All language subtitles for Lord.of.War.Haendler.des.Todes.2005.German.AC3.DL.1080p.BluRay.x265-FuN_Subtitles03.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,876 --> 00:01:24,089 There are over 550 million firearms in worldwide circulation. 2 00:01:24,756 --> 00:01:28,176 That's one firearm for every 12 people on the planet. 3 00:01:28,802 --> 00:01:30,387 The only question is, 4 00:01:33,390 --> 00:01:35,225 how do we arm the other 11? 5 00:04:43,371 --> 00:04:45,290 You don't have to worry. 6 00:04:45,373 --> 00:04:48,585 I'm not gonna tell you a pack of lies to make me look good. 7 00:04:48,668 --> 00:04:51,171 I'm just gonna tell you what happened. 8 00:04:51,254 --> 00:04:53,173 My name is Yuri Orlov. 9 00:04:53,256 --> 00:04:56,343 When I was a boy, my family came to America, 10 00:04:56,426 --> 00:04:58,345 but not all the way. 11 00:04:58,428 --> 00:05:02,098 Like most Ukrainians, we congregated in Brighton Beach. 12 00:05:02,182 --> 00:05:04,559 It reminded us of the Black Sea. 13 00:05:04,643 --> 00:05:07,813 I soon realized we'd just swapped one hell for another. 14 00:05:08,772 --> 00:05:12,567 Even in hell, an angel sometimes makes an appearance. 15 00:05:13,235 --> 00:05:16,905 I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. 16 00:05:16,988 --> 00:05:19,533 Of course, she didn't know I existed. 17 00:05:20,700 --> 00:05:23,119 I was starting to think she had a point. 18 00:05:26,581 --> 00:05:28,875 For the first 20-odd years of my life, 19 00:05:28,959 --> 00:05:32,170 Little Odessa was to me what it is to the Q train. 20 00:05:32,712 --> 00:05:34,214 The end of the line. 21 00:05:36,341 --> 00:05:38,677 Oh, I did lie about my name. 22 00:05:38,760 --> 00:05:40,846 It's not really Yuri Orlov. 23 00:05:40,971 --> 00:05:43,139 There have been few occasions in the 20th century 24 00:05:43,223 --> 00:05:45,684 when it's been an advantage to be a Jew. 25 00:05:45,767 --> 00:05:50,397 But in the 703, to escape the Soviet Union our family pretended to be Jewish. 26 00:05:50,480 --> 00:05:53,400 Little about my life has been kosher ever since. 27 00:05:53,483 --> 00:05:57,028 - How's it going, brother? - It's not. 28 00:05:57,529 --> 00:05:59,281 That's Vitaly, my younger brother. 29 00:05:59,364 --> 00:06:02,033 He was as lost as me. He just didn't know it yet. 30 00:06:02,117 --> 00:06:04,327 Yuri, kouda prava, you're late. 31 00:06:08,456 --> 00:06:11,293 My father took his assumed identity to heart. 32 00:06:11,543 --> 00:06:16,089 He was more Jewish than most Jews, which drove my Catholic mother crazy. 33 00:06:16,172 --> 00:06:18,842 How many times? I can't eat shellfish. 34 00:06:19,885 --> 00:06:21,928 - It's trayf. - You're not Jewish. 35 00:06:22,012 --> 00:06:23,388 I like it. 36 00:06:24,222 --> 00:06:26,099 I like the hat. 37 00:06:26,308 --> 00:06:29,269 To remind us there is something above us. 38 00:06:30,729 --> 00:06:32,022 I like that. 39 00:06:34,858 --> 00:06:37,068 - I'm going to temple. - You're not going to temple. 40 00:06:37,152 --> 00:06:39,321 You go to temple more than the rabbi. 41 00:06:43,241 --> 00:06:47,203 Yuri, don't forget to check the specials at the Palace. 42 00:06:49,122 --> 00:06:53,043 Growing up in Little Odessa, murder was an everyday part of life. 43 00:06:53,251 --> 00:06:56,463 Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union. 44 00:06:56,588 --> 00:06:59,925 And when they came to America, their baggage came with them. 45 00:07:02,218 --> 00:07:05,138 There was always some gangster getting whacked in my neighborhood, 46 00:07:05,221 --> 00:07:07,265 but I'd never seen it with my own eyes. 47 00:07:07,349 --> 00:07:10,769 I had this knack of showing up five minutes before something went down, 48 00:07:10,852 --> 00:07:12,312 or five minutes after. 49 00:07:12,395 --> 00:07:13,688 Not that day. 50 00:07:38,254 --> 00:07:39,422 It hit me. 51 00:07:39,506 --> 00:07:42,717 It couldn't have hit me harder if I was the one who'd been shot. 52 00:07:43,093 --> 00:07:44,678 You go into the restaurant business 53 00:07:44,761 --> 00:07:47,806 because people are always going to have to eat. 54 00:07:48,181 --> 00:07:53,103 That was the day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need. 55 00:07:56,523 --> 00:07:59,401 The next Sabbath, I went to temple with my father. 56 00:07:59,484 --> 00:08:02,904 However, it wasn't God I was trying to get close to. 57 00:08:02,988 --> 00:08:05,198 Eli, my oldest son Yuri. 58 00:08:05,281 --> 00:08:09,911 My contact at synagogue landed me my first Israeli-made Uzi submachine guns. 59 00:08:14,958 --> 00:08:18,211 The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. 60 00:08:18,294 --> 00:08:22,007 You have absolutely no idea what you're doing, but it is exciting, 61 00:08:22,090 --> 00:08:25,385 and one way or another, it's over way too fast. 62 00:08:28,388 --> 00:08:32,267 Gentlemen, the new Uzi machine pistol, 63 00:08:32,350 --> 00:08:34,144 big firepower in a small package. 64 00:08:34,227 --> 00:08:38,314 This little baby uses 9mm hollowpoints, 20, 25-round extendable mags, 65 00:08:38,398 --> 00:08:39,941 rear-flip adjustable sights. 66 00:08:40,025 --> 00:08:42,068 Silencer comes standard. Excellent recoil reduction. 67 00:08:42,152 --> 00:08:45,447 Muzzle jump reduced 40%, 60% improved noise suppression. 68 00:08:45,530 --> 00:08:48,283 You could pump a mag into me right now 69 00:08:48,658 --> 00:08:51,161 and never wake the guy in the next room. 70 00:08:52,328 --> 00:08:55,415 Of course, that would eliminate your opportunity for repeat business. 71 00:08:57,167 --> 00:09:00,545 I did have a natural instinct for smuggling contraband. 72 00:09:00,670 --> 00:09:05,008 Fortunately, back then a video camera was as big as a bazooka. 73 00:09:12,766 --> 00:09:15,310 Here, I'd been running away from violence my whole life, 74 00:09:15,393 --> 00:09:17,896 and I should have been running toward it. 75 00:09:18,146 --> 00:09:19,939 It's in our nature. 76 00:09:20,023 --> 00:09:23,860 The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages. 77 00:09:35,538 --> 00:09:38,833 Where have you been? What if we had a customer? 78 00:09:38,917 --> 00:09:40,877 God bless America. 79 00:09:55,934 --> 00:09:57,060 Yeah? 80 00:10:03,399 --> 00:10:05,110 "Beware of the dog"? 81 00:10:05,193 --> 00:10:07,195 You don't have a dog. Are you trying to scare people? 82 00:10:07,278 --> 00:10:08,947 No, it's to scare me. 83 00:10:09,155 --> 00:10:11,533 Remind me to beware of the dog in me. 84 00:10:11,991 --> 00:10:14,202 The dog that wants to fuck everything that moves, 85 00:10:14,285 --> 00:10:16,037 wants to fight and kill weaker dogs. 86 00:10:16,412 --> 00:10:19,290 I guess it's to remind me to be more human. 87 00:10:19,374 --> 00:10:21,584 Isn't being a dog part of being human? 88 00:10:22,210 --> 00:10:25,421 What if that's the best part of you, the dog part? 89 00:10:26,214 --> 00:10:28,758 What if you're really just a two-legged dog? 90 00:10:30,844 --> 00:10:32,971 You need to see somebody. 91 00:10:33,054 --> 00:10:34,722 It stinks in here. 92 00:10:35,265 --> 00:10:37,809 I'd always wanted to do something big with my life. 93 00:10:37,892 --> 00:10:39,811 I just didn't know what. 94 00:10:40,061 --> 00:10:43,148 Anyhow, I figured if I was going into the gun trade, 95 00:10:43,231 --> 00:10:45,024 I was going to aim high. 96 00:10:45,108 --> 00:10:47,944 Vitaly, stop fucking around. I want to talk to you. 97 00:10:51,781 --> 00:10:53,575 You read the newspapers, V? 98 00:10:53,658 --> 00:10:57,120 The newspaper? It's always the same. 99 00:10:57,203 --> 00:11:00,456 You're right. Every day there's people shooting each other. 100 00:11:00,540 --> 00:11:02,584 You know what I do when I see that? 101 00:11:02,667 --> 00:11:06,421 I look to see what guns they're using, and I think to myself, "Why not my guns?" 102 00:11:06,504 --> 00:11:07,755 What, you opening a gun shop? 103 00:11:07,839 --> 00:11:10,592 Already more of those in America than McDonald's. 104 00:11:10,675 --> 00:11:14,512 Even with all the gangsters around here, the margins are too low. 105 00:11:14,596 --> 00:11:16,806 - You've worked out the margins? - Sure. 106 00:11:17,974 --> 00:11:19,601 Forget gang wars. 107 00:11:19,893 --> 00:11:23,313 The real money's in actual wars between countries. 108 00:11:23,730 --> 00:11:26,900 Yuri, what the fuck do you know about guns? 109 00:11:27,233 --> 00:11:29,611 I know which end I'd rather be on. 110 00:11:31,571 --> 00:11:35,074 I made the first sale. We're already in business. 111 00:11:36,743 --> 00:11:39,495 Whoa. We? 112 00:11:39,579 --> 00:11:40,955 I need a partner. 113 00:11:45,043 --> 00:11:48,338 I don't know. I don't know, Yuri. I don't know. 114 00:11:48,421 --> 00:11:51,257 Vitaly, I've tasted your borscht. You're no fucking chef. 115 00:11:51,341 --> 00:11:54,427 I can eat in the restaurant for free and I still don't eat there. 116 00:11:54,510 --> 00:11:55,678 Fuck you. 117 00:11:55,887 --> 00:11:57,680 We're doing nothing with our lives. 118 00:11:59,933 --> 00:12:04,187 I mean, this is shit. This is shit. 119 00:12:05,521 --> 00:12:06,814 That's true. 120 00:12:08,483 --> 00:12:11,277 But maybe doing nothing's better than doing this. 121 00:12:14,864 --> 00:12:16,199 I need you. 122 00:12:39,889 --> 00:12:40,974 Sir, sir, 123 00:12:41,057 --> 00:12:45,270 may I interest you in the shoulder-fired SA-7 surface-to-air missile? 124 00:12:45,353 --> 00:12:46,646 It's the older Chinese model. 125 00:12:46,729 --> 00:12:49,065 Not so effective against modern military aircraft, 126 00:12:49,148 --> 00:12:51,818 but deadly if used against a commercial airliner. 127 00:12:51,901 --> 00:12:54,070 I'm giving them away at $850. 128 00:12:55,405 --> 00:12:58,825 It was the '803, and the Cold War was far from thawed. 129 00:12:58,908 --> 00:13:01,160 Most of the deals were government to government. 130 00:13:01,244 --> 00:13:05,039 And it was a mostly private club with a lifetime club president. 131 00:13:05,665 --> 00:13:08,209 - That's him. - Who, the big shot? 132 00:13:08,293 --> 00:13:10,253 Simeon Weisz. 133 00:13:10,336 --> 00:13:14,007 Angola, Mozambique, those Exocet missiles in the Falklands. 134 00:13:14,090 --> 00:13:16,759 He was selling guns before there was gunpowder. 135 00:13:17,635 --> 00:13:19,220 I'll be right back. 136 00:13:22,265 --> 00:13:24,976 Mr. Weisz. Mr. Weisz. 137 00:13:25,727 --> 00:13:27,520 It's okay. They're talking. 138 00:13:27,854 --> 00:13:29,230 - May I help? - Yes. 139 00:13:29,314 --> 00:13:32,900 A mutual friend, Eli Kurtzman, from Brighton Beach, import, exports, 140 00:13:32,984 --> 00:13:34,193 said to contact you. 141 00:13:34,277 --> 00:13:38,364 I have a business proposal and I thought perhaps we could discuss it. 142 00:13:38,448 --> 00:13:41,367 I don't think you and I are in the same business, son. 143 00:13:42,118 --> 00:13:44,412 You think I just sell guns, don't you? 144 00:13:44,537 --> 00:13:46,289 I don't. I take sides. 145 00:13:46,372 --> 00:13:50,001 But in the Iran-Iraq war, you sold guns to both sides. 146 00:13:50,376 --> 00:13:53,629 Did you ever consider that I wanted both sides to lose? 147 00:13:55,131 --> 00:13:58,134 Bullets change governments far surer than votes. 148 00:13:59,385 --> 00:14:03,431 You're in the wrong place, my young friend. This is no place for amateurs. 149 00:14:09,228 --> 00:14:11,189 Curious how you always revert to your native tongue 150 00:14:11,272 --> 00:14:12,940 in moments of extreme anger 151 00:14:13,941 --> 00:14:15,318 and ecstasy. 152 00:14:27,914 --> 00:14:31,000 Oh, you are beautiful. 153 00:14:31,584 --> 00:14:33,169 What's your name again? 154 00:14:39,217 --> 00:14:43,054 The only option for Vitaly and me was under the counter gunrunning. 155 00:14:45,181 --> 00:14:48,810 I got my first break in Lebanon after the suicide bombing. 156 00:14:51,187 --> 00:14:54,023 But I wasn't the only local kid making good. 157 00:14:58,152 --> 00:15:02,615 When the United States leaves a war zone, they generally don't take their munitions. 158 00:15:03,032 --> 00:15:06,077 It costs more to bring it back than to buy new stock. 159 00:15:06,869 --> 00:15:10,123 So, we sell by the kilo. 160 00:15:10,373 --> 00:15:12,875 They're secondhand weapons, but they're still okay. 161 00:15:16,379 --> 00:15:19,090 - How many kilos would you like? -5,000. 162 00:15:19,173 --> 00:15:21,008 I had a flair for languages. 163 00:15:21,634 --> 00:15:24,303 But I soon discovered that what talks best is dollars, 164 00:15:24,387 --> 00:15:28,141 diners, drachmas, rubles, rupees and pounds-fucking-sterling. 165 00:15:28,391 --> 00:15:31,394 Of course, the US Army got a piece of the action. 166 00:15:31,477 --> 00:15:34,897 Army salaries were no better in the '803 than they are today. 167 00:15:34,981 --> 00:15:37,984 And some of the brass, like Lieutenant Colonel Southern, 168 00:15:38,067 --> 00:15:40,903 needed to raise money for their own private wars. 169 00:15:40,987 --> 00:15:42,989 Good to make your acquaintance. 170 00:15:43,281 --> 00:15:47,493 This is bullshit money, V. This is small fucking potatoes. 171 00:15:47,577 --> 00:15:49,120 What do you want to do, go more legit? 172 00:15:49,203 --> 00:15:50,913 No, more illegal. 173 00:15:51,539 --> 00:15:54,750 What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. 174 00:16:22,195 --> 00:16:23,946 It's not our fight. 175 00:16:24,280 --> 00:16:25,907 V, come on. 176 00:16:27,283 --> 00:16:29,118 Let's go. Come on. 177 00:16:40,671 --> 00:16:43,299 Selling guns is like selling vacuum cleaners. 178 00:16:43,382 --> 00:16:46,177 You make calls, pound the pavement, take orders. 179 00:16:46,260 --> 00:16:48,513 I was an equal opportunity merchant of death. 180 00:16:48,596 --> 00:16:51,390 I supplied every army but the Salvation Army. 181 00:16:54,185 --> 00:16:56,896 I sold Israeli-made Uzis to Muslims. 182 00:17:02,568 --> 00:17:05,071 I sold communist-made bullets to fascists. 183 00:17:21,921 --> 00:17:26,509 I even shipped cargo to Afghanistan when they were fighting my fellow Soviets. 184 00:17:26,801 --> 00:17:28,970 I never sold to Osama bin Laden. 185 00:17:29,053 --> 00:17:33,349 Not on any moral grounds. Back then, he was always bouncing checks. 186 00:17:42,858 --> 00:17:43,985 By the mid '80$, 187 00:17:44,068 --> 00:17:48,197 my weapons were represented in eight of the world's top 10 war zones. 188 00:18:17,435 --> 00:18:19,395 There's no problem leading a double life. 189 00:18:19,478 --> 00:18:22,398 It's the triple and quadruple lives that get you in the end. 190 00:18:22,481 --> 00:18:26,777 Back then, I carried a French, British, Israeli and Ukrainian passport 191 00:18:26,861 --> 00:18:30,364 and a student visa for the US. But that's another story. 192 00:18:30,448 --> 00:18:34,660 I also packed six different briefcases, depending on who I was that day 193 00:18:34,744 --> 00:18:36,912 and the region of the world I was visiting. 194 00:18:42,126 --> 00:18:43,919 Without operations like mine, 195 00:18:44,003 --> 00:18:48,382 it would be impossible for certain countries to conduct a respectable war. 196 00:18:48,674 --> 00:18:52,845 I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes. 197 00:18:52,928 --> 00:18:55,097 There are three basic types of arms deal. 198 00:18:55,181 --> 00:18:57,933 White being legal, black being illegal 199 00:18:58,017 --> 00:19:00,811 and my personal favorite color, gray. 200 00:19:01,062 --> 00:19:03,522 Sometimes I made the deals so convoluted, 201 00:19:03,606 --> 00:19:06,359 it was hard for me to work out if they were on the level. 202 00:19:06,442 --> 00:19:09,612 To keep authorities in the dark, I often spoke in code. 203 00:19:09,779 --> 00:19:12,698 Rocket launchers were "mothers," the rockets, "children." 204 00:19:12,782 --> 00:19:16,702 The AK-47 assault rifle was the "angel king." 205 00:19:16,786 --> 00:19:18,162 It's Yuri. 206 00:19:18,954 --> 00:19:21,832 Yeah, well, yeah, Raoul... 207 00:19:21,999 --> 00:19:25,252 Raoul, the angel king will arrive tomorrow. 208 00:19:26,420 --> 00:19:28,547 Hallelujah to you, too. All right. 209 00:19:28,631 --> 00:19:31,092 The point is, if I've done my job right, 210 00:19:31,175 --> 00:19:35,054 an arms embargo should be practically impossible to enforce. 211 00:19:35,805 --> 00:19:40,393 What? Okay, just slow the fuck down. 212 00:19:40,601 --> 00:19:43,354 I can't understand you. What? 213 00:19:43,437 --> 00:19:46,399 What do you mean, tipped off? They know where we are? 214 00:19:46,482 --> 00:19:49,735 Well, where are they? Well, how long have I got? 215 00:19:49,819 --> 00:19:52,905 Not long? What does that mean? Shit. 216 00:19:52,988 --> 00:19:54,740 - Do we try to lose them? - On this? 217 00:19:54,824 --> 00:19:58,452 - Yuri, we have to get off this thing. - No, no one's going anywhere. Slow. 218 00:19:58,536 --> 00:20:00,788 Dead slow. Buy me time. 219 00:20:03,582 --> 00:20:06,669 Yeah, it's Yuri. Get that fucking rag down! 220 00:20:06,752 --> 00:20:08,796 I need another handle for this tub. 221 00:20:08,879 --> 00:20:10,965 Something in our weight class. 222 00:20:11,048 --> 00:20:14,885 You, over the side. We're changing the name. Now! 223 00:20:16,220 --> 00:20:18,180 Yes, it's gotta check out. 224 00:20:18,305 --> 00:20:21,142 The way I looked at it, what's in a name? 225 00:20:21,225 --> 00:20:22,518 Have you got a shorter name? 226 00:20:22,601 --> 00:20:25,771 I'd often change the registration of a ship or a plane. 227 00:20:25,896 --> 00:20:27,898 But never at such short notice. 228 00:20:31,360 --> 00:20:33,028 Damn, they're hauling. 229 00:20:34,196 --> 00:20:37,950 What? “Keno.“ How do you spa“ that? K-O-N-O. 230 00:20:38,033 --> 00:20:39,702 Okay, well, that's good. Kono. 231 00:20:39,785 --> 00:20:42,163 K-O-N-O. 232 00:20:42,246 --> 00:20:44,290 What are we flying? Dutch. Got it. 233 00:20:44,373 --> 00:20:46,125 V, get me a Dutch flag, would you? 234 00:20:56,927 --> 00:20:59,972 Faster or I'll send your ass in! 235 00:21:00,055 --> 00:21:01,432 Yuri, I don't have Dutch. 236 00:21:01,515 --> 00:21:03,184 - What? - I've got Belgium. 237 00:21:03,267 --> 00:21:04,351 What the fuck use is that? 238 00:21:08,314 --> 00:21:10,649 - I've got a French flag. - So? 239 00:21:10,733 --> 00:21:13,694 Turn it sideways, it's Dutch. 240 00:21:15,446 --> 00:21:17,448 That's why you're my brother. 241 00:21:39,762 --> 00:21:42,598 All right, good. Everybody look innocent now. 242 00:21:52,191 --> 00:21:54,443 They say every man has his price. 243 00:21:54,860 --> 00:21:56,570 But not every man gets it. 244 00:21:56,654 --> 00:21:59,532 Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, 245 00:21:59,615 --> 00:22:01,116 at least not with money. 246 00:22:01,700 --> 00:22:04,370 For Jack, glory was the prize. 247 00:22:04,453 --> 00:22:06,997 Yeah, it's the Keno. It's not the Kristol. 248 00:22:07,414 --> 00:22:09,583 Keno. K-O-N-O. 249 00:22:09,667 --> 00:22:12,503 - It's clean, sir. - It's clean? 250 00:22:12,795 --> 00:22:14,713 Sure doesn't look clean. 251 00:22:14,797 --> 00:22:16,298 I'm gonna go aboard. 252 00:22:16,423 --> 00:22:19,343 Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba. 253 00:22:26,642 --> 00:22:29,311 Even when I was up against an overzealous agent, 254 00:22:29,395 --> 00:22:32,523 I had a number of methods for discouraging a search. 255 00:22:32,606 --> 00:22:36,402 I routinely mislabeled my arms shipments "farm machinery." 256 00:22:36,485 --> 00:22:39,321 And I have yet to meet the lowly paid customs official 257 00:22:39,405 --> 00:22:42,283 who will open a container marked "radioactive waste" 258 00:22:42,366 --> 00:22:44,660 to verify its contents. 259 00:22:44,743 --> 00:22:47,246 But my personal favorite is the unique combination 260 00:22:47,329 --> 00:22:50,499 of week-old potatoes and tropical heat. 261 00:23:05,180 --> 00:23:06,557 It smells. 262 00:23:08,851 --> 00:23:11,478 Sir, sighting of the Kristol due north. 263 00:23:12,521 --> 00:23:15,941 Most importantly, I kept a number of intelligence people on the payroll 264 00:23:16,025 --> 00:23:19,236 to supply their colleagues with counterintelligence. 265 00:23:19,320 --> 00:23:20,529 Let's go. 266 00:23:32,791 --> 00:23:34,585 The second rule of gunrunning is, 267 00:23:34,668 --> 00:23:37,713 always ensure you have a foolproof way to get paid. 268 00:23:37,796 --> 00:23:41,425 Preferably in advance, ideally to an offshore account. 269 00:23:41,592 --> 00:23:44,386 That's why I chose my customers so carefully. 270 00:23:44,511 --> 00:23:47,014 Say what you like about warlords and dictators. 271 00:23:47,097 --> 00:23:49,767 They tend to have a highly developed sense of order. 272 00:23:49,850 --> 00:23:52,061 They always pay their bills on time. 273 00:24:13,916 --> 00:24:15,084 Whoa, whoa, whoa. 274 00:24:25,970 --> 00:24:27,054 What the fuck are you doing? 275 00:24:27,096 --> 00:24:28,639 - Fuck you! - Fuck you! 276 00:24:34,395 --> 00:24:35,688 No, V. 277 00:24:38,732 --> 00:24:39,942 Shit. 278 00:24:40,025 --> 00:24:43,362 The first and most important rule of gunrunning 279 00:24:43,445 --> 00:24:46,115 is never get shot with your own merchandise. 280 00:24:46,824 --> 00:24:48,575 You okay? 281 00:24:49,284 --> 00:24:50,869 I think so. 282 00:24:51,161 --> 00:24:54,707 - So what do we do now? - Let's celebrate. 283 00:25:12,641 --> 00:25:13,976 God. 284 00:25:18,939 --> 00:25:21,275 That narco-guerrilla had his facts right. 285 00:25:21,358 --> 00:25:23,777 After shipping it stateside, the return on that blow 286 00:25:23,861 --> 00:25:25,779 netted me a healthy profit. 287 00:25:25,863 --> 00:25:28,949 It would have been even better, except one kilo never made it back. 288 00:25:29,658 --> 00:25:31,035 Vitaly. 289 00:25:32,119 --> 00:25:33,287 \/- 290 00:25:36,999 --> 00:25:40,419 To this day, I don't know what Vitaly was running away from. 291 00:25:40,502 --> 00:25:42,337 Maybe just from Vitaly. 292 00:25:43,589 --> 00:25:47,509 I found him 12 days, 2,000 miles and 150 grams later 293 00:25:47,593 --> 00:25:49,178 in a Bolivian boarding house. 294 00:25:53,557 --> 00:25:56,810 Of course, my dream girl had gotten there before me. 295 00:26:03,901 --> 00:26:05,027 \/- 296 00:26:15,079 --> 00:26:16,288 Come on. 297 00:26:32,596 --> 00:26:35,724 Yuri. It's my brother, Yuri. 298 00:26:36,725 --> 00:26:38,227 He's my big brother. 299 00:26:40,395 --> 00:26:41,688 What the fuck is that? 300 00:26:41,772 --> 00:26:44,566 Ukraine. I was young. 301 00:26:44,650 --> 00:26:47,069 BUN remember. Look. 302 00:26:47,402 --> 00:26:51,740 I start in Odessa, right? And then I work my way to the Crimean. 303 00:26:52,157 --> 00:26:54,451 You're gonna be dead before you fucking reach Kiev. 304 00:26:54,535 --> 00:26:56,829 - Come on, we're going home. - You fuck! 305 00:26:56,912 --> 00:27:00,958 You fucking fuck! You fucking fuck! 306 00:27:01,166 --> 00:27:03,085 What the fuck is your problem? 307 00:27:09,842 --> 00:27:11,593 Come on, Vit. 308 00:27:14,596 --> 00:27:15,973 It's so nice to be home. 309 00:27:16,056 --> 00:27:17,724 Yeah, we're... We're gonna get you home. 310 00:27:17,808 --> 00:27:19,268 Come on. 311 00:27:30,028 --> 00:27:31,655 Get out of the car. 312 00:27:35,450 --> 00:27:38,120 Vitaly, I need you to get out of the car. 313 00:27:40,247 --> 00:27:42,207 I promised our parents. 314 00:27:43,750 --> 00:27:44,835 Please. 315 00:27:44,877 --> 00:27:47,379 Vitaly, you're gonna have a great time. This is a top place. 316 00:27:47,462 --> 00:27:49,381 Two Ford models checked in last week. 317 00:27:49,464 --> 00:27:51,425 And that cute weathergirl's been here since July. 318 00:27:51,508 --> 00:27:53,719 Please, please. 319 00:27:54,511 --> 00:27:55,804 Please, Yuri. 320 00:28:14,156 --> 00:28:15,824 You're a good brother. 321 00:28:17,826 --> 00:28:18,911 Okay. 322 00:28:21,413 --> 00:28:24,875 - Good brother. - All right, get out of the car. Okay. 323 00:28:26,668 --> 00:28:28,212 Get out of the car. 324 00:28:34,885 --> 00:28:37,512 From then on, I was a one-man operation. 325 00:28:37,596 --> 00:28:40,891 I never understood what separated the recreational drug user 326 00:28:40,974 --> 00:28:43,477 from the habitual, but for the grace of God, 327 00:28:43,560 --> 00:28:47,147 it could have been me snorting lines as long as the Belt Parkway. 328 00:28:47,648 --> 00:28:51,777 However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. 329 00:28:51,860 --> 00:28:54,738 There she was again. Ava Fontaine. 330 00:28:55,197 --> 00:28:57,908 In my neighborhood, they say, "The good get out." 331 00:28:57,991 --> 00:29:00,535 In our own ways, we'd both conquered the world. 332 00:29:18,095 --> 00:29:20,055 You can't force someone to fall in love with you. 333 00:29:20,138 --> 00:29:22,599 But you can definitely improve your odds. 334 00:29:23,558 --> 00:29:26,353 It cost me $20,000 to book her for a fake photo shoot. 335 00:29:26,436 --> 00:29:29,106 Another $12,000 to buy out the hotel. 336 00:30:11,940 --> 00:30:13,900 It's a popular hotel, huh? 337 00:30:17,988 --> 00:30:20,073 - Ava Fontaine. - Yuri Orlov. 338 00:30:20,574 --> 00:30:21,992 What brings you to St. Barts? 339 00:30:22,075 --> 00:30:24,619 Photo shoot. At least that was the plan. 340 00:30:24,870 --> 00:30:27,414 Guess the photographer got stuck in Miami. 341 00:30:27,497 --> 00:30:30,125 Hurricane, though there's nothing on the news. 342 00:30:30,792 --> 00:30:33,462 Those things can come out of nowhere. 343 00:30:34,796 --> 00:30:37,507 So, the job's been canceled, and wouldn't you know it, 344 00:30:37,591 --> 00:30:39,718 there's no flight back to New York until Tuesday. 345 00:30:39,801 --> 00:30:42,804 You can hitch a ride with me if you like. I'm leaving tomorrow. 346 00:30:43,055 --> 00:30:46,808 Meanwhile, why don't I take your picture? 347 00:30:47,893 --> 00:30:49,394 In my experience, 348 00:30:49,478 --> 00:30:53,190 some of the most successful relationships are based on lies and deceit. 349 00:30:53,273 --> 00:30:55,192 Since that's where they usually end up anyway, 350 00:30:55,275 --> 00:30:57,069 it's a logical place to start. 351 00:30:57,152 --> 00:30:59,321 Right there. Right there. Hold it. 352 00:30:59,404 --> 00:31:01,156 Oh, my God! 353 00:31:04,368 --> 00:31:07,829 I nearly went broke trying to convince her! was anything but. 354 00:31:09,498 --> 00:31:13,043 I knew Ava was not the kind of woman to be seduced by a ride in a private jet, 355 00:31:13,126 --> 00:31:14,878 unless you owned the jet. 356 00:31:15,504 --> 00:31:16,963 This is your plane? 357 00:31:17,047 --> 00:31:18,840 That is my name. 358 00:31:18,924 --> 00:31:20,258 Of course I was lying. 359 00:31:20,342 --> 00:31:23,929 The plane was a rental like the car and even the suit I was standing in. 360 00:31:24,012 --> 00:31:26,932 At the last minute, I bribed the crew for the paint job. 361 00:31:27,015 --> 00:31:29,142 Luckily by the time we landed, 362 00:31:29,226 --> 00:31:32,062 Ava wasn't looking anywhere but in my eyes. 363 00:31:33,021 --> 00:31:34,856 I had no idea. 364 00:31:35,857 --> 00:31:37,984 I'm sorry I didn't recognize you. 365 00:31:38,068 --> 00:31:41,113 Don't apologize. I put clothes on for a living. 366 00:31:41,196 --> 00:31:43,073 Well, at least you're not taking them off. 367 00:31:43,156 --> 00:31:46,034 I would be if half the photographers had their way. 368 00:31:46,243 --> 00:31:47,953 What about you? 369 00:31:48,036 --> 00:31:51,289 I'm in transport. International air freight mostly. 370 00:31:51,581 --> 00:31:52,958 Business is good. 371 00:31:54,626 --> 00:31:56,086 Where are you from? 372 00:31:56,169 --> 00:31:58,380 I was born in Ukraine but I grew up in Brooklyn. 373 00:31:58,463 --> 00:32:00,465 - No. - What, you, too? 374 00:32:00,549 --> 00:32:02,050 Williamsburg. 375 00:32:05,554 --> 00:32:07,514 Well, here's to a hurricane. 376 00:32:08,849 --> 00:32:10,934 Without it I never would have met you. 377 00:32:12,310 --> 00:32:14,688 This is no accident, is it, Yuri? 378 00:32:19,109 --> 00:32:20,819 It feels like fate. 379 00:32:21,945 --> 00:32:23,780 I don't believe in fate. 380 00:32:25,031 --> 00:32:27,033 What do you believe in? 381 00:33:08,700 --> 00:33:10,535 Is that a view or is that a view? 382 00:33:10,619 --> 00:33:12,370 That's a view. 383 00:33:23,298 --> 00:33:25,717 Thank you. Thank you all. 384 00:33:30,597 --> 00:33:31,765 Congratulations. 385 00:33:31,848 --> 00:33:33,141 Thanks. 386 00:33:35,143 --> 00:33:38,563 Always remember, Son, there's something above you. 387 00:33:38,688 --> 00:33:42,150 Sure, Dad. A $40,000 crystal chandelier. 388 00:33:45,237 --> 00:33:46,947 Make yourselves at home. 389 00:33:47,113 --> 00:33:49,366 Go. Go! 390 00:34:03,630 --> 00:34:06,132 I'm sorry. Today must be tough. 391 00:34:07,676 --> 00:34:10,971 Be nice to have a couple more guests from my side of the family. 392 00:34:11,346 --> 00:34:13,223 I'm sure they're watching right now. 393 00:34:13,598 --> 00:34:15,058 Thank you. 394 00:34:15,892 --> 00:34:19,020 But you don't believe that, Yuri. Remember? 395 00:34:21,856 --> 00:34:26,111 I know you, Yuri. I know you're not everything you seem. 396 00:34:27,779 --> 00:34:30,448 Don't worry. I won't ask a lot of questions. 397 00:34:31,032 --> 00:34:33,034 I don't want to hear you lie. 398 00:34:34,119 --> 00:34:35,704 You take risks. 399 00:34:36,204 --> 00:34:40,041 Just promise me you won't risk us. 400 00:34:41,710 --> 00:34:44,462 That's the trouble with failing in love with a dream girl. 401 00:34:44,546 --> 00:34:47,007 They have a habit of becoming real. 402 00:34:52,345 --> 00:34:55,015 I've never been so glad to see Vitaly. 403 00:34:55,098 --> 00:34:57,726 - So fucking beautiful! - Oh! 404 00:34:59,185 --> 00:35:04,024 Brother, brother, thank you so much for giving me such a beautiful sister. 405 00:35:04,107 --> 00:35:06,610 He was out of rehab and out of his mind. 406 00:35:06,693 --> 00:35:08,778 Dance! Dance! Dance! We have to dance! 407 00:35:08,862 --> 00:35:11,448 - All right, all right. - It's a wedding. A celebration. To Yuri! 408 00:35:11,531 --> 00:35:13,867 But for once, he rescued me. 409 00:35:17,412 --> 00:35:19,372 I was still living way beyond my means. 410 00:35:19,456 --> 00:35:23,001 Mortgaged to the hilt, using one credit card to pay off another. 411 00:35:23,084 --> 00:35:25,712 Anything to keep Ava in the style to which she had, 412 00:35:25,795 --> 00:35:28,506 thanks largely to me, become accustomed. 413 00:35:28,590 --> 00:35:31,468 Ava. Ava, this is too much. 414 00:35:31,551 --> 00:35:33,011 Yuri likes to spoil you. 415 00:35:33,094 --> 00:35:35,680 Then suddenly, all my Christmases came at once. 416 00:35:35,764 --> 00:35:38,516 Nicki, you did it! Good boy! 417 00:35:39,267 --> 00:35:40,852 That's my grandson! 418 00:35:40,935 --> 00:35:43,229 Yuri, don't you want to see what your son is doing? 419 00:35:43,313 --> 00:35:45,440 Whoever said it's better to give than receive 420 00:35:45,523 --> 00:35:49,319 never got a Christmas present like the one I got in 1991 421 00:35:49,402 --> 00:35:50,904 from Mikhail Gorbachev. 422 00:35:50,987 --> 00:35:54,032 - What the hell's the matter? - It's over! It's over! 423 00:35:54,115 --> 00:35:56,034 - What's over? - The Cold-fucking-War! 424 00:35:56,117 --> 00:35:58,370 The Soviet-fucking-Union! The Evil-fucking-Empire. 425 00:35:58,453 --> 00:36:00,872 Mikhail's saying no más. He's throwing in the towel. 426 00:36:00,955 --> 00:36:02,290 It's over! 427 00:36:05,877 --> 00:36:08,630 - Your son is walking. - That's incredible, honey. 428 00:36:14,427 --> 00:36:16,638 At least there'll be religious freedom. 429 00:36:17,055 --> 00:36:18,723 Let's hope so. 430 00:36:19,766 --> 00:36:21,851 I think I'll go back for a visit. 431 00:36:22,143 --> 00:36:24,479 Do you stay in touch with Uncle Dmitri? 432 00:36:28,149 --> 00:36:29,818 I'm not a fool, Yuri. 433 00:36:31,778 --> 00:36:34,906 I don't think you're going to Odessa to sell Pepsi-Cola. 434 00:36:38,993 --> 00:36:41,371 Is this how you want to be remembered? 435 00:36:43,164 --> 00:36:47,377 I don't want to be remembered at all. If I'm being remembered it means I'm dead. 436 00:36:49,045 --> 00:36:51,506 Merry fucking Christmas! 437 00:36:52,215 --> 00:36:53,883 Who is this, Vitaly? 438 00:36:54,426 --> 00:36:57,512 - I'm Angel. - Her name really is Angel. 439 00:36:58,346 --> 00:37:00,181 She's 3 {am}. 440 00:37:02,684 --> 00:37:05,437 Let's put her on top of the Christmas tree. 441 00:37:05,520 --> 00:37:06,688 Come on. 442 00:37:11,359 --> 00:37:13,820 - I love you! - Come on. 443 00:37:13,903 --> 00:37:15,321 I love you all. 444 00:37:17,949 --> 00:37:19,200 Take this. 445 00:37:37,177 --> 00:37:39,012 I'm going back to Ukraine. 446 00:37:42,682 --> 00:37:44,267 I miss Odessa. 447 00:37:53,610 --> 00:37:55,820 - I miss you. - I miss you. 448 00:37:58,907 --> 00:38:01,576 Be careful, Yuri. Those things you sell kill. 449 00:38:04,287 --> 00:38:05,455 Inside. 450 00:38:08,416 --> 00:38:10,043 You're high. 451 00:38:11,169 --> 00:38:12,754 Well, it's true. 452 00:38:15,924 --> 00:38:17,592 Hello, Christian. 453 00:38:25,266 --> 00:38:28,520 During the Cold War the Red Army stationed nearly one million troops 454 00:38:28,603 --> 00:38:32,065 in Ukraine because of its strategic military importance. 455 00:38:32,565 --> 00:38:36,069 The day after The Wall came down the paychecks stopped coming. 456 00:38:37,821 --> 00:38:40,406 There's nothing better for an arms dealer than the combination 457 00:38:40,490 --> 00:38:44,035 of disgruntled soldiers and warehouses full of weapons. 458 00:38:47,205 --> 00:38:49,541 I was hoping Major General Dmitri Volkoff 459 00:38:49,624 --> 00:38:53,294 would open a lot of armory doors in a lot of military bases. 460 00:38:53,378 --> 00:38:55,421 For a start, he was family. 461 00:38:55,505 --> 00:38:58,007 He was a highly decorated hero of the Red Army 462 00:38:58,091 --> 00:39:00,552 and he was almost permanently shit-faced. 463 00:39:00,635 --> 00:39:04,013 I can't just sell you government property, Yuri. 464 00:39:05,807 --> 00:39:07,559 I have to report. 465 00:39:07,642 --> 00:39:09,978 Report to who? Moscow? 466 00:39:12,772 --> 00:39:15,400 As of last week, Moscow's in a foreign country. 467 00:39:15,483 --> 00:39:16,860 New flag, new boss. 468 00:39:16,943 --> 00:39:18,778 There is no new boss yet. 469 00:39:18,862 --> 00:39:20,405 They're all too busy squabbling 470 00:39:20,488 --> 00:39:24,075 over who's gonna get the presidential holiday home at the Black Sea. 471 00:39:24,826 --> 00:39:26,411 It's beautiful. 472 00:39:26,494 --> 00:39:30,290 The ones who know don't care anymore and the ones who care don't know. 473 00:39:34,502 --> 00:39:35,879 Show me your inventory. 474 00:39:47,056 --> 00:39:50,602 Those 45 years of mutual hatred between the East and the West 475 00:39:50,685 --> 00:39:53,771 had generated the highest weapons buildup in history. 476 00:39:53,855 --> 00:39:56,816 The Soviets had guns coming out of the demon hole. 477 00:39:56,900 --> 00:40:00,111 Huge stockpiles, and now no enemy. 478 00:40:01,112 --> 00:40:03,239 How many Kalashnikovs do you have? 479 00:40:05,700 --> 00:40:07,201 Forty thousand. 480 00:40:07,827 --> 00:40:09,329 Is that a four? 481 00:40:09,621 --> 00:40:12,665 Doesn't look like a four to me. Looks more like a one. 482 00:40:13,583 --> 00:40:14,709 No, it's a four. 483 00:40:14,792 --> 00:40:19,005 It's whatever we say it is because no one else will know the difference. 484 00:40:21,424 --> 00:40:24,344 Ten thousand Kalashnikovs for a battalion. 485 00:40:25,511 --> 00:40:27,931 Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. 486 00:40:28,556 --> 00:40:30,975 You should order more from the factory. 487 00:40:31,309 --> 00:40:33,227 Someone will work it out. 488 00:40:34,854 --> 00:40:36,105 What happens then? 489 00:40:36,189 --> 00:40:37,774 We'll cut them in. 490 00:40:40,818 --> 00:40:44,614 The end of the Cold War was the beginning of the hottest time in arms dealing. 491 00:40:44,697 --> 00:40:46,824 The arms bazaar was open. 492 00:40:47,492 --> 00:40:49,702 Guided missiles, unguided missiles, 493 00:40:49,786 --> 00:40:52,872 mortars, mines, armored personnel carriers. 494 00:40:52,956 --> 00:40:54,457 Whole tank divisions. 495 00:40:59,921 --> 00:41:03,132 I even landed a squadron of helicopter gunships. 496 00:41:15,895 --> 00:41:18,314 The most sophisticated fighting machines, 497 00:41:18,398 --> 00:41:21,192 built for a war with America that never happened. 498 00:41:27,031 --> 00:41:30,410 Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger. 499 00:41:38,793 --> 00:41:42,547 I have a feeling it wasn't exactly what comrade Lenin had in mind 500 00:41:42,630 --> 00:41:45,758 when he advocated the redistribution of wealth. 501 00:41:45,842 --> 00:41:49,929 But I wasn't the only one offering a crash course in capitalism. 502 00:41:51,681 --> 00:41:53,266 I had rivals. 503 00:41:53,766 --> 00:41:57,520 Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. 504 00:42:00,648 --> 00:42:02,191 You don't know who I am, do you? 505 00:42:14,662 --> 00:42:16,039 You're late. 506 00:42:16,622 --> 00:42:18,583 So it appears. 507 00:42:48,362 --> 00:42:51,491 You look a little lost, Simeon. Is the world changing too fast? 508 00:42:52,283 --> 00:42:53,785 I'm here, aren't I? 509 00:42:53,868 --> 00:42:55,620 Not all of you, I think. 510 00:42:55,703 --> 00:42:58,247 You've gotten so rich selling for the CIA 511 00:42:58,331 --> 00:43:01,292 you can't seem to get that ideology completely out of your head. 512 00:43:01,375 --> 00:43:03,461 Oh, the Cold War had its uses. 513 00:43:04,504 --> 00:43:06,380 Kept the tensions frozen. 514 00:43:07,632 --> 00:43:11,260 Now it's harder to determine which side one's on. 515 00:43:11,344 --> 00:43:13,221 Things have become more complicated. 516 00:43:13,304 --> 00:43:15,014 No, it's gotten simpler. 517 00:43:15,515 --> 00:43:18,768 There's no place in gunrunning for politics anymore, Simeon. 518 00:43:18,893 --> 00:43:21,229 I sell to leftists and rightists. 519 00:43:21,312 --> 00:43:25,191 I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. 520 00:43:25,608 --> 00:43:27,485 Of course, you're not a true internationalist 521 00:43:27,568 --> 00:43:30,279 until you've supplied weapons to kill your own countrymen. 522 00:43:32,865 --> 00:43:36,369 This current state of chaos won't last forever. 523 00:43:37,745 --> 00:43:39,580 There'll have to be order. 524 00:43:41,916 --> 00:43:46,504 Instead of cutting each other's throats, it may be beneficial if we work together. 525 00:43:46,587 --> 00:43:47,755 What do you think? 526 00:43:50,800 --> 00:43:52,426 What do I think? 527 00:43:53,261 --> 00:43:55,471 I think you're the amateur now. 528 00:43:55,972 --> 00:43:58,141 I think you should go with your instincts. 529 00:43:58,224 --> 00:43:59,934 With your first instinct. 530 00:44:00,309 --> 00:44:03,187 I'm the same man who was not good enough for you before 531 00:44:03,271 --> 00:44:06,607 and I'm just not good enough for you now. 532 00:44:20,788 --> 00:44:23,791 The problem with gunrunners going to war 533 00:44:25,001 --> 00:44:27,962 is that there's no shortage of ammunition. 534 00:44:30,381 --> 00:44:34,051 This was the chaos that the Old Guard had always feared. 535 00:44:34,468 --> 00:44:38,097 As far as they were concerned, I was giving arms dealers a bad name. 536 00:44:38,181 --> 00:44:41,851 But then they could hardly report me to the Better Business Bureau. 537 00:44:43,311 --> 00:44:45,771 And Ukraine wasn't the only former state 538 00:44:45,855 --> 00:44:48,691 with an unpaid army and stockpiles of guns. 539 00:44:48,941 --> 00:44:53,654 There was Bulgaria, Hungary, Poland, Belarus, 540 00:44:53,779 --> 00:44:55,948 all there for the taking. 541 00:45:00,036 --> 00:45:02,914 Of all the weapons in the vast Soviet arsenal, 542 00:45:02,997 --> 00:45:06,417 nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, 543 00:45:06,500 --> 00:45:08,252 model of 1947, 544 00:45:08,336 --> 00:45:12,381 more commonly known as the AK-47 or Kalashnikov. 545 00:45:12,465 --> 00:45:15,426 It's the world's most popular assault rife. 546 00:45:15,509 --> 00:45:17,553 A weapon all fighters love. 547 00:45:17,637 --> 00:45:20,097 An elegantly simple nine-pound amalgamation 548 00:45:20,181 --> 00:45:21,974 of forged steel and plywood. 549 00:45:22,058 --> 00:45:24,685 It doesn't break, jam, or overheat. 550 00:45:24,810 --> 00:45:28,147 It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand. 551 00:45:28,231 --> 00:45:31,859 It's so easy, even a child can use it, and they do. 552 00:45:31,943 --> 00:45:33,945 The Soviets put the gun on a coin. 553 00:45:34,028 --> 00:45:36,322 Mozambique put it on their flag. 554 00:45:36,656 --> 00:45:38,032 Since the end of the Cold War 555 00:45:38,115 --> 00:45:41,786 the Kalashnikov has become the Russian people's greatest export. 556 00:45:41,869 --> 00:45:45,539 After that comes vodka, caviar and suicidal novelists. 557 00:45:46,207 --> 00:45:50,211 One thing's for sure. No one was lining up to buy their cars. 558 00:46:21,242 --> 00:46:23,661 I thought you were supposed to be watching out for these people. 559 00:46:23,744 --> 00:46:26,706 How can I? You keep selling my helicopters. 560 00:46:26,789 --> 00:46:28,582 You are too greedy, Yuri. 561 00:46:28,749 --> 00:46:30,584 I can't hold him forever. 562 00:46:30,668 --> 00:46:33,504 - I've got paperwork. - Not for the gunships. 563 00:46:33,587 --> 00:46:36,299 You know the penalty for sanction-busting. 564 00:46:36,382 --> 00:46:39,427 Selling the military helicopter is a major violation. 565 00:46:39,510 --> 00:46:41,637 Military helicopter. 566 00:46:45,474 --> 00:46:47,393 It's not a military helicopter. 567 00:46:47,476 --> 00:46:49,812 It's a rescue helicopter. 568 00:46:49,895 --> 00:46:51,605 Get to work, son. 569 00:46:54,483 --> 00:46:56,277 The law is on our side. 570 00:47:15,921 --> 00:47:17,673 All right, let me see your papers. 571 00:47:18,716 --> 00:47:21,344 No, no, put that away. Let's see your papers. 572 00:47:21,427 --> 00:47:23,929 - Yuri Orlov. - Mr. Orlov. 573 00:47:24,013 --> 00:47:25,973 Always in the wrong place at the right time. 574 00:47:29,101 --> 00:47:32,021 We've met before. Off the coast of Columbia. 575 00:47:32,146 --> 00:47:34,148 What was the name of that freighter? I can't remember. 576 00:47:34,231 --> 00:47:36,942 Was it Kono or the Kristol? 577 00:47:37,026 --> 00:47:41,530 The crew called that vessel a lot of names, none of them repeatable in polite company. 578 00:47:41,614 --> 00:47:44,658 - Answer the question. - The new MP-5. 579 00:47:45,451 --> 00:47:47,161 Would you like a silencer for that? 580 00:47:47,244 --> 00:47:48,954 I need to see your papers. 581 00:47:51,665 --> 00:47:52,875 Dmitri! 582 00:47:57,171 --> 00:48:01,759 The end-user certificate for this aircraft states Burkina Faso. 583 00:48:02,134 --> 00:48:05,096 Nice. Very nice. Did you type this up yourself? 584 00:48:05,179 --> 00:48:07,723 The helicopter is to be used on humanitarian missions. 585 00:48:07,807 --> 00:48:10,810 - So, you're a humanitarian? - Absolutely. 586 00:48:11,852 --> 00:48:13,521 This is a military aircraft. 587 00:48:13,604 --> 00:48:15,606 - Not anymore. - Listen to the nephew. 588 00:48:15,689 --> 00:48:19,527 What can they do with military hardware but convert it to civilian use? 589 00:48:20,152 --> 00:48:24,115 The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. 590 00:48:26,367 --> 00:48:29,453 And this stuff over here? Is that going to Burkina Faso as well? 591 00:48:29,537 --> 00:48:31,705 But to a different client at a different address. 592 00:48:31,789 --> 00:48:33,290 That's just a coincidence, is that it? 593 00:48:33,374 --> 00:48:36,085 Do you take me for a complete fucking fool? 594 00:48:36,168 --> 00:48:39,463 Not complete, sir. And while I hesitate to tell you your job, 595 00:48:39,547 --> 00:48:42,174 I must point out that when shipped separately 596 00:48:42,258 --> 00:48:44,093 the weapons and the aircraft both comply 597 00:48:44,176 --> 00:48:46,178 with the current Interpol trade standards and practices. 598 00:48:46,262 --> 00:48:49,974 We both know that is an obscene bureaucratic loophole 599 00:48:50,057 --> 00:48:52,226 that's gonna be closed any goddamn day. 600 00:48:52,309 --> 00:48:53,811 But it's not closed. 601 00:48:54,228 --> 00:48:57,523 And while certain people might interpret this cargo as suspicious, 602 00:48:57,606 --> 00:48:58,858 thank God we live in a world 603 00:48:58,941 --> 00:49:01,235 where suspicion alone does not constitute a crime. 604 00:49:01,318 --> 00:49:03,988 And where men like you respect the rule of law. 605 00:49:09,076 --> 00:49:12,413 I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it. 606 00:49:12,496 --> 00:49:15,207 And he was the rarest breed of law enforcement officer. 607 00:49:15,291 --> 00:49:19,420 The type who knew! was breaking the law but wouldn't break it himself to bust me. 608 00:49:23,299 --> 00:49:26,343 Valentine wasn't the only one trying to put me out of business. 609 00:49:26,427 --> 00:49:29,346 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers. 610 00:49:29,430 --> 00:49:31,765 Sometimes with offers better than mine. 611 00:49:31,974 --> 00:49:34,894 But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty. 612 00:49:48,324 --> 00:49:51,243 - What was he doing here? - He is hoping to beat your offer. 613 00:49:51,327 --> 00:49:54,747 I told him to go have intercourse with himself. 614 00:49:54,830 --> 00:49:57,708 - But Yuri... - You need to make more payoffs. 615 00:49:57,791 --> 00:49:59,376 - Too many know. - Don't worry. 616 00:49:59,460 --> 00:50:02,838 There are more VCRs, cigarettes. I left them in your new car. 617 00:50:03,380 --> 00:50:06,258 Even your enemy was admiring that car. 618 00:50:10,137 --> 00:50:13,474 - I am the luckiest man alive. - You are. 619 00:50:52,680 --> 00:50:54,223 - Hello? - Ava? 620 00:50:54,306 --> 00:50:55,808 Hi, baby. 621 00:50:56,850 --> 00:50:58,644 You forgot what time it is? 622 00:50:58,852 --> 00:51:01,105 I'm sorry, I... 623 00:51:01,188 --> 00:51:04,233 How was that... Your audition? 624 00:51:05,025 --> 00:51:06,944 They're going in another direction. 625 00:51:07,027 --> 00:51:08,904 Direction of someone who can act. 626 00:51:09,363 --> 00:51:10,573 They don't deserve you. 627 00:51:12,700 --> 00:51:16,078 Where are you? Is everything okay? 628 00:51:17,621 --> 00:51:19,873 It was a rough day at the office. 629 00:51:19,957 --> 00:51:22,293 - Come home. - Soon. 630 00:51:22,376 --> 00:51:26,213 - How's Nicki? - He misses you. We both do. 631 00:51:27,047 --> 00:51:29,550 It's lonely without you here. 632 00:51:29,925 --> 00:51:32,428 You know I don't like nights. 633 00:51:32,511 --> 00:51:34,388 Ever since my parents... 634 00:51:42,605 --> 00:51:45,441 - Yuri, what's that? - A party. 635 00:51:45,524 --> 00:51:48,485 I better go. Just wanted to call and hear your voice. 636 00:51:48,569 --> 00:51:50,738 - Kiss Nicki for me. - I love you. 637 00:51:54,283 --> 00:51:56,660 The pillaging didn't die with my uncle. 638 00:51:57,411 --> 00:51:59,163 After The Wall came down, 639 00:51:59,246 --> 00:52:04,251 $32 billion worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. 640 00:52:04,585 --> 00:52:07,588 One of the greatest heists of the 20th century. 641 00:52:21,393 --> 00:52:23,312 The primary market was Africa. 642 00:52:23,646 --> 00:52:26,690 Eleven major conflicts involving 32 countries 643 00:52:26,774 --> 00:52:29,526 in less than a decade. A gunrunner's wet dream. 644 00:52:29,610 --> 00:52:31,862 At the time, the West couldn't care less. 645 00:52:31,945 --> 00:52:34,948 They had a white war in what was left of Yugoslavia. 646 00:52:35,240 --> 00:52:37,660 I did the bulk of my business in Liberia. 647 00:52:37,743 --> 00:52:39,286 "Land of the Free." 648 00:52:39,453 --> 00:52:43,040 Originally established as a homeland for freed American slaves, 649 00:52:43,123 --> 00:52:46,293 it's been enslaved by one dictator or another ever since. 650 00:52:46,460 --> 00:52:49,713 The latest was American-educated self-declared president, 651 00:52:49,797 --> 00:52:51,590 Andre Baptiste. 652 00:52:56,637 --> 00:52:58,389 Mr. Yuri! 653 00:53:00,099 --> 00:53:02,309 I'm Andre Baptiste Jr. 654 00:53:03,811 --> 00:53:05,646 My father would like to meet you. 655 00:53:05,729 --> 00:53:07,022 What an honor. 656 00:53:08,148 --> 00:53:10,984 Thank him, but unfortunately I have other business. 657 00:53:11,068 --> 00:53:13,779 It's a shame. It's a very busy schedule. 658 00:53:20,285 --> 00:53:22,204 It is not, 659 00:53:22,830 --> 00:53:25,833 as they say, optional. 660 00:53:27,710 --> 00:53:30,337 My father is easily offended. 661 00:53:31,505 --> 00:53:33,507 My schedule just freed up. 662 00:53:35,592 --> 00:53:39,888 President Baptiste was my best customer but I was in no hurry to meet him. 663 00:53:39,972 --> 00:53:42,850 He'd gotten a reputation for routinely hacking off the limbs 664 00:53:42,933 --> 00:53:44,435 of those who opposed him. 665 00:53:44,518 --> 00:53:47,104 His seven year civil war has been described as, 666 00:53:47,187 --> 00:53:50,691 "A relentless campaign of sadistic, wanton violence." 667 00:53:51,024 --> 00:53:53,527 That kind of sums up Andy for me. 668 00:53:56,530 --> 00:53:58,240 The Glock is interesting. 669 00:53:59,533 --> 00:54:01,535 It's made of a polymer composite. 670 00:54:01,618 --> 00:54:04,163 Many of my clients feel they can get through airport security 671 00:54:04,246 --> 00:54:06,248 without setting off a lot of bells and whistles. 672 00:54:06,331 --> 00:54:08,167 Personally, I do not recommend that. 673 00:54:08,292 --> 00:54:12,421 On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, 674 00:54:12,504 --> 00:54:15,424 there is no substitute for the six inches of muzzle energy 675 00:54:15,507 --> 00:54:19,219 of the .357 Magnum. And of course, it will never jam. 676 00:54:22,097 --> 00:54:23,682 Why'd you do that? 677 00:54:23,766 --> 00:54:25,017 What did you say? 678 00:54:26,894 --> 00:54:30,230 Well, now you're gonna have to buy it. It's a used gun. 679 00:54:32,107 --> 00:54:33,942 How can I sell a used gun? 680 00:54:36,403 --> 00:54:37,863 A used gun. 681 00:54:38,906 --> 00:54:40,240 A used gun? 682 00:54:42,075 --> 00:54:43,577 That's a good one. 683 00:54:46,205 --> 00:54:50,083 You know, there is no discipline with the youth today. 684 00:54:50,167 --> 00:54:53,086 I try to set an example but it is difficult. 685 00:54:54,713 --> 00:54:56,757 Personally, I blame MTV. 686 00:55:01,136 --> 00:55:02,596 A used gun. 687 00:55:06,934 --> 00:55:10,979 I think you and I, we can do business. 688 00:55:12,815 --> 00:55:17,277 If I thought I was scared of Andre Sr., I knew! was scared of Andre Jr. 689 00:55:18,195 --> 00:55:20,072 Like father like son. 690 00:55:20,155 --> 00:55:23,116 The guava doesn't fall too far from the tree. 691 00:55:23,283 --> 00:55:25,035 He was also a cannibal. 692 00:55:25,118 --> 00:55:28,288 They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating 693 00:55:28,372 --> 00:55:30,582 to give him superhuman strength. 694 00:55:37,756 --> 00:55:40,801 Monrovia itself was like being on another planet. 695 00:55:41,343 --> 00:55:43,178 Planet Monrovia. 696 00:55:43,262 --> 00:55:46,807 From the temperature, it was obviously a planet close to the sun. 697 00:55:47,808 --> 00:55:51,436 I rarely saw another white man, and I never left town alone. 698 00:55:51,562 --> 00:55:55,983 Outside town was the edge of hell. I didn't want to even gaze into it. 699 00:55:56,066 --> 00:55:58,694 This is your hotel. 700 00:55:59,278 --> 00:56:00,696 Two stars. 701 00:56:02,155 --> 00:56:04,116 Can you bring me the gun of Rambo? 702 00:56:04,199 --> 00:56:06,243 Part one, two or three? 703 00:56:06,326 --> 00:56:08,996 - I've only seen part one. - The M60. 704 00:56:09,079 --> 00:56:10,998 Would you like the armor piercing bullets? 705 00:56:11,081 --> 00:56:12,457 Please. 706 00:56:13,667 --> 00:56:16,545 My father left a welcoming present in your room. 707 00:56:17,296 --> 00:56:18,672 Enjoy. 708 00:56:33,186 --> 00:56:37,190 My God, she nearly got her head cut off. 709 00:56:38,525 --> 00:56:42,696 When I get to America, I will not live in Brentwood. 710 00:56:43,822 --> 00:56:45,115 Second floor. 711 00:56:50,037 --> 00:56:52,748 In the most AIDS infested region of the globe, 712 00:56:52,831 --> 00:56:55,042 where one in four is infected, 713 00:56:55,125 --> 00:56:56,460 Andre's idea of a joke 714 00:56:56,543 --> 00:56:59,504 was to put a young [man and a young Naomi in my bed 715 00:56:59,713 --> 00:57:02,007 and no condom within a hundred miles. 716 00:57:17,022 --> 00:57:18,398 Hello, Mr. Yuri. 717 00:57:19,733 --> 00:57:20,901 Hi. 718 00:57:21,234 --> 00:57:23,403 We'd be happy to make you happy. 719 00:57:25,948 --> 00:57:27,199 I can't. 720 00:57:27,824 --> 00:57:30,911 I'd love to, but I can't. 721 00:57:31,453 --> 00:57:34,748 Don't worry. We don't have anything. 722 00:57:39,878 --> 00:57:41,463 How do you know? 723 00:57:43,924 --> 00:57:45,550 Do we look like it? 724 00:57:45,926 --> 00:57:48,720 What if I have AIDS? Don't you worry? 725 00:57:50,347 --> 00:57:52,015 You worry too much. 726 00:57:53,100 --> 00:57:56,770 Why do you worry about something that can kill you in 10 years, 727 00:57:57,354 --> 00:58:00,774 when there's so many things that can kill you today? 728 00:58:03,318 --> 00:58:04,486 Now, 729 00:58:06,822 --> 00:58:08,907 how can we make you happy? 730 00:58:11,952 --> 00:58:13,078 By leaving. 731 00:58:18,166 --> 00:58:20,961 These are my Kalashnikov Kids, 732 00:58:21,586 --> 00:58:23,338 my Boy Brigades. 733 00:58:25,090 --> 00:58:29,302 I can see what you are thinking, but we need every man we can get. 734 00:58:29,511 --> 00:58:31,179 Even if they're not men? 735 00:58:31,555 --> 00:58:34,433 A bullet from a 14-year-old is just as effective 736 00:58:34,516 --> 00:58:36,393 as one from a 40-year-old. 737 00:58:37,310 --> 00:58:39,062 Often more effective. 738 00:58:42,399 --> 00:58:44,860 No one can stop this bath of blood. 739 00:58:44,985 --> 00:58:47,446 It's not bath of blood, it's bloodbath. 740 00:58:48,905 --> 00:58:50,073 Thank you, 741 00:58:50,949 --> 00:58:52,826 but I prefer it my way. 742 00:59:05,505 --> 00:59:09,259 I am not going to pay your asking price. We are not a rich people. 743 00:59:09,342 --> 00:59:13,346 And besides, the market is already flooded with your Kalashnikovs. 744 00:59:13,513 --> 00:59:17,434 Do you realize in some parts of my country you can get one for the price of a chicken? 745 00:59:17,517 --> 00:59:20,812 But you can't just look at the unit price. You forget ancillary costs. 746 00:59:20,896 --> 00:59:23,356 End-user certificates need to be forged and notarized. 747 00:59:23,440 --> 00:59:26,651 Shell companies set up, insurance purchased, pilots and crews hired. 748 00:59:26,735 --> 00:59:28,487 Not to mention the bribes. 749 00:59:28,695 --> 00:59:31,615 You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe. 750 00:59:31,698 --> 00:59:34,785 There's one bribe for the nut, another for the bolt. 751 00:59:34,868 --> 00:59:38,205 Andy, Andy, listen to me. This is an expensive proposition. 752 00:59:38,538 --> 00:59:39,664 Andy? 753 00:59:41,708 --> 00:59:44,711 I am going to pay you in timber. 754 00:59:47,214 --> 00:59:48,548 Or stones. 755 00:59:51,510 --> 00:59:52,803 Well, I'll take the stones. 756 00:59:52,886 --> 00:59:56,181 It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. 757 00:59:57,224 --> 00:59:59,518 I know you're planning a new offensive. 758 00:59:59,601 --> 01:00:03,271 If you can delay a week I can get you armored personnel carriers. 759 01:00:03,814 --> 01:00:06,399 They'd greatly reduce your casualties 760 01:00:06,525 --> 01:00:08,735 and give you a significant strategic advantage. 761 01:00:11,071 --> 01:00:13,698 You know, they call me the Lord of War, 762 01:00:14,533 --> 01:00:16,034 but perhaps it is you. 763 01:00:16,993 --> 01:00:19,830 It's not Lord of War. It's Warlord. 764 01:00:21,832 --> 01:00:23,959 Thank you, but I prefer it my way. 765 01:00:27,879 --> 01:00:31,133 Conflict diamonds are a common currency in West Africa. 766 01:00:31,216 --> 01:00:33,260 Also referred to as blood diamonds, 767 01:00:33,343 --> 01:00:36,096 since bloodshed is what they generally finance. 768 01:00:37,556 --> 01:00:41,143 By the late '903, my wealth had caught up to my lies about my wealth. 769 01:00:41,226 --> 01:00:43,311 Even surpassed my lies. 770 01:00:43,395 --> 01:00:46,314 I could even afford to become a patron of the arts. 771 01:00:55,115 --> 01:00:56,867 I can't believe it. 772 01:00:57,492 --> 01:01:00,453 Well, of course it's wonderful. I just... 773 01:01:00,620 --> 01:01:03,081 I didn't expect it to happen so soon. 774 01:01:04,457 --> 01:01:08,003 Yes, well, that... Well, that would be great, too, yeah. 775 01:01:10,547 --> 01:01:12,632 It's wonderful. Thank you so much. 776 01:01:12,716 --> 01:01:15,719 It's... Yuri. Okay, thank you. Bye. 777 01:01:15,802 --> 01:01:19,514 Yuri, that was the dealer on the phone. I just sold my first painting. 778 01:01:19,598 --> 01:01:21,224 - That's fantastic! - Yes! 779 01:01:22,475 --> 01:01:23,602 Who bought it? 780 01:01:23,685 --> 01:01:26,771 Someone important. They wanna remain anonymous. 781 01:01:26,855 --> 01:01:29,024 - This is so wonderful. - Yeah, how was your trip? 782 01:01:29,107 --> 01:01:31,318 You know, same old, same old. Where's Nicki? 783 01:01:31,401 --> 01:01:33,945 Oh, in bed. I'm sorry. He couldn't stay up. 784 01:01:34,029 --> 01:01:35,113 Well, that's best. 785 01:01:35,155 --> 01:01:38,366 My first painting. I'm officially an artist! 786 01:01:38,491 --> 01:01:40,952 - This calls for a drink. - What doesn't? 787 01:01:42,829 --> 01:01:43,914 Hi. 788 01:01:44,164 --> 01:01:47,167 - Yuri, this is... - Candy. 789 01:01:47,500 --> 01:01:49,336 - Candy, of course. - Hi. 790 01:01:49,920 --> 01:01:51,838 Any friend of my brother's 791 01:01:52,881 --> 01:01:54,382 is a friend of my brother's. 792 01:01:54,466 --> 01:01:57,510 You have a beautiful everything. 793 01:01:59,554 --> 01:02:00,764 Yes, he does. 794 01:02:00,847 --> 01:02:02,224 Yes, I do. 795 01:02:02,307 --> 01:02:04,684 - I'm gonna kiss Nicki good night. - Okay. 796 01:02:59,990 --> 01:03:01,241 How are you, brother? 797 01:03:01,324 --> 01:03:05,078 Oh, you know, still the resident family fuck up. 798 01:03:05,912 --> 01:03:10,166 - Yeah, well, I guess someone has to do it. - Yeah. 799 01:03:11,960 --> 01:03:15,171 Hey, Ava knows, right? 800 01:03:20,427 --> 01:03:22,762 I never want to say anything. 801 01:03:23,096 --> 01:03:25,515 She doesn't have to know. She understands. 802 01:03:25,598 --> 01:03:27,600 She's a survivor, like me. 803 01:03:27,976 --> 01:03:31,563 Well, she may be a survivor but she's not like you. 804 01:03:34,941 --> 01:03:36,985 Really, she doesn't know how you pay for all this? 805 01:03:37,068 --> 01:03:38,695 We don't talk about it. 806 01:03:39,654 --> 01:03:42,615 How many car salesmen talk about their work, huh? 807 01:03:42,991 --> 01:03:44,159 How many cigarette salesmen? 808 01:03:44,242 --> 01:03:46,619 Both their products kill more people every year than mine. 809 01:03:46,703 --> 01:03:49,205 At least mine has a safety switch. 810 01:03:50,123 --> 01:03:53,835 If those guys can leave their work at the office, so can I. 811 01:03:55,879 --> 01:03:58,548 Goddamn, you are good. 812 01:04:00,675 --> 01:04:02,177 You really are. 813 01:04:03,428 --> 01:04:05,347 You almost had me convinced. 814 01:04:16,024 --> 01:04:17,484 Could you... 815 01:04:20,445 --> 01:04:22,655 Could you help me out with some... 816 01:04:28,787 --> 01:04:29,871 Why? 817 01:04:32,123 --> 01:04:33,208 Why? 818 01:04:34,709 --> 01:04:35,835 Why? 819 01:04:37,045 --> 01:04:38,630 Why What? 820 01:04:39,005 --> 01:04:42,092 - Why, Why, Why, Why? - I don't know. I don't know. 821 01:04:42,175 --> 01:04:43,426 Why What? 822 01:04:45,178 --> 01:04:47,055 Why are you so fucked up all the time? 823 01:04:53,019 --> 01:04:54,521 Because I am. 824 01:05:05,448 --> 01:05:09,327 I didn't know how much Ava really knew and how much she ignored. 825 01:05:09,702 --> 01:05:12,288 She never questioned how a guy in the transport business 826 01:05:12,372 --> 01:05:15,208 could afford to give her 18-karat diamond earrings. 827 01:05:15,708 --> 01:05:18,670 I guess she didn't really want to hear the answer. 828 01:05:18,920 --> 01:05:21,840 Mostly, she seemed content that I was a good provider 829 01:05:21,923 --> 01:05:24,676 and as far as she was concerned, loyal. 830 01:05:25,135 --> 01:05:26,469 Despite the other women, 831 01:05:26,553 --> 01:05:29,931 I always made love to Ava as if she was the only one. 832 01:05:33,726 --> 01:05:35,562 I'm not saying I didn't have setbacks. 833 01:05:35,645 --> 01:05:39,649 It's not called gunrunning for nothing. You gotta be fast on your feet. 834 01:05:39,732 --> 01:05:42,777 Some revolutions blow over before the guns even get there. 835 01:05:42,861 --> 01:05:46,030 There's nothing more expensive for an arms dealer than peace. 836 01:05:46,114 --> 01:05:50,118 Truce? What do you mean truce? The guns are already on their way. 837 01:05:51,578 --> 01:05:52,996 Peace talks. 838 01:05:54,247 --> 01:05:56,833 All right, forget it. I'll reroute the shipment to the Balkans. 839 01:05:56,916 --> 01:05:59,878 When they say they're gonna have a war, they keep their word. 840 01:06:07,427 --> 01:06:11,389 Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. 841 01:06:16,394 --> 01:06:18,313 Henry, take Park Avenue. 842 01:06:36,623 --> 01:06:38,750 Take them on a tour of New Jersey. 843 01:07:12,992 --> 01:07:17,205 Yuri, there are men going through our garbage cans. 844 01:07:18,414 --> 01:07:21,417 It's probably just some reporters looking for somebody else. 845 01:07:21,501 --> 01:07:24,337 I have a feeling they don't work for the tabloids. 846 01:07:26,005 --> 01:07:27,215 Yuri, 847 01:07:29,300 --> 01:07:31,344 is there anything I should be worried about? 848 01:07:33,054 --> 01:07:34,472 No, nothing. 849 01:07:34,597 --> 01:07:36,683 - Nothing. - I love you. 850 01:07:38,184 --> 01:07:39,519 I love you, too. 851 01:07:44,232 --> 01:07:45,316 Sir. 852 01:08:33,489 --> 01:08:35,783 I was now the best merchant of death alive. 853 01:08:35,867 --> 01:08:38,161 I didn't own my own plane. I owned a fleet. 854 01:08:38,578 --> 01:08:43,333 Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. 855 01:08:43,416 --> 01:08:45,752 Most trips, I had phony paperwork. 856 01:08:45,835 --> 01:08:48,379 If the deadline was tight and I had to cut corners, 857 01:08:48,463 --> 01:08:50,423 I had no paperwork at all. 858 01:08:52,800 --> 01:08:54,636 But I wasn't overly concerned. 859 01:08:54,719 --> 01:08:56,888 There was hardly any radar over most of Africa, 860 01:08:56,971 --> 01:08:58,640 and even fewer people to watch it. 861 01:09:04,228 --> 01:09:05,938 Charlie, Echo, India. 862 01:09:06,022 --> 01:09:10,109 Reroute to Kabala airport on heading 0-2-9. 863 01:09:10,193 --> 01:09:11,611 Comply immediately. 864 01:09:25,458 --> 01:09:28,044 Colonel Southern, it's Yuri. I'm sorry to call you on this number, 865 01:09:28,127 --> 01:09:29,754 but I've got Interpol all over my ass. 866 01:09:29,837 --> 01:09:33,466 I can't know you right now. It's not a good time. 867 01:09:35,593 --> 01:09:36,969 Not a good time? 868 01:09:46,145 --> 01:09:50,400 Charlie, Echo, India, comply immediately. This is your last warning. 869 01:09:50,483 --> 01:09:51,859 Where was the first fucking warning? 870 01:09:51,943 --> 01:09:53,736 Rock your wings if you intend to comply. 871 01:09:53,820 --> 01:09:55,321 I'm putting us down. 872 01:10:00,368 --> 01:10:02,912 If you land, we're all going away. I don't have paperwork. 873 01:10:02,995 --> 01:10:05,915 - We're in a flying fucking bomb. - They're firing bullets at our bullets. 874 01:10:05,998 --> 01:10:09,585 - I'm putting us down. - Okay, okay, fuck! 875 01:10:10,503 --> 01:10:12,171 This is Charlie, Echo, India. 876 01:10:12,255 --> 01:10:15,633 Request reroute to Kabala airport on bearing 0-2-9. 877 01:10:16,008 --> 01:10:19,929 No, not the airport. There, the highway. It's our only hope. 878 01:10:20,096 --> 01:10:23,099 Are you fucking mad? A pothole will set us off. 879 01:10:23,558 --> 01:10:25,393 You underestimate yourself, Aleksei. 880 01:10:25,476 --> 01:10:28,187 You're the best. You're the shit, Aleksei. You're the shit! 881 01:10:28,271 --> 01:10:30,440 You're the shit! You're the shit! 882 01:10:31,357 --> 01:10:33,234 Of course, Aleksei wasn't the best. 883 01:10:33,317 --> 01:10:36,779 He'd come 42nd out of 43 at the Moscow Flight School. 884 01:10:44,871 --> 01:10:46,622 Oh, God, what's he doing? 885 01:10:47,331 --> 01:10:48,833 Is this guy nuts? 886 01:10:51,002 --> 01:10:52,336 I can't land there, sir. 887 01:10:52,420 --> 01:10:55,214 Kabala's only 15 minutes away. He can't get far. 888 01:10:55,298 --> 01:10:57,508 I want a truck on the tarmac. 889 01:12:14,126 --> 01:12:15,878 We're gonna be okay. 890 01:12:17,797 --> 01:12:20,800 - Where you going? - As far from the evidence as we can get. 891 01:12:20,883 --> 01:12:22,969 Wait! There's not gonna be any evidence. 892 01:12:38,901 --> 01:12:40,486 Come here, come here. 893 01:12:43,531 --> 01:12:46,534 Hey, don't be shy. Here, look. Free sample. 894 01:12:46,617 --> 01:12:49,495 Help yourself, okay? Free sample. Tell your friends. 895 01:12:49,829 --> 01:12:53,708 Come here. You want something? Look. Want an RPG? All for you, all right? 896 01:12:53,791 --> 01:12:57,795 Happy times. Come on. Help yourselves! No charge. Everything goes. 897 01:12:57,879 --> 01:13:00,840 Guns, guns, guns. Yeah, come on up! 898 01:13:01,007 --> 01:13:02,842 Here, having fun now, huh? 899 01:13:04,844 --> 01:13:08,431 Come on. Guns, guns, guns! Yeah! 900 01:13:08,681 --> 01:13:11,100 Bullets, guns, grenades. 901 01:13:11,183 --> 01:13:14,228 Hooray, yeah, take them all. Take the whole crate. 902 01:13:14,312 --> 01:13:17,064 Go ahead, take the crate. Everybody, come on. 903 01:13:19,108 --> 01:13:21,611 Guns, grenades, hooray! 904 01:13:21,694 --> 01:13:24,322 Bullets, guns, grenades! 905 01:13:25,615 --> 01:13:26,699 Yeah! 906 01:13:26,949 --> 01:13:28,284 That one's got your name on it. 907 01:13:28,367 --> 01:13:30,953 You want one, too? Come on. We got bullets. 908 01:13:31,537 --> 01:13:32,788 Don't forget the bullets. 909 01:13:32,872 --> 01:13:35,458 How can you shoot a gun if you don't have bullets? 910 01:13:35,541 --> 01:13:37,543 Everything goes for free. 911 01:13:38,044 --> 01:13:40,755 Guns, grenades, RPGs, 912 01:13:40,838 --> 01:13:43,215 bullets, guns, yeah! 913 01:13:43,424 --> 01:13:46,385 Hooray, hooray! Want some bullets? 914 01:13:47,011 --> 01:13:48,471 Gotta have bullets. 915 01:13:48,596 --> 01:13:51,807 What a cargo crew at Heathrow Airport does in a day, 916 01:13:52,058 --> 01:13:55,770 took a bunch of malnourished Sierra Leonean locals 10 minutes. 917 01:13:57,229 --> 01:13:59,357 By the time Agent Valentine got there, 918 01:13:59,440 --> 01:14:02,193 you could find more guns on a plane full of Quakers. 919 01:14:09,742 --> 01:14:10,910 Yuri Orlov. 920 01:14:12,411 --> 01:14:14,246 - Fuck! - You run from us? 921 01:14:14,914 --> 01:14:16,415 No, Mbizi, no. 922 01:14:16,540 --> 01:14:18,250 Can he run with no legs? 923 01:14:19,085 --> 01:14:22,672 Let me make him disappear, Mr. Valentine. Around here, people disappear all the time. 924 01:14:22,755 --> 01:14:23,839 I can't do that. 925 01:14:23,923 --> 01:14:25,925 Look where we are. Who will know? 926 01:14:29,011 --> 01:14:30,262 We Will. 927 01:14:37,103 --> 01:14:39,105 He's gonna get what's coming to him. 928 01:14:39,188 --> 01:14:40,356 I'm not as certain. 929 01:14:49,156 --> 01:14:50,825 All right, get up. 930 01:14:54,954 --> 01:14:58,124 - What's the charge? - What are you doing in Sierra Leone? 931 01:14:58,374 --> 01:15:00,376 - I'm on safari. - Yeah? 932 01:15:00,626 --> 01:15:04,046 You're hunting wildebeests with a submachine gun? 933 01:15:04,130 --> 01:15:06,132 Do you also work with the Park Service? 934 01:15:06,215 --> 01:15:08,300 Hunting without a license. Is that the charge? 935 01:15:08,384 --> 01:15:11,971 Why are we playing games? You traffic arms. 936 01:15:12,054 --> 01:15:14,098 - Trade. - Trade, traffic. 937 01:15:14,932 --> 01:15:16,308 You get rich 938 01:15:16,392 --> 01:15:20,521 by giving the poorest people on the planet the means to continue killing each other. 939 01:15:20,604 --> 01:15:22,273 Do you know why I do what I do? 940 01:15:22,356 --> 01:15:25,109 I mean, there are more prestigious assignments. 941 01:15:25,443 --> 01:15:27,028 Keeping track of nuclear arsenals. 942 01:15:27,111 --> 01:15:30,448 You'd think that more critical to world security, but it's not. 943 01:15:30,531 --> 01:15:32,700 No, nine out of 10 war victims today 944 01:15:32,783 --> 01:15:36,328 are killed with assault rifles and small arms like yours. 945 01:15:36,412 --> 01:15:38,456 Those nuclear missiles, they sit in their silos. 946 01:15:38,539 --> 01:15:42,334 Your AK-47, that is the real weapon of mass destruction. 947 01:15:43,335 --> 01:15:45,838 I don't want people dead, Agent Valentine. 948 01:15:46,130 --> 01:15:49,216 I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. 949 01:15:49,300 --> 01:15:51,927 I admit, a shooting war's better for business, 950 01:15:52,011 --> 01:15:54,388 but I prefer people to fire my guns and miss, 951 01:15:54,472 --> 01:15:56,223 just as long as they're firing. 952 01:16:05,649 --> 01:16:08,444 Can I go now? You've got nothing on me. 953 01:16:09,361 --> 01:16:10,863 Except cuffs. 954 01:16:14,158 --> 01:16:16,827 Since you're so concerned with the law, you must know 955 01:16:16,911 --> 01:16:21,040 that I'm legally permitted to hold you for 24 hours without charging you. 956 01:16:21,999 --> 01:16:24,627 You might ask Why I would do that, and I can assure you 957 01:16:24,710 --> 01:16:27,922 it's not because I enjoy your company, because I don't. No. 958 01:16:28,130 --> 01:16:32,927 The reason why I will delay you for every second of the permissible 24 hours is 959 01:16:33,052 --> 01:16:37,181 I am delaying your deadly trade and the deaths of your victims. 960 01:16:37,264 --> 01:16:41,143 I don't think of it as taking a day from you, but giving a day to them. 961 01:16:41,227 --> 01:16:45,815 Some innocent man, woman or child is going to have an extra day on this Earth 962 01:16:45,898 --> 01:16:47,566 because you're not free. 963 01:16:49,235 --> 01:16:51,237 So, I will see you 964 01:16:52,113 --> 01:16:53,906 in 23 hours 965 01:16:54,615 --> 01:16:56,075 and 55 minutes. 966 01:17:01,914 --> 01:17:05,960 Valentine knew he didn't have to guard me. There was nowhere to go. 967 01:17:06,752 --> 01:17:09,755 Or maybe he was hoping the locals would tear me apart. 968 01:17:10,214 --> 01:17:12,591 But they were too busy with the plane. 969 01:17:15,177 --> 01:17:18,722 It's like parking your car in certain neighborhoods in the Bronx. 970 01:17:19,056 --> 01:17:20,850 You just don't do it. 971 01:17:32,278 --> 01:17:35,197 The way I look at it, it's the way of Africa. 972 01:17:35,614 --> 01:17:36,949 Maybe life. 973 01:17:37,408 --> 01:17:40,953 Everything that comes from the earth eventually returns. 974 01:17:41,245 --> 01:17:44,248 Even a 40-ton Antonov-12 cargo plane. 975 01:18:42,097 --> 01:18:44,600 A gift for you. 976 01:18:47,019 --> 01:18:49,313 You know, you've arrived just in time. 977 01:18:49,521 --> 01:18:53,108 I was afraid that he might die before you got your chance 978 01:18:54,526 --> 01:18:55,903 to kill him. 979 01:19:01,450 --> 01:19:03,535 This man came here 980 01:19:04,787 --> 01:19:07,248 hoping to take your place. 981 01:19:10,542 --> 01:19:11,877 Is that not so? 982 01:19:23,514 --> 01:19:26,100 No, I'm not here to supply Mr. Baptiste. 983 01:19:27,851 --> 01:19:30,521 I am here to supply his enemies. 984 01:19:34,316 --> 01:19:36,819 I fear it's a sale I shall never complete. 985 01:19:40,030 --> 01:19:41,657 He killed your blood, 986 01:19:42,992 --> 01:19:44,368 your uncle, 987 01:19:44,952 --> 01:19:46,996 when he tried to kill you. 988 01:19:55,879 --> 01:19:58,090 - No. - No? 989 01:20:01,385 --> 01:20:03,512 You want that I should let him go? 990 01:20:05,889 --> 01:20:09,226 - No, I... -"No, no, I... 991 01:20:12,104 --> 01:20:13,772 You do want him dead. 992 01:20:13,897 --> 01:20:15,107 You just 993 01:20:16,775 --> 01:20:19,069 don't want to have to do it yourself. 994 01:20:24,658 --> 01:20:25,743 So, 995 01:20:27,578 --> 01:20:29,288 we will do this together. 996 01:20:33,917 --> 01:20:36,337 This Will be 997 01:20:38,422 --> 01:20:40,132 a bonding experience. 998 01:20:45,971 --> 01:20:49,016 You know you can stop this anytime that you want. 999 01:20:49,183 --> 01:20:51,143 But I don't think that you do. 1000 01:20:51,518 --> 01:20:52,936 Just say the word. 1001 01:20:54,480 --> 01:20:57,149 Say "stop." 1002 01:21:11,038 --> 01:21:12,164 Stop. 1003 01:21:22,341 --> 01:21:24,718 I will get you another room, my friend. 1004 01:21:25,803 --> 01:21:27,721 With a much nicer view. 1005 01:22:00,754 --> 01:22:03,132 He ordered you brown-brown, Mr. Yuri. 1006 01:22:07,052 --> 01:22:09,179 - What? Brown-brown. 1007 01:22:09,304 --> 01:22:12,057 - What is it? - It's a mixture of cocaine 1008 01:22:13,684 --> 01:22:15,185 and gunpowder. 1009 01:22:16,395 --> 01:22:18,522 They give it to the young boys before they do battle. 1010 01:22:18,605 --> 01:22:20,190 They do anything. 1011 01:22:22,151 --> 01:22:23,735 Some other time. 1012 01:22:23,902 --> 01:22:27,281 I suggest you try it at least once, Mr. Yuri. 1013 01:22:28,323 --> 01:22:29,408 Why? 1014 01:22:29,783 --> 01:22:32,369 Because it's your gunpowder. 1015 01:22:48,260 --> 01:22:49,595 All right. 1016 01:22:54,933 --> 01:22:56,351 Even before that night 1017 01:22:56,435 --> 01:22:59,188 I started doing a lot of cocaine in West Africa. 1018 01:22:59,605 --> 01:23:02,065 I'd never tried brown-brown before. 1019 01:23:02,149 --> 01:23:04,443 But then 1 never killed a man, either. 1020 01:23:08,322 --> 01:23:10,115 Here we go. Come on! 1021 01:23:29,384 --> 01:23:31,470 Oh, I didn't do anything, did I? 1022 01:23:38,977 --> 01:23:41,730 Wait, are you sick? SIDA? 1023 01:23:42,648 --> 01:23:43,732 AIDS? 1024 01:23:45,484 --> 01:23:48,070 Ask the white man. He will know. 1025 01:23:48,737 --> 01:23:50,864 Sir, will my hand grow back? 1026 01:23:59,998 --> 01:24:02,292 - Simeon? - Remember, Yuri. 1027 01:24:03,252 --> 01:24:04,628 Take sides. 1028 01:24:07,923 --> 01:24:09,132 Simeon! 1029 01:24:12,553 --> 01:24:14,096 Don't! He's Andre's. 1030 01:24:14,179 --> 01:24:17,266 - Fuck Andre. - Yeah, fuck Andre. 1031 01:24:20,352 --> 01:24:22,646 I'm sorry, they don't usually do that. 1032 01:24:25,107 --> 01:24:27,276 Well, let me look at it. Maybe I can fix it. 1033 01:24:27,359 --> 01:24:30,070 Let me see it. It's the magazine. Give it to me. 1034 01:24:31,863 --> 01:24:33,115 Fuck you! 1035 01:24:59,057 --> 01:25:01,226 I started to feel I'd been cursed. 1036 01:25:01,852 --> 01:25:03,895 The curse of invincibility. 1037 01:25:08,400 --> 01:25:10,068 Nicki, please go to your room. 1038 01:25:14,072 --> 01:25:15,866 I don't believe you. 1039 01:25:16,700 --> 01:25:18,702 Can you prove any of this? 1040 01:25:19,620 --> 01:25:24,082 Mr. Orlov goes to a lot of trouble to make his business look legitimate. 1041 01:25:24,583 --> 01:25:27,586 Even to you. Perhaps, especially to you. 1042 01:25:28,670 --> 01:25:31,131 I don't expect we're gonna find anything here today. 1043 01:25:31,548 --> 01:25:33,050 So, what do you want? 1044 01:25:35,302 --> 01:25:37,262 I was hoping that you would help me. 1045 01:25:44,770 --> 01:25:46,396 I understand that 1046 01:25:47,731 --> 01:25:49,941 your parents died tragically. 1047 01:25:54,529 --> 01:25:57,491 The illegal firearms used to murder your mother and father 1048 01:25:57,824 --> 01:26:00,661 were procured from men exactly like your husband. 1049 01:26:03,413 --> 01:26:04,998 I'd like you to leave. 1050 01:26:08,627 --> 01:26:10,253 Okay. Gentlemen. 1051 01:26:26,103 --> 01:26:27,187 Ava? 1052 01:26:36,822 --> 01:26:38,323 Ava, what's wrong? 1053 01:26:39,825 --> 01:26:41,535 I can't wear the clothes. 1054 01:26:42,619 --> 01:26:44,621 I can't wear the jewelry. 1055 01:26:46,164 --> 01:26:47,999 Can't drive the car. 1056 01:26:50,210 --> 01:26:52,087 Can't live in this house. 1057 01:26:52,337 --> 01:26:54,339 Everything's got blood on it. 1058 01:26:54,423 --> 01:26:55,841 Blood on it? 1059 01:26:58,176 --> 01:26:59,970 What's the matter with you? 1060 01:27:04,015 --> 01:27:05,809 Don't be so melodramatic. 1061 01:27:05,892 --> 01:27:09,354 Of course I'm melodramatic. I'm a failed actress, remember? 1062 01:27:18,363 --> 01:27:20,949 I told you, these people, it's political. 1063 01:27:21,032 --> 01:27:22,909 They lie. They're liars. 1064 01:27:23,076 --> 01:27:26,204 Look at me. Look. They lie to make themselves look good, okay? 1065 01:27:26,288 --> 01:27:29,374 - You can't trust them. - It's not just them. 1066 01:27:32,961 --> 01:27:35,547 Don't worry. Your family didn't say anything. 1067 01:27:36,214 --> 01:27:37,966 They didn't have to. 1068 01:27:40,177 --> 01:27:44,389 I sell people a means to defend themselves, Ava. 1069 01:27:44,556 --> 01:27:45,640 That's all. 1070 01:27:49,853 --> 01:27:50,979 The guns are bigger than the boys. 1071 01:27:51,062 --> 01:27:53,857 There is nothing illegal about what I do! 1072 01:27:53,940 --> 01:27:55,734 I don't care if it's legal! 1073 01:27:56,443 --> 01:27:57,569 It's wrong! 1074 01:28:17,422 --> 01:28:19,090 Please stop. 1075 01:28:22,594 --> 01:28:24,304 It makes no difference if I stop. 1076 01:28:25,472 --> 01:28:27,474 Someone will take my place the next day. 1077 01:28:27,557 --> 01:28:30,435 So let them. We have enough. 1078 01:28:32,145 --> 01:28:33,939 It's not about the money. 1079 01:28:35,857 --> 01:28:37,442 Then what is it? 1080 01:28:41,780 --> 01:28:43,323 I'm good at it. 1081 01:28:53,875 --> 01:28:56,962 I feel like all I've done my whole life is be pretty. 1082 01:28:57,963 --> 01:28:59,172 I mean, 1083 01:29:00,549 --> 01:29:02,551 all I've done is be born. 1084 01:29:03,593 --> 01:29:07,138 I'm a failed actress, a failed artist. 1085 01:29:07,973 --> 01:29:09,933 I'm not much good as a mother. 1086 01:29:12,644 --> 01:29:15,689 Come to think of it, I'm not even that pretty anymore. 1087 01:29:18,984 --> 01:29:22,279 I have failed at everything, Yuri. 1088 01:29:24,573 --> 01:29:26,992 But I won't fail as a human being. 1089 01:29:31,997 --> 01:29:35,500 My enemies had finally found a weapon that could hurt me. 1090 01:29:37,127 --> 01:29:40,297 For the next six months I stopped running guns. I went legitimate. 1091 01:29:40,380 --> 01:29:42,090 This is an untapped market. 1092 01:29:42,173 --> 01:29:46,136 I'm talking over five million cubic meters of timber in the first year alone. 1093 01:29:46,219 --> 01:29:48,388 Over 100 exploitable species. 1094 01:29:48,471 --> 01:29:50,932 The oil? Between you and me, this is the new Texas. 1095 01:29:51,016 --> 01:29:53,727 What do you say to 10,000 barrels a month? 1096 01:29:54,144 --> 01:29:55,770 He must be lying. 1097 01:29:56,646 --> 01:29:58,064 He's talking. 1098 01:29:58,148 --> 01:30:01,484 Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't know about. 1099 01:30:01,568 --> 01:30:03,612 The phone numbers all check out. 1100 01:30:05,655 --> 01:30:07,198 It's all on the level. 1101 01:30:08,533 --> 01:30:10,285 No wonder Valentine was confused. 1102 01:30:24,716 --> 01:30:28,720 Thank God there are still legal ways to exploit developing countries. 1103 01:30:28,803 --> 01:30:32,682 But the only problem with an honest buck is they're so hard to make. 1104 01:30:32,766 --> 01:30:36,186 The margins are too low. Too many people are doing it. 1105 01:30:40,398 --> 01:30:43,276 Still, I'd promised Ava. 1106 01:30:52,410 --> 01:30:55,163 Yuri, the President of Liberia is on his way up. 1107 01:30:57,582 --> 01:30:58,667 He's early. 1108 01:31:00,126 --> 01:31:02,170 - I'll be back in a minute. - Okay. 1109 01:31:08,218 --> 01:31:10,595 What the fuck are you doing here, Andre? 1110 01:31:10,679 --> 01:31:12,597 We are here for peace talks at the United Nations. 1111 01:31:12,681 --> 01:31:15,225 So at the same time you thought you'd drop in on your arms dealer? 1112 01:31:15,308 --> 01:31:18,770 Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. 1113 01:31:18,895 --> 01:31:21,314 You know you're a hard man to get a hold of all of a sudden. 1114 01:31:22,273 --> 01:31:23,650 That is a shame. 1115 01:31:23,942 --> 01:31:27,195 My son and I, we were hoping to do a little shopping 1116 01:31:27,737 --> 01:31:30,115 -while we are here in New York. - You know they're watching you. 1117 01:31:30,198 --> 01:31:31,992 Yes, I know they blame me. 1118 01:31:32,075 --> 01:31:34,536 They blame me for everything, those hypocrites. 1119 01:31:34,619 --> 01:31:37,539 - They're on a hunt for a witch. - Witch-hunt. 1120 01:31:37,956 --> 01:31:39,833 Hostilities have escalated. 1121 01:31:40,542 --> 01:31:43,503 They are making it very difficult for me to resupply. 1122 01:31:43,962 --> 01:31:48,466 That requires a man of your rare ingenuity. 1123 01:31:51,469 --> 01:31:52,971 I can't help you. I'm sorry. 1124 01:32:00,311 --> 01:32:01,646 I understand. 1125 01:32:03,565 --> 01:32:05,316 But you should know this. 1126 01:32:05,442 --> 01:32:08,153 Due to our present situation we are compelled 1127 01:32:08,987 --> 01:32:10,864 to be unusually generous. 1128 01:32:16,161 --> 01:32:17,787 So see you soon, 1129 01:32:18,955 --> 01:32:20,331 Lord of War. 1130 01:32:24,127 --> 01:32:27,047 You still haven't brought me the gun of Rambo. 1131 01:32:43,855 --> 01:32:48,568 At four and a half months old a human fetus has a reptile's tail, 1132 01:32:48,735 --> 01:32:50,695 a remnant of our evolution. 1133 01:32:50,862 --> 01:32:52,906 Maybe that's what I couldn't escape. 1134 01:32:52,989 --> 01:32:55,283 You can fight a lot of enemies and survive. 1135 01:32:55,366 --> 01:32:58,453 But if you fight your biology you will always lose. 1136 01:32:58,536 --> 01:33:01,790 You guys aren't waiting to say goodbye? I'm not leaving for another 10 minutes. 1137 01:33:01,873 --> 01:33:04,375 - Sorry, Nicki has swim practice. - Oh, okay. 1138 01:33:04,876 --> 01:33:06,753 You know, I'm kind of glad you're going. 1139 01:33:06,836 --> 01:33:09,631 You've been here so long you're starting to get on my nerves. 1140 01:33:09,714 --> 01:33:11,925 This oil concession should be wrapped up by Thursday. 1141 01:33:12,008 --> 01:33:14,302 I'll be back for the weekend. We'll go somewhere. 1142 01:33:14,385 --> 01:33:16,554 - The sea. - That would be fun. 1143 01:33:17,722 --> 01:33:19,224 - Come on. - Hey. 1144 01:33:20,100 --> 01:33:21,893 You trust me, right? 1145 01:33:23,812 --> 01:33:25,313 She looked me directly in the eye 1146 01:33:25,396 --> 01:33:28,149 the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials, 1147 01:33:28,233 --> 01:33:30,819 government bureaucrats and law enforcement agents. 1148 01:33:30,902 --> 01:33:33,071 Yes, I trust you. 1149 01:33:33,196 --> 01:33:35,323 And she lied without flinching. 1150 01:33:35,865 --> 01:33:38,785 - I'll see you, big guy. - Bye, Papa. 1151 01:33:39,661 --> 01:33:41,162 She learned from the best. 1152 01:33:41,246 --> 01:33:42,705 Have a good trip. 1153 01:33:59,639 --> 01:34:00,932 That's him. 1154 01:34:21,744 --> 01:34:24,539 - Where are we going, Mama? - It's a game, honey. 1155 01:34:24,664 --> 01:34:26,457 Like hide and seek? 1156 01:34:27,125 --> 01:34:28,209 Yes. 1157 01:34:29,878 --> 01:34:31,629 Like hide and seek. 1158 01:34:52,442 --> 01:34:56,237 I can always sense when I'm being tailed. I know what to look for. 1159 01:34:56,446 --> 01:34:59,199 But then I'd never been tailed by the woman I love. 1160 01:35:11,920 --> 01:35:14,005 I can put myself in Ava's place. 1161 01:35:14,380 --> 01:35:17,217 She might have understood if the combination was the last four digits 1162 01:35:17,300 --> 01:35:20,094 of my social security number, my birthday, even her birthday. 1163 01:35:20,178 --> 01:35:21,679 But not Nicolai's. 1164 01:35:37,946 --> 01:35:40,865 My son's birthday unlocked what the government would later describe 1165 01:35:40,949 --> 01:35:42,700 as "a catalog of carnage." 1166 01:35:42,784 --> 01:35:44,702 Honey, come over here. 1167 01:35:53,294 --> 01:35:54,921 Nicki, stay right here. 1168 01:36:58,151 --> 01:36:59,694 Come on, Nicki. 1169 01:37:12,707 --> 01:37:16,336 - Come to see how the other half lives? - I miss your borscht. 1170 01:37:16,502 --> 01:37:19,130 - Mom and Dad say you're clean. - Yeah, you, too. 1171 01:37:20,840 --> 01:37:23,926 You went legit, huh? That's hard to believe. 1172 01:37:24,469 --> 01:37:26,387 That's because it's not true. 1173 01:37:28,431 --> 01:37:31,225 Only you know. I'm leaving tonight on a job. 1174 01:37:31,309 --> 01:37:32,810 I want you to come. 1175 01:37:34,145 --> 01:37:35,355 I can't. 1176 01:37:37,357 --> 01:37:40,818 I've got a girlfriend. I think she might be the one. 1177 01:37:42,111 --> 01:37:44,572 Plus I'm thinking of opening my own place. 1178 01:37:44,989 --> 01:37:47,700 Maybe this trip will help. It's good money. 1179 01:37:50,620 --> 01:37:51,829 Yuri, 1180 01:37:53,414 --> 01:37:54,749 I've given my word. 1181 01:37:54,832 --> 01:37:58,711 No one has to know. We'll tell them we're going for a little R&R. 1182 01:38:02,131 --> 01:38:03,925 What do you need me for all of a sudden? 1183 01:38:04,008 --> 01:38:05,718 West Africa's fucked up. 1184 01:38:06,386 --> 01:38:07,845 More than usual. 1185 01:38:08,763 --> 01:38:10,348 I can't trust anybody. 1186 01:38:13,601 --> 01:38:15,645 I need you to watch my back. 1187 01:38:54,392 --> 01:38:55,560 Yuri. 1188 01:38:57,854 --> 01:38:59,355 Welcome back. 1189 01:39:01,023 --> 01:39:02,567 Welcome, both of you. 1190 01:39:02,775 --> 01:39:04,527 Welcome to democracy. 1191 01:39:04,652 --> 01:39:06,779 Democracy? What have you been drinking, Andy? 1192 01:39:07,363 --> 01:39:09,157 You have not seen the news. 1193 01:39:09,282 --> 01:39:11,659 You know, they accuse me of rigging elections. 1194 01:39:11,742 --> 01:39:12,869 But after this, 1195 01:39:14,245 --> 01:39:16,205 with your Florida and your Supreme Court of kangaroos, 1196 01:39:16,289 --> 01:39:19,333 now the US must shut up forever. 1197 01:39:24,088 --> 01:39:26,257 How do you do this, Yuri, huh? 1198 01:39:27,425 --> 01:39:31,471 How do you do this when they are watching all of my airspace? 1199 01:39:32,305 --> 01:39:34,599 Where there's a will there's a weapon. 1200 01:39:35,600 --> 01:39:37,768 Come on, where's my fucking money? 1201 01:39:42,023 --> 01:39:43,566 When it is delivered. 1202 01:39:45,610 --> 01:39:48,154 - It is delivered. - This is not for me. 1203 01:39:48,446 --> 01:39:50,740 This is for my neighbors to the west. 1204 01:39:50,823 --> 01:39:52,116 The west? 1205 01:39:53,618 --> 01:39:55,036 We're going to Sierra Leone. 1206 01:39:55,119 --> 01:39:57,330 Oh, yes. And my son, 1207 01:39:57,747 --> 01:40:01,292 Baptiste Jr. will go with you to make the proper introductions. 1208 01:40:01,876 --> 01:40:03,211 We have no trucks. 1209 01:40:04,086 --> 01:40:08,299 You will, as soon as we get the food out of them. 1210 01:40:13,554 --> 01:40:15,139 The gun of Rambo. 1211 01:40:15,640 --> 01:40:18,392 Mr. Yuri, you are a man of your word. 1212 01:40:18,976 --> 01:40:20,436 So, where are we going? 1213 01:40:20,770 --> 01:40:24,273 RUF. The Freedom Fighters. 1214 01:40:25,399 --> 01:40:28,861 Every faction in Africa calls themselves by these noble names. 1215 01:40:28,945 --> 01:40:30,988 Liberation-this, Patriotic-that, 1216 01:40:31,072 --> 01:40:33,241 Democratic Republic of something-or-other. 1217 01:40:33,324 --> 01:40:34,909 Yeah! 1218 01:40:35,826 --> 01:40:37,036 Yeah! 1219 01:40:37,119 --> 01:40:39,747 I guess they can't own up to what they usually are, 1220 01:40:39,830 --> 01:40:43,376 Federation of Worse Oppressors Than the Last Bunch of Oppressors. 1221 01:40:50,216 --> 01:40:52,260 Often, the most barbaric atrocities occur 1222 01:40:52,343 --> 01:40:55,596 when both combatants proclaim themselves freedom fighters. 1223 01:41:01,602 --> 01:41:04,772 Right, I've got 500 units, brand new 1224 01:41:04,855 --> 01:41:06,857 right out of the box all as clean as this. 1225 01:41:06,941 --> 01:41:08,401 What have you got? 1226 01:41:26,043 --> 01:41:28,087 God! Oh, Jesus. 1227 01:41:32,758 --> 01:41:34,051 Oh, Jesus. 1228 01:41:37,513 --> 01:41:39,640 Yuri, I need to talk to you. 1229 01:41:39,724 --> 01:41:41,726 - Not now. - Now. 1230 01:41:43,894 --> 01:41:45,229 Excuse me. 1231 01:41:52,903 --> 01:41:53,988 What? 1232 01:41:55,114 --> 01:41:57,533 - We can't do this deal. - The fuck we can't. 1233 01:41:57,617 --> 01:42:01,037 - What's the matter with you? - Look. Look over there. 1234 01:42:01,120 --> 01:42:04,165 As soon as we hand over the guns those people are going to die. 1235 01:42:05,458 --> 01:42:07,793 It's not our business. 1236 01:42:09,337 --> 01:42:11,464 They killed a boy just now as young as Nicki. 1237 01:42:16,260 --> 01:42:20,264 - What is the holdup? - There is no holdup. I'll be right there. 1238 01:42:20,765 --> 01:42:23,684 Vitaly, it's what we always know. We can't control what they do. 1239 01:42:23,768 --> 01:42:26,354 No, no, today we can. 1240 01:42:26,437 --> 01:42:28,356 Today we can. Yuri, they're right there! 1241 01:42:28,439 --> 01:42:31,567 What do you think they'll do to us if we back out? They'll kill us. 1242 01:42:31,692 --> 01:42:33,944 And if we go ahead, what do you think they'll do to them? 1243 01:42:39,367 --> 01:42:41,160 We got to do something. 1244 01:42:49,460 --> 01:42:50,961 What is he saying? 1245 01:42:51,128 --> 01:42:53,130 It's the deal. 1246 01:42:53,297 --> 01:42:56,842 My brother's not happy with the terms, but we're working it out. It's nothing. 1247 01:43:05,518 --> 01:43:07,269 Right? It's nothing. 1248 01:43:13,734 --> 01:43:16,654 Yeah, nothing. 1249 01:43:18,823 --> 01:43:20,908 You're right, Yuri. You're right. 1250 01:43:21,951 --> 01:43:24,245 God, I've got to get my shit together. 1251 01:43:25,454 --> 01:43:28,124 - This is not our fight. - Right. 1252 01:43:28,457 --> 01:43:31,544 Okay, what's the deal? 300 RPGs, 1253 01:43:31,669 --> 01:43:35,339 500 assault rifles and 800 grenades. 1254 01:43:37,675 --> 01:43:40,094 I thought it was 1,200 grenades. 1255 01:43:43,222 --> 01:43:44,890 I was so caught up in the deal 1256 01:43:44,974 --> 01:43:47,518 I never realized what was going on in Vitaly's head. 1257 01:43:47,601 --> 01:43:51,063 I thought it was 1,200 grenades. Confused. 1258 01:43:51,439 --> 01:43:52,523 Come to think about it, 1259 01:43:59,864 --> 01:44:02,658 I beg your pardon. May I see another stone? 1260 01:44:03,033 --> 01:44:05,453 One thing I do understand for certain 1261 01:44:05,953 --> 01:44:08,789 is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. 1262 01:44:09,540 --> 01:44:12,251 Never pick up a gun and join the customers. 1263 01:44:19,383 --> 01:44:21,093 What are you doing? 1264 01:44:24,889 --> 01:44:26,348 Something for Yuri. 1265 01:44:27,641 --> 01:44:29,894 Step away. Slow. 1266 01:44:48,412 --> 01:44:50,247 No, Vit! 1267 01:44:52,291 --> 01:44:53,709 No, Vit! 1268 01:46:19,795 --> 01:46:24,091 Only half the guns were gone so I was still entitled to half the diamonds. 1269 01:46:24,925 --> 01:46:26,844 If 1 took them, I was lost. 1270 01:46:27,261 --> 01:46:29,221 If 1 left them, I was lost. 1271 01:46:37,813 --> 01:46:41,150 The massacre played out exactly how Vitaly predicted. 1272 01:46:41,233 --> 01:46:45,571 But then a half dozen other massacres happened in Sierra Leone that week. 1273 01:46:45,696 --> 01:46:47,364 You can't stop them all. 1274 01:46:47,448 --> 01:46:50,242 In my experience, you can't stop any of them. 1275 01:46:52,036 --> 01:46:55,706 They say, "Evil prevails when good men fail to act." 1276 01:46:55,789 --> 01:46:59,627 What they ought to say is, "Evil prevails." 1277 01:47:13,724 --> 01:47:15,643 I now shared even more in common 1278 01:47:15,726 --> 01:47:19,021 with the leader of that country God seemed to have forsaken. 1279 01:47:19,104 --> 01:47:22,191 We saw something in each other neither one of us liked. 1280 01:47:22,399 --> 01:47:24,693 Or maybe, we were just looking in the mirror. 1281 01:47:45,089 --> 01:47:49,343 I'd paid a Monrovian doctor $20 to remove the lead from Vitaly's body 1282 01:47:49,426 --> 01:47:51,595 and write a bogus death certificate. 1283 01:47:52,429 --> 01:47:54,181 I should have paid more. 1284 01:47:54,264 --> 01:47:56,517 I've smuggled millions of rounds of ammunition, 1285 01:47:56,600 --> 01:48:00,688 and the bullet that lands me in jail is found under my dead brother's rib. 1286 01:48:02,690 --> 01:48:04,066 Yuri Orlov. 1287 01:48:04,608 --> 01:48:07,569 We're with the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. 1288 01:48:07,653 --> 01:48:10,698 Let me guess. This isn't about the alcohol or the tobacco. 1289 01:48:53,032 --> 01:48:55,451 - Crimean Restaurant. - Papa? 1290 01:49:02,875 --> 01:49:04,877 Both my sons are dead. 1291 01:49:08,464 --> 01:49:10,674 There are only two tragedies in life. 1292 01:49:11,216 --> 01:49:14,720 One is not getting what you want. The other is getting it. 1293 01:49:15,054 --> 01:49:16,138 Is this one of yours? 1294 01:49:16,180 --> 01:49:19,016 Jack Valentine finally had what he wanted. 1295 01:49:19,183 --> 01:49:23,437 Curiously, the death certificate says he died of heart failure. 1296 01:49:24,521 --> 01:49:26,273 Falsifying a death certificate? 1297 01:49:27,024 --> 01:49:28,442 That's not going to hold me. 1298 01:49:29,068 --> 01:49:32,488 You're right. As usual, you are right. 1299 01:49:35,282 --> 01:49:37,201 Have you seen today's paper? 1300 01:49:44,958 --> 01:49:46,502 Fake end-user certificates. 1301 01:49:46,585 --> 01:49:49,046 Cut-out companies, meticulously catalogued. 1302 01:49:49,880 --> 01:49:53,425 There is hardly a warlord, dictator or despot 1303 01:49:53,509 --> 01:49:56,553 anywhere in the world that you're not on a first-name basis with. 1304 01:49:56,637 --> 01:49:59,139 It was your Wife, your trophy-wife, 1305 01:49:59,807 --> 01:50:01,809 that led us to the prize. 1306 01:50:02,392 --> 01:50:04,895 It's not her fault. She's just easier to follow than you are. 1307 01:50:07,397 --> 01:50:08,482 May I? 1308 01:50:09,149 --> 01:50:10,692 Yeah, go ahead. 1309 01:50:35,425 --> 01:50:36,593 Enjoy it. 1310 01:50:37,469 --> 01:50:39,096 - What? - This. 1311 01:50:40,097 --> 01:50:44,393 Tell me I'm everything you despise. That I'm the personification of evil. 1312 01:50:44,977 --> 01:50:46,270 That I'm, what, 1313 01:50:46,353 --> 01:50:50,440 responsible for the breakdown of the fabric of society and world order. 1314 01:50:51,066 --> 01:50:52,943 I'm a one-man genocide. 1315 01:50:53,986 --> 01:50:57,906 Say everything you want to say to me now. 'Cause you don't have long. 1316 01:50:58,657 --> 01:51:00,367 Are you paying attention? 1317 01:51:01,368 --> 01:51:03,245 Or are you delusional? 1318 01:51:03,829 --> 01:51:07,166 You have broken every arms embargo written. 1319 01:51:07,374 --> 01:51:08,959 There is enough evidence here 1320 01:51:09,042 --> 01:51:11,753 to put you away for consecutive life sentences. 1321 01:51:11,837 --> 01:51:13,839 You are going to spend the next 10 years of your life 1322 01:51:13,922 --> 01:51:18,343 going from a cell to a courtroom before you even start serving your time. 1323 01:51:21,305 --> 01:51:25,309 I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. 1324 01:51:35,611 --> 01:51:37,821 My family has disowned me. 1325 01:51:39,990 --> 01:51:42,159 My wife and son have left me. 1326 01:51:45,662 --> 01:51:47,331 My brother's dead. 1327 01:51:48,332 --> 01:51:52,836 Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation. 1328 01:51:53,503 --> 01:51:55,172 But I promise you, 1329 01:51:55,756 --> 01:51:58,175 I won't spend a single second in a courtroom. 1330 01:51:59,676 --> 01:52:01,220 You are delusional. 1331 01:52:01,845 --> 01:52:03,430 I like you, Jack. 1332 01:52:04,306 --> 01:52:07,434 Well, maybe not, but I understand you. 1333 01:52:11,521 --> 01:52:13,690 Let me tell you what's gonna happen. 1334 01:52:14,775 --> 01:52:17,277 This way you can prepare yourself. 1335 01:52:21,865 --> 01:52:22,950 Okay. 1336 01:52:23,033 --> 01:52:26,370 Soon there's gonna be a knock on that door and you will be called outside. 1337 01:52:26,453 --> 01:52:28,956 In the hall there will be a man who outranks you. 1338 01:52:29,039 --> 01:52:32,167 First, he'll compliment you on the fine job you've done, 1339 01:52:32,251 --> 01:52:34,628 that you're making the world a safer place, 1340 01:52:34,711 --> 01:52:38,173 that you're to receive a commendation and a promotion. 1341 01:52:39,216 --> 01:52:41,927 And then he's going to tell you that I am to be released. 1342 01:52:42,010 --> 01:52:43,720 You're going to protest. 1343 01:52:44,554 --> 01:52:46,890 You'll probably threaten to resign. 1344 01:52:47,474 --> 01:52:49,893 But in the end I will be released. 1345 01:52:50,727 --> 01:52:51,895 The reason I'll be released 1346 01:52:51,979 --> 01:52:54,773 is the same reason you think I'll be convicted. 1347 01:52:55,357 --> 01:52:58,277 I do rub shoulders with some of the most vile, 1348 01:52:58,360 --> 01:53:01,238 sadistic men calling themselves leaders today. 1349 01:53:02,698 --> 01:53:04,491 But some of those men 1350 01:53:05,784 --> 01:53:08,370 are the enemies of your enemies. 1351 01:53:10,163 --> 01:53:13,458 And while the biggest arms dealer in the world is your boss, 1352 01:53:14,209 --> 01:53:16,169 the President of the United States, 1353 01:53:16,253 --> 01:53:19,589 who ships more merchandise in a day than I do in a year, 1354 01:53:21,049 --> 01:53:24,928 sometimes it's embarrassing to have his fingerprints on the guns. 1355 01:53:25,721 --> 01:53:28,515 Sometimes he needs a freelancer like me 1356 01:53:28,724 --> 01:53:31,476 to supply forces he can't be seen supplying. 1357 01:53:31,977 --> 01:53:33,103 So, 1358 01:53:34,730 --> 01:53:37,065 you call me evil. 1359 01:53:38,358 --> 01:53:42,571 But unfortunately for you, I'm a necessary evil. 1360 01:53:59,171 --> 01:54:01,298 I would tell you to go to hell, 1361 01:54:02,758 --> 01:54:04,509 but I think you're already there. 1362 01:54:39,252 --> 01:54:41,338 Pleasure doing business with you. 1363 01:54:41,671 --> 01:54:44,257 Most people are happy just to get out of jail. 1364 01:54:44,341 --> 01:54:46,551 I expect to be paid to leave. 1365 01:54:46,927 --> 01:54:48,220 I'm not a fool. 1366 01:54:48,303 --> 01:54:50,389 I know that just because they needed me that day 1367 01:54:50,472 --> 01:54:53,225 didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. 1368 01:54:53,308 --> 01:54:56,853 But I was back doing what I do best. 1369 01:55:19,709 --> 01:55:22,212 You know who's going to inherit the Earth? 1370 01:55:22,295 --> 01:55:23,672 Arms dealers. 1371 01:55:23,880 --> 01:55:26,883 Because everyone else is too busy killing each other. 1372 01:55:27,259 --> 01:55:29,261 That's the secret to survival. 1373 01:55:29,636 --> 01:55:31,221 Never go to war. 1374 01:55:34,683 --> 01:55:36,393 Especially with yourself. 110402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.