All language subtitles for Measure.of.Revenge.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,668 --> 00:00:24,668 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:01,131 --> 00:01:03,734 Round about the cauldron go, 3 00:01:03,768 --> 00:01:07,438 in the poisoned entrails throw. 4 00:01:07,472 --> 00:01:10,340 Sweltered venom, sleeping got, 5 00:01:10,373 --> 00:01:13,343 boil it first in charmed pot. 6 00:01:13,376 --> 00:01:17,515 Double double toil and trouble. 7 00:01:17,548 --> 00:01:20,250 Fire burn and cauldron bubble. 8 00:02:56,350 --> 00:02:57,652 He's here. 9 00:02:58,252 --> 00:02:59,253 Olivia. 10 00:03:05,761 --> 00:03:06,629 He's here, sweetheart. 11 00:03:10,365 --> 00:03:11,634 Oh wait, one sec. 12 00:03:28,752 --> 00:03:30,152 You okay? 13 00:03:30,186 --> 00:03:31,521 Yeah. 14 00:03:35,291 --> 00:03:36,392 Here we go. 15 00:03:39,295 --> 00:03:40,664 Like he'll notice. 16 00:03:40,697 --> 00:03:41,865 - You ready? - Mmhmm. 17 00:03:41,898 --> 00:03:43,265 Oh sweetie, don't forget to breathe! 18 00:03:44,801 --> 00:03:45,569 Oh! 19 00:03:45,602 --> 00:03:47,872 - You look beautiful. - Thank you. 20 00:03:50,675 --> 00:03:51,709 Breathe. 21 00:03:53,878 --> 00:03:54,712 Oh! 22 00:03:59,851 --> 00:04:02,754 Oh you promised me this is the last time, sweetheart. 23 00:04:02,787 --> 00:04:03,655 An addict's promise ain't worth shit. 24 00:04:03,688 --> 00:04:05,322 You know that. 25 00:04:05,355 --> 00:04:06,524 Oh, come on. 26 00:04:08,693 --> 00:04:09,894 Hi. Mike, right? 27 00:04:09,927 --> 00:04:11,228 Yes. 28 00:04:11,261 --> 00:04:12,397 I've got to go. 29 00:04:12,431 --> 00:04:13,699 Check in soon. 30 00:04:13,732 --> 00:04:14,833 Like we said on the phone, 31 00:04:14,867 --> 00:04:17,335 don't let him out of your sight. 32 00:04:17,368 --> 00:04:19,237 These first few days can be very delicate. 33 00:04:19,270 --> 00:04:20,506 Don't give him any money. 34 00:04:20,539 --> 00:04:22,340 Make sure he shows up for the I.O.P. 35 00:04:23,642 --> 00:04:24,710 Oh, okay. 36 00:04:24,743 --> 00:04:25,744 Okay. It'll be great. 37 00:04:25,778 --> 00:04:26,679 Oh, thank you. 38 00:04:26,712 --> 00:04:27,913 Thanks for everything. 39 00:04:27,946 --> 00:04:28,847 Thank you, Mike. 40 00:04:28,881 --> 00:04:30,314 - We'll see you again, right? - Absolutely. 41 00:04:30,348 --> 00:04:31,750 - Thank you, bud. - Of course. 42 00:04:36,756 --> 00:04:38,758 Okay. Okay. Come on. 43 00:04:38,792 --> 00:04:39,859 Okay, okay, okay. 44 00:04:39,893 --> 00:04:42,462 Oh my god, you look so good. 45 00:04:53,773 --> 00:04:54,674 Pop. 46 00:05:00,313 --> 00:05:02,817 You know, I think he would have liked my last album. 47 00:05:02,850 --> 00:05:06,487 Oh, he would have loved them all. 48 00:05:06,520 --> 00:05:08,956 We got our son back, Raffy. 49 00:05:08,989 --> 00:05:09,790 Yeah. I don't know. 50 00:05:09,824 --> 00:05:11,559 I don't think he's, uh, 51 00:05:11,592 --> 00:05:12,593 listening from up there. 52 00:05:12,626 --> 00:05:13,894 I think it's kind of a, 53 00:05:13,928 --> 00:05:16,564 eh, Pops how's the party going down there? 54 00:05:20,333 --> 00:05:20,968 Ah. 55 00:05:24,740 --> 00:05:26,373 So I, uh... 56 00:05:32,447 --> 00:05:33,280 she's pregnant. 57 00:05:34,516 --> 00:05:35,717 What? 58 00:05:35,751 --> 00:05:36,618 You don't like it. 59 00:05:36,651 --> 00:05:37,853 No I... 60 00:05:37,886 --> 00:05:39,755 It's, it's beautiful. 61 00:05:39,788 --> 00:05:40,822 It's gorgeous. 62 00:05:44,059 --> 00:05:46,895 I know what I'm doing, Mom. 63 00:05:46,928 --> 00:05:48,330 I am thrilled, 64 00:05:49,499 --> 00:05:50,332 for both of you. 65 00:05:57,974 --> 00:05:59,776 I thought they canceled the tour. 66 00:05:59,809 --> 00:06:00,877 Hmm? 67 00:06:00,910 --> 00:06:01,878 They did. 68 00:06:01,911 --> 00:06:02,745 What's that? 69 00:06:02,779 --> 00:06:03,713 Curtis. 70 00:06:04,881 --> 00:06:05,748 That's a full page ad. 71 00:06:05,782 --> 00:06:07,349 It costs a lot of money. 72 00:06:07,382 --> 00:06:08,484 I don't know. 73 00:06:08,518 --> 00:06:09,552 Well, is there something in your contract 74 00:06:09,585 --> 00:06:13,757 - obligating you to do the... - No, no. It's fine. 75 00:06:14,191 --> 00:06:14,825 Don't worry about it. 76 00:06:14,858 --> 00:06:16,292 I'll take care of it, okay? 77 00:06:17,594 --> 00:06:18,428 Don't worry. 78 00:06:25,936 --> 00:06:27,838 Where are you going with my crossword puzzle? 79 00:06:44,122 --> 00:06:45,590 Oh! Watch out. 80 00:06:46,858 --> 00:06:47,926 Hey. 81 00:06:47,959 --> 00:06:48,860 Yeah, hi. 82 00:07:05,978 --> 00:07:07,613 I want it. 83 00:07:07,646 --> 00:07:09,782 I want it. I want it really bad. 84 00:07:09,815 --> 00:07:10,883 Really, really bad. 85 00:07:17,423 --> 00:07:18,757 Oh, Curtis. 86 00:07:18,791 --> 00:07:19,758 Honestly. 87 00:07:21,794 --> 00:07:22,995 You got to smoke? 88 00:07:23,028 --> 00:07:24,931 Use an ash tray, please. 89 00:07:28,034 --> 00:07:31,137 One vice at a time, Mom. 90 00:07:31,171 --> 00:07:32,806 One vice at a time. 91 00:07:39,145 --> 00:07:41,748 ...not if you screw up this Goddamn audition. 92 00:09:06,236 --> 00:09:08,806 I'm sorry you had to see that. 93 00:09:08,839 --> 00:09:09,907 Don't apologize to me. 94 00:09:09,940 --> 00:09:11,175 Apologize to your guitar. 95 00:09:11,942 --> 00:09:13,911 And you may have hurt an old friend. 96 00:09:15,713 --> 00:09:17,114 Benny's not my friend. Okay? 97 00:09:17,147 --> 00:09:18,882 He's my manager. 98 00:09:18,916 --> 00:09:20,884 He's always just been my manager. 99 00:09:20,918 --> 00:09:23,087 Since when? What? 100 00:09:23,755 --> 00:09:25,190 And Ronin? You're screaming at... 101 00:09:27,225 --> 00:09:29,094 Baby, what happened in there? 102 00:09:30,562 --> 00:09:32,564 I don't think I can... 103 00:09:33,398 --> 00:09:36,067 I can't go back in that world right now. 104 00:09:36,101 --> 00:09:36,935 I can't. 105 00:09:40,572 --> 00:09:41,940 It's not for me. 106 00:09:41,973 --> 00:09:43,975 It's okay, sweetheart. 107 00:09:48,147 --> 00:09:49,115 I'm sorry. 108 00:10:08,667 --> 00:10:10,036 Curtis? 109 00:10:11,203 --> 00:10:12,039 Sweetie? 110 00:10:14,041 --> 00:10:14,908 Oh! 111 00:10:14,941 --> 00:10:16,176 Curtis! 112 00:10:16,209 --> 00:10:17,344 No, no, no. 113 00:10:17,377 --> 00:10:18,745 Oh! 114 00:10:18,779 --> 00:10:20,147 Oh my God. 115 00:10:20,180 --> 00:10:21,048 Fuck. 116 00:10:22,015 --> 00:10:23,283 You scared the shit out of me. 117 00:10:24,452 --> 00:10:27,020 You scared the shit out of me. 118 00:10:27,054 --> 00:10:27,888 Oh my God. 119 00:10:28,855 --> 00:10:29,990 Where's Olivia? 120 00:10:30,657 --> 00:10:31,925 Olivia's working late tonight, 121 00:10:31,958 --> 00:10:33,293 so I was just... 122 00:10:33,326 --> 00:10:35,262 I was just working on some stuff. 123 00:10:35,295 --> 00:10:37,198 Mom, you've got to start... 124 00:10:37,231 --> 00:10:39,067 you've got to start trusting me at some point, okay? 125 00:10:40,101 --> 00:10:40,935 You hungry? 126 00:10:42,136 --> 00:10:43,137 I got Chinese. 127 00:10:45,973 --> 00:10:46,808 Fuck. 128 00:10:47,208 --> 00:10:49,644 Give your mother a heart attack. 129 00:10:52,947 --> 00:10:55,116 I had laid the daggers ready. 130 00:10:55,149 --> 00:10:56,784 He could not have missed them. 131 00:10:59,655 --> 00:11:01,223 I'm afraid they have awakened, 132 00:11:01,256 --> 00:11:03,358 and 'tis not done. 133 00:11:03,392 --> 00:11:07,329 The attempt, and not the deed, must confound us. 134 00:11:11,233 --> 00:11:13,068 Had he not resembled my father as he slept, 135 00:11:13,102 --> 00:11:14,103 I'd have done it. 136 00:11:18,040 --> 00:11:19,908 I have done the deed. 137 00:11:19,942 --> 00:11:21,310 This is a sorry sight. 138 00:11:21,343 --> 00:11:25,949 And a foolish thought, to say a sorry sight. 139 00:11:25,982 --> 00:11:28,952 These deeds must not be thought of after these ways. 140 00:11:28,985 --> 00:11:32,021 So, it will make us mad. 141 00:11:33,289 --> 00:11:36,693 Romantic attachments can make things complicated. 142 00:11:37,694 --> 00:11:39,696 She's giving him a reason to live 143 00:11:39,729 --> 00:11:42,065 and I could not have done any of it without Olivia. 144 00:11:42,098 --> 00:11:42,899 It was very nice. 145 00:11:42,932 --> 00:11:44,100 And I hope that they get very close. 146 00:11:44,134 --> 00:11:45,335 Well... 147 00:11:45,368 --> 00:11:47,872 But you know what they do say about girlfriends and moms? 148 00:11:47,905 --> 00:11:50,174 Like oil and water. 149 00:11:50,207 --> 00:11:54,145 It's the truth. I'm just saying, it... 150 00:11:54,178 --> 00:11:55,913 Hey, could you pass that powder? 151 00:11:58,749 --> 00:12:00,151 You know, I actually feel kind of like her mom now too. 152 00:12:00,184 --> 00:12:01,785 You know? 153 00:12:01,819 --> 00:12:03,954 She doesn't have any one. Her parents both died. 154 00:12:04,822 --> 00:12:05,723 She's a nurse? 155 00:12:06,491 --> 00:12:07,892 What about it, Mona? 156 00:12:07,925 --> 00:12:09,226 It's perfect. 157 00:12:09,260 --> 00:12:13,832 Yeah. But she does have access to pharmaceuticals. 158 00:12:13,865 --> 00:12:15,934 Oh, good point. 159 00:13:23,505 --> 00:13:25,273 Were you the first responder? 160 00:13:25,306 --> 00:13:26,475 Yes, sir. 161 00:13:26,508 --> 00:13:28,243 Sponsor stopped by and found two bodies. 162 00:13:28,276 --> 00:13:29,911 Curtis Cooper and... 163 00:13:29,944 --> 00:13:31,045 Olivia Jones. 164 00:13:34,082 --> 00:13:36,351 No bruises. 165 00:13:39,287 --> 00:13:41,356 Where's our rock star? 166 00:13:41,389 --> 00:13:42,458 Right over here. 167 00:13:45,159 --> 00:13:45,893 You know his music? 168 00:13:45,927 --> 00:13:47,329 What did he play? 169 00:13:47,363 --> 00:13:48,264 He was a singer. 170 00:13:48,297 --> 00:13:52,067 He had a big hit like three summers ago. 171 00:13:52,101 --> 00:13:52,901 You know? 172 00:13:53,536 --> 00:13:55,237 Oh yeah. 173 00:13:55,271 --> 00:13:56,439 I kind of recognize him. 174 00:13:56,473 --> 00:13:58,274 Right? 175 00:13:58,307 --> 00:14:00,009 No bruises here either. 176 00:14:21,264 --> 00:14:22,299 I'm sorry. 177 00:14:22,332 --> 00:14:25,201 You're saying you think his death was accidental? 178 00:14:25,770 --> 00:14:27,237 I'm sorry to say, but yes. 179 00:14:27,270 --> 00:14:28,271 That's how it looks. 180 00:14:29,205 --> 00:14:32,309 Now, did you have any indication that he was using again? 181 00:14:32,342 --> 00:14:33,943 Any signs? 182 00:14:33,977 --> 00:14:35,379 No. 183 00:14:35,413 --> 00:14:36,914 No, quite the contrary. 184 00:14:36,947 --> 00:14:39,618 No, no, no changes in his behavior and his mood? 185 00:14:39,651 --> 00:14:41,352 Detective. I don't know if you're aware, 186 00:14:41,385 --> 00:14:45,256 but my son recently returned from a very serious rehab. 187 00:14:45,289 --> 00:14:46,924 Yes. Ma'am I am aware about a month ago. 188 00:14:46,957 --> 00:14:47,559 Yes? 189 00:14:47,592 --> 00:14:49,360 It just... 190 00:14:49,393 --> 00:14:51,295 I got my boy back, huh? 191 00:14:54,432 --> 00:14:55,600 Last night. 192 00:14:55,634 --> 00:14:58,869 Last night of all nights. It just. He... 193 00:14:58,903 --> 00:15:00,473 Why is that? 194 00:15:00,506 --> 00:15:02,475 Because he was about the propose? 195 00:15:02,508 --> 00:15:05,844 Well, yes. But, but more than that, 196 00:15:07,245 --> 00:15:09,381 oh, he and Olivia were starting a life together. 197 00:15:09,414 --> 00:15:11,083 And she's pregnant. 198 00:15:11,116 --> 00:15:13,553 Is it possible that they may have wanted to celebrate? 199 00:15:15,555 --> 00:15:19,257 No, no. Not like that. 200 00:15:19,291 --> 00:15:21,259 Olivia is a nurse. She... 201 00:15:23,429 --> 00:15:24,531 Was. 202 00:15:24,565 --> 00:15:28,000 I know this can be very difficult to hear Mrs. Cooper, 203 00:15:29,435 --> 00:15:32,138 but we found traces of a very powerful amphetamine 204 00:15:32,171 --> 00:15:33,406 in both their systems. 205 00:15:35,007 --> 00:15:36,275 How can you explain that? 206 00:15:40,313 --> 00:15:42,449 You want me to figure that out? 207 00:15:45,586 --> 00:15:48,021 I'm very sorry for your loss. 208 00:15:48,055 --> 00:15:49,356 I'll be in touch. 209 00:16:20,623 --> 00:16:23,224 I fear thy nature. 210 00:16:23,258 --> 00:16:26,361 It is too full of the milk of human kindness. 211 00:16:29,532 --> 00:16:32,535 Be not lost so poorly in your thoughts. 212 00:16:49,686 --> 00:16:51,488 Hey guys, can I, uh... 213 00:16:51,521 --> 00:16:53,022 talk to you three for a minute? 214 00:16:54,223 --> 00:16:55,559 Of course, Lillian. 215 00:16:59,396 --> 00:17:01,965 We all owe Curtis and massive gratitude, Lillian. 216 00:17:05,135 --> 00:17:08,639 Not only for his music, but for his friendship. 217 00:17:10,508 --> 00:17:12,142 I know y'all got high together. 218 00:17:14,311 --> 00:17:16,581 No, I'm not blaming anyone. 219 00:17:16,614 --> 00:17:21,084 I just, if Curtis was going to use again, 220 00:17:22,653 --> 00:17:23,555 who would he call? 221 00:17:26,057 --> 00:17:27,425 Billy, you must know. 222 00:17:27,459 --> 00:17:29,427 Isn't that one of the jobs of the manager? 223 00:17:30,428 --> 00:17:32,498 Lillian, I can understand why you might think that, 224 00:17:32,531 --> 00:17:34,131 but no. 225 00:17:34,165 --> 00:17:36,033 I've been handling the fallout from the canceled tour. 226 00:17:36,067 --> 00:17:38,336 I have lawsuits coming in every day. 227 00:17:38,369 --> 00:17:40,238 I haven't spoken to him. 228 00:17:40,271 --> 00:17:41,239 I haven't seen him. 229 00:17:41,439 --> 00:17:43,040 No, before that. 230 00:17:43,942 --> 00:17:47,079 I've been setting up this tour for the past year, Lillian. 231 00:17:47,112 --> 00:17:50,115 Coordinating with the record label, promoters, 232 00:17:50,148 --> 00:17:51,283 merchandise vendors, 233 00:17:51,316 --> 00:17:54,454 people that handle social media, branding. 234 00:17:54,487 --> 00:17:56,154 I don't have time, Lillian. 235 00:17:57,289 --> 00:17:58,123 Ronin. 236 00:17:59,324 --> 00:18:02,294 You are going to write the name and number of his dealer 237 00:18:02,327 --> 00:18:04,497 on this, for me. 238 00:18:04,531 --> 00:18:05,598 Please. 239 00:18:07,399 --> 00:18:08,568 Curtis was a private guy. 240 00:18:12,806 --> 00:18:16,042 Ronin, on the day of my son's funeral. Please. 241 00:18:20,548 --> 00:18:21,715 Dealer's name is Taz. 242 00:18:24,685 --> 00:18:26,754 Thank you, Ronin. 243 00:18:26,787 --> 00:18:27,621 Thank you. 244 00:18:41,168 --> 00:18:45,473 ♪ And when the rain fell, you took control ♪ 245 00:18:45,507 --> 00:18:49,176 ♪ Out of the shadows, you brought your own ♪ 246 00:18:49,209 --> 00:18:51,713 ♪ I know 'cause I'm with it ♪ 247 00:18:51,746 --> 00:18:52,714 So, what happened here? 248 00:18:52,747 --> 00:18:55,382 What killed Curtis Cooper and his fiancé 249 00:18:55,416 --> 00:18:58,653 is paramythoxyamphetamine. PMA. 250 00:18:58,687 --> 00:19:00,456 A designer drug dealers sell, 251 00:19:00,489 --> 00:19:03,893 passing it off as a substitute for another drug, 252 00:19:03,926 --> 00:19:05,728 more popular ecstasy. 253 00:19:05,761 --> 00:19:08,598 PMA is cheaper and has similar effects, 254 00:19:08,631 --> 00:19:11,734 but it's more toxic so it can kill in much lower doses. 255 00:19:23,780 --> 00:19:24,615 Taz? 256 00:19:26,516 --> 00:19:27,818 You're a girl. 257 00:19:27,851 --> 00:19:28,652 So are you. 258 00:19:28,685 --> 00:19:29,620 No, I... 259 00:19:29,653 --> 00:19:30,654 Get in. 260 00:19:38,595 --> 00:19:39,496 What are you in to? 261 00:19:39,529 --> 00:19:40,363 PMA. 262 00:19:42,666 --> 00:19:45,234 Something tells me that's not really your flavor. 263 00:19:45,869 --> 00:19:46,837 Are you a cop? 264 00:19:46,871 --> 00:19:49,239 No. Just a concerned citizen. 265 00:19:50,575 --> 00:19:54,646 Actually, I'm Curtis Cooper's mother. 266 00:19:57,982 --> 00:20:00,585 - Shit. - Mmm. 267 00:20:00,618 --> 00:20:02,285 I'm really sorry for your loss. 268 00:20:04,656 --> 00:20:05,823 Um, 269 00:20:07,892 --> 00:20:10,227 this is a very sensitive subject. 270 00:20:10,260 --> 00:20:12,665 So I'm going to need you to get out of my car, 271 00:20:12,698 --> 00:20:17,569 At any time, before my son died, 272 00:20:17,603 --> 00:20:20,673 did you speak with him? 273 00:20:20,706 --> 00:20:22,240 I said get the fuck out of my car. 274 00:20:22,273 --> 00:20:24,175 It's a simple yes or no. 275 00:20:26,411 --> 00:20:27,780 Yes. Or no? 276 00:20:30,415 --> 00:20:31,950 I heard Curtis dried out. 277 00:20:31,984 --> 00:20:33,652 I hadn't talked to him in months. 278 00:20:35,588 --> 00:20:37,757 Look, I've got rules, okay? 279 00:20:37,791 --> 00:20:39,959 I never saw anyone fresh out of clean up. 280 00:20:39,993 --> 00:20:40,827 Too much fallout. 281 00:20:40,860 --> 00:20:41,795 Too many OD's. 282 00:20:41,828 --> 00:20:43,395 And I never move PMA. 283 00:20:48,868 --> 00:20:51,838 Like I said, I'm really sorry for your loss. 284 00:20:51,871 --> 00:20:54,708 But if I have to say get to fuck out of my car 285 00:20:54,741 --> 00:20:56,643 one more time... 286 00:20:59,580 --> 00:21:00,548 Thank you, 287 00:21:01,347 --> 00:21:03,316 Miss Taz. 288 00:21:23,972 --> 00:21:25,507 Babe. 289 00:21:27,809 --> 00:21:28,877 Babe! 290 00:21:43,024 --> 00:21:43,859 Ah! 291 00:22:34,846 --> 00:22:36,681 Lady Macbeth. 292 00:22:38,950 --> 00:22:39,751 Cleopatra. 293 00:22:41,619 --> 00:22:43,988 Esther Prenn from the Scarlet Letter. 294 00:22:44,022 --> 00:22:45,422 That A gives her away. 295 00:22:46,858 --> 00:22:47,826 Medea.... 296 00:22:49,127 --> 00:22:52,463 The Deathly Light. I don't know that one. 297 00:22:52,497 --> 00:22:53,298 What's that? 298 00:22:53,330 --> 00:22:56,067 Yeah. It's a play loosely based on 299 00:22:56,100 --> 00:22:58,036 an Edgar Allan Poe short story. 300 00:22:59,505 --> 00:23:00,906 Poe always gave me the creeps. 301 00:23:01,874 --> 00:23:04,342 Is there a role you haven't played you'd like to? 302 00:23:05,711 --> 00:23:06,812 Portia. 303 00:23:07,012 --> 00:23:07,847 Portia. 304 00:23:08,981 --> 00:23:10,783 She swallows fire. 305 00:23:10,816 --> 00:23:12,450 Ooh. 306 00:23:12,484 --> 00:23:14,887 She eats hot coals and burns from the inside. 307 00:23:17,756 --> 00:23:19,959 And how would you show that on stage? 308 00:23:19,992 --> 00:23:21,660 Oh, well usually it's not shown, 309 00:23:21,694 --> 00:23:23,763 but I'm actually talking about, you know, 310 00:23:24,564 --> 00:23:27,734 telling the historical truth of Portia, 311 00:23:27,767 --> 00:23:29,636 a woman who would do such a thing. 312 00:23:29,669 --> 00:23:30,737 Wow. 313 00:23:30,770 --> 00:23:32,873 I don't know if I can find a writer. 314 00:23:36,042 --> 00:23:38,511 Mm. Very good. 315 00:23:41,014 --> 00:23:41,915 You know you committed a felony 316 00:23:41,948 --> 00:23:44,084 when you got into the drug dealer's car? 317 00:23:44,117 --> 00:23:47,420 It's illegal to be in a motor vehicle containing contraband. 318 00:23:48,421 --> 00:23:51,726 I'm just trying to get to the bottom of this. 319 00:23:51,759 --> 00:23:54,595 And I was able to get in touch with a person 320 00:23:54,629 --> 00:23:57,131 that sold my son drugs in the past. 321 00:23:57,164 --> 00:23:59,000 I wouldn't take a criminal's word, 322 00:23:59,033 --> 00:23:59,967 for anything. 323 00:24:00,835 --> 00:24:02,803 I think I can tell when somebody is telling me 324 00:24:02,837 --> 00:24:04,772 the truth or not, Detective. 325 00:24:04,805 --> 00:24:06,007 That is my job. 326 00:24:06,040 --> 00:24:08,876 And what do you think my job is Mrs. Cooper? 327 00:24:08,910 --> 00:24:11,847 Don't play detective. We have the lab results. 328 00:24:11,880 --> 00:24:13,447 We know what happened. 329 00:24:13,482 --> 00:24:16,919 And you really think it's just as simple as all that? 330 00:24:16,952 --> 00:24:20,055 You're not alone in what you're feeling. 331 00:24:20,088 --> 00:24:21,890 A lot of parents have gone through this. 332 00:24:21,924 --> 00:24:23,025 I see it all the time. 333 00:24:23,825 --> 00:24:26,094 So, just business as usual for you? 334 00:24:26,128 --> 00:24:28,897 No, no. Look. 335 00:24:30,198 --> 00:24:33,001 Curtis may have gotten a hold of some bad stuff. 336 00:24:33,035 --> 00:24:35,138 He may have had a bad reaction. 337 00:24:35,171 --> 00:24:38,041 I wish to hell that wasn't the case, but it is. 338 00:24:38,808 --> 00:24:40,910 Don't you think that there's just a... 339 00:24:42,178 --> 00:24:43,913 tiniest possibility 340 00:24:43,947 --> 00:24:48,918 that somebody set them up to make it look like an overdose? 341 00:24:48,952 --> 00:24:50,019 No. No. 342 00:24:50,053 --> 00:24:51,688 There's just no evidence of that. 343 00:24:52,188 --> 00:24:54,857 The case is closed Mrs. Cooper. 344 00:24:57,060 --> 00:24:58,929 Now, our guy's out of there. 345 00:24:58,963 --> 00:25:00,931 You can do with the apartment whatever you want. 346 00:25:02,132 --> 00:25:06,003 Now promise me you won't go talking to any more drug dealers 347 00:25:06,036 --> 00:25:07,137 or anything like that. 348 00:25:20,784 --> 00:25:22,754 Lil, are you okay to do this? 349 00:25:22,787 --> 00:25:24,189 Yeah. 350 00:25:24,222 --> 00:25:25,857 Yeah, I'll be fine. 351 00:25:26,725 --> 00:25:27,892 You know, I can stay. 352 00:25:29,728 --> 00:25:30,962 That's okay. I'm really, I... 353 00:25:30,996 --> 00:25:32,697 I'll stay a little bit. 354 00:25:32,731 --> 00:25:34,532 You don't need to. I thank you so much for your help. 355 00:25:34,566 --> 00:25:36,134 You don't need to thank me. 356 00:25:36,167 --> 00:25:38,236 I'm going to make us coffee. Is there coffee here? 357 00:25:38,269 --> 00:25:39,371 I don't know if there is any. 358 00:25:39,404 --> 00:25:41,573 I am going to go out and I'm going to get us coffee. 359 00:25:41,606 --> 00:25:43,575 How's that? Okay? Yeah. 360 00:25:43,608 --> 00:25:45,710 You need a little pick me up. 361 00:25:45,744 --> 00:25:46,779 That's what I'm going to do. 362 00:25:46,812 --> 00:25:47,947 I'll be right back. 363 00:27:27,117 --> 00:27:29,752 I got a little something for you. 364 00:27:29,786 --> 00:27:31,254 For me? 365 00:27:31,287 --> 00:27:32,088 Why? 366 00:27:32,122 --> 00:27:33,957 Well, it's not exactly for you, but 367 00:27:39,229 --> 00:27:41,231 I hope it's okay. 368 00:27:41,264 --> 00:27:43,333 Oh my God. 369 00:27:43,366 --> 00:27:44,667 Lillian. 370 00:27:44,701 --> 00:27:46,035 I just couldn't resist. 371 00:27:47,138 --> 00:27:48,839 It's so adorable. 372 00:27:52,243 --> 00:27:53,210 - Are you expecting someone? - MmMmm. 373 00:27:56,147 --> 00:27:57,081 You get it. 374 00:28:02,319 --> 00:28:03,154 Lilly. 375 00:28:07,324 --> 00:28:09,026 Are you all right? 376 00:28:10,496 --> 00:28:11,429 No. 377 00:28:13,098 --> 00:28:14,099 No, I'm not. 378 00:28:35,755 --> 00:28:38,791 Ms. Cooper, thanks again so much for coming by. 379 00:28:38,824 --> 00:28:40,793 I'm sorry I couldn't make it to the service. 380 00:28:40,826 --> 00:28:43,029 I was traveling. I hope you got the flowers. 381 00:28:44,063 --> 00:28:48,734 This is your idea of how to exploit my son's death? 382 00:28:48,768 --> 00:28:52,872 Exploiting is not what we're about. 383 00:28:52,905 --> 00:28:54,740 We want to do right by Curtis. 384 00:28:54,774 --> 00:28:56,142 The tribute album 385 00:28:56,175 --> 00:28:58,144 and the memorial concert, it's a... 386 00:29:00,047 --> 00:29:01,281 to honor your boy's memory. 387 00:29:02,282 --> 00:29:05,319 We want to make sure we pick the best images. 388 00:29:05,352 --> 00:29:08,155 This label's like, like a family. 389 00:29:08,188 --> 00:29:11,258 You know, every artist matters to us. 390 00:29:11,291 --> 00:29:12,960 The truth is you could put me back 391 00:29:12,993 --> 00:29:15,262 in my old studio apartment with nothing, but you know, 392 00:29:15,295 --> 00:29:17,831 a view of a brick wall. 393 00:29:19,299 --> 00:29:21,368 As long as I had my records. 394 00:29:21,401 --> 00:29:23,338 That's what it's about. 395 00:29:29,043 --> 00:29:30,378 That's why this record is so important. 396 00:29:30,411 --> 00:29:35,049 And that's why I insisted on having your input 397 00:29:35,083 --> 00:29:36,117 as his mother. 398 00:29:36,150 --> 00:29:40,489 I imagine actually you need my input as his mother 399 00:29:40,522 --> 00:29:42,491 for the approval of his likeness, right? 400 00:29:42,524 --> 00:29:44,926 Well, I mean, we don't need it per se. 401 00:29:44,959 --> 00:29:47,196 It's, we could go in another direction, 402 00:29:48,964 --> 00:29:51,267 but a photo of your boy would be a nice thing. 403 00:29:58,073 --> 00:29:59,174 And you know, Curtis is going to be 404 00:29:59,208 --> 00:30:02,144 a bigger star now than ever before. 405 00:30:02,177 --> 00:30:04,213 What makes you think I care about that? 406 00:30:05,447 --> 00:30:06,483 Because his talent... 407 00:30:08,183 --> 00:30:09,418 I mean, he had the kind of talent that deserves 408 00:30:09,451 --> 00:30:11,288 to be remembered forever. 409 00:30:20,430 --> 00:30:21,298 Not bad. 410 00:30:22,198 --> 00:30:24,067 This is, this is my boy. 411 00:30:27,037 --> 00:30:28,104 I like that one. 412 00:30:31,107 --> 00:30:32,275 What's the matter? 413 00:30:37,214 --> 00:30:39,850 Do you know this photographer? 414 00:30:42,053 --> 00:30:45,590 That is from the Dangerous Star photo shoot. 415 00:30:45,624 --> 00:30:49,026 So I'm not sure. 416 00:30:49,060 --> 00:30:50,995 I like, I like that one. 417 00:30:51,028 --> 00:30:53,164 Do you want... is that the one you want to go with? 418 00:30:53,197 --> 00:30:54,633 Uh, yeah. 419 00:30:54,666 --> 00:30:55,399 Yeah. This one. 420 00:30:55,433 --> 00:30:56,501 I love it. 421 00:31:28,334 --> 00:31:30,403 Great. 422 00:31:31,037 --> 00:31:31,871 Perfect. 423 00:31:33,272 --> 00:31:35,108 Uh, too much. 424 00:31:35,141 --> 00:31:37,076 Little, three quarters. 425 00:31:37,110 --> 00:31:38,378 Oh yeah. That's nice. 426 00:31:38,411 --> 00:31:39,479 This is good. 427 00:31:42,248 --> 00:31:43,082 Hi. 428 00:31:44,618 --> 00:31:46,085 Hi. 429 00:31:46,119 --> 00:31:48,523 I'm sorry guys. I have a guest. 430 00:31:48,556 --> 00:31:50,391 I'll, uh, just give me a minute. 431 00:31:52,527 --> 00:31:56,463 So, uh, what brings you over? 432 00:31:56,498 --> 00:32:00,033 Well, I understand you shot photos of my son 433 00:32:00,067 --> 00:32:01,001 for his album, 434 00:32:01,034 --> 00:32:02,369 and I wonder why you didn't tell me that. 435 00:32:02,403 --> 00:32:03,671 What was I going to say? 436 00:32:05,740 --> 00:32:07,107 You could have told me you knew him 437 00:32:07,141 --> 00:32:09,577 in a different context than the... 438 00:32:09,611 --> 00:32:11,514 Well, he didn't use my photo. 439 00:32:11,547 --> 00:32:14,015 Why did you really come here? 440 00:32:14,048 --> 00:32:16,351 To apologize for the whole 441 00:32:16,384 --> 00:32:18,587 knife in my car thing? 442 00:32:18,621 --> 00:32:22,090 No, actually I came to see if you could help me. 443 00:32:22,123 --> 00:32:24,359 Look, I know you're not responsible 444 00:32:24,392 --> 00:32:26,729 for the death of my son, 445 00:32:26,762 --> 00:32:28,997 but you did supply him along the way, right? 446 00:32:29,665 --> 00:32:33,268 So what, what do you need? 447 00:32:33,301 --> 00:32:34,303 Information. 448 00:32:35,539 --> 00:32:39,175 I don't dispense info for anyone. 449 00:32:39,208 --> 00:32:41,511 That's kind of a major tenant for staying in business. 450 00:32:41,812 --> 00:32:42,945 I understand. I do. 451 00:32:43,713 --> 00:32:45,347 They're using your photo now. 452 00:32:46,282 --> 00:32:47,116 Geez. 453 00:32:49,084 --> 00:32:50,587 Wow. 454 00:32:50,620 --> 00:32:53,122 I just never imagined my photo would end up 455 00:32:53,155 --> 00:32:54,423 on an album cover like this. 456 00:32:56,560 --> 00:32:58,428 That's a beautiful picture of him. 457 00:32:58,462 --> 00:33:00,163 A side rarely seen, I mean, 458 00:33:00,665 --> 00:33:01,398 and you captured it. 459 00:33:01,431 --> 00:33:04,301 Maybe you brought it out in him. 460 00:33:05,068 --> 00:33:07,204 Taz, don't tell me you don't give a shit. 461 00:33:08,138 --> 00:33:09,473 What would you like me to say? 462 00:33:09,507 --> 00:33:10,307 I liked him a lot. 463 00:33:10,340 --> 00:33:11,542 We had fun. Okay. 464 00:33:11,576 --> 00:33:14,411 I'm sorry. I feel really fucking shitty 465 00:33:14,444 --> 00:33:16,012 about everything that happened. 466 00:33:19,517 --> 00:33:22,521 I have other photos from this shoot 467 00:33:22,554 --> 00:33:24,288 of Curtis and the band. 468 00:33:25,624 --> 00:33:26,625 If you want to see them. 469 00:33:29,260 --> 00:33:30,596 Oh my God. I've known that boy 470 00:33:30,629 --> 00:33:32,698 since he was a little tiny thing. 471 00:33:32,731 --> 00:33:35,233 Billy. Billy knew my husband back when. 472 00:33:39,838 --> 00:33:41,272 Oh my God, that guitar. 473 00:33:42,173 --> 00:33:45,176 He loved that pattern in grade school. 474 00:33:45,209 --> 00:33:48,113 He got a pair of sneakers with spots on them like a cheetah. 475 00:33:48,146 --> 00:33:50,148 He thought it would make him run faster. 476 00:33:55,087 --> 00:33:56,188 Do you, um. 477 00:33:56,221 --> 00:33:57,289 Oh, no thank you. 478 00:34:00,660 --> 00:34:03,028 When did you say these were taken? 479 00:34:03,362 --> 00:34:04,597 Two years ago. 480 00:34:05,397 --> 00:34:08,668 Could you print up a copy of this one for me too, please? 481 00:34:08,701 --> 00:34:09,502 Of course. 482 00:34:16,610 --> 00:34:18,077 So you're going to help me? 483 00:34:19,045 --> 00:34:22,850 I stayed so far away from all of that shit, 484 00:34:22,883 --> 00:34:26,085 and I have very high-end clientele, 485 00:34:26,119 --> 00:34:30,491 and I don't need them croaking on me for some 486 00:34:31,592 --> 00:34:33,459 bad PMA. 487 00:34:33,961 --> 00:34:36,363 You don't grow your own pot or mushrooms? 488 00:34:36,397 --> 00:34:38,700 You don't have a cocoa plant in the closet, right? 489 00:34:39,901 --> 00:34:41,570 Of course not, you have suppliers, 490 00:34:41,603 --> 00:34:45,372 and surely someone knows how PMA moves through the city. 491 00:34:45,406 --> 00:34:49,109 Sniffing around can get me really up fucked up. 492 00:34:49,143 --> 00:34:52,446 Just ask me any other favor. 493 00:34:52,479 --> 00:34:53,515 No, I'm not asking. 494 00:34:55,215 --> 00:34:57,752 You are going to find out who gave my son PMA. 495 00:35:07,362 --> 00:35:11,634 ♪ I'm falling back into the darkness ♪ 496 00:35:11,667 --> 00:35:13,669 ♪ You took my hand ♪ 497 00:35:13,703 --> 00:35:16,271 ♪ Told me a take a gram ♪ 498 00:35:16,304 --> 00:35:18,373 ♪ Don't make a sound ♪ 499 00:35:18,406 --> 00:35:20,643 ♪ Feel the pulse around ♪ 500 00:35:20,676 --> 00:35:25,181 ♪ Find our connections to the life force around ♪ 501 00:35:25,214 --> 00:35:27,316 ♪ First comes the impulse ♪ 502 00:35:27,350 --> 00:35:29,620 ♪ Then it's the action ♪ 503 00:35:29,653 --> 00:35:31,755 ♪ And when the rain falls ♪ 504 00:35:31,788 --> 00:35:34,390 ♪ There's no more distractions ♪ 505 00:35:34,423 --> 00:35:38,595 ♪ You stand tall with your crown in your right hand ♪ 506 00:35:38,629 --> 00:35:40,463 ♪ Guess it keeps us sane ♪ 507 00:35:40,497 --> 00:35:43,734 ♪ and turns the pain into a reason to care ♪ 508 00:35:43,767 --> 00:35:47,839 ♪ Stand tall with your crown in you right hand ♪ 509 00:35:47,872 --> 00:35:49,007 ♪ Always keeps a reason ♪ 510 00:35:49,040 --> 00:35:53,544 ♪ She's not afraid of all the eyes that will stare ♪ 511 00:35:55,680 --> 00:35:58,215 I hate playing concerts, to tell you the truth. 512 00:35:59,717 --> 00:36:01,753 You're in a rock band. 513 00:36:01,786 --> 00:36:02,620 I prefer recording. 514 00:36:03,788 --> 00:36:04,722 I like the studio life. 515 00:36:08,458 --> 00:36:09,727 I talked to that Taz. 516 00:36:09,761 --> 00:36:12,363 I was surprised to learn that she 517 00:36:12,397 --> 00:36:13,832 is actually a decent photographer. 518 00:36:14,967 --> 00:36:18,771 And you knew Olivia pretty well. 519 00:36:26,545 --> 00:36:30,649 I don't know why they wouldn't have told you. 520 00:36:30,683 --> 00:36:32,250 Maybe they felt guilty. 521 00:36:33,686 --> 00:36:36,455 They were seeing each other for a full year 522 00:36:36,488 --> 00:36:37,624 while we were together. 523 00:36:38,892 --> 00:36:40,627 Must've upset you? 524 00:36:41,695 --> 00:36:42,729 Yeah. 525 00:36:43,797 --> 00:36:45,899 You know, I was no angel either. 526 00:36:45,932 --> 00:36:46,900 Especially on tour. 527 00:36:48,434 --> 00:36:49,803 Where the problems began. 528 00:36:53,840 --> 00:36:54,841 I got to get back. 529 00:36:55,975 --> 00:36:58,779 Ronin. Did Olivia ever use? 530 00:37:02,516 --> 00:37:03,617 I really don't know. 531 00:37:05,686 --> 00:37:08,288 I'm about to play a song I wrote for Curtis. 532 00:37:08,321 --> 00:37:10,457 I'm still working on it, 533 00:37:10,490 --> 00:37:12,693 but I want it to be ready for the memorial. 534 00:37:14,294 --> 00:37:15,863 Want to hear it? 535 00:37:15,896 --> 00:37:16,864 No. I don't. 536 00:38:53,731 --> 00:38:55,900 Yeah. Just don't make me regret it. 537 00:38:55,934 --> 00:38:59,404 Oh, I really appreciate it. Really. 538 00:39:06,011 --> 00:39:09,414 Those are the three guys who move PMA through the city. 539 00:39:19,892 --> 00:39:22,361 So what are you going to do? 540 00:39:25,098 --> 00:39:26,566 I don't know. 541 00:40:08,809 --> 00:40:12,413 Add just a splash of water once every week to 10 days. 542 00:40:14,149 --> 00:40:17,019 Now these can get to root rot as quick as look at you, 543 00:40:17,052 --> 00:40:20,656 if you sit in soggy soil, even for short periods. 544 00:40:20,689 --> 00:40:21,523 Can I help you? 545 00:40:22,257 --> 00:40:23,091 Just looking. 546 00:40:25,627 --> 00:40:27,195 Do you have a pit? 547 00:40:27,229 --> 00:40:30,232 This can be toxic to animals if they eat the leaves. 548 00:40:30,265 --> 00:40:31,800 So make sure they don't... 549 00:40:32,968 --> 00:40:33,836 Put it up off the floor, 550 00:40:33,870 --> 00:40:35,171 keep it up on the table, for example. 551 00:40:35,204 --> 00:40:36,940 So the dogs and cats don't get to it. 552 00:40:36,973 --> 00:40:39,575 I want you to know this label is like family. 553 00:40:39,609 --> 00:40:41,476 You know, every artist matters. 554 00:40:41,511 --> 00:40:44,881 Curtis is going to be a bigger star now than ever before. 555 00:40:48,051 --> 00:40:51,054 Look like the innocent flower, 556 00:40:51,087 --> 00:40:52,989 but be the serpent underneath. 557 00:40:55,959 --> 00:40:58,162 ...and no water. Just in about four or five days, 558 00:40:58,195 --> 00:41:00,698 just a little splash around the outside of the pot. 559 00:41:19,316 --> 00:41:20,818 Fuck. 560 00:41:50,116 --> 00:41:51,717 For fuck's sake. 561 00:41:54,987 --> 00:41:57,089 You better fucking answer my calls, little man. 562 00:41:58,090 --> 00:41:59,792 The yellow brick road doesn't lead to Oz, mate. 563 00:41:59,825 --> 00:42:00,793 It leads to me. 564 00:42:01,360 --> 00:42:04,063 I'm the bloody wizard and we have a major fucking emergency. 565 00:42:54,982 --> 00:42:57,285 Lillian Cooper calling Detective Eaton, please. 566 00:43:02,157 --> 00:43:05,894 No, please, please don't put me on hold. 567 00:43:05,928 --> 00:43:07,129 Well, this is the third time 568 00:43:07,162 --> 00:43:09,131 I've left a message for Detective Eaton, so. 569 00:43:10,399 --> 00:43:12,167 Yes, Lillian Cooper. 570 00:43:12,201 --> 00:43:14,736 I'm sure the detective will know what it's about. 571 00:43:17,072 --> 00:43:17,906 Thank you. 572 00:43:32,755 --> 00:43:37,260 Revenge his foul, unnatural murder. 573 00:43:38,261 --> 00:43:39,295 Leave... 574 00:43:39,329 --> 00:43:41,231 not one... 575 00:43:41,865 --> 00:43:43,233 eye. 576 00:43:50,141 --> 00:43:54,345 ♪ Like a captain, we're found ♪ 577 00:43:54,378 --> 00:43:57,081 They say Elvis is worth more dead than alive. 578 00:43:58,015 --> 00:44:00,284 So sick fucks are making a shit ton of money 579 00:44:00,317 --> 00:44:02,153 off Curtis's death. 580 00:44:02,186 --> 00:44:04,989 Yeah. Cops just don't want to hear it. 581 00:44:05,022 --> 00:44:06,223 Now look at that son of a bitch. 582 00:44:06,257 --> 00:44:07,224 Oh, God Look. 583 00:44:07,958 --> 00:44:10,795 That guy is really fucking scary. 584 00:44:10,829 --> 00:44:12,397 They call him "The Gardener" because... 585 00:44:14,466 --> 00:44:17,068 he slit a guy's throat with gardening tools. 586 00:44:20,005 --> 00:44:21,840 If you're really going to do this... 587 00:44:28,013 --> 00:44:31,116 Death is the only water to wash away this dirt. 588 00:44:34,187 --> 00:44:36,289 Where did you get your gun? 589 00:44:36,322 --> 00:44:37,323 What? 590 00:44:37,356 --> 00:44:39,825 Your gun. Where did you get it? 591 00:44:39,859 --> 00:44:42,361 I got it for protection. 592 00:44:43,996 --> 00:44:46,265 Look having a gun isn't always such a clever idea. 593 00:44:46,299 --> 00:44:48,267 You go waltzing around these sketch balls 594 00:44:48,301 --> 00:44:50,169 and bad things are bound to happen. 595 00:44:50,203 --> 00:44:52,738 Bad things have already happened. 596 00:44:52,772 --> 00:44:53,940 What do you want me to do? 597 00:44:53,973 --> 00:44:55,308 Go dig around on Craigslist? I will. 598 00:44:57,343 --> 00:44:59,313 These three assholes have to pay. 599 00:45:00,847 --> 00:45:03,083 But it's still not going to bring him back. 600 00:45:04,952 --> 00:45:06,186 But justice will be served. 601 00:45:38,920 --> 00:45:41,289 Don't spoil your appetite. 602 00:45:43,358 --> 00:45:46,195 Hey, just don't go without this. 603 00:45:49,965 --> 00:45:51,100 Active ingredients. 604 00:46:27,370 --> 00:46:28,938 You were just amazing. 605 00:46:28,972 --> 00:46:30,407 And when you kicked that cop in the nuts. 606 00:46:30,440 --> 00:46:33,109 "There's your blow job." I love that. What movie was that? 607 00:46:33,143 --> 00:46:35,112 - Uh, Cookie. - Your Medea was superb. 608 00:46:35,146 --> 00:46:36,047 - My what? - Madea. 609 00:46:36,080 --> 00:46:38,115 I've never seen it done quite like that. 610 00:46:38,149 --> 00:46:41,152 So "capital B Bitchy" with a twist of Hepburn. 611 00:46:41,185 --> 00:46:42,320 Audrey of course. 612 00:46:42,353 --> 00:46:46,457 Oh yeah. And what is the capacity? 613 00:46:46,490 --> 00:46:47,559 Uh, 95. 614 00:46:50,061 --> 00:46:52,430 Have you also directed before? 615 00:46:52,463 --> 00:46:54,131 Oh, well summers Coop and I 616 00:46:54,165 --> 00:46:56,267 up in Vermont, 617 00:46:56,300 --> 00:46:57,469 children's theater. 618 00:46:57,502 --> 00:46:58,503 I think I know what I'm doing. 619 00:46:58,538 --> 00:47:00,472 Of course you do. 620 00:47:02,140 --> 00:47:03,241 Trap door. 621 00:47:03,275 --> 00:47:05,477 Oh! Addie. 622 00:47:05,510 --> 00:47:07,346 I missed you so much. 623 00:47:08,513 --> 00:47:10,215 I think there's a do very nicely. 624 00:47:10,248 --> 00:47:12,317 I greatly appreciate the help. 625 00:47:13,018 --> 00:47:14,386 So, this is the emergency exit. 626 00:47:14,419 --> 00:47:15,921 In case the shit hits the fan. 627 00:47:15,954 --> 00:47:17,155 Goes right to the alley. 628 00:47:18,423 --> 00:47:20,459 Depending on the size of the cast, 629 00:47:20,492 --> 00:47:22,328 we can usually provide one or two senior members 630 00:47:22,362 --> 00:47:24,665 of the company with their own private space. 631 00:47:24,698 --> 00:47:26,866 I gave up my space once for Tony Danza. 632 00:47:29,068 --> 00:47:30,571 I'm assuming you want your own. 633 00:47:30,604 --> 00:47:32,238 A Tony spot would be great. 634 00:47:38,978 --> 00:47:40,980 Ah. Okay. 635 00:47:42,415 --> 00:47:45,084 It's our finest and largest dressing room. 636 00:47:45,118 --> 00:47:46,920 I call it the presidential suite. 637 00:47:46,954 --> 00:47:50,457 That vanity was a gift for my mom on Julius Caesar. 638 00:47:50,491 --> 00:47:52,527 Oh, pardon me, thou bleeding piece of earth 639 00:47:52,560 --> 00:47:55,496 that I am meek and gentle with these butchers. 640 00:47:56,997 --> 00:47:59,299 That cot is special. 641 00:47:59,333 --> 00:48:00,467 It's where I get all my beauty sleep. 642 00:48:00,501 --> 00:48:01,402 Not that you need any. 643 00:48:03,070 --> 00:48:05,305 I, well, it... 644 00:48:05,339 --> 00:48:07,508 It will be my last play. 645 00:48:07,542 --> 00:48:08,676 Don't say that. 646 00:48:08,710 --> 00:48:12,681 Every exit is an entrance someplace else. 647 00:48:12,715 --> 00:48:13,549 What do you mean? 648 00:48:15,584 --> 00:48:19,487 Could you, um, give me a moment here? 649 00:48:19,521 --> 00:48:22,157 Yes. If you need anything, please. 650 00:48:53,456 --> 00:48:57,595 If thou didst ever thy dear Mother, love. 651 00:49:01,732 --> 00:49:06,069 Revenge his foul, unnatural murder. 652 00:49:09,607 --> 00:49:11,341 Fare thee well ones, 653 00:49:11,374 --> 00:49:13,678 the glowworm shows the matin to be near, 654 00:49:15,345 --> 00:49:18,248 and 'gins to pale her uneffectual fire. 655 00:49:18,281 --> 00:49:20,450 Adieu, sweet Hamlet. 656 00:49:20,484 --> 00:49:21,452 Adieu. Remember me! 657 00:51:16,237 --> 00:51:16,839 Oh. 658 00:51:16,872 --> 00:51:18,306 Shit. 659 00:51:18,340 --> 00:51:21,243 What the fuck are you suppose to be? 660 00:51:23,547 --> 00:51:24,548 Oh fuck. 661 00:51:24,581 --> 00:51:25,281 The fuck is this? 662 00:51:25,314 --> 00:51:25,916 What do you want? 663 00:51:25,949 --> 00:51:27,851 I know what you did. 664 00:51:27,884 --> 00:51:29,686 What did I do, love? What have I done? 665 00:51:29,720 --> 00:51:31,688 I want to know how you did it. 666 00:51:31,722 --> 00:51:34,725 Get your fucking PMA in my son. 667 00:51:35,491 --> 00:51:37,126 Fucking priceless. 668 00:51:38,662 --> 00:51:40,196 Mommy, dearest huh? 669 00:51:41,497 --> 00:51:42,599 But you're not going to use that gun. 670 00:51:42,633 --> 00:51:45,202 You're not going to use the gun. 671 00:51:45,235 --> 00:51:46,738 You don't know how to. 672 00:51:46,771 --> 00:51:47,872 Now give it to me. 673 00:51:47,905 --> 00:51:48,773 How'd you do it? 674 00:51:48,806 --> 00:51:50,642 You are not going to use that fucking... 675 00:52:59,747 --> 00:53:01,982 Why don't we try to schedule something 676 00:53:02,016 --> 00:53:03,818 once we get closer? 677 00:53:57,540 --> 00:53:58,741 Back on in two Mrs. Cooper. 678 00:54:01,778 --> 00:54:02,845 Ah! 679 00:54:23,801 --> 00:54:28,005 That one may smile, and smile vehemently. 680 00:54:33,077 --> 00:54:34,946 Are you okay? 681 00:54:34,979 --> 00:54:36,080 Oh yeah. 682 00:54:36,114 --> 00:54:37,949 How do I look? 683 00:54:37,982 --> 00:54:38,783 Like a ghost. 684 00:54:38,817 --> 00:54:40,450 An award-winning ghost. 685 00:54:43,621 --> 00:54:45,824 The villain, the slave, is not twentieth part, 686 00:54:45,857 --> 00:54:47,926 the tithe of your precedent, Lord. 687 00:54:47,959 --> 00:54:48,793 No. 688 00:54:49,861 --> 00:54:53,530 A king of shreds and patches. 689 00:54:53,565 --> 00:54:55,967 Save me and hover o'er me with your wings. 690 00:54:56,000 --> 00:54:58,971 Oh, heavenly guards. 691 00:54:59,004 --> 00:55:00,773 What would your gracious figure? 692 00:55:03,175 --> 00:55:05,476 Alas. She smat. 693 00:55:05,510 --> 00:55:06,846 Do not forget. 694 00:55:06,879 --> 00:55:10,783 This visitation is but to whet 695 00:55:10,816 --> 00:55:13,886 thy almost blunted purpose. 696 00:55:13,919 --> 00:55:18,090 Oh, look amazement on thy father sits, 697 00:55:18,123 --> 00:55:23,063 step between him and his fighting soul. 698 00:55:24,731 --> 00:55:26,365 Speak to him, Hamlet. 699 00:55:39,445 --> 00:55:41,147 How you doing? 700 00:55:43,216 --> 00:55:44,651 Ah, great. 701 00:55:44,684 --> 00:55:45,953 What happened to your leg? 702 00:55:45,987 --> 00:55:48,923 Ah, nothing. I... sorry about the shoe. 703 00:55:48,956 --> 00:55:50,024 I've always been a fan. 704 00:55:51,692 --> 00:55:52,827 You don't have to say that. 705 00:55:52,860 --> 00:55:53,861 I've always been a fan. 706 00:55:53,895 --> 00:55:55,129 If it happens again. 707 00:55:55,162 --> 00:55:58,431 What? The audience got a kick out of it. 708 00:55:58,465 --> 00:55:59,867 Lillian Cooper is a serious actress. 709 00:55:59,901 --> 00:56:01,569 A real tragedienne. 710 00:56:01,602 --> 00:56:03,004 Just because you're the director doesn't 711 00:56:03,037 --> 00:56:05,039 mean you can change a costume at your own whim. 712 00:56:05,072 --> 00:56:07,975 Hamlet is a tragedy, not a fucking farce. 713 00:56:11,113 --> 00:56:12,714 I'm, It won't happen... 714 00:57:17,581 --> 00:57:20,084 If you're really going to do this, 715 00:57:21,753 --> 00:57:23,221 do it courageously. 716 00:57:24,990 --> 00:57:26,725 Do it gloriously. 717 00:57:28,693 --> 00:57:29,761 Do it right. 718 00:57:41,072 --> 00:57:42,974 Speak. I am bound to listen. 719 00:57:43,008 --> 00:57:45,277 As you are to revenge. 720 00:57:47,913 --> 00:57:49,248 I am thy mother's spirit. 721 00:57:50,616 --> 00:57:53,119 Doomed for a certain term 722 00:57:53,152 --> 00:57:54,020 to walk the night 723 00:57:56,956 --> 00:58:00,626 and for the day confined to fast in fires 724 00:58:00,659 --> 00:58:05,097 'til the foul crimes done in my days of nature, 725 00:58:06,165 --> 00:58:09,102 are burnt and purged away. 726 00:58:10,170 --> 00:58:12,572 Were I not forbid to tell 727 00:58:12,606 --> 00:58:15,876 the secrets of my prison house, 728 00:58:15,909 --> 00:58:20,013 I could a tale unfold whose lightest word 729 00:58:21,782 --> 00:58:23,583 would harrow thy soul. 730 00:58:25,819 --> 00:58:30,757 If thou didst ever thy dear mother love... 731 00:58:31,191 --> 00:58:31,892 Oh God. 732 00:58:32,359 --> 00:58:36,064 Revenge this foul, 733 00:58:36,097 --> 00:58:38,900 unnatural murder. 734 00:58:40,668 --> 00:58:41,836 Murder? 735 00:58:41,869 --> 00:58:42,937 Murder. 736 00:58:46,340 --> 00:58:48,142 You have that much talent. 737 00:58:49,944 --> 00:58:52,780 And I don't know how you could just walk away from it all. 738 00:58:52,814 --> 00:58:54,248 I'll never understand it. 739 00:58:54,282 --> 00:58:56,050 Plaque went up pretty fast. 740 00:58:56,084 --> 00:58:58,320 Yeah. You getting a lot of work off this masterpiece? 741 00:58:58,353 --> 00:59:01,190 That's a great picture, but don't quit your day job. 742 00:59:01,223 --> 00:59:02,124 Night job. 743 00:59:02,157 --> 00:59:04,093 You have the best candy. 744 00:59:04,126 --> 00:59:06,028 I don't like being left out in the cold. 745 00:59:07,029 --> 00:59:08,097 I'll keep that in mind. 746 00:59:11,400 --> 00:59:13,235 Every color in the rainbow. 747 00:59:13,268 --> 00:59:14,069 The usual. 748 00:59:18,173 --> 00:59:19,675 Always a pleasure doing business. 749 00:59:19,708 --> 00:59:20,309 Likewise. 750 00:59:21,211 --> 00:59:22,112 Goodbye Claude. 751 00:59:25,748 --> 00:59:26,382 Hey! 752 01:00:27,746 --> 01:00:28,947 In the chest, you say? 753 01:00:30,282 --> 01:00:32,317 Yes, in the chest. 754 01:00:32,718 --> 01:00:34,253 What the fu...? 755 01:00:34,287 --> 01:00:35,922 Much lower actually, 756 01:00:37,390 --> 01:00:39,158 below the stomach. 757 01:00:39,192 --> 01:00:41,160 Um, you've got the wrong guy. 758 01:00:44,497 --> 01:00:46,365 And now sir, 759 01:00:48,000 --> 01:00:50,870 I am going to shoot you. 760 01:00:55,374 --> 01:00:58,045 Do you think they'll make a tribute album for you? 761 01:01:16,363 --> 01:01:18,298 Oh, there you are. 762 01:01:18,332 --> 01:01:19,166 I just knocked. 763 01:01:19,199 --> 01:01:20,501 One of the stage left lights is out. 764 01:01:20,535 --> 01:01:21,903 It's fucking annoying. 765 01:01:21,936 --> 01:01:24,138 So as you enter just stand more stage right. 766 01:01:24,172 --> 01:01:24,973 Okay? 767 01:01:25,006 --> 01:01:25,907 Oh, yeah good. 768 01:01:25,940 --> 01:01:26,774 Got it. 769 01:01:29,210 --> 01:01:30,345 See you later. 770 01:01:58,608 --> 01:01:59,541 Oh, sweet Hamlet. 771 01:01:59,576 --> 01:02:01,310 A murderer and a villain. 772 01:02:01,343 --> 01:02:02,177 The slave is not twentieth part 773 01:02:02,211 --> 01:02:04,013 the tithe of the precedent, my Lord. 774 01:02:04,046 --> 01:02:05,481 No more! 775 01:02:08,852 --> 01:02:10,253 Mrs. Cooper? 776 01:02:17,327 --> 01:02:18,161 Mrs. Cooper? 777 01:02:20,330 --> 01:02:23,466 A king of shreds and patches. 778 01:02:42,420 --> 01:02:44,388 - I'm not saying anything. - I know, I... 779 01:02:44,422 --> 01:02:46,157 - Hey, hey. - Goodnight. 780 01:02:46,190 --> 01:02:47,458 - Hey, um, Lillian. - What? 781 01:02:47,491 --> 01:02:50,995 I just want to say, I'm so impressed. 782 01:02:51,028 --> 01:02:52,430 You know that you're getting back out there 783 01:02:52,463 --> 01:02:53,931 and doing this play after... 784 01:02:53,964 --> 01:02:54,865 Thank you. 785 01:02:54,899 --> 01:02:56,167 What you've been through, 786 01:02:56,200 --> 01:02:57,570 and it's inspiring. 787 01:02:57,603 --> 01:02:58,337 All right. What do you want? What? 788 01:02:58,370 --> 01:02:59,871 Do you want me to say I'm sorry? 789 01:02:59,905 --> 01:03:00,906 Why would you say you're sorry? 790 01:03:00,939 --> 01:03:02,474 You only sent the audience out of the theater, 791 01:03:02,507 --> 01:03:03,342 all expecting a refund. 792 01:03:03,375 --> 01:03:05,977 I'm out $20,000. 793 01:03:06,011 --> 01:03:07,212 I've got everything in this. 794 01:03:07,245 --> 01:03:08,513 Why would the great Lillian Cooper apologize 795 01:03:08,547 --> 01:03:09,381 for any of that? 796 01:03:09,414 --> 01:03:10,616 I don't know what you've been up to. 797 01:03:10,650 --> 01:03:12,484 What crazy rituals we've got going on here, but you're out. 798 01:03:12,517 --> 01:03:14,654 Out? Hey, you know. 799 01:03:14,687 --> 01:03:16,922 I, I directed this play. You can't just. 800 01:03:16,955 --> 01:03:18,156 It's my theater, my production. 801 01:03:18,190 --> 01:03:19,157 No, it was my idea. 802 01:03:19,191 --> 01:03:20,325 No, it was Shakespeare's idea. 803 01:03:20,360 --> 01:03:22,095 Newsflash women have been playing Hamlet 804 01:03:22,128 --> 01:03:23,429 since the 1800's. Okay? 805 01:03:23,463 --> 01:03:25,465 The first Hamlet recorded on film was a woman. 806 01:03:25,498 --> 01:03:26,667 The first radio Hamlet was a woman. 807 01:03:26,700 --> 01:03:29,402 Your idea? No. No. 808 01:03:30,571 --> 01:03:32,505 You can't do that! You can't! 809 01:03:33,206 --> 01:03:34,340 - Hey! - You can't let this happen! 810 01:03:34,374 --> 01:03:35,375 Hey! 811 01:03:35,408 --> 01:03:36,442 Hey, hey! 812 01:03:37,210 --> 01:03:40,880 Okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 813 01:03:43,249 --> 01:03:46,487 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 814 01:03:46,520 --> 01:03:47,354 Ah! 815 01:04:04,004 --> 01:04:07,040 I don't know. Walls are pretty bland, 816 01:04:07,074 --> 01:04:09,477 And you're kind of tense. 817 01:04:09,511 --> 01:04:11,714 Maybe you should loosen up a little. 818 01:04:11,747 --> 01:04:13,515 Well, you got anything that can help with that? 819 01:04:15,517 --> 01:04:19,053 Well, the record label paid me to take a photo of you, 820 01:04:19,087 --> 01:04:21,022 not get you high. So. 821 01:04:22,457 --> 01:04:23,425 Can't it be both? 822 01:04:25,393 --> 01:04:26,227 No. 823 01:04:30,198 --> 01:04:33,469 I'm going to use that plant to liven up this photo. 824 01:04:33,502 --> 01:04:34,937 Hey, how are you doing Taz? 825 01:04:36,606 --> 01:04:37,440 How's it going? 826 01:04:39,609 --> 01:04:41,177 Ronin, can I get a word with you? 827 01:04:41,210 --> 01:04:42,044 Hey Billy. 828 01:05:07,437 --> 01:05:09,372 All right. Call me when the shoot's over. 829 01:05:14,579 --> 01:05:17,280 Oh. That looks great, right? 830 01:05:20,586 --> 01:05:22,621 Curtis' mom was a big fan of your work. 831 01:05:26,324 --> 01:05:27,425 Has she got in touch with you? 832 01:05:29,494 --> 01:05:31,697 Yeah. She's pretty intense. 833 01:05:32,664 --> 01:05:34,398 Yeah, she's an intense woman. 834 01:05:36,400 --> 01:05:37,301 What did she want? 835 01:05:38,604 --> 01:05:42,608 Um, she just wanted some old photos of Curtis. 836 01:05:44,510 --> 01:05:46,111 Messy situation, isn't it? 837 01:05:48,514 --> 01:05:49,749 I guess so. 838 01:06:11,337 --> 01:06:14,207 He hired me to take some photos of Ronin. 839 01:06:14,240 --> 01:06:17,611 So I went over to his new place yesterday. 840 01:06:20,648 --> 01:06:22,315 And I don't know. It just, 841 01:06:23,584 --> 01:06:24,785 it creeped me out. 842 01:06:26,620 --> 01:06:29,690 He even has Curtis's brand of cigarettes. 843 01:06:29,723 --> 01:06:33,460 Who, I know. Like what? Why? He doesn't even smoke. 844 01:06:33,494 --> 01:06:35,664 He used to give Curtis such shit about it. 845 01:06:35,697 --> 01:06:39,601 And then Billy came over, and they go outside 846 01:06:39,634 --> 01:06:40,769 and they're all hush hush. 847 01:06:40,802 --> 01:06:42,671 And I, it just... 848 01:06:45,205 --> 01:06:47,576 It just felt like... 849 01:06:48,108 --> 01:06:51,512 Ronin is in on the whole fucking thing. 850 01:06:53,715 --> 01:06:57,620 It all felt so fucking weird. 851 01:07:15,771 --> 01:07:16,706 Hey, man. 852 01:07:19,875 --> 01:07:22,613 Look man, I hated the way things ended. 853 01:07:23,747 --> 01:07:25,448 I mean, we can't part ways like that. 854 01:07:25,481 --> 01:07:26,115 That shit that Billy said, 855 01:07:26,148 --> 01:07:27,550 it was totally uncalled for. 856 01:07:27,584 --> 01:07:30,519 And I said some stuff too that I really wish 857 01:07:30,553 --> 01:07:31,554 I could take back. 858 01:07:32,923 --> 01:07:34,725 You know. Do what you gotta do. 859 01:07:34,758 --> 01:07:36,727 Start a new life. Start fresh. 860 01:07:38,494 --> 01:07:41,130 I really don't want there to be any bad blood between us. 861 01:07:52,476 --> 01:07:53,611 Hey Mrs. Cooper. 862 01:07:54,679 --> 01:07:56,748 Hey! How you doing Ronin? 863 01:07:57,882 --> 01:07:59,951 So we're going to sit down for dinner. 864 01:07:59,984 --> 01:08:01,753 You're welcome to join us. 865 01:08:01,786 --> 01:08:03,520 Yeah. Place looks nice, man. 866 01:08:06,658 --> 01:08:07,892 Some things you can't quit. Huh? 867 01:08:11,529 --> 01:08:12,731 They may not get you high, 868 01:08:12,765 --> 01:08:14,298 but they'll kill you just as quick. 869 01:09:04,752 --> 01:09:06,386 How was the run? 870 01:09:06,419 --> 01:09:07,788 Oh. 871 01:09:07,822 --> 01:09:08,789 Run of your show. 872 01:09:08,823 --> 01:09:11,659 Oh. We, we closed. 873 01:09:11,692 --> 01:09:13,861 Had a great time though. Yeah. 874 01:09:13,894 --> 01:09:15,730 Hamlet. Can't go wrong. 875 01:09:15,763 --> 01:09:18,866 There was, um, some new developments. 876 01:09:18,899 --> 01:09:21,535 Maybe think might be related to your son's death. 877 01:09:21,569 --> 01:09:22,637 I'd like to talk to you about it. 878 01:09:22,671 --> 01:09:23,571 Mind if I come up? 879 01:09:23,605 --> 01:09:25,674 We can talk about it here. I'm listening. 880 01:09:26,842 --> 01:09:28,944 The man who ran your son's record label 881 01:09:28,977 --> 01:09:30,679 was murdered a few days ago. 882 01:09:30,712 --> 01:09:31,847 Claude Felson. 883 01:09:31,880 --> 01:09:33,314 I heard about that. It's a shame. 884 01:09:34,683 --> 01:09:37,753 You were at the theater Tuesday, between 9:30 and 10. 885 01:09:37,786 --> 01:09:38,754 Well yes, I was. 886 01:09:39,688 --> 01:09:40,856 What about last week? 887 01:09:41,757 --> 01:09:42,824 Same gig. 888 01:09:43,859 --> 01:09:44,861 You know this man? 889 01:09:47,663 --> 01:09:48,865 We think there's a connection 890 01:09:48,898 --> 01:09:50,700 between his death and Claude's. 891 01:09:50,733 --> 01:09:53,301 Well, does it have something to do with my son? 892 01:09:54,804 --> 01:09:56,873 Both were killed with the same make and model firearm. 893 01:09:56,906 --> 01:10:00,076 Ballistics is checking to see if it's the exact same gun. 894 01:10:00,109 --> 01:10:01,978 And this guy is one of the biggest importers of PMA 895 01:10:02,011 --> 01:10:03,746 in the city. 896 01:10:03,780 --> 01:10:05,782 That's the drug that killed your son Mrs. Cooper. 897 01:10:05,815 --> 01:10:07,516 Yes. I know what that is. 898 01:10:07,549 --> 01:10:11,487 It's starting to sound like you might think my son's death 899 01:10:11,521 --> 01:10:12,790 was not so accidental. 900 01:10:13,924 --> 01:10:15,893 I'm just asking questions. 901 01:10:15,926 --> 01:10:17,527 Now you're asking questions. 902 01:10:20,664 --> 01:10:22,465 You have a good night, Mrs. Cooper. 903 01:10:22,498 --> 01:10:23,901 You as well, Detective. 904 01:10:23,934 --> 01:10:25,035 Stay safe. 905 01:10:25,068 --> 01:10:26,435 Thank you. 906 01:10:44,521 --> 01:10:45,489 Hello? 907 01:10:45,522 --> 01:10:46,490 Any update? 908 01:10:47,192 --> 01:10:48,026 Update? 909 01:10:50,795 --> 01:10:52,030 They followed me. 910 01:10:52,063 --> 01:10:52,864 And I'm scared. 911 01:10:53,932 --> 01:10:55,365 Who? 912 01:10:55,399 --> 01:10:56,001 Police. 913 01:10:59,872 --> 01:11:02,507 I think we just have to be more discreet this time. 914 01:11:04,542 --> 01:11:05,577 Can we meet in a couple of hours? 915 01:11:05,611 --> 01:11:07,079 I've got to pick up some things. 916 01:11:12,852 --> 01:11:17,823 ♪ Oh the last glimpse of sun ♪ 917 01:11:18,523 --> 01:11:21,828 ♪ Seems to not matter now ♪ 918 01:11:27,000 --> 01:11:31,171 ♪ Families hold their young ♪ 919 01:11:31,204 --> 01:11:35,842 ♪ In their undergrounds ♪ 920 01:11:35,876 --> 01:11:40,881 ♪ What beast has been summoned ♪ 921 01:11:41,948 --> 01:11:45,653 ♪ From beyond the clouds? ♪ 922 01:12:03,570 --> 01:12:05,206 If he sees you... 923 01:12:05,239 --> 01:12:07,642 I'm just getting something I left in the dressing room. 924 01:12:07,675 --> 01:12:08,644 I'll be super quick. 925 01:12:26,895 --> 01:12:27,996 Hi Lillian. 926 01:12:28,030 --> 01:12:28,964 Hi Ronin. 927 01:12:30,531 --> 01:12:31,800 When I heard you got a new place, 928 01:12:31,834 --> 01:12:35,138 I had no idea how grand. 929 01:12:35,171 --> 01:12:36,639 Recording set up. 930 01:12:37,941 --> 01:12:39,541 Just like you always dreamed of. 931 01:12:40,810 --> 01:12:41,878 Well, business is good. 932 01:12:45,547 --> 01:12:47,684 Sorry. I'm feeling a little off, you know, 933 01:12:47,717 --> 01:12:49,619 just losing two close friends in a few weeks. 934 01:12:49,652 --> 01:12:50,485 And... 935 01:12:52,121 --> 01:12:53,723 what happened to Claude is just. 936 01:12:58,095 --> 01:13:03,067 Oh, you told me you had a song for Curtis or something? 937 01:13:03,400 --> 01:13:04,068 Could I hear it? 938 01:13:05,769 --> 01:13:07,570 It's not finished, but you sure? 939 01:13:07,604 --> 01:13:08,973 Yeah. I'd love to hear it. 940 01:13:10,641 --> 01:13:11,976 I just want it to be perfect. 941 01:13:13,143 --> 01:13:13,944 I bet you do. 942 01:13:15,813 --> 01:13:17,147 He always liked things perfect. 943 01:13:19,016 --> 01:13:19,985 Even as a little boy. 944 01:13:22,087 --> 01:13:23,254 He was like a brother to me. 945 01:13:23,288 --> 01:13:24,622 He was my son. 946 01:13:27,225 --> 01:13:29,060 Why don't I play that song for you? 947 01:13:30,295 --> 01:13:31,963 Yeah. You do that. 948 01:13:52,084 --> 01:13:54,020 Supposing the pistol was not stolen, 949 01:13:58,657 --> 01:14:00,593 and the owner was discovered. 950 01:14:09,870 --> 01:14:11,671 You know, it may not be a single, but 951 01:14:13,340 --> 01:14:16,076 I think it's my favorite track so far. 952 01:14:16,109 --> 01:14:18,812 Oh. For your solo album. 953 01:16:03,120 --> 01:16:04,255 I have thought of death. 954 01:16:06,957 --> 01:16:07,759 Dreamt of it. 955 01:16:09,361 --> 01:16:10,862 Would have even prayed. 956 01:16:12,797 --> 01:16:15,734 If it were fit that such as I should pray for anything. 957 01:16:18,737 --> 01:16:20,405 But if death be in this cup, 958 01:16:22,207 --> 01:16:24,142 I bid thee think again, 959 01:16:24,176 --> 01:16:27,078 before thou beholds me drink it. Please? 960 01:16:31,149 --> 01:16:34,287 Even now, it is upon my lip. 961 01:16:47,333 --> 01:16:49,368 Oh, shit. Lillian. 962 01:16:49,402 --> 01:16:52,171 How old was Curtis when he made these recordings? 963 01:16:52,205 --> 01:16:55,943 I don't know. Uh, 15, 16 years old. 964 01:16:55,976 --> 01:16:59,513 I found them. I just, I don't know what to do with them. 965 01:16:59,546 --> 01:17:00,914 These are priceless. 966 01:17:01,848 --> 01:17:02,749 Really? 967 01:17:02,783 --> 01:17:05,018 Yes. These are demos of some of his hits, 968 01:17:05,052 --> 01:17:06,253 acoustic versions. 969 01:17:06,286 --> 01:17:09,289 There's a lot of material here that I'm not familiar with. 970 01:17:09,323 --> 01:17:11,058 Now, if it's okay with you, I'm going to take them. 971 01:17:11,091 --> 01:17:12,926 I'll have them digitize, cataloged, 972 01:17:12,960 --> 01:17:15,295 and then I'll be in touch with you about a release. 973 01:17:16,296 --> 01:17:18,265 You know, what's best. 974 01:17:18,298 --> 01:17:19,333 Toast? 975 01:17:21,336 --> 01:17:22,470 None for me. Thanks. 976 01:17:22,503 --> 01:17:24,405 You know, that stuff will kill you. 977 01:17:24,439 --> 01:17:25,907 Oh. 978 01:17:25,940 --> 01:17:27,242 All right, you twist my arm. 979 01:17:28,376 --> 01:17:29,210 To Curtis. 980 01:17:30,178 --> 01:17:31,813 To Curtis. All right. 981 01:17:38,286 --> 01:17:39,954 That's some seriously cold vodka. 982 01:17:43,324 --> 01:17:45,194 You ever seen this before Billy? 983 01:17:47,162 --> 01:17:48,430 Yeah. That's beautiful. 984 01:17:49,865 --> 01:17:52,067 He was going to give it to Olivia. 985 01:17:52,101 --> 01:17:53,135 The night they died. 986 01:17:54,236 --> 01:17:55,037 That's sad. 987 01:17:56,372 --> 01:17:58,374 You don't know the half of it, Billy. 988 01:18:00,042 --> 01:18:01,277 She was pregnant. 989 01:18:04,913 --> 01:18:06,282 Coop's grand baby. 990 01:18:08,518 --> 01:18:09,386 I've got to go. 991 01:18:33,911 --> 01:18:36,347 Is there a role you haven't played you'd liked to? 992 01:18:36,380 --> 01:18:38,282 Portia. 993 01:18:38,316 --> 01:18:39,884 Portia? 994 01:18:39,917 --> 01:18:41,585 She swallows fire. 995 01:18:41,620 --> 01:18:42,887 Oh. 996 01:18:42,920 --> 01:18:46,257 She eats hot coals and burns from the inside. 997 01:18:47,158 --> 01:18:48,326 Wow. 998 01:19:18,523 --> 01:19:19,892 Night. 999 01:19:26,466 --> 01:19:28,468 Why do we make our music? 1000 01:19:30,403 --> 01:19:33,373 Oh, dark strings reply. 1001 01:19:36,542 --> 01:19:39,112 Because we live in a strange land 1002 01:19:42,248 --> 01:19:44,619 and we remember a lost sky. 1003 01:19:46,688 --> 01:19:48,623 We ask no leaf of the laurel. 1004 01:19:50,391 --> 01:19:52,493 We know what fame is worth. 1005 01:19:55,963 --> 01:19:58,932 But our songs break out of our winter 1006 01:20:01,368 --> 01:20:04,338 as the flowers, break out on the earth. 1007 01:20:08,476 --> 01:20:11,346 Just bear with me, it's some new ones, so. 1008 01:20:12,981 --> 01:20:14,416 Okay. 1009 01:20:28,430 --> 01:20:31,967 ♪ You and I together ♪ 1010 01:20:32,001 --> 01:20:37,072 ♪ We could find forever ♪ 1011 01:20:37,106 --> 01:20:39,308 ♪ And get lost in the stars ♪ 1012 01:20:39,341 --> 01:20:41,544 ♪ No flags, no laws ♪ 1013 01:20:41,577 --> 01:20:44,681 ♪ We could leave all our baggage behind ♪ 1014 01:20:44,714 --> 01:20:47,283 ♪ Two clouds in the wind ♪ 1015 01:20:47,316 --> 01:20:49,351 ♪ Drifting pure on a whim ♪ 1016 01:20:49,385 --> 01:20:53,489 ♪ We could flow right past the beyond ♪ 1017 01:20:53,522 --> 01:20:58,495 ♪ Knocking, I'm runnin' you're waiting ♪ 1018 01:20:59,229 --> 01:21:01,164 ♪ I don't want to let you in ♪ 1019 01:21:01,198 --> 01:21:05,703 ♪ Fallin' for you doesn't change ♪ 1020 01:21:05,736 --> 01:21:08,639 ♪ That I don't want to let you in ♪ 1021 01:21:11,609 --> 01:21:15,646 ♪ There's nothing here but pain ♪ 1022 01:21:15,680 --> 01:21:20,686 ♪ Nothing here to gain ♪ 1023 01:21:23,421 --> 01:21:27,158 ♪ You said find a reason ♪ 1024 01:21:27,191 --> 01:21:31,095 ♪ To get close to the sun ♪ 1025 01:21:31,128 --> 01:21:34,766 ♪ I thought we were searching ♪ 1026 01:21:34,800 --> 01:21:38,236 ♪ You thought we were done ♪ 1027 01:21:39,070 --> 01:21:41,606 ♪ Ain't no point in shedding tears ♪ 1028 01:21:41,640 --> 01:21:43,542 ♪ No point in taking love ♪ 1029 01:21:43,575 --> 01:21:47,179 ♪ The legends you shed will just tear us apart ♪ 1030 01:21:48,781 --> 01:21:53,252 ♪ Oooh ooh ♪ 1031 01:21:53,285 --> 01:21:55,622 ♪ Oooh ooh ♪ 1032 01:22:03,630 --> 01:22:05,030 I had a vision. 1033 01:22:08,636 --> 01:22:12,071 I just fell asleep and... 1034 01:22:15,441 --> 01:22:16,509 the road... 1035 01:22:18,712 --> 01:22:21,548 opened up to the sky 1036 01:22:23,583 --> 01:22:25,485 like a fog. 1037 01:22:28,689 --> 01:22:29,723 And on it, there were... 1038 01:22:32,627 --> 01:22:33,728 dark things. 1039 01:22:36,564 --> 01:22:39,099 One grew into a body without a head 1040 01:22:40,301 --> 01:22:42,069 with a gun by its side. 1041 01:22:46,708 --> 01:22:51,713 The other was a man sitting, huddled, 1042 01:22:51,746 --> 01:22:54,548 nursing a wounded leg. 1043 01:22:56,752 --> 01:22:58,286 And then it all went black. 1044 01:23:04,927 --> 01:23:08,163 And there was this woman thing 1045 01:23:09,832 --> 01:23:12,802 creeping toward the one without a head. 1046 01:23:16,538 --> 01:23:20,476 And she reached down and touched it. 1047 01:23:22,511 --> 01:23:24,146 Sprang back and cried, 1048 01:23:26,617 --> 01:23:27,651 "He's dead." 1049 01:23:32,923 --> 01:23:34,725 Good to see you back on stage again. 1050 01:23:34,758 --> 01:23:37,259 Detective Eaton, what a surprise. 1051 01:23:37,894 --> 01:23:40,697 You were simply amazing. 1052 01:23:42,633 --> 01:23:45,770 So, you get a lot of time to kill backstage? 1053 01:23:45,803 --> 01:23:47,805 Even when an actor's waiting backstage, 1054 01:23:47,839 --> 01:23:49,473 they're still working. 1055 01:23:50,742 --> 01:23:52,644 Oh yeah. Yeah. 1056 01:23:52,677 --> 01:23:55,813 I never thought of it like that. 1057 01:23:55,847 --> 01:24:00,652 Oh, um, I finally read that Edgar Allen Poe story 1058 01:24:00,685 --> 01:24:02,285 that your play is based on. 1059 01:24:03,721 --> 01:24:06,824 Killing with a candle that emits poisonous vapor. 1060 01:24:08,661 --> 01:24:09,695 A Deathly Light. 1061 01:24:11,664 --> 01:24:13,331 That's one tricky son of a bitch. 1062 01:24:14,767 --> 01:24:17,703 I thought you said something about coming to apologize? 1063 01:24:17,736 --> 01:24:18,737 Yeah, I did. 1064 01:24:19,972 --> 01:24:23,241 You were right about Curtis and Olivia. 1065 01:24:23,274 --> 01:24:25,443 their death not being an accident. 1066 01:24:26,444 --> 01:24:29,848 I wanted to acknowledge that and say I'm sorry. 1067 01:24:32,952 --> 01:24:33,753 Lillian. 1068 01:24:37,924 --> 01:24:39,491 Just let me help you. 1069 01:24:54,506 --> 01:24:57,645 He even has Curtis' brand of cigarettes. 1070 01:24:57,678 --> 01:25:00,848 I know. Like what? Why? He doesn't even smoke. 1071 01:25:00,881 --> 01:25:03,616 He used to give Chris such shit about it. 1072 01:25:06,987 --> 01:25:08,856 You were right. 1073 01:25:08,889 --> 01:25:10,290 About Curtis and Olivia. 1074 01:25:10,323 --> 01:25:11,992 their death not being an accident. 1075 01:25:13,560 --> 01:25:16,831 I wanted to acknowledge that and say, I'm sorry. 1076 01:25:17,998 --> 01:25:19,835 Thank you. 1077 01:25:19,868 --> 01:25:22,771 I also wanted to say that I underestimated you. 1078 01:25:28,744 --> 01:25:30,011 I won't do that again. 1079 01:25:52,835 --> 01:25:54,737 Justice will be served. 1080 01:25:57,439 --> 01:25:59,374 Justice will be served. 1081 01:26:01,510 --> 01:26:03,411 Justice will be served. 1082 01:26:05,782 --> 01:26:08,384 Justice will be served. 1083 01:26:30,004 --> 01:26:35,004 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1084 01:26:37,614 --> 01:26:38,850 ♪ As I'm standing on the ledge ♪ 1085 01:26:38,883 --> 01:26:42,687 ♪ Reminiscing all our thrill rides ♪ 1086 01:26:42,720 --> 01:26:45,857 ♪ To love's battlefield feels like ♪ 1087 01:26:45,890 --> 01:26:50,795 ♪ Falling in a ring of fire ♪ 1088 01:26:50,829 --> 01:26:55,000 ♪ Day by day, time after time it feels like ♪ 1089 01:26:55,034 --> 01:27:00,039 ♪ Just yesterday, Baby you and I were meant to be together ♪ 1090 01:27:03,943 --> 01:27:05,711 ♪ Remember those vows that we made ♪ 1091 01:27:05,744 --> 01:27:09,849 ♪ throughout the summer of 1995 ♪ 1092 01:27:09,882 --> 01:27:14,820 ♪ I apologize, not making through the pits and trials ♪ 1093 01:27:16,621 --> 01:27:20,827 ♪ Step by step I promise you we'll make it ♪ 1094 01:27:20,861 --> 01:27:24,764 ♪ Through all the pain and hurt 'cause you and I ♪ 1095 01:27:24,798 --> 01:27:27,499 ♪ We're meant to breathe together ♪ 1096 01:27:30,737 --> 01:27:34,107 ♪ Here in my arms ♪ 1097 01:27:35,574 --> 01:27:37,010 ♪ Ooh ♪ 1098 01:27:37,043 --> 01:27:41,848 ♪ I'll take you by my side ♪ 1099 01:27:42,349 --> 01:27:46,519 ♪ We hold our arms, to make it known ♪ 1100 01:27:46,553 --> 01:27:48,856 ♪ Nothing can separate us now ♪ 1101 01:27:48,890 --> 01:27:53,895 ♪ Let me be the one that I should be ♪ 1102 01:27:55,595 --> 01:27:59,566 ♪ This lonely path that I was in ♪ 1103 01:27:59,599 --> 01:28:02,737 ♪ Has come to pass because you're here ♪ 1104 01:28:02,770 --> 01:28:06,741 ♪ Wonder where I'd be without your love ♪ 1105 01:28:06,774 --> 01:28:09,978 ♪ I'll never be the same again ♪ 1106 01:28:10,012 --> 01:28:13,048 ♪ Never be the same again ♪ 1107 01:28:13,081 --> 01:28:17,853 ♪ Never be the same again ♪ 1108 01:28:20,923 --> 01:28:23,825 ♪ My tears, they crawl ♪ 1109 01:28:23,859 --> 01:28:26,995 ♪ Screaming out your name ♪ 1110 01:28:27,029 --> 01:28:29,530 ♪ As they fall ♪ 1111 01:28:29,965 --> 01:28:33,468 ♪ As they fall ♪ 1112 01:28:33,502 --> 01:28:36,839 ♪ Flowing down like a river ♪ 1113 01:28:36,873 --> 01:28:39,909 ♪ Your soul felt like a sea ♪ 1114 01:28:39,943 --> 01:28:43,012 ♪ With waves of emotion ♪ 1115 01:28:43,046 --> 01:28:47,116 ♪ Waves of emotion ♪ 1116 01:28:47,150 --> 01:28:49,919 ♪ Never be the same again ♪ 1117 01:28:49,953 --> 01:28:53,089 ♪ I'll never be the same again ♪ 1118 01:28:53,122 --> 01:28:58,128 ♪ Never be the same again ♪ 1119 01:29:02,800 --> 01:29:05,535 ♪ Here in my arms ♪ 1120 01:29:05,568 --> 01:29:08,672 ♪ Here in my love ♪ 1121 01:29:08,706 --> 01:29:13,644 ♪ Here in my soul ♪ 1122 01:29:15,145 --> 01:29:18,215 ♪ Here in my mind ♪ 1123 01:29:18,248 --> 01:29:21,152 ♪ Here in my heart ♪ 1124 01:29:21,186 --> 01:29:26,191 ♪ Here in my soul ♪ 1125 01:29:43,843 --> 01:29:47,313 ♪ You and I together ♪ 1126 01:29:47,346 --> 01:29:50,515 ♪ We could find forever ♪ 1127 01:29:51,884 --> 01:29:54,253 ♪ And get lost in the stars ♪ 1128 01:29:54,286 --> 01:29:56,989 ♪ No flags, no laws ♪ 1129 01:29:57,023 --> 01:30:00,226 ♪ Leave all our baggage behind ♪ 1130 01:30:00,259 --> 01:30:02,261 ♪ Two clouds in the wind ♪ 1131 01:30:02,294 --> 01:30:04,330 ♪ Drifting pure on a whim ♪ 1132 01:30:04,363 --> 01:30:08,702 ♪ Could float right past the beyond ♪ 1133 01:30:08,735 --> 01:30:11,838 ♪ Knockin', I'm running ♪ 1134 01:30:11,872 --> 01:30:13,640 ♪ You're waiting, ♪ 1135 01:30:13,673 --> 01:30:16,109 ♪ I don't wanna let you in ♪ 1136 01:30:16,143 --> 01:30:19,012 ♪ Falling for you ♪ 1137 01:30:19,046 --> 01:30:22,282 ♪ Doesn't change that I ♪ 1138 01:30:22,315 --> 01:30:25,786 ♪ Don't wanna let you in ♪ 1139 01:30:26,887 --> 01:30:30,757 ♪ There's nothing here but pain ♪ 1140 01:30:30,792 --> 01:30:35,797 ♪ Nothing here to gain ♪ 1141 01:30:37,799 --> 01:30:42,136 ♪ You said find a reason ♪ 1142 01:30:42,170 --> 01:30:46,274 ♪ To get close to the sun ♪ 1143 01:30:46,307 --> 01:30:50,610 ♪ I thought we were searching ♪ 1144 01:30:50,645 --> 01:30:54,182 ♪ You thought we were done ♪ 1145 01:30:54,215 --> 01:30:56,718 ♪ Ain't no point in shedding tears ♪ 1146 01:30:56,752 --> 01:30:58,754 ♪ No point in seeking love ♪ 1147 01:30:58,787 --> 01:31:03,759 ♪ The legends you shared will just tear us apart ♪ 1148 01:31:04,093 --> 01:31:06,228 ♪ Knockin', I'm runnin' ♪ 1149 01:31:06,261 --> 01:31:08,697 ♪ You're waiting ♪ 1150 01:31:08,730 --> 01:31:11,366 ♪ I don't wanna let you in ♪ 1151 01:31:11,400 --> 01:31:16,305 ♪ Fallin' for you doesn't change that I ♪ 1152 01:31:17,206 --> 01:31:19,109 ♪ Don't wanna let you in ♪ 1153 01:31:19,142 --> 01:31:22,812 ♪ Knockin', I'm runnin' ♪ 1154 01:31:22,846 --> 01:31:24,881 ♪ It's easy ♪ 1155 01:31:24,914 --> 01:31:28,384 ♪ I don't wanna let you in ♪ 1156 01:31:28,418 --> 01:31:32,122 ♪ We were on our way ♪ 1157 01:31:32,155 --> 01:31:35,992 ♪ Edgin' closer to the sun ♪ 1158 01:31:36,025 --> 01:31:39,896 ♪ We went all the way ♪ 1159 01:31:39,929 --> 01:31:41,197 ♪ We tied a knot ♪ 1160 01:31:41,231 --> 01:31:43,834 ♪ And then we forgot ♪ 1161 01:31:43,868 --> 01:31:45,836 ♪ This trip that could turn ♪ 1162 01:31:45,870 --> 01:31:48,005 ♪ Love is to learn ♪ 1163 01:31:48,038 --> 01:31:49,940 ♪ Little by little ♪ 1164 01:31:49,974 --> 01:31:53,677 ♪ We're reaching the sun ♪ 1165 01:31:53,711 --> 01:31:57,681 ♪ We're reaching the sun ♪ 1166 01:31:57,715 --> 01:32:02,253 ♪ We're reaching the sun ♪ 1167 01:32:02,286 --> 01:32:04,955 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 80208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.