All language subtitles for LesPetites ecolieres

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Les Petites ecolieres AKA: French Sex School 2 00:00:10,024 --> 00:00:20,024 Subtitle and Torrent created by DevilGrrl for Pornbay.Org 3 00:00:29,603 --> 00:00:30,704 Good afternoon! 4 00:00:41,251 --> 00:00:43,479 Thank you for preparing this meeting. 5 00:00:43,479 --> 00:00:45,641 You're welcome. You are a good customer. 6 00:00:46,157 --> 00:00:49,490 - Well, it must be new. - Yes. She's a new girl. 7 00:00:50,151 --> 00:00:51,491 Then he does not know anything about me. 8 00:00:51,744 --> 00:00:53,457 That's. It will be a surprise for her. 9 00:00:54,103 --> 00:00:55,540 Oh, I love surprises! 10 00:00:57,121 --> 00:00:58,658 Serve me a drink. 11 00:01:25,823 --> 00:01:28,244 Surprise, surprise! 12 00:01:37,953 --> 00:01:39,553 This guy is a case! 13 00:01:40,335 --> 00:01:43,210 Do not believe It is not very difficult to please. 14 00:01:43,310 --> 00:01:44,810 Shit, I lost the point! 15 00:01:46,055 --> 00:01:47,539 There's nothing else to do, you know? 16 00:01:47,954 --> 00:01:50,842 What are you waiting for? All the "males" They are watching the game on TV. 17 00:01:50,842 --> 00:01:52,342 Damn television! 18 00:02:26,652 --> 00:02:30,126 Surprise! Surprise cock! 19 00:04:41,767 --> 00:04:44,215 Inspector Landry! 20 00:04:44,771 --> 00:04:46,081 Anti vice group. 21 00:04:57,310 --> 00:04:59,017 Yes! Do it! 22 00:05:01,515 --> 00:05:02,748 Do it! 23 00:05:09,597 --> 00:05:11,412 Inspector Landry, anti-vice squad! 24 00:05:12,918 --> 00:05:17,002 But if it's Mr. Landers, of Landers industries! 25 00:05:17,002 --> 00:05:19,823 He's right, it's me. 26 00:05:27,521 --> 00:05:29,709 Let's go up. Come with me! 27 00:05:29,709 --> 00:05:33,304 In agreement. But this is very embarrassing. 28 00:05:41,280 --> 00:05:45,419 Bad luck. I lost my job I guess I should start looking for another one. 29 00:05:45,785 --> 00:05:46,964 Where are the ad pages? 30 00:05:56,024 --> 00:05:57,716 Are here. 31 00:06:41,281 --> 00:06:43,331 I'm in trouble now, Inspector. 32 00:06:48,405 --> 00:06:51,348 I believe that our methods educational are not adequate. 33 00:06:54,625 --> 00:06:56,998 My advice is to open a specialized school. 34 00:07:01,361 --> 00:07:03,415 A real school. 35 00:07:10,850 --> 00:07:13,220 And why not? 36 00:07:19,632 --> 00:07:21,132 A few weeks later 37 00:07:35,161 --> 00:07:41,613 Today is the day when all the students start classes. 38 00:07:55,458 --> 00:07:58,260 Girls! Now you can take a seat. 39 00:07:59,685 --> 00:08:01,073 Go Go! 40 00:08:04,514 --> 00:08:06,514 Come on! And be quiet, please! 41 00:08:12,987 --> 00:08:14,487 Shut up, I said! 42 00:08:21,788 --> 00:08:23,288 Good morning, dear ones! 43 00:08:25,959 --> 00:08:28,261 Professor Lamberd, my assistant. 44 00:08:34,126 --> 00:08:37,751 And Mr. Day, which is our punishment agent. 45 00:08:43,237 --> 00:08:45,156 You better be quiet from now on, ladies! 46 00:08:49,154 --> 00:08:51,260 Well, let's see, let's see ...! 47 00:08:52,466 --> 00:08:55,713 Sussy ... he does not do badly. 48 00:08:55,908 --> 00:08:59,793 But her boyfriend, Fank, see possibilities for improvement. 49 00:09:01,864 --> 00:09:04,046 Claudia ... I see. 50 00:09:04,046 --> 00:09:07,656 Almost 20 years, and still virgin. 51 00:09:07,656 --> 00:09:10,829 Your fiance considers this abnormal and want a rectification. 52 00:09:11,363 --> 00:09:13,074 The "males" scare him. 53 00:09:14,497 --> 00:09:15,382 Natalie! 54 00:09:16,441 --> 00:09:17,941 Aspirations of being an actress. 55 00:09:18,125 --> 00:09:22,647 Understands that in order to advance it will have to be able to offer many things. 56 00:09:22,918 --> 00:09:24,934 And pleasure is one of those things. 57 00:09:26,551 --> 00:09:30,248 And Nanette, a former gym teacher. 58 00:09:30,865 --> 00:09:32,895 He has decided to change his profession. 59 00:09:33,366 --> 00:09:37,536 And for that, he is with us to practice new movements. 60 00:09:41,361 --> 00:09:43,787 Girls, I feel the same as my colleagues. 61 00:09:44,025 --> 00:09:47,640 I am proud that you have come here to improve. 62 00:09:49,144 --> 00:09:52,647 Your fiances and boyfriends they have given the task of instructing you ... 63 00:09:52,647 --> 00:09:54,355 and we expect your complete cooperation. 64 00:09:54,642 --> 00:09:56,441 I hope that is clear. 65 00:09:58,022 --> 00:09:59,670 Please, take pencil and paper! 66 00:10:01,593 --> 00:10:03,876 Let's start with our first lesson 67 00:10:07,660 --> 00:10:10,212 It is very important to know how to get naked. 68 00:10:11,609 --> 00:10:13,392 The movements are important. 69 00:10:16,694 --> 00:10:18,194 And they must be precise. 70 00:10:22,526 --> 00:10:24,026 And never abrupt. 71 00:10:25,328 --> 00:10:26,828 Attract attention. 72 00:10:28,322 --> 00:10:31,378 Slow and determined. 73 00:11:32,347 --> 00:11:33,957 The hands are always useful. 74 00:11:35,525 --> 00:11:37,025 A) Yes. 75 00:12:49,176 --> 00:12:51,532 And now... 76 00:12:51,794 --> 00:12:53,294 ... let's move on to something more serious. 77 00:13:10,590 --> 00:13:13,116 You must always express what you feel. 78 00:13:13,767 --> 00:13:15,531 Let them know what It goes through your head. 79 00:14:22,525 --> 00:14:23,348 Hey, Claudia! 80 00:14:24,589 --> 00:14:26,583 Sorry. 81 00:16:04,793 --> 00:16:06,293 You understand fast, right? 82 00:16:07,010 --> 00:16:08,510 And you say it. 83 00:16:13,408 --> 00:16:18,059 - They would win the Oscar if they were actors. - Do you believe? 84 00:16:19,374 --> 00:16:21,292 Well ... speaking as ex-gym teacher. 85 00:16:21,292 --> 00:16:23,687 I would call it a hipbreaker. 86 00:16:30,155 --> 00:16:32,723 Tell us Gloria. What do you think of the first class? 87 00:16:33,680 --> 00:16:37,677 Did you notice Mr. Lamberd's cock? It looked horrible. 88 00:16:41,431 --> 00:16:44,607 Calla Gloria. You are a bad influence. 89 00:16:52,131 --> 00:16:54,460 What do I see? It looks like ink. 90 00:16:54,889 --> 00:16:56,604 You have not washed your hands before coming to eat? 91 00:16:57,692 --> 00:17:00,049 Yes! But he has not jumped. 92 00:17:01,454 --> 00:17:03,437 Did you really rub it? 93 00:17:08,762 --> 00:17:10,670 It seems that you did not frazzle it enough. 94 00:17:13,944 --> 00:17:15,444 That is a little better. 95 00:17:16,604 --> 00:17:19,918 The rest you can return to class now. 96 00:17:19,918 --> 00:17:22,323 Do not! You stay here. 97 00:17:22,323 --> 00:17:23,456 This is your lucky day. 98 00:17:23,602 --> 00:17:27,008 I'm going to give you the opportunity to overtake to your classmates in your studies. 99 00:17:27,759 --> 00:17:29,155 Around here girls! 100 00:17:45,706 --> 00:17:47,604 Yes, like that! 101 00:17:53,990 --> 00:17:54,916 Let's go! Faster! 102 00:17:55,427 --> 00:17:56,766 Yes! Keep it up! 103 00:18:07,883 --> 00:18:10,066 Yes, like that! Do not stop! 104 00:18:18,513 --> 00:18:20,826 Very well! It's very good, dear! 105 00:18:21,801 --> 00:18:22,697 Yes! 106 00:18:52,021 --> 00:18:53,936 Yes! So is! 107 00:18:54,996 --> 00:18:56,908 Clean it up. You are a good girl. 108 00:19:08,583 --> 00:19:10,197 Very well. 109 00:19:15,259 --> 00:19:20,641 And when I realized that to be an actress ... 110 00:19:18,100 --> 00:19:19,600 I would have to suck dicks, I decided to take advantage of it. 111 00:19:22,531 --> 00:19:26,490 I'm going to be a student of the first ... And then I will be a star! 112 00:19:28,320 --> 00:19:30,763 And you, Susy? Why are you here? 113 00:19:30,829 --> 00:19:32,329 I'm not good enough 114 00:19:32,489 --> 00:19:33,989 I have talent, but I can do it much better. 115 00:19:34,212 --> 00:19:36,674 I could not fulfill my boyfriend's fantasies. 116 00:19:37,096 --> 00:19:40,537 That's why, when he heard about this school, he pointed me. 117 00:19:41,233 --> 00:19:42,733 And here I am. 118 00:19:47,239 --> 00:19:49,314 Two o'clock! Class time! Come on, let's go! 119 00:19:51,698 --> 00:19:53,032 Let's go! 120 00:19:54,084 --> 00:19:55,584 Let's go! 121 00:20:14,442 --> 00:20:15,942 Follow! 122 00:20:16,480 --> 00:20:19,188 That's it, dear! A little more enthusiasm. 123 00:20:22,523 --> 00:20:24,686 In initial position! All right! 124 00:20:27,238 --> 00:20:28,738 That's! Very well! 125 00:20:29,983 --> 00:20:33,000 No no no! 126 00:20:36,262 --> 00:20:40,021 I see you have a lot to learn. Keep trying. 127 00:20:48,659 --> 00:20:50,394 You are not doing everything you can. 128 00:20:53,981 --> 00:20:56,835 Come on, Elsie, it's not a lollipop! 129 00:20:57,910 --> 00:20:59,410 Pay attention! 130 00:21:04,702 --> 00:21:06,202 Come all! 131 00:21:06,760 --> 00:21:08,260 Let's go! 132 00:21:08,762 --> 00:21:10,262 Come on, closer! 133 00:23:22,741 --> 00:23:26,036 And our little angels have spent his first day at school ... 134 00:23:26,036 --> 00:23:28,350 ... and they rest for the next day. 135 00:23:36,234 --> 00:23:37,931 Girls, girls! 136 00:23:38,326 --> 00:23:42,309 Now it is OK! You have a great day ahead tomorrow. 137 00:23:43,001 --> 00:23:45,002 You need to be rested! To sleep! 138 00:25:19,788 --> 00:25:21,788 What did you do after eating? 139 00:25:23,298 --> 00:25:24,798 I made a straw. 140 00:25:26,432 --> 00:25:27,932 And how was it? 141 00:25:30,428 --> 00:25:31,928 Cool 142 00:25:32,129 --> 00:25:33,629 How about we do it, you and me? 143 00:27:10,698 --> 00:27:12,198 It is forbidden to mix pleasure and studies! 144 00:27:13,112 --> 00:27:14,612 I already warned you once! 145 00:27:17,782 --> 00:27:21,189 I do not want to, Natalie, but I'm going to have to punish you! 146 00:29:47,909 --> 00:29:51,466 Our school is special, and the punishment is fear. 147 00:30:06,741 --> 00:30:10,928 I'm going to make a summary of the importance who has had sex in history. 148 00:30:11,390 --> 00:30:13,664 Currently, he plays the same role. 149 00:30:13,664 --> 00:30:17,825 We could say that the role of Mary Magdalene It was important while she was active. 150 00:30:17,825 --> 00:30:19,508 As was Masselina's. 151 00:30:19,629 --> 00:30:22,273 Let's jump to Lucrecia Borgia, 152 00:30:22,273 --> 00:30:24,851 whose reputation, in my opinion, I was overrated. 153 00:30:26,018 --> 00:30:29,280 Well, on the other hand, at the end of the eighteenth century ... 154 00:30:29,280 --> 00:30:31,228 ...Most women He behaved the same. 155 00:30:31,268 --> 00:30:32,768 - Yes? - Eh ... 156 00:30:33,208 --> 00:30:36,383 I'm sorry, I'm lost. I was looking for the bathroom. 157 00:30:39,830 --> 00:30:42,927 Girls, let's leave our history lesson for now 158 00:30:43,136 --> 00:30:44,636 and we are going to carry out a practical exercise. 159 00:30:46,626 --> 00:30:48,126 I think I'm mistaken. 160 00:30:48,958 --> 00:30:50,458 I'm confused. 161 00:30:52,550 --> 00:30:54,050 I mean.... 162 00:30:53,713 --> 00:30:55,213 May l...? 163 00:30:55,374 --> 00:30:56,874 We'll see what the girls want ... 164 00:30:57,367 --> 00:31:00,856 If it seems good, I'm leaving now. I'm just the plumber. Please. 165 00:31:01,091 --> 00:31:04,133 Well, Claudia. Does not want help us in our studies. 166 00:31:04,953 --> 00:31:08,409 No no no! I have work to do! 167 00:31:08,409 --> 00:31:10,984 I just came to fix the bathtub! 168 00:31:11,380 --> 00:31:12,418 No no! Not that! 169 00:31:15,326 --> 00:31:18,686 This is all a misunderstanding! I can explain it, please! 170 00:31:21,551 --> 00:31:24,101 I have things to do! I can not stay! 171 00:31:27,908 --> 00:31:30,386 You are not being reasonable, please! 172 00:31:34,650 --> 00:31:37,045 I am just...! Oh please! 173 00:31:46,298 --> 00:31:48,752 You are taking advantage! 174 00:31:49,140 --> 00:31:51,715 Oh, come on, please! Let me go! I have work! 175 00:31:57,458 --> 00:32:02,019 Let me continue with my work! Not that! 176 00:32:11,362 --> 00:32:12,767 I'm a married man! 177 00:32:14,753 --> 00:32:17,353 Take care of the tip! That's! 178 00:32:19,164 --> 00:32:20,664 Please! 179 00:32:21,421 --> 00:32:22,921 Claudia! Claudia! 180 00:32:23,328 --> 00:32:24,828 A little more activity, please! 181 00:32:26,957 --> 00:32:28,457 And here comes Claudia! Claudia! 182 00:32:30,191 --> 00:32:31,691 It never fails, Claudia! 183 00:32:34,205 --> 00:32:35,705 Claudia! Carefully! 184 00:32:38,398 --> 00:32:39,898 Very well! 185 00:32:40,977 --> 00:32:42,477 I'm a plumber! 186 00:32:44,848 --> 00:32:46,348 Excellent, girls! Excellent! 187 00:33:04,099 --> 00:33:05,599 All right, Natalie! Very well! 188 00:33:06,772 --> 00:33:09,272 I came by mistake! 189 00:33:18,284 --> 00:33:19,984 Do not copy more! 190 00:33:20,481 --> 00:33:23,729 It's very simple! You do not understand! I'm just the plumber! 191 00:33:24,228 --> 00:33:25,728 I have come to fix a leak. 192 00:33:29,562 --> 00:33:31,062 That's why I came! 193 00:33:32,439 --> 00:33:36,305 This is great! Better every time! 194 00:33:38,420 --> 00:33:39,920 This is fantastic! 195 00:33:47,411 --> 00:33:48,911 What a mouth! 196 00:33:50,097 --> 00:33:51,597 A bathtub! 197 00:34:01,518 --> 00:34:02,900 It's great in this! 198 00:34:12,457 --> 00:34:13,957 Oh, boobs! 199 00:34:21,586 --> 00:34:23,086 I love tits! 200 00:34:31,491 --> 00:34:32,991 You are a good worker. 201 00:34:35,329 --> 00:34:37,329 And you have progressed very fast! 202 00:35:02,241 --> 00:35:03,741 You are a great plumber! 203 00:35:14,077 --> 00:35:15,577 We can change? 204 00:35:21,292 --> 00:35:23,292 This is strenuous! 205 00:35:37,502 --> 00:35:39,874 Please! I will do it! 206 00:36:11,122 --> 00:36:13,453 Do you want to see another escape? A small! 207 00:36:40,875 --> 00:36:42,187 Putty! 208 00:36:45,940 --> 00:36:47,440 You're doing great, man! 209 00:36:48,458 --> 00:36:49,958 Fairly good! 210 00:36:56,730 --> 00:36:59,895 Careful, Claudia! You will not want us to expel you! 211 00:37:01,414 --> 00:37:03,655 Think of your godfather. What if I could see you now? 212 00:37:04,114 --> 00:37:07,328 Do not forget all the money who has paid for your registration. 213 00:37:12,641 --> 00:37:14,141 Claudia. 214 00:37:16,438 --> 00:37:17,938 Keep it up. 215 00:37:20,821 --> 00:37:22,321 I got it! 216 00:37:24,549 --> 00:37:26,658 Excellent! You are doing it very well! Keep going! 217 00:37:30,747 --> 00:37:32,247 Keep working that well! 218 00:37:43,301 --> 00:37:44,801 Wonderful! 219 00:38:02,115 --> 00:38:04,417 That's! You see? 220 00:38:26,805 --> 00:38:29,907 Bravo! I'm proud of you, dear! 221 00:38:30,068 --> 00:38:31,568 Hey! What about me? You have forgotten me! 222 00:38:32,089 --> 00:38:33,589 I've done well too, have not I? 223 00:38:41,046 --> 00:38:42,546 And what about me? 224 00:38:53,333 --> 00:38:54,833 Goodbye! 225 00:38:56,550 --> 00:38:58,050 Goodbye little plumber! 226 00:39:00,790 --> 00:39:02,290 Goodbye, girls! 227 00:39:04,847 --> 00:39:06,347 Come back when you want! 228 00:39:29,107 --> 00:39:31,736 I hope that all of you Enjoy your weekend. 229 00:39:34,683 --> 00:39:38,367 And I hope that none forget to do homework 230 00:39:38,766 --> 00:39:40,266 Yes, Miss! 231 00:39:40,619 --> 00:39:42,119 Do the homework! 232 00:39:43,865 --> 00:39:45,365 Wait! 233 00:39:45,376 --> 00:39:46,876 Goodbye! 234 00:39:49,651 --> 00:39:51,564 - Goodbye! - Enjoy girls! 235 00:39:58,194 --> 00:39:59,694 See you, Susy! 236 00:40:06,545 --> 00:40:08,803 Hey! What is that? 237 00:40:09,910 --> 00:40:11,410 I am doing my homework! 238 00:40:23,071 --> 00:40:24,571 That's new. 239 00:40:40,251 --> 00:40:41,751 Oh yeah! Cool! 240 00:41:20,235 --> 00:41:21,735 You really have improved. 241 00:41:22,454 --> 00:41:23,954 Do I do better now? 242 00:41:25,417 --> 00:41:26,917 Oh yeah! 243 00:41:28,957 --> 00:41:30,457 Some months later. 244 00:41:41,196 --> 00:41:42,273 Are you sick? 245 00:41:43,485 --> 00:41:44,985 Only nervous. 246 00:41:45,962 --> 00:41:47,121 It reminds me of auditions in the courses of action. 247 00:41:49,955 --> 00:41:52,486 Come now! No need to worry. You will do well. 248 00:41:59,377 --> 00:42:00,877 Hurry up! Finish the meal! 249 00:42:01,505 --> 00:42:03,005 You need to be strong for the exams. 250 00:42:04,780 --> 00:42:06,522 Come on, now! 251 00:42:14,700 --> 00:42:16,200 Let's go! You can do better! 252 00:42:19,868 --> 00:42:21,368 I'm going to take notes. 253 00:42:21,474 --> 00:42:22,974 It's not bad, Claudia. 254 00:42:26,816 --> 00:42:28,316 Follow! Very well! 255 00:42:31,008 --> 00:42:32,508 That's! 256 00:42:34,935 --> 00:42:36,435 Yes, Claudia! This is how it is done! 257 00:42:43,605 --> 00:42:45,105 With a little more feeling, Claudia. 258 00:42:48,051 --> 00:42:49,551 All right! 259 00:42:58,275 --> 00:43:01,002 Very good, Suzy! Keep it up! 260 00:43:04,999 --> 00:43:06,499 This is how it is done! 261 00:43:07,447 --> 00:43:08,947 You are very skilled. 262 00:43:14,581 --> 00:43:16,081 Follow! Let yourself go! 263 00:43:16,533 --> 00:43:18,033 That's! 264 00:43:20,235 --> 00:43:22,235 That is sensuality! 265 00:43:26,102 --> 00:43:27,602 Let go! 266 00:43:31,593 --> 00:43:33,093 Give everything you have! 267 00:43:41,727 --> 00:43:43,227 Do not stop until you finish the sequence! 268 00:43:44,813 --> 00:43:47,146 You do it better than I expected! 269 00:43:47,740 --> 00:43:49,240 Keep going! 270 00:43:58,981 --> 00:44:00,481 I want you all to enjoy it! 271 00:44:04,196 --> 00:44:05,696 Slow down now. 272 00:44:10,860 --> 00:44:12,360 Very well! 273 00:44:12,814 --> 00:44:14,825 Concentrate on what you are doing! 274 00:44:32,042 --> 00:44:34,836 - Just great, girls! - Keep going! 275 00:44:41,802 --> 00:44:44,815 Take your time. It's a matter of rhythm. 276 00:44:45,311 --> 00:44:47,122 - I think you're doing very well! - Yes, they are. 277 00:44:57,717 --> 00:44:59,217 That's! 278 00:45:00,467 --> 00:45:01,967 You are going to get far! 279 00:45:15,242 --> 00:45:16,742 Not bad. Not bad. 280 00:45:47,073 --> 00:45:49,178 I want your notes once you finish. 281 00:48:34,613 --> 00:48:36,113 Keep going until the end! 282 00:48:47,817 --> 00:48:50,401 Well, Lamberd, I see you can appreciate what a good student. 283 00:48:58,820 --> 00:49:02,122 My colleagues are a bit exhausted by their participation in the recent exams. 284 00:49:02,739 --> 00:49:04,174 I hope you understand. 285 00:49:04,384 --> 00:49:05,884 I'd like to introduce... 286 00:49:07,903 --> 00:49:09,403 Eric! 287 00:49:21,509 --> 00:49:23,009 A) Yes! 288 00:49:48,744 --> 00:49:50,244 Constant now. 289 00:50:06,577 --> 00:50:08,577 The next! 290 00:50:08,315 --> 00:50:09,815 Susy! 291 00:50:21,433 --> 00:50:23,707 Try using your control. 292 00:50:40,816 --> 00:50:41,986 I have written down the same. 293 00:50:41,986 --> 00:50:44,260 Have you targeted your attitude? It's very important. 294 00:50:56,935 --> 00:50:58,435 Okay, it's Nanette's turn! 295 00:51:00,054 --> 00:51:00,774 Nanette! 296 00:51:02,891 --> 00:51:04,391 Get ready Nanette! 297 00:51:23,000 --> 00:51:24,500 I think we should make an exception. 298 00:52:05,780 --> 00:52:10,109 Good! 299 00:52:07,382 --> 00:52:08,882 Checking the list, I see that it's up to Natalie. 300 00:52:17,421 --> 00:52:19,421 Give him a point for having the will. 301 00:52:20,998 --> 00:52:22,498 A point! 302 00:52:36,176 --> 00:52:37,676 It is being applied. 303 00:53:22,310 --> 00:53:23,810 Some long hours later. 304 00:54:28,122 --> 00:54:30,501 Behold! They are coming! 305 00:54:30,651 --> 00:54:32,151 It is done! 306 00:54:40,320 --> 00:54:41,820 After long deliberations ... 307 00:54:43,007 --> 00:54:44,507 I'm proud to announce ... 308 00:54:45,531 --> 00:54:49,055 that you have all approved the exams with honors. 309 00:54:59,487 --> 00:55:00,987 Some days later. 310 00:55:16,457 --> 00:55:19,018 Oh, I've been waiting for this since it started! 311 00:55:20,891 --> 00:55:22,391 Graduation ceremony! 312 00:56:14,102 --> 00:56:15,602 I'm going to eat well tonight! 313 00:56:29,035 --> 00:56:32,847 Grandma, Granny! What big ears you have! 314 00:56:33,893 --> 00:56:35,393 They are to hear you better, dear! 315 00:56:37,423 --> 00:56:40,740 Grandma, Granny! How big eyes you have! 316 00:56:42,504 --> 00:56:44,744 They are to see you better! 317 00:56:46,600 --> 00:56:50,735 Grandma, Granny! What a big nose you have! 318 00:56:51,066 --> 00:56:53,820 To smell better! 319 00:57:00,844 --> 00:57:02,688 Grandma, Granny! 320 00:57:03,218 --> 00:57:05,317 That great....! 321 00:57:06,522 --> 00:57:08,640 It's to satisfy you better! 322 00:57:09,280 --> 00:57:10,780 Oh, grandma! 323 00:57:13,380 --> 00:57:15,761 Oh, grandma! 324 00:57:16,328 --> 00:57:18,424 Come closer, dear. 325 00:57:18,481 --> 00:57:19,981 Do not be afraid. 326 00:57:20,910 --> 00:57:22,410 I'm not going to hurt you. 327 00:57:25,448 --> 00:57:26,948 Come on, dear. 328 00:57:28,615 --> 00:57:30,115 Get closer. 329 00:57:31,156 --> 00:57:32,656 Yes! 330 00:57:36,090 --> 00:57:38,615 Yes, well, baby! 331 00:57:42,737 --> 00:57:45,672 - Is my girlfriend! - Congratulations, it's beautiful. 332 00:57:47,266 --> 00:57:48,766 You do it very well, dear. 333 00:57:49,326 --> 00:57:50,826 Oh, grandma! 334 00:57:52,381 --> 00:57:55,288 It's fine, dear. Keep it up. 335 00:57:55,622 --> 00:57:57,622 You are doing it very well. 336 00:58:04,172 --> 00:58:05,672 Oh, your grandma is enjoying it a lot. 337 00:58:07,713 --> 00:58:09,373 Everyone wants to be here. 338 00:58:09,939 --> 00:58:11,439 It's great. 339 00:58:12,521 --> 00:58:14,021 Yes, angel. 340 00:58:15,007 --> 00:58:16,507 It's getting better and better. 341 00:58:19,642 --> 00:58:21,517 Do not stop, dear. 342 00:58:22,955 --> 00:58:24,455 Do not talk with your mouth full. 343 00:58:27,374 --> 00:58:28,874 Let me tell guys ... 344 00:58:29,718 --> 00:58:31,218 it's great! 345 00:58:44,334 --> 00:58:47,445 I heard that all have received the same education. 346 00:58:47,445 --> 00:58:48,945 I have to prove my girl! 347 00:58:52,878 --> 00:58:54,311 Wait wait! What are you doing here? 348 00:58:54,311 --> 00:58:55,506 This is not your story! 349 00:58:56,853 --> 00:58:58,353 Grandma is right! what do you want? 350 00:58:59,498 --> 00:59:01,498 The dwarves are a roll! 351 00:59:01,947 --> 00:59:03,447 And my charming prince is a fag. 352 00:59:03,698 --> 00:59:05,198 So I decided to come and see the wolf. 353 00:59:05,735 --> 00:59:07,235 An excellent idea! 354 00:59:08,456 --> 00:59:09,956 Come closer, dear! 355 00:59:11,645 --> 00:59:14,267 I'm having a better time than the wolf of the other story. 356 00:59:22,784 --> 00:59:25,308 Wonderful! Simply wonderful! 357 00:59:27,162 --> 00:59:28,806 Do you think he will run? 358 00:59:28,806 --> 00:59:30,306 Yes, they usually do! 359 00:59:33,791 --> 00:59:35,291 It's your Little Red Riding Hood. Let's go! 360 00:59:39,790 --> 00:59:41,290 Uh, I like that! 361 00:59:45,601 --> 00:59:47,101 I hope not to faint! 362 00:59:53,982 --> 00:59:56,318 You're doing fine, Little Red Riding Hood! 363 00:59:57,018 --> 00:59:58,518 Keep going! 364 00:59:58,596 --> 01:00:00,096 I will have to retire if this continues like this. 365 01:00:02,961 --> 01:00:04,461 Do not let me interfere, girls. 366 01:00:14,654 --> 01:00:18,177 And now, my dear Little Red Riding Hood sit in my mouth. 367 01:00:18,325 --> 01:00:20,300 Oh, yes, grandma! On your nose! 368 01:00:25,211 --> 01:00:26,711 Your nose! 369 01:00:36,398 --> 01:00:37,898 Go nose, grandma! 370 01:00:53,308 --> 01:00:55,308 - She's great. - I'm not denying it. 371 01:01:00,115 --> 01:01:01,615 My turn! 372 01:01:07,895 --> 01:01:09,395 Let's go! 373 01:01:10,213 --> 01:01:11,713 My turn! 374 01:01:13,963 --> 01:01:15,463 That's! 375 01:01:57,902 --> 01:01:59,902 Do not stop now! 376 01:02:57,692 --> 01:02:59,192 Hey! 377 01:02:59,433 --> 01:03:02,038 Leave something for others! 378 01:03:03,386 --> 01:03:04,886 Your turn! 379 01:03:04,977 --> 01:03:06,477 Yes Dear! 380 01:04:14,509 --> 01:04:16,009 Is beautiful! 381 01:04:24,303 --> 01:04:26,110 You have seen it with your own eyes, guys! 382 01:04:26,501 --> 01:04:28,001 It only takes will! 383 01:05:23,352 --> 01:05:24,852 Let me see! 384 01:05:45,809 --> 01:05:47,309 Good! 385 01:05:50,993 --> 01:05:54,082 You should have thought better! 386 01:05:54,905 --> 01:05:56,195 You'll pay for it! 387 01:05:56,604 --> 01:05:58,538 Oh, no, Hook! Please no! 388 01:05:58,988 --> 01:06:00,405 - Captain Hook! - Captain Hook! 389 01:06:02,349 --> 01:06:03,849 It's much prettier like that. 390 01:06:05,229 --> 01:06:07,088 Oh, Petar Pan! Come quickly! 391 01:06:07,088 --> 01:06:08,588 It's no use! 392 01:06:10,100 --> 01:06:12,100 What have you done? 393 01:06:12,376 --> 01:06:14,775 No, Captain Hook! I beg you! 394 01:06:15,276 --> 01:06:18,207 Go on, shout! Ahead! 395 01:06:18,573 --> 01:06:20,073 Nobody can hear you now. 396 01:06:26,584 --> 01:06:29,708 - Oh no, Captain Hook! - You know my name, right? 397 01:06:30,248 --> 01:06:32,415 It was a gift from Peter Pan. 398 01:06:33,046 --> 01:06:34,546 Peter Pan! 399 01:06:42,606 --> 01:06:44,106 Come now! 400 01:06:44,182 --> 01:06:45,682 Take it all! That's! 401 01:06:48,240 --> 01:06:49,802 Peter Pan! 402 01:06:51,997 --> 01:06:53,497 Peter Pan! 403 01:06:54,182 --> 01:06:56,757 I'm going! I'm going! 404 01:06:58,811 --> 01:06:59,939 Oh, yes, Captain Hook! 405 01:07:06,036 --> 01:07:08,747 - Peter Pan! - It will not arrive on time. 406 01:07:10,421 --> 01:07:13,117 - I have all the time! - Peter Pan! 407 01:07:14,879 --> 01:07:16,379 I'm going! 408 01:07:16,786 --> 01:07:18,286 Here comes the hook! 409 01:07:18,455 --> 01:07:20,017 Do not fear! I'm going! 410 01:07:26,876 --> 01:07:29,588 - Oh, Captain Hook! - You like it, what? 411 01:07:30,052 --> 01:07:31,552 Oh, yes, Captain Hook! 412 01:07:32,760 --> 01:07:34,260 Peter Pan! 413 01:07:34,189 --> 01:07:35,689 It does not matter, Peter Pan! 414 01:07:42,546 --> 01:07:44,046 Get out of here! 415 01:07:53,561 --> 01:07:55,061 I see that it is our little tigress. 416 01:07:58,459 --> 01:07:59,959 Come on, faster, pirate! 417 01:08:06,995 --> 01:08:08,495 Come on, save her! 418 01:08:08,120 --> 01:08:09,620 Peter Pan! 419 01:08:09,640 --> 01:08:11,140 Peter Pan! 420 01:08:16,192 --> 01:08:17,692 What a bandit! 421 01:08:23,495 --> 01:08:24,995 He did not arrive on time! 422 01:08:31,929 --> 01:08:33,429 Peter Pan! 423 01:08:34,508 --> 01:08:36,010 - I'm going! - Too late, Peter Pan. 424 01:08:57,364 --> 01:08:59,553 Your Peter Pan can come now if you want. 425 01:09:00,573 --> 01:09:02,573 Suck that one! 426 01:09:33,460 --> 01:09:35,695 Do not make a wrong idea. I'm not a gay prince. 427 01:09:35,841 --> 01:09:37,871 I am the charming prince of the sleeping beauty. 428 01:09:38,406 --> 01:09:41,506 But on the other hand, A snow prince is pretty gay! 429 01:09:45,831 --> 01:09:47,944 I'm supposed to give him to the princess a special kiss. 430 01:10:07,582 --> 01:10:09,082 Hey, what's wrong? 431 01:10:26,056 --> 01:10:27,556 Wake up princess! 432 01:12:22,762 --> 02:24:32,615 This is not going to be easy. 433 01:12:22,762 --> 01:12:23,634 Good! 434 01:12:24,721 --> 01:12:25,832 It's okay to play dumb. 435 01:12:46,728 --> 01:12:48,228 As you can see, he still sleeps! 436 01:12:53,781 --> 01:12:55,281 Come on, come on, princess! 437 01:13:19,713 --> 01:13:21,441 Fuck, are not you going to wake up or not? 438 01:13:25,242 --> 01:13:27,665 Let's go! Take it! 439 01:13:48,906 --> 01:13:50,718 Am I dreaming or is it real? 440 01:13:55,978 --> 01:13:57,478 Oh, it's real! 441 01:14:00,801 --> 01:14:02,301 Oh, it's great! 442 01:14:07,638 --> 01:14:09,138 Oh, yes, princess! Do it! 443 01:14:13,289 --> 01:14:14,789 You are awake, princess! 444 01:14:16,727 --> 01:14:18,227 A lot of time has passed! 445 01:14:27,106 --> 01:14:29,783 My boyfriend was never so good! 446 01:14:41,696 --> 01:14:44,472 You are all witnesses that I have awakened the princess! 447 01:15:27,448 --> 01:15:29,592 It's time for our raffle, gentlemen! 448 01:15:29,992 --> 01:15:31,001 I wish you good luck! 449 01:15:37,663 --> 01:15:39,163 Number ... 23! 450 01:15:39,640 --> 01:15:41,140 Who has the number 23? 451 01:15:45,893 --> 01:15:47,393 It's me! 452 01:15:51,812 --> 01:15:53,312 It's me! 453 01:16:27,477 --> 01:16:29,992 Now let's see if the number 23 can stand it. 454 01:17:31,002 --> 01:17:32,502 It seems to me that it can. 455 01:17:33,976 --> 01:17:35,976 But let's continue. 456 01:18:19,137 --> 01:18:20,637 Or I agree so that he can hold on. 457 01:18:25,687 --> 01:18:27,187 He deserves his prize. 458 01:18:48,280 --> 01:18:50,093 I'm very happy that you will win the raffle 459 01:18:56,380 --> 01:18:57,880 It is a true winner. 460 01:19:20,907 --> 01:19:22,431 Please, excuse me. 461 01:19:22,431 --> 01:19:25,515 There has been a technical problem that we hope to solve. 462 01:19:25,515 --> 01:19:27,015 Stay with us. 463 01:19:36,864 --> 01:19:38,965 Inspector! What a nice surprise! 464 01:19:41,471 --> 01:19:42,971 And why is this visit? 465 01:19:43,831 --> 01:19:45,331 What's going on? 466 01:19:46,055 --> 01:19:48,972 I have been warned of the presence of a good number of girls in your establishment. 467 01:19:49,823 --> 01:19:51,323 Have not you seen the sign on the door? 468 01:19:51,904 --> 01:19:53,404 - The one that says "private school"? - Yes 469 01:19:55,236 --> 01:19:58,433 Dear Inspector, I followed your advice. 470 01:19:59,511 --> 01:20:03,036 He has arrived just in time. We are with the graduation ceremony. 471 01:20:04,473 --> 01:20:05,973 Of course, he is invited. 472 01:20:10,825 --> 01:20:13,417 Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. 473 01:20:13,835 --> 01:20:15,715 All the king's horses and all the king's men suck. 474 01:20:17,007 --> 01:20:20,493 Tom, Tom, the piper's are, Stole to pig, and have some fun. 475 01:20:20,493 --> 01:20:40,122 [Children's songs with spicy modifications] 476 01:21:14,942 --> 01:21:16,753 These gentlemen it seems that They like the show very much. 477 01:21:17,786 --> 01:21:19,286 It seems they are about to explode. 478 01:21:19,956 --> 01:21:21,756 Inspector, I can assure you ... 479 01:21:21,756 --> 01:21:27,103 That all of them have it hard not it's because of the books they're reading. 480 01:21:27,752 --> 01:21:29,626 I'm afraid I'm going to have to close this school. 481 01:21:37,129 --> 01:21:38,629 But what will become of me? 482 01:21:40,243 --> 01:21:42,323 Well, you could try it at the movies. 483 01:21:44,001 --> 01:21:45,501 Why do not you try to get in ... 484 01:21:46,203 --> 01:21:47,703 ...production? 33029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.