All language subtitles for Meeting.Mr.Christmas.2022.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Esperanto
Estonian
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,226 --> 00:00:21,918
Christmas is coming.
2
00:00:21,918 --> 00:00:24,990
The snowflakes will be falling.
3
00:00:24,990 --> 00:00:29,098
It's the most
wonderful time of year.
4
00:00:31,445 --> 00:00:37,244
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
5
00:00:37,244 --> 00:00:43,353
because Christmas
is coming, my dear.
6
00:00:43,353 --> 00:00:49,532
It's the only time of
year the reindeer fly.
7
00:00:49,532 --> 00:00:55,710
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
8
00:00:55,710 --> 00:01:00,336
Every girl in their
right mind dreams of adventure.
9
00:01:00,336 --> 00:01:02,855
Why wait for anyone to
tell you when and where
10
00:01:02,855 --> 00:01:05,203
this adventure can begin?
11
00:01:05,203 --> 00:01:07,515
When wonder lusting
alone, I provide
12
00:01:07,515 --> 00:01:09,759
every single girl
the tools they need
13
00:01:09,759 --> 00:01:12,865
to conquer the solo getaway.
14
00:01:12,865 --> 00:01:16,490
Having traveled 42 countries
over the last four years,
15
00:01:16,490 --> 00:01:19,734
I can honestly say that
adventure is waiting for you.
16
00:01:19,734 --> 00:01:22,496
All you have to do is take it.
17
00:01:22,496 --> 00:01:25,844
From Beirut to Bangkok,
there is no destination
18
00:01:25,844 --> 00:01:28,157
that you cannot conquer alone.
19
00:01:30,642 --> 00:01:33,334
Next week I'll be
reviewing my annual run
20
00:01:33,334 --> 00:01:35,578
away from Christmas getaway.
21
00:01:35,578 --> 00:01:39,306
Until then, this is Sophie's
Solo Travels signing off.
22
00:01:48,487 --> 00:01:49,212
Yuck.
23
00:01:54,804 --> 00:01:57,289
OK.
24
00:01:59,222 --> 00:02:00,154
Bailey, hi.
25
00:02:00,154 --> 00:02:01,224
How are you?
26
00:02:01,224 --> 00:02:02,777
Great to be back
on solid ground
27
00:02:02,777 --> 00:02:04,917
after three missed connections
and four delayed flights.
28
00:02:04,917 --> 00:02:06,471
Oh, I've been there.
29
00:02:06,471 --> 00:02:09,129
Listen, I loved your
review last week on solo travel
30
00:02:09,129 --> 00:02:10,613
to Bali's luxury resorts.
31
00:02:10,613 --> 00:02:13,167
Your honesty about all the
garbage that's building up
32
00:02:13,167 --> 00:02:14,927
on the beaches was brilliant.
33
00:02:14,927 --> 00:02:16,308
Thank you.
34
00:02:16,308 --> 00:02:18,172
I always try to be really
honest in my articles.
35
00:02:18,172 --> 00:02:20,174
No, you've
been killing it lately,
36
00:02:20,174 --> 00:02:22,349
which is why I am
calling to get everything
37
00:02:22,349 --> 00:02:23,902
lined up for your
annual Run Away
38
00:02:23,902 --> 00:02:25,352
from Christmas travel post.
39
00:02:25,352 --> 00:02:28,907
I just emailed you the location
link if you pull it up.
40
00:02:28,907 --> 00:02:30,391
Good.
41
00:02:30,391 --> 00:02:32,013
I've set up a huge review
of the newest luxury resorts
42
00:02:32,013 --> 00:02:33,429
in the Maldives.
43
00:02:33,429 --> 00:02:36,604
It is the most romantic
place on Earth, the top spot
44
00:02:36,604 --> 00:02:39,297
for engagements, honeymoons,
destination elopement, et
45
00:02:39,297 --> 00:02:40,470
cetera, et cetera, et cetera.
46
00:02:40,470 --> 00:02:42,334
So what better
person to review how
47
00:02:42,334 --> 00:02:44,025
to travel single
during Christmas
48
00:02:44,025 --> 00:02:46,304
time in the most
romantic place on Earth
49
00:02:46,304 --> 00:02:47,926
than my favorite solo blogger?
50
00:02:47,926 --> 00:02:48,961
You got it.
51
00:02:48,961 --> 00:02:50,480
When do I leave?
52
00:02:50,480 --> 00:02:55,692
I have you flying
out the 24th, 9:20 PM flight.
53
00:02:55,692 --> 00:02:59,317
Now you know this post is a huge
pull for advertisers each year,
54
00:02:59,317 --> 00:03:01,560
and we have a lot of
big ones riding on this.
55
00:03:01,560 --> 00:03:03,838
I want all that
cynical about Christmas
56
00:03:03,838 --> 00:03:05,495
flair we expect from you.
57
00:03:05,495 --> 00:03:07,117
That will not be a problem.
58
00:03:07,117 --> 00:03:08,671
Good.
59
00:03:08,671 --> 00:03:10,604
And post it on all your socials
beforehand to really amp up
60
00:03:10,604 --> 00:03:11,087
the viewership.
61
00:03:11,087 --> 00:03:12,226
Of course.
62
00:03:12,226 --> 00:03:15,436
I honestly don't
know how you do it.
63
00:03:15,436 --> 00:03:18,784
I don't want to be anywhere else
but home during the holidays.
64
00:03:18,784 --> 00:03:21,235
I look forward to reading
your article while I'm shoving
65
00:03:21,235 --> 00:03:23,203
my face full of sugar cookies.
66
00:03:23,203 --> 00:03:24,445
Sounds good.
67
00:03:24,445 --> 00:03:26,689
I'll send you the
deets when I have them.
68
00:03:26,689 --> 00:03:27,517
Perfect.
69
00:03:27,517 --> 00:03:28,898
Bye.
70
00:03:45,984 --> 00:03:47,779
Hey, sis.
71
00:03:50,540 --> 00:03:51,265
Shh.
72
00:03:51,265 --> 00:03:52,197
Quiet, guys.
73
00:03:52,197 --> 00:03:53,267
Mommy's on the phone.
74
00:03:53,267 --> 00:03:55,373
Oh, how is the new little bub?
75
00:03:55,373 --> 00:03:56,512
I can't wait to meet her.
76
00:03:56,512 --> 00:03:58,962
Well, I might be
sooner than later.
77
00:03:58,962 --> 00:03:59,722
Why?
78
00:03:59,722 --> 00:04:00,585
What's going on?
79
00:04:00,585 --> 00:04:02,242
You guys come to
the city sooner?
80
00:04:02,242 --> 00:04:03,277
No.
81
00:04:03,277 --> 00:04:04,105
It's mom.
82
00:04:04,105 --> 00:04:05,935
She's had a fall.
83
00:04:05,935 --> 00:04:07,454
What?
84
00:04:07,454 --> 00:04:10,629
She was hanging Christmas
lights on the roof alone again.
85
00:04:10,629 --> 00:04:12,597
I told her not
to do that anymore.
86
00:04:12,597 --> 00:04:13,356
Is she OK?
87
00:04:13,356 --> 00:04:14,254
I know.
88
00:04:14,254 --> 00:04:16,290
Yeah, she's-- she's OK.
89
00:04:16,290 --> 00:04:17,464
You know mom.
90
00:04:17,464 --> 00:04:18,396
She just always
does things her way.
91
00:04:18,396 --> 00:04:20,052
I'm fine.
92
00:04:20,052 --> 00:04:22,538
Kind of like someone I know.
93
00:04:22,538 --> 00:04:24,091
But she banged up
her leg pretty good,
94
00:04:24,091 --> 00:04:25,230
and she's going
to be off her feet
95
00:04:25,230 --> 00:04:26,990
now for a few weeks at least.
96
00:04:26,990 --> 00:04:29,061
Oh my gosh, I should call her.
97
00:04:29,061 --> 00:04:31,374
Yeah, so here's the thing.
98
00:04:31,374 --> 00:04:33,307
You know it's the annual
Christmas fundraiser
99
00:04:33,307 --> 00:04:36,068
at the restaurant next week.
100
00:04:36,068 --> 00:04:37,415
Uh huh.
101
00:04:37,415 --> 00:04:38,623
Well,
there's just no way
102
00:04:38,623 --> 00:04:40,556
that mom can organize it now.
103
00:04:40,556 --> 00:04:43,144
And you know I would help, but
with the kids and the newborn
104
00:04:43,144 --> 00:04:44,353
and Jeff away on duty, I just--
105
00:04:44,353 --> 00:04:46,734
I can't handle it all.
106
00:04:46,734 --> 00:04:49,703
Maggie, I have
this huge assignment.
107
00:04:49,703 --> 00:04:50,393
You know that.
108
00:04:50,393 --> 00:04:51,739
I fly out on the 24th.
109
00:04:51,739 --> 00:04:53,672
Well, that's the
night of the fundraiser.
110
00:04:53,672 --> 00:04:57,607
You could just come and
help organize it until then.
111
00:04:57,607 --> 00:05:00,817
It'd be really good
for you to come home.
112
00:05:00,817 --> 00:05:02,819
Maggie, I--
113
00:05:02,819 --> 00:05:05,581
Look, we haven't been getting
the same amount of donations
114
00:05:05,581 --> 00:05:07,824
the last couple of years.
115
00:05:07,824 --> 00:05:09,861
You know how important
this charity was to dad.
116
00:05:09,861 --> 00:05:12,760
It's been a family tradition
at the restaurant for 20 years.
117
00:05:12,760 --> 00:05:14,866
He would never want
us to let it go.
118
00:05:14,866 --> 00:05:16,661
Look, I know--
119
00:05:16,661 --> 00:05:18,870
I know you don't like coming
home at Christmastime,
120
00:05:18,870 --> 00:05:21,286
but Mom needs you.
121
00:05:21,286 --> 00:05:24,669
OK, we-- we really need you.
122
00:05:31,331 --> 00:05:32,401
OK.
123
00:05:32,401 --> 00:05:34,610
I'll drive up tomorrow.
124
00:05:34,610 --> 00:05:35,921
Thank you so-- thank you.
125
00:05:35,921 --> 00:05:39,994
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
126
00:05:39,994 --> 00:05:41,858
Love you.
127
00:05:48,002 --> 00:05:51,765
Oh, I can't believe
she's coming home.
128
00:05:51,765 --> 00:05:53,698
Having both my girls
home for Christmas
129
00:05:53,698 --> 00:05:55,355
is the best gift
I could ask for.
130
00:05:55,355 --> 00:05:57,564
Oh, well, don't
get too excited, mom.
131
00:05:57,564 --> 00:05:59,289
She said she's flying
out on the 24th,
132
00:05:59,289 --> 00:06:02,051
so she'll be here long enough
to help you and Dr. Miller
133
00:06:02,051 --> 00:06:02,983
with the charity event.
134
00:06:02,983 --> 00:06:05,917
OK.
135
00:06:11,923 --> 00:06:13,165
Is she all right?
136
00:06:13,165 --> 00:06:14,684
I hope so.
137
00:06:14,684 --> 00:06:16,617
I'll drive up to Willowbrook
first thing in the morning.
138
00:06:16,617 --> 00:06:18,412
Wow, going home for
Christmas, you haven't
139
00:06:18,412 --> 00:06:20,794
done that in four years.
140
00:06:20,794 --> 00:06:21,381
Yeah.
141
00:06:21,381 --> 00:06:22,416
I know.
142
00:06:22,416 --> 00:06:23,590
Well, don't worry.
143
00:06:23,590 --> 00:06:25,419
You will be in and
out in no time,
144
00:06:25,419 --> 00:06:27,421
and then you'll be jetting
off to the sandy beaches
145
00:06:27,421 --> 00:06:28,871
of the Maldives.
146
00:06:28,871 --> 00:06:30,251
And who knows?
147
00:06:30,251 --> 00:06:31,356
Maybe it'll be good for you to
be at home for a little bit.
148
00:06:31,356 --> 00:06:32,599
No.
149
00:06:32,599 --> 00:06:34,186
I mean, there are
too many bad memories
150
00:06:34,186 --> 00:06:35,429
at home around Christmas.
151
00:06:35,429 --> 00:06:36,568
It's too painful.
152
00:06:36,568 --> 00:06:38,190
I know it's been four years.
153
00:06:38,190 --> 00:06:40,779
I'm just not ready to
face it all yet, you know.
154
00:06:40,779 --> 00:06:44,887
I think I'd just rather be
alone, and it's what I do best.
155
00:06:44,887 --> 00:06:47,821
But, you know, if I hadn't
taken that trip four years ago
156
00:06:47,821 --> 00:06:49,236
and written that
article, I wouldn't
157
00:06:49,236 --> 00:06:50,582
have the career I do now.
158
00:06:50,582 --> 00:06:52,929
And you never would
have met a certain someone
159
00:06:52,929 --> 00:06:54,759
on your flight home
who just happens to be
160
00:06:54,759 --> 00:06:56,312
your super special best friend.
161
00:06:56,312 --> 00:06:57,727
Yes.
162
00:06:57,727 --> 00:06:59,729
And you know that would
have been the real tragedy.
163
00:06:59,729 --> 00:07:03,388
Look, I know it's gonna
be tough, but like I said,
164
00:07:03,388 --> 00:07:05,114
I really think it'll
be good for you.
165
00:07:05,114 --> 00:07:06,011
Be at home for a bit.
166
00:07:06,011 --> 00:07:07,150
See your family.
167
00:07:07,150 --> 00:07:09,325
If anything, Christmas
is the time to do that.
168
00:07:09,325 --> 00:07:11,534
Except that running
away from Christmas
169
00:07:11,534 --> 00:07:13,985
is a massive part of my brand.
170
00:07:13,985 --> 00:07:17,575
I mean, Iz, I have 1.5 million
followers expecting my Run
171
00:07:17,575 --> 00:07:18,990
Away from Christmas post.
172
00:07:18,990 --> 00:07:20,854
Yeah, I know that's
a lot of pressure.
173
00:07:20,854 --> 00:07:24,271
And even if I didn't
loathe Christmas, which I do,
174
00:07:24,271 --> 00:07:27,274
that's what my readers expect
from me, not to mention Bailey.
175
00:07:27,274 --> 00:07:28,309
And this is my career.
176
00:07:28,309 --> 00:07:29,794
It's everything to me.
177
00:07:29,794 --> 00:07:32,659
I just have to get in,
help my mom, and get out.
178
00:07:32,659 --> 00:07:35,765
And I'm only a phone call
away whenever you need to vent.
179
00:07:35,765 --> 00:07:37,215
I know.
180
00:07:37,215 --> 00:07:38,354
You're the best.
181
00:07:38,354 --> 00:07:39,804
I know.
182
00:07:39,804 --> 00:07:40,977
Thank you.
183
00:07:46,431 --> 00:07:47,950
Hear
the sleigh bells.
184
00:07:47,950 --> 00:07:49,710
It's Christmas.
185
00:07:49,710 --> 00:07:51,332
Hear the sleigh bells.
186
00:07:51,332 --> 00:07:57,511
It's Christmas time.
187
00:07:57,511 --> 00:07:59,133
Grab your coat.
188
00:07:59,133 --> 00:08:00,894
It's getting cold.
189
00:08:00,894 --> 00:08:01,584
Just look--
190
00:08:01,584 --> 00:08:06,382
It's just a few nights.
191
00:08:06,382 --> 00:08:07,901
I can handle it.
192
00:08:43,453 --> 00:08:45,386
I can't believe my eyes.
193
00:08:45,386 --> 00:08:50,012
Is that-- is that the Sophie
from Sophie Solo Travels?
194
00:08:50,012 --> 00:08:51,116
Hi, Sam.
195
00:08:51,116 --> 00:08:53,809
Well, butter my butt
and call me a biscuit.
196
00:08:53,809 --> 00:08:55,396
I haven't seen
you here in what--
197
00:08:55,396 --> 00:08:56,708
Yeah, it's been a while.
198
00:08:56,708 --> 00:08:58,020
No, but it's Christmas.
199
00:08:58,020 --> 00:09:01,092
You haven't been here
Christmas time in--
200
00:09:01,092 --> 00:09:02,093
Four years.
201
00:09:04,820 --> 00:09:08,168
Well, it's really
great to see you.
202
00:09:08,168 --> 00:09:09,410
What can I get for you?
203
00:09:09,410 --> 00:09:11,067
A dozen of my mom's
favorites please.
204
00:09:11,067 --> 00:09:13,553
Shortbread coming up.
205
00:09:13,553 --> 00:09:15,831
And you're just in luck.
206
00:09:15,831 --> 00:09:18,109
It's the last batch of the day,
so you snagged it just in time.
207
00:09:18,109 --> 00:09:19,351
Thank you.
208
00:09:19,351 --> 00:09:21,043
On the house.
209
00:09:21,043 --> 00:09:22,423
It's really good
to have you home.
210
00:09:22,423 --> 00:09:23,183
Sam--
211
00:09:23,183 --> 00:09:23,977
No, I insist.
212
00:09:28,222 --> 00:09:29,914
Merry Christmas.
213
00:09:29,914 --> 00:09:31,053
Thank you.
214
00:09:37,784 --> 00:09:40,925
Oh my-- I am so sorry.
215
00:09:43,548 --> 00:09:46,413
I-- I didn't even see you there.
216
00:09:46,413 --> 00:09:47,552
Let me get you another batch.
217
00:09:47,552 --> 00:09:49,968
It was the last
batch of the day.
218
00:09:49,968 --> 00:09:51,625
I'm so sorry.
219
00:09:51,625 --> 00:09:53,420
Well, you should
apologize to my mom.
220
00:09:53,420 --> 00:09:55,249
They're her favorite.
221
00:09:55,249 --> 00:09:56,181
They were for her.
222
00:09:56,181 --> 00:09:57,458
Your mom's favorite?
223
00:09:57,458 --> 00:09:58,598
Yeah.
224
00:09:58,598 --> 00:09:59,875
Don't-- I can come
back tomorrow--
225
00:09:59,875 --> 00:10:00,772
- Wait, no, are you--
- It's fine really.
226
00:10:00,772 --> 00:10:01,670
Don't worry.
Don't.
227
00:10:01,670 --> 00:10:02,463
Don't worry about it.
228
00:10:02,463 --> 00:10:03,464
But I think I--
229
00:10:03,464 --> 00:10:04,362
It's fine.
I'm just gonna--
230
00:10:04,362 --> 00:10:05,018
Oh.
231
00:10:05,018 --> 00:10:05,846
Excuse me.
232
00:10:05,846 --> 00:10:07,192
Why don't-- yeah, yeah, yeah.
233
00:10:24,451 --> 00:10:27,109
Mom, I'm home.
234
00:10:27,109 --> 00:10:30,043
Oh, sweetheart.
235
00:10:30,043 --> 00:10:30,526
Oh, come here.
236
00:10:30,526 --> 00:10:31,354
Come here.
237
00:10:31,354 --> 00:10:32,010
Give me a scrunch.
238
00:10:34,599 --> 00:10:36,118
Mom, what are you thinking?
239
00:10:36,118 --> 00:10:36,670
Are you OK?
240
00:10:36,670 --> 00:10:39,155
I'm fine.
241
00:10:39,155 --> 00:10:41,123
Well, let me
make you something.
242
00:10:41,123 --> 00:10:41,882
Some tea?
243
00:10:41,882 --> 00:10:43,470
Ooh, that would be lovely.
244
00:10:43,470 --> 00:10:44,436
Oh, and actually--
245
00:10:44,436 --> 00:10:45,990
Mom, you'll never guess.
246
00:10:45,990 --> 00:10:48,855
I went to Sam's to get you some
of your favorite shortbreads
247
00:10:48,855 --> 00:10:51,927
and this absolute doofus of a
man just rammed right into me,
248
00:10:51,927 --> 00:10:53,860
and they all went
all over the floor.
249
00:10:53,860 --> 00:10:58,865
And it was-- you.
250
00:10:58,865 --> 00:11:01,488
Sophie, this is doctor--
251
00:11:01,488 --> 00:11:02,662
Doofus.
252
00:11:02,662 --> 00:11:04,422
Dr. Doofus.
253
00:11:04,422 --> 00:11:06,631
Dr. Finn Miller.
254
00:11:06,631 --> 00:11:08,737
I was trying to tell you.
255
00:11:08,737 --> 00:11:09,945
Just call me Finn.
256
00:11:09,945 --> 00:11:11,809
And I actually knew
exactly who you
257
00:11:11,809 --> 00:11:13,603
were as soon as you
said that shortbread
258
00:11:13,603 --> 00:11:15,053
were your mom's favorite.
259
00:11:15,053 --> 00:11:17,297
I was there to pick
up some for her, too.
260
00:11:17,297 --> 00:11:20,093
Such a dear.
261
00:11:20,093 --> 00:11:21,094
Right.
262
00:11:21,094 --> 00:11:22,198
So I'm sorry.
263
00:11:22,198 --> 00:11:24,373
I didn't realize doctors
still made house calls.
264
00:11:24,373 --> 00:11:29,033
Oh, well, your mom,
she's a special case.
265
00:11:29,033 --> 00:11:31,587
I was just telling Dr.
Miller that you've come home
266
00:11:31,587 --> 00:11:32,795
to help with the charity gala.
267
00:11:32,795 --> 00:11:34,866
Yes, Maggie has
sent me the checklist,
268
00:11:34,866 --> 00:11:36,178
and I'm ready to get started.
269
00:11:36,178 --> 00:11:37,282
Wonderful.
270
00:11:37,282 --> 00:11:39,008
You and Dr. Miller will
be working together
271
00:11:39,008 --> 00:11:40,838
to get everything up and
running at the restaurant
272
00:11:40,838 --> 00:11:42,253
while I'm off my feet.
273
00:11:42,253 --> 00:11:45,049
Oh, no, mom, I'm sure
I can handle anything
274
00:11:45,049 --> 00:11:47,292
you need help with on my own.
275
00:11:47,292 --> 00:11:50,640
Dr. Miller and I have been
organizing the charity gala
276
00:11:50,640 --> 00:11:54,472
for the hospital together for
the past few years, which you
277
00:11:54,472 --> 00:11:56,577
would know if you'd been home.
278
00:11:56,577 --> 00:11:58,407
Montgomery's Restaurant
and the hospital
279
00:11:58,407 --> 00:12:01,651
have a very close relationship,
and I want to keep it that way.
280
00:12:01,651 --> 00:12:03,101
We're raising funds
for the new children's
281
00:12:03,101 --> 00:12:07,140
wing this year, which Dr.
Miller is the head of.
282
00:12:07,140 --> 00:12:08,279
Great.
283
00:12:08,279 --> 00:12:11,731
It's very important to
make this year special.
284
00:12:11,731 --> 00:12:14,009
It's been a rough go
the last few years.
285
00:12:14,009 --> 00:12:15,907
Yeah, donations have
been kind of dwindling.
286
00:12:15,907 --> 00:12:18,876
So you two have one
week to get everything up
287
00:12:18,876 --> 00:12:20,325
and running, and
Dr. Miller will show
288
00:12:20,325 --> 00:12:22,293
you the ropes and everything
that we've got so far.
289
00:12:22,293 --> 00:12:23,984
Mom, really, I can--
290
00:12:23,984 --> 00:12:25,883
Sophie Montgomery,
this is not something
291
00:12:25,883 --> 00:12:28,540
that you will be doing alone.
292
00:12:28,540 --> 00:12:32,752
You came home to
help me so help.
293
00:12:32,752 --> 00:12:33,994
We can start tomorrow.
294
00:12:33,994 --> 00:12:35,513
I'll pick you up
bright and early.
295
00:12:35,513 --> 00:12:36,894
8:00 AM?
296
00:12:36,894 --> 00:12:39,034
I'm not really
an early riser--
297
00:12:41,484 --> 00:12:45,178
8:00 would just be great.
298
00:12:45,178 --> 00:12:46,593
See you then.
299
00:12:46,593 --> 00:12:47,628
Thank you for having me, Helen.
300
00:12:47,628 --> 00:12:49,803
Thanks, Finn.
301
00:12:53,151 --> 00:12:56,292
Sophie Montgomery
and you working together?
302
00:12:56,292 --> 00:12:57,569
Yeah.
303
00:12:57,569 --> 00:13:00,365
Well, good luck
to you, good sir.
304
00:13:00,365 --> 00:13:03,265
Thanks I think.
305
00:13:03,265 --> 00:13:05,336
Seriously, who doesn't come
home to see their family,
306
00:13:05,336 --> 00:13:07,510
and who doesn't come
home at Christmas?
307
00:13:07,510 --> 00:13:11,031
It's a bit more complicated
than not just coming home.
308
00:13:11,031 --> 00:13:16,036
Her fiancé called off their
wedding on Christmas Eve.
309
00:13:16,036 --> 00:13:17,555
OK.
310
00:13:17,555 --> 00:13:20,627
Their wedding was supposed
to be on Christmas Eve.
311
00:13:20,627 --> 00:13:21,490
Oh!
312
00:13:21,490 --> 00:13:22,318
Yeah.
313
00:13:22,318 --> 00:13:23,112
Ouch.
314
00:13:23,112 --> 00:13:24,631
Yeah.
315
00:13:24,631 --> 00:13:26,564
It was before you moved here.
316
00:13:26,564 --> 00:13:28,635
Needless to say, I don't
think she's a fan of Christmas
317
00:13:28,635 --> 00:13:30,050
anymore.
318
00:13:30,050 --> 00:13:33,571
I mean, I get that I guess.
319
00:13:33,571 --> 00:13:34,779
No.
320
00:13:34,779 --> 00:13:36,332
No, Christmas is
about coming together.
321
00:13:36,332 --> 00:13:38,093
I mean, I'm sure her family
would have been there for her.
322
00:13:38,093 --> 00:13:39,922
Her mom doesn't stop talking
about how much she misses her.
323
00:13:39,922 --> 00:13:42,787
Well, not everyone
handles loss the same way,
324
00:13:42,787 --> 00:13:44,064
and she took what
happened to her
325
00:13:44,064 --> 00:13:46,929
and spun it into her
career for herself.
326
00:13:46,929 --> 00:13:48,310
The travel blog.
327
00:13:48,310 --> 00:13:49,690
Yeah.
328
00:13:49,690 --> 00:13:52,072
She took what was supposed to
be their honeymoon vacation,
329
00:13:52,072 --> 00:13:55,041
wrote a blog about it, and the
whole thing just went viral.
330
00:13:55,041 --> 00:13:56,974
You know, single
girl, traveling solo,
331
00:13:56,974 --> 00:13:58,838
breaking away from traditions,
all that kind of stuff.
332
00:13:58,838 --> 00:13:59,597
Wow.
333
00:13:59,597 --> 00:14:01,185
Yeah.
334
00:14:01,185 --> 00:14:03,808
I was really surprised to
see her in town this close
335
00:14:03,808 --> 00:14:05,223
to Christmas to be
honest with you.
336
00:14:05,223 --> 00:14:08,399
She's always does
this post about being
337
00:14:08,399 --> 00:14:09,883
alone over the holidays.
338
00:14:09,883 --> 00:14:11,954
She's always flying
off somewhere new.
339
00:14:11,954 --> 00:14:13,991
But to dislike
Christmas, I just--
340
00:14:13,991 --> 00:14:15,130
I don't know.
341
00:14:15,130 --> 00:14:16,856
No, I can't wrap
my head around it.
342
00:14:16,856 --> 00:14:19,410
I mean, it's the best
time of the year.
343
00:14:19,410 --> 00:14:21,067
The way the kids light
up around the hospital
344
00:14:21,067 --> 00:14:23,966
and just the way it feels
around town, I don't know.
345
00:14:23,966 --> 00:14:26,831
Well, if I know
anyone that could
346
00:14:26,831 --> 00:14:28,833
turn a Christmas cynic
into a Christmas lover,
347
00:14:28,833 --> 00:14:30,559
it would be you.
348
00:14:30,559 --> 00:14:32,526
Alls I'm saying is is
working with Sophie,
349
00:14:32,526 --> 00:14:35,115
you've definitely got
your work cut out for you.
350
00:14:35,115 --> 00:14:39,188
As wonderful as she is,
she's as fiery as they come.
351
00:14:47,576 --> 00:14:53,651
Christmas is
knocking outside our door.
352
00:14:53,651 --> 00:14:55,791
Let's let it all in.
353
00:14:55,791 --> 00:14:59,312
Children have been waiting.
354
00:14:59,312 --> 00:15:00,934
They can't wait for
the festivities--
355
00:15:00,934 --> 00:15:02,453
Morning.
356
00:15:02,453 --> 00:15:03,247
To begin.
357
00:15:06,836 --> 00:15:07,768
Let it snow.
358
00:15:07,768 --> 00:15:09,667
Let the bells ring out.
359
00:15:10,979 --> 00:15:13,015
I gather you don't
like Christmas music.
360
00:15:13,015 --> 00:15:16,053
You gather correctly.
361
00:15:16,053 --> 00:15:18,538
Oh, thank you.
362
00:15:18,538 --> 00:15:19,746
It is way too early.
363
00:15:19,746 --> 00:15:21,437
I need espresso
hooked up to my veins.
364
00:15:21,437 --> 00:15:23,301
Actually hot chocolate.
365
00:15:26,339 --> 00:15:30,343
Thought we'd start the day
with some Christmas cheer.
366
00:15:30,343 --> 00:15:31,965
Yeah.
367
00:15:31,965 --> 00:15:35,520
Is 8:00 AM a little too
early for hot chocolate or--
368
00:15:35,520 --> 00:15:36,625
I know.
369
00:15:36,625 --> 00:15:38,213
It's just thought we'd
boost our Christmas
370
00:15:38,213 --> 00:15:39,697
spirit before we got started.
371
00:15:39,697 --> 00:15:42,010
Yeah.
372
00:15:42,010 --> 00:15:43,701
We can stop and
get an espresso--
373
00:15:43,701 --> 00:15:44,529
Yeah, let's do that.
374
00:15:44,529 --> 00:15:45,254
OK.
375
00:15:57,818 --> 00:15:59,337
Oh.
376
00:15:59,337 --> 00:16:01,684
Mom wasn't kidding when she said
the earnings have gone down.
377
00:16:03,583 --> 00:16:06,620
Last year's donations
were way below normal.
378
00:16:06,620 --> 00:16:08,484
Ticket sales are down, too.
379
00:16:08,484 --> 00:16:10,210
I mean, we're just not
pulling in the people
380
00:16:10,210 --> 00:16:14,007
from neighboring
towns like we used to.
381
00:16:14,007 --> 00:16:16,285
Oh, and looks like the
theme hasn't changed
382
00:16:16,285 --> 00:16:18,598
in the last few years either.
383
00:16:18,598 --> 00:16:19,633
Whose idea was that?
384
00:16:19,633 --> 00:16:20,324
How boring.
385
00:16:23,154 --> 00:16:25,398
Oh, look, I'm just
saying I just think it
386
00:16:25,398 --> 00:16:31,335
needs like a little innovation.
387
00:16:31,335 --> 00:16:32,853
Innovation?
388
00:16:32,853 --> 00:16:34,165
With Christmas?
389
00:16:34,165 --> 00:16:35,960
Yeah, I mean,
nobody wants to go
390
00:16:35,960 --> 00:16:38,687
to the same stuffy
winter wonderland ball
391
00:16:38,687 --> 00:16:40,068
every single year.
392
00:16:40,068 --> 00:16:42,553
You know, I just think it
needs a little shake up.
393
00:16:42,553 --> 00:16:45,038
I don't know I think
people like traditional,
394
00:16:45,038 --> 00:16:46,074
something they're used to.
395
00:16:46,074 --> 00:16:47,937
You know, it's--
it's comforting.
396
00:16:47,937 --> 00:16:49,767
Do they?
397
00:16:49,767 --> 00:16:53,184
Or do they like excitement
and newness and adventure,
398
00:16:53,184 --> 00:16:54,323
you know, like a--
399
00:16:54,323 --> 00:16:56,049
like a Christmas carnival?
400
00:16:56,049 --> 00:16:58,017
Yeah, I saw one in
Costa Rica two years
401
00:16:58,017 --> 00:16:59,570
ago on my way to a surf lesson.
402
00:16:59,570 --> 00:17:01,089
Seemed really popular.
403
00:17:01,089 --> 00:17:03,022
Christmas carnival?
404
00:17:03,022 --> 00:17:04,230
Yeah.
405
00:17:04,230 --> 00:17:06,266
Yeah, we could set
up games and stalls
406
00:17:06,266 --> 00:17:08,096
on one side of the restaurants.
407
00:17:08,096 --> 00:17:09,649
Make it more interactive.
408
00:17:09,649 --> 00:17:12,824
And on the other side, we
could have dinner and dancing.
409
00:17:12,824 --> 00:17:18,692
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
410
00:17:18,692 --> 00:17:19,624
I don't know.
411
00:17:19,624 --> 00:17:20,832
It seems--
412
00:17:20,832 --> 00:17:23,801
I'm supposed to help, and
I think this could help.
413
00:17:26,528 --> 00:17:29,531
OK, I guess we can
think about trying that.
414
00:17:29,531 --> 00:17:32,154
Great.
415
00:17:32,154 --> 00:17:35,054
OK, this one is
perfect for the event.
416
00:17:38,816 --> 00:17:40,059
Oh, no, no.
417
00:17:40,059 --> 00:17:40,887
No, no, no.
418
00:17:40,887 --> 00:17:42,613
Way too small.
419
00:17:42,613 --> 00:17:46,582
So this one though, this
one is gonna look great.
420
00:17:56,040 --> 00:18:00,458
OK, first order of
business is done.
421
00:18:00,458 --> 00:18:03,151
Now I will contact rental
places for the carnival games,
422
00:18:03,151 --> 00:18:07,120
and you can do whatever
it is you need to do.
423
00:18:07,120 --> 00:18:08,087
Go back to the hospital.
424
00:18:08,087 --> 00:18:10,019
Do doctor things.
425
00:18:10,019 --> 00:18:11,400
I'm sure you're
very busy, and I've
426
00:18:11,400 --> 00:18:12,746
got the rest under control.
427
00:18:12,746 --> 00:18:15,715
I thought we were
working on this together.
428
00:18:15,715 --> 00:18:18,338
And I took some vacation
days, so I have time.
429
00:18:18,338 --> 00:18:19,374
Right.
430
00:18:19,374 --> 00:18:21,686
I work better
alone, and I've got
431
00:18:21,686 --> 00:18:23,999
most of the organization handled
from here on out anyways.
432
00:18:23,999 --> 00:18:25,518
Whoa, whoa, whoa, whoa.
433
00:18:25,518 --> 00:18:27,761
Hey now, I have been running
this event with your family
434
00:18:27,761 --> 00:18:29,315
for the past three years.
435
00:18:29,315 --> 00:18:32,007
I think I have a pretty good
idea of what needs to get done.
436
00:18:32,007 --> 00:18:37,599
And to be honest,
I don't want you
437
00:18:37,599 --> 00:18:39,256
taking out any
Christmas traditions
438
00:18:39,256 --> 00:18:41,361
that are important to the town.
439
00:18:41,361 --> 00:18:42,707
I've heard all about your blog.
440
00:18:42,707 --> 00:18:44,053
Oh, really?
441
00:18:44,053 --> 00:18:45,400
Yes.
442
00:18:45,400 --> 00:18:48,092
Look, I let the Christmas
carnival thing slide
443
00:18:48,092 --> 00:18:51,095
because, sure, that
might be a good idea.
444
00:18:51,095 --> 00:18:52,269
We can give it a try.
445
00:18:52,269 --> 00:18:54,305
And let you pick
the tree you liked
446
00:18:54,305 --> 00:18:57,066
even though the one
I picked had branches
447
00:18:57,066 --> 00:18:58,551
that were way more lush.
448
00:18:58,551 --> 00:19:01,105
We have been doing just
fine with this event,
449
00:19:01,105 --> 00:19:02,693
and I think there
are some things
450
00:19:02,693 --> 00:19:05,730
that people here would want
to keep just the way they are.
451
00:19:05,730 --> 00:19:08,871
OK, but I'm the one
who grew up in this town.
452
00:19:08,871 --> 00:19:12,081
Yeah, and you abandoned it.
453
00:19:12,081 --> 00:19:14,014
I did not abandon it.
454
00:19:14,014 --> 00:19:16,465
I moved on and--
do you know what.
455
00:19:16,465 --> 00:19:18,916
Can you just keep your Mr.
Christmas vibe to yourself?
456
00:19:18,916 --> 00:19:22,471
OK, I'm just here
to help my mom.
457
00:19:22,471 --> 00:19:23,645
I will meet you in the car.
458
00:19:23,645 --> 00:19:25,164
I just have to
get some inventory
459
00:19:25,164 --> 00:19:26,095
sheets from the office.
460
00:19:28,719 --> 00:19:29,754
Can't wait.
461
00:19:33,896 --> 00:19:35,174
Mr. Christmas?
462
00:19:42,905 --> 00:19:44,942
I just got them down now.
463
00:19:44,942 --> 00:19:47,289
They're so excited about Santa
coming in a couple of days,
464
00:19:47,289 --> 00:19:49,222
I can barely get them
to shut their eyes.
465
00:19:49,222 --> 00:19:51,224
Oh, I remember
when you two were that
466
00:19:51,224 --> 00:19:52,950
excited about Santa coming.
467
00:19:52,950 --> 00:19:56,333
You used to stay up all night
together writing letters
468
00:19:56,333 --> 00:19:57,851
telling him about your day.
469
00:19:57,851 --> 00:19:59,163
Yeah, you remember.
470
00:19:59,163 --> 00:20:00,337
Sophie's letters were
always like novels.
471
00:20:00,337 --> 00:20:02,166
Oh, they were.
472
00:20:02,166 --> 00:20:05,480
You have always
had a lot to say.
473
00:20:05,480 --> 00:20:07,620
Oh, do you remember
how we used to bake
474
00:20:07,620 --> 00:20:10,830
a big batch of sugar cookies to
leave for him on Christmas Eve?
475
00:20:10,830 --> 00:20:12,625
Of course I remember.
476
00:20:12,625 --> 00:20:14,247
And then dad would
always have to taste
477
00:20:14,247 --> 00:20:15,490
test the cookies
to make sure they
478
00:20:15,490 --> 00:20:16,939
were good enough for Santa.
479
00:20:16,939 --> 00:20:17,906
Do you remember that?
480
00:20:17,906 --> 00:20:18,700
Yes.
481
00:20:18,700 --> 00:20:20,184
Yes, he did.
482
00:20:20,184 --> 00:20:22,290
He was such a character.
483
00:20:22,290 --> 00:20:26,190
He loved this time
of year so much.
484
00:20:26,190 --> 00:20:27,743
Oh, that reminds me.
485
00:20:27,743 --> 00:20:29,642
Sweetie, can you stop
by Sam's this week
486
00:20:29,642 --> 00:20:31,713
and pick me up one of
those gingerbread houses?
487
00:20:31,713 --> 00:20:34,025
I want to decorate
one with the kids.
488
00:20:34,025 --> 00:20:37,166
Sure, mom.
489
00:20:37,166 --> 00:20:38,237
Thanks for the help.
490
00:20:38,237 --> 00:20:39,134
Soph.
491
00:20:39,134 --> 00:20:40,825
It's been really great.
492
00:20:40,825 --> 00:20:42,241
Of course.
493
00:20:42,241 --> 00:20:46,935
Speaking of help, how was
your first day with Dr. Miller?
494
00:20:46,935 --> 00:20:48,005
Fine.
495
00:20:48,005 --> 00:20:49,834
Yeah, fine.
496
00:20:49,834 --> 00:20:53,044
Though he does seem a
little opinionated on how
497
00:20:53,044 --> 00:20:54,563
we run our family charity.
498
00:20:54,563 --> 00:20:57,359
Well, he has been
helping me for years,
499
00:20:57,359 --> 00:21:00,293
and he cares a lot
about those kids.
500
00:21:00,293 --> 00:21:02,675
It's his event now as
much as it is ours.
501
00:21:02,675 --> 00:21:06,989
I'm just saying he
seems a little unadaptable
502
00:21:06,989 --> 00:21:07,887
stuck in his ways.
503
00:21:07,887 --> 00:21:09,337
I don't know.
504
00:21:09,337 --> 00:21:11,477
That is very interesting
coming from the most stubborn
505
00:21:11,477 --> 00:21:14,583
person that I have ever met.
506
00:21:14,583 --> 00:21:15,550
Don't.
507
00:21:15,550 --> 00:21:17,310
He may be
fairly new to town,
508
00:21:17,310 --> 00:21:18,760
but this is important to him.
509
00:21:18,760 --> 00:21:21,487
And he has really
taken it all on.
510
00:21:21,487 --> 00:21:26,181
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
511
00:21:26,181 --> 00:21:27,458
That's all I'm
asking, all right.
512
00:21:27,458 --> 00:21:28,942
Well, you
know, it might be good
513
00:21:28,942 --> 00:21:31,151
for you to learn how to do
things with other people,
514
00:21:31,151 --> 00:21:32,808
not solo, right?
515
00:21:37,296 --> 00:21:38,538
You weren't kidding.
516
00:21:38,538 --> 00:21:39,850
This is gonna be way
harder than I thought.
517
00:21:39,850 --> 00:21:41,610
She wouldn't let me
get a word in edgewise,
518
00:21:41,610 --> 00:21:44,199
and she wants to take
over the whole thing.
519
00:21:44,199 --> 00:21:45,821
Yeah, I was afraid
that might happen.
520
00:21:45,821 --> 00:21:47,616
I mean, she
clearly doesn't
521
00:21:47,616 --> 00:21:50,550
want to work together, and she--
she wants to change everything.
522
00:21:50,550 --> 00:21:53,760
What did I tell you?
523
00:21:53,760 --> 00:21:55,693
Soph is a force to
be reckoned with.
524
00:21:55,693 --> 00:21:58,524
She was the wild one out
of the Montgomery clan.
525
00:21:58,524 --> 00:22:01,043
It's just I've worked
so hard with Helen
526
00:22:01,043 --> 00:22:03,011
over the past few years,
and I don't want to throw
527
00:22:03,011 --> 00:22:04,392
away everything we built.
528
00:22:04,392 --> 00:22:07,326
Well, you could tell her
how you feel if you could
529
00:22:07,326 --> 00:22:09,224
ever get her to sit
still long enough
530
00:22:09,224 --> 00:22:11,709
to actually listen to you.
531
00:22:11,709 --> 00:22:16,265
I mean, OK, obviously I wanna
raise more money for the wing.
532
00:22:16,265 --> 00:22:17,232
Of course.
533
00:22:17,232 --> 00:22:18,716
It's just-- I don't know.
534
00:22:18,716 --> 00:22:22,168
I don't wanna turn into some
social media worthy thing.
535
00:22:22,168 --> 00:22:23,618
Would that be bad?
536
00:22:23,618 --> 00:22:25,758
You know what
I mean, something
537
00:22:25,758 --> 00:22:28,381
flashy instead of the town
coming together to help.
538
00:22:28,381 --> 00:22:29,727
Yeah, well, I
guess you're just
539
00:22:29,727 --> 00:22:32,558
gonna have to get
through to her somehow,
540
00:22:32,558 --> 00:22:35,768
turn on that home
grown Dr. Miller charm.
541
00:22:35,768 --> 00:22:36,976
Yeah, right.
542
00:22:40,151 --> 00:22:43,707
Yeah, you're right.
543
00:22:43,707 --> 00:22:45,985
Show her what she's been
missing these past few years.
544
00:22:45,985 --> 00:22:47,331
Yeah.
545
00:22:47,331 --> 00:22:49,575
Christmas here is pretty great.
546
00:22:49,575 --> 00:22:51,335
Maybe try reminding her.
547
00:22:51,335 --> 00:22:53,302
I'm sorry, you closed?
548
00:22:53,302 --> 00:22:55,063
The light was still
on, so I wasn't sure.
549
00:22:55,063 --> 00:22:55,995
Yes.
550
00:22:55,995 --> 00:22:57,686
No, it's fine.
551
00:22:57,686 --> 00:23:00,379
I-- I have a closed
up the till yet.
552
00:23:02,622 --> 00:23:04,175
What can I get for you?
553
00:23:04,175 --> 00:23:06,730
Well, tomorrow's the last day
of school before the holiday
554
00:23:06,730 --> 00:23:08,525
break, so I was hoping
to get the students
555
00:23:08,525 --> 00:23:10,009
some special treats.
556
00:23:10,009 --> 00:23:13,253
Oh, so that's why you're
always voted favorite teacher.
557
00:23:13,253 --> 00:23:15,290
You bribe them with sugar.
558
00:23:15,290 --> 00:23:18,155
Hey, you're probably gonna
need one of those big boxes
559
00:23:18,155 --> 00:23:19,190
from the back, right?
560
00:23:19,190 --> 00:23:21,779
I'll-- I'll grab you one.
561
00:23:21,779 --> 00:23:24,472
Thanks.
562
00:23:27,336 --> 00:23:30,339
Well, I was just going to ask
if you had any big festive plans
563
00:23:30,339 --> 00:23:31,444
for the holiday?
564
00:23:31,444 --> 00:23:32,928
I don't know.
565
00:23:32,928 --> 00:23:37,001
Probably just grading papers
and nothing too exciting.
566
00:23:37,001 --> 00:23:38,313
Oh.
567
00:23:38,313 --> 00:23:43,111
Well, I-- if you--
568
00:23:43,111 --> 00:23:44,457
There you go.
569
00:23:44,457 --> 00:23:45,907
Got one of everything
in there for you.
570
00:23:45,907 --> 00:23:48,254
I know Sam wants the
kids to have a good mix.
571
00:23:48,254 --> 00:23:50,601
Thanks.
572
00:23:50,601 --> 00:23:52,189
That's coming up
next week already?
573
00:23:52,189 --> 00:23:53,673
That's right.
574
00:23:53,673 --> 00:23:57,677
Sam puts on a good
show every year.
575
00:23:57,677 --> 00:24:00,439
And, you, Ms. Morrison,
will you be there?
576
00:24:00,439 --> 00:24:01,681
I'll be there.
577
00:24:01,681 --> 00:24:03,683
And please call me Mary.
578
00:24:07,687 --> 00:24:12,243
She wants you
to call her Mary.
579
00:24:12,243 --> 00:24:13,072
I think that went well.
580
00:24:13,072 --> 00:24:14,314
Me, too.
581
00:24:14,314 --> 00:24:15,454
She said call her Mary.
582
00:24:18,664 --> 00:24:22,391
OK, so now that
we've got the tree,
583
00:24:22,391 --> 00:24:24,773
the carnival games are being
delivered to the restaurant
584
00:24:24,773 --> 00:24:25,843
tomorrow.
585
00:24:25,843 --> 00:24:30,330
Next order of business
is silent auction.
586
00:24:30,330 --> 00:24:32,125
That seems a little dated.
587
00:24:32,125 --> 00:24:34,403
Well, we've been doing it
for the last three years.
588
00:24:34,403 --> 00:24:35,266
It's become sort of a--
589
00:24:35,266 --> 00:24:36,544
Tradition.
590
00:24:36,544 --> 00:24:38,200
I know, but it's really
not working for you,
591
00:24:38,200 --> 00:24:39,754
not bringing in the money.
592
00:24:39,754 --> 00:24:44,034
Like barely broke even last
year after paying out the staff.
593
00:24:44,034 --> 00:24:45,898
We just need to shake
things up a little.
594
00:24:45,898 --> 00:24:46,657
OK, fine.
595
00:24:46,657 --> 00:24:48,141
You wanna shake things up?
596
00:24:48,141 --> 00:24:51,179
What would you change?
597
00:24:51,179 --> 00:24:52,905
The food.
598
00:24:52,905 --> 00:24:55,183
The food?
599
00:24:55,183 --> 00:24:56,564
It's your family's restaurant.
600
00:24:56,564 --> 00:24:58,807
I mean, that's--
that's crazy, right?
601
00:24:58,807 --> 00:25:01,154
No, because no one
will be expecting it.
602
00:25:01,154 --> 00:25:03,674
They'll think it'll be the
same boring Montgomery turkey
603
00:25:03,674 --> 00:25:05,918
dinner like it is every year.
604
00:25:05,918 --> 00:25:08,265
We-- I think we should bring in
some newness, something fresh.
605
00:25:11,579 --> 00:25:15,272
There's this new French
place called Chez Josephine.
606
00:25:15,272 --> 00:25:16,653
I found it online.
607
00:25:16,653 --> 00:25:19,379
It's just been blowing
up with followers.
608
00:25:19,379 --> 00:25:22,486
It's getting insane reviews,
and it's just one town over.
609
00:25:22,486 --> 00:25:24,074
Maybe they could cater.
610
00:25:24,074 --> 00:25:27,456
You know, let's bring a little
bit of Europe to Willowbrook,
611
00:25:27,456 --> 00:25:30,149
elevate the cuisine.
612
00:25:30,149 --> 00:25:32,669
I think I should call and
see if we'll take the order.
613
00:25:32,669 --> 00:25:35,603
People are expecting a
traditional turkey dinner,
614
00:25:35,603 --> 00:25:39,089
not something so shi shi.
615
00:25:39,089 --> 00:25:40,987
Look, we're really not trying
to reinvent the wheel here.
616
00:25:40,987 --> 00:25:43,093
We're just trying to raise
some money for some sick kids.
617
00:25:43,093 --> 00:25:45,578
Which is exactly
what I'm trying to do.
618
00:25:45,578 --> 00:25:47,615
I'll keep everything
a Christmas tradition
619
00:25:47,615 --> 00:25:50,341
but actually bring
in some money.
620
00:25:54,104 --> 00:25:57,210
I just have to get this.
621
00:25:57,210 --> 00:25:58,039
Bailey, hi.
622
00:25:58,039 --> 00:25:59,419
Hello.
623
00:25:59,419 --> 00:26:01,352
I just wanted to check in, let
you know that I emailed you
624
00:26:01,352 --> 00:26:02,975
your flight and
hotel arrangements.
625
00:26:02,975 --> 00:26:07,945
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
626
00:26:07,945 --> 00:26:09,257
The connection is
really scratchy.
627
00:26:09,257 --> 00:26:12,329
Are you heading into
a tunnel or something?
628
00:26:12,329 --> 00:26:13,710
No.
629
00:26:13,710 --> 00:26:15,677
Just had to pop back to
Willowbrook for a few days
630
00:26:15,677 --> 00:26:17,437
unfortunately.
631
00:26:17,437 --> 00:26:18,611
Home.
632
00:26:18,611 --> 00:26:20,475
Should I be worried?
633
00:26:20,475 --> 00:26:21,476
Oh, no.
634
00:26:21,476 --> 00:26:22,857
No, no.
635
00:26:22,857 --> 00:26:25,998
Just helping my mom with
our family charity event.
636
00:26:25,998 --> 00:26:27,344
OK.
637
00:26:27,344 --> 00:26:31,831
Yeah, it's this new angle I
thought I would try starting
638
00:26:31,831 --> 00:26:35,904
the article at home in
my country bumpkin town
639
00:26:35,904 --> 00:26:37,941
where everyone is
annoyingly obsessed
640
00:26:37,941 --> 00:26:40,357
with everything Christmas.
641
00:26:40,357 --> 00:26:41,841
Mmm hmm.
642
00:26:41,841 --> 00:26:44,223
Yeah,
starting the article
643
00:26:44,223 --> 00:26:46,294
before I escape on the 24th.
644
00:26:46,294 --> 00:26:47,744
Mmm.
645
00:26:47,744 --> 00:26:51,092
OK, tell me more.
646
00:26:52,231 --> 00:26:54,854
Well, there's this one
subject in particular
647
00:26:54,854 --> 00:26:58,651
that I have to spend time with
here that I'll be focusing on.
648
00:26:58,651 --> 00:27:02,655
Yeah, Mr. Christmas if you will.
649
00:27:02,655 --> 00:27:05,865
It's this guy who is so
tradition and Christmas
650
00:27:05,865 --> 00:27:07,729
obsessed, it's, well--
651
00:27:07,729 --> 00:27:09,144
it's too much.
652
00:27:09,144 --> 00:27:11,664
The juxtaposition will
really amp up the cynicism
653
00:27:11,664 --> 00:27:12,941
you're used to seeing from me.
654
00:27:12,941 --> 00:27:14,149
I think people are just
going to eat it up.
655
00:27:14,149 --> 00:27:16,289
I love it
because big news.
656
00:27:16,289 --> 00:27:19,154
Avanti International Online
has picked up your publication
657
00:27:19,154 --> 00:27:21,743
and wants to run it on
all of its platforms.
658
00:27:21,743 --> 00:27:23,503
This is huge for you.
659
00:27:23,503 --> 00:27:26,023
Your viewership is
going to skyrocket,
660
00:27:26,023 --> 00:27:28,129
and the direction you're
going could be gold.
661
00:27:28,129 --> 00:27:30,718
Keep it up and send me the pages
with this new Mr. Christmas
662
00:27:30,718 --> 00:27:32,340
angle as soon as possible.
663
00:27:32,340 --> 00:27:33,099
Great.
664
00:27:33,099 --> 00:27:34,204
Sounds great.
665
00:27:34,204 --> 00:27:35,032
OK, bye.
666
00:27:35,032 --> 00:27:35,826
Bye.
667
00:27:42,281 --> 00:27:46,803
So how about this?
668
00:27:46,803 --> 00:27:48,701
I get to change the
food which will likely
669
00:27:48,701 --> 00:27:50,841
bring in more people
and more money,
670
00:27:50,841 --> 00:27:53,879
and you get to keep
your silent auction.
671
00:27:53,879 --> 00:27:57,261
Oh, is that a genuine
Sophie Montgomery compromise?
672
00:27:57,261 --> 00:27:59,574
They only come around
once in a blue moon,
673
00:27:59,574 --> 00:28:01,714
so you best jump on it.
674
00:28:01,714 --> 00:28:03,474
So you're saying you're
ready to finally start
675
00:28:03,474 --> 00:28:04,993
working together on this thing?
676
00:28:04,993 --> 00:28:08,928
Well, it would appear that
that is what I'm saying, yes.
677
00:28:08,928 --> 00:28:09,446
Deal?
678
00:28:12,414 --> 00:28:15,521
Deal.
679
00:28:15,521 --> 00:28:16,418
OK.
680
00:28:16,418 --> 00:28:18,317
Hat, what do we think?
681
00:28:18,317 --> 00:28:20,043
Absolutely not.
682
00:28:20,043 --> 00:28:21,078
Like, wait.
683
00:28:21,078 --> 00:28:21,803
Like the size?
684
00:28:21,803 --> 00:28:22,735
I think it fits.
685
00:28:22,735 --> 00:28:23,632
All the things.
686
00:28:23,632 --> 00:28:24,323
I like it.
687
00:28:35,852 --> 00:28:36,818
Hey.
688
00:28:44,515 --> 00:28:46,759
Are you trying
to fatten me up?
689
00:28:46,759 --> 00:28:49,313
Always.
690
00:28:49,313 --> 00:28:51,764
You're working on
your article already?
691
00:28:51,764 --> 00:28:53,490
Yeah, trying to.
692
00:28:53,490 --> 00:28:54,767
It's not going well.
693
00:28:54,767 --> 00:28:58,564
I-- this new angle
I thought it would--
694
00:28:58,564 --> 00:28:59,634
don't worry about it.
695
00:28:59,634 --> 00:29:00,980
Actually I wanted to ask you.
696
00:29:00,980 --> 00:29:04,881
So I bought Lily a make
your own airplane kit
697
00:29:04,881 --> 00:29:06,572
because I know she
loves to build things,
698
00:29:06,572 --> 00:29:07,642
and I got Jack a train set.
699
00:29:07,642 --> 00:29:08,850
Is he still into trains?
700
00:29:08,850 --> 00:29:12,198
Oh, he's definitely
still into trains.
701
00:29:12,198 --> 00:29:15,029
I know more about trains than
any normal, sane person shit
702
00:29:15,029 --> 00:29:15,615
so--
703
00:29:15,615 --> 00:29:17,307
Cool I guess.
704
00:29:17,307 --> 00:29:19,585
They always love
everything you get them.
705
00:29:19,585 --> 00:29:21,069
You're their favorite auntie.
706
00:29:21,069 --> 00:29:23,796
Well, I'm they're
only auntie but sure.
707
00:29:23,796 --> 00:29:25,142
It's true.
708
00:29:25,142 --> 00:29:27,075
That's true.
709
00:29:27,075 --> 00:29:28,421
You know, it might
be nice though if you
710
00:29:28,421 --> 00:29:32,598
were home to watch them
open up gifts in person.
711
00:29:32,598 --> 00:29:34,013
You know.
712
00:29:34,013 --> 00:29:34,600
I--
713
00:29:34,600 --> 00:29:36,464
It's OK.
714
00:29:36,464 --> 00:29:38,673
It's just been really
nice having you home even
715
00:29:38,673 --> 00:29:40,088
for a little bit, you know.
716
00:29:40,088 --> 00:29:44,058
I missed your stupid face.
717
00:29:46,888 --> 00:29:48,372
I'm gonna check on mom.
718
00:29:48,372 --> 00:29:49,857
She's probably feeding them
enough sugar to keep them
719
00:29:49,857 --> 00:29:51,099
up for three days straight.
720
00:29:51,099 --> 00:29:54,068
She does love doing
that, doesn't she?
721
00:29:54,068 --> 00:29:56,104
Being the cool grandma
means she gets to spoil them
722
00:29:56,104 --> 00:29:58,279
too much for their own good.
723
00:29:58,279 --> 00:29:58,831
Night, dummy.
724
00:29:58,831 --> 00:30:01,040
Love you.
725
00:30:01,040 --> 00:30:02,662
Eat.
726
00:30:02,662 --> 00:30:03,525
OK.
727
00:30:16,297 --> 00:30:17,850
Let me guess,
cranberry danish?
728
00:30:17,850 --> 00:30:20,784
You know what, normally
yes but I think it's
729
00:30:20,784 --> 00:30:24,098
a plain croissant kind of day.
730
00:30:24,098 --> 00:30:25,375
You picking up, Soph?
731
00:30:25,375 --> 00:30:26,514
Yeah.
732
00:30:26,514 --> 00:30:28,412
Going over the prizes
for the silent auction
733
00:30:28,412 --> 00:30:31,174
so lot to get through.
734
00:30:33,728 --> 00:30:35,281
Thank you, sir.
735
00:30:35,281 --> 00:30:35,903
Hey, beers later?
736
00:30:35,903 --> 00:30:36,593
You know it.
737
00:30:36,593 --> 00:30:38,629
All right.
738
00:30:38,629 --> 00:30:40,045
Good morning, Ms. Morrison.
739
00:30:40,045 --> 00:30:43,013
Good morning, Dr. Miller.
740
00:30:43,013 --> 00:30:45,015
What would Ms. Mor--
741
00:30:45,015 --> 00:30:47,846
Mary, what can I get for you?
742
00:30:47,846 --> 00:30:50,020
Oh, well, actually
I came to sign
743
00:30:50,020 --> 00:30:52,816
up for this as a contestant.
744
00:30:52,816 --> 00:30:54,611
Yeah?
745
00:30:54,611 --> 00:31:00,341
Great, that's-- well, I'll
add you to the list right now.
746
00:31:05,104 --> 00:31:10,903
And after the competition, I--
747
00:31:10,903 --> 00:31:14,734
well, are you--
would you like to--
748
00:31:14,734 --> 00:31:16,046
Yes.
749
00:31:16,046 --> 00:31:18,152
The answer to whatever
you were going to ask
750
00:31:18,152 --> 00:31:20,637
is yes I would like that.
751
00:31:20,637 --> 00:31:21,707
Good.
752
00:31:21,707 --> 00:31:22,397
Great.
753
00:31:22,397 --> 00:31:24,261
Excellent.
754
00:31:24,261 --> 00:31:29,922
I-- well, I'll
look forward to it.
755
00:31:29,922 --> 00:31:30,819
See you then?
756
00:31:30,819 --> 00:31:32,131
I'll see you then.
757
00:31:44,109 --> 00:31:46,594
Well, this one here
I'm willing to donate
758
00:31:46,594 --> 00:31:47,906
for the auction.
759
00:31:47,906 --> 00:31:50,115
Did all the engravings
on her by hand.
760
00:31:50,115 --> 00:31:52,186
She's a real beaut.
761
00:31:52,186 --> 00:31:53,739
Sure hope this helps those kids.
762
00:31:53,739 --> 00:31:54,947
Yeah, every little bit helps.
763
00:31:54,947 --> 00:31:55,948
Thank you so much, Jack.
764
00:31:55,948 --> 00:31:57,363
It really means a lot.
765
00:31:57,363 --> 00:31:58,537
I know someone's going
to be very excited to get
766
00:31:58,537 --> 00:31:59,607
this for Christmas.
767
00:31:59,607 --> 00:32:02,127
Oh, my pleasure as always.
768
00:32:02,127 --> 00:32:04,577
Hey, since you're here,
how about the two of you
769
00:32:04,577 --> 00:32:07,235
to take it for a spin on the
hill, see what you're selling?
770
00:32:07,235 --> 00:32:07,753
Yeah--
771
00:32:07,753 --> 00:32:08,478
Oh, no.
772
00:32:08,478 --> 00:32:10,031
Thank you.
773
00:32:10,031 --> 00:32:11,550
We still have loads to do.
774
00:32:11,550 --> 00:32:12,413
Our checklist is stacked.
775
00:32:12,413 --> 00:32:13,103
Oh, come on.
776
00:32:13,103 --> 00:32:13,897
Our checklist can wait.
777
00:32:13,897 --> 00:32:14,898
No.
778
00:32:14,898 --> 00:32:16,279
Let's have some holiday fun.
779
00:32:16,279 --> 00:32:18,902
When was the last time
you did something festive?
780
00:32:18,902 --> 00:32:20,731
Festive's not my jam.
781
00:32:20,731 --> 00:32:21,525
It'll be fun.
782
00:32:21,525 --> 00:32:22,388
Come on.
- No.
783
00:32:22,388 --> 00:32:23,113
We're doing it.
784
00:32:23,113 --> 00:32:23,976
- There you go.
- Finn--
785
00:32:23,976 --> 00:32:24,770
It'll be fun.
786
00:32:24,770 --> 00:32:25,667
No.
787
00:32:25,667 --> 00:32:26,323
I have the keys--
788
00:32:26,323 --> 00:32:27,255
Finn--
789
00:32:27,255 --> 00:32:29,982
You can't
leave without me.
790
00:32:39,371 --> 00:32:43,651
OK, Mr. Christmas,
let's get this over with.
791
00:32:43,651 --> 00:32:45,584
Mr. Christmas, huh.
792
00:32:45,584 --> 00:32:47,586
You keep calling me that.
793
00:32:47,586 --> 00:32:48,621
I like it.
794
00:32:48,621 --> 00:32:50,071
I am festive and oh so jolly.
795
00:32:50,071 --> 00:32:53,109
I'm not sure how much further
back I can roll my eyes.
796
00:32:54,006 --> 00:32:55,939
Oh, go on, Ms. Scrooge.
797
00:32:55,939 --> 00:32:57,630
Get on the dang sled.
798
00:32:57,630 --> 00:32:59,322
Oh, no.
799
00:32:59,322 --> 00:33:00,012
No, no, no.
800
00:33:00,012 --> 00:33:01,841
I'd really rather not.
801
00:33:01,841 --> 00:33:03,567
What is it that
makes you dislike
802
00:33:03,567 --> 00:33:04,810
Christmas so much anyway?
803
00:33:04,810 --> 00:33:06,191
Oh, come on.
804
00:33:06,191 --> 00:33:08,055
I'm sure you already
know why I don't come
805
00:33:08,055 --> 00:33:10,643
home this time of year anymore.
806
00:33:10,643 --> 00:33:11,748
I know how much Sam talks.
807
00:33:11,748 --> 00:33:14,199
OK, maybe I know a little bit.
808
00:33:14,199 --> 00:33:17,788
But I wanted to hear from you,
straight from the reindeer's
809
00:33:17,788 --> 00:33:19,998
mouth as they say.
810
00:33:19,998 --> 00:33:21,102
Do they say that?
811
00:33:21,102 --> 00:33:21,827
They do now.
812
00:33:21,827 --> 00:33:23,449
I am-- OK.
813
00:33:23,449 --> 00:33:26,556
Well, as you must already
know, four years ago,
814
00:33:26,556 --> 00:33:28,144
I was supposed to get
married on Christmas Eve
815
00:33:28,144 --> 00:33:29,041
to the love of my life.
816
00:33:29,041 --> 00:33:29,835
Didn't work out.
817
00:33:29,835 --> 00:33:30,629
End of story.
818
00:33:30,629 --> 00:33:32,907
So let's go.
819
00:33:32,907 --> 00:33:35,289
Why miss out on
Christmas because of that?
820
00:33:35,289 --> 00:33:38,050
Maybe because
everything associated with
821
00:33:38,050 --> 00:33:40,052
it reminds me of it and
the holiday's tainted.
822
00:33:40,052 --> 00:33:41,743
And I really don't
want to talk about it.
823
00:33:41,743 --> 00:33:42,779
So let's just not, OK.
824
00:33:42,779 --> 00:33:44,436
OK.
825
00:33:44,436 --> 00:33:46,196
We don't have to talk about it.
826
00:33:46,196 --> 00:33:47,232
Let's go down once.
827
00:33:47,232 --> 00:33:48,440
I mean, we're already up here.
828
00:33:48,440 --> 00:33:50,028
It's faster if we
go down together,
829
00:33:50,028 --> 00:33:55,792
then we can get back to
the pressing checklist.
830
00:33:55,792 --> 00:33:57,000
Fine.
831
00:33:57,000 --> 00:33:58,001
Fine, OK.
- All right, let's do it.
832
00:33:58,001 --> 00:33:58,726
Come on.
833
00:34:03,420 --> 00:34:04,904
OK.
834
00:34:04,904 --> 00:34:05,802
You ready?
835
00:34:05,802 --> 00:34:06,975
Ready as I'll ever be.
836
00:34:06,975 --> 00:34:09,116
3, 2, 1.
837
00:34:13,844 --> 00:34:15,812
Ho, ho, ho.
838
00:34:15,812 --> 00:34:17,400
Merry Christmas!
839
00:34:25,132 --> 00:34:27,858
OK, we did it,
so can we go now?
840
00:34:27,858 --> 00:34:29,446
Oh, come on.
841
00:34:29,446 --> 00:34:31,103
I'm just trying to boost your
Christmas cheer a little bit.
842
00:34:31,103 --> 00:34:33,416
You haven't had a real
Christmas in a long time.
843
00:34:33,416 --> 00:34:35,245
And I don't want
to or need to.
844
00:34:35,245 --> 00:34:38,455
I'm just here to help my mom
and leave as quickly as I can.
845
00:34:38,455 --> 00:34:41,665
Can you please, please just
stop trying to boost my cheer
846
00:34:41,665 --> 00:34:44,806
or whatever, and can we
please just get back to work?
847
00:34:44,806 --> 00:34:46,187
OK.
848
00:34:46,187 --> 00:34:50,088
OK so let's go.
849
00:34:50,088 --> 00:34:52,193
You know what.
850
00:34:52,193 --> 00:34:54,920
I left my keys at
the top of the hill.
851
00:34:54,920 --> 00:34:56,024
Must have fallen
out of my pocket
852
00:34:56,024 --> 00:34:58,303
as I was getting on a sled.
853
00:34:58,303 --> 00:35:04,481
So we should probably head back
up there and get them and then
854
00:35:04,481 --> 00:35:05,413
come back down.
855
00:35:12,144 --> 00:35:13,456
Hey, wait up.
856
00:35:13,456 --> 00:35:16,597
Ooh, OK, handsome doctor.
857
00:35:16,597 --> 00:35:17,529
Mmm hmm.
858
00:35:17,529 --> 00:35:19,151
Yes.
859
00:35:19,151 --> 00:35:20,256
But no.
860
00:35:20,256 --> 00:35:22,223
Not like that at all.
861
00:35:22,223 --> 00:35:24,501
He's actually driving
me kind of nuts,
862
00:35:24,501 --> 00:35:26,331
and now I have to
include him in my post
863
00:35:26,331 --> 00:35:28,919
because I opened my big
stupid mouth to Bailey
864
00:35:28,919 --> 00:35:30,645
and she loved the idea.
865
00:35:30,645 --> 00:35:31,405
I was on the spot.
866
00:35:31,405 --> 00:35:32,854
I didn't know what to say.
867
00:35:32,854 --> 00:35:34,511
Well, to have the
opportunity to be in Avanti
868
00:35:34,511 --> 00:35:36,444
International is massive, babe.
869
00:35:36,444 --> 00:35:38,032
I wouldn't give that
up for anything.
870
00:35:38,032 --> 00:35:43,555
I know, but I'm not sure how
much more of his Christmas joy
871
00:35:43,555 --> 00:35:44,176
I can handle.
872
00:35:44,176 --> 00:35:45,660
Oh, come on.
873
00:35:45,660 --> 00:35:47,179
To be honest, the
sledding sounded
874
00:35:47,179 --> 00:35:48,767
kind of fun, and who knows?
875
00:35:48,767 --> 00:35:52,080
Maybe some of this Mr. Christmas
spirit will rub off on you.
876
00:35:52,080 --> 00:35:53,289
Yeah, no.
877
00:35:53,289 --> 00:35:55,360
I would rather be
spirited with a mai
878
00:35:55,360 --> 00:35:58,156
tai in my hand on the
beach thank you very much.
879
00:35:58,156 --> 00:36:00,123
All I'm saying
is that it sounds
880
00:36:00,123 --> 00:36:01,504
like you're gonna have
to work with this guy,
881
00:36:01,504 --> 00:36:02,884
so you may as well
make the best of it.
882
00:36:02,884 --> 00:36:05,680
And you can pour all of
that festive pessimism
883
00:36:05,680 --> 00:36:06,647
into the article.
884
00:36:06,647 --> 00:36:07,648
Bailey will love it.
885
00:36:07,648 --> 00:36:08,925
Yeah.
886
00:36:08,925 --> 00:36:10,133
You're right.
887
00:36:10,133 --> 00:36:11,824
I'm gonna go check on my mom.
888
00:36:11,824 --> 00:36:13,688
Love you.
889
00:36:13,688 --> 00:36:15,794
Ooh, and let me know if
this handsome doctor needs
890
00:36:15,794 --> 00:36:17,140
a date to the charity event.
891
00:36:17,140 --> 00:36:19,211
I would drive-through
some treacherous snow
892
00:36:19,211 --> 00:36:20,971
conditions for that.
893
00:36:20,971 --> 00:36:22,835
OK, I will let you know.
894
00:36:22,835 --> 00:36:24,803
Bye.
895
00:36:39,266 --> 00:36:40,853
Hey, mom.
896
00:36:40,853 --> 00:36:42,200
Can I get you anything?
897
00:36:42,200 --> 00:36:44,063
Maggie dropped off
some of those savory
898
00:36:44,063 --> 00:36:45,375
cheese tarts earlier.
899
00:36:45,375 --> 00:36:46,652
Share some with me?
900
00:36:46,652 --> 00:36:49,276
Yes, I haven't had
one of those in ages.
901
00:36:57,870 --> 00:36:58,871
Oh.
902
00:37:01,874 --> 00:37:03,807
Yum.
903
00:37:06,534 --> 00:37:07,259
So good.
904
00:37:07,259 --> 00:37:08,709
Mmm hmm.
905
00:37:09,779 --> 00:37:14,508
So how are you and
Dr. Miller getting on?
906
00:37:14,508 --> 00:37:19,513
I don't know if I happened to
mention, but he is very single.
907
00:37:19,513 --> 00:37:20,583
Mom--
908
00:37:20,583 --> 00:37:23,171
Just information I
thought you should know.
909
00:37:23,171 --> 00:37:25,864
He is quite handsome and kind.
910
00:37:25,864 --> 00:37:28,694
Mom, please, come on.
911
00:37:28,694 --> 00:37:30,903
When was the last time
you went on a date anyway?
912
00:37:30,903 --> 00:37:32,974
It's a little off
brand, don't you think?
913
00:37:32,974 --> 00:37:34,113
I am Solo Sophie.
914
00:37:34,113 --> 00:37:36,633
Yes.
915
00:37:36,633 --> 00:37:38,428
You have always been
such a free spirit,
916
00:37:38,428 --> 00:37:41,155
and I never want you to
let that part of you go.
917
00:37:41,155 --> 00:37:46,471
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
918
00:37:46,471 --> 00:37:49,439
You have so much love
to give, sweetheart.
919
00:37:49,439 --> 00:37:51,717
Yeah, I just don't
know where to put it.
920
00:37:54,375 --> 00:37:56,274
Did you always know
dad was the one?
921
00:37:56,274 --> 00:37:58,379
Oh, no.
922
00:37:58,379 --> 00:38:01,071
No, not at first.
923
00:38:01,071 --> 00:38:03,142
You know, it's strange.
924
00:38:03,142 --> 00:38:05,766
All of the things that drove
me crazy about your father
925
00:38:05,766 --> 00:38:08,147
when I first met him
were all of the things
926
00:38:08,147 --> 00:38:10,909
that I grew to love most.
927
00:38:10,909 --> 00:38:11,737
Funny that.
928
00:38:15,396 --> 00:38:17,398
I wish he were here.
929
00:38:17,398 --> 00:38:19,607
I miss him.
930
00:38:19,607 --> 00:38:20,884
Me, too.
931
00:38:26,373 --> 00:38:28,651
Anyway I better get to bed.
932
00:38:28,651 --> 00:38:30,653
Finn is picking me
up really early.
933
00:38:30,653 --> 00:38:34,035
Dr. Miller has made an
early riser out of you.
934
00:38:34,035 --> 00:38:36,659
I never thought I'd see the day.
935
00:38:36,659 --> 00:38:39,213
Night, mom.
936
00:38:39,213 --> 00:38:40,697
Good night, my love.
937
00:38:52,882 --> 00:38:55,056
Hi.
938
00:38:55,056 --> 00:38:56,230
I was waiting in the car.
939
00:38:56,230 --> 00:38:57,058
I thought we said 8:00.
940
00:38:57,058 --> 00:38:57,887
Yeah, sorry.
941
00:38:57,887 --> 00:38:58,681
I'm running late.
942
00:38:58,681 --> 00:39:01,994
I'm just trying to find my--
943
00:39:01,994 --> 00:39:03,789
oh.
944
00:39:03,789 --> 00:39:05,377
OK.
945
00:39:05,377 --> 00:39:06,620
OK, let's go.
946
00:39:06,620 --> 00:39:08,380
Oh, before we go to
the restaurant, do
947
00:39:08,380 --> 00:39:09,795
you mind if we stop at Sam's?
948
00:39:09,795 --> 00:39:11,107
I want to pick up a
gingerbread house for my mom.
949
00:39:11,107 --> 00:39:11,832
Sure.
950
00:39:11,832 --> 00:39:14,593
Great.
951
00:39:14,593 --> 00:39:17,216
Thanks.
952
00:39:17,216 --> 00:39:18,666
There you go.
953
00:39:18,666 --> 00:39:23,050
And there's icing and all
the candy fixings in here.
954
00:39:23,050 --> 00:39:23,878
Anything else?
955
00:39:23,878 --> 00:39:25,466
No, thank you.
956
00:39:25,466 --> 00:39:28,366
You know what, actually
I might get one more.
957
00:39:28,366 --> 00:39:30,333
The drinks table looks
a little bare right now.
958
00:39:30,333 --> 00:39:32,715
It could use the
gingerbread house on it.
959
00:39:32,715 --> 00:39:34,510
It could look good
for decoration.
960
00:39:34,510 --> 00:39:36,477
Are you going to decorate it?
961
00:39:36,477 --> 00:39:38,030
Yeah, I can do it while
you set up the games.
962
00:39:38,030 --> 00:39:39,929
I don't know if we
can trust you with such
963
00:39:39,929 --> 00:39:42,345
an integral
Christmas-themed task like
964
00:39:42,345 --> 00:39:43,450
gingerbread house decorating.
965
00:39:44,692 --> 00:39:47,074
Are you saying you
don't think I can
966
00:39:47,074 --> 00:39:48,109
decorate a gingerbread house?
967
00:39:48,109 --> 00:39:49,801
No, no.
968
00:39:49,801 --> 00:39:51,975
I'm saying I don't think you
can decorate it gingerbread
969
00:39:51,975 --> 00:39:55,220
house as well as I can.
970
00:39:55,220 --> 00:39:57,015
Oh, is that a challenge?
971
00:39:57,015 --> 00:39:58,603
I think it might be.
972
00:39:58,603 --> 00:40:01,191
Sam, we're going
to another one.
973
00:40:01,191 --> 00:40:01,951
One more please.
974
00:40:06,196 --> 00:40:08,613
So here's the deal.
975
00:40:08,613 --> 00:40:11,685
One hour, winner gets
their house as decoration
976
00:40:11,685 --> 00:40:15,205
for the party, and the loser--
977
00:40:15,205 --> 00:40:18,864
we'll eat the loser.
978
00:40:18,864 --> 00:40:20,866
And go.
979
00:40:24,214 --> 00:40:27,459
So decorating
gingerbread houses
980
00:40:27,459 --> 00:40:30,980
something you did before
you gave up on Christmas?
981
00:40:30,980 --> 00:40:34,466
I did, but this is
for the event and more
982
00:40:34,466 --> 00:40:37,193
that I want to beat you.
983
00:40:37,193 --> 00:40:39,989
Aah, jujubes for the roof.
984
00:40:39,989 --> 00:40:41,059
Interesting choice.
985
00:40:41,059 --> 00:40:45,408
Hey, eyes on your
home gingerbread house.
986
00:40:45,408 --> 00:40:47,099
You know, there's lots
of places in the world
987
00:40:47,099 --> 00:40:49,619
that don't do gingerbread
houses at Christmas.
988
00:40:49,619 --> 00:40:51,207
It's just not a tradition
in some countries.
989
00:40:51,207 --> 00:40:52,173
Oh, yeah.
990
00:40:52,173 --> 00:40:53,623
Mmm hmm.
991
00:40:53,623 --> 00:40:56,488
Where have you that has
different traditions than home?
992
00:40:56,488 --> 00:41:01,044
Well, two years ago,
I was in Venezuela,
993
00:41:01,044 --> 00:41:03,771
and they shut down the streets
so that people can roller
994
00:41:03,771 --> 00:41:05,290
skate in the early mornings.
995
00:41:05,290 --> 00:41:06,187
Roller skate?
996
00:41:06,187 --> 00:41:07,085
Yeah, it's wild.
997
00:41:07,085 --> 00:41:08,500
Just floods of people.
998
00:41:08,500 --> 00:41:12,435
I think the legend goes
something like the children
999
00:41:12,435 --> 00:41:15,334
used to tie a piece of
string around their toe
1000
00:41:15,334 --> 00:41:16,888
and the other end
would dangle out
1001
00:41:16,888 --> 00:41:19,718
the window and the skaters roll
past in the morning and tug
1002
00:41:19,718 --> 00:41:21,479
on the string so
the children know
1003
00:41:21,479 --> 00:41:24,205
when to strap on their skates.
1004
00:41:24,205 --> 00:41:26,104
That's so cool.
1005
00:41:26,104 --> 00:41:31,074
Oh, and in Sweden, there's
the burning of the yule goat.
1006
00:41:31,074 --> 00:41:33,042
Burning of the yule goat?
1007
00:41:33,042 --> 00:41:33,974
Mmm hmm.
1008
00:41:33,974 --> 00:41:37,564
I need so much
more information.
1009
00:41:37,564 --> 00:41:38,737
You really have seen the world.
1010
00:41:38,737 --> 00:41:40,670
I highly recommend it.
1011
00:41:45,503 --> 00:41:48,989
Your door is a little lopsided.
1012
00:41:48,989 --> 00:41:49,921
What?
1013
00:41:49,921 --> 00:41:54,926
It just-- it's an
artistic choice.
1014
00:41:54,926 --> 00:41:55,858
You know what?
1015
00:41:55,858 --> 00:41:57,894
Eyes on your own
gingerbread house.
1016
00:41:57,894 --> 00:41:58,757
OK.
1017
00:42:03,382 --> 00:42:04,591
Mmm hmm.
1018
00:42:04,591 --> 00:42:06,316
Well, I think it's
clear who the winner is.
1019
00:42:06,316 --> 00:42:08,146
Indeed it is.
1020
00:42:08,146 --> 00:42:09,561
Good effort though.
1021
00:42:09,561 --> 00:42:12,944
Oh, you think you won.
1022
00:42:12,944 --> 00:42:16,050
No, I commend your effort,
but mine is the clear winner.
1023
00:42:16,050 --> 00:42:18,950
I think you went a little
heavy on the candy canes, no?
1024
00:42:18,950 --> 00:42:20,020
What!
1025
00:42:20,020 --> 00:42:22,678
Well, I think your
icing skills need work,
1026
00:42:22,678 --> 00:42:25,197
and your front lawn
is just too busy.
1027
00:42:25,197 --> 00:42:31,963
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1028
00:42:31,963 --> 00:42:34,172
Maybe we take them
to the hospital.
1029
00:42:34,172 --> 00:42:37,002
Let the kids vote?
1030
00:42:37,002 --> 00:42:38,452
They'll love that.
1031
00:42:38,452 --> 00:42:41,282
Yeah.
1032
00:42:41,282 --> 00:42:43,319
But first--
1033
00:42:43,319 --> 00:42:44,458
Back to work.
1034
00:42:44,458 --> 00:42:46,425
Mmm hmm.
1035
00:43:02,614 --> 00:43:07,585
Santa, I've
been good this year.
1036
00:43:07,585 --> 00:43:11,658
Make your list and
check it twice.
1037
00:43:11,658 --> 00:43:15,800
Carols and bells,
none of them help.
1038
00:43:15,800 --> 00:43:18,665
I still feel blue.
1039
00:43:18,665 --> 00:43:24,118
I just wanna fall in
love this Christmas.
1040
00:43:32,333 --> 00:43:36,303
I don't need a fancy watch.
1041
00:43:36,303 --> 00:43:40,410
You can give the elves a break.
1042
00:43:40,410 --> 00:43:44,414
You can make it in the shop.
1043
00:43:44,414 --> 00:43:48,142
You can put it on your sleigh.
1044
00:43:48,142 --> 00:43:50,524
You know me so well.
1045
00:43:50,524 --> 00:43:55,667
Nobody else can do what you do.
1046
00:43:55,667 --> 00:44:01,915
I just wanna fall in
love this Christmas.
1047
00:44:01,915 --> 00:44:05,988
I-- I--
1048
00:44:05,988 --> 00:44:08,335
I just wanna fall in love.
1049
00:44:15,860 --> 00:44:20,002
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1050
00:44:20,002 --> 00:44:24,316
I don't need that extra stuff--
1051
00:44:28,079 --> 00:44:31,738
From a self proclaimed
solo gal who has sworn off
1052
00:44:31,738 --> 00:44:33,843
the festivities of
the month of December
1053
00:44:33,843 --> 00:44:36,604
in lieu of my single
adventures, having
1054
00:44:36,604 --> 00:44:38,814
to work alongside
the Mr. Christmas
1055
00:44:38,814 --> 00:44:40,436
has been exhausting at best.
1056
00:44:47,823 --> 00:44:50,757
The sand and sun of the
Maldives are calling my name,
1057
00:44:50,757 --> 00:44:53,449
and I cannot wait to step
away from this forced
1058
00:44:53,449 --> 00:44:55,244
partnership from the past week.
1059
00:44:55,244 --> 00:44:57,177
I look forward to
shedding all things
1060
00:44:57,177 --> 00:45:00,732
Christmas and donning a bikini
in just a few more days.
1061
00:45:00,732 --> 00:45:02,354
It could not come soon enough.
1062
00:45:40,979 --> 00:45:43,085
This is Jackson
Carter here playing
1063
00:45:43,085 --> 00:45:45,156
all the Christmas
hits all day every day
1064
00:45:45,156 --> 00:45:46,571
and just a friendly reminder.
1065
00:45:46,571 --> 00:45:48,469
Christmas is only
a few sleeps away.
1066
00:45:49,436 --> 00:45:51,369
Grab your coat.
1067
00:45:51,369 --> 00:45:52,922
It's getting cold.
1068
00:45:52,922 --> 00:45:56,650
Just look at the falling snow.
1069
00:45:56,650 --> 00:45:57,375
This season--
1070
00:45:57,375 --> 00:45:58,825
Oh, why not?
1071
00:45:58,825 --> 00:46:03,588
[inaudible] oh
and a little bit of mistletoe.
1072
00:46:03,588 --> 00:46:07,972
They're decorating the
Christmas tree with the star
1073
00:46:07,972 --> 00:46:10,629
on top for you and me.
1074
00:46:10,629 --> 00:46:12,770
Can you hear the sleigh bells?
1075
00:46:12,770 --> 00:46:18,568
It's Christmas time.
1076
00:46:18,568 --> 00:46:23,884
Way up north, they're making
toys for every little girl
1077
00:46:23,884 --> 00:46:27,957
and boy who mailed
in letters 'cause
1078
00:46:27,957 --> 00:46:32,824
they been better, so much
better than the year before.
1079
00:46:32,824 --> 00:46:36,310
Santa's crossing off every wish.
1080
00:46:36,310 --> 00:46:39,866
Even moms and dads
have made the list.
1081
00:46:39,866 --> 00:46:41,868
Can you hear the sleigh bells?
1082
00:46:41,868 --> 00:46:44,491
It's Christmas time.
1083
00:46:47,874 --> 00:46:50,428
The sound of sleigh
bells on reindeer--
1084
00:46:51,429 --> 00:46:54,846
Only come this time of year.
1085
00:46:55,985 --> 00:46:59,092
Well, that was--
that was something.
1086
00:46:59,092 --> 00:47:03,027
Could it be that maybe
some of my Christmas cheer
1087
00:47:03,027 --> 00:47:05,823
has started to rub off on you?
1088
00:47:05,823 --> 00:47:08,826
I will admit
that some cheer may
1089
00:47:08,826 --> 00:47:13,037
have unwillingly
transferred, or maybe
1090
00:47:13,037 --> 00:47:15,073
I just like that one song.
1091
00:47:15,073 --> 00:47:16,868
Sure.
1092
00:47:16,868 --> 00:47:18,525
Here, can I help you with this?
1093
00:47:18,525 --> 00:47:19,388
No, I'm fine.
1094
00:47:19,388 --> 00:47:20,665
Thank you.
1095
00:47:20,665 --> 00:47:23,288
Ooh, that was more of a
statement, less of a question.
1096
00:47:23,288 --> 00:47:25,049
We're working together for
the next couple of days,
1097
00:47:25,049 --> 00:47:27,016
then you can feel free
to go back to doing
1098
00:47:27,016 --> 00:47:29,018
things all by yourself.
1099
00:47:50,108 --> 00:47:51,489
Wow.
1100
00:47:51,489 --> 00:47:53,491
Oh, wow.
1101
00:47:53,491 --> 00:47:55,389
What's that?
1102
00:47:55,389 --> 00:47:58,461
This box, it must
have come from the back.
1103
00:47:58,461 --> 00:48:00,808
It's from when my dad
used to decorate the tree
1104
00:48:00,808 --> 00:48:03,811
for the charity each year.
1105
00:48:03,811 --> 00:48:05,365
I haven't seen these in years.
1106
00:48:08,230 --> 00:48:09,679
Every year, my
sister and I would
1107
00:48:09,679 --> 00:48:13,373
sit down and make a Christmas
ornament with our dad.
1108
00:48:13,373 --> 00:48:18,723
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1109
00:48:18,723 --> 00:48:20,759
It was our little contribution.
1110
00:48:20,759 --> 00:48:23,693
Felt like we were
helping in some way.
1111
00:48:23,693 --> 00:48:24,591
Oh, yeah?
1112
00:48:24,591 --> 00:48:25,833
Yeah.
1113
00:48:25,833 --> 00:48:29,527
And we would stand right here.
1114
00:48:29,527 --> 00:48:31,563
And right before we put
our ornament on the tree,
1115
00:48:31,563 --> 00:48:35,498
our dad would tell us to hold
it in her hands like this,
1116
00:48:35,498 --> 00:48:38,777
close our eyes, and
make a Christmas wish.
1117
00:48:38,777 --> 00:48:41,332
And then when we'd
hang it on the tree,
1118
00:48:41,332 --> 00:48:43,575
our wishes would go up
to the Christmas angels.
1119
00:48:46,854 --> 00:48:47,579
Silly.
1120
00:48:47,579 --> 00:48:49,581
No, no, it's--
1121
00:48:49,581 --> 00:48:52,239
it's sweet.
1122
00:48:52,239 --> 00:48:56,312
Your dad sounds like he
was a pretty special guy.
1123
00:48:56,312 --> 00:48:57,313
He was.
1124
00:49:01,766 --> 00:49:03,526
Anyways, stop slacking.
1125
00:49:03,526 --> 00:49:05,149
We should get this done
before it's too late.
1126
00:49:05,149 --> 00:49:07,082
No, no, we should
put these on the tree.
1127
00:49:07,082 --> 00:49:09,981
It'll add some homemade
Montgomery charm.
1128
00:49:12,604 --> 00:49:15,538
All right.
1129
00:49:15,538 --> 00:49:18,956
Mmm mmm.
1130
00:49:18,956 --> 00:49:21,855
I believe you're
forgetting something.
1131
00:49:21,855 --> 00:49:22,649
Seriously?
1132
00:49:22,649 --> 00:49:23,961
Yes.
1133
00:49:23,961 --> 00:49:25,617
The angels will be very
disappointed if they
1134
00:49:25,617 --> 00:49:27,792
don't hear your Christmas wish.
1135
00:49:27,792 --> 00:49:33,349
Here, I'll-- I'll do it, too.
1136
00:49:34,695 --> 00:49:36,525
OK, so like this?
1137
00:49:36,525 --> 00:49:37,319
Exactly.
1138
00:49:37,319 --> 00:49:38,320
Mmm hmm.
1139
00:49:38,320 --> 00:49:41,047
Now close your
eyes and make a wish.
1140
00:49:53,887 --> 00:49:55,164
Ladies first.
1141
00:50:07,452 --> 00:50:09,282
I hope you get
your wish, Sophie.
1142
00:50:17,738 --> 00:50:19,775
OK, ready?
1143
00:50:19,775 --> 00:50:21,328
So ready.
1144
00:50:21,328 --> 00:50:23,399
I think we have
to do a countdown.
1145
00:50:23,399 --> 00:50:26,195
Is that a Christmas rule or--
1146
00:50:26,195 --> 00:50:29,405
Yes, I believe it is.
1147
00:50:29,888 --> 00:50:31,373
OK.
1148
00:50:31,373 --> 00:50:32,650
OK, on 3.
1149
00:50:32,650 --> 00:50:35,687
3, 2, 1.
1150
00:50:39,346 --> 00:50:45,007
Hey, I think we make
a pretty good team.
1151
00:50:45,007 --> 00:50:46,698
Decorating team.
1152
00:50:46,698 --> 00:50:47,596
Oh, right.
1153
00:50:47,596 --> 00:50:49,874
Of course.
1154
00:50:49,874 --> 00:50:52,601
And you know what, we're done
just in time for the Christmas
1155
00:50:52,601 --> 00:50:53,222
carol competition.
1156
00:50:53,222 --> 00:50:54,810
Oh, no, no, no no.
1157
00:50:54,810 --> 00:50:55,535
No.
1158
00:50:55,535 --> 00:50:56,225
No way.
1159
00:50:56,225 --> 00:50:57,054
I'm not going to that.
1160
00:50:57,054 --> 00:50:57,951
You have to.
1161
00:50:57,951 --> 00:50:58,952
It's a town tradition.
1162
00:50:58,952 --> 00:51:00,091
I know.
1163
00:51:00,091 --> 00:51:01,748
My dad used to
take us every year.
1164
00:51:04,544 --> 00:51:05,821
OK.
1165
00:51:17,177 --> 00:51:19,800
Actually you know what.
1166
00:51:19,800 --> 00:51:21,630
Why not?
1167
00:51:21,630 --> 00:51:22,631
Yeah?
1168
00:51:22,631 --> 00:51:23,839
Yeah.
1169
00:51:23,839 --> 00:51:25,392
OK, yeah.
1170
00:51:30,017 --> 00:51:30,742
After you.
1171
00:51:33,055 --> 00:51:36,369
We wish
you a Merry Christmas.
1172
00:51:36,369 --> 00:51:44,549
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1173
00:51:49,968 --> 00:51:51,556
Give it up for Ms. Morrison.
1174
00:51:53,800 --> 00:51:57,493
Now we have five more
brave contestants competing
1175
00:51:57,493 --> 00:52:01,601
for the very prestigious title
of Willowbrook's carol king
1176
00:52:01,601 --> 00:52:02,153
or queen.
1177
00:52:02,153 --> 00:52:02,878
Woo woo!
1178
00:52:02,878 --> 00:52:04,017
Hoo!
1179
00:52:04,017 --> 00:52:07,158
So without further
ado, performing
1180
00:52:07,158 --> 00:52:10,057
for her very first
time, the wonderfully
1181
00:52:10,057 --> 00:52:12,508
talented Emma Addison.
1182
00:52:23,036 --> 00:52:25,280
Break legs.
1183
00:52:25,280 --> 00:52:30,285
Dashing through
the snow in a one horse
1184
00:52:30,285 --> 00:52:31,182
open sleigh--
1185
00:52:42,814 --> 00:52:51,202
Over the hills
we go laughing all the way.
1186
00:52:51,202 --> 00:52:57,312
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1187
00:52:57,312 --> 00:53:01,661
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight.
1188
00:53:01,661 --> 00:53:07,529
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1189
00:53:07,529 --> 00:53:12,499
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey.
1190
00:53:12,499 --> 00:53:17,297
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1191
00:53:17,297 --> 00:53:23,959
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1192
00:53:30,966 --> 00:53:33,279
Give it up for Emma Addison.
1193
00:53:46,292 --> 00:53:49,156
Hope it's still not too
early for hot chocolate.
1194
00:53:49,156 --> 00:53:52,056
Thank you.
1195
00:53:52,056 --> 00:53:55,749
You know, that was really
sweet what you did back there.
1196
00:53:55,749 --> 00:53:57,061
Least I could do.
1197
00:53:57,061 --> 00:53:58,649
Town's done a lot for me.
1198
00:53:58,649 --> 00:54:03,378
You know, I don't think
I know why you moved here.
1199
00:54:03,378 --> 00:54:06,864
Oh, that is because
you never asked.
1200
00:54:06,864 --> 00:54:08,831
Well, I'm asking now.
1201
00:54:08,831 --> 00:54:12,041
So how did Dr. Finn Miller,
pediatrician, end up
1202
00:54:12,041 --> 00:54:13,526
in sleepy old Willowbrook?
1203
00:54:13,526 --> 00:54:16,977
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1204
00:54:16,977 --> 00:54:20,947
I'm from a sleepy town just
two hours north, Brentwood.
1205
00:54:20,947 --> 00:54:25,296
Father was the town doctor there
and passed the torch on to me.
1206
00:54:25,296 --> 00:54:26,849
Parents passed away.
1207
00:54:26,849 --> 00:54:30,715
I got offered a job at the
hospital here, and that's that.
1208
00:54:30,715 --> 00:54:32,165
Oh, come on.
1209
00:54:32,165 --> 00:54:33,718
That's that?
1210
00:54:33,718 --> 00:54:36,963
I think there might be more
to the Dr. Finn Miller story.
1211
00:54:36,963 --> 00:54:38,344
That's the thing.
1212
00:54:38,344 --> 00:54:42,071
I rarely got a chance to
make more to the story.
1213
00:54:42,071 --> 00:54:44,488
I guess I always felt like
I was living in my father's
1214
00:54:44,488 --> 00:54:46,144
shadow a little bit.
1215
00:54:46,144 --> 00:54:50,321
Always expected me to become
a doctor so that's what I did.
1216
00:54:50,321 --> 00:54:55,257
Always expected I stay
close to home so I did.
1217
00:54:55,257 --> 00:54:56,500
Don't get me wrong.
1218
00:54:56,500 --> 00:55:00,573
I love my job, and I
love this community.
1219
00:55:00,573 --> 00:55:01,953
I don't always think
there has to be
1220
00:55:01,953 --> 00:55:03,748
some grand adventure in life.
1221
00:55:03,748 --> 00:55:07,027
Find beauty in the
little things, you know.
1222
00:55:07,027 --> 00:55:08,305
Yeah?
1223
00:55:08,305 --> 00:55:09,858
Like what?
1224
00:55:09,858 --> 00:55:14,725
Like how Sam knows everyone's
order depending on the mood
1225
00:55:14,725 --> 00:55:18,763
they enter the shop that day
or how Mr. Tilton will hand
1226
00:55:18,763 --> 00:55:21,456
make a toy nutcracker for
every kid in the cancer ward
1227
00:55:21,456 --> 00:55:25,908
each year even though he
retired a million years ago.
1228
00:55:25,908 --> 00:55:31,673
It's how it feels different
around here at Christmas time.
1229
00:55:31,673 --> 00:55:33,399
There's a little bit
of magic in the air.
1230
00:55:37,023 --> 00:55:38,404
Little things.
1231
00:55:38,404 --> 00:55:40,267
Simple things.
1232
00:55:40,267 --> 00:55:42,994
I like that.
1233
00:55:42,994 --> 00:55:46,377
I guess there's always been
a part of me that thinks there
1234
00:55:46,377 --> 00:55:49,622
could be more out there for me.
1235
00:55:49,622 --> 00:55:51,175
Take my work anywhere.
1236
00:55:51,175 --> 00:55:53,039
They need doctors everywhere.
1237
00:55:56,318 --> 00:55:58,044
Guess I always just
kind of played it safe.
1238
00:55:58,044 --> 00:56:00,426
Kept my cards a little
close to the chest.
1239
00:56:00,426 --> 00:56:05,258
Well, it's never too
late to play a new hand.
1240
00:56:05,258 --> 00:56:09,607
I'm not very good
at card metaphors.
1241
00:56:09,607 --> 00:56:12,265
What I'm saying is it's
never too late to start
1242
00:56:12,265 --> 00:56:14,612
a new adventure in life.
1243
00:56:14,612 --> 00:56:17,684
I mean, life's too short
not to follow your dreams.
1244
00:56:17,684 --> 00:56:21,585
As cheesy as that sounds,
I think it's true.
1245
00:56:21,585 --> 00:56:24,139
There's a saying I like.
1246
00:56:24,139 --> 00:56:27,418
If your dreams don't scare
you, they're too small.
1247
00:56:30,317 --> 00:56:32,803
I like that.
1248
00:56:32,803 --> 00:56:34,149
Yeah.
1249
00:56:34,149 --> 00:56:37,152
Maybe it's time to let a little
healthy fear into my life.
1250
00:56:37,152 --> 00:56:41,018
Take a step back from my safe
path, you know, all of my--
1251
00:56:41,018 --> 00:56:42,053
Traditions.
1252
00:56:42,053 --> 00:56:44,021
Hey, traditions are important.
1253
00:56:44,021 --> 00:56:45,816
You're never going to
shake those out of me.
1254
00:56:45,816 --> 00:56:49,544
I don't think I
could if I tried.
1255
00:56:49,544 --> 00:56:52,132
Speaking of traditions,
would you like
1256
00:56:52,132 --> 00:56:53,720
to join me for one at Sam's?
1257
00:56:53,720 --> 00:56:57,034
I know for a fact our
checklist is done for the day.
1258
00:56:57,034 --> 00:56:57,966
Sure.
1259
00:56:57,966 --> 00:57:00,037
Why not?
1260
00:57:06,457 --> 00:57:08,183
You go on in.
1261
00:57:08,183 --> 00:57:10,219
Where are you going?
1262
00:57:10,219 --> 00:57:12,636
Meet you in there in a minute.
1263
00:57:12,636 --> 00:57:14,845
OK.
1264
00:57:29,238 --> 00:57:30,343
Hey.
1265
00:57:30,343 --> 00:57:31,378
So glad you could make it.
1266
00:57:31,378 --> 00:57:33,277
What's this?
1267
00:57:33,277 --> 00:57:35,624
Ben started it a
couple of years ago.
1268
00:57:35,624 --> 00:57:36,901
Thought it'd be a
great way to get
1269
00:57:36,901 --> 00:57:39,317
the kids out of the
hospital so it feels
1270
00:57:39,317 --> 00:57:42,113
more like a normal Christmas.
1271
00:57:46,497 --> 00:57:51,433
Ho, ho, ho, merry Christmas!
1272
00:57:51,433 --> 00:57:53,159
Hello, everybody.
1273
00:57:53,159 --> 00:57:54,229
How are you all today?
1274
00:57:54,229 --> 00:57:54,954
Good.
1275
00:57:54,954 --> 00:57:56,265
You're good?
1276
00:57:56,265 --> 00:57:58,820
Does anybody wanna tell me
what they want for Christmas
1277
00:57:58,820 --> 00:57:59,752
this year.
1278
00:57:59,752 --> 00:58:02,893
Oh my goodness,
thank you so much.
1279
00:58:02,893 --> 00:58:03,894
It's a rainbow.
1280
00:58:03,894 --> 00:58:04,929
I love it.
1281
00:58:04,929 --> 00:58:06,759
Eve, why don't
you come right up.
1282
00:58:10,072 --> 00:58:15,008
Oh, I think we can find
something to do about that?
1283
00:58:15,008 --> 00:58:16,009
Thank you so much, Eve.
1284
00:58:16,009 --> 00:58:17,355
Does anybody else
wanna come on up?
1285
00:58:17,355 --> 00:58:18,529
I do.
1286
00:58:18,529 --> 00:58:19,219
OK.
1287
00:58:22,222 --> 00:58:23,361
Hey, you.
1288
00:58:23,361 --> 00:58:25,881
Hey.
1289
00:58:25,881 --> 00:58:27,883
Thanks for bringing
me here today.
1290
00:58:27,883 --> 00:58:28,988
You're welcome.
1291
00:58:28,988 --> 00:58:30,403
You have fun?
1292
00:58:30,403 --> 00:58:32,923
I really did.
1293
00:58:33,993 --> 00:58:37,099
Oh, that's the
caterer for tomorrow.
1294
00:58:37,099 --> 00:58:37,755
Sorry.
1295
00:58:37,755 --> 00:58:40,171
One sec.
1296
00:58:40,171 --> 00:58:41,310
Hello.
1297
00:58:41,310 --> 00:58:43,071
Yes.
1298
00:58:43,071 --> 00:58:43,727
What?
1299
00:58:43,727 --> 00:58:44,866
No, no, no, no, no.
1300
00:58:44,866 --> 00:58:47,938
No, we put the
order in days ago.
1301
00:58:47,938 --> 00:58:49,456
Isn't there anything you can do?
1302
00:58:49,456 --> 00:58:52,149
It's for charity, and I mean--
1303
00:58:52,149 --> 00:58:53,357
OK.
1304
00:58:53,357 --> 00:58:56,567
OK, I understand.
1305
00:58:56,567 --> 00:58:58,569
What's going on?
1306
00:58:58,569 --> 00:59:00,571
That was Chez Josephine.
1307
00:59:00,571 --> 00:59:03,332
They can't cater
the event tomorrow.
1308
00:59:03,332 --> 00:59:05,334
They messed up, and
whoever I talked
1309
00:59:05,334 --> 00:59:06,888
to never even put the order in.
1310
00:59:06,888 --> 00:59:08,890
And they've only just
realized their mistake now.
1311
00:59:08,890 --> 00:59:10,512
It's like they didn't even care.
1312
00:59:10,512 --> 00:59:11,824
So we have no
food for tomorrow.
1313
00:59:11,824 --> 00:59:13,653
Oh my gosh, what
are we gonna do?
1314
00:59:13,653 --> 00:59:15,586
My mom already let all the
staff from the restaurant
1315
00:59:15,586 --> 00:59:17,692
go for Christmas, and no
restaurant can cater event
1316
00:59:17,692 --> 00:59:19,832
of this size the day before.
1317
00:59:19,832 --> 00:59:23,111
And being so close to
Christmas on such short notice,
1318
00:59:23,111 --> 00:59:25,354
most places aren't
even open anymore.
1319
00:59:25,354 --> 00:59:27,909
Oh my gosh, I really messed up.
1320
00:59:27,909 --> 00:59:29,255
I was trying to
change everything.
1321
00:59:29,255 --> 00:59:30,808
I just thought if I
could make it different,
1322
00:59:30,808 --> 00:59:31,982
I wouldn't be like so--
1323
00:59:31,982 --> 00:59:33,224
Hey, it's OK.
1324
00:59:33,224 --> 00:59:35,157
Look, we're gonna figure
this out together.
1325
00:59:39,092 --> 00:59:41,819
People are gonna be
expecting a dinner so--
1326
00:59:41,819 --> 00:59:43,027
I know.
1327
00:59:43,027 --> 00:59:45,167
We've sold a ton of
tickets this year.
1328
00:59:45,167 --> 00:59:47,791
We've got lots of people coming
in from neighboring towns, not
1329
00:59:47,791 --> 00:59:49,655
to mention basically all of
Willowbrook will be there.
1330
00:59:49,655 --> 00:59:51,035
That's it.
1331
00:59:51,035 --> 00:59:51,622
What?
1332
00:59:51,622 --> 00:59:52,312
What's it?
1333
00:59:52,312 --> 00:59:53,141
The.
1334
00:59:53,141 --> 00:59:55,626
Town Willowbrook.
1335
00:59:55,626 --> 00:59:56,834
You saw how everyone
came together
1336
00:59:56,834 --> 00:59:58,042
at the carol competition.
1337
00:59:58,042 --> 01:00:00,286
That spirit runs
through the entire town.
1338
01:00:00,286 --> 01:00:01,459
Maybe we can get everyone to--
1339
01:00:01,459 --> 01:00:03,565
Yeah, yeah.
1340
01:00:03,565 --> 01:00:06,050
We could reach out
to our neighbors,
1341
01:00:06,050 --> 01:00:08,950
see if they could make
a different dish each.
1342
01:00:08,950 --> 01:00:10,089
Absolutely.
1343
01:00:10,089 --> 01:00:13,817
And maybe we go
traditional turkey this time.
1344
01:00:13,817 --> 01:00:14,990
No more fancy pants.
1345
01:00:17,579 --> 01:00:19,408
My neighbor Mrs.
Taylor makes the best
1346
01:00:19,408 --> 01:00:20,478
cranberry sauce I ever tasted.
1347
01:00:20,478 --> 01:00:21,894
Perfect.
1348
01:00:21,894 --> 01:00:24,655
Let's start knocking on
doors, seeing who can help.
1349
01:00:24,655 --> 01:00:25,552
We provide the groceries.
1350
01:00:25,552 --> 01:00:26,519
Absolutely.
1351
01:00:26,519 --> 01:00:27,175
Let's do it.
1352
01:00:27,175 --> 01:00:28,210
OK.
1353
01:00:28,210 --> 01:00:30,834
Finn, do you really
think people will
1354
01:00:30,834 --> 01:00:33,595
be willing to help like this?
1355
01:00:33,595 --> 01:00:35,148
Sophie, I think
in your travels,
1356
01:00:35,148 --> 01:00:39,739
you may have forgotten how
special this place really is.
1357
01:00:39,739 --> 01:00:42,224
Come on, we gotta go,
and we gotta go now.
1358
01:00:42,224 --> 01:00:43,398
Right.
1359
01:01:05,040 --> 01:01:06,179
Wow, OK.
1360
01:01:06,179 --> 01:01:07,836
Thank you.
1361
01:01:14,740 --> 01:01:16,396
That was the last house.
1362
01:01:16,396 --> 01:01:18,536
We got the Johnsons
doing the mashed potatoes.
1363
01:01:18,536 --> 01:01:19,848
Miss Robson's
doing the stuffing.
1364
01:01:19,848 --> 01:01:22,195
'Course, Sam's
doing the dessert.
1365
01:01:22,195 --> 01:01:23,990
I can't believe it.
1366
01:01:23,990 --> 01:01:25,889
I think we got it all covered.
1367
01:01:25,889 --> 01:01:27,442
See, coming together
this time of year
1368
01:01:27,442 --> 01:01:29,686
is what Christmas is all about.
1369
01:01:29,686 --> 01:01:32,550
Oh, wow.
1370
01:01:32,550 --> 01:01:34,621
I am Mr. Christmas.
1371
01:01:34,621 --> 01:01:35,968
You really are.
1372
01:01:38,487 --> 01:01:40,351
You know all
this talk of food,
1373
01:01:40,351 --> 01:01:41,490
it's really got me starved.
1374
01:01:41,490 --> 01:01:44,459
You wanna grab a bite?
1375
01:01:44,459 --> 01:01:45,218
I think we earned it.
1376
01:01:45,218 --> 01:01:46,254
Sure.
1377
01:01:46,254 --> 01:01:47,945
I mean, it's getting
pretty late now.
1378
01:01:47,945 --> 01:01:50,085
I'm not sure if anywhere in
town's gonna be open but--
1379
01:01:50,085 --> 01:01:53,710
Well, I don't mean to brag,
but I make a pretty mean turkey
1380
01:01:53,710 --> 01:01:55,608
sandwich with potato chips.
1381
01:01:55,608 --> 01:01:56,540
Very fancy.
1382
01:01:56,540 --> 01:01:58,300
Very gourmet.
1383
01:01:58,300 --> 01:01:59,439
Ooh.
1384
01:01:59,439 --> 01:02:01,269
Sounds like you might
be giving Chez Josephine
1385
01:02:01,269 --> 01:02:03,305
a run for their money.
1386
01:02:03,305 --> 01:02:06,274
Oui.
1387
01:02:06,274 --> 01:02:09,346
I like that.
1388
01:02:09,346 --> 01:02:10,312
After you.
1389
01:02:49,731 --> 01:02:52,596
Those kids really love you.
1390
01:02:52,596 --> 01:02:55,737
Yeah, they're amazing.
1391
01:02:55,737 --> 01:02:57,843
You know, the new
wing is not just
1392
01:02:57,843 --> 01:02:59,154
about updating the facilities.
1393
01:02:59,154 --> 01:03:01,087
It's about enabling
the newest treatments
1394
01:03:01,087 --> 01:03:04,366
to be available here, giving
the kids access to the best
1395
01:03:04,366 --> 01:03:06,921
medicine in the world.
1396
01:03:06,921 --> 01:03:08,854
That's why this year
really means a lot.
1397
01:03:08,854 --> 01:03:11,649
I hope we can come
through for them.
1398
01:03:11,649 --> 01:03:12,547
Me, too.
1399
01:03:17,069 --> 01:03:20,762
So I see you've put
your decorating skills
1400
01:03:20,762 --> 01:03:22,660
to work at home.
1401
01:03:22,660 --> 01:03:23,558
It's a beautiful tree.
1402
01:03:23,558 --> 01:03:25,284
Whoa.
1403
01:03:25,284 --> 01:03:27,217
I don't think I've heard you
say something so positive
1404
01:03:27,217 --> 01:03:29,115
about something so
quintessentially Christmas.
1405
01:03:29,115 --> 01:03:32,015
I'll have you know that
at one point in time,
1406
01:03:32,015 --> 01:03:34,465
Christmas was my
favorite holiday.
1407
01:03:34,465 --> 01:03:35,639
Really?
1408
01:03:35,639 --> 01:03:37,227
Yeah.
1409
01:03:37,227 --> 01:03:38,849
I mean, why do you think I was
having a Christmas Eve wedding?
1410
01:03:38,849 --> 01:03:41,472
It was my favorite.
1411
01:03:41,472 --> 01:03:44,613
Do you mind if I ask?
1412
01:03:44,613 --> 01:03:45,407
What happened?
1413
01:03:48,100 --> 01:03:53,484
Well, I don't
even exactly know.
1414
01:03:53,484 --> 01:03:56,142
He called it off a few
hours before I was supposed
1415
01:03:56,142 --> 01:04:02,252
to walk down the aisle, and I
just remember feeling really
1416
01:04:02,252 --> 01:04:05,807
heartbroken and so embarrassed.
1417
01:04:05,807 --> 01:04:07,119
I'm sorry.
1418
01:04:07,119 --> 01:04:09,431
Thanks.
1419
01:04:09,431 --> 01:04:11,054
But it was more than that.
1420
01:04:11,054 --> 01:04:12,849
I'd allowed myself
to really lose
1421
01:04:12,849 --> 01:04:15,230
who I was in that relationship.
1422
01:04:15,230 --> 01:04:17,577
So what happened
after he called it off?
1423
01:04:17,577 --> 01:04:21,996
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
1424
01:04:21,996 --> 01:04:25,344
and I went on our honeymoon
vacation by myself.
1425
01:04:25,344 --> 01:04:27,449
So that's what
people connected with?
1426
01:04:27,449 --> 01:04:28,761
I guess so.
1427
01:04:28,761 --> 01:04:32,489
I just tried to write openly
and honestly as it was all
1428
01:04:32,489 --> 01:04:36,148
happening, you know, about how
you should never let anyone
1429
01:04:36,148 --> 01:04:40,152
or anything give you happiness.
1430
01:04:40,152 --> 01:04:43,120
It was all a realization for me.
1431
01:04:43,120 --> 01:04:45,191
I was just getting
out how I felt,
1432
01:04:45,191 --> 01:04:49,678
and I guess people
connected with that.
1433
01:04:49,678 --> 01:04:51,784
You know, back then I used to
think that if I checked all
1434
01:04:51,784 --> 01:04:55,822
the boxes, you know, perfect
house, get married, have kids,
1435
01:04:55,822 --> 01:04:58,170
I would be happy.
1436
01:04:58,170 --> 01:05:03,037
But I realized that
that just wasn't true
1437
01:05:03,037 --> 01:05:04,762
and not even something
I really wanted.
1438
01:05:04,762 --> 01:05:08,421
Just more of what I thought
was expected of me, you know.
1439
01:05:14,220 --> 01:05:16,809
So you started the blog.
1440
01:05:16,809 --> 01:05:19,846
Yeah, I started
doing all the things
1441
01:05:19,846 --> 01:05:22,573
I'd always wanted
to do by myself.
1442
01:05:22,573 --> 01:05:25,128
I really wanted to open
the conversation for women
1443
01:05:25,128 --> 01:05:28,821
who maybe wanted to
take a different path
1444
01:05:28,821 --> 01:05:32,687
to the traditional one.
1445
01:05:32,687 --> 01:05:34,068
Come on, keep going.
1446
01:05:34,068 --> 01:05:37,657
I'm-- I'm invested now.
1447
01:05:37,657 --> 01:05:39,245
OK.
1448
01:05:39,245 --> 01:05:45,217
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
1449
01:05:45,217 --> 01:05:48,358
specifically, I
feel like I've kind
1450
01:05:48,358 --> 01:05:50,981
of got myself stuck in a brand.
1451
01:05:50,981 --> 01:05:53,915
You know, I never really
slowed down enough
1452
01:05:53,915 --> 01:05:58,609
to see how I really feel now.
1453
01:05:58,609 --> 01:06:01,336
And how do you feel now.
1454
01:06:01,336 --> 01:06:02,268
I don't know.
1455
01:06:04,477 --> 01:06:10,000
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
1456
01:06:10,000 --> 01:06:11,760
I don't really know
what I'm trying to say.
1457
01:06:11,760 --> 01:06:14,867
I just I've never stopped
to think about all this
1458
01:06:14,867 --> 01:06:15,557
to be honest.
1459
01:06:18,043 --> 01:06:18,975
I just kept running.
1460
01:06:21,667 --> 01:06:25,050
You're a very interesting
woman, Sophie Montgomery.
1461
01:06:28,260 --> 01:06:30,365
I think what you
did was very brave.
1462
01:06:30,365 --> 01:06:31,470
Brave?
1463
01:06:31,470 --> 01:06:32,885
Yeah.
1464
01:06:32,885 --> 01:06:34,162
I mean, what other
person would go
1465
01:06:34,162 --> 01:06:36,164
out after something like that?
1466
01:06:36,164 --> 01:06:39,340
Trek halfway around
the world by herself,
1467
01:06:39,340 --> 01:06:40,927
start a community
of women who aren't
1468
01:06:40,927 --> 01:06:46,174
afraid to go out and be who
they want to be on their own.
1469
01:06:46,174 --> 01:06:48,142
Braver than me, that's for sure.
1470
01:06:48,142 --> 01:06:50,696
I'm not so sure about that.
1471
01:06:50,696 --> 01:06:54,217
I mean, you get up every
day to help other people.
1472
01:06:54,217 --> 01:06:57,358
To me, that's brave.
1473
01:06:57,358 --> 01:06:58,393
Mmm.
1474
01:07:01,879 --> 01:07:04,158
Here, get your coat.
1475
01:07:04,158 --> 01:07:05,918
I wanna show you something.
1476
01:07:05,918 --> 01:07:06,781
What?
1477
01:07:10,612 --> 01:07:13,098
Time for dessert.
1478
01:07:13,098 --> 01:07:15,376
It's snowing and
freezing outside.
1479
01:07:15,376 --> 01:07:17,895
Why would we go
outside for dessert?
1480
01:07:20,588 --> 01:07:21,761
Do you trust me?
1481
01:07:27,388 --> 01:07:31,288
What on earth are we
doing out here, Dr. Miller?
1482
01:07:31,288 --> 01:07:34,429
It's Dr. Christmas,
thank you very much.
1483
01:07:34,429 --> 01:07:38,606
And because you showed me a
Montgomery family tradition,
1484
01:07:38,606 --> 01:07:41,505
I wanted to show you a
Miller family tradition.
1485
01:07:41,505 --> 01:07:42,644
Snow candy.
1486
01:07:42,644 --> 01:07:43,680
Snow candy?
1487
01:07:43,680 --> 01:07:45,268
That's right.
1488
01:07:45,268 --> 01:07:47,477
Every year the first snowfall I
always got so excited because I
1489
01:07:47,477 --> 01:07:50,790
meant I got to make snow candy.
1490
01:07:50,790 --> 01:07:51,998
OK.
1491
01:07:51,998 --> 01:07:54,104
Show me how it's
done, Dr. Christmas.
1492
01:07:54,104 --> 01:07:56,589
Well, first off, we
have our maple syrup,
1493
01:07:56,589 --> 01:07:59,075
which I have boiled and
added fresh ginger to.
1494
01:08:11,156 --> 01:08:13,158
Nurse Sophia, I will
now be needing my tools.
1495
01:08:13,158 --> 01:08:17,023
Popsicle stick.
1496
01:08:17,023 --> 01:08:19,957
Second popsicle stick, stat.
1497
01:08:19,957 --> 01:08:21,718
Second popsicle stick.
1498
01:08:28,656 --> 01:08:33,454
Sea salt.
1499
01:08:33,454 --> 01:08:35,387
Voila.
1500
01:08:35,387 --> 01:08:37,147
The perfect winter treat.
1501
01:08:40,185 --> 01:08:41,117
Cheers?
1502
01:08:41,117 --> 01:08:42,877
Cheers.
1503
01:08:42,877 --> 01:08:44,154
Oh, no.
1504
01:08:44,154 --> 01:08:47,088
Hey, let go of my snow candy.
1505
01:08:51,506 --> 01:08:56,166
Oh, man, here, you have--
you have a bit, umm--
1506
01:09:03,691 --> 01:09:07,004
Oh.
1507
01:09:07,004 --> 01:09:08,523
Sorry, I have to take this.
1508
01:09:13,252 --> 01:09:14,978
Soph, if
I read the pages
1509
01:09:14,978 --> 01:09:16,082
you sent on Mr. Christmas.
1510
01:09:16,082 --> 01:09:16,807
Oh?
1511
01:09:16,807 --> 01:09:17,912
Oh, yeah.
1512
01:09:17,912 --> 01:09:21,881
They were phenomenal!
1513
01:09:21,881 --> 01:09:23,745
Listen, Bailey,
I was thinking--
1514
01:09:23,745 --> 01:09:26,092
I was thinking maybe
we don't go that angle.
1515
01:09:26,092 --> 01:09:26,852
What?
1516
01:09:26,852 --> 01:09:27,611
I just think--
1517
01:09:27,611 --> 01:09:28,681
Soph?
1518
01:09:28,681 --> 01:09:30,269
Soph-- Sophie, you're
breaking up, babe.
1519
01:09:30,269 --> 01:09:31,788
Listen, if you can
hear me, I just
1520
01:09:31,788 --> 01:09:34,100
wanted to call to say that
I sent the pages to Avanti,
1521
01:09:34,100 --> 01:09:35,171
and they loved them.
1522
01:09:35,171 --> 01:09:36,965
They thought it was hilarious.
1523
01:09:36,965 --> 01:09:39,071
I mean, people love
to hate, right.
1524
01:09:39,071 --> 01:09:41,970
Anyways they're running it not
only on their online outlets
1525
01:09:41,970 --> 01:09:43,593
but on their printed mags, too.
1526
01:09:43,593 --> 01:09:46,423
They're going to be in the
lobby of every single high end
1527
01:09:46,423 --> 01:09:48,045
hotel in the world.
1528
01:09:48,045 --> 01:09:52,395
You're going to go from 1.5
million followers to 10.5.
1529
01:09:52,395 --> 01:09:54,466
They're sending me the mock
up for the article tomorrow
1530
01:09:54,466 --> 01:09:55,536
morning.
1531
01:09:55,536 --> 01:09:56,951
I'll email it to you
as soon as I get it.
1532
01:09:56,951 --> 01:09:59,574
OK, they're going with
"Escaping Mr. Christmas."
1533
01:09:59,574 --> 01:10:00,679
I love it.
1534
01:10:00,679 --> 01:10:01,956
Bailey, I-- I--
1535
01:10:01,956 --> 01:10:03,233
Babe, I can't hear you.
1536
01:10:03,233 --> 01:10:05,028
I'll send it through
tomorrow for you to see.
1537
01:10:05,028 --> 01:10:06,029
And congrats.
1538
01:10:06,029 --> 01:10:07,410
You deserve it.
1539
01:10:07,410 --> 01:10:07,927
Bye.
1540
01:10:15,176 --> 01:10:16,764
Sorry.
1541
01:10:16,764 --> 01:10:17,454
Work.
1542
01:10:17,454 --> 01:10:18,317
It's OK.
1543
01:10:23,426 --> 01:10:25,669
It's getting late.
1544
01:10:25,669 --> 01:10:26,808
Big day tomorrow.
1545
01:10:26,808 --> 01:10:29,501
Yeah, big day.
1546
01:10:29,501 --> 01:10:33,159
Thank you for dinner
and snow candy.
1547
01:10:33,159 --> 01:10:33,850
It was--
1548
01:10:39,373 --> 01:10:43,687
OK, well, I'll see tomorrow.
1549
01:10:43,687 --> 01:10:44,999
Sure.
1550
01:10:44,999 --> 01:10:45,724
Tomorrow.
1551
01:11:02,258 --> 01:11:04,190
Hey, sweetheart.
1552
01:11:04,190 --> 01:11:05,502
Your sister just left.
1553
01:11:05,502 --> 01:11:07,193
She said she stopped by
the restaurant today,
1554
01:11:07,193 --> 01:11:10,093
and everything
looks really nice.
1555
01:11:10,093 --> 01:11:12,198
Good.
1556
01:11:12,198 --> 01:11:14,649
Aht, aht, aht, aht, no.
1557
01:11:14,649 --> 01:11:16,548
Come here.
1558
01:11:16,548 --> 01:11:18,446
Mom, I just wanna go to bed.
1559
01:11:18,446 --> 01:11:20,103
Sophie
Montgomery, come over
1560
01:11:20,103 --> 01:11:21,760
here and talk to your mother.
1561
01:11:21,760 --> 01:11:24,625
I know my daughter, and I know
when something's going on.
1562
01:11:30,458 --> 01:11:35,118
OK, talk to me.
1563
01:11:36,671 --> 01:11:38,017
I don't know.
1564
01:11:38,017 --> 01:11:43,747
I just-- I feel a bit lost
like I'm messing everything up.
1565
01:11:43,747 --> 01:11:46,716
I think I've made a huge mistake
and don't know what to do.
1566
01:11:49,339 --> 01:11:51,479
You are not lost.
1567
01:11:51,479 --> 01:11:54,482
You are exactly where
you're meant to be.
1568
01:11:54,482 --> 01:11:59,280
Every person has her own
journey, and you're on yours.
1569
01:11:59,280 --> 01:12:01,455
I am very happy
that your journey
1570
01:12:01,455 --> 01:12:05,562
led you home even if you
can't stay for Christmas Day.
1571
01:12:05,562 --> 01:12:08,013
I have loved having you here.
1572
01:12:11,292 --> 01:12:14,260
I've missed you, mom.
1573
01:12:14,260 --> 01:12:16,055
I'm sorry I've been
away for so long.
1574
01:12:16,055 --> 01:12:17,091
I just couldn't--
1575
01:12:17,091 --> 01:12:19,093
Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no.
1576
01:12:21,992 --> 01:12:25,962
You don't have to explain
anything, my love.
1577
01:12:25,962 --> 01:12:26,652
I know.
1578
01:12:30,311 --> 01:12:34,280
You know, your father would be
so proud of the woman you've
1579
01:12:34,280 --> 01:12:37,767
become, and you
just know no matter
1580
01:12:37,767 --> 01:12:43,428
what, no matter where you are
in the world, you can always,
1581
01:12:43,428 --> 01:12:47,535
always come home to the
people who love you.
1582
01:12:47,535 --> 01:12:49,813
We will always be here for you.
1583
01:12:52,368 --> 01:12:56,268
I love you, baby girl.
1584
01:12:56,268 --> 01:12:58,235
I love you, mom.
1585
01:12:58,235 --> 01:12:59,547
Merry Christmas.
1586
01:13:03,068 --> 01:13:04,863
Merry Christmas, sweetheart.
1587
01:13:12,871 --> 01:13:16,253
Well, maybe you should
tell her how you feel.
1588
01:13:16,253 --> 01:13:17,427
What's that gonna do?
1589
01:13:17,427 --> 01:13:18,773
I mean, she leaves tonight.
1590
01:13:18,773 --> 01:13:20,844
I can't.
1591
01:13:20,844 --> 01:13:22,259
Maybe I can-- I--
1592
01:13:22,259 --> 01:13:23,709
I don't know.
1593
01:13:23,709 --> 01:13:26,885
I can honestly say that
I've never seen you this way,
1594
01:13:26,885 --> 01:13:29,474
this fired up.
1595
01:13:29,474 --> 01:13:32,684
She makes me feel
like I can do anything.
1596
01:13:32,684 --> 01:13:34,548
I don't think I've ever
felt like this before.
1597
01:13:37,274 --> 01:13:38,759
You know, my
mom used to always
1598
01:13:38,759 --> 01:13:42,797
say you should hold on to what
makes you feel most alive.
1599
01:13:48,976 --> 01:13:52,911
That's it.
1600
01:13:52,911 --> 01:13:53,670
Yeah.
1601
01:13:53,670 --> 01:13:56,052
Oh, Finn, you forgot the--
1602
01:13:56,052 --> 01:13:56,811
Right, yeah.
1603
01:13:56,811 --> 01:13:57,294
OK.
1604
01:13:57,294 --> 01:13:59,089
Thank you.
Thank you.
1605
01:13:59,089 --> 01:13:59,780
Good luck.
1606
01:14:03,128 --> 01:14:05,095
Iz, I feel awful.
1607
01:14:05,095 --> 01:14:07,408
I mean, I know it's my career
and I have a lot riding
1608
01:14:07,408 --> 01:14:10,480
on this, but, you
know, I always said
1609
01:14:10,480 --> 01:14:12,931
I would write with integrity
and tell the truth.
1610
01:14:12,931 --> 01:14:16,521
And this just doesn't feel
like the truth anymore.
1611
01:14:16,521 --> 01:14:18,454
Oh, you like him?
1612
01:14:23,942 --> 01:14:25,495
I do.
1613
01:14:25,495 --> 01:14:28,084
I really do.
1614
01:14:28,084 --> 01:14:29,913
But it's more than that.
1615
01:14:29,913 --> 01:14:34,711
Like, none of this feels right,
leaving, writing the article.
1616
01:14:37,507 --> 01:14:41,097
It just all feels, like, wrong.
1617
01:14:41,097 --> 01:14:43,064
Well, do you think
you're willing to give
1618
01:14:43,064 --> 01:14:46,240
up the Avanti International
article, the exposure?
1619
01:14:50,624 --> 01:14:51,935
I don't know.
1620
01:14:59,253 --> 01:15:01,220
Thank you so much.
1621
01:15:01,220 --> 01:15:02,256
I hope the kids are good.
1622
01:15:02,256 --> 01:15:03,050
Of course.
1623
01:15:07,226 --> 01:15:08,158
You're the best.
1624
01:15:08,158 --> 01:15:09,539
Say hi to your mom.
1625
01:15:17,271 --> 01:15:18,721
Morning.
1626
01:15:21,586 --> 01:15:22,379
You sleep OK.
1627
01:15:22,379 --> 01:15:24,243
Yeah.
1628
01:15:24,243 --> 01:15:25,210
No.
1629
01:15:25,210 --> 01:15:26,729
A big day.
1630
01:15:26,729 --> 01:15:29,248
I wanted to make sure everything
was going go really well.
1631
01:15:29,248 --> 01:15:30,077
Hard to sleep.
1632
01:15:30,077 --> 01:15:31,457
A lot on my mind.
1633
01:15:31,457 --> 01:15:33,390
I had some things on my mind
I wanted to talk to you about,
1634
01:15:33,390 --> 01:15:35,047
too.
1635
01:15:35,047 --> 01:15:38,292
Oh?
1636
01:15:38,292 --> 01:15:40,225
Where should I put these?
1637
01:15:40,225 --> 01:15:42,054
Oh, yeah.
1638
01:15:42,054 --> 01:15:43,055
Here is great.
1639
01:15:43,055 --> 01:15:43,539
I'll just-- oh!
1640
01:15:43,539 --> 01:15:44,263
Sorry.
1641
01:15:47,819 --> 01:15:50,131
So now I can check
Sam off the list.
1642
01:15:50,131 --> 01:15:50,787
That's right.
1643
01:15:50,787 --> 01:15:51,788
Great.
1644
01:15:51,788 --> 01:15:53,341
To just-- where's my--
1645
01:15:53,341 --> 01:15:55,205
I must have left in the back.
1646
01:15:55,205 --> 01:15:56,828
Don't go anywhere.
1647
01:16:01,936 --> 01:16:06,907
Oh, hey, Sophie,
it's-- it's here.
1648
01:16:06,907 --> 01:16:07,632
It--
1649
01:16:15,950 --> 01:16:19,022
Mr. Christmas's infatuation
with injecting jolly spirit
1650
01:16:19,022 --> 01:16:24,856
in every menial task
has my stomach turning,
1651
01:16:24,856 --> 01:16:27,997
my disdain for Christmas growing
with every day that passes.
1652
01:16:27,997 --> 01:16:31,552
Oh, there it is.
1653
01:16:31,552 --> 01:16:34,520
What's wrong?
1654
01:16:34,520 --> 01:16:36,971
"Escaping Mr. Christmas."
1655
01:16:36,971 --> 01:16:37,765
Really nice.
1656
01:16:37,765 --> 01:16:39,871
It's a-- it's a great title.
1657
01:16:39,871 --> 01:16:41,148
Finn--
1658
01:16:41,148 --> 01:16:43,875
I had no idea I was gonna
be a cover story for you.
1659
01:16:43,875 --> 01:16:50,122
So I-- I guess I was just
material for your article--
1660
01:16:50,122 --> 01:16:51,123
No, Finn, of course not.
1661
01:16:51,123 --> 01:16:52,677
To further your
career, some fancy post
1662
01:16:52,677 --> 01:16:53,609
to boost your profile?
1663
01:16:53,609 --> 01:16:55,714
It's just I--
1664
01:16:55,714 --> 01:16:57,613
I didn't mean what I wrote.
1665
01:16:57,613 --> 01:16:58,717
I don't even know--
1666
01:16:58,717 --> 01:16:59,822
You were the one
who called me Mr.
1667
01:16:59,822 --> 01:17:02,652
Christmas in the first place.
1668
01:17:02,652 --> 01:17:05,690
Yeah, but--
1669
01:17:05,690 --> 01:17:09,452
Was it your idea to
include me in your article?
1670
01:17:09,452 --> 01:17:11,005
Yes but no.
1671
01:17:11,005 --> 01:17:13,559
It wasn't like that was
before we and then--
1672
01:17:13,559 --> 01:17:16,252
I don't even think I
know who you really are.
1673
01:17:19,393 --> 01:17:22,672
You know, maybe you should go,
and you have a flight to catch.
1674
01:17:22,672 --> 01:17:24,294
Finn, please, I can explain.
1675
01:17:24,294 --> 01:17:25,433
If I-- if I--
1676
01:17:25,433 --> 01:17:27,263
Actually you
know what, I'll go.
1677
01:17:30,266 --> 01:17:31,025
Goodbye, Sophie.
1678
01:17:34,408 --> 01:17:37,307
Have a safe flight.
1679
01:18:28,773 --> 01:18:32,466
To my solo
soldiers, I feel it's
1680
01:18:32,466 --> 01:18:34,986
time to set the story straight.
1681
01:18:34,986 --> 01:18:37,851
There was a time when my
negativity towards Christmas
1682
01:18:37,851 --> 01:18:42,407
was very real, and it came
from a place of truth.
1683
01:18:42,407 --> 01:18:45,686
But it's time for me to
let that negativity go.
1684
01:18:45,686 --> 01:18:48,654
I've held on to it
for far too long,
1685
01:18:48,654 --> 01:18:53,211
and I realize now that I wasn't
running away from Christmas.
1686
01:18:53,211 --> 01:18:56,593
I was running away from
myself, from things
1687
01:18:56,593 --> 01:18:59,838
I wasn't ready to face.
1688
01:18:59,838 --> 01:19:02,082
I allowed that
negativity and cynicism
1689
01:19:02,082 --> 01:19:07,018
to fuel a narrative that now I
no longer believe and follow.
1690
01:19:07,018 --> 01:19:10,193
I need to come clean.
1691
01:19:10,193 --> 01:19:11,988
There is a time
for big adventure
1692
01:19:11,988 --> 01:19:16,027
and for seeking new horizons
beyond your daily norm.
1693
01:19:16,027 --> 01:19:20,686
And then there are times
to pause, reflect, and be
1694
01:19:20,686 --> 01:19:23,413
close to the ones you love.
1695
01:19:23,413 --> 01:19:27,245
To me, that is what
Christmas is all about.
1696
01:19:27,245 --> 01:19:29,937
I lost sight of
that along the way.
1697
01:19:29,937 --> 01:19:32,629
I will never stop
traveling the world.
1698
01:19:32,629 --> 01:19:35,909
I will never stop
craving adventure.
1699
01:19:35,909 --> 01:19:37,842
But I have come
to the realization
1700
01:19:37,842 --> 01:19:41,259
that I will never again
take for granted the beauty
1701
01:19:41,259 --> 01:19:45,125
and the joy of the
comforts of home,
1702
01:19:45,125 --> 01:19:48,335
to cherish the ones
you care about.
1703
01:19:48,335 --> 01:19:50,026
Hold them tight.
1704
01:19:50,026 --> 01:19:52,960
Wrap yourself in love.
1705
01:19:52,960 --> 01:19:56,067
It's all around us.
1706
01:19:56,067 --> 01:19:59,001
It took a very special
person to open my eyes
1707
01:19:59,001 --> 01:20:01,175
to all that was
right in front of me
1708
01:20:01,175 --> 01:20:04,730
if I just took the time to look.
1709
01:20:04,730 --> 01:20:09,287
And for that, I am
forever grateful.
1710
01:20:09,287 --> 01:20:11,807
You can travel the
world, but there
1711
01:20:11,807 --> 01:20:15,017
really is no place like home.
1712
01:20:15,017 --> 01:20:19,124
So for the first
time in a long time,
1713
01:20:19,124 --> 01:20:24,129
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
1714
01:20:36,279 --> 01:20:38,557
We should probably start
getting ready, honey.
1715
01:20:38,557 --> 01:20:40,697
Yeah, just one more.
1716
01:20:40,697 --> 01:20:42,803
We can go.
1717
01:20:42,803 --> 01:20:44,287
Hey.
1718
01:20:44,287 --> 01:20:44,978
Hi.
1719
01:20:44,978 --> 01:20:46,220
You almost done packing?
1720
01:20:46,220 --> 01:20:47,704
It's a long way to
the airport, honey.
1721
01:20:47,704 --> 01:20:49,154
You should get a move on.
1722
01:20:49,154 --> 01:20:52,571
Actually there's something
I need your help with.
1723
01:21:16,285 --> 01:21:19,909
On three, I want
everyone to say Christmas, OK?
1724
01:21:19,909 --> 01:21:22,843
1, 2, 3.
1725
01:21:22,843 --> 01:21:26,640
Christmas!
1726
01:21:52,631 --> 01:21:53,598
Hey.
1727
01:21:53,598 --> 01:21:54,461
Oh, hi.
1728
01:21:54,461 --> 01:21:55,013
Good to see you.
1729
01:21:55,013 --> 01:21:55,945
You guys look--
1730
01:21:55,945 --> 01:21:57,567
whoa, you clean up nice.
1731
01:21:57,567 --> 01:21:58,327
Look at you.
1732
01:21:58,327 --> 01:22:00,156
Thank you.
1733
01:22:00,156 --> 01:22:01,571
Anyone want a drink?
1734
01:22:01,571 --> 01:22:02,400
I'm good for a drink.
1735
01:22:02,400 --> 01:22:03,711
Shall we?
1736
01:22:03,711 --> 01:22:05,265
See you in a bit.
1737
01:22:05,265 --> 01:22:06,749
See you.
1738
01:22:06,749 --> 01:22:08,061
Finn.
1739
01:22:08,061 --> 01:22:09,614
Ladies.
1740
01:22:09,614 --> 01:22:11,409
Hey.
1741
01:22:11,409 --> 01:22:12,962
Hi.
1742
01:22:12,962 --> 01:22:14,412
You both look lovely.
1743
01:22:14,412 --> 01:22:14,895
Oh, God.
1744
01:22:14,895 --> 01:22:15,758
Thank you.
1745
01:22:15,758 --> 01:22:17,001
You look very nice.
1746
01:22:17,001 --> 01:22:19,900
The restaurant
looks so lovely.
1747
01:22:19,900 --> 01:22:21,419
I can't thank you enough, Finn.
1748
01:22:21,419 --> 01:22:23,490
You and Sophie did
a wonderful job.
1749
01:22:23,490 --> 01:22:26,803
And the carnival
theme, just fabulous.
1750
01:22:26,803 --> 01:22:28,633
The kids are having a blast.
1751
01:22:28,633 --> 01:22:30,048
Kids?
1752
01:22:30,048 --> 01:22:32,464
You just beat me four
times at Santa's coin toss.
1753
01:22:32,464 --> 01:22:35,019
I always had a good arm.
1754
01:22:35,019 --> 01:22:39,230
Yeah, the carnival
theme was Sophie's idea.
1755
01:22:39,230 --> 01:22:41,991
You should thank her.
1756
01:22:41,991 --> 01:22:42,992
It was a good idea.
1757
01:22:42,992 --> 01:22:44,166
Yeah.
1758
01:22:44,166 --> 01:22:45,512
Glad people are enjoying it.
1759
01:22:45,512 --> 01:22:49,688
Did you get a chance to
read her Christmas post?
1760
01:22:49,688 --> 01:22:52,553
Yeah, no, I--
1761
01:22:52,553 --> 01:22:56,523
I don't think I need
to read the rest.
1762
01:22:56,523 --> 01:22:57,627
I think you should.
1763
01:23:01,631 --> 01:23:03,081
Really, you should.
1764
01:23:18,786 --> 01:23:21,479
There's an online donation
link down at the bottom there
1765
01:23:21,479 --> 01:23:23,929
for all her followers to
help donate to the hospital
1766
01:23:23,929 --> 01:23:27,071
wing, all 1.5 million of them.
1767
01:23:27,071 --> 01:23:30,177
We have already raised
more money this year than we
1768
01:23:30,177 --> 01:23:32,110
have in the past 10 combined.
1769
01:23:35,665 --> 01:23:40,153
The airport, if I leave
now, do you think I could--
1770
01:24:02,244 --> 01:24:06,800
Umm, if you'll excuse me.
1771
01:24:22,643 --> 01:24:23,713
You stayed.
1772
01:24:23,713 --> 01:24:25,784
I did.
1773
01:24:25,784 --> 01:24:29,995
You look-- wow.
1774
01:24:29,995 --> 01:24:32,101
Thank you.
1775
01:24:32,101 --> 01:24:33,827
You look very handsome.
1776
01:24:33,827 --> 01:24:35,932
What about your work?
1777
01:24:35,932 --> 01:24:37,313
The Maldives?
1778
01:24:37,313 --> 01:24:39,695
I thought you'd be halfway
around the world by now.
1779
01:24:39,695 --> 01:24:41,800
I called it off.
1780
01:24:41,800 --> 01:24:43,457
I stopped the article
from being published,
1781
01:24:43,457 --> 01:24:46,805
and I wrote what I really felt.
1782
01:24:46,805 --> 01:24:49,774
I saw.
1783
01:24:49,774 --> 01:24:50,671
Thank you.
1784
01:24:50,671 --> 01:24:52,017
Please don't thank me.
1785
01:24:52,017 --> 01:24:56,091
I feel terrible for what I
wrote about you and for letting
1786
01:24:56,091 --> 01:24:57,713
it get that far.
1787
01:24:57,713 --> 01:24:58,748
I didn't mean any of it.
1788
01:24:58,748 --> 01:25:01,544
I know.
1789
01:25:01,544 --> 01:25:06,791
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
1790
01:25:06,791 --> 01:25:08,724
The world can wait.
1791
01:25:08,724 --> 01:25:10,795
I wanna be here.
1792
01:25:10,795 --> 01:25:11,485
Now.
1793
01:25:14,454 --> 01:25:16,732
I wanted to tell you
something earlier and--
1794
01:25:20,253 --> 01:25:24,084
ever since I met
you, it's like a fire
1795
01:25:24,084 --> 01:25:26,500
has been lit inside of me.
1796
01:25:26,500 --> 01:25:28,468
I've never felt more alive
than when I'm with you,
1797
01:25:28,468 --> 01:25:30,539
and I have never
felt more at home.
1798
01:25:33,058 --> 01:25:36,648
You feel at home with me?
1799
01:25:36,648 --> 01:25:40,135
Look, I know that your
work takes you everywhere
1800
01:25:40,135 --> 01:25:44,725
and I have the
hospital here, but I
1801
01:25:44,725 --> 01:25:50,835
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
1802
01:25:50,835 --> 01:25:52,699
You mean, you--
1803
01:25:52,699 --> 01:25:56,772
you want to come with
me, see the world?
1804
01:25:56,772 --> 01:26:02,157
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
1805
01:26:06,264 --> 01:26:11,442
Well, I do have one condition.
1806
01:26:11,442 --> 01:26:13,616
Yeah?
1807
01:26:13,616 --> 01:26:15,308
What's that?
1808
01:26:15,308 --> 01:26:20,727
That we always, always
come home for Christmas.
1809
01:26:26,250 --> 01:26:26,940
Deal.
1810
01:28:30,374 --> 01:28:35,171
The snow is
falling, and the cold wind
1811
01:28:35,171 --> 01:28:38,589
is blowing hard.
1812
01:28:38,589 --> 01:28:45,699
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
1813
01:28:45,699 --> 01:28:53,051
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
1814
01:28:53,051 --> 01:28:55,675
I miss you more right now.
1815
01:28:55,675 --> 01:28:59,886
It must be these hard days.
1816
01:28:59,886 --> 01:29:07,272
You know you're my everything,
the only present I want,
1817
01:29:07,272 --> 01:29:11,967
and, oh, what I'd give to be
with you under the mistletoe.
1818
01:29:15,177 --> 01:29:19,112
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1819
01:29:19,112 --> 01:29:22,115
Yeah, I got you on my mind.
1820
01:29:22,115 --> 01:29:26,153
Merry Christmas from a distance.
1821
01:29:26,153 --> 01:29:29,225
I wish you were here tonight.
1822
01:29:29,225 --> 01:29:33,298
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1823
01:29:33,298 --> 01:29:36,371
Yeah, I got you on my mind.
1824
01:29:36,371 --> 01:29:40,409
Merry Christmas from a distance.
1825
01:29:40,409 --> 01:29:42,653
I wish you were here tonight.
1826
01:29:46,795 --> 01:29:54,043
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
1827
01:29:54,043 --> 01:29:56,080
We could sing--
119870