All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S01 E21 - Deathlok (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,142 --> 00:00:13,746 Oh, man, this is not good. The parking lot's empty. 2 00:00:13,748 --> 00:00:17,216 Which means, this place is dead. No girls, no arcade, 3 00:00:17,218 --> 00:00:19,251 Probably a lame-o food court. 4 00:00:19,253 --> 00:00:21,053 Court of food? 5 00:00:21,055 --> 00:00:25,124 (growling) the fewer people here, the better. I hate this place. 6 00:00:25,126 --> 00:00:28,127 You just hate it because you don't want to freak people out! 7 00:00:28,129 --> 00:00:30,796 But we're gonna fix that. (grumbling) 8 00:00:30,798 --> 00:00:33,499 Courtesy of the flyer I got for this mall! 9 00:00:33,501 --> 00:00:38,037 She-hulk: Today only, 70% off all fashion accessories! 10 00:00:38,039 --> 00:00:41,273 Sounds like greenie's going to get a makeover! 11 00:00:41,275 --> 00:00:42,775 (laughing) 12 00:00:42,777 --> 00:00:44,543 (clattering) 13 00:00:44,545 --> 00:00:47,379 There's some lipstick for you. 14 00:00:47,381 --> 00:00:48,781 A-bomb: Whoa! It's packed! 15 00:00:48,783 --> 00:00:52,785 I guess everybody used underground parking. 16 00:00:52,787 --> 00:00:55,087 (people gasping) 17 00:00:55,089 --> 00:00:57,322 Scared. What'd I tell you? 18 00:00:57,324 --> 00:01:01,226 Fear? All I smell is respect. 19 00:01:01,228 --> 00:01:04,063 Sure, we punch planets, wrestle dinosaurs, 20 00:01:04,065 --> 00:01:06,832 And got a talking jet, but we're also mall-goers 21 00:01:06,834 --> 00:01:08,834 Just like you. 22 00:01:08,836 --> 00:01:12,504 If people stop to get to know us better, they might see that. 23 00:01:12,506 --> 00:01:14,606 (hulk grumbling) oh, come on. 24 00:01:14,608 --> 00:01:16,842 I'm a 68 double-long. 25 00:01:16,844 --> 00:01:20,512 What if I get into action? I can't move! (Groaning) 26 00:01:20,514 --> 00:01:22,681 Hulk: Aw, this is a terrible color. 27 00:01:22,683 --> 00:01:24,516 (grumbling) 28 00:01:24,518 --> 00:01:27,252 Lots of heroes go incognito. 29 00:01:27,254 --> 00:01:29,788 Think of it as urban camouflage. 30 00:01:29,790 --> 00:01:31,757 (scoffing) jen, this is stupid. 31 00:01:31,759 --> 00:01:33,859 People know a monster when they see one. 32 00:01:33,861 --> 00:01:35,794 (sleeves ripping) 33 00:01:35,796 --> 00:01:37,763 (groaning) she-hulk: We'll take it. 34 00:01:37,765 --> 00:01:39,832 (elevator dinging) yum! 35 00:01:39,834 --> 00:01:42,434 That's right, skaar, it's the food court. 36 00:01:42,436 --> 00:01:44,870 A buffet of international eateries. 37 00:01:44,872 --> 00:01:47,239 You got american, churro republic, 38 00:01:47,241 --> 00:01:50,209 And my favorite, pretzella stand. 39 00:01:50,211 --> 00:01:51,891 Actually not sure where pretzels come from, 40 00:01:51,915 --> 00:01:54,580 But, I'll show you where they're going. (chomping) 41 00:01:54,582 --> 00:01:56,615 (muffled) they're going in my mouth! 42 00:01:56,617 --> 00:02:00,219 Hey. You got a problem, rent-a-badge? 43 00:02:00,221 --> 00:02:01,854 (stammering) 44 00:02:01,856 --> 00:02:08,861 (crackling) 45 00:02:08,863 --> 00:02:13,866 (solidifying) 46 00:02:13,868 --> 00:02:21,573 What is that? 47 00:02:21,575 --> 00:02:23,175 (energy building) 48 00:02:23,177 --> 00:02:26,645 (exploding) 49 00:02:26,647 --> 00:02:30,282 (crackling) 50 00:02:30,284 --> 00:02:33,185 What is that? A robot? 51 00:02:33,187 --> 00:02:37,189 Whatever it is, he's got "smash" written all over his ugly mug. 52 00:02:37,191 --> 00:02:40,459 Computer: Transit complete. Acquire target. 53 00:02:40,461 --> 00:02:44,763 Scanning. 54 00:02:44,765 --> 00:02:47,399 Invalid targets. 55 00:02:47,401 --> 00:02:49,568 She-hulk: Seriously? Five minutes into shopping, 56 00:02:49,570 --> 00:02:52,804 And already, some tin-plated maniac is causing trouble. 57 00:02:52,806 --> 00:02:55,874 (woman whimpering) 58 00:02:55,876 --> 00:02:57,843 Scanning. 59 00:02:57,845 --> 00:03:00,279 (whimpering) deathlok: Primary target acquired. 60 00:03:00,281 --> 00:03:01,914 Activate weapons. 61 00:03:01,916 --> 00:03:03,549 He's after the girl! 62 00:03:03,551 --> 00:03:05,784 (hulk grunting) (deathlok beeping) 63 00:03:05,786 --> 00:03:08,420 (weapon humming) 64 00:03:08,422 --> 00:03:15,827 Hulk! No! 65 00:03:15,829 --> 00:03:17,496 Computer: Reacquire target. 66 00:03:17,498 --> 00:03:18,797 (whimpering) 67 00:03:18,799 --> 00:03:20,966 Eliminate target. 68 00:03:20,968 --> 00:03:23,835 Huh? (weapon charging) 69 00:03:23,837 --> 00:03:29,541 Please, don't hurt me. 70 00:03:29,543 --> 00:03:30,776 No! 71 00:03:42,589 --> 00:03:45,490 (energy building) 72 00:03:45,492 --> 00:03:49,494 (whimpering) help! 73 00:03:49,496 --> 00:03:51,897 Fear not, damsel in distress! 74 00:03:51,899 --> 00:03:55,334 A-bomb: A-bomb is... (yelling) 75 00:03:55,336 --> 00:03:57,803 Okay. Check you later. 76 00:03:57,805 --> 00:03:59,571 Ow. 77 00:03:59,573 --> 00:04:02,541 Jen, protect the girl. Skaar, check on a-bomb. 78 00:04:02,543 --> 00:04:04,243 Red, clear the civilians! 79 00:04:04,245 --> 00:04:06,945 This creep is all mine. 80 00:04:06,947 --> 00:04:09,481 Red hulk: Well, what are you waiting for? 81 00:04:09,483 --> 00:04:11,750 Run, you puny punks! 82 00:04:11,752 --> 00:04:14,319 (roaring) (people screaming) 83 00:04:14,321 --> 00:04:16,955 Being scary does come in handy. 84 00:04:16,957 --> 00:04:22,828 Picking on a kid? You're even meaner than you look. 85 00:04:22,830 --> 00:04:26,932 That's a bull's-eye, greenie! 86 00:04:26,934 --> 00:04:29,368 You're supposed to help me. 87 00:04:29,370 --> 00:04:32,971 We can't let that monster... (grunting) 88 00:04:32,973 --> 00:04:34,840 Monster? They're called teenage girls. 89 00:04:34,842 --> 00:04:36,842 And, yeah, I don't understand them either, 90 00:04:36,844 --> 00:04:40,612 But I know a blaster in the face is not a good opener! 91 00:04:40,614 --> 00:04:42,881 And I thought I was scary-looking. 92 00:04:42,883 --> 00:04:46,952 This is the last guy that should be calling anyone a monster. 93 00:04:46,954 --> 00:04:48,420 Where are you taking me? 94 00:04:48,422 --> 00:04:50,756 Far away from the trigger-happy metal head. 95 00:04:50,758 --> 00:04:54,826 (straining) wait! Are you, like, a dude or a robot? 96 00:04:54,828 --> 00:04:58,964 Or some kind of robo-dude? (screaming) 97 00:04:58,966 --> 00:05:03,568 You hit him high, and I'll punch him everywhere else! 98 00:05:03,570 --> 00:05:07,839 Deathlok: You idiots. Do I have to pound it through your thick skulls? 99 00:05:07,841 --> 00:05:11,610 That ain't a girl! 100 00:05:11,612 --> 00:05:13,745 (screaming) 101 00:05:13,747 --> 00:05:16,081 You okay? Don't be afraid. 102 00:05:16,083 --> 00:05:19,685 I'm here to help you. 103 00:05:19,687 --> 00:05:20,852 Girl: Don't... (gasping) 104 00:05:20,854 --> 00:05:22,521 Need... 105 00:05:22,523 --> 00:05:25,590 Inhuman voice: Help! What are you? 106 00:05:25,592 --> 00:05:31,496 (glass shattering) (grunting) 107 00:05:31,498 --> 00:05:32,931 You better hope you missed. 108 00:05:32,933 --> 00:05:36,335 A lot of heavy artillery just to take out a kid. 109 00:05:36,337 --> 00:05:38,770 (grunting) 110 00:05:38,772 --> 00:05:40,539 Target reacquired. 111 00:05:40,541 --> 00:05:42,641 Deathlok: Beware, she's... (groaning) 112 00:05:42,643 --> 00:05:45,043 Silence! 113 00:05:45,045 --> 00:05:51,650 Girl's back with her parents. We need to take him out. 114 00:05:51,652 --> 00:05:53,785 Computer: Directive, destroy. 115 00:05:53,787 --> 00:05:53,785 (weapon powering up) 116 00:05:53,787 --> 00:05:57,789 All right, you chromed-out phantom of the opera. 117 00:05:57,791 --> 00:06:00,892 This is the part where you give up. 118 00:06:00,894 --> 00:06:02,461 Or get smashed. 119 00:06:02,463 --> 00:06:04,029 Deathlok: Listen, idiot. 120 00:06:04,031 --> 00:06:05,997 She is not your friend. 121 00:06:05,999 --> 00:06:10,569 She's a shape-shifting alien, and she's about to take over your planet. 122 00:06:10,571 --> 00:06:11,937 Trust me. 123 00:06:11,939 --> 00:06:13,839 Trust a zombie robot? 124 00:06:13,841 --> 00:06:18,510 What, you going to have red skull come and vouch for you? 125 00:06:18,512 --> 00:06:21,813 Robo-creep's telling the truth. Smash her! 126 00:06:21,815 --> 00:06:24,950 She-hulk: She stole my look! Smash her! 127 00:06:24,952 --> 00:06:27,953 So, he's not lying, but one of them is? 128 00:06:27,955 --> 00:06:29,888 Skaar's head muscle hurt. 129 00:06:29,890 --> 00:06:32,691 'Bout time you dimwits caught on. 130 00:06:32,693 --> 00:06:34,993 Shoot her. No, shoot her! 131 00:06:34,995 --> 00:06:36,828 Hulk: Wait! How do you know which is which? 132 00:06:36,830 --> 00:06:38,397 Doesn't matter. 133 00:06:38,399 --> 00:06:39,831 (both groaning) 134 00:06:39,833 --> 00:06:41,833 A-bomb: Yeah, it does matter, tex. 135 00:06:41,835 --> 00:06:43,715 You took out both of them, including our friend. 136 00:06:43,739 --> 00:06:46,438 Hulk: We still don't know which is which. 137 00:06:46,440 --> 00:06:48,807 Can't recognize your own cousin? 138 00:06:48,809 --> 00:06:52,711 She-hulk: You gonna give me a hand, or what? 139 00:06:52,713 --> 00:06:56,948 Hulk: Ironhide wasn't kidding about aliens. 140 00:06:56,950 --> 00:06:56,948 It's a super-skrull. 141 00:06:56,950 --> 00:07:02,821 Top dog in a violent race of world-conquering shape shifters. 142 00:07:02,823 --> 00:07:05,857 A-bomb: This creep copied all the fantastic four's powers. 143 00:07:05,859 --> 00:07:07,926 Mr. Fantastic's stretchability, 144 00:07:07,928 --> 00:07:09,861 The thing's tremendous strength, 145 00:07:09,863 --> 00:07:12,464 Sue richards' ability to turn invisible, 146 00:07:12,466 --> 00:07:15,834 And the human torch, biggest hothead of the bunch. 147 00:07:15,836 --> 00:07:18,804 Super-skrull can mimic 'em all. 148 00:07:18,806 --> 00:07:21,940 (sighing) shape shifting's a handy power. 149 00:07:21,942 --> 00:07:24,709 You know, I wouldn't mind being able to walk into a movie 150 00:07:24,711 --> 00:07:26,945 Without sending the crowd running. 151 00:07:26,947 --> 00:07:28,987 So, like, what's your deal, dude? You some kind of... 152 00:07:28,989 --> 00:07:30,349 (imitating machine) "killer robot"? 153 00:07:30,373 --> 00:07:32,818 Half-robot. A cyborg. 154 00:07:32,820 --> 00:07:36,621 Created by a project code-named deathlok. 155 00:07:36,623 --> 00:07:37,923 Deathlok! 156 00:07:37,925 --> 00:07:41,159 (playing air guitar) (heavy metal playing) 157 00:07:41,161 --> 00:07:43,462 I'm gonna name my band after you. 158 00:07:43,464 --> 00:07:46,765 You're not into it? I was sent here to stop super-skrull 159 00:07:46,767 --> 00:07:49,468 From wiping out every human on earth. 160 00:07:49,470 --> 00:07:51,903 You dumb apes nearly blew it. 161 00:07:51,905 --> 00:07:54,873 First off, not dumb. 162 00:07:54,875 --> 00:07:57,809 Just because we're big doesn't make us stupid. 163 00:07:57,811 --> 00:08:01,213 And when a half-metal freak shows up and starts blasting, 164 00:08:01,215 --> 00:08:03,014 I start smashing. 165 00:08:03,016 --> 00:08:08,787 You could have hurt a lot of innocent people, too. 166 00:08:08,789 --> 00:08:15,727 Not so sure they're innocent. 167 00:08:15,729 --> 00:08:16,962 Knew I hated the mall. 168 00:08:22,969 --> 00:08:26,705 Red hulk: Heads up, troops. Super-skrull just went invisible girl! 169 00:08:26,707 --> 00:08:29,608 Super-skrull: Your unexpected arrival has forced me to accelerate 170 00:08:29,610 --> 00:08:32,978 Our plans to end your inferior species. 171 00:08:32,980 --> 00:08:36,815 But patience never was my strong suit. Huh? 172 00:08:36,817 --> 00:08:39,551 A-bomb: Where is he? 173 00:08:39,553 --> 00:08:40,919 (growling) 174 00:08:40,921 --> 00:08:43,054 Take care of them while I ready the weapon. 175 00:08:43,056 --> 00:08:46,958 We've got a planet to wipe clean. 176 00:08:46,960 --> 00:08:49,160 Wipe clean? Stay on him! 177 00:08:49,162 --> 00:08:53,164 Can't let him set off whatever planet-busting doomsday gimmick he's got. 178 00:08:53,166 --> 00:08:56,935 Got one mission. Save the earth. 179 00:08:56,937 --> 00:09:04,809 Don't plan on failing. 180 00:09:04,811 --> 00:09:07,579 You know, we should have seen this coming. 181 00:09:07,581 --> 00:09:08,947 (grunting) 182 00:09:08,949 --> 00:09:15,287 I call the green ones! 183 00:09:15,289 --> 00:09:23,289 Hulks are scary. 184 00:09:23,730 --> 00:09:23,728 She-hulk: There's too many! 185 00:09:23,730 --> 00:09:31,730 They can't copy our strength, so the facelifts won't help them much. 186 00:09:32,072 --> 00:09:36,141 That so? 187 00:09:36,143 --> 00:09:43,982 Again? I'm the real me, you half-tin sideshow! 188 00:09:43,984 --> 00:09:45,984 Guess that makes them the skrulls. 189 00:09:45,986 --> 00:09:49,888 What? You too ugly to copy? Not exactly. 190 00:09:49,890 --> 00:09:52,223 Machinery. They can't mimic it. 191 00:09:52,225 --> 00:09:54,059 But you know all about that. 192 00:09:54,061 --> 00:09:55,927 Deathlok: Don't you, skrull? 193 00:09:55,929 --> 00:10:02,767 A-bomb: I got him, d-lok! 194 00:10:02,769 --> 00:10:05,236 Red! They're using confusion, and it's working. 195 00:10:05,238 --> 00:10:05,236 We got to organize. 196 00:10:05,238 --> 00:10:10,275 Wait a minute. How do I know that you're the real you? 197 00:10:10,277 --> 00:10:12,877 'Cause I've been drinking all your chocolate milk. 198 00:10:12,879 --> 00:10:15,313 What? 199 00:10:15,315 --> 00:10:17,382 We got to flatten this mob now. 200 00:10:17,384 --> 00:10:22,921 Hulks! Thunderclap! 201 00:10:22,923 --> 00:10:25,957 So, your fancy pants computer brain got a bead 202 00:10:25,959 --> 00:10:29,260 On where that unoriginal alien got off to? 203 00:10:29,262 --> 00:10:31,896 Down. 204 00:10:31,898 --> 00:10:37,402 Beats waiting for the elevator. 205 00:10:37,404 --> 00:10:42,907 After you. 206 00:10:42,909 --> 00:10:45,010 Trust him? One look at deathlok, 207 00:10:45,012 --> 00:10:46,878 And you know he has only one purpose. 208 00:10:46,880 --> 00:10:48,980 Destruction. 209 00:10:48,982 --> 00:10:52,217 So, no, I don't think so. 210 00:10:52,219 --> 00:10:54,853 Oh, great! We're in that stupid gadget store. 211 00:10:54,855 --> 00:10:58,356 The one with the massage chairs and the astronaut pens. 212 00:10:58,358 --> 00:11:02,293 Skrull base. Know 'em all too well. 213 00:11:02,295 --> 00:11:04,896 Sure, I pegged deathlok as a bad guy. 214 00:11:04,898 --> 00:11:07,032 But he's kind of awesome with his robo eyeball. 215 00:11:07,034 --> 00:11:10,769 I got to copy his video footage. 216 00:11:10,771 --> 00:11:12,037 I'm a-bomb, by the way. 217 00:11:12,039 --> 00:11:16,841 In case you... Wanted to know, or... Whatever. 218 00:11:16,843 --> 00:11:19,978 I know who you are. Seen your show. 219 00:11:19,980 --> 00:11:21,946 Whoa, wait. What, seriously? 220 00:11:21,948 --> 00:11:24,249 Like, on purpose, you watched it? 221 00:11:24,251 --> 00:11:27,052 Guys, it's cool! He's a fan! 222 00:11:27,054 --> 00:11:30,321 Not a fan. Came with my mission download. 223 00:11:30,323 --> 00:11:32,457 It's how we knew it happened today. 224 00:11:32,459 --> 00:11:35,894 Your broadcast was the last footage of old earth. 225 00:11:35,896 --> 00:11:37,996 What do you mean, "old earth"? 226 00:11:37,998 --> 00:11:39,831 And "last footage"? 227 00:11:39,833 --> 00:11:42,333 And "down load"? 228 00:11:42,335 --> 00:11:46,371 I knew you wouldn't get it. That's why I didn't tell you before. 229 00:11:46,373 --> 00:11:47,972 Try me. 230 00:11:47,974 --> 00:11:49,874 (sighing) 231 00:11:49,876 --> 00:11:54,913 On this date, the skrulls successfully wipe out all life on the planet. 232 00:11:54,915 --> 00:11:57,916 And terraform the scorched earth to resettle it. 233 00:11:57,918 --> 00:12:00,919 Are you saying you're from the future? 234 00:12:00,921 --> 00:12:04,022 An unlucky survivor. 235 00:12:04,024 --> 00:12:06,224 Hold up, hold on. 236 00:12:06,226 --> 00:12:11,129 This dude is from the future? Mind... (imitates exploding) 237 00:12:11,131 --> 00:12:13,364 Blown. 238 00:12:13,366 --> 00:12:16,334 Deathlok: (whispering) this way. Stay out of sight. 239 00:12:16,336 --> 00:12:19,504 A-bomb: What are those pointy-eared elves up to? 240 00:12:19,506 --> 00:12:24,242 They ain't building toys for santa. 241 00:12:24,244 --> 00:12:27,412 Deathlok: No explosives. No gas. 242 00:12:27,414 --> 00:12:30,048 No laser. 243 00:12:30,050 --> 00:12:32,117 What weapon could they be using? 244 00:12:32,119 --> 00:12:35,820 When in doubt, smash! 245 00:12:35,822 --> 00:12:37,522 What do you want with earth? 246 00:12:37,524 --> 00:12:40,058 It has strategic value to us. 247 00:12:40,060 --> 00:12:42,894 An outpost from which we can conquer other worlds. 248 00:12:42,896 --> 00:12:47,165 (hulk yelling) 249 00:12:47,167 --> 00:12:50,502 (alarm sounding) 250 00:12:50,504 --> 00:12:53,772 These skrulls are all cowards. 251 00:12:53,774 --> 00:12:55,273 They are good at running away. 252 00:12:55,275 --> 00:12:59,944 Don't worry. We'll be back to clean up when it's over. 253 00:12:59,946 --> 00:13:06,785 A-bomb: Uh, he's going to burn us to ashes, isn't he? 254 00:13:06,787 --> 00:13:09,254 Rest in pieces, hulks. 255 00:13:09,256 --> 00:13:12,991 Hulk: After him! She-hulk: It's too hot! 256 00:13:12,993 --> 00:13:15,093 Computer: Mission failure. 257 00:13:15,095 --> 00:13:19,564 No, shut up! It's not over! 258 00:13:19,566 --> 00:13:27,566 Duck and cover! 259 00:13:29,810 --> 00:13:37,810 Duck and cover! 260 00:13:44,024 --> 00:13:46,925 You know, you kind of get used to the blazing inferno after a minute. 261 00:13:46,927 --> 00:13:49,961 Just like a hot bath. That's 'cause it's moving away from us. 262 00:13:49,963 --> 00:13:52,163 It's a spaceship blasting off, genius. 263 00:13:52,165 --> 00:13:54,098 The mall's a spaceship? 264 00:13:54,100 --> 00:13:56,467 Bye, court of food. 265 00:13:56,469 --> 00:13:57,902 And good-bye, earth. 266 00:14:05,044 --> 00:14:08,079 Okay, hulks. To the jump jet. 267 00:14:08,081 --> 00:14:09,914 We can't stop them now. 268 00:14:09,916 --> 00:14:13,384 My temporal computer has calculated my mission as a failure. 269 00:14:13,386 --> 00:14:16,888 There's no changing the future. Earth is finished. 270 00:14:16,890 --> 00:14:21,059 Save the doom and gloom, deathlok. Your computer didn't factor us in. 271 00:14:21,061 --> 00:14:24,062 Hulk: And the skrull haven't flipped the switch yet. 272 00:14:24,064 --> 00:14:25,864 So, let me guess. We're going back to the mall? 273 00:14:25,888 --> 00:14:32,503 Yep. The hard way. 274 00:14:32,505 --> 00:14:34,973 (crashing) 275 00:14:34,975 --> 00:14:36,941 This skrull ship ain't got much for artillery, 276 00:14:36,943 --> 00:14:39,310 Or they'd have blown us straight out of the sky! 277 00:14:39,312 --> 00:14:42,647 Computer: Analysis complete. No explosive compounds present. 278 00:14:42,649 --> 00:14:48,052 Impossible! Records show earth's temperature hit over 200 degrees globally today. 279 00:14:48,054 --> 00:14:50,989 Only the heat from a massive blast could do that. 280 00:14:50,991 --> 00:14:52,390 Maybe you're missing something. 281 00:14:52,392 --> 00:14:55,059 Heat doesn't always mean an explosion. 282 00:14:55,061 --> 00:14:58,396 (alarm sounding) 283 00:14:58,398 --> 00:15:00,231 It's an ambush! 284 00:15:00,233 --> 00:15:02,033 A-bomb: Who-faces dead ahead! 285 00:15:02,035 --> 00:15:06,037 Got this. (roaring) 286 00:15:06,039 --> 00:15:08,106 Puny copycats. 287 00:15:08,108 --> 00:15:10,208 Hulk: Where's the king fraud and his weapon? 288 00:15:10,210 --> 00:15:13,511 Unless you want a face like mine, start talking. 289 00:15:13,513 --> 00:15:16,180 The controls are up. Weapons down. 290 00:15:16,182 --> 00:15:20,952 The super-skrull will be up! 291 00:15:20,954 --> 00:15:24,956 Weapon is down. Red, a-bomb, skaar, smash it! 292 00:15:24,958 --> 00:15:26,524 She-hulk, stick with me. 293 00:15:26,526 --> 00:15:30,328 I want to keep a close eye on mr. Deathbot. 294 00:15:30,330 --> 00:15:33,231 Let's do this! 295 00:15:33,233 --> 00:15:36,100 Whoa! Bet you he knows where the weapon is. 296 00:15:36,102 --> 00:15:37,969 Come on, boys! 297 00:15:37,971 --> 00:15:41,139 Spread out. We'll find 'em. 298 00:15:41,141 --> 00:15:45,143 (sniffing) little green man in here somewhere. 299 00:15:45,145 --> 00:15:48,713 A-bomb: Where did he go? Red hulk: Ah, he got past us. 300 00:15:48,715 --> 00:15:52,483 (machinery whirring) uh... Why floor open? 301 00:15:52,485 --> 00:15:54,118 Aw, crackers! 302 00:15:54,120 --> 00:16:00,925 (yelling) 303 00:16:00,927 --> 00:16:02,961 A-bomb: Man, I hate skrulls. 304 00:16:02,963 --> 00:16:06,297 Deathlok: The weapon control has got to be on that central console. 305 00:16:06,299 --> 00:16:10,168 And if we can't shut it down manually, I've got an option. 306 00:16:10,170 --> 00:16:13,404 Computer: Directive. In event of mission failure, 307 00:16:13,406 --> 00:16:15,673 Initiate self-destruct sequence. 308 00:16:15,675 --> 00:16:18,276 Might be strong enough to take the controls out. 309 00:16:18,278 --> 00:16:21,546 Hey. We're stopping this, and we're all going home. 310 00:16:21,548 --> 00:16:24,716 Stop it, maybe. But I'm not going back home. 311 00:16:24,718 --> 00:16:27,719 There's no return ticket for me. 312 00:16:27,721 --> 00:16:30,154 Me of all people should have known better. 313 00:16:30,156 --> 00:16:33,458 Had deathlok figured for a bad guy 'cause of his look, 314 00:16:33,460 --> 00:16:36,427 But turns out, he's as brave as they come. 315 00:16:36,429 --> 00:16:40,098 He gave up everything to save a world he can't return to. 316 00:16:40,100 --> 00:16:44,235 I'm gonna make sure his trip's worth it. 317 00:16:44,237 --> 00:16:48,106 (beeping) 318 00:16:48,108 --> 00:16:50,508 (bouncing) 319 00:16:50,510 --> 00:16:52,043 (skrulls screaming) 320 00:16:52,045 --> 00:16:55,480 Deathlok: They're down. Let's move! 321 00:16:55,482 --> 00:16:57,682 Computer: Mainframe locked. Run decryption. 322 00:16:57,684 --> 00:17:00,051 A-bomb: Wait! Stop! 323 00:17:00,053 --> 00:17:02,120 These creeps tried to dump us off the ship, 324 00:17:02,122 --> 00:17:03,721 But we found out their secret! 325 00:17:03,723 --> 00:17:05,056 Where's pink hulk? 326 00:17:05,058 --> 00:17:06,691 She is safe. Do not worry! 327 00:17:06,693 --> 00:17:12,430 I'm not. 328 00:17:12,432 --> 00:17:16,768 Idiot. 329 00:17:16,770 --> 00:17:21,105 He served his purpose. You, however, have failed your mission. 330 00:17:21,107 --> 00:17:27,545 Today, the earth burns. 331 00:17:27,547 --> 00:17:31,115 No way. 332 00:17:31,117 --> 00:17:36,754 (humming) 333 00:17:36,756 --> 00:17:38,689 (yelling) 334 00:17:38,691 --> 00:17:38,689 Phony skaar! 335 00:17:38,691 --> 00:17:44,295 No, dude, it's your reflection, and it's... Ow! Hot, hot, hot! 336 00:17:44,297 --> 00:17:49,067 Back inside! Aw, afraid of a little sunburn? 337 00:17:49,069 --> 00:17:53,337 A-bomb: Yes. Ow! Very. 338 00:17:53,339 --> 00:17:57,241 Directed energy weapon! How did I not see it? 339 00:17:57,243 --> 00:18:01,379 You boil the ocean, fly home, and come back to start fresh? 340 00:18:01,381 --> 00:18:04,515 It served us well in many star systems. 341 00:18:04,517 --> 00:18:06,818 Not this one. Help the others smash the mirror 342 00:18:06,820 --> 00:18:12,123 While I pancake mr. Global warming. She-hulk: On it! 343 00:18:12,125 --> 00:18:15,860 (hulk grunting) 344 00:18:15,862 --> 00:18:19,697 Get off my planet! (roaring) 345 00:18:19,699 --> 00:18:22,467 We're standing right on the back of it. 346 00:18:22,469 --> 00:18:25,636 Got to find a weak spot. Or make one. 347 00:18:25,638 --> 00:18:27,772 (yelling) 348 00:18:27,774 --> 00:18:30,308 Easy! (groaning) 349 00:18:30,310 --> 00:18:33,478 Seriously, what have we got against elevators today? 350 00:18:33,480 --> 00:18:35,313 Just in time to give us a hand. 351 00:18:35,315 --> 00:18:37,315 The ship's interior is built like crepe paper, 352 00:18:37,317 --> 00:18:40,551 But the hull is some kind of super dense alien metal. 353 00:18:40,553 --> 00:18:44,288 Need big smash! (rumbling) 354 00:18:44,290 --> 00:18:47,792 (yelling) 355 00:18:47,794 --> 00:18:49,861 You guys always break everything? 356 00:18:49,863 --> 00:18:56,767 Yeah. It's kind of our thing. 357 00:18:56,769 --> 00:19:04,769 (yelling) 358 00:19:10,650 --> 00:19:17,588 Huh? 359 00:19:17,590 --> 00:19:18,923 Hulk: Sit tight, gorgeous. 360 00:19:18,925 --> 00:19:21,259 Everyone, smash the center. 361 00:19:21,261 --> 00:19:25,263 (all smashing) 362 00:19:25,265 --> 00:19:27,798 At this rate, we'll never smash through in time. 363 00:19:27,800 --> 00:19:30,401 Computer: Temperature rising at an exponential rate. 364 00:19:30,403 --> 00:19:33,304 Initiate self-destruct sequence. No! 365 00:19:33,306 --> 00:19:36,541 Your world doesn't have much use for a monster like me. (powering up) 366 00:19:36,543 --> 00:19:39,911 At least I can try and take this thing with me. You got two minutes. 367 00:19:39,913 --> 00:19:41,879 No way! Get off me! 368 00:19:41,881 --> 00:19:44,949 Jen, get that core out of him, and jam it into the crack. 369 00:19:44,951 --> 00:19:47,552 Hulk: The blast might be enough to split the mirror. 370 00:19:47,554 --> 00:19:52,957 Take your teammates and go. This tech is far too advanced for... 371 00:19:52,959 --> 00:19:56,294 Oh. The world thinks we're monsters too. 372 00:19:56,296 --> 00:20:00,698 But we're the only thing standing between it and destruction. 373 00:20:00,700 --> 00:20:04,769 She-hulk: Ha! In your fake face, you face stealer! 374 00:20:04,771 --> 00:20:06,537 Hey! 375 00:20:06,539 --> 00:20:08,406 The skrull's getting away! 376 00:20:08,408 --> 00:20:10,775 Dang, I wanted to gloat. 377 00:20:10,777 --> 00:20:12,910 He'll get what he deserves. Come on, deathlok. 378 00:20:12,912 --> 00:20:14,845 We'll get you fixed up back at the base. 379 00:20:14,847 --> 00:20:18,282 Everybody, make for the jump jet, now! 380 00:20:18,284 --> 00:20:19,550 And don't you worry. 381 00:20:19,552 --> 00:20:21,786 I know a thing or two about breaking mirrors. 382 00:20:21,788 --> 00:20:23,955 This will work. 383 00:20:23,957 --> 00:20:28,726 (zooming) 384 00:20:28,728 --> 00:20:36,728 That's worth seven years bad luck! Booyah! 385 00:20:36,736 --> 00:20:39,837 Hold still. 386 00:20:39,839 --> 00:20:42,640 Had tony stark special deliver that thing. 387 00:20:42,642 --> 00:20:44,909 It ought to work. 388 00:20:44,911 --> 00:20:46,611 (computer beeping) 389 00:20:46,613 --> 00:20:48,746 Speaking of special deliveries, 390 00:20:48,748 --> 00:20:51,882 I see you got my invitation. 391 00:20:51,884 --> 00:20:54,418 You sent us this flier from the future 392 00:20:54,420 --> 00:20:56,487 To get us to the mall! 393 00:20:56,489 --> 00:20:58,589 Mind... (mimics exploding) 394 00:20:58,591 --> 00:21:00,258 Blown again. 395 00:21:00,260 --> 00:21:03,861 You're welcome to stay with us. Make your home here. 396 00:21:03,863 --> 00:21:06,797 We know what it's like to be feared. 397 00:21:06,799 --> 00:21:09,867 Only people who should fear you are the bad guys. 398 00:21:09,869 --> 00:21:12,603 And maybe mall owners. 399 00:21:12,605 --> 00:21:14,038 Thanks for the offer. 400 00:21:14,040 --> 00:21:16,607 But I studied this world for my mission, 401 00:21:16,609 --> 00:21:21,412 And dreamed of seeing it for myself. 402 00:21:21,414 --> 00:21:23,047 Well, jen's heart was in the right place 403 00:21:23,049 --> 00:21:25,449 With the trench coat disguise. 404 00:21:25,451 --> 00:21:27,885 But no one should have to hide who they are. 405 00:21:27,887 --> 00:21:30,588 Not even a time-traveling cyborg. 406 00:21:30,590 --> 00:21:32,657 Hulk out. 30144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.