All language subtitles for Meeting.Mr.Christmas.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,226 --> 00:00:21,918 Christmas is coming. 2 00:00:21,918 --> 00:00:24,990 The snowflakes will be falling. 3 00:00:24,990 --> 00:00:29,098 It's the most wonderful time of year. 4 00:00:31,445 --> 00:00:37,244 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 5 00:00:37,244 --> 00:00:43,353 because Christmas is coming, my dear. 6 00:00:43,353 --> 00:00:49,532 It's the only time of year the reindeer fly. 7 00:00:49,532 --> 00:00:55,710 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 8 00:00:55,710 --> 00:01:00,336 Every girl in their right mind dreams of adventure. 9 00:01:00,336 --> 00:01:02,855 Why wait for anyone to tell you when and where 10 00:01:02,855 --> 00:01:05,203 this adventure can begin? 11 00:01:05,203 --> 00:01:07,515 When wonder lusting alone, I provide 12 00:01:07,515 --> 00:01:09,759 every single girl the tools they need 13 00:01:09,759 --> 00:01:12,865 to conquer the solo getaway. 14 00:01:12,865 --> 00:01:16,490 Having traveled 42 countries over the last four years, 15 00:01:16,490 --> 00:01:19,734 I can honestly say that adventure is waiting for you. 16 00:01:19,734 --> 00:01:22,496 All you have to do is take it. 17 00:01:22,496 --> 00:01:25,844 From Beirut to Bangkok, there is no destination 18 00:01:25,844 --> 00:01:28,157 that you cannot conquer alone. 19 00:01:30,642 --> 00:01:33,334 Next week I'll be reviewing my annual run 20 00:01:33,334 --> 00:01:35,578 away from Christmas getaway. 21 00:01:35,578 --> 00:01:39,306 Until then, this is Sophie's Solo Travels signing off. 22 00:01:48,487 --> 00:01:49,212 Yuck. 23 00:01:54,804 --> 00:01:57,289 OK. 24 00:01:59,222 --> 00:02:00,154 Bailey, hi. 25 00:02:00,154 --> 00:02:01,224 How are you? 26 00:02:01,224 --> 00:02:02,777 Great to be back on solid ground 27 00:02:02,777 --> 00:02:04,917 after three missed connections and four delayed flights. 28 00:02:04,917 --> 00:02:06,471 Oh, I've been there. 29 00:02:06,471 --> 00:02:09,129 Listen, I loved your review last week on solo travel 30 00:02:09,129 --> 00:02:10,613 to Bali's luxury resorts. 31 00:02:10,613 --> 00:02:13,167 Your honesty about all the garbage that's building up 32 00:02:13,167 --> 00:02:14,927 on the beaches was brilliant. 33 00:02:14,927 --> 00:02:16,308 Thank you. 34 00:02:16,308 --> 00:02:18,172 I always try to be really honest in my articles. 35 00:02:18,172 --> 00:02:20,174 No, you've been killing it lately, 36 00:02:20,174 --> 00:02:22,349 which is why I am calling to get everything 37 00:02:22,349 --> 00:02:23,902 lined up for your annual Run Away 38 00:02:23,902 --> 00:02:25,352 from Christmas travel post. 39 00:02:25,352 --> 00:02:28,907 I just emailed you the location link if you pull it up. 40 00:02:28,907 --> 00:02:30,391 Good. 41 00:02:30,391 --> 00:02:32,013 I've set up a huge review of the newest luxury resorts 42 00:02:32,013 --> 00:02:33,429 in the Maldives. 43 00:02:33,429 --> 00:02:36,604 It is the most romantic place on Earth, the top spot 44 00:02:36,604 --> 00:02:39,297 for engagements, honeymoons, destination elopement, et 45 00:02:39,297 --> 00:02:40,470 cetera, et cetera, et cetera. 46 00:02:40,470 --> 00:02:42,334 So what better person to review how 47 00:02:42,334 --> 00:02:44,025 to travel single during Christmas 48 00:02:44,025 --> 00:02:46,304 time in the most romantic place on Earth 49 00:02:46,304 --> 00:02:47,926 than my favorite solo blogger? 50 00:02:47,926 --> 00:02:48,961 You got it. 51 00:02:48,961 --> 00:02:50,480 When do I leave? 52 00:02:50,480 --> 00:02:55,692 I have you flying out the 24th, 9:20 PM flight. 53 00:02:55,692 --> 00:02:59,317 Now you know this post is a huge pull for advertisers each year, 54 00:02:59,317 --> 00:03:01,560 and we have a lot of big ones riding on this. 55 00:03:01,560 --> 00:03:03,838 I want all that cynical about Christmas 56 00:03:03,838 --> 00:03:05,495 flair we expect from you. 57 00:03:05,495 --> 00:03:07,117 That will not be a problem. 58 00:03:07,117 --> 00:03:08,671 Good. 59 00:03:08,671 --> 00:03:10,604 And post it on all your socials beforehand to really amp up 60 00:03:10,604 --> 00:03:11,087 the viewership. 61 00:03:11,087 --> 00:03:12,226 Of course. 62 00:03:12,226 --> 00:03:15,436 I honestly don't know how you do it. 63 00:03:15,436 --> 00:03:18,784 I don't want to be anywhere else but home during the holidays. 64 00:03:18,784 --> 00:03:21,235 I look forward to reading your article while I'm shoving 65 00:03:21,235 --> 00:03:23,203 my face full of sugar cookies. 66 00:03:23,203 --> 00:03:24,445 Sounds good. 67 00:03:24,445 --> 00:03:26,689 I'll send you the deets when I have them. 68 00:03:26,689 --> 00:03:27,517 Perfect. 69 00:03:27,517 --> 00:03:28,898 Bye. 70 00:03:45,984 --> 00:03:47,779 Hey, sis. 71 00:03:50,540 --> 00:03:51,265 Shh. 72 00:03:51,265 --> 00:03:52,197 Quiet, guys. 73 00:03:52,197 --> 00:03:53,267 Mommy's on the phone. 74 00:03:53,267 --> 00:03:55,373 Oh, how is the new little bub? 75 00:03:55,373 --> 00:03:56,512 I can't wait to meet her. 76 00:03:56,512 --> 00:03:58,962 Well, I might be sooner than later. 77 00:03:58,962 --> 00:03:59,722 Why? 78 00:03:59,722 --> 00:04:00,585 What's going on? 79 00:04:00,585 --> 00:04:02,242 You guys come to the city sooner? 80 00:04:02,242 --> 00:04:03,277 No. 81 00:04:03,277 --> 00:04:04,105 It's mom. 82 00:04:04,105 --> 00:04:05,935 She's had a fall. 83 00:04:05,935 --> 00:04:07,454 What? 84 00:04:07,454 --> 00:04:10,629 She was hanging Christmas lights on the roof alone again. 85 00:04:10,629 --> 00:04:12,597 I told her not to do that anymore. 86 00:04:12,597 --> 00:04:13,356 Is she OK? 87 00:04:13,356 --> 00:04:14,254 I know. 88 00:04:14,254 --> 00:04:16,290 Yeah, she's-- she's OK. 89 00:04:16,290 --> 00:04:17,464 You know mom. 90 00:04:17,464 --> 00:04:18,396 She just always does things her way. 91 00:04:18,396 --> 00:04:20,052 I'm fine. 92 00:04:20,052 --> 00:04:22,538 Kind of like someone I know. 93 00:04:22,538 --> 00:04:24,091 But she banged up her leg pretty good, 94 00:04:24,091 --> 00:04:25,230 and she's going to be off her feet 95 00:04:25,230 --> 00:04:26,990 now for a few weeks at least. 96 00:04:26,990 --> 00:04:29,061 Oh my gosh, I should call her. 97 00:04:29,061 --> 00:04:31,374 Yeah, so here's the thing. 98 00:04:31,374 --> 00:04:33,307 You know it's the annual Christmas fundraiser 99 00:04:33,307 --> 00:04:36,068 at the restaurant next week. 100 00:04:36,068 --> 00:04:37,415 Uh huh. 101 00:04:37,415 --> 00:04:38,623 Well, there's just no way 102 00:04:38,623 --> 00:04:40,556 that mom can organize it now. 103 00:04:40,556 --> 00:04:43,144 And you know I would help, but with the kids and the newborn 104 00:04:43,144 --> 00:04:44,353 and Jeff away on duty, I just-- 105 00:04:44,353 --> 00:04:46,734 I can't handle it all. 106 00:04:46,734 --> 00:04:49,703 Maggie, I have this huge assignment. 107 00:04:49,703 --> 00:04:50,393 You know that. 108 00:04:50,393 --> 00:04:51,739 I fly out on the 24th. 109 00:04:51,739 --> 00:04:53,672 Well, that's the night of the fundraiser. 110 00:04:53,672 --> 00:04:57,607 You could just come and help organize it until then. 111 00:04:57,607 --> 00:05:00,817 It'd be really good for you to come home. 112 00:05:00,817 --> 00:05:02,819 Maggie, I-- 113 00:05:02,819 --> 00:05:05,581 Look, we haven't been getting the same amount of donations 114 00:05:05,581 --> 00:05:07,824 the last couple of years. 115 00:05:07,824 --> 00:05:09,861 You know how important this charity was to dad. 116 00:05:09,861 --> 00:05:12,760 It's been a family tradition at the restaurant for 20 years. 117 00:05:12,760 --> 00:05:14,866 He would never want us to let it go. 118 00:05:14,866 --> 00:05:16,661 Look, I know-- 119 00:05:16,661 --> 00:05:18,870 I know you don't like coming home at Christmastime, 120 00:05:18,870 --> 00:05:21,286 but Mom needs you. 121 00:05:21,286 --> 00:05:24,669 OK, we-- we really need you. 122 00:05:31,331 --> 00:05:32,401 OK. 123 00:05:32,401 --> 00:05:34,610 I'll drive up tomorrow. 124 00:05:34,610 --> 00:05:35,921 Thank you so-- thank you. 125 00:05:35,921 --> 00:05:39,994 Mom is gonna be so happy you're coming home. 126 00:05:39,994 --> 00:05:41,858 Love you. 127 00:05:48,002 --> 00:05:51,765 Oh, I can't believe she's coming home. 128 00:05:51,765 --> 00:05:53,698 Having both my girls home for Christmas 129 00:05:53,698 --> 00:05:55,355 is the best gift I could ask for. 130 00:05:55,355 --> 00:05:57,564 Oh, well, don't get too excited, mom. 131 00:05:57,564 --> 00:05:59,289 She said she's flying out on the 24th, 132 00:05:59,289 --> 00:06:02,051 so she'll be here long enough to help you and Dr. Miller 133 00:06:02,051 --> 00:06:02,983 with the charity event. 134 00:06:02,983 --> 00:06:05,917 OK. 135 00:06:11,923 --> 00:06:13,165 Is she all right? 136 00:06:13,165 --> 00:06:14,684 I hope so. 137 00:06:14,684 --> 00:06:16,617 I'll drive up to Willowbrook first thing in the morning. 138 00:06:16,617 --> 00:06:18,412 Wow, going home for Christmas, you haven't 139 00:06:18,412 --> 00:06:20,794 done that in four years. 140 00:06:20,794 --> 00:06:21,381 Yeah. 141 00:06:21,381 --> 00:06:22,416 I know. 142 00:06:22,416 --> 00:06:23,590 Well, don't worry. 143 00:06:23,590 --> 00:06:25,419 You will be in and out in no time, 144 00:06:25,419 --> 00:06:27,421 and then you'll be jetting off to the sandy beaches 145 00:06:27,421 --> 00:06:28,871 of the Maldives. 146 00:06:28,871 --> 00:06:30,251 And who knows? 147 00:06:30,251 --> 00:06:31,356 Maybe it'll be good for you to be at home for a little bit. 148 00:06:31,356 --> 00:06:32,599 No. 149 00:06:32,599 --> 00:06:34,186 I mean, there are too many bad memories 150 00:06:34,186 --> 00:06:35,429 at home around Christmas. 151 00:06:35,429 --> 00:06:36,568 It's too painful. 152 00:06:36,568 --> 00:06:38,190 I know it's been four years. 153 00:06:38,190 --> 00:06:40,779 I'm just not ready to face it all yet, you know. 154 00:06:40,779 --> 00:06:44,887 I think I'd just rather be alone, and it's what I do best. 155 00:06:44,887 --> 00:06:47,821 But, you know, if I hadn't taken that trip four years ago 156 00:06:47,821 --> 00:06:49,236 and written that article, I wouldn't 157 00:06:49,236 --> 00:06:50,582 have the career I do now. 158 00:06:50,582 --> 00:06:52,929 And you never would have met a certain someone 159 00:06:52,929 --> 00:06:54,759 on your flight home who just happens to be 160 00:06:54,759 --> 00:06:56,312 your super special best friend. 161 00:06:56,312 --> 00:06:57,727 Yes. 162 00:06:57,727 --> 00:06:59,729 And you know that would have been the real tragedy. 163 00:06:59,729 --> 00:07:03,388 Look, I know it's gonna be tough, but like I said, 164 00:07:03,388 --> 00:07:05,114 I really think it'll be good for you. 165 00:07:05,114 --> 00:07:06,011 Be at home for a bit. 166 00:07:06,011 --> 00:07:07,150 See your family. 167 00:07:07,150 --> 00:07:09,325 If anything, Christmas is the time to do that. 168 00:07:09,325 --> 00:07:11,534 Except that running away from Christmas 169 00:07:11,534 --> 00:07:13,985 is a massive part of my brand. 170 00:07:13,985 --> 00:07:17,575 I mean, Iz, I have 1.5 million followers expecting my Run 171 00:07:17,575 --> 00:07:18,990 Away from Christmas post. 172 00:07:18,990 --> 00:07:20,854 Yeah, I know that's a lot of pressure. 173 00:07:20,854 --> 00:07:24,271 And even if I didn't loathe Christmas, which I do, 174 00:07:24,271 --> 00:07:27,274 that's what my readers expect from me, not to mention Bailey. 175 00:07:27,274 --> 00:07:28,309 And this is my career. 176 00:07:28,309 --> 00:07:29,794 It's everything to me. 177 00:07:29,794 --> 00:07:32,659 I just have to get in, help my mom, and get out. 178 00:07:32,659 --> 00:07:35,765 And I'm only a phone call away whenever you need to vent. 179 00:07:35,765 --> 00:07:37,215 I know. 180 00:07:37,215 --> 00:07:38,354 You're the best. 181 00:07:38,354 --> 00:07:39,804 I know. 182 00:07:39,804 --> 00:07:40,977 Thank you. 183 00:07:46,431 --> 00:07:47,950 Hear the sleigh bells. 184 00:07:47,950 --> 00:07:49,710 It's Christmas. 185 00:07:49,710 --> 00:07:51,332 Hear the sleigh bells. 186 00:07:51,332 --> 00:07:57,511 It's Christmas time. 187 00:07:57,511 --> 00:07:59,133 Grab your coat. 188 00:07:59,133 --> 00:08:00,894 It's getting cold. 189 00:08:00,894 --> 00:08:01,584 Just look-- 190 00:08:01,584 --> 00:08:06,382 It's just a few nights. 191 00:08:06,382 --> 00:08:07,901 I can handle it. 192 00:08:43,453 --> 00:08:45,386 I can't believe my eyes. 193 00:08:45,386 --> 00:08:50,012 Is that-- is that the Sophie from Sophie Solo Travels? 194 00:08:50,012 --> 00:08:51,116 Hi, Sam. 195 00:08:51,116 --> 00:08:53,809 Well, butter my butt and call me a biscuit. 196 00:08:53,809 --> 00:08:55,396 I haven't seen you here in what-- 197 00:08:55,396 --> 00:08:56,708 Yeah, it's been a while. 198 00:08:56,708 --> 00:08:58,020 No, but it's Christmas. 199 00:08:58,020 --> 00:09:01,092 You haven't been here Christmas time in-- 200 00:09:01,092 --> 00:09:02,093 Four years. 201 00:09:04,820 --> 00:09:08,168 Well, it's really great to see you. 202 00:09:08,168 --> 00:09:09,410 What can I get for you? 203 00:09:09,410 --> 00:09:11,067 A dozen of my mom's favorites please. 204 00:09:11,067 --> 00:09:13,553 Shortbread coming up. 205 00:09:13,553 --> 00:09:15,831 And you're just in luck. 206 00:09:15,831 --> 00:09:18,109 It's the last batch of the day, so you snagged it just in time. 207 00:09:18,109 --> 00:09:19,351 Thank you. 208 00:09:19,351 --> 00:09:21,043 On the house. 209 00:09:21,043 --> 00:09:22,423 It's really good to have you home. 210 00:09:22,423 --> 00:09:23,183 Sam-- 211 00:09:23,183 --> 00:09:23,977 No, I insist. 212 00:09:28,222 --> 00:09:29,914 Merry Christmas. 213 00:09:29,914 --> 00:09:31,053 Thank you. 214 00:09:37,784 --> 00:09:40,925 Oh my-- I am so sorry. 215 00:09:43,548 --> 00:09:46,413 I-- I didn't even see you there. 216 00:09:46,413 --> 00:09:47,552 Let me get you another batch. 217 00:09:47,552 --> 00:09:49,968 It was the last batch of the day. 218 00:09:49,968 --> 00:09:51,625 I'm so sorry. 219 00:09:51,625 --> 00:09:53,420 Well, you should apologize to my mom. 220 00:09:53,420 --> 00:09:55,249 They're her favorite. 221 00:09:55,249 --> 00:09:56,181 They were for her. 222 00:09:56,181 --> 00:09:57,458 Your mom's favorite? 223 00:09:57,458 --> 00:09:58,598 Yeah. 224 00:09:58,598 --> 00:09:59,875 Don't-- I can come back tomorrow-- 225 00:09:59,875 --> 00:10:00,772 - Wait, no, are you-- - It's fine really. 226 00:10:00,772 --> 00:10:01,670 Don't worry. Don't. 227 00:10:01,670 --> 00:10:02,463 Don't worry about it. 228 00:10:02,463 --> 00:10:03,464 But I think I-- 229 00:10:03,464 --> 00:10:04,362 It's fine. I'm just gonna-- 230 00:10:04,362 --> 00:10:05,018 Oh. 231 00:10:05,018 --> 00:10:05,846 Excuse me. 232 00:10:05,846 --> 00:10:07,192 Why don't-- yeah, yeah, yeah. 233 00:10:24,451 --> 00:10:27,109 Mom, I'm home. 234 00:10:27,109 --> 00:10:30,043 Oh, sweetheart. 235 00:10:30,043 --> 00:10:30,526 Oh, come here. 236 00:10:30,526 --> 00:10:31,354 Come here. 237 00:10:31,354 --> 00:10:32,010 Give me a scrunch. 238 00:10:34,599 --> 00:10:36,118 Mom, what are you thinking? 239 00:10:36,118 --> 00:10:36,670 Are you OK? 240 00:10:36,670 --> 00:10:39,155 I'm fine. 241 00:10:39,155 --> 00:10:41,123 Well, let me make you something. 242 00:10:41,123 --> 00:10:41,882 Some tea? 243 00:10:41,882 --> 00:10:43,470 Ooh, that would be lovely. 244 00:10:43,470 --> 00:10:44,436 Oh, and actually-- 245 00:10:44,436 --> 00:10:45,990 Mom, you'll never guess. 246 00:10:45,990 --> 00:10:48,855 I went to Sam's to get you some of your favorite shortbreads 247 00:10:48,855 --> 00:10:51,927 and this absolute doofus of a man just rammed right into me, 248 00:10:51,927 --> 00:10:53,860 and they all went all over the floor. 249 00:10:53,860 --> 00:10:58,865 And it was-- you. 250 00:10:58,865 --> 00:11:01,488 Sophie, this is doctor-- 251 00:11:01,488 --> 00:11:02,662 Doofus. 252 00:11:02,662 --> 00:11:04,422 Dr. Doofus. 253 00:11:04,422 --> 00:11:06,631 Dr. Finn Miller. 254 00:11:06,631 --> 00:11:08,737 I was trying to tell you. 255 00:11:08,737 --> 00:11:09,945 Just call me Finn. 256 00:11:09,945 --> 00:11:11,809 And I actually knew exactly who you 257 00:11:11,809 --> 00:11:13,603 were as soon as you said that shortbread 258 00:11:13,603 --> 00:11:15,053 were your mom's favorite. 259 00:11:15,053 --> 00:11:17,297 I was there to pick up some for her, too. 260 00:11:17,297 --> 00:11:20,093 Such a dear. 261 00:11:20,093 --> 00:11:21,094 Right. 262 00:11:21,094 --> 00:11:22,198 So I'm sorry. 263 00:11:22,198 --> 00:11:24,373 I didn't realize doctors still made house calls. 264 00:11:24,373 --> 00:11:29,033 Oh, well, your mom, she's a special case. 265 00:11:29,033 --> 00:11:31,587 I was just telling Dr. Miller that you've come home 266 00:11:31,587 --> 00:11:32,795 to help with the charity gala. 267 00:11:32,795 --> 00:11:34,866 Yes, Maggie has sent me the checklist, 268 00:11:34,866 --> 00:11:36,178 and I'm ready to get started. 269 00:11:36,178 --> 00:11:37,282 Wonderful. 270 00:11:37,282 --> 00:11:39,008 You and Dr. Miller will be working together 271 00:11:39,008 --> 00:11:40,838 to get everything up and running at the restaurant 272 00:11:40,838 --> 00:11:42,253 while I'm off my feet. 273 00:11:42,253 --> 00:11:45,049 Oh, no, mom, I'm sure I can handle anything 274 00:11:45,049 --> 00:11:47,292 you need help with on my own. 275 00:11:47,292 --> 00:11:50,640 Dr. Miller and I have been organizing the charity gala 276 00:11:50,640 --> 00:11:54,472 for the hospital together for the past few years, which you 277 00:11:54,472 --> 00:11:56,577 would know if you'd been home. 278 00:11:56,577 --> 00:11:58,407 Montgomery's Restaurant and the hospital 279 00:11:58,407 --> 00:12:01,651 have a very close relationship, and I want to keep it that way. 280 00:12:01,651 --> 00:12:03,101 We're raising funds for the new children's 281 00:12:03,101 --> 00:12:07,140 wing this year, which Dr. Miller is the head of. 282 00:12:07,140 --> 00:12:08,279 Great. 283 00:12:08,279 --> 00:12:11,731 It's very important to make this year special. 284 00:12:11,731 --> 00:12:14,009 It's been a rough go the last few years. 285 00:12:14,009 --> 00:12:15,907 Yeah, donations have been kind of dwindling. 286 00:12:15,907 --> 00:12:18,876 So you two have one week to get everything up 287 00:12:18,876 --> 00:12:20,325 and running, and Dr. Miller will show 288 00:12:20,325 --> 00:12:22,293 you the ropes and everything that we've got so far. 289 00:12:22,293 --> 00:12:23,984 Mom, really, I can-- 290 00:12:23,984 --> 00:12:25,883 Sophie Montgomery, this is not something 291 00:12:25,883 --> 00:12:28,540 that you will be doing alone. 292 00:12:28,540 --> 00:12:32,752 You came home to help me so help. 293 00:12:32,752 --> 00:12:33,994 We can start tomorrow. 294 00:12:33,994 --> 00:12:35,513 I'll pick you up bright and early. 295 00:12:35,513 --> 00:12:36,894 8:00 AM? 296 00:12:36,894 --> 00:12:39,034 I'm not really an early riser-- 297 00:12:41,484 --> 00:12:45,178 8:00 would just be great. 298 00:12:45,178 --> 00:12:46,593 See you then. 299 00:12:46,593 --> 00:12:47,628 Thank you for having me, Helen. 300 00:12:47,628 --> 00:12:49,803 Thanks, Finn. 301 00:12:53,151 --> 00:12:56,292 Sophie Montgomery and you working together? 302 00:12:56,292 --> 00:12:57,569 Yeah. 303 00:12:57,569 --> 00:13:00,365 Well, good luck to you, good sir. 304 00:13:00,365 --> 00:13:03,265 Thanks I think. 305 00:13:03,265 --> 00:13:05,336 Seriously, who doesn't come home to see their family, 306 00:13:05,336 --> 00:13:07,510 and who doesn't come home at Christmas? 307 00:13:07,510 --> 00:13:11,031 It's a bit more complicated than not just coming home. 308 00:13:11,031 --> 00:13:16,036 Her fiancé called off their wedding on Christmas Eve. 309 00:13:16,036 --> 00:13:17,555 OK. 310 00:13:17,555 --> 00:13:20,627 Their wedding was supposed to be on Christmas Eve. 311 00:13:20,627 --> 00:13:21,490 Oh! 312 00:13:21,490 --> 00:13:22,318 Yeah. 313 00:13:22,318 --> 00:13:23,112 Ouch. 314 00:13:23,112 --> 00:13:24,631 Yeah. 315 00:13:24,631 --> 00:13:26,564 It was before you moved here. 316 00:13:26,564 --> 00:13:28,635 Needless to say, I don't think she's a fan of Christmas 317 00:13:28,635 --> 00:13:30,050 anymore. 318 00:13:30,050 --> 00:13:33,571 I mean, I get that I guess. 319 00:13:33,571 --> 00:13:34,779 No. 320 00:13:34,779 --> 00:13:36,332 No, Christmas is about coming together. 321 00:13:36,332 --> 00:13:38,093 I mean, I'm sure her family would have been there for her. 322 00:13:38,093 --> 00:13:39,922 Her mom doesn't stop talking about how much she misses her. 323 00:13:39,922 --> 00:13:42,787 Well, not everyone handles loss the same way, 324 00:13:42,787 --> 00:13:44,064 and she took what happened to her 325 00:13:44,064 --> 00:13:46,929 and spun it into her career for herself. 326 00:13:46,929 --> 00:13:48,310 The travel blog. 327 00:13:48,310 --> 00:13:49,690 Yeah. 328 00:13:49,690 --> 00:13:52,072 She took what was supposed to be their honeymoon vacation, 329 00:13:52,072 --> 00:13:55,041 wrote a blog about it, and the whole thing just went viral. 330 00:13:55,041 --> 00:13:56,974 You know, single girl, traveling solo, 331 00:13:56,974 --> 00:13:58,838 breaking away from traditions, all that kind of stuff. 332 00:13:58,838 --> 00:13:59,597 Wow. 333 00:13:59,597 --> 00:14:01,185 Yeah. 334 00:14:01,185 --> 00:14:03,808 I was really surprised to see her in town this close 335 00:14:03,808 --> 00:14:05,223 to Christmas to be honest with you. 336 00:14:05,223 --> 00:14:08,399 She's always does this post about being 337 00:14:08,399 --> 00:14:09,883 alone over the holidays. 338 00:14:09,883 --> 00:14:11,954 She's always flying off somewhere new. 339 00:14:11,954 --> 00:14:13,991 But to dislike Christmas, I just-- 340 00:14:13,991 --> 00:14:15,130 I don't know. 341 00:14:15,130 --> 00:14:16,856 No, I can't wrap my head around it. 342 00:14:16,856 --> 00:14:19,410 I mean, it's the best time of the year. 343 00:14:19,410 --> 00:14:21,067 The way the kids light up around the hospital 344 00:14:21,067 --> 00:14:23,966 and just the way it feels around town, I don't know. 345 00:14:23,966 --> 00:14:26,831 Well, if I know anyone that could 346 00:14:26,831 --> 00:14:28,833 turn a Christmas cynic into a Christmas lover, 347 00:14:28,833 --> 00:14:30,559 it would be you. 348 00:14:30,559 --> 00:14:32,526 Alls I'm saying is is working with Sophie, 349 00:14:32,526 --> 00:14:35,115 you've definitely got your work cut out for you. 350 00:14:35,115 --> 00:14:39,188 As wonderful as she is, she's as fiery as they come. 351 00:14:47,576 --> 00:14:53,651 Christmas is knocking outside our door. 352 00:14:53,651 --> 00:14:55,791 Let's let it all in. 353 00:14:55,791 --> 00:14:59,312 Children have been waiting. 354 00:14:59,312 --> 00:15:00,934 They can't wait for the festivities-- 355 00:15:00,934 --> 00:15:02,453 Morning. 356 00:15:02,453 --> 00:15:03,247 To begin. 357 00:15:06,836 --> 00:15:07,768 Let it snow. 358 00:15:07,768 --> 00:15:09,667 Let the bells ring out. 359 00:15:10,979 --> 00:15:13,015 I gather you don't like Christmas music. 360 00:15:13,015 --> 00:15:16,053 You gather correctly. 361 00:15:16,053 --> 00:15:18,538 Oh, thank you. 362 00:15:18,538 --> 00:15:19,746 It is way too early. 363 00:15:19,746 --> 00:15:21,437 I need espresso hooked up to my veins. 364 00:15:21,437 --> 00:15:23,301 Actually hot chocolate. 365 00:15:26,339 --> 00:15:30,343 Thought we'd start the day with some Christmas cheer. 366 00:15:30,343 --> 00:15:31,965 Yeah. 367 00:15:31,965 --> 00:15:35,520 Is 8:00 AM a little too early for hot chocolate or-- 368 00:15:35,520 --> 00:15:36,625 I know. 369 00:15:36,625 --> 00:15:38,213 It's just thought we'd boost our Christmas 370 00:15:38,213 --> 00:15:39,697 spirit before we got started. 371 00:15:39,697 --> 00:15:42,010 Yeah. 372 00:15:42,010 --> 00:15:43,701 We can stop and get an espresso-- 373 00:15:43,701 --> 00:15:44,529 Yeah, let's do that. 374 00:15:44,529 --> 00:15:45,254 OK. 375 00:15:57,818 --> 00:15:59,337 Oh. 376 00:15:59,337 --> 00:16:01,684 Mom wasn't kidding when she said the earnings have gone down. 377 00:16:03,583 --> 00:16:06,620 Last year's donations were way below normal. 378 00:16:06,620 --> 00:16:08,484 Ticket sales are down, too. 379 00:16:08,484 --> 00:16:10,210 I mean, we're just not pulling in the people 380 00:16:10,210 --> 00:16:14,007 from neighboring towns like we used to. 381 00:16:14,007 --> 00:16:16,285 Oh, and looks like the theme hasn't changed 382 00:16:16,285 --> 00:16:18,598 in the last few years either. 383 00:16:18,598 --> 00:16:19,633 Whose idea was that? 384 00:16:19,633 --> 00:16:20,324 How boring. 385 00:16:23,154 --> 00:16:25,398 Oh, look, I'm just saying I just think it 386 00:16:25,398 --> 00:16:31,335 needs like a little innovation. 387 00:16:31,335 --> 00:16:32,853 Innovation? 388 00:16:32,853 --> 00:16:34,165 With Christmas? 389 00:16:34,165 --> 00:16:35,960 Yeah, I mean, nobody wants to go 390 00:16:35,960 --> 00:16:38,687 to the same stuffy winter wonderland ball 391 00:16:38,687 --> 00:16:40,068 every single year. 392 00:16:40,068 --> 00:16:42,553 You know, I just think it needs a little shake up. 393 00:16:42,553 --> 00:16:45,038 I don't know I think people like traditional, 394 00:16:45,038 --> 00:16:46,074 something they're used to. 395 00:16:46,074 --> 00:16:47,937 You know, it's-- it's comforting. 396 00:16:47,937 --> 00:16:49,767 Do they? 397 00:16:49,767 --> 00:16:53,184 Or do they like excitement and newness and adventure, 398 00:16:53,184 --> 00:16:54,323 you know, like a-- 399 00:16:54,323 --> 00:16:56,049 like a Christmas carnival? 400 00:16:56,049 --> 00:16:58,017 Yeah, I saw one in Costa Rica two years 401 00:16:58,017 --> 00:16:59,570 ago on my way to a surf lesson. 402 00:16:59,570 --> 00:17:01,089 Seemed really popular. 403 00:17:01,089 --> 00:17:03,022 Christmas carnival? 404 00:17:03,022 --> 00:17:04,230 Yeah. 405 00:17:04,230 --> 00:17:06,266 Yeah, we could set up games and stalls 406 00:17:06,266 --> 00:17:08,096 on one side of the restaurants. 407 00:17:08,096 --> 00:17:09,649 Make it more interactive. 408 00:17:09,649 --> 00:17:12,824 And on the other side, we could have dinner and dancing. 409 00:17:12,824 --> 00:17:18,692 You know, bring in new people, new faces, more donations. 410 00:17:18,692 --> 00:17:19,624 I don't know. 411 00:17:19,624 --> 00:17:20,832 It seems-- 412 00:17:20,832 --> 00:17:23,801 I'm supposed to help, and I think this could help. 413 00:17:26,528 --> 00:17:29,531 OK, I guess we can think about trying that. 414 00:17:29,531 --> 00:17:32,154 Great. 415 00:17:32,154 --> 00:17:35,054 OK, this one is perfect for the event. 416 00:17:38,816 --> 00:17:40,059 Oh, no, no. 417 00:17:40,059 --> 00:17:40,887 No, no, no. 418 00:17:40,887 --> 00:17:42,613 Way too small. 419 00:17:42,613 --> 00:17:46,582 So this one though, this one is gonna look great. 420 00:17:56,040 --> 00:18:00,458 OK, first order of business is done. 421 00:18:00,458 --> 00:18:03,151 Now I will contact rental places for the carnival games, 422 00:18:03,151 --> 00:18:07,120 and you can do whatever it is you need to do. 423 00:18:07,120 --> 00:18:08,087 Go back to the hospital. 424 00:18:08,087 --> 00:18:10,019 Do doctor things. 425 00:18:10,019 --> 00:18:11,400 I'm sure you're very busy, and I've 426 00:18:11,400 --> 00:18:12,746 got the rest under control. 427 00:18:12,746 --> 00:18:15,715 I thought we were working on this together. 428 00:18:15,715 --> 00:18:18,338 And I took some vacation days, so I have time. 429 00:18:18,338 --> 00:18:19,374 Right. 430 00:18:19,374 --> 00:18:21,686 I work better alone, and I've got 431 00:18:21,686 --> 00:18:23,999 most of the organization handled from here on out anyways. 432 00:18:23,999 --> 00:18:25,518 Whoa, whoa, whoa, whoa. 433 00:18:25,518 --> 00:18:27,761 Hey now, I have been running this event with your family 434 00:18:27,761 --> 00:18:29,315 for the past three years. 435 00:18:29,315 --> 00:18:32,007 I think I have a pretty good idea of what needs to get done. 436 00:18:32,007 --> 00:18:37,599 And to be honest, I don't want you 437 00:18:37,599 --> 00:18:39,256 taking out any Christmas traditions 438 00:18:39,256 --> 00:18:41,361 that are important to the town. 439 00:18:41,361 --> 00:18:42,707 I've heard all about your blog. 440 00:18:42,707 --> 00:18:44,053 Oh, really? 441 00:18:44,053 --> 00:18:45,400 Yes. 442 00:18:45,400 --> 00:18:48,092 Look, I let the Christmas carnival thing slide 443 00:18:48,092 --> 00:18:51,095 because, sure, that might be a good idea. 444 00:18:51,095 --> 00:18:52,269 We can give it a try. 445 00:18:52,269 --> 00:18:54,305 And let you pick the tree you liked 446 00:18:54,305 --> 00:18:57,066 even though the one I picked had branches 447 00:18:57,066 --> 00:18:58,551 that were way more lush. 448 00:18:58,551 --> 00:19:01,105 We have been doing just fine with this event, 449 00:19:01,105 --> 00:19:02,693 and I think there are some things 450 00:19:02,693 --> 00:19:05,730 that people here would want to keep just the way they are. 451 00:19:05,730 --> 00:19:08,871 OK, but I'm the one who grew up in this town. 452 00:19:08,871 --> 00:19:12,081 Yeah, and you abandoned it. 453 00:19:12,081 --> 00:19:14,014 I did not abandon it. 454 00:19:14,014 --> 00:19:16,465 I moved on and-- do you know what. 455 00:19:16,465 --> 00:19:18,916 Can you just keep your Mr. Christmas vibe to yourself? 456 00:19:18,916 --> 00:19:22,471 OK, I'm just here to help my mom. 457 00:19:22,471 --> 00:19:23,645 I will meet you in the car. 458 00:19:23,645 --> 00:19:25,164 I just have to get some inventory 459 00:19:25,164 --> 00:19:26,095 sheets from the office. 460 00:19:28,719 --> 00:19:29,754 Can't wait. 461 00:19:33,896 --> 00:19:35,174 Mr. Christmas? 462 00:19:42,905 --> 00:19:44,942 I just got them down now. 463 00:19:44,942 --> 00:19:47,289 They're so excited about Santa coming in a couple of days, 464 00:19:47,289 --> 00:19:49,222 I can barely get them to shut their eyes. 465 00:19:49,222 --> 00:19:51,224 Oh, I remember when you two were that 466 00:19:51,224 --> 00:19:52,950 excited about Santa coming. 467 00:19:52,950 --> 00:19:56,333 You used to stay up all night together writing letters 468 00:19:56,333 --> 00:19:57,851 telling him about your day. 469 00:19:57,851 --> 00:19:59,163 Yeah, you remember. 470 00:19:59,163 --> 00:20:00,337 Sophie's letters were always like novels. 471 00:20:00,337 --> 00:20:02,166 Oh, they were. 472 00:20:02,166 --> 00:20:05,480 You have always had a lot to say. 473 00:20:05,480 --> 00:20:07,620 Oh, do you remember how we used to bake 474 00:20:07,620 --> 00:20:10,830 a big batch of sugar cookies to leave for him on Christmas Eve? 475 00:20:10,830 --> 00:20:12,625 Of course I remember. 476 00:20:12,625 --> 00:20:14,247 And then dad would always have to taste 477 00:20:14,247 --> 00:20:15,490 test the cookies to make sure they 478 00:20:15,490 --> 00:20:16,939 were good enough for Santa. 479 00:20:16,939 --> 00:20:17,906 Do you remember that? 480 00:20:17,906 --> 00:20:18,700 Yes. 481 00:20:18,700 --> 00:20:20,184 Yes, he did. 482 00:20:20,184 --> 00:20:22,290 He was such a character. 483 00:20:22,290 --> 00:20:26,190 He loved this time of year so much. 484 00:20:26,190 --> 00:20:27,743 Oh, that reminds me. 485 00:20:27,743 --> 00:20:29,642 Sweetie, can you stop by Sam's this week 486 00:20:29,642 --> 00:20:31,713 and pick me up one of those gingerbread houses? 487 00:20:31,713 --> 00:20:34,025 I want to decorate one with the kids. 488 00:20:34,025 --> 00:20:37,166 Sure, mom. 489 00:20:37,166 --> 00:20:38,237 Thanks for the help. 490 00:20:38,237 --> 00:20:39,134 Soph. 491 00:20:39,134 --> 00:20:40,825 It's been really great. 492 00:20:40,825 --> 00:20:42,241 Of course. 493 00:20:42,241 --> 00:20:46,935 Speaking of help, how was your first day with Dr. Miller? 494 00:20:46,935 --> 00:20:48,005 Fine. 495 00:20:48,005 --> 00:20:49,834 Yeah, fine. 496 00:20:49,834 --> 00:20:53,044 Though he does seem a little opinionated on how 497 00:20:53,044 --> 00:20:54,563 we run our family charity. 498 00:20:54,563 --> 00:20:57,359 Well, he has been helping me for years, 499 00:20:57,359 --> 00:21:00,293 and he cares a lot about those kids. 500 00:21:00,293 --> 00:21:02,675 It's his event now as much as it is ours. 501 00:21:02,675 --> 00:21:06,989 I'm just saying he seems a little unadaptable 502 00:21:06,989 --> 00:21:07,887 stuck in his ways. 503 00:21:07,887 --> 00:21:09,337 I don't know. 504 00:21:09,337 --> 00:21:11,477 That is very interesting coming from the most stubborn 505 00:21:11,477 --> 00:21:14,583 person that I have ever met. 506 00:21:14,583 --> 00:21:15,550 Don't. 507 00:21:15,550 --> 00:21:17,310 He may be fairly new to town, 508 00:21:17,310 --> 00:21:18,760 but this is important to him. 509 00:21:18,760 --> 00:21:21,487 And he has really taken it all on. 510 00:21:21,487 --> 00:21:26,181 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 511 00:21:26,181 --> 00:21:27,458 That's all I'm asking, all right. 512 00:21:27,458 --> 00:21:28,942 Well, you know, it might be good 513 00:21:28,942 --> 00:21:31,151 for you to learn how to do things with other people, 514 00:21:31,151 --> 00:21:32,808 not solo, right? 515 00:21:37,296 --> 00:21:38,538 You weren't kidding. 516 00:21:38,538 --> 00:21:39,850 This is gonna be way harder than I thought. 517 00:21:39,850 --> 00:21:41,610 She wouldn't let me get a word in edgewise, 518 00:21:41,610 --> 00:21:44,199 and she wants to take over the whole thing. 519 00:21:44,199 --> 00:21:45,821 Yeah, I was afraid that might happen. 520 00:21:45,821 --> 00:21:47,616 I mean, she clearly doesn't 521 00:21:47,616 --> 00:21:50,550 want to work together, and she-- she wants to change everything. 522 00:21:50,550 --> 00:21:53,760 What did I tell you? 523 00:21:53,760 --> 00:21:55,693 Soph is a force to be reckoned with. 524 00:21:55,693 --> 00:21:58,524 She was the wild one out of the Montgomery clan. 525 00:21:58,524 --> 00:22:01,043 It's just I've worked so hard with Helen 526 00:22:01,043 --> 00:22:03,011 over the past few years, and I don't want to throw 527 00:22:03,011 --> 00:22:04,392 away everything we built. 528 00:22:04,392 --> 00:22:07,326 Well, you could tell her how you feel if you could 529 00:22:07,326 --> 00:22:09,224 ever get her to sit still long enough 530 00:22:09,224 --> 00:22:11,709 to actually listen to you. 531 00:22:11,709 --> 00:22:16,265 I mean, OK, obviously I wanna raise more money for the wing. 532 00:22:16,265 --> 00:22:17,232 Of course. 533 00:22:17,232 --> 00:22:18,716 It's just-- I don't know. 534 00:22:18,716 --> 00:22:22,168 I don't wanna turn into some social media worthy thing. 535 00:22:22,168 --> 00:22:23,618 Would that be bad? 536 00:22:23,618 --> 00:22:25,758 You know what I mean, something 537 00:22:25,758 --> 00:22:28,381 flashy instead of the town coming together to help. 538 00:22:28,381 --> 00:22:29,727 Yeah, well, I guess you're just 539 00:22:29,727 --> 00:22:32,558 gonna have to get through to her somehow, 540 00:22:32,558 --> 00:22:35,768 turn on that home grown Dr. Miller charm. 541 00:22:35,768 --> 00:22:36,976 Yeah, right. 542 00:22:40,151 --> 00:22:43,707 Yeah, you're right. 543 00:22:43,707 --> 00:22:45,985 Show her what she's been missing these past few years. 544 00:22:45,985 --> 00:22:47,331 Yeah. 545 00:22:47,331 --> 00:22:49,575 Christmas here is pretty great. 546 00:22:49,575 --> 00:22:51,335 Maybe try reminding her. 547 00:22:51,335 --> 00:22:53,302 I'm sorry, you closed? 548 00:22:53,302 --> 00:22:55,063 The light was still on, so I wasn't sure. 549 00:22:55,063 --> 00:22:55,995 Yes. 550 00:22:55,995 --> 00:22:57,686 No, it's fine. 551 00:22:57,686 --> 00:23:00,379 I-- I have a closed up the till yet. 552 00:23:02,622 --> 00:23:04,175 What can I get for you? 553 00:23:04,175 --> 00:23:06,730 Well, tomorrow's the last day of school before the holiday 554 00:23:06,730 --> 00:23:08,525 break, so I was hoping to get the students 555 00:23:08,525 --> 00:23:10,009 some special treats. 556 00:23:10,009 --> 00:23:13,253 Oh, so that's why you're always voted favorite teacher. 557 00:23:13,253 --> 00:23:15,290 You bribe them with sugar. 558 00:23:15,290 --> 00:23:18,155 Hey, you're probably gonna need one of those big boxes 559 00:23:18,155 --> 00:23:19,190 from the back, right? 560 00:23:19,190 --> 00:23:21,779 I'll-- I'll grab you one. 561 00:23:21,779 --> 00:23:24,472 Thanks. 562 00:23:27,336 --> 00:23:30,339 Well, I was just going to ask if you had any big festive plans 563 00:23:30,339 --> 00:23:31,444 for the holiday? 564 00:23:31,444 --> 00:23:32,928 I don't know. 565 00:23:32,928 --> 00:23:37,001 Probably just grading papers and nothing too exciting. 566 00:23:37,001 --> 00:23:38,313 Oh. 567 00:23:38,313 --> 00:23:43,111 Well, I-- if you-- 568 00:23:43,111 --> 00:23:44,457 There you go. 569 00:23:44,457 --> 00:23:45,907 Got one of everything in there for you. 570 00:23:45,907 --> 00:23:48,254 I know Sam wants the kids to have a good mix. 571 00:23:48,254 --> 00:23:50,601 Thanks. 572 00:23:50,601 --> 00:23:52,189 That's coming up next week already? 573 00:23:52,189 --> 00:23:53,673 That's right. 574 00:23:53,673 --> 00:23:57,677 Sam puts on a good show every year. 575 00:23:57,677 --> 00:24:00,439 And, you, Ms. Morrison, will you be there? 576 00:24:00,439 --> 00:24:01,681 I'll be there. 577 00:24:01,681 --> 00:24:03,683 And please call me Mary. 578 00:24:07,687 --> 00:24:12,243 She wants you to call her Mary. 579 00:24:12,243 --> 00:24:13,072 I think that went well. 580 00:24:13,072 --> 00:24:14,314 Me, too. 581 00:24:14,314 --> 00:24:15,454 She said call her Mary. 582 00:24:18,664 --> 00:24:22,391 OK, so now that we've got the tree, 583 00:24:22,391 --> 00:24:24,773 the carnival games are being delivered to the restaurant 584 00:24:24,773 --> 00:24:25,843 tomorrow. 585 00:24:25,843 --> 00:24:30,330 Next order of business is silent auction. 586 00:24:30,330 --> 00:24:32,125 That seems a little dated. 587 00:24:32,125 --> 00:24:34,403 Well, we've been doing it for the last three years. 588 00:24:34,403 --> 00:24:35,266 It's become sort of a-- 589 00:24:35,266 --> 00:24:36,544 Tradition. 590 00:24:36,544 --> 00:24:38,200 I know, but it's really not working for you, 591 00:24:38,200 --> 00:24:39,754 not bringing in the money. 592 00:24:39,754 --> 00:24:44,034 Like barely broke even last year after paying out the staff. 593 00:24:44,034 --> 00:24:45,898 We just need to shake things up a little. 594 00:24:45,898 --> 00:24:46,657 OK, fine. 595 00:24:46,657 --> 00:24:48,141 You wanna shake things up? 596 00:24:48,141 --> 00:24:51,179 What would you change? 597 00:24:51,179 --> 00:24:52,905 The food. 598 00:24:52,905 --> 00:24:55,183 The food? 599 00:24:55,183 --> 00:24:56,564 It's your family's restaurant. 600 00:24:56,564 --> 00:24:58,807 I mean, that's-- that's crazy, right? 601 00:24:58,807 --> 00:25:01,154 No, because no one will be expecting it. 602 00:25:01,154 --> 00:25:03,674 They'll think it'll be the same boring Montgomery turkey 603 00:25:03,674 --> 00:25:05,918 dinner like it is every year. 604 00:25:05,918 --> 00:25:08,265 We-- I think we should bring in some newness, something fresh. 605 00:25:11,579 --> 00:25:15,272 There's this new French place called Chez Josephine. 606 00:25:15,272 --> 00:25:16,653 I found it online. 607 00:25:16,653 --> 00:25:19,379 It's just been blowing up with followers. 608 00:25:19,379 --> 00:25:22,486 It's getting insane reviews, and it's just one town over. 609 00:25:22,486 --> 00:25:24,074 Maybe they could cater. 610 00:25:24,074 --> 00:25:27,456 You know, let's bring a little bit of Europe to Willowbrook, 611 00:25:27,456 --> 00:25:30,149 elevate the cuisine. 612 00:25:30,149 --> 00:25:32,669 I think I should call and see if we'll take the order. 613 00:25:32,669 --> 00:25:35,603 People are expecting a traditional turkey dinner, 614 00:25:35,603 --> 00:25:39,089 not something so shi shi. 615 00:25:39,089 --> 00:25:40,987 Look, we're really not trying to reinvent the wheel here. 616 00:25:40,987 --> 00:25:43,093 We're just trying to raise some money for some sick kids. 617 00:25:43,093 --> 00:25:45,578 Which is exactly what I'm trying to do. 618 00:25:45,578 --> 00:25:47,615 I'll keep everything a Christmas tradition 619 00:25:47,615 --> 00:25:50,341 but actually bring in some money. 620 00:25:54,104 --> 00:25:57,210 I just have to get this. 621 00:25:57,210 --> 00:25:58,039 Bailey, hi. 622 00:25:58,039 --> 00:25:59,419 Hello. 623 00:25:59,419 --> 00:26:01,352 I just wanted to check in, let you know that I emailed you 624 00:26:01,352 --> 00:26:02,975 your flight and hotel arrangements. 625 00:26:02,975 --> 00:26:07,945 I have you in a window seat as you've requested and-- hon? 626 00:26:07,945 --> 00:26:09,257 The connection is really scratchy. 627 00:26:09,257 --> 00:26:12,329 Are you heading into a tunnel or something? 628 00:26:12,329 --> 00:26:13,710 No. 629 00:26:13,710 --> 00:26:15,677 Just had to pop back to Willowbrook for a few days 630 00:26:15,677 --> 00:26:17,437 unfortunately. 631 00:26:17,437 --> 00:26:18,611 Home. 632 00:26:18,611 --> 00:26:20,475 Should I be worried? 633 00:26:20,475 --> 00:26:21,476 Oh, no. 634 00:26:21,476 --> 00:26:22,857 No, no. 635 00:26:22,857 --> 00:26:25,998 Just helping my mom with our family charity event. 636 00:26:25,998 --> 00:26:27,344 OK. 637 00:26:27,344 --> 00:26:31,831 Yeah, it's this new angle I thought I would try starting 638 00:26:31,831 --> 00:26:35,904 the article at home in my country bumpkin town 639 00:26:35,904 --> 00:26:37,941 where everyone is annoyingly obsessed 640 00:26:37,941 --> 00:26:40,357 with everything Christmas. 641 00:26:40,357 --> 00:26:41,841 Mmm hmm. 642 00:26:41,841 --> 00:26:44,223 Yeah, starting the article 643 00:26:44,223 --> 00:26:46,294 before I escape on the 24th. 644 00:26:46,294 --> 00:26:47,744 Mmm. 645 00:26:47,744 --> 00:26:51,092 OK, tell me more. 646 00:26:52,231 --> 00:26:54,854 Well, there's this one subject in particular 647 00:26:54,854 --> 00:26:58,651 that I have to spend time with here that I'll be focusing on. 648 00:26:58,651 --> 00:27:02,655 Yeah, Mr. Christmas if you will. 649 00:27:02,655 --> 00:27:05,865 It's this guy who is so tradition and Christmas 650 00:27:05,865 --> 00:27:07,729 obsessed, it's, well-- 651 00:27:07,729 --> 00:27:09,144 it's too much. 652 00:27:09,144 --> 00:27:11,664 The juxtaposition will really amp up the cynicism 653 00:27:11,664 --> 00:27:12,941 you're used to seeing from me. 654 00:27:12,941 --> 00:27:14,149 I think people are just going to eat it up. 655 00:27:14,149 --> 00:27:16,289 I love it because big news. 656 00:27:16,289 --> 00:27:19,154 Avanti International Online has picked up your publication 657 00:27:19,154 --> 00:27:21,743 and wants to run it on all of its platforms. 658 00:27:21,743 --> 00:27:23,503 This is huge for you. 659 00:27:23,503 --> 00:27:26,023 Your viewership is going to skyrocket, 660 00:27:26,023 --> 00:27:28,129 and the direction you're going could be gold. 661 00:27:28,129 --> 00:27:30,718 Keep it up and send me the pages with this new Mr. Christmas 662 00:27:30,718 --> 00:27:32,340 angle as soon as possible. 663 00:27:32,340 --> 00:27:33,099 Great. 664 00:27:33,099 --> 00:27:34,204 Sounds great. 665 00:27:34,204 --> 00:27:35,032 OK, bye. 666 00:27:35,032 --> 00:27:35,826 Bye. 667 00:27:42,281 --> 00:27:46,803 So how about this? 668 00:27:46,803 --> 00:27:48,701 I get to change the food which will likely 669 00:27:48,701 --> 00:27:50,841 bring in more people and more money, 670 00:27:50,841 --> 00:27:53,879 and you get to keep your silent auction. 671 00:27:53,879 --> 00:27:57,261 Oh, is that a genuine Sophie Montgomery compromise? 672 00:27:57,261 --> 00:27:59,574 They only come around once in a blue moon, 673 00:27:59,574 --> 00:28:01,714 so you best jump on it. 674 00:28:01,714 --> 00:28:03,474 So you're saying you're ready to finally start 675 00:28:03,474 --> 00:28:04,993 working together on this thing? 676 00:28:04,993 --> 00:28:08,928 Well, it would appear that that is what I'm saying, yes. 677 00:28:08,928 --> 00:28:09,446 Deal? 678 00:28:12,414 --> 00:28:15,521 Deal. 679 00:28:15,521 --> 00:28:16,418 OK. 680 00:28:16,418 --> 00:28:18,317 Hat, what do we think? 681 00:28:18,317 --> 00:28:20,043 Absolutely not. 682 00:28:20,043 --> 00:28:21,078 Like, wait. 683 00:28:21,078 --> 00:28:21,803 Like the size? 684 00:28:21,803 --> 00:28:22,735 I think it fits. 685 00:28:22,735 --> 00:28:23,632 All the things. 686 00:28:23,632 --> 00:28:24,323 I like it. 687 00:28:35,852 --> 00:28:36,818 Hey. 688 00:28:44,515 --> 00:28:46,759 Are you trying to fatten me up? 689 00:28:46,759 --> 00:28:49,313 Always. 690 00:28:49,313 --> 00:28:51,764 You're working on your article already? 691 00:28:51,764 --> 00:28:53,490 Yeah, trying to. 692 00:28:53,490 --> 00:28:54,767 It's not going well. 693 00:28:54,767 --> 00:28:58,564 I-- this new angle I thought it would-- 694 00:28:58,564 --> 00:28:59,634 don't worry about it. 695 00:28:59,634 --> 00:29:00,980 Actually I wanted to ask you. 696 00:29:00,980 --> 00:29:04,881 So I bought Lily a make your own airplane kit 697 00:29:04,881 --> 00:29:06,572 because I know she loves to build things, 698 00:29:06,572 --> 00:29:07,642 and I got Jack a train set. 699 00:29:07,642 --> 00:29:08,850 Is he still into trains? 700 00:29:08,850 --> 00:29:12,198 Oh, he's definitely still into trains. 701 00:29:12,198 --> 00:29:15,029 I know more about trains than any normal, sane person shit 702 00:29:15,029 --> 00:29:15,615 so-- 703 00:29:15,615 --> 00:29:17,307 Cool I guess. 704 00:29:17,307 --> 00:29:19,585 They always love everything you get them. 705 00:29:19,585 --> 00:29:21,069 You're their favorite auntie. 706 00:29:21,069 --> 00:29:23,796 Well, I'm they're only auntie but sure. 707 00:29:23,796 --> 00:29:25,142 It's true. 708 00:29:25,142 --> 00:29:27,075 That's true. 709 00:29:27,075 --> 00:29:28,421 You know, it might be nice though if you 710 00:29:28,421 --> 00:29:32,598 were home to watch them open up gifts in person. 711 00:29:32,598 --> 00:29:34,013 You know. 712 00:29:34,013 --> 00:29:34,600 I-- 713 00:29:34,600 --> 00:29:36,464 It's OK. 714 00:29:36,464 --> 00:29:38,673 It's just been really nice having you home even 715 00:29:38,673 --> 00:29:40,088 for a little bit, you know. 716 00:29:40,088 --> 00:29:44,058 I missed your stupid face. 717 00:29:46,888 --> 00:29:48,372 I'm gonna check on mom. 718 00:29:48,372 --> 00:29:49,857 She's probably feeding them enough sugar to keep them 719 00:29:49,857 --> 00:29:51,099 up for three days straight. 720 00:29:51,099 --> 00:29:54,068 She does love doing that, doesn't she? 721 00:29:54,068 --> 00:29:56,104 Being the cool grandma means she gets to spoil them 722 00:29:56,104 --> 00:29:58,279 too much for their own good. 723 00:29:58,279 --> 00:29:58,831 Night, dummy. 724 00:29:58,831 --> 00:30:01,040 Love you. 725 00:30:01,040 --> 00:30:02,662 Eat. 726 00:30:02,662 --> 00:30:03,525 OK. 727 00:30:16,297 --> 00:30:17,850 Let me guess, cranberry danish? 728 00:30:17,850 --> 00:30:20,784 You know what, normally yes but I think it's 729 00:30:20,784 --> 00:30:24,098 a plain croissant kind of day. 730 00:30:24,098 --> 00:30:25,375 You picking up, Soph? 731 00:30:25,375 --> 00:30:26,514 Yeah. 732 00:30:26,514 --> 00:30:28,412 Going over the prizes for the silent auction 733 00:30:28,412 --> 00:30:31,174 so lot to get through. 734 00:30:33,728 --> 00:30:35,281 Thank you, sir. 735 00:30:35,281 --> 00:30:35,903 Hey, beers later? 736 00:30:35,903 --> 00:30:36,593 You know it. 737 00:30:36,593 --> 00:30:38,629 All right. 738 00:30:38,629 --> 00:30:40,045 Good morning, Ms. Morrison. 739 00:30:40,045 --> 00:30:43,013 Good morning, Dr. Miller. 740 00:30:43,013 --> 00:30:45,015 What would Ms. Mor-- 741 00:30:45,015 --> 00:30:47,846 Mary, what can I get for you? 742 00:30:47,846 --> 00:30:50,020 Oh, well, actually I came to sign 743 00:30:50,020 --> 00:30:52,816 up for this as a contestant. 744 00:30:52,816 --> 00:30:54,611 Yeah? 745 00:30:54,611 --> 00:31:00,341 Great, that's-- well, I'll add you to the list right now. 746 00:31:05,104 --> 00:31:10,903 And after the competition, I-- 747 00:31:10,903 --> 00:31:14,734 well, are you-- would you like to-- 748 00:31:14,734 --> 00:31:16,046 Yes. 749 00:31:16,046 --> 00:31:18,152 The answer to whatever you were going to ask 750 00:31:18,152 --> 00:31:20,637 is yes I would like that. 751 00:31:20,637 --> 00:31:21,707 Good. 752 00:31:21,707 --> 00:31:22,397 Great. 753 00:31:22,397 --> 00:31:24,261 Excellent. 754 00:31:24,261 --> 00:31:29,922 I-- well, I'll look forward to it. 755 00:31:29,922 --> 00:31:30,819 See you then? 756 00:31:30,819 --> 00:31:32,131 I'll see you then. 757 00:31:44,109 --> 00:31:46,594 Well, this one here I'm willing to donate 758 00:31:46,594 --> 00:31:47,906 for the auction. 759 00:31:47,906 --> 00:31:50,115 Did all the engravings on her by hand. 760 00:31:50,115 --> 00:31:52,186 She's a real beaut. 761 00:31:52,186 --> 00:31:53,739 Sure hope this helps those kids. 762 00:31:53,739 --> 00:31:54,947 Yeah, every little bit helps. 763 00:31:54,947 --> 00:31:55,948 Thank you so much, Jack. 764 00:31:55,948 --> 00:31:57,363 It really means a lot. 765 00:31:57,363 --> 00:31:58,537 I know someone's going to be very excited to get 766 00:31:58,537 --> 00:31:59,607 this for Christmas. 767 00:31:59,607 --> 00:32:02,127 Oh, my pleasure as always. 768 00:32:02,127 --> 00:32:04,577 Hey, since you're here, how about the two of you 769 00:32:04,577 --> 00:32:07,235 to take it for a spin on the hill, see what you're selling? 770 00:32:07,235 --> 00:32:07,753 Yeah-- 771 00:32:07,753 --> 00:32:08,478 Oh, no. 772 00:32:08,478 --> 00:32:10,031 Thank you. 773 00:32:10,031 --> 00:32:11,550 We still have loads to do. 774 00:32:11,550 --> 00:32:12,413 Our checklist is stacked. 775 00:32:12,413 --> 00:32:13,103 Oh, come on. 776 00:32:13,103 --> 00:32:13,897 Our checklist can wait. 777 00:32:13,897 --> 00:32:14,898 No. 778 00:32:14,898 --> 00:32:16,279 Let's have some holiday fun. 779 00:32:16,279 --> 00:32:18,902 When was the last time you did something festive? 780 00:32:18,902 --> 00:32:20,731 Festive's not my jam. 781 00:32:20,731 --> 00:32:21,525 It'll be fun. 782 00:32:21,525 --> 00:32:22,388 Come on. - No. 783 00:32:22,388 --> 00:32:23,113 We're doing it. 784 00:32:23,113 --> 00:32:23,976 - There you go. - Finn-- 785 00:32:23,976 --> 00:32:24,770 It'll be fun. 786 00:32:24,770 --> 00:32:25,667 No. 787 00:32:25,667 --> 00:32:26,323 I have the keys-- 788 00:32:26,323 --> 00:32:27,255 Finn-- 789 00:32:27,255 --> 00:32:29,982 You can't leave without me. 790 00:32:39,371 --> 00:32:43,651 OK, Mr. Christmas, let's get this over with. 791 00:32:43,651 --> 00:32:45,584 Mr. Christmas, huh. 792 00:32:45,584 --> 00:32:47,586 You keep calling me that. 793 00:32:47,586 --> 00:32:48,621 I like it. 794 00:32:48,621 --> 00:32:50,071 I am festive and oh so jolly. 795 00:32:50,071 --> 00:32:53,109 I'm not sure how much further back I can roll my eyes. 796 00:32:54,006 --> 00:32:55,939 Oh, go on, Ms. Scrooge. 797 00:32:55,939 --> 00:32:57,630 Get on the dang sled. 798 00:32:57,630 --> 00:32:59,322 Oh, no. 799 00:32:59,322 --> 00:33:00,012 No, no, no. 800 00:33:00,012 --> 00:33:01,841 I'd really rather not. 801 00:33:01,841 --> 00:33:03,567 What is it that makes you dislike 802 00:33:03,567 --> 00:33:04,810 Christmas so much anyway? 803 00:33:04,810 --> 00:33:06,191 Oh, come on. 804 00:33:06,191 --> 00:33:08,055 I'm sure you already know why I don't come 805 00:33:08,055 --> 00:33:10,643 home this time of year anymore. 806 00:33:10,643 --> 00:33:11,748 I know how much Sam talks. 807 00:33:11,748 --> 00:33:14,199 OK, maybe I know a little bit. 808 00:33:14,199 --> 00:33:17,788 But I wanted to hear from you, straight from the reindeer's 809 00:33:17,788 --> 00:33:19,998 mouth as they say. 810 00:33:19,998 --> 00:33:21,102 Do they say that? 811 00:33:21,102 --> 00:33:21,827 They do now. 812 00:33:21,827 --> 00:33:23,449 I am-- OK. 813 00:33:23,449 --> 00:33:26,556 Well, as you must already know, four years ago, 814 00:33:26,556 --> 00:33:28,144 I was supposed to get married on Christmas Eve 815 00:33:28,144 --> 00:33:29,041 to the love of my life. 816 00:33:29,041 --> 00:33:29,835 Didn't work out. 817 00:33:29,835 --> 00:33:30,629 End of story. 818 00:33:30,629 --> 00:33:32,907 So let's go. 819 00:33:32,907 --> 00:33:35,289 Why miss out on Christmas because of that? 820 00:33:35,289 --> 00:33:38,050 Maybe because everything associated with 821 00:33:38,050 --> 00:33:40,052 it reminds me of it and the holiday's tainted. 822 00:33:40,052 --> 00:33:41,743 And I really don't want to talk about it. 823 00:33:41,743 --> 00:33:42,779 So let's just not, OK. 824 00:33:42,779 --> 00:33:44,436 OK. 825 00:33:44,436 --> 00:33:46,196 We don't have to talk about it. 826 00:33:46,196 --> 00:33:47,232 Let's go down once. 827 00:33:47,232 --> 00:33:48,440 I mean, we're already up here. 828 00:33:48,440 --> 00:33:50,028 It's faster if we go down together, 829 00:33:50,028 --> 00:33:55,792 then we can get back to the pressing checklist. 830 00:33:55,792 --> 00:33:57,000 Fine. 831 00:33:57,000 --> 00:33:58,001 Fine, OK. - All right, let's do it. 832 00:33:58,001 --> 00:33:58,726 Come on. 833 00:34:03,420 --> 00:34:04,904 OK. 834 00:34:04,904 --> 00:34:05,802 You ready? 835 00:34:05,802 --> 00:34:06,975 Ready as I'll ever be. 836 00:34:06,975 --> 00:34:09,116 3, 2, 1. 837 00:34:13,844 --> 00:34:15,812 Ho, ho, ho. 838 00:34:15,812 --> 00:34:17,400 Merry Christmas! 839 00:34:25,132 --> 00:34:27,858 OK, we did it, so can we go now? 840 00:34:27,858 --> 00:34:29,446 Oh, come on. 841 00:34:29,446 --> 00:34:31,103 I'm just trying to boost your Christmas cheer a little bit. 842 00:34:31,103 --> 00:34:33,416 You haven't had a real Christmas in a long time. 843 00:34:33,416 --> 00:34:35,245 And I don't want to or need to. 844 00:34:35,245 --> 00:34:38,455 I'm just here to help my mom and leave as quickly as I can. 845 00:34:38,455 --> 00:34:41,665 Can you please, please just stop trying to boost my cheer 846 00:34:41,665 --> 00:34:44,806 or whatever, and can we please just get back to work? 847 00:34:44,806 --> 00:34:46,187 OK. 848 00:34:46,187 --> 00:34:50,088 OK so let's go. 849 00:34:50,088 --> 00:34:52,193 You know what. 850 00:34:52,193 --> 00:34:54,920 I left my keys at the top of the hill. 851 00:34:54,920 --> 00:34:56,024 Must have fallen out of my pocket 852 00:34:56,024 --> 00:34:58,303 as I was getting on a sled. 853 00:34:58,303 --> 00:35:04,481 So we should probably head back up there and get them and then 854 00:35:04,481 --> 00:35:05,413 come back down. 855 00:35:12,144 --> 00:35:13,456 Hey, wait up. 856 00:35:13,456 --> 00:35:16,597 Ooh, OK, handsome doctor. 857 00:35:16,597 --> 00:35:17,529 Mmm hmm. 858 00:35:17,529 --> 00:35:19,151 Yes. 859 00:35:19,151 --> 00:35:20,256 But no. 860 00:35:20,256 --> 00:35:22,223 Not like that at all. 861 00:35:22,223 --> 00:35:24,501 He's actually driving me kind of nuts, 862 00:35:24,501 --> 00:35:26,331 and now I have to include him in my post 863 00:35:26,331 --> 00:35:28,919 because I opened my big stupid mouth to Bailey 864 00:35:28,919 --> 00:35:30,645 and she loved the idea. 865 00:35:30,645 --> 00:35:31,405 I was on the spot. 866 00:35:31,405 --> 00:35:32,854 I didn't know what to say. 867 00:35:32,854 --> 00:35:34,511 Well, to have the opportunity to be in Avanti 868 00:35:34,511 --> 00:35:36,444 International is massive, babe. 869 00:35:36,444 --> 00:35:38,032 I wouldn't give that up for anything. 870 00:35:38,032 --> 00:35:43,555 I know, but I'm not sure how much more of his Christmas joy 871 00:35:43,555 --> 00:35:44,176 I can handle. 872 00:35:44,176 --> 00:35:45,660 Oh, come on. 873 00:35:45,660 --> 00:35:47,179 To be honest, the sledding sounded 874 00:35:47,179 --> 00:35:48,767 kind of fun, and who knows? 875 00:35:48,767 --> 00:35:52,080 Maybe some of this Mr. Christmas spirit will rub off on you. 876 00:35:52,080 --> 00:35:53,289 Yeah, no. 877 00:35:53,289 --> 00:35:55,360 I would rather be spirited with a mai 878 00:35:55,360 --> 00:35:58,156 tai in my hand on the beach thank you very much. 879 00:35:58,156 --> 00:36:00,123 All I'm saying is that it sounds 880 00:36:00,123 --> 00:36:01,504 like you're gonna have to work with this guy, 881 00:36:01,504 --> 00:36:02,884 so you may as well make the best of it. 882 00:36:02,884 --> 00:36:05,680 And you can pour all of that festive pessimism 883 00:36:05,680 --> 00:36:06,647 into the article. 884 00:36:06,647 --> 00:36:07,648 Bailey will love it. 885 00:36:07,648 --> 00:36:08,925 Yeah. 886 00:36:08,925 --> 00:36:10,133 You're right. 887 00:36:10,133 --> 00:36:11,824 I'm gonna go check on my mom. 888 00:36:11,824 --> 00:36:13,688 Love you. 889 00:36:13,688 --> 00:36:15,794 Ooh, and let me know if this handsome doctor needs 890 00:36:15,794 --> 00:36:17,140 a date to the charity event. 891 00:36:17,140 --> 00:36:19,211 I would drive-through some treacherous snow 892 00:36:19,211 --> 00:36:20,971 conditions for that. 893 00:36:20,971 --> 00:36:22,835 OK, I will let you know. 894 00:36:22,835 --> 00:36:24,803 Bye. 895 00:36:39,266 --> 00:36:40,853 Hey, mom. 896 00:36:40,853 --> 00:36:42,200 Can I get you anything? 897 00:36:42,200 --> 00:36:44,063 Maggie dropped off some of those savory 898 00:36:44,063 --> 00:36:45,375 cheese tarts earlier. 899 00:36:45,375 --> 00:36:46,652 Share some with me? 900 00:36:46,652 --> 00:36:49,276 Yes, I haven't had one of those in ages. 901 00:36:57,870 --> 00:36:58,871 Oh. 902 00:37:01,874 --> 00:37:03,807 Yum. 903 00:37:06,534 --> 00:37:07,259 So good. 904 00:37:07,259 --> 00:37:08,709 Mmm hmm. 905 00:37:09,779 --> 00:37:14,508 So how are you and Dr. Miller getting on? 906 00:37:14,508 --> 00:37:19,513 I don't know if I happened to mention, but he is very single. 907 00:37:19,513 --> 00:37:20,583 Mom-- 908 00:37:20,583 --> 00:37:23,171 Just information I thought you should know. 909 00:37:23,171 --> 00:37:25,864 He is quite handsome and kind. 910 00:37:25,864 --> 00:37:28,694 Mom, please, come on. 911 00:37:28,694 --> 00:37:30,903 When was the last time you went on a date anyway? 912 00:37:30,903 --> 00:37:32,974 It's a little off brand, don't you think? 913 00:37:32,974 --> 00:37:34,113 I am Solo Sophie. 914 00:37:34,113 --> 00:37:36,633 Yes. 915 00:37:36,633 --> 00:37:38,428 You have always been such a free spirit, 916 00:37:38,428 --> 00:37:41,155 and I never want you to let that part of you go. 917 00:37:41,155 --> 00:37:46,471 Though it might be OK to think about letting someone in again. 918 00:37:46,471 --> 00:37:49,439 You have so much love to give, sweetheart. 919 00:37:49,439 --> 00:37:51,717 Yeah, I just don't know where to put it. 920 00:37:54,375 --> 00:37:56,274 Did you always know dad was the one? 921 00:37:56,274 --> 00:37:58,379 Oh, no. 922 00:37:58,379 --> 00:38:01,071 No, not at first. 923 00:38:01,071 --> 00:38:03,142 You know, it's strange. 924 00:38:03,142 --> 00:38:05,766 All of the things that drove me crazy about your father 925 00:38:05,766 --> 00:38:08,147 when I first met him were all of the things 926 00:38:08,147 --> 00:38:10,909 that I grew to love most. 927 00:38:10,909 --> 00:38:11,737 Funny that. 928 00:38:15,396 --> 00:38:17,398 I wish he were here. 929 00:38:17,398 --> 00:38:19,607 I miss him. 930 00:38:19,607 --> 00:38:20,884 Me, too. 931 00:38:26,373 --> 00:38:28,651 Anyway I better get to bed. 932 00:38:28,651 --> 00:38:30,653 Finn is picking me up really early. 933 00:38:30,653 --> 00:38:34,035 Dr. Miller has made an early riser out of you. 934 00:38:34,035 --> 00:38:36,659 I never thought I'd see the day. 935 00:38:36,659 --> 00:38:39,213 Night, mom. 936 00:38:39,213 --> 00:38:40,697 Good night, my love. 937 00:38:52,882 --> 00:38:55,056 Hi. 938 00:38:55,056 --> 00:38:56,230 I was waiting in the car. 939 00:38:56,230 --> 00:38:57,058 I thought we said 8:00. 940 00:38:57,058 --> 00:38:57,887 Yeah, sorry. 941 00:38:57,887 --> 00:38:58,681 I'm running late. 942 00:38:58,681 --> 00:39:01,994 I'm just trying to find my-- 943 00:39:01,994 --> 00:39:03,789 oh. 944 00:39:03,789 --> 00:39:05,377 OK. 945 00:39:05,377 --> 00:39:06,620 OK, let's go. 946 00:39:06,620 --> 00:39:08,380 Oh, before we go to the restaurant, do 947 00:39:08,380 --> 00:39:09,795 you mind if we stop at Sam's? 948 00:39:09,795 --> 00:39:11,107 I want to pick up a gingerbread house for my mom. 949 00:39:11,107 --> 00:39:11,832 Sure. 950 00:39:11,832 --> 00:39:14,593 Great. 951 00:39:14,593 --> 00:39:17,216 Thanks. 952 00:39:17,216 --> 00:39:18,666 There you go. 953 00:39:18,666 --> 00:39:23,050 And there's icing and all the candy fixings in here. 954 00:39:23,050 --> 00:39:23,878 Anything else? 955 00:39:23,878 --> 00:39:25,466 No, thank you. 956 00:39:25,466 --> 00:39:28,366 You know what, actually I might get one more. 957 00:39:28,366 --> 00:39:30,333 The drinks table looks a little bare right now. 958 00:39:30,333 --> 00:39:32,715 It could use the gingerbread house on it. 959 00:39:32,715 --> 00:39:34,510 It could look good for decoration. 960 00:39:34,510 --> 00:39:36,477 Are you going to decorate it? 961 00:39:36,477 --> 00:39:38,030 Yeah, I can do it while you set up the games. 962 00:39:38,030 --> 00:39:39,929 I don't know if we can trust you with such 963 00:39:39,929 --> 00:39:42,345 an integral Christmas-themed task like 964 00:39:42,345 --> 00:39:43,450 gingerbread house decorating. 965 00:39:44,692 --> 00:39:47,074 Are you saying you don't think I can 966 00:39:47,074 --> 00:39:48,109 decorate a gingerbread house? 967 00:39:48,109 --> 00:39:49,801 No, no. 968 00:39:49,801 --> 00:39:51,975 I'm saying I don't think you can decorate it gingerbread 969 00:39:51,975 --> 00:39:55,220 house as well as I can. 970 00:39:55,220 --> 00:39:57,015 Oh, is that a challenge? 971 00:39:57,015 --> 00:39:58,603 I think it might be. 972 00:39:58,603 --> 00:40:01,191 Sam, we're going to another one. 973 00:40:01,191 --> 00:40:01,951 One more please. 974 00:40:06,196 --> 00:40:08,613 So here's the deal. 975 00:40:08,613 --> 00:40:11,685 One hour, winner gets their house as decoration 976 00:40:11,685 --> 00:40:15,205 for the party, and the loser-- 977 00:40:15,205 --> 00:40:18,864 we'll eat the loser. 978 00:40:18,864 --> 00:40:20,866 And go. 979 00:40:24,214 --> 00:40:27,459 So decorating gingerbread houses 980 00:40:27,459 --> 00:40:30,980 something you did before you gave up on Christmas? 981 00:40:30,980 --> 00:40:34,466 I did, but this is for the event and more 982 00:40:34,466 --> 00:40:37,193 that I want to beat you. 983 00:40:37,193 --> 00:40:39,989 Aah, jujubes for the roof. 984 00:40:39,989 --> 00:40:41,059 Interesting choice. 985 00:40:41,059 --> 00:40:45,408 Hey, eyes on your home gingerbread house. 986 00:40:45,408 --> 00:40:47,099 You know, there's lots of places in the world 987 00:40:47,099 --> 00:40:49,619 that don't do gingerbread houses at Christmas. 988 00:40:49,619 --> 00:40:51,207 It's just not a tradition in some countries. 989 00:40:51,207 --> 00:40:52,173 Oh, yeah. 990 00:40:52,173 --> 00:40:53,623 Mmm hmm. 991 00:40:53,623 --> 00:40:56,488 Where have you that has different traditions than home? 992 00:40:56,488 --> 00:41:01,044 Well, two years ago, I was in Venezuela, 993 00:41:01,044 --> 00:41:03,771 and they shut down the streets so that people can roller 994 00:41:03,771 --> 00:41:05,290 skate in the early mornings. 995 00:41:05,290 --> 00:41:06,187 Roller skate? 996 00:41:06,187 --> 00:41:07,085 Yeah, it's wild. 997 00:41:07,085 --> 00:41:08,500 Just floods of people. 998 00:41:08,500 --> 00:41:12,435 I think the legend goes something like the children 999 00:41:12,435 --> 00:41:15,334 used to tie a piece of string around their toe 1000 00:41:15,334 --> 00:41:16,888 and the other end would dangle out 1001 00:41:16,888 --> 00:41:19,718 the window and the skaters roll past in the morning and tug 1002 00:41:19,718 --> 00:41:21,479 on the string so the children know 1003 00:41:21,479 --> 00:41:24,205 when to strap on their skates. 1004 00:41:24,205 --> 00:41:26,104 That's so cool. 1005 00:41:26,104 --> 00:41:31,074 Oh, and in Sweden, there's the burning of the yule goat. 1006 00:41:31,074 --> 00:41:33,042 Burning of the yule goat? 1007 00:41:33,042 --> 00:41:33,974 Mmm hmm. 1008 00:41:33,974 --> 00:41:37,564 I need so much more information. 1009 00:41:37,564 --> 00:41:38,737 You really have seen the world. 1010 00:41:38,737 --> 00:41:40,670 I highly recommend it. 1011 00:41:45,503 --> 00:41:48,989 Your door is a little lopsided. 1012 00:41:48,989 --> 00:41:49,921 What? 1013 00:41:49,921 --> 00:41:54,926 It just-- it's an artistic choice. 1014 00:41:54,926 --> 00:41:55,858 You know what? 1015 00:41:55,858 --> 00:41:57,894 Eyes on your own gingerbread house. 1016 00:41:57,894 --> 00:41:58,757 OK. 1017 00:42:03,382 --> 00:42:04,591 Mmm hmm. 1018 00:42:04,591 --> 00:42:06,316 Well, I think it's clear who the winner is. 1019 00:42:06,316 --> 00:42:08,146 Indeed it is. 1020 00:42:08,146 --> 00:42:09,561 Good effort though. 1021 00:42:09,561 --> 00:42:12,944 Oh, you think you won. 1022 00:42:12,944 --> 00:42:16,050 No, I commend your effort, but mine is the clear winner. 1023 00:42:16,050 --> 00:42:18,950 I think you went a little heavy on the candy canes, no? 1024 00:42:18,950 --> 00:42:20,020 What! 1025 00:42:20,020 --> 00:42:22,678 Well, I think your icing skills need work, 1026 00:42:22,678 --> 00:42:25,197 and your front lawn is just too busy. 1027 00:42:25,197 --> 00:42:31,963 What-- we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1028 00:42:31,963 --> 00:42:34,172 Maybe we take them to the hospital. 1029 00:42:34,172 --> 00:42:37,002 Let the kids vote? 1030 00:42:37,002 --> 00:42:38,452 They'll love that. 1031 00:42:38,452 --> 00:42:41,282 Yeah. 1032 00:42:41,282 --> 00:42:43,319 But first-- 1033 00:42:43,319 --> 00:42:44,458 Back to work. 1034 00:42:44,458 --> 00:42:46,425 Mmm hmm. 1035 00:43:02,614 --> 00:43:07,585 Santa, I've been good this year. 1036 00:43:07,585 --> 00:43:11,658 Make your list and check it twice. 1037 00:43:11,658 --> 00:43:15,800 Carols and bells, none of them help. 1038 00:43:15,800 --> 00:43:18,665 I still feel blue. 1039 00:43:18,665 --> 00:43:24,118 I just wanna fall in love this Christmas. 1040 00:43:32,333 --> 00:43:36,303 I don't need a fancy watch. 1041 00:43:36,303 --> 00:43:40,410 You can give the elves a break. 1042 00:43:40,410 --> 00:43:44,414 You can make it in the shop. 1043 00:43:44,414 --> 00:43:48,142 You can put it on your sleigh. 1044 00:43:48,142 --> 00:43:50,524 You know me so well. 1045 00:43:50,524 --> 00:43:55,667 Nobody else can do what you do. 1046 00:43:55,667 --> 00:44:01,915 I just wanna fall in love this Christmas. 1047 00:44:01,915 --> 00:44:05,988 I-- I-- 1048 00:44:05,988 --> 00:44:08,335 I just wanna fall in love. 1049 00:44:15,860 --> 00:44:20,002 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1050 00:44:20,002 --> 00:44:24,316 I don't need that extra stuff-- 1051 00:44:28,079 --> 00:44:31,738 From a self proclaimed solo gal who has sworn off 1052 00:44:31,738 --> 00:44:33,843 the festivities of the month of December 1053 00:44:33,843 --> 00:44:36,604 in lieu of my single adventures, having 1054 00:44:36,604 --> 00:44:38,814 to work alongside the Mr. Christmas 1055 00:44:38,814 --> 00:44:40,436 has been exhausting at best. 1056 00:44:47,823 --> 00:44:50,757 The sand and sun of the Maldives are calling my name, 1057 00:44:50,757 --> 00:44:53,449 and I cannot wait to step away from this forced 1058 00:44:53,449 --> 00:44:55,244 partnership from the past week. 1059 00:44:55,244 --> 00:44:57,177 I look forward to shedding all things 1060 00:44:57,177 --> 00:45:00,732 Christmas and donning a bikini in just a few more days. 1061 00:45:00,732 --> 00:45:02,354 It could not come soon enough. 1062 00:45:40,979 --> 00:45:43,085 This is Jackson Carter here playing 1063 00:45:43,085 --> 00:45:45,156 all the Christmas hits all day every day 1064 00:45:45,156 --> 00:45:46,571 and just a friendly reminder. 1065 00:45:46,571 --> 00:45:48,469 Christmas is only a few sleeps away. 1066 00:45:49,436 --> 00:45:51,369 Grab your coat. 1067 00:45:51,369 --> 00:45:52,922 It's getting cold. 1068 00:45:52,922 --> 00:45:56,650 Just look at the falling snow. 1069 00:45:56,650 --> 00:45:57,375 This season-- 1070 00:45:57,375 --> 00:45:58,825 Oh, why not? 1071 00:45:58,825 --> 00:46:03,588 [inaudible] oh and a little bit of mistletoe. 1072 00:46:03,588 --> 00:46:07,972 They're decorating the Christmas tree with the star 1073 00:46:07,972 --> 00:46:10,629 on top for you and me. 1074 00:46:10,629 --> 00:46:12,770 Can you hear the sleigh bells? 1075 00:46:12,770 --> 00:46:18,568 It's Christmas time. 1076 00:46:18,568 --> 00:46:23,884 Way up north, they're making toys for every little girl 1077 00:46:23,884 --> 00:46:27,957 and boy who mailed in letters 'cause 1078 00:46:27,957 --> 00:46:32,824 they been better, so much better than the year before. 1079 00:46:32,824 --> 00:46:36,310 Santa's crossing off every wish. 1080 00:46:36,310 --> 00:46:39,866 Even moms and dads have made the list. 1081 00:46:39,866 --> 00:46:41,868 Can you hear the sleigh bells? 1082 00:46:41,868 --> 00:46:44,491 It's Christmas time. 1083 00:46:47,874 --> 00:46:50,428 The sound of sleigh bells on reindeer-- 1084 00:46:51,429 --> 00:46:54,846 Only come this time of year. 1085 00:46:55,985 --> 00:46:59,092 Well, that was-- that was something. 1086 00:46:59,092 --> 00:47:03,027 Could it be that maybe some of my Christmas cheer 1087 00:47:03,027 --> 00:47:05,823 has started to rub off on you? 1088 00:47:05,823 --> 00:47:08,826 I will admit that some cheer may 1089 00:47:08,826 --> 00:47:13,037 have unwillingly transferred, or maybe 1090 00:47:13,037 --> 00:47:15,073 I just like that one song. 1091 00:47:15,073 --> 00:47:16,868 Sure. 1092 00:47:16,868 --> 00:47:18,525 Here, can I help you with this? 1093 00:47:18,525 --> 00:47:19,388 No, I'm fine. 1094 00:47:19,388 --> 00:47:20,665 Thank you. 1095 00:47:20,665 --> 00:47:23,288 Ooh, that was more of a statement, less of a question. 1096 00:47:23,288 --> 00:47:25,049 We're working together for the next couple of days, 1097 00:47:25,049 --> 00:47:27,016 then you can feel free to go back to doing 1098 00:47:27,016 --> 00:47:29,018 things all by yourself. 1099 00:47:50,108 --> 00:47:51,489 Wow. 1100 00:47:51,489 --> 00:47:53,491 Oh, wow. 1101 00:47:53,491 --> 00:47:55,389 What's that? 1102 00:47:55,389 --> 00:47:58,461 This box, it must have come from the back. 1103 00:47:58,461 --> 00:48:00,808 It's from when my dad used to decorate the tree 1104 00:48:00,808 --> 00:48:03,811 for the charity each year. 1105 00:48:03,811 --> 00:48:05,365 I haven't seen these in years. 1106 00:48:08,230 --> 00:48:09,679 Every year, my sister and I would 1107 00:48:09,679 --> 00:48:13,373 sit down and make a Christmas ornament with our dad. 1108 00:48:13,373 --> 00:48:18,723 And then we would come here and set up the tree for the event. 1109 00:48:18,723 --> 00:48:20,759 It was our little contribution. 1110 00:48:20,759 --> 00:48:23,693 Felt like we were helping in some way. 1111 00:48:23,693 --> 00:48:24,591 Oh, yeah? 1112 00:48:24,591 --> 00:48:25,833 Yeah. 1113 00:48:25,833 --> 00:48:29,527 And we would stand right here. 1114 00:48:29,527 --> 00:48:31,563 And right before we put our ornament on the tree, 1115 00:48:31,563 --> 00:48:35,498 our dad would tell us to hold it in her hands like this, 1116 00:48:35,498 --> 00:48:38,777 close our eyes, and make a Christmas wish. 1117 00:48:38,777 --> 00:48:41,332 And then when we'd hang it on the tree, 1118 00:48:41,332 --> 00:48:43,575 our wishes would go up to the Christmas angels. 1119 00:48:46,854 --> 00:48:47,579 Silly. 1120 00:48:47,579 --> 00:48:49,581 No, no, it's-- 1121 00:48:49,581 --> 00:48:52,239 it's sweet. 1122 00:48:52,239 --> 00:48:56,312 Your dad sounds like he was a pretty special guy. 1123 00:48:56,312 --> 00:48:57,313 He was. 1124 00:49:01,766 --> 00:49:03,526 Anyways, stop slacking. 1125 00:49:03,526 --> 00:49:05,149 We should get this done before it's too late. 1126 00:49:05,149 --> 00:49:07,082 No, no, we should put these on the tree. 1127 00:49:07,082 --> 00:49:09,981 It'll add some homemade Montgomery charm. 1128 00:49:12,604 --> 00:49:15,538 All right. 1129 00:49:15,538 --> 00:49:18,956 Mmm mmm. 1130 00:49:18,956 --> 00:49:21,855 I believe you're forgetting something. 1131 00:49:21,855 --> 00:49:22,649 Seriously? 1132 00:49:22,649 --> 00:49:23,961 Yes. 1133 00:49:23,961 --> 00:49:25,617 The angels will be very disappointed if they 1134 00:49:25,617 --> 00:49:27,792 don't hear your Christmas wish. 1135 00:49:27,792 --> 00:49:33,349 Here, I'll-- I'll do it, too. 1136 00:49:34,695 --> 00:49:36,525 OK, so like this? 1137 00:49:36,525 --> 00:49:37,319 Exactly. 1138 00:49:37,319 --> 00:49:38,320 Mmm hmm. 1139 00:49:38,320 --> 00:49:41,047 Now close your eyes and make a wish. 1140 00:49:53,887 --> 00:49:55,164 Ladies first. 1141 00:50:07,452 --> 00:50:09,282 I hope you get your wish, Sophie. 1142 00:50:17,738 --> 00:50:19,775 OK, ready? 1143 00:50:19,775 --> 00:50:21,328 So ready. 1144 00:50:21,328 --> 00:50:23,399 I think we have to do a countdown. 1145 00:50:23,399 --> 00:50:26,195 Is that a Christmas rule or-- 1146 00:50:26,195 --> 00:50:29,405 Yes, I believe it is. 1147 00:50:29,888 --> 00:50:31,373 OK. 1148 00:50:31,373 --> 00:50:32,650 OK, on 3. 1149 00:50:32,650 --> 00:50:35,687 3, 2, 1. 1150 00:50:39,346 --> 00:50:45,007 Hey, I think we make a pretty good team. 1151 00:50:45,007 --> 00:50:46,698 Decorating team. 1152 00:50:46,698 --> 00:50:47,596 Oh, right. 1153 00:50:47,596 --> 00:50:49,874 Of course. 1154 00:50:49,874 --> 00:50:52,601 And you know what, we're done just in time for the Christmas 1155 00:50:52,601 --> 00:50:53,222 carol competition. 1156 00:50:53,222 --> 00:50:54,810 Oh, no, no, no no. 1157 00:50:54,810 --> 00:50:55,535 No. 1158 00:50:55,535 --> 00:50:56,225 No way. 1159 00:50:56,225 --> 00:50:57,054 I'm not going to that. 1160 00:50:57,054 --> 00:50:57,951 You have to. 1161 00:50:57,951 --> 00:50:58,952 It's a town tradition. 1162 00:50:58,952 --> 00:51:00,091 I know. 1163 00:51:00,091 --> 00:51:01,748 My dad used to take us every year. 1164 00:51:04,544 --> 00:51:05,821 OK. 1165 00:51:17,177 --> 00:51:19,800 Actually you know what. 1166 00:51:19,800 --> 00:51:21,630 Why not? 1167 00:51:21,630 --> 00:51:22,631 Yeah? 1168 00:51:22,631 --> 00:51:23,839 Yeah. 1169 00:51:23,839 --> 00:51:25,392 OK, yeah. 1170 00:51:30,017 --> 00:51:30,742 After you. 1171 00:51:33,055 --> 00:51:36,369 We wish you a Merry Christmas. 1172 00:51:36,369 --> 00:51:44,549 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1173 00:51:49,968 --> 00:51:51,556 Give it up for Ms. Morrison. 1174 00:51:53,800 --> 00:51:57,493 Now we have five more brave contestants competing 1175 00:51:57,493 --> 00:52:01,601 for the very prestigious title of Willowbrook's carol king 1176 00:52:01,601 --> 00:52:02,153 or queen. 1177 00:52:02,153 --> 00:52:02,878 Woo woo! 1178 00:52:02,878 --> 00:52:04,017 Hoo! 1179 00:52:04,017 --> 00:52:07,158 So without further ado, performing 1180 00:52:07,158 --> 00:52:10,057 for her very first time, the wonderfully 1181 00:52:10,057 --> 00:52:12,508 talented Emma Addison. 1182 00:52:23,036 --> 00:52:25,280 Break legs. 1183 00:52:25,280 --> 00:52:30,285 Dashing through the snow in a one horse 1184 00:52:30,285 --> 00:52:31,182 open sleigh-- 1185 00:52:42,814 --> 00:52:51,202 Over the hills we go laughing all the way. 1186 00:52:51,202 --> 00:52:57,312 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1187 00:52:57,312 --> 00:53:01,661 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 1188 00:53:01,661 --> 00:53:07,529 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1189 00:53:07,529 --> 00:53:12,499 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey. 1190 00:53:12,499 --> 00:53:17,297 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1191 00:53:17,297 --> 00:53:23,959 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1192 00:53:30,966 --> 00:53:33,279 Give it up for Emma Addison. 1193 00:53:46,292 --> 00:53:49,156 Hope it's still not too early for hot chocolate. 1194 00:53:49,156 --> 00:53:52,056 Thank you. 1195 00:53:52,056 --> 00:53:55,749 You know, that was really sweet what you did back there. 1196 00:53:55,749 --> 00:53:57,061 Least I could do. 1197 00:53:57,061 --> 00:53:58,649 Town's done a lot for me. 1198 00:53:58,649 --> 00:54:03,378 You know, I don't think I know why you moved here. 1199 00:54:03,378 --> 00:54:06,864 Oh, that is because you never asked. 1200 00:54:06,864 --> 00:54:08,831 Well, I'm asking now. 1201 00:54:08,831 --> 00:54:12,041 So how did Dr. Finn Miller, pediatrician, end up 1202 00:54:12,041 --> 00:54:13,526 in sleepy old Willowbrook? 1203 00:54:13,526 --> 00:54:16,977 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1204 00:54:16,977 --> 00:54:20,947 I'm from a sleepy town just two hours north, Brentwood. 1205 00:54:20,947 --> 00:54:25,296 Father was the town doctor there and passed the torch on to me. 1206 00:54:25,296 --> 00:54:26,849 Parents passed away. 1207 00:54:26,849 --> 00:54:30,715 I got offered a job at the hospital here, and that's that. 1208 00:54:30,715 --> 00:54:32,165 Oh, come on. 1209 00:54:32,165 --> 00:54:33,718 That's that? 1210 00:54:33,718 --> 00:54:36,963 I think there might be more to the Dr. Finn Miller story. 1211 00:54:36,963 --> 00:54:38,344 That's the thing. 1212 00:54:38,344 --> 00:54:42,071 I rarely got a chance to make more to the story. 1213 00:54:42,071 --> 00:54:44,488 I guess I always felt like I was living in my father's 1214 00:54:44,488 --> 00:54:46,144 shadow a little bit. 1215 00:54:46,144 --> 00:54:50,321 Always expected me to become a doctor so that's what I did. 1216 00:54:50,321 --> 00:54:55,257 Always expected I stay close to home so I did. 1217 00:54:55,257 --> 00:54:56,500 Don't get me wrong. 1218 00:54:56,500 --> 00:55:00,573 I love my job, and I love this community. 1219 00:55:00,573 --> 00:55:01,953 I don't always think there has to be 1220 00:55:01,953 --> 00:55:03,748 some grand adventure in life. 1221 00:55:03,748 --> 00:55:07,027 Find beauty in the little things, you know. 1222 00:55:07,027 --> 00:55:08,305 Yeah? 1223 00:55:08,305 --> 00:55:09,858 Like what? 1224 00:55:09,858 --> 00:55:14,725 Like how Sam knows everyone's order depending on the mood 1225 00:55:14,725 --> 00:55:18,763 they enter the shop that day or how Mr. Tilton will hand 1226 00:55:18,763 --> 00:55:21,456 make a toy nutcracker for every kid in the cancer ward 1227 00:55:21,456 --> 00:55:25,908 each year even though he retired a million years ago. 1228 00:55:25,908 --> 00:55:31,673 It's how it feels different around here at Christmas time. 1229 00:55:31,673 --> 00:55:33,399 There's a little bit of magic in the air. 1230 00:55:37,023 --> 00:55:38,404 Little things. 1231 00:55:38,404 --> 00:55:40,267 Simple things. 1232 00:55:40,267 --> 00:55:42,994 I like that. 1233 00:55:42,994 --> 00:55:46,377 I guess there's always been a part of me that thinks there 1234 00:55:46,377 --> 00:55:49,622 could be more out there for me. 1235 00:55:49,622 --> 00:55:51,175 Take my work anywhere. 1236 00:55:51,175 --> 00:55:53,039 They need doctors everywhere. 1237 00:55:56,318 --> 00:55:58,044 Guess I always just kind of played it safe. 1238 00:55:58,044 --> 00:56:00,426 Kept my cards a little close to the chest. 1239 00:56:00,426 --> 00:56:05,258 Well, it's never too late to play a new hand. 1240 00:56:05,258 --> 00:56:09,607 I'm not very good at card metaphors. 1241 00:56:09,607 --> 00:56:12,265 What I'm saying is it's never too late to start 1242 00:56:12,265 --> 00:56:14,612 a new adventure in life. 1243 00:56:14,612 --> 00:56:17,684 I mean, life's too short not to follow your dreams. 1244 00:56:17,684 --> 00:56:21,585 As cheesy as that sounds, I think it's true. 1245 00:56:21,585 --> 00:56:24,139 There's a saying I like. 1246 00:56:24,139 --> 00:56:27,418 If your dreams don't scare you, they're too small. 1247 00:56:30,317 --> 00:56:32,803 I like that. 1248 00:56:32,803 --> 00:56:34,149 Yeah. 1249 00:56:34,149 --> 00:56:37,152 Maybe it's time to let a little healthy fear into my life. 1250 00:56:37,152 --> 00:56:41,018 Take a step back from my safe path, you know, all of my-- 1251 00:56:41,018 --> 00:56:42,053 Traditions. 1252 00:56:42,053 --> 00:56:44,021 Hey, traditions are important. 1253 00:56:44,021 --> 00:56:45,816 You're never going to shake those out of me. 1254 00:56:45,816 --> 00:56:49,544 I don't think I could if I tried. 1255 00:56:49,544 --> 00:56:52,132 Speaking of traditions, would you like 1256 00:56:52,132 --> 00:56:53,720 to join me for one at Sam's? 1257 00:56:53,720 --> 00:56:57,034 I know for a fact our checklist is done for the day. 1258 00:56:57,034 --> 00:56:57,966 Sure. 1259 00:56:57,966 --> 00:57:00,037 Why not? 1260 00:57:06,457 --> 00:57:08,183 You go on in. 1261 00:57:08,183 --> 00:57:10,219 Where are you going? 1262 00:57:10,219 --> 00:57:12,636 Meet you in there in a minute. 1263 00:57:12,636 --> 00:57:14,845 OK. 1264 00:57:29,238 --> 00:57:30,343 Hey. 1265 00:57:30,343 --> 00:57:31,378 So glad you could make it. 1266 00:57:31,378 --> 00:57:33,277 What's this? 1267 00:57:33,277 --> 00:57:35,624 Ben started it a couple of years ago. 1268 00:57:35,624 --> 00:57:36,901 Thought it'd be a great way to get 1269 00:57:36,901 --> 00:57:39,317 the kids out of the hospital so it feels 1270 00:57:39,317 --> 00:57:42,113 more like a normal Christmas. 1271 00:57:46,497 --> 00:57:51,433 Ho, ho, ho, merry Christmas! 1272 00:57:51,433 --> 00:57:53,159 Hello, everybody. 1273 00:57:53,159 --> 00:57:54,229 How are you all today? 1274 00:57:54,229 --> 00:57:54,954 Good. 1275 00:57:54,954 --> 00:57:56,265 You're good? 1276 00:57:56,265 --> 00:57:58,820 Does anybody wanna tell me what they want for Christmas 1277 00:57:58,820 --> 00:57:59,752 this year. 1278 00:57:59,752 --> 00:58:02,893 Oh my goodness, thank you so much. 1279 00:58:02,893 --> 00:58:03,894 It's a rainbow. 1280 00:58:03,894 --> 00:58:04,929 I love it. 1281 00:58:04,929 --> 00:58:06,759 Eve, why don't you come right up. 1282 00:58:10,072 --> 00:58:15,008 Oh, I think we can find something to do about that? 1283 00:58:15,008 --> 00:58:16,009 Thank you so much, Eve. 1284 00:58:16,009 --> 00:58:17,355 Does anybody else wanna come on up? 1285 00:58:17,355 --> 00:58:18,529 I do. 1286 00:58:18,529 --> 00:58:19,219 OK. 1287 00:58:22,222 --> 00:58:23,361 Hey, you. 1288 00:58:23,361 --> 00:58:25,881 Hey. 1289 00:58:25,881 --> 00:58:27,883 Thanks for bringing me here today. 1290 00:58:27,883 --> 00:58:28,988 You're welcome. 1291 00:58:28,988 --> 00:58:30,403 You have fun? 1292 00:58:30,403 --> 00:58:32,923 I really did. 1293 00:58:33,993 --> 00:58:37,099 Oh, that's the caterer for tomorrow. 1294 00:58:37,099 --> 00:58:37,755 Sorry. 1295 00:58:37,755 --> 00:58:40,171 One sec. 1296 00:58:40,171 --> 00:58:41,310 Hello. 1297 00:58:41,310 --> 00:58:43,071 Yes. 1298 00:58:43,071 --> 00:58:43,727 What? 1299 00:58:43,727 --> 00:58:44,866 No, no, no, no, no. 1300 00:58:44,866 --> 00:58:47,938 No, we put the order in days ago. 1301 00:58:47,938 --> 00:58:49,456 Isn't there anything you can do? 1302 00:58:49,456 --> 00:58:52,149 It's for charity, and I mean-- 1303 00:58:52,149 --> 00:58:53,357 OK. 1304 00:58:53,357 --> 00:58:56,567 OK, I understand. 1305 00:58:56,567 --> 00:58:58,569 What's going on? 1306 00:58:58,569 --> 00:59:00,571 That was Chez Josephine. 1307 00:59:00,571 --> 00:59:03,332 They can't cater the event tomorrow. 1308 00:59:03,332 --> 00:59:05,334 They messed up, and whoever I talked 1309 00:59:05,334 --> 00:59:06,888 to never even put the order in. 1310 00:59:06,888 --> 00:59:08,890 And they've only just realized their mistake now. 1311 00:59:08,890 --> 00:59:10,512 It's like they didn't even care. 1312 00:59:10,512 --> 00:59:11,824 So we have no food for tomorrow. 1313 00:59:11,824 --> 00:59:13,653 Oh my gosh, what are we gonna do? 1314 00:59:13,653 --> 00:59:15,586 My mom already let all the staff from the restaurant 1315 00:59:15,586 --> 00:59:17,692 go for Christmas, and no restaurant can cater event 1316 00:59:17,692 --> 00:59:19,832 of this size the day before. 1317 00:59:19,832 --> 00:59:23,111 And being so close to Christmas on such short notice, 1318 00:59:23,111 --> 00:59:25,354 most places aren't even open anymore. 1319 00:59:25,354 --> 00:59:27,909 Oh my gosh, I really messed up. 1320 00:59:27,909 --> 00:59:29,255 I was trying to change everything. 1321 00:59:29,255 --> 00:59:30,808 I just thought if I could make it different, 1322 00:59:30,808 --> 00:59:31,982 I wouldn't be like so-- 1323 00:59:31,982 --> 00:59:33,224 Hey, it's OK. 1324 00:59:33,224 --> 00:59:35,157 Look, we're gonna figure this out together. 1325 00:59:39,092 --> 00:59:41,819 People are gonna be expecting a dinner so-- 1326 00:59:41,819 --> 00:59:43,027 I know. 1327 00:59:43,027 --> 00:59:45,167 We've sold a ton of tickets this year. 1328 00:59:45,167 --> 00:59:47,791 We've got lots of people coming in from neighboring towns, not 1329 00:59:47,791 --> 00:59:49,655 to mention basically all of Willowbrook will be there. 1330 00:59:49,655 --> 00:59:51,035 That's it. 1331 00:59:51,035 --> 00:59:51,622 What? 1332 00:59:51,622 --> 00:59:52,312 What's it? 1333 00:59:52,312 --> 00:59:53,141 The. 1334 00:59:53,141 --> 00:59:55,626 Town Willowbrook. 1335 00:59:55,626 --> 00:59:56,834 You saw how everyone came together 1336 00:59:56,834 --> 00:59:58,042 at the carol competition. 1337 00:59:58,042 --> 01:00:00,286 That spirit runs through the entire town. 1338 01:00:00,286 --> 01:00:01,459 Maybe we can get everyone to-- 1339 01:00:01,459 --> 01:00:03,565 Yeah, yeah. 1340 01:00:03,565 --> 01:00:06,050 We could reach out to our neighbors, 1341 01:00:06,050 --> 01:00:08,950 see if they could make a different dish each. 1342 01:00:08,950 --> 01:00:10,089 Absolutely. 1343 01:00:10,089 --> 01:00:13,817 And maybe we go traditional turkey this time. 1344 01:00:13,817 --> 01:00:14,990 No more fancy pants. 1345 01:00:17,579 --> 01:00:19,408 My neighbor Mrs. Taylor makes the best 1346 01:00:19,408 --> 01:00:20,478 cranberry sauce I ever tasted. 1347 01:00:20,478 --> 01:00:21,894 Perfect. 1348 01:00:21,894 --> 01:00:24,655 Let's start knocking on doors, seeing who can help. 1349 01:00:24,655 --> 01:00:25,552 We provide the groceries. 1350 01:00:25,552 --> 01:00:26,519 Absolutely. 1351 01:00:26,519 --> 01:00:27,175 Let's do it. 1352 01:00:27,175 --> 01:00:28,210 OK. 1353 01:00:28,210 --> 01:00:30,834 Finn, do you really think people will 1354 01:00:30,834 --> 01:00:33,595 be willing to help like this? 1355 01:00:33,595 --> 01:00:35,148 Sophie, I think in your travels, 1356 01:00:35,148 --> 01:00:39,739 you may have forgotten how special this place really is. 1357 01:00:39,739 --> 01:00:42,224 Come on, we gotta go, and we gotta go now. 1358 01:00:42,224 --> 01:00:43,398 Right. 1359 01:01:05,040 --> 01:01:06,179 Wow, OK. 1360 01:01:06,179 --> 01:01:07,836 Thank you. 1361 01:01:14,740 --> 01:01:16,396 That was the last house. 1362 01:01:16,396 --> 01:01:18,536 We got the Johnsons doing the mashed potatoes. 1363 01:01:18,536 --> 01:01:19,848 Miss Robson's doing the stuffing. 1364 01:01:19,848 --> 01:01:22,195 'Course, Sam's doing the dessert. 1365 01:01:22,195 --> 01:01:23,990 I can't believe it. 1366 01:01:23,990 --> 01:01:25,889 I think we got it all covered. 1367 01:01:25,889 --> 01:01:27,442 See, coming together this time of year 1368 01:01:27,442 --> 01:01:29,686 is what Christmas is all about. 1369 01:01:29,686 --> 01:01:32,550 Oh, wow. 1370 01:01:32,550 --> 01:01:34,621 I am Mr. Christmas. 1371 01:01:34,621 --> 01:01:35,968 You really are. 1372 01:01:38,487 --> 01:01:40,351 You know all this talk of food, 1373 01:01:40,351 --> 01:01:41,490 it's really got me starved. 1374 01:01:41,490 --> 01:01:44,459 You wanna grab a bite? 1375 01:01:44,459 --> 01:01:45,218 I think we earned it. 1376 01:01:45,218 --> 01:01:46,254 Sure. 1377 01:01:46,254 --> 01:01:47,945 I mean, it's getting pretty late now. 1378 01:01:47,945 --> 01:01:50,085 I'm not sure if anywhere in town's gonna be open but-- 1379 01:01:50,085 --> 01:01:53,710 Well, I don't mean to brag, but I make a pretty mean turkey 1380 01:01:53,710 --> 01:01:55,608 sandwich with potato chips. 1381 01:01:55,608 --> 01:01:56,540 Very fancy. 1382 01:01:56,540 --> 01:01:58,300 Very gourmet. 1383 01:01:58,300 --> 01:01:59,439 Ooh. 1384 01:01:59,439 --> 01:02:01,269 Sounds like you might be giving Chez Josephine 1385 01:02:01,269 --> 01:02:03,305 a run for their money. 1386 01:02:03,305 --> 01:02:06,274 Oui. 1387 01:02:06,274 --> 01:02:09,346 I like that. 1388 01:02:09,346 --> 01:02:10,312 After you. 1389 01:02:49,731 --> 01:02:52,596 Those kids really love you. 1390 01:02:52,596 --> 01:02:55,737 Yeah, they're amazing. 1391 01:02:55,737 --> 01:02:57,843 You know, the new wing is not just 1392 01:02:57,843 --> 01:02:59,154 about updating the facilities. 1393 01:02:59,154 --> 01:03:01,087 It's about enabling the newest treatments 1394 01:03:01,087 --> 01:03:04,366 to be available here, giving the kids access to the best 1395 01:03:04,366 --> 01:03:06,921 medicine in the world. 1396 01:03:06,921 --> 01:03:08,854 That's why this year really means a lot. 1397 01:03:08,854 --> 01:03:11,649 I hope we can come through for them. 1398 01:03:11,649 --> 01:03:12,547 Me, too. 1399 01:03:17,069 --> 01:03:20,762 So I see you've put your decorating skills 1400 01:03:20,762 --> 01:03:22,660 to work at home. 1401 01:03:22,660 --> 01:03:23,558 It's a beautiful tree. 1402 01:03:23,558 --> 01:03:25,284 Whoa. 1403 01:03:25,284 --> 01:03:27,217 I don't think I've heard you say something so positive 1404 01:03:27,217 --> 01:03:29,115 about something so quintessentially Christmas. 1405 01:03:29,115 --> 01:03:32,015 I'll have you know that at one point in time, 1406 01:03:32,015 --> 01:03:34,465 Christmas was my favorite holiday. 1407 01:03:34,465 --> 01:03:35,639 Really? 1408 01:03:35,639 --> 01:03:37,227 Yeah. 1409 01:03:37,227 --> 01:03:38,849 I mean, why do you think I was having a Christmas Eve wedding? 1410 01:03:38,849 --> 01:03:41,472 It was my favorite. 1411 01:03:41,472 --> 01:03:44,613 Do you mind if I ask? 1412 01:03:44,613 --> 01:03:45,407 What happened? 1413 01:03:48,100 --> 01:03:53,484 Well, I don't even exactly know. 1414 01:03:53,484 --> 01:03:56,142 He called it off a few hours before I was supposed 1415 01:03:56,142 --> 01:04:02,252 to walk down the aisle, and I just remember feeling really 1416 01:04:02,252 --> 01:04:05,807 heartbroken and so embarrassed. 1417 01:04:05,807 --> 01:04:07,119 I'm sorry. 1418 01:04:07,119 --> 01:04:09,431 Thanks. 1419 01:04:09,431 --> 01:04:11,054 But it was more than that. 1420 01:04:11,054 --> 01:04:12,849 I'd allowed myself to really lose 1421 01:04:12,849 --> 01:04:15,230 who I was in that relationship. 1422 01:04:15,230 --> 01:04:17,577 So what happened after he called it off? 1423 01:04:17,577 --> 01:04:21,996 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 1424 01:04:21,996 --> 01:04:25,344 and I went on our honeymoon vacation by myself. 1425 01:04:25,344 --> 01:04:27,449 So that's what people connected with? 1426 01:04:27,449 --> 01:04:28,761 I guess so. 1427 01:04:28,761 --> 01:04:32,489 I just tried to write openly and honestly as it was all 1428 01:04:32,489 --> 01:04:36,148 happening, you know, about how you should never let anyone 1429 01:04:36,148 --> 01:04:40,152 or anything give you happiness. 1430 01:04:40,152 --> 01:04:43,120 It was all a realization for me. 1431 01:04:43,120 --> 01:04:45,191 I was just getting out how I felt, 1432 01:04:45,191 --> 01:04:49,678 and I guess people connected with that. 1433 01:04:49,678 --> 01:04:51,784 You know, back then I used to think that if I checked all 1434 01:04:51,784 --> 01:04:55,822 the boxes, you know, perfect house, get married, have kids, 1435 01:04:55,822 --> 01:04:58,170 I would be happy. 1436 01:04:58,170 --> 01:05:03,037 But I realized that that just wasn't true 1437 01:05:03,037 --> 01:05:04,762 and not even something I really wanted. 1438 01:05:04,762 --> 01:05:08,421 Just more of what I thought was expected of me, you know. 1439 01:05:14,220 --> 01:05:16,809 So you started the blog. 1440 01:05:16,809 --> 01:05:19,846 Yeah, I started doing all the things 1441 01:05:19,846 --> 01:05:22,573 I'd always wanted to do by myself. 1442 01:05:22,573 --> 01:05:25,128 I really wanted to open the conversation for women 1443 01:05:25,128 --> 01:05:28,821 who maybe wanted to take a different path 1444 01:05:28,821 --> 01:05:32,687 to the traditional one. 1445 01:05:32,687 --> 01:05:34,068 Come on, keep going. 1446 01:05:34,068 --> 01:05:37,657 I'm-- I'm invested now. 1447 01:05:37,657 --> 01:05:39,245 OK. 1448 01:05:39,245 --> 01:05:45,217 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 1449 01:05:45,217 --> 01:05:48,358 specifically, I feel like I've kind 1450 01:05:48,358 --> 01:05:50,981 of got myself stuck in a brand. 1451 01:05:50,981 --> 01:05:53,915 You know, I never really slowed down enough 1452 01:05:53,915 --> 01:05:58,609 to see how I really feel now. 1453 01:05:58,609 --> 01:06:01,336 And how do you feel now. 1454 01:06:01,336 --> 01:06:02,268 I don't know. 1455 01:06:04,477 --> 01:06:10,000 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I-- 1456 01:06:10,000 --> 01:06:11,760 I don't really know what I'm trying to say. 1457 01:06:11,760 --> 01:06:14,867 I just I've never stopped to think about all this 1458 01:06:14,867 --> 01:06:15,557 to be honest. 1459 01:06:18,043 --> 01:06:18,975 I just kept running. 1460 01:06:21,667 --> 01:06:25,050 You're a very interesting woman, Sophie Montgomery. 1461 01:06:28,260 --> 01:06:30,365 I think what you did was very brave. 1462 01:06:30,365 --> 01:06:31,470 Brave? 1463 01:06:31,470 --> 01:06:32,885 Yeah. 1464 01:06:32,885 --> 01:06:34,162 I mean, what other person would go 1465 01:06:34,162 --> 01:06:36,164 out after something like that? 1466 01:06:36,164 --> 01:06:39,340 Trek halfway around the world by herself, 1467 01:06:39,340 --> 01:06:40,927 start a community of women who aren't 1468 01:06:40,927 --> 01:06:46,174 afraid to go out and be who they want to be on their own. 1469 01:06:46,174 --> 01:06:48,142 Braver than me, that's for sure. 1470 01:06:48,142 --> 01:06:50,696 I'm not so sure about that. 1471 01:06:50,696 --> 01:06:54,217 I mean, you get up every day to help other people. 1472 01:06:54,217 --> 01:06:57,358 To me, that's brave. 1473 01:06:57,358 --> 01:06:58,393 Mmm. 1474 01:07:01,879 --> 01:07:04,158 Here, get your coat. 1475 01:07:04,158 --> 01:07:05,918 I wanna show you something. 1476 01:07:05,918 --> 01:07:06,781 What? 1477 01:07:10,612 --> 01:07:13,098 Time for dessert. 1478 01:07:13,098 --> 01:07:15,376 It's snowing and freezing outside. 1479 01:07:15,376 --> 01:07:17,895 Why would we go outside for dessert? 1480 01:07:20,588 --> 01:07:21,761 Do you trust me? 1481 01:07:27,388 --> 01:07:31,288 What on earth are we doing out here, Dr. Miller? 1482 01:07:31,288 --> 01:07:34,429 It's Dr. Christmas, thank you very much. 1483 01:07:34,429 --> 01:07:38,606 And because you showed me a Montgomery family tradition, 1484 01:07:38,606 --> 01:07:41,505 I wanted to show you a Miller family tradition. 1485 01:07:41,505 --> 01:07:42,644 Snow candy. 1486 01:07:42,644 --> 01:07:43,680 Snow candy? 1487 01:07:43,680 --> 01:07:45,268 That's right. 1488 01:07:45,268 --> 01:07:47,477 Every year the first snowfall I always got so excited because I 1489 01:07:47,477 --> 01:07:50,790 meant I got to make snow candy. 1490 01:07:50,790 --> 01:07:51,998 OK. 1491 01:07:51,998 --> 01:07:54,104 Show me how it's done, Dr. Christmas. 1492 01:07:54,104 --> 01:07:56,589 Well, first off, we have our maple syrup, 1493 01:07:56,589 --> 01:07:59,075 which I have boiled and added fresh ginger to. 1494 01:08:11,156 --> 01:08:13,158 Nurse Sophia, I will now be needing my tools. 1495 01:08:13,158 --> 01:08:17,023 Popsicle stick. 1496 01:08:17,023 --> 01:08:19,957 Second popsicle stick, stat. 1497 01:08:19,957 --> 01:08:21,718 Second popsicle stick. 1498 01:08:28,656 --> 01:08:33,454 Sea salt. 1499 01:08:33,454 --> 01:08:35,387 Voila. 1500 01:08:35,387 --> 01:08:37,147 The perfect winter treat. 1501 01:08:40,185 --> 01:08:41,117 Cheers? 1502 01:08:41,117 --> 01:08:42,877 Cheers. 1503 01:08:42,877 --> 01:08:44,154 Oh, no. 1504 01:08:44,154 --> 01:08:47,088 Hey, let go of my snow candy. 1505 01:08:51,506 --> 01:08:56,166 Oh, man, here, you have-- you have a bit, umm-- 1506 01:09:03,691 --> 01:09:07,004 Oh. 1507 01:09:07,004 --> 01:09:08,523 Sorry, I have to take this. 1508 01:09:13,252 --> 01:09:14,978 Soph, if I read the pages 1509 01:09:14,978 --> 01:09:16,082 you sent on Mr. Christmas. 1510 01:09:16,082 --> 01:09:16,807 Oh? 1511 01:09:16,807 --> 01:09:17,912 Oh, yeah. 1512 01:09:17,912 --> 01:09:21,881 They were phenomenal! 1513 01:09:21,881 --> 01:09:23,745 Listen, Bailey, I was thinking-- 1514 01:09:23,745 --> 01:09:26,092 I was thinking maybe we don't go that angle. 1515 01:09:26,092 --> 01:09:26,852 What? 1516 01:09:26,852 --> 01:09:27,611 I just think-- 1517 01:09:27,611 --> 01:09:28,681 Soph? 1518 01:09:28,681 --> 01:09:30,269 Soph-- Sophie, you're breaking up, babe. 1519 01:09:30,269 --> 01:09:31,788 Listen, if you can hear me, I just 1520 01:09:31,788 --> 01:09:34,100 wanted to call to say that I sent the pages to Avanti, 1521 01:09:34,100 --> 01:09:35,171 and they loved them. 1522 01:09:35,171 --> 01:09:36,965 They thought it was hilarious. 1523 01:09:36,965 --> 01:09:39,071 I mean, people love to hate, right. 1524 01:09:39,071 --> 01:09:41,970 Anyways they're running it not only on their online outlets 1525 01:09:41,970 --> 01:09:43,593 but on their printed mags, too. 1526 01:09:43,593 --> 01:09:46,423 They're going to be in the lobby of every single high end 1527 01:09:46,423 --> 01:09:48,045 hotel in the world. 1528 01:09:48,045 --> 01:09:52,395 You're going to go from 1.5 million followers to 10.5. 1529 01:09:52,395 --> 01:09:54,466 They're sending me the mock up for the article tomorrow 1530 01:09:54,466 --> 01:09:55,536 morning. 1531 01:09:55,536 --> 01:09:56,951 I'll email it to you as soon as I get it. 1532 01:09:56,951 --> 01:09:59,574 OK, they're going with "Escaping Mr. Christmas." 1533 01:09:59,574 --> 01:10:00,679 I love it. 1534 01:10:00,679 --> 01:10:01,956 Bailey, I-- I-- 1535 01:10:01,956 --> 01:10:03,233 Babe, I can't hear you. 1536 01:10:03,233 --> 01:10:05,028 I'll send it through tomorrow for you to see. 1537 01:10:05,028 --> 01:10:06,029 And congrats. 1538 01:10:06,029 --> 01:10:07,410 You deserve it. 1539 01:10:07,410 --> 01:10:07,927 Bye. 1540 01:10:15,176 --> 01:10:16,764 Sorry. 1541 01:10:16,764 --> 01:10:17,454 Work. 1542 01:10:17,454 --> 01:10:18,317 It's OK. 1543 01:10:23,426 --> 01:10:25,669 It's getting late. 1544 01:10:25,669 --> 01:10:26,808 Big day tomorrow. 1545 01:10:26,808 --> 01:10:29,501 Yeah, big day. 1546 01:10:29,501 --> 01:10:33,159 Thank you for dinner and snow candy. 1547 01:10:33,159 --> 01:10:33,850 It was-- 1548 01:10:39,373 --> 01:10:43,687 OK, well, I'll see tomorrow. 1549 01:10:43,687 --> 01:10:44,999 Sure. 1550 01:10:44,999 --> 01:10:45,724 Tomorrow. 1551 01:11:02,258 --> 01:11:04,190 Hey, sweetheart. 1552 01:11:04,190 --> 01:11:05,502 Your sister just left. 1553 01:11:05,502 --> 01:11:07,193 She said she stopped by the restaurant today, 1554 01:11:07,193 --> 01:11:10,093 and everything looks really nice. 1555 01:11:10,093 --> 01:11:12,198 Good. 1556 01:11:12,198 --> 01:11:14,649 Aht, aht, aht, aht, no. 1557 01:11:14,649 --> 01:11:16,548 Come here. 1558 01:11:16,548 --> 01:11:18,446 Mom, I just wanna go to bed. 1559 01:11:18,446 --> 01:11:20,103 Sophie Montgomery, come over 1560 01:11:20,103 --> 01:11:21,760 here and talk to your mother. 1561 01:11:21,760 --> 01:11:24,625 I know my daughter, and I know when something's going on. 1562 01:11:30,458 --> 01:11:35,118 OK, talk to me. 1563 01:11:36,671 --> 01:11:38,017 I don't know. 1564 01:11:38,017 --> 01:11:43,747 I just-- I feel a bit lost like I'm messing everything up. 1565 01:11:43,747 --> 01:11:46,716 I think I've made a huge mistake and don't know what to do. 1566 01:11:49,339 --> 01:11:51,479 You are not lost. 1567 01:11:51,479 --> 01:11:54,482 You are exactly where you're meant to be. 1568 01:11:54,482 --> 01:11:59,280 Every person has her own journey, and you're on yours. 1569 01:11:59,280 --> 01:12:01,455 I am very happy that your journey 1570 01:12:01,455 --> 01:12:05,562 led you home even if you can't stay for Christmas Day. 1571 01:12:05,562 --> 01:12:08,013 I have loved having you here. 1572 01:12:11,292 --> 01:12:14,260 I've missed you, mom. 1573 01:12:14,260 --> 01:12:16,055 I'm sorry I've been away for so long. 1574 01:12:16,055 --> 01:12:17,091 I just couldn't-- 1575 01:12:17,091 --> 01:12:19,093 Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no. 1576 01:12:21,992 --> 01:12:25,962 You don't have to explain anything, my love. 1577 01:12:25,962 --> 01:12:26,652 I know. 1578 01:12:30,311 --> 01:12:34,280 You know, your father would be so proud of the woman you've 1579 01:12:34,280 --> 01:12:37,767 become, and you just know no matter 1580 01:12:37,767 --> 01:12:43,428 what, no matter where you are in the world, you can always, 1581 01:12:43,428 --> 01:12:47,535 always come home to the people who love you. 1582 01:12:47,535 --> 01:12:49,813 We will always be here for you. 1583 01:12:52,368 --> 01:12:56,268 I love you, baby girl. 1584 01:12:56,268 --> 01:12:58,235 I love you, mom. 1585 01:12:58,235 --> 01:12:59,547 Merry Christmas. 1586 01:13:03,068 --> 01:13:04,863 Merry Christmas, sweetheart. 1587 01:13:12,871 --> 01:13:16,253 Well, maybe you should tell her how you feel. 1588 01:13:16,253 --> 01:13:17,427 What's that gonna do? 1589 01:13:17,427 --> 01:13:18,773 I mean, she leaves tonight. 1590 01:13:18,773 --> 01:13:20,844 I can't. 1591 01:13:20,844 --> 01:13:22,259 Maybe I can-- I-- 1592 01:13:22,259 --> 01:13:23,709 I don't know. 1593 01:13:23,709 --> 01:13:26,885 I can honestly say that I've never seen you this way, 1594 01:13:26,885 --> 01:13:29,474 this fired up. 1595 01:13:29,474 --> 01:13:32,684 She makes me feel like I can do anything. 1596 01:13:32,684 --> 01:13:34,548 I don't think I've ever felt like this before. 1597 01:13:37,274 --> 01:13:38,759 You know, my mom used to always 1598 01:13:38,759 --> 01:13:42,797 say you should hold on to what makes you feel most alive. 1599 01:13:48,976 --> 01:13:52,911 That's it. 1600 01:13:52,911 --> 01:13:53,670 Yeah. 1601 01:13:53,670 --> 01:13:56,052 Oh, Finn, you forgot the-- 1602 01:13:56,052 --> 01:13:56,811 Right, yeah. 1603 01:13:56,811 --> 01:13:57,294 OK. 1604 01:13:57,294 --> 01:13:59,089 Thank you. Thank you. 1605 01:13:59,089 --> 01:13:59,780 Good luck. 1606 01:14:03,128 --> 01:14:05,095 Iz, I feel awful. 1607 01:14:05,095 --> 01:14:07,408 I mean, I know it's my career and I have a lot riding 1608 01:14:07,408 --> 01:14:10,480 on this, but, you know, I always said 1609 01:14:10,480 --> 01:14:12,931 I would write with integrity and tell the truth. 1610 01:14:12,931 --> 01:14:16,521 And this just doesn't feel like the truth anymore. 1611 01:14:16,521 --> 01:14:18,454 Oh, you like him? 1612 01:14:23,942 --> 01:14:25,495 I do. 1613 01:14:25,495 --> 01:14:28,084 I really do. 1614 01:14:28,084 --> 01:14:29,913 But it's more than that. 1615 01:14:29,913 --> 01:14:34,711 Like, none of this feels right, leaving, writing the article. 1616 01:14:37,507 --> 01:14:41,097 It just all feels, like, wrong. 1617 01:14:41,097 --> 01:14:43,064 Well, do you think you're willing to give 1618 01:14:43,064 --> 01:14:46,240 up the Avanti International article, the exposure? 1619 01:14:50,624 --> 01:14:51,935 I don't know. 1620 01:14:59,253 --> 01:15:01,220 Thank you so much. 1621 01:15:01,220 --> 01:15:02,256 I hope the kids are good. 1622 01:15:02,256 --> 01:15:03,050 Of course. 1623 01:15:07,226 --> 01:15:08,158 You're the best. 1624 01:15:08,158 --> 01:15:09,539 Say hi to your mom. 1625 01:15:17,271 --> 01:15:18,721 Morning. 1626 01:15:21,586 --> 01:15:22,379 You sleep OK. 1627 01:15:22,379 --> 01:15:24,243 Yeah. 1628 01:15:24,243 --> 01:15:25,210 No. 1629 01:15:25,210 --> 01:15:26,729 A big day. 1630 01:15:26,729 --> 01:15:29,248 I wanted to make sure everything was going go really well. 1631 01:15:29,248 --> 01:15:30,077 Hard to sleep. 1632 01:15:30,077 --> 01:15:31,457 A lot on my mind. 1633 01:15:31,457 --> 01:15:33,390 I had some things on my mind I wanted to talk to you about, 1634 01:15:33,390 --> 01:15:35,047 too. 1635 01:15:35,047 --> 01:15:38,292 Oh? 1636 01:15:38,292 --> 01:15:40,225 Where should I put these? 1637 01:15:40,225 --> 01:15:42,054 Oh, yeah. 1638 01:15:42,054 --> 01:15:43,055 Here is great. 1639 01:15:43,055 --> 01:15:43,539 I'll just-- oh! 1640 01:15:43,539 --> 01:15:44,263 Sorry. 1641 01:15:47,819 --> 01:15:50,131 So now I can check Sam off the list. 1642 01:15:50,131 --> 01:15:50,787 That's right. 1643 01:15:50,787 --> 01:15:51,788 Great. 1644 01:15:51,788 --> 01:15:53,341 To just-- where's my-- 1645 01:15:53,341 --> 01:15:55,205 I must have left in the back. 1646 01:15:55,205 --> 01:15:56,828 Don't go anywhere. 1647 01:16:01,936 --> 01:16:06,907 Oh, hey, Sophie, it's-- it's here. 1648 01:16:06,907 --> 01:16:07,632 It-- 1649 01:16:15,950 --> 01:16:19,022 Mr. Christmas's infatuation with injecting jolly spirit 1650 01:16:19,022 --> 01:16:24,856 in every menial task has my stomach turning, 1651 01:16:24,856 --> 01:16:27,997 my disdain for Christmas growing with every day that passes. 1652 01:16:27,997 --> 01:16:31,552 Oh, there it is. 1653 01:16:31,552 --> 01:16:34,520 What's wrong? 1654 01:16:34,520 --> 01:16:36,971 "Escaping Mr. Christmas." 1655 01:16:36,971 --> 01:16:37,765 Really nice. 1656 01:16:37,765 --> 01:16:39,871 It's a-- it's a great title. 1657 01:16:39,871 --> 01:16:41,148 Finn-- 1658 01:16:41,148 --> 01:16:43,875 I had no idea I was gonna be a cover story for you. 1659 01:16:43,875 --> 01:16:50,122 So I-- I guess I was just material for your article-- 1660 01:16:50,122 --> 01:16:51,123 No, Finn, of course not. 1661 01:16:51,123 --> 01:16:52,677 To further your career, some fancy post 1662 01:16:52,677 --> 01:16:53,609 to boost your profile? 1663 01:16:53,609 --> 01:16:55,714 It's just I-- 1664 01:16:55,714 --> 01:16:57,613 I didn't mean what I wrote. 1665 01:16:57,613 --> 01:16:58,717 I don't even know-- 1666 01:16:58,717 --> 01:16:59,822 You were the one who called me Mr. 1667 01:16:59,822 --> 01:17:02,652 Christmas in the first place. 1668 01:17:02,652 --> 01:17:05,690 Yeah, but-- 1669 01:17:05,690 --> 01:17:09,452 Was it your idea to include me in your article? 1670 01:17:09,452 --> 01:17:11,005 Yes but no. 1671 01:17:11,005 --> 01:17:13,559 It wasn't like that was before we and then-- 1672 01:17:13,559 --> 01:17:16,252 I don't even think I know who you really are. 1673 01:17:19,393 --> 01:17:22,672 You know, maybe you should go, and you have a flight to catch. 1674 01:17:22,672 --> 01:17:24,294 Finn, please, I can explain. 1675 01:17:24,294 --> 01:17:25,433 If I-- if I-- 1676 01:17:25,433 --> 01:17:27,263 Actually you know what, I'll go. 1677 01:17:30,266 --> 01:17:31,025 Goodbye, Sophie. 1678 01:17:34,408 --> 01:17:37,307 Have a safe flight. 1679 01:18:28,773 --> 01:18:32,466 To my solo soldiers, I feel it's 1680 01:18:32,466 --> 01:18:34,986 time to set the story straight. 1681 01:18:34,986 --> 01:18:37,851 There was a time when my negativity towards Christmas 1682 01:18:37,851 --> 01:18:42,407 was very real, and it came from a place of truth. 1683 01:18:42,407 --> 01:18:45,686 But it's time for me to let that negativity go. 1684 01:18:45,686 --> 01:18:48,654 I've held on to it for far too long, 1685 01:18:48,654 --> 01:18:53,211 and I realize now that I wasn't running away from Christmas. 1686 01:18:53,211 --> 01:18:56,593 I was running away from myself, from things 1687 01:18:56,593 --> 01:18:59,838 I wasn't ready to face. 1688 01:18:59,838 --> 01:19:02,082 I allowed that negativity and cynicism 1689 01:19:02,082 --> 01:19:07,018 to fuel a narrative that now I no longer believe and follow. 1690 01:19:07,018 --> 01:19:10,193 I need to come clean. 1691 01:19:10,193 --> 01:19:11,988 There is a time for big adventure 1692 01:19:11,988 --> 01:19:16,027 and for seeking new horizons beyond your daily norm. 1693 01:19:16,027 --> 01:19:20,686 And then there are times to pause, reflect, and be 1694 01:19:20,686 --> 01:19:23,413 close to the ones you love. 1695 01:19:23,413 --> 01:19:27,245 To me, that is what Christmas is all about. 1696 01:19:27,245 --> 01:19:29,937 I lost sight of that along the way. 1697 01:19:29,937 --> 01:19:32,629 I will never stop traveling the world. 1698 01:19:32,629 --> 01:19:35,909 I will never stop craving adventure. 1699 01:19:35,909 --> 01:19:37,842 But I have come to the realization 1700 01:19:37,842 --> 01:19:41,259 that I will never again take for granted the beauty 1701 01:19:41,259 --> 01:19:45,125 and the joy of the comforts of home, 1702 01:19:45,125 --> 01:19:48,335 to cherish the ones you care about. 1703 01:19:48,335 --> 01:19:50,026 Hold them tight. 1704 01:19:50,026 --> 01:19:52,960 Wrap yourself in love. 1705 01:19:52,960 --> 01:19:56,067 It's all around us. 1706 01:19:56,067 --> 01:19:59,001 It took a very special person to open my eyes 1707 01:19:59,001 --> 01:20:01,175 to all that was right in front of me 1708 01:20:01,175 --> 01:20:04,730 if I just took the time to look. 1709 01:20:04,730 --> 01:20:09,287 And for that, I am forever grateful. 1710 01:20:09,287 --> 01:20:11,807 You can travel the world, but there 1711 01:20:11,807 --> 01:20:15,017 really is no place like home. 1712 01:20:15,017 --> 01:20:19,124 So for the first time in a long time, 1713 01:20:19,124 --> 01:20:24,129 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 1714 01:20:36,279 --> 01:20:38,557 We should probably start getting ready, honey. 1715 01:20:38,557 --> 01:20:40,697 Yeah, just one more. 1716 01:20:40,697 --> 01:20:42,803 We can go. 1717 01:20:42,803 --> 01:20:44,287 Hey. 1718 01:20:44,287 --> 01:20:44,978 Hi. 1719 01:20:44,978 --> 01:20:46,220 You almost done packing? 1720 01:20:46,220 --> 01:20:47,704 It's a long way to the airport, honey. 1721 01:20:47,704 --> 01:20:49,154 You should get a move on. 1722 01:20:49,154 --> 01:20:52,571 Actually there's something I need your help with. 1723 01:21:16,285 --> 01:21:19,909 On three, I want everyone to say Christmas, OK? 1724 01:21:19,909 --> 01:21:22,843 1, 2, 3. 1725 01:21:22,843 --> 01:21:26,640 Christmas! 1726 01:21:52,631 --> 01:21:53,598 Hey. 1727 01:21:53,598 --> 01:21:54,461 Oh, hi. 1728 01:21:54,461 --> 01:21:55,013 Good to see you. 1729 01:21:55,013 --> 01:21:55,945 You guys look-- 1730 01:21:55,945 --> 01:21:57,567 whoa, you clean up nice. 1731 01:21:57,567 --> 01:21:58,327 Look at you. 1732 01:21:58,327 --> 01:22:00,156 Thank you. 1733 01:22:00,156 --> 01:22:01,571 Anyone want a drink? 1734 01:22:01,571 --> 01:22:02,400 I'm good for a drink. 1735 01:22:02,400 --> 01:22:03,711 Shall we? 1736 01:22:03,711 --> 01:22:05,265 See you in a bit. 1737 01:22:05,265 --> 01:22:06,749 See you. 1738 01:22:06,749 --> 01:22:08,061 Finn. 1739 01:22:08,061 --> 01:22:09,614 Ladies. 1740 01:22:09,614 --> 01:22:11,409 Hey. 1741 01:22:11,409 --> 01:22:12,962 Hi. 1742 01:22:12,962 --> 01:22:14,412 You both look lovely. 1743 01:22:14,412 --> 01:22:14,895 Oh, God. 1744 01:22:14,895 --> 01:22:15,758 Thank you. 1745 01:22:15,758 --> 01:22:17,001 You look very nice. 1746 01:22:17,001 --> 01:22:19,900 The restaurant looks so lovely. 1747 01:22:19,900 --> 01:22:21,419 I can't thank you enough, Finn. 1748 01:22:21,419 --> 01:22:23,490 You and Sophie did a wonderful job. 1749 01:22:23,490 --> 01:22:26,803 And the carnival theme, just fabulous. 1750 01:22:26,803 --> 01:22:28,633 The kids are having a blast. 1751 01:22:28,633 --> 01:22:30,048 Kids? 1752 01:22:30,048 --> 01:22:32,464 You just beat me four times at Santa's coin toss. 1753 01:22:32,464 --> 01:22:35,019 I always had a good arm. 1754 01:22:35,019 --> 01:22:39,230 Yeah, the carnival theme was Sophie's idea. 1755 01:22:39,230 --> 01:22:41,991 You should thank her. 1756 01:22:41,991 --> 01:22:42,992 It was a good idea. 1757 01:22:42,992 --> 01:22:44,166 Yeah. 1758 01:22:44,166 --> 01:22:45,512 Glad people are enjoying it. 1759 01:22:45,512 --> 01:22:49,688 Did you get a chance to read her Christmas post? 1760 01:22:49,688 --> 01:22:52,553 Yeah, no, I-- 1761 01:22:52,553 --> 01:22:56,523 I don't think I need to read the rest. 1762 01:22:56,523 --> 01:22:57,627 I think you should. 1763 01:23:01,631 --> 01:23:03,081 Really, you should. 1764 01:23:18,786 --> 01:23:21,479 There's an online donation link down at the bottom there 1765 01:23:21,479 --> 01:23:23,929 for all her followers to help donate to the hospital 1766 01:23:23,929 --> 01:23:27,071 wing, all 1.5 million of them. 1767 01:23:27,071 --> 01:23:30,177 We have already raised more money this year than we 1768 01:23:30,177 --> 01:23:32,110 have in the past 10 combined. 1769 01:23:35,665 --> 01:23:40,153 The airport, if I leave now, do you think I could-- 1770 01:24:02,244 --> 01:24:06,800 Umm, if you'll excuse me. 1771 01:24:22,643 --> 01:24:23,713 You stayed. 1772 01:24:23,713 --> 01:24:25,784 I did. 1773 01:24:25,784 --> 01:24:29,995 You look-- wow. 1774 01:24:29,995 --> 01:24:32,101 Thank you. 1775 01:24:32,101 --> 01:24:33,827 You look very handsome. 1776 01:24:33,827 --> 01:24:35,932 What about your work? 1777 01:24:35,932 --> 01:24:37,313 The Maldives? 1778 01:24:37,313 --> 01:24:39,695 I thought you'd be halfway around the world by now. 1779 01:24:39,695 --> 01:24:41,800 I called it off. 1780 01:24:41,800 --> 01:24:43,457 I stopped the article from being published, 1781 01:24:43,457 --> 01:24:46,805 and I wrote what I really felt. 1782 01:24:46,805 --> 01:24:49,774 I saw. 1783 01:24:49,774 --> 01:24:50,671 Thank you. 1784 01:24:50,671 --> 01:24:52,017 Please don't thank me. 1785 01:24:52,017 --> 01:24:56,091 I feel terrible for what I wrote about you and for letting 1786 01:24:56,091 --> 01:24:57,713 it get that far. 1787 01:24:57,713 --> 01:24:58,748 I didn't mean any of it. 1788 01:24:58,748 --> 01:25:01,544 I know. 1789 01:25:01,544 --> 01:25:06,791 I'm gonna stop running away from people who care about me. 1790 01:25:06,791 --> 01:25:08,724 The world can wait. 1791 01:25:08,724 --> 01:25:10,795 I wanna be here. 1792 01:25:10,795 --> 01:25:11,485 Now. 1793 01:25:14,454 --> 01:25:16,732 I wanted to tell you something earlier and-- 1794 01:25:20,253 --> 01:25:24,084 ever since I met you, it's like a fire 1795 01:25:24,084 --> 01:25:26,500 has been lit inside of me. 1796 01:25:26,500 --> 01:25:28,468 I've never felt more alive than when I'm with you, 1797 01:25:28,468 --> 01:25:30,539 and I have never felt more at home. 1798 01:25:33,058 --> 01:25:36,648 You feel at home with me? 1799 01:25:36,648 --> 01:25:40,135 Look, I know that your work takes you everywhere 1800 01:25:40,135 --> 01:25:44,725 and I have the hospital here, but I 1801 01:25:44,725 --> 01:25:50,835 think maybe I'm ready to see what else is out there. 1802 01:25:50,835 --> 01:25:52,699 You mean, you-- 1803 01:25:52,699 --> 01:25:56,772 you want to come with me, see the world? 1804 01:25:56,772 --> 01:26:02,157 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 1805 01:26:06,264 --> 01:26:11,442 Well, I do have one condition. 1806 01:26:11,442 --> 01:26:13,616 Yeah? 1807 01:26:13,616 --> 01:26:15,308 What's that? 1808 01:26:15,308 --> 01:26:20,727 That we always, always come home for Christmas. 1809 01:26:26,250 --> 01:26:26,940 Deal. 1810 01:28:30,374 --> 01:28:35,171 The snow is falling, and the cold wind 1811 01:28:35,171 --> 01:28:38,589 is blowing hard. 1812 01:28:38,589 --> 01:28:45,699 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 1813 01:28:45,699 --> 01:28:53,051 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 1814 01:28:53,051 --> 01:28:55,675 I miss you more right now. 1815 01:28:55,675 --> 01:28:59,886 It must be these hard days. 1816 01:28:59,886 --> 01:29:07,272 You know you're my everything, the only present I want, 1817 01:29:07,272 --> 01:29:11,967 and, oh, what I'd give to be with you under the mistletoe. 1818 01:29:15,177 --> 01:29:19,112 Merry Christmas, Merry Christmas. 1819 01:29:19,112 --> 01:29:22,115 Yeah, I got you on my mind. 1820 01:29:22,115 --> 01:29:26,153 Merry Christmas from a distance. 1821 01:29:26,153 --> 01:29:29,225 I wish you were here tonight. 1822 01:29:29,225 --> 01:29:33,298 Merry Christmas, Merry Christmas. 1823 01:29:33,298 --> 01:29:36,371 Yeah, I got you on my mind. 1824 01:29:36,371 --> 01:29:40,409 Merry Christmas from a distance. 1825 01:29:40,409 --> 01:29:42,653 I wish you were here tonight. 1826 01:29:46,795 --> 01:29:54,043 Oh, what I'd give to have you here my dear. 1827 01:29:54,043 --> 01:29:56,080 We could sing-- 119870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.