> 00:21:06,132
Super wiped.
532
00:21:08,468 --> 00:21:10,036
With bleach.
533
00:21:10,136 --> 00:21:12,805
Remind me again what
happened to your shirt.
534
00:21:13,973 --> 00:21:17,344
I accidentally used bleach
instead of laundry detergent.
535
00:21:17,444 --> 00:21:18,745
That's not a crime.
536
00:21:18,845 --> 00:21:20,780
Well, some would say a
grown man not knowing
537
00:21:20,880 --> 00:21:22,449
how to wash his own
laundry is a crime,
538
00:21:22,549 --> 00:21:24,517
but potato,
"potahto." (chuckles)
539
00:21:24,617 --> 00:21:27,787
I think you used the
bleach on purpose...
540
00:21:33,926 --> 00:21:35,695
to wipe off Will's keys.
541
00:21:35,795 --> 00:21:37,330
Why would I do that?
542
00:21:37,430 --> 00:21:39,666
To cover up the fact that you
took something off of them
543
00:21:39,766 --> 00:21:41,033
before he died.
544
00:21:41,133 --> 00:21:43,436
I mean, you did say that
you wanted to kill Will.
545
00:21:43,536 --> 00:21:45,605
I was being funny.
546
00:21:46,406 --> 00:21:47,640
That was hilarious.
547
00:21:47,740 --> 00:21:49,008
I never touched Will's keys
548
00:21:49,108 --> 00:21:50,477
and I didn't give him drugs.
549
00:21:50,577 --> 00:21:53,045
You can't arrest me for
something I didn't do.
550
00:21:54,614 --> 00:21:56,583
What could we arrest him for?
551
00:21:56,683 --> 00:21:57,884
Obstruction of justice?
552
00:21:57,984 --> 00:21:59,528
Oh, that's a good one.
That's, like, five.
553
00:21:59,552 --> 00:22:01,053
Ten years, actually.
554
00:22:01,153 --> 00:22:03,633
Especially if the obstruction is
related to domestic terrorism.
555
00:22:03,723 --> 00:22:04,723
Terrorism?
556
00:22:04,791 --> 00:22:06,125
Ooh, you know what that means.
557
00:22:06,225 --> 00:22:07,560
Mm-hmm. Supermax.
558
00:22:07,660 --> 00:22:09,505
Okay, okay, I'll tell you
whatever you want to know,
559
00:22:09,529 --> 00:22:11,130
but I didn't kill him.
560
00:22:12,031 --> 00:22:14,000
Okay, let's try this again.
561
00:22:16,436 --> 00:22:18,104
What's missing here?
562
00:22:18,905 --> 00:22:20,473
Some kind of flash
drive, I think.
563
00:22:20,573 --> 00:22:21,874
I don't know what's on it.
564
00:22:21,974 --> 00:22:23,386
You spent almost every
waking moment with Will.
565
00:22:23,410 --> 00:22:24,877
He never mentioned
anything about it?
566
00:22:24,977 --> 00:22:27,814
He never mentioned
anything to anyone.
567
00:22:27,914 --> 00:22:29,949
I tried to be a good
brother, get to know him,
568
00:22:30,049 --> 00:22:32,184
but the dude was
weirdly secretive.
569
00:22:32,284 --> 00:22:33,586
Paranoid, even.
570
00:22:33,686 --> 00:22:35,221
What makes you say that?
571
00:22:35,321 --> 00:22:37,657
How about the time will
punched Jared in the face?
572
00:22:37,757 --> 00:22:39,025
Which one was Jared again?
573
00:22:39,125 --> 00:22:41,828
He's the one who called us old.
574
00:22:41,928 --> 00:22:43,930
For the record, she
and I are very young.
575
00:22:44,030 --> 00:22:46,132
Why did Will punch
Jared in the face?
576
00:22:46,232 --> 00:22:48,067
Will found Jared
poking around his room,
577
00:22:48,167 --> 00:22:50,870
assumed he was stealing,
just started whaling on him.
578
00:22:50,970 --> 00:22:52,872
Did Will get
written up for that?
579
00:22:52,972 --> 00:22:55,307
Yeah, that's not how it
works. And to be honest, that
580
00:22:55,408 --> 00:22:57,877
dude was bound to get
punched eventually.
581
00:22:58,678 --> 00:22:59,812
Elaborate on that.
582
00:23:00,613 --> 00:23:03,450
So, pledges are supposed to wait
on active members hand and foot.
583
00:23:03,550 --> 00:23:04,917
Jared was never around.
584
00:23:05,017 --> 00:23:07,319
Other guys had enough
picking up his slack.
585
00:23:07,420 --> 00:23:09,064
Will wanted to report him
to the national board.
586
00:23:09,088 --> 00:23:11,323
So you're saying that
Jared killed Will
587
00:23:11,424 --> 00:23:13,826
because Will was
gonna tattle on him?
588
00:23:13,926 --> 00:23:17,363
You're the investigators.
You tell me.
589
00:23:19,599 --> 00:23:22,469
KNIGHT: There's a lot about
Jared Baker that doesn't add up.
590
00:23:22,569 --> 00:23:24,771
First red flag:
591
00:23:24,871 --> 00:23:26,238
he has about
592
00:23:26,338 --> 00:23:28,941
$500,000 tied up in
an offshore account.
593
00:23:29,041 --> 00:23:30,843
Where'd he get
that kind of money?
594
00:23:30,943 --> 00:23:32,903
The money was deposited
right around the same time
595
00:23:32,979 --> 00:23:34,547
as he joined, uh, Delta Pi Beta,
596
00:23:34,647 --> 00:23:37,517
six weeks after the rest of
the pledge class. All right.
597
00:23:37,617 --> 00:23:40,887
So Jared somehow finds out
about the access key, then
598
00:23:40,987 --> 00:23:42,498
joins the fraternity
to get close enough
599
00:23:42,522 --> 00:23:43,956
to Watson to steal it?
600
00:23:44,056 --> 00:23:46,001
Maybe that's why Jared was
poking around his room.
601
00:23:46,025 --> 00:23:48,027
And why Watson punched
him in the face for it.
602
00:23:48,127 --> 00:23:50,830
(sighs) Technology like
that would sell for way more
603
00:23:50,930 --> 00:23:52,732
than 500K on the
black market, right?
604
00:23:52,832 --> 00:23:54,333
Well, could be a down payment.
605
00:23:54,433 --> 00:23:56,479
And Jared could be getting
the other half on delivery.
606
00:23:56,503 --> 00:23:58,037
All right, then
let's scoop him up
607
00:23:58,137 --> 00:24:00,239
before he has a chance
to close the deal.
608
00:24:02,441 --> 00:24:04,043
(indistinct chatter)
609
00:24:05,912 --> 00:24:08,214
Circled the perimeter.
House seems pretty quiet.
610
00:24:08,314 --> 00:24:10,517
Probably out on
a beer run. Mm.
611
00:24:10,617 --> 00:24:12,151
Parker, anything?
612
00:24:13,019 --> 00:24:14,887
PARKER: Torres, where's
that pizza from?
613
00:24:14,987 --> 00:24:16,956
Pizzeria Diablo. Why?
614
00:24:17,056 --> 00:24:19,592
That's the best
Neapolitan place in town.
615
00:24:19,692 --> 00:24:21,494
Frat parties have changed
616
00:24:21,594 --> 00:24:23,029
since I was in college.
617
00:24:23,129 --> 00:24:24,697
I'm guessing a lot has changed
618
00:24:24,797 --> 00:24:26,599
since he was in college.
619
00:24:27,399 --> 00:24:29,902
Guessing you, uh, didn't mean
to say that one out loud, huh?
620
00:24:30,002 --> 00:24:32,705
(exhales) You
guessed correctly.
621
00:24:32,805 --> 00:24:35,374
(music playing) (engine revs)
622
00:24:35,474 --> 00:24:36,709
All right, Torres, Knight,
623
00:24:36,809 --> 00:24:38,310
there's our guy.
624
00:24:40,580 --> 00:24:42,481
(car doors close)
625
00:24:43,650 --> 00:24:45,618
Hey, Jared.
626
00:24:45,718 --> 00:24:47,887
You remember us?
627
00:24:48,788 --> 00:24:50,222
Got a runner! Stop!
628
00:24:52,191 --> 00:24:53,191
He's headed your way!
629
00:24:53,225 --> 00:24:54,694
All right, we got him.
630
00:24:54,794 --> 00:24:56,929
NCIS! Stop!
631
00:25:01,734 --> 00:25:03,035
He's going for the van!
632
00:25:06,272 --> 00:25:08,340
Damn it!
633
00:25:08,440 --> 00:25:09,475
Parker, let's go.
634
00:25:09,576 --> 00:25:11,077
Don't bother.
635
00:25:12,444 --> 00:25:14,080
Hey, what the hell was that?
636
00:25:14,180 --> 00:25:16,415
Did that kid just
carjack a dog groomer?
637
00:25:16,515 --> 00:25:17,784
PARKER: No, he did not.
638
00:25:17,884 --> 00:25:19,819
Molly's Mobile Dog
Grooming is a fake business
639
00:25:19,919 --> 00:25:21,654
used for undercover operations.
640
00:25:21,754 --> 00:25:24,123
Undercover operations by whom?
641
00:25:24,223 --> 00:25:26,559
The FBI.
642
00:25:26,659 --> 00:25:29,896
We've been chasing an agent.
643
00:25:37,336 --> 00:25:38,871
NCIS should have been read in
644
00:25:38,971 --> 00:25:40,907
the minute this
became a murder case.
645
00:25:41,007 --> 00:25:43,375
I'm supposed to be the one
who's mad here. Your team almost
646
00:25:43,475 --> 00:25:45,511
blew my cover. Agent Clarkson,
647
00:25:45,612 --> 00:25:47,246
might I remind you
648
00:25:47,346 --> 00:25:49,546
Director Sweeney himself sent
you over here this morning
649
00:25:49,582 --> 00:25:51,550
so you'd cooperate
with our team.
650
00:25:51,651 --> 00:25:55,688
So, what's an undercover FBI
agent doing in a frat house?
651
00:25:56,488 --> 00:25:57,968
I'm part of a special
unit responsible
652
00:25:58,057 --> 00:26:00,627
for ferreting out foreign
spies on college campuses.
653
00:26:00,727 --> 00:26:01,961
IP theft has become one
654
00:26:02,061 --> 00:26:03,572
of our biggest national
security concerns.
655
00:26:03,596 --> 00:26:04,964
Not a bad gig.
656
00:26:05,064 --> 00:26:07,934
You try being 37 and
living in a frat house.
657
00:26:08,601 --> 00:26:10,737
Did he say thirty seven?
658
00:26:10,837 --> 00:26:12,238
Hey, you called me old.
659
00:26:12,338 --> 00:26:13,973
I didn't use those words.
660
00:26:14,073 --> 00:26:16,308
And I'm sorry about
the "parents" dig,
661
00:26:16,408 --> 00:26:17,677
but I had to maintain my cover.
662
00:26:17,777 --> 00:26:19,311
Yeah. Sure, whatever.
663
00:26:20,146 --> 00:26:21,556
How do you keep your
skin that smooth?
664
00:26:21,580 --> 00:26:23,515
More importantly,
665
00:26:23,616 --> 00:26:26,418
how does an NROTC midshipman
666
00:26:26,518 --> 00:26:27,954
factor into a
collegiate spy ring?
667
00:26:28,054 --> 00:26:29,221
Our intel says
668
00:26:29,321 --> 00:26:30,757
that Will Watson was recruited
669
00:26:30,857 --> 00:26:32,458
by Belarus to build
the access key.
670
00:26:32,558 --> 00:26:34,861
I was placed in the frat
house to recover it.
671
00:26:34,961 --> 00:26:37,121
I assume you didn't succeed
or we wouldn't be here now.
672
00:26:37,196 --> 00:26:39,632
No, but I was able to clone
the burner Watson used
673
00:26:39,732 --> 00:26:41,233
to communicate with his handler.
674
00:26:41,333 --> 00:26:43,235
You got an ID on the handler?
675
00:26:43,335 --> 00:26:44,570
They used a cipher so advanced
676
00:26:44,671 --> 00:26:46,311
that even our best
techs haven't been able
677
00:26:46,338 --> 00:26:47,907
to decode the messages.
678
00:26:48,007 --> 00:26:49,527
Well, maybe NCIS can
make some progress
679
00:26:49,608 --> 00:26:51,510
where the FBI could not.
680
00:26:52,344 --> 00:26:53,980
Look, I'll give
you whatever I have
681
00:26:54,080 --> 00:26:55,614
if it means I never
have to step foot
682
00:26:55,715 --> 00:26:57,750
in that disgusting
frat house ever again.
683
00:26:57,850 --> 00:26:59,485
KASIE: We have already tried
684
00:26:59,585 --> 00:27:00,820
every cipher known to man.
685
00:27:00,920 --> 00:27:02,488
(sighs) I'm out of ideas.
686
00:27:02,588 --> 00:27:04,523
Well, we could try a
brute force attack.
687
00:27:04,623 --> 00:27:06,392
And be here till next Wednesday?
688
00:27:06,492 --> 00:27:08,327
(scoffs) Oh.
689
00:27:08,427 --> 00:27:10,496
You know who we should call?
690
00:27:10,596 --> 00:27:12,899
No. No, no, no. She's
been through enough.
691
00:27:12,999 --> 00:27:15,634
It is very nice that you are
trying to protect your wife,
692
00:27:15,735 --> 00:27:19,538
but this is Delilah's
exact area of expertise.
693
00:27:19,638 --> 00:27:20,907
I am sure she'd like to help.
694
00:27:21,007 --> 00:27:23,109
Delilah does not need
my protection, okay?
695
00:27:23,209 --> 00:27:25,011
And we can handle
this on our own.
696
00:27:25,812 --> 00:27:27,680
Please tell me you
apologized for yesterday.
697
00:27:27,780 --> 00:27:30,182
I did. But I'll be
honest with you.
698
00:27:30,282 --> 00:27:32,819
I don't feel great about where
we left things last night.
699
00:27:33,652 --> 00:27:35,154
I don't feel great
about it, either.
700
00:27:36,488 --> 00:27:38,725
I was just about
to tell you that...
701
00:27:38,825 --> 00:27:41,227
Kasie called me 20 minutes ago.
702
00:27:42,161 --> 00:27:43,629
You know what?
703
00:27:43,730 --> 00:27:46,498
I am going to...
704
00:27:47,166 --> 00:27:49,969
Alexa, what's on my
to-do list for today?
705
00:27:50,069 --> 00:27:53,639
ALEXA: You have one
item on your to-do list.
706
00:27:53,740 --> 00:27:55,975
Drink more water. Thank God.
707
00:27:56,075 --> 00:27:58,110
Um, Kasie? You heard the lady.
708
00:27:58,210 --> 00:27:59,411
I got to hydrate.
709
00:27:59,511 --> 00:28:01,513
You have a fridge
full of bottled water.
710
00:28:01,613 --> 00:28:03,115
We are in a climate
crisis, McGee,
711
00:28:03,215 --> 00:28:05,317
and I'm trying to reduce
my carbon footprint, so...
712
00:28:05,417 --> 00:28:06,886
Can't argue with that.
713
00:28:07,720 --> 00:28:09,889
Please fix this by
the time I get back.
714
00:28:09,989 --> 00:28:13,559
We have work to do
and we need her help.
715
00:28:18,697 --> 00:28:20,632
Well, Kasie's right.
716
00:28:20,733 --> 00:28:22,601
We got work to do.
We need to talk.
717
00:28:22,701 --> 00:28:24,203
We can't work together
718
00:28:24,303 --> 00:28:26,672
unless we're gonna be
honest with each other.
719
00:28:26,773 --> 00:28:29,008
I wasn't intentionally
keeping anything from you.
720
00:28:29,108 --> 00:28:30,376
I'm so sorry.
721
00:28:30,476 --> 00:28:31,911
No, I-I... I know you weren't.
722
00:28:32,011 --> 00:28:33,922
And I'm the one that's sorry,
okay? I-I feel terrible.
723
00:28:33,946 --> 00:28:35,782
Oh, not as terrible as I feel
724
00:28:35,882 --> 00:28:38,650
watching you torture
yourself over this novel.
725
00:28:38,751 --> 00:28:41,120
What do you mean? The
novel is going great.
726
00:28:42,321 --> 00:28:44,623
I'm just, you know,
727
00:28:44,723 --> 00:28:46,725
having some trouble
getting started.
728
00:28:46,826 --> 00:28:49,929
You've been stuck on
page three for weeks.
729
00:28:50,029 --> 00:28:52,431
In fact...
730
00:28:52,531 --> 00:28:57,169
you've barely written a word
since Gibbs left for Alaska.
731
00:28:58,170 --> 00:28:59,271
Hey.
732
00:28:59,371 --> 00:29:02,208
Gibbs is not what
makes you great.
733
00:29:02,308 --> 00:29:03,575
Yeah, but Thom E. Gemcity
734
00:29:03,675 --> 00:29:05,153
may never have another
idea without him.
735
00:29:05,177 --> 00:29:08,614
You are the most creative
person I have ever met.
736
00:29:08,714 --> 00:29:10,682
You will have more ideas.
737
00:29:10,783 --> 00:29:12,684
You just need a new muse.
738
00:29:12,785 --> 00:29:14,954
Yeah, you're probably right.
739
00:29:15,054 --> 00:29:17,189
You usually are.
740
00:29:17,289 --> 00:29:19,558
I wish you would have
told me this earlier.
741
00:29:19,658 --> 00:29:21,160
I could have helped.
742
00:29:21,260 --> 00:29:23,562
Well, you've been so happy
since you started teaching.
743
00:29:23,662 --> 00:29:25,222
I didn't want to bring
you down with me.
744
00:29:25,297 --> 00:29:27,499
I love solving
problems with you, Tim.
745
00:29:27,599 --> 00:29:30,069
We're a team.
746
00:29:31,403 --> 00:29:33,239
Well, can we work on solving
747
00:29:33,339 --> 00:29:35,207
this particular problem
a little bit later?
748
00:29:35,307 --> 00:29:38,077
I think Kasie's water bottle
is probably overflowing by now.
749
00:29:38,177 --> 00:29:40,212
Mm-hmm. Okay.
750
00:29:43,282 --> 00:29:44,716
KNIGHT: Our victim was a spy?
751
00:29:44,817 --> 00:29:46,352
The FBI believes that
752
00:29:46,452 --> 00:29:49,989
Watson was recruited by
Belarus after he got to campus,
753
00:29:50,089 --> 00:29:52,067
by a handler who was already
embedded at the school.
754
00:29:52,091 --> 00:29:54,126
Assuming they stuck to
their regular schedule,
755
00:29:54,226 --> 00:29:56,595
Watson was supposed to meet
the handler the day he died.
756
00:29:56,695 --> 00:29:58,664
Well, maybe our
handler's the killer.
757
00:29:58,764 --> 00:30:00,032
Oh, that makes sense.
758
00:30:00,132 --> 00:30:01,834
Once the access
key is operational,
759
00:30:01,934 --> 00:30:04,536
Watson becomes more of a
liability than an asset. Ah.
760
00:30:04,636 --> 00:30:06,605
If we can figure
out where they met,
761
00:30:06,705 --> 00:30:09,241
maybe we can ID the handler.
762
00:30:09,341 --> 00:30:11,944
Well, Watson lost the USB drive
somewhere between the café
763
00:30:12,044 --> 00:30:15,014
where he met Delilah and
the street where he died.
764
00:30:15,114 --> 00:30:16,916
Yeah, we did our best
to track his movements,
765
00:30:17,016 --> 00:30:18,994
but there is a ten-minute period
where he's unaccounted for.
766
00:30:19,018 --> 00:30:22,521
So, if the handler did
steal the access key
767
00:30:22,621 --> 00:30:24,756
they would have done so
within a five-block radius
768
00:30:24,857 --> 00:30:25,857
of the café.
769
00:30:25,925 --> 00:30:26,925
That still leaves us
770
00:30:26,959 --> 00:30:28,160
with hundreds of suspects.
771
00:30:28,260 --> 00:30:29,695
I don't like those odds.
772
00:30:29,795 --> 00:30:31,763
Well, our odds are about
to improve significantly.
773
00:30:31,864 --> 00:30:34,166
I know how we can decode the
messages on Will's burner.
774
00:30:34,266 --> 00:30:35,534
How?
775
00:30:35,634 --> 00:30:37,769
Use Will's own
invention against him.
776
00:30:37,870 --> 00:30:41,040
FBI techs said the messages
were undecipherable,
777
00:30:41,140 --> 00:30:42,708
even with Watson's access key.
778
00:30:42,808 --> 00:30:44,176
Which is why I made my own.
779
00:30:44,276 --> 00:30:47,213
Watson developed his key
using pieces of a program
780
00:30:47,313 --> 00:30:49,781
that Delilah created
15 years ago.
781
00:30:49,882 --> 00:30:52,551
(sighs) I could never
get it to work back then,
782
00:30:52,651 --> 00:30:54,853
but after seeing the
way Will modified it,
783
00:30:54,954 --> 00:30:57,256
I realized my mistake.
784
00:30:57,356 --> 00:31:00,292
Does creating an even
more powerful cipher
785
00:31:00,392 --> 00:31:02,628
sound like a bad
idea to anyone else?
786
00:31:02,728 --> 00:31:03,963
Oh, it's a very bad idea.
787
00:31:04,063 --> 00:31:05,264
Which is why we are going
788
00:31:05,364 --> 00:31:07,099
to destroy the cipher
immediately after
789
00:31:07,199 --> 00:31:08,968
we figure out who
Watson was working with.
790
00:31:09,068 --> 00:31:11,803
And the rest of you are going
to forget you ever saw this.
791
00:31:11,904 --> 00:31:13,539
That will not be a problem.
792
00:31:13,639 --> 00:31:14,879
I don't even know what this is.
793
00:31:14,941 --> 00:31:16,842
All right. Here we go.
794
00:31:20,980 --> 00:31:22,681
Nice work, Delilah.
795
00:31:22,781 --> 00:31:25,084
Seems like NCIS hired
the wrong McGee.
796
00:31:28,554 --> 00:31:29,674
McGEE: You got to be kidding.
797
00:31:29,755 --> 00:31:31,557
You know who the handler is?
798
00:31:31,657 --> 00:31:34,326
Yeah. We've met.
799
00:31:37,496 --> 00:31:39,298
(door opens)
800
00:31:39,398 --> 00:31:40,732
Hello, Evelyn.
801
00:31:40,832 --> 00:31:42,434
Agent Torres.
802
00:31:42,534 --> 00:31:44,103
You know Agent McGee.
803
00:31:44,203 --> 00:31:45,471
Tim, hi.
804
00:31:45,571 --> 00:31:46,605
Oh.
805
00:31:46,705 --> 00:31:48,407
I mean, Agent McGee.
806
00:31:48,507 --> 00:31:50,542
I'm sorry. I just feel
like I know you so well.
807
00:31:50,642 --> 00:31:53,980
Thanks for, uh, coming
in on such short notice.
808
00:31:54,080 --> 00:31:56,215
Are you kidding?
This is so cool.
809
00:31:56,315 --> 00:31:58,217
I feel like I'm in
one of your books.
810
00:31:58,317 --> 00:32:00,819
Yeah, and tell me
something, Agent Torres.
811
00:32:00,919 --> 00:32:02,888
As an investigator yourself,
812
00:32:02,989 --> 00:32:05,224
how accurate is the
Deep Six series?
813
00:32:05,324 --> 00:32:07,126
All right, let's leave
the book club thing
814
00:32:07,226 --> 00:32:08,794
till after we're done, yeah?
815
00:32:08,894 --> 00:32:10,929
Of course.
816
00:32:11,030 --> 00:32:13,832
I am more than
happy to assist NCIS
817
00:32:13,932 --> 00:32:15,234
in your investigation.
818
00:32:15,334 --> 00:32:17,136
Great.
819
00:32:17,236 --> 00:32:19,214
All right, well, let's start
with, uh, where you were
820
00:32:19,238 --> 00:32:21,940
between 7:30 and 8:00
a.m. on the day Will died.
821
00:32:22,041 --> 00:32:25,477
Uh, in the library prepping
for Delilah's class.
822
00:32:25,577 --> 00:32:28,280
Okay, we'll have to have
an agent verify that.
823
00:32:28,380 --> 00:32:30,449
Mm, uh, yeah, go ahead.
824
00:32:30,549 --> 00:32:32,051
(chuckles) Why would I lie?
825
00:32:32,151 --> 00:32:34,386
Well, you've been lying
to us this whole time,
826
00:32:34,486 --> 00:32:37,023
so, why stop now?
827
00:32:37,823 --> 00:32:40,526
I'm telling the
truth, Agent Torres.
828
00:32:40,626 --> 00:32:42,761
Okay, then what can you tell us
829
00:32:42,861 --> 00:32:44,296
about your
relationship with Will?
830
00:32:44,396 --> 00:32:47,399
I mean, outside of
grading his papers,
831
00:32:47,499 --> 00:32:49,135
I didn't really know him.
832
00:32:50,102 --> 00:32:51,770
Do you often text coded messages
833
00:32:51,870 --> 00:32:54,106
to people you don't really know?
834
00:32:54,206 --> 00:32:55,907
Ugh.
835
00:32:56,008 --> 00:32:59,578
Okay. Okay, that's
what this is about?
836
00:32:59,678 --> 00:33:01,547
Oh. I can explain.
837
00:33:01,647 --> 00:33:02,914
Well, I can't wait to hear.
838
00:33:03,015 --> 00:33:04,250
Yeah, it was for class.
839
00:33:04,350 --> 00:33:06,385
So, um, everyone
created their own code
840
00:33:06,485 --> 00:33:08,454
and then swapped to see
whose they could break.
841
00:33:08,554 --> 00:33:10,756
Will's code is
pretty sophisticated.
842
00:33:10,856 --> 00:33:12,324
(scoffs) I know, right?
843
00:33:12,424 --> 00:33:14,093
I was really impressed.
844
00:33:14,193 --> 00:33:17,863
It's actually what attracted
me to him in the first place.
845
00:33:17,963 --> 00:33:20,299
Ah, so you two were involved?
846
00:33:20,399 --> 00:33:24,070
If anyone found out, I-I
could lose my scholarship.
847
00:33:24,170 --> 00:33:26,438
So-so we just figured that if...
848
00:33:26,538 --> 00:33:28,874
if we communicated
using his code,
849
00:33:28,974 --> 00:33:31,143
we'd keep our secret.
850
00:33:31,243 --> 00:33:33,245
Hmm. Yeah, that's a cool story.
851
00:33:33,345 --> 00:33:37,216
Except the messages
tell a different one.
852
00:33:37,316 --> 00:33:38,617
We decoded them.
853
00:33:38,717 --> 00:33:41,019
Yeah. Okay.
854
00:33:41,120 --> 00:33:44,022
Now who's lying, Agent Torres?
855
00:33:44,123 --> 00:33:46,292
That's impossible.
856
00:33:46,392 --> 00:33:47,826
For most people.
857
00:33:47,926 --> 00:33:50,229
Yeah, his wife is
not most people.
858
00:33:52,931 --> 00:33:54,466
See, the real story is that
859
00:33:54,566 --> 00:33:57,603
Will Watson was a foreign
agent and you were his handler.
860
00:33:57,703 --> 00:33:59,438
But you two had
861
00:33:59,538 --> 00:34:01,107
different ideologies.
862
00:34:01,207 --> 00:34:02,908
You were mission-focused
863
00:34:03,008 --> 00:34:05,387
but Will was starting to care
more about having a traditional
864
00:34:05,411 --> 00:34:08,914
college experience and he
felt bad about using Delilah.
865
00:34:09,014 --> 00:34:10,916
He became a liability,
866
00:34:11,016 --> 00:34:13,085
so you had to take him out.
867
00:34:13,185 --> 00:34:15,787
You poisoned him and
you stole the USB drive.
868
00:34:15,887 --> 00:34:18,257
Mission accomplished.
869
00:34:20,759 --> 00:34:24,530
I already told you I was in
the library, Agent McGee.
870
00:34:25,331 --> 00:34:28,234
Will was never in the
library that morning, was he?
871
00:34:28,334 --> 00:34:30,436
Really got to hand it to her.
872
00:34:30,536 --> 00:34:31,937
She's a phenomenal liar.
873
00:34:32,037 --> 00:34:35,941
I know. I thought she was
a cheerleader from Fresno.
874
00:34:36,041 --> 00:34:37,543
By way of Minsk.
875
00:34:37,643 --> 00:34:39,211
She left out that part.
876
00:34:39,311 --> 00:34:41,180
VANCE: Breaking her
877
00:34:41,280 --> 00:34:43,014
is the only way we're
gonna find the key.
878
00:34:43,115 --> 00:34:44,950
Let's not waste
our time, Director.
879
00:34:45,050 --> 00:34:46,818
She was telling the
truth about one thing.
880
00:34:46,918 --> 00:34:48,820
She really was in the library?
881
00:34:48,920 --> 00:34:50,622
Yup. Her alibi checks out.
882
00:34:50,722 --> 00:34:53,925
She is a foreign agent but she
could not have killed Watson.
883
00:34:54,893 --> 00:34:57,563
Which means that access
key is still out there.
884
00:35:08,340 --> 00:35:10,176
The FBI thanks
you, Ms. Fielding.
885
00:35:11,109 --> 00:35:12,344
Is thanks really enough?
886
00:35:12,444 --> 00:35:14,780
I mean, you should be
sending her a fruit basket.
887
00:35:17,883 --> 00:35:20,652
I did kind of catch a spy
for them, didn't I? Hmm.
888
00:35:20,752 --> 00:35:22,130
But we still have to
find that access key.
889
00:35:22,154 --> 00:35:23,655
Can you text the
nanny and tell her
890
00:35:23,755 --> 00:35:25,457
we will be home late?
891
00:35:25,557 --> 00:35:27,001
Uh, no, but I can ask
her to watch the kids
892
00:35:27,025 --> 00:35:28,494
while you go home
and get some rest.
893
00:35:28,594 --> 00:35:29,904
(short chuckle) Are you
being serious right now?
894
00:35:29,928 --> 00:35:32,264
I am not going anywhere
until we find the key.
895
00:35:32,364 --> 00:35:35,234
Hey, if Delilah is offering
to help, we'll take it.
896
00:35:35,334 --> 00:35:38,670
Not that you're not enough
all by yourself, McGee.
897
00:35:38,770 --> 00:35:41,473
So, where are we?
Classic dead end.
898
00:35:41,573 --> 00:35:43,333
Watson's classmates are
the obvious suspects.
899
00:35:43,375 --> 00:35:45,344
They're the only ones
who might have understood
900
00:35:45,444 --> 00:35:46,945
the value of the access key.
901
00:35:47,045 --> 00:35:49,165
We triple-checked their
alibis, and they're all solid.
902
00:35:49,248 --> 00:35:51,116
There's got to be
something we're missing.
903
00:35:51,217 --> 00:35:54,220
Not something. Someone.
904
00:35:54,320 --> 00:35:56,087
This isn't the original roster.
905
00:35:56,188 --> 00:35:57,389
There was this kid...
906
00:35:57,489 --> 00:35:58,490
Um, Logan...
907
00:35:58,590 --> 00:35:59,701
Who failed the first project
908
00:35:59,725 --> 00:36:01,760
and-and quit the
class after that.
909
00:36:03,595 --> 00:36:05,731
You mean this Logan?
Yeah, that's him.
910
00:36:05,831 --> 00:36:07,866
That's Watson's roommate.
Where do we find him?
911
00:36:07,966 --> 00:36:10,101
I'm logging in to
his student account.
912
00:36:14,540 --> 00:36:16,608
This is strange.
913
00:36:16,708 --> 00:36:19,110
Looks like Logan
backdoored his way
914
00:36:19,211 --> 00:36:21,146
into Waverly's main
server two days ago.
915
00:36:21,247 --> 00:36:23,349
Well, he must have
used the access key.
916
00:36:23,449 --> 00:36:24,750
What was he after?
917
00:36:24,850 --> 00:36:27,152
On Waverly's server?
Could be anything from
918
00:36:27,253 --> 00:36:28,687
government R and D to
919
00:36:28,787 --> 00:36:31,657
contact information of the
nation's top officials.
920
00:36:31,757 --> 00:36:32,900
Well, it looks like
we didn't get rid
921
00:36:32,924 --> 00:36:34,460
of all the Waverly spies.
922
00:36:34,560 --> 00:36:36,161
All right, let's
go finish the job.
923
00:36:38,964 --> 00:36:41,900
McGEE: Anyone have
eyes on our target?
924
00:36:42,000 --> 00:36:45,271
Cell phone ping puts
him within 50 yards.
925
00:36:46,405 --> 00:36:48,206
Negative. Knight?
926
00:36:48,307 --> 00:36:49,441
Negative.
927
00:36:49,541 --> 00:36:51,477
A lot of civilians.
I don't like it.
928
00:36:51,577 --> 00:36:54,480
That's why we got to move fast,
take him down without weapons.
929
00:36:54,580 --> 00:36:56,415
KNIGHT: So, I have a question.
930
00:36:56,515 --> 00:36:59,251
With all the undercover
agents and foreign spies,
931
00:36:59,351 --> 00:37:01,353
are there any students who
actually go to Waverly?
932
00:37:01,453 --> 00:37:04,790
I don't know, but if we lose
this guy to another dog groomer,
933
00:37:04,890 --> 00:37:06,892
it's gonna be
bye-bye, calm Torres.
934
00:37:06,992 --> 00:37:08,760
Ooh, what would Dr. Grace say?
935
00:37:08,860 --> 00:37:11,597
McGee, got a visual
on, uh, the suspect.
936
00:37:11,697 --> 00:37:13,131
Guy on a scooter.
937
00:37:13,231 --> 00:37:15,267
All right, I'm on him.
938
00:37:15,367 --> 00:37:17,569
(indistinct conversations)
939
00:37:21,473 --> 00:37:22,708
Oh, he made me.
940
00:37:27,212 --> 00:37:28,714
If you can slow him
down, I got him.
941
00:37:28,814 --> 00:37:29,981
No problem.
942
00:37:30,649 --> 00:37:33,919
Sorry. Official
government business.
943
00:37:35,554 --> 00:37:38,924
NCIS! All right, back off,
back off. Give us some room.
944
00:37:39,024 --> 00:37:40,892
Get up.
945
00:37:41,893 --> 00:37:44,363
Way to improvise, Knight.
Your aim is impeccable.
946
00:37:44,463 --> 00:37:46,532
Thanks. I was captain
947
00:37:46,632 --> 00:37:48,700
of the disc golf
team in college.
948
00:37:48,800 --> 00:37:50,135
Where's the USB drive?
949
00:37:50,235 --> 00:37:51,803
It's in my pocket.
950
00:37:55,040 --> 00:37:57,543
I-I would have given
it back if you'd asked.
951
00:37:57,643 --> 00:37:59,854
Well, you didn't give us a
chance to. You started running.
952
00:37:59,878 --> 00:38:02,280
I thought you were gonna arrest
me for giving Will drugs.
953
00:38:02,381 --> 00:38:04,750
I did it so I could
get to his flash drive.
954
00:38:04,850 --> 00:38:06,361
I didn't know he'd have
that kind of reaction.
955
00:38:06,385 --> 00:38:08,219
That's the least of
your problems right now.
956
00:38:08,320 --> 00:38:09,920
PARKER: You know what's
worse is violating
957
00:38:09,955 --> 00:38:11,457
the Computer Fraud
and Abuse Act.
958
00:38:11,557 --> 00:38:14,826
Or the Espionage Act.
You're not a very good spy.
959
00:38:14,926 --> 00:38:17,896
Spy? That's because I'm
not one. TORRES: Yeah,
960
00:38:17,996 --> 00:38:19,130
that's what they all say.
961
00:38:19,230 --> 00:38:20,642
All right, look, just
hold up, hold up.
962
00:38:20,666 --> 00:38:23,234
Logan, right?
963
00:38:24,302 --> 00:38:25,704
If you weren't spying
964
00:38:25,804 --> 00:38:28,674
then why did you access
the school's server?
965
00:38:28,774 --> 00:38:30,609
(sighs)
966
00:38:30,709 --> 00:38:32,411
DELILAH: Changing his grades?
967
00:38:32,511 --> 00:38:35,213
(laughs) Like Matthew
Broderick in WarGames?
968
00:38:35,313 --> 00:38:38,216
Yup. Solid reference,
by the way. Hmm.
969
00:38:38,316 --> 00:38:40,752
Well, I guess it's nice to know
at least one of my students
970
00:38:40,852 --> 00:38:43,221
was just a cheater, not a spy.
971
00:38:43,321 --> 00:38:45,223
Logan said he didn't
consider it cheating.
972
00:38:45,323 --> 00:38:46,858
Said he would have gotten
973
00:38:46,958 --> 00:38:50,061
all A's if he hadn't spent
so much time pledging DPB.
974
00:38:50,161 --> 00:38:53,231
Nowhere in the multiverse is
that kid getting straight A's.
975
00:38:53,331 --> 00:38:55,266
Well, I'm just glad
the last few days
976
00:38:55,367 --> 00:38:58,036
haven't ruined your passion
for teaching, you know?
977
00:38:58,136 --> 00:39:00,138
I mean, you're so good at it.
978
00:39:00,238 --> 00:39:02,240
Well, I might have you
do background checks
979
00:39:02,340 --> 00:39:03,609
on future students.
980
00:39:03,709 --> 00:39:04,876
Hmm. But
981
00:39:04,976 --> 00:39:06,445
I don't know, how
many professors
982
00:39:06,545 --> 00:39:08,013
get to say their side gig is
983
00:39:08,113 --> 00:39:10,749
catching spies with
their husband? Hmm.
984
00:39:12,183 --> 00:39:13,485
Tim?
985
00:39:13,585 --> 00:39:14,620
Hmm?
986
00:39:14,720 --> 00:39:16,087
You okay?
987
00:39:16,187 --> 00:39:18,824
Yeah. Sorry. I'm,
uh, I'm just tired.
988
00:39:18,924 --> 00:39:21,627
(sighs) You can't
stay up all night
989
00:39:21,727 --> 00:39:23,061
staring at a blank page.
990
00:39:23,161 --> 00:39:24,930
I'm really starting to worry.
991
00:39:25,030 --> 00:39:27,198
Well, if it makes you feel
any better, I actually
992
00:39:27,298 --> 00:39:30,035
got more writing done last
night than I have in months.
993
00:39:30,135 --> 00:39:30,902
Yeah?
994
00:39:31,002 --> 00:39:32,002
Yeah. You were right.
995
00:39:32,070 --> 00:39:33,338
Just needed a new muse.
996
00:39:33,439 --> 00:39:35,206
That's so great. Mm.
997
00:39:35,306 --> 00:39:36,875
Oh, and your fans
will be so excited
998
00:39:36,975 --> 00:39:39,010
to read a new Deep Six mystery.
999
00:39:39,110 --> 00:39:41,346
L.J. Tibbs is retired,
remember? Yeah.
1000
00:39:41,447 --> 00:39:43,582
So I have a new main character
1001
00:39:43,682 --> 00:39:46,652
that I think the fans are gonna
love just as much as I do.
1002
00:39:46,752 --> 00:39:48,654
Well, are you gonna
tell me about him?
1003
00:39:48,754 --> 00:39:50,255
It's a her.
1004
00:39:50,355 --> 00:39:53,559
She is a beautiful,
brilliant, cryptologist
1005
00:39:53,659 --> 00:39:56,261
by the name of Delena Fleming.
1006
00:39:58,329 --> 00:39:59,765
And does Delena
1007
00:39:59,865 --> 00:40:03,902
get to solve cases with her
equally-brilliant husband?
1008
00:40:04,002 --> 00:40:06,705
Well, you'll just
have to wait and see.
1009
00:40:12,243 --> 00:40:15,346
Captioning sponsored by CBS
1010
00:40:15,447 --> 00:40:18,149
and TOYOTA.
1011
00:40:18,249 --> 00:40:21,487
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
73850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.