Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,933 --> 00:00:23,500
I've been doing this for 50 fucking years.
2
00:00:23,967 --> 00:00:26,900
Being photographed and doing movies...
3
00:00:28,633 --> 00:00:30,500
After a while I'm tired of it.
4
00:00:41,400 --> 00:00:44,867
You think you give something away
by talking about yourself?
5
00:00:50,733 --> 00:00:51,533
No.
6
00:00:53,933 --> 00:00:55,767
Don't give anything away.
7
00:01:01,300 --> 00:01:03,533
Blue moon...
8
00:01:06,300 --> 00:01:09,533
you saw me standing alone...
9
00:01:12,233 --> 00:01:15,333
without a dream in my heart
10
00:01:17,233 --> 00:01:22,500
without a love of my own.
11
00:01:38,233 --> 00:01:42,367
I feel so bad, I got a worried mind.
12
00:01:42,833 --> 00:01:46,167
I'm so lonesome all the time.
13
00:01:47,367 --> 00:01:53,600
Since I left my baby behind on Blue Bayou.
14
00:01:55,367 --> 00:01:59,300
Save a nickle, save a dime.
15
00:01:59,867 --> 00:02:03,800
Work until the sun don't shine.
16
00:02:04,367 --> 00:02:10,433
Looking forward to happier times on Blue Bayou.
17
00:02:12,133 --> 00:02:15,300
I'm going back some day
18
00:02:15,300 --> 00:02:20,167
come what may to Blue Bayou.
19
00:02:21,567 --> 00:02:23,933
Where the folks are fine
20
00:02:23,933 --> 00:02:29,133
and the world is mine on Blue Bayou.
21
00:02:30,833 --> 00:02:34,667
Where those fishing boats with their sails afloat
22
00:02:35,000 --> 00:02:39,300
if I could only see
23
00:02:40,067 --> 00:02:42,467
that familiar sunrise
24
00:02:42,800 --> 00:02:45,167
through sleepy eyes
25
00:02:45,167 --> 00:02:47,767
how happy I'd be.
26
00:02:51,233 --> 00:02:55,067
Gonna see my baby again.
27
00:02:55,733 --> 00:02:59,800
Gonna be with some of my friends.
28
00:03:00,333 --> 00:03:06,800
Maybe I'll feel better again on Blue Bayou.
29
00:03:08,300 --> 00:03:11,067
I'm going back some day
30
00:03:11,567 --> 00:03:16,367
come what may to Blue Bayou.
31
00:03:18,067 --> 00:03:20,633
Where you sleep all day
32
00:03:20,633 --> 00:03:25,333
and the catfish play on Blue Bayou.
33
00:03:29,667 --> 00:03:32,433
I gotta get in character and have a smoke.
34
00:03:44,667 --> 00:03:47,300
Now, do I have any lines?
35
00:03:50,967 --> 00:03:52,400
I don't want any lines.
36
00:03:52,533 --> 00:03:54,367
How about doing nothing.
37
00:03:55,967 --> 00:03:57,533
How about silence.
38
00:04:01,067 --> 00:04:07,633
"PARIS, TEXAS"
39
00:04:09,833 --> 00:04:12,467
Something must have cut your tongue off.
40
00:04:14,667 --> 00:04:16,567
Either that or...
41
00:04:18,533 --> 00:04:23,267
...you've got something to hide.
42
00:04:26,300 --> 00:04:27,833
I'm gonna call up this number...
43
00:04:28,233 --> 00:04:31,600
and see if they can tell me who you are.
44
00:04:47,367 --> 00:04:50,200
"Voice of Wim Wenders"
I don't think Harry is a man of big words.
45
00:04:52,033 --> 00:04:59,867
And I respect that actors can't open up that much
46
00:05:00,667 --> 00:05:02,433
when they're just on their own
47
00:05:03,267 --> 00:05:04,867
as themselves.
48
00:05:06,733 --> 00:05:10,067
If you use your life and you use pain in your life
49
00:05:10,067 --> 00:05:12,233
and you use mistakes in your life.
50
00:05:12,467 --> 00:05:14,833
It's hard if you use that for a part
51
00:05:15,367 --> 00:05:18,333
to then come out with it in a conversation.
52
00:05:19,867 --> 00:05:22,533
It's something sacred in the actors heart
53
00:05:22,533 --> 00:05:25,033
that allows him to do that and pull from it.
54
00:05:25,033 --> 00:05:30,833
I think the actor needs to protect that
inside himself.
55
00:05:46,933 --> 00:05:50,167
It means how far away I am from the land
where I was born.
56
00:05:50,167 --> 00:05:53,067
Intense nostalgia invades my mind.
57
00:05:53,833 --> 00:05:55,700
You couldn't sing that in English.
58
00:05:57,467 --> 00:05:59,833
Here I am alone and sad like a leaf on the wind.
59
00:05:59,833 --> 00:06:02,033
I wanna cry, I wanna die.
60
00:06:02,033 --> 00:06:04,400
I feel so much for my home.
61
00:06:06,367 --> 00:06:08,633
Oh land of the sun, I'm sighing to see you.
62
00:06:09,067 --> 00:06:13,000
Now I'm far away, I live without light,
without love.
63
00:06:14,700 --> 00:06:17,467
Here I am alone and sad like a leaf on the wind.
64
00:06:19,767 --> 00:06:22,433
It's the theme song in Paris, Texas.
65
00:06:23,467 --> 00:06:29,800
¡Que lejos estoy del suelo donde he nacido!
66
00:06:32,933 --> 00:06:39,300
intensa nostalgia invade mi pensamiento;
67
00:06:41,600 --> 00:06:47,633
y al ver me tan solo y triste cual hoja al viento,
68
00:06:49,767 --> 00:06:58,000
quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
69
00:06:59,700 --> 00:07:08,800
¡Oh Tierra del Sol! Suspiro por verte
70
00:07:10,433 --> 00:07:20,833
ahora que lejos yo vivo sin luz, sin amor;
71
00:07:23,633 --> 00:07:30,300
y al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
72
00:07:32,267 --> 00:07:40,567
quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
73
00:07:44,000 --> 00:07:45,500
It's a blues song.
74
00:07:47,867 --> 00:07:48,867
Homesick.
75
00:07:51,667 --> 00:07:53,000
I see it as...
76
00:07:53,333 --> 00:07:57,300
...when you're truly at home...
there is no more suffering...
77
00:07:59,067 --> 00:08:02,400
no more leaf on the wind
78
00:08:02,400 --> 00:08:03,733
no more crying.
79
00:08:06,167 --> 00:08:08,867
Crying to get back to where you come from.
80
00:08:12,033 --> 00:08:14,000
And do you know where you come from?
81
00:08:15,133 --> 00:08:17,033
No, there's no answer to that.
82
00:08:18,100 --> 00:08:21,100
Do you have memories from your childhood?
83
00:08:24,467 --> 00:08:29,033
There's a lot of personal things
I don't want to talk about... Like...
84
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Things with my mother...
85
00:08:51,867 --> 00:08:56,800
Some things I don't wanna get into.
86
00:08:56,800 --> 00:08:59,500
You mean talking about your mother or father?
87
00:08:59,500 --> 00:09:00,500
Both.
88
00:09:13,333 --> 00:09:14,933
Your mother would sing to you?
89
00:09:14,933 --> 00:09:18,233
Yeah, she did. She taught me Irish songs.
90
00:09:21,067 --> 00:09:23,033
Ultimately there's no answer to any of it.
91
00:09:23,033 --> 00:09:26,667
It all just happens. It's what is.
92
00:09:27,200 --> 00:09:29,633
We think we're in charge of our lives. We're not.
93
00:09:33,533 --> 00:09:34,767
Be still-
94
00:09:35,367 --> 00:09:36,367
and know.
95
00:09:37,300 --> 00:09:38,333
And not know.
96
00:09:45,200 --> 00:09:49,833
"ALIEN / Dir: Ridley Scott"
97
00:09:49,833 --> 00:09:53,800
Kitty, kitty...
98
00:09:55,067 --> 00:09:56,767
All that kitty crap.
99
00:09:57,500 --> 00:09:58,500
Jones!
100
00:10:01,633 --> 00:10:02,633
Jonesy?
101
00:10:07,333 --> 00:10:09,700
Meow... meow...
102
00:10:43,267 --> 00:10:45,367
God, do you believe we're going around the sun
103
00:10:45,367 --> 00:10:48,800
in 17,000 mph, is that what it is?
104
00:10:51,033 --> 00:10:52,767
Is that what you heard?
105
00:10:55,933 --> 00:10:59,567
That makes me nervous, man.
106
00:11:01,167 --> 00:11:03,500
17,000 miles an hour?
107
00:11:10,400 --> 00:11:12,800
And there is nothing I can do about it, man.
108
00:11:48,067 --> 00:11:49,100
Damn, look at that!
109
00:11:49,667 --> 00:11:51,333
That is a cup of coffee.
110
00:11:51,900 --> 00:11:56,000
"David Lynch"
Damn, Harry, it's like a swimming pool!
111
00:11:56,000 --> 00:11:57,467
This is great.
112
00:11:58,633 --> 00:11:59,700
It's Yuban.
113
00:12:00,800 --> 00:12:02,367
Nice flavour.
114
00:12:04,767 --> 00:12:06,600
How did you meet? -Harry and I?
115
00:12:06,700 --> 00:12:08,600
I got a list of all the films.
116
00:12:12,933 --> 00:12:15,733
How many did we do. Two or three?
117
00:12:15,733 --> 00:12:17,500
Harry, I'm gonna tell you.
118
00:12:18,800 --> 00:12:21,833
I loved "Straight..."
119
00:12:21,833 --> 00:12:23,233
"Straight Story".
120
00:12:23,233 --> 00:12:26,733
Harry Dean was in "The Cowboy and the Frenchman",
121
00:12:27,400 --> 00:12:28,800
"Wild at Heart",
122
00:12:29,467 --> 00:12:30,800
"Hotel Room",
123
00:12:31,400 --> 00:12:32,767
"The Straight Story",
124
00:12:33,433 --> 00:12:37,100
"Inland Empire"
and "Twin Peaks, Fire Walk With Me".
125
00:12:37,100 --> 00:12:38,233
We've done five.
126
00:12:38,233 --> 00:12:42,133
1, 2, 3, 4, 5, 6 things together.
127
00:12:43,333 --> 00:12:44,467
We're a team.
128
00:12:44,467 --> 00:12:45,467
Yeah.
129
00:12:46,167 --> 00:12:48,300
This is your first line.
130
00:12:48,300 --> 00:12:49,533
For what. This speech?
131
00:12:49,533 --> 00:12:53,267
No, coming in. When you come in he says:
132
00:12:53,267 --> 00:12:55,367
"Freddie and I had a tea at the congressary".
133
00:12:55,567 --> 00:12:57,900
And then you say this.
134
00:12:57,900 --> 00:12:58,767
Dreadful?
135
00:12:58,767 --> 00:12:59,767
Yeah.
136
00:13:00,867 --> 00:13:03,033
That's already in the script.
137
00:13:03,033 --> 00:13:04,367
But it's just "dreadful".
138
00:13:04,367 --> 00:13:07,433
You can do the big gesture if you want.
139
00:13:10,567 --> 00:13:11,567
Dreadful!
140
00:13:13,567 --> 00:13:16,067
Dreadful. In the British sense.
141
00:13:16,067 --> 00:13:17,133
Dreadful!
142
00:13:17,133 --> 00:13:18,133
Yeah.
143
00:13:22,700 --> 00:13:23,767
There you go!
144
00:13:24,200 --> 00:13:26,867
If you look at all the characters he's played.
145
00:13:26,867 --> 00:13:30,467
Just these... I mean he's been in 170 films.
146
00:13:30,467 --> 00:13:31,500
Over 200.
147
00:13:31,667 --> 00:13:32,667
Over 200.
148
00:13:34,633 --> 00:13:35,833
250 maybe.
149
00:13:35,833 --> 00:13:37,067
Sure, sure, sure.
150
00:13:37,067 --> 00:13:39,233
I've lost count a long time ago.
151
00:13:43,367 --> 00:13:45,900
You see many different characters.
152
00:13:46,800 --> 00:13:48,467
He's got this quality...
153
00:13:51,267 --> 00:13:53,767
It's funny talking about him, weird but...
154
00:13:54,333 --> 00:13:56,000
He's got this innocence
155
00:13:56,133 --> 00:13:59,267
and naturalness that's really rare.
156
00:14:00,000 --> 00:14:09,300
and he says a line and it's just real.
157
00:14:09,300 --> 00:14:10,767
It's so phenomenal.
158
00:14:11,300 --> 00:14:16,000
And what he does in between the lines
159
00:14:16,000 --> 00:14:17,433
is incredible.
160
00:14:17,800 --> 00:14:22,467
A lot of people you can see them,
they're not really listening.
161
00:14:22,467 --> 00:14:26,167
They're not within the thing in between the lines.
162
00:14:26,167 --> 00:14:28,933
You see them start thinking about the next line.
163
00:14:30,067 --> 00:14:31,700
Just a subtle little thing.
164
00:14:32,000 --> 00:14:35,133
Not Harry. You watch him in between the lines,
165
00:14:35,833 --> 00:14:40,133
he is there. Whatever there needs to be.
He's there.
166
00:14:40,133 --> 00:14:43,033
"THE STRAIGHT STORY / Dir: David Lynch"
167
00:14:46,633 --> 00:14:47,667
Sit down, Al.
168
00:15:39,767 --> 00:15:42,500
Did you ride that thing all the way out here
to see me?
169
00:15:46,400 --> 00:15:47,433
I did, Lyle.
170
00:16:02,067 --> 00:16:03,700
Jack Nicholson called me.
171
00:16:03,700 --> 00:16:06,333
He said: Harry, I got this part for you.
172
00:16:07,667 --> 00:16:13,433
He said his name is Blind Dick Riley,
he wears a derby patch over one eye.
173
00:16:14,367 --> 00:16:17,700
He said:
I don't want you to do anything in the movie.
174
00:16:19,667 --> 00:16:22,267
I was already thinking along those lines anyway.
175
00:16:24,300 --> 00:16:28,000
Just playing myself. Just play Harry Dean Stanton.
176
00:16:28,533 --> 00:16:31,000
He said: Let the wardrobe do the character.
177
00:16:33,067 --> 00:16:39,900
That solidified my whole approach from then on.
178
00:16:40,867 --> 00:16:42,933
How would you describe yourself?
179
00:16:42,933 --> 00:16:45,133
As nothing. There is no self.
180
00:16:48,667 --> 00:16:50,633
How would you like to be remembered?
181
00:16:50,633 --> 00:16:51,633
Doesn't matter.
182
00:16:53,933 --> 00:16:56,267
What were your dreams as a child?
183
00:16:58,000 --> 00:16:59,300
Nightmares.
184
00:16:59,300 --> 00:17:01,333
"THE MISSOURI BREAKS / Dir: Arthur Penn"
185
00:17:01,333 --> 00:17:04,667
I spent my first 18 years
on one of these damn things
186
00:17:04,667 --> 00:17:06,500
working for my uncle that raised me.
187
00:17:07,267 --> 00:17:09,467
And I worked myself cross-eyed too.
188
00:17:11,067 --> 00:17:15,233
About the only thing I had for distraction
was this dog.
189
00:17:17,000 --> 00:17:19,233
Now I had the dog since I was ten years old.
190
00:17:21,667 --> 00:17:27,800
And uh he shot it for sticking its tongue
on a pad of butter.
191
00:17:29,933 --> 00:17:32,233
So, I stayed one more night.
192
00:17:33,667 --> 00:17:35,633
And I killed his seed bull.
193
00:17:36,500 --> 00:17:38,500
I rustled every damn horse he had,
194
00:17:38,500 --> 00:17:42,667
including a racer that I sold as a cow pony
to an Indian rancher.
195
00:17:42,667 --> 00:17:44,600
And I took the whole damn Remuda.
196
00:17:45,167 --> 00:17:48,600
And I come within a hair's breath of
sending his sorry hide to kingdom come.
197
00:17:48,600 --> 00:17:51,900
I mean I was that close to shooting
that son of a bitch in the brain pan.
198
00:17:56,333 --> 00:17:58,400
Where did you grow up, Harry? -Kentucky.
199
00:18:00,000 --> 00:18:03,300
I was born in a little town
called West Irvine, Kentucky.
200
00:18:05,567 --> 00:18:07,567
West Irvine, not Irvine
201
00:18:07,567 --> 00:18:12,567
Irvine was bigger, it had 40 people in it.
202
00:18:14,833 --> 00:18:17,500
In the depression we moved to North Carolina.
203
00:18:17,500 --> 00:18:20,233
He had a 300 acre tobacco farm.
204
00:18:20,233 --> 00:18:23,000
Near where, in Durham, around Durham?
205
00:18:23,000 --> 00:18:25,867
There's a little place called White Rock.
It's now no more.
206
00:18:25,867 --> 00:18:29,233
It was only a huge general store
with a post office in it.
207
00:18:29,533 --> 00:18:31,667
That was the town. -Got you.
208
00:18:32,167 --> 00:18:33,267
It's not there anymore.
209
00:18:34,733 --> 00:18:37,333
And did you go to the war? -Yeah.
210
00:18:39,167 --> 00:18:41,367
What service were you in? -In the Navy.
211
00:18:42,400 --> 00:18:45,500
What kind of ship were you on?
-LST, landing ship tanks.
212
00:18:45,500 --> 00:18:48,800
We carried troups,
but we ended up as an ammunition ship.
213
00:18:49,067 --> 00:18:52,400
Where in the Pacific?
214
00:18:52,400 --> 00:18:53,500
Battle of Okinawa.
215
00:18:54,600 --> 00:18:56,500
So what are the other questions there?
216
00:18:57,267 --> 00:18:59,233
Have you ever been married? -No.
217
00:19:00,600 --> 00:19:03,233
The next question was:
How did you meet your wife?
218
00:19:06,600 --> 00:19:08,000
Did you ever wanted to get married?
219
00:19:08,767 --> 00:19:11,000
I love the line: I was married two weeks once,
220
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
we tried everything, it didn't work.
221
00:19:15,567 --> 00:19:17,833
Did what? -Did you ever want to get married?
222
00:19:17,833 --> 00:19:23,000
I think I proposed 2 or 3 times.
223
00:19:25,967 --> 00:19:27,467
Two that I can recall.
224
00:19:28,233 --> 00:19:29,333
Thank God they said no!
225
00:19:29,333 --> 00:19:33,367
I was doing it because I thought
you're supposed to get married.
226
00:19:34,700 --> 00:19:36,200
Not because I wanted to.
227
00:19:36,767 --> 00:19:39,967
I just never felt psychologically wired or
228
00:19:39,967 --> 00:19:45,100
capable of being in an institution of any kind.
229
00:19:45,833 --> 00:19:47,233
I can see that Harry.
230
00:19:50,200 --> 00:19:54,267
2 or 3 times girls said they were pregnant
231
00:19:54,267 --> 00:19:56,367
just out of brief affairs.
232
00:19:57,333 --> 00:19:59,600
Sad story.
233
00:20:00,067 --> 00:20:03,367
Did you ever check on it to see if you...
234
00:20:04,567 --> 00:20:06,400
I never had a DNA test, no.
235
00:20:06,400 --> 00:20:08,467
But did you ever wonder about it?
236
00:20:10,067 --> 00:20:12,600
One kid I'm pretty sure is mine.
237
00:20:13,933 --> 00:20:17,133
I've been in touch with all of them off and on.
238
00:20:17,133 --> 00:20:22,433
But I never really bonded with their mother
or them either.
239
00:20:22,433 --> 00:20:25,133
I've just been a loner all my life.
240
00:20:25,633 --> 00:20:27,333
It's they way it happened, I...
241
00:20:29,000 --> 00:20:31,333
I learned this from Harry: Ancient pond...
242
00:20:32,067 --> 00:20:33,333
Frog jumps in...
243
00:20:33,333 --> 00:20:34,200
Old pond!
244
00:20:35,500 --> 00:20:37,267
Old pond. -Ancient pond!
245
00:20:37,267 --> 00:20:39,533
No, old pond. -You said ancient.
246
00:20:40,467 --> 00:20:41,867
You've had it wrong all these years?
247
00:20:41,867 --> 00:20:43,733
I swear I learned it from you.
248
00:20:43,733 --> 00:20:45,633
You told me ancient.
249
00:20:46,067 --> 00:20:49,067
No, it's old pond, frog jums in
250
00:20:49,400 --> 00:20:50,933
Splash. -Splash.
251
00:20:51,167 --> 00:20:53,567
"REPO MAN / Dir: Alex Cox"
252
00:20:54,833 --> 00:20:56,000
Jesus Christ!
253
00:21:00,000 --> 00:21:02,467
Never broke into a car, never hotwired a car, kid.
254
00:21:03,200 --> 00:21:04,767
Never broke into a trunk.
255
00:21:05,800 --> 00:21:09,067
I shall not cause harm to any vehicle
nor the personal contents thereof
256
00:21:09,067 --> 00:21:14,300
nor through inaction let that vehicle
and personal contents thereof come to harm.
257
00:21:15,000 --> 00:21:17,033
It's what I call the Repo Code, kid.
258
00:21:17,400 --> 00:21:19,300
Don't forget it. Etch it into your brain.
259
00:21:20,200 --> 00:21:22,500
Not many people got a code to live by anymore.
260
00:21:24,167 --> 00:21:26,400
Hey. Look. Look at that!
Look at those assholes over there.
261
00:21:28,033 --> 00:21:30,233
Ordinary fucking people. I hate 'em.
262
00:21:30,233 --> 00:21:32,167
Me, too. -What do you know kid?
263
00:21:32,500 --> 00:21:36,767
See. An ordinary person spends his life
avoiding tense situations.
264
00:21:36,767 --> 00:21:39,933
Repo man spends his life
getting into tense situations.
265
00:21:40,833 --> 00:21:43,400
Assholes. Lets go get a drink.
266
00:21:44,733 --> 00:21:47,400
Okay, Harry Dean is so old I love him.
267
00:21:47,800 --> 00:21:49,733
I love old people, I hate young people.
268
00:21:50,633 --> 00:21:51,633
Spremne.
269
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
Tally ho!
270
00:21:55,033 --> 00:21:56,300
So who are you now?
271
00:21:57,433 --> 00:21:58,467
Ron.
272
00:21:59,267 --> 00:22:00,567
Don't call me Don.
273
00:22:00,567 --> 00:22:02,100
A lot of people pisses me off.
274
00:22:02,100 --> 00:22:03,100
What do you do?
275
00:22:05,767 --> 00:22:10,133
I'm actually in a space program now.
276
00:22:10,700 --> 00:22:13,967
Are you an astronaut?
-A special division of a space program.
277
00:22:14,767 --> 00:22:17,267
Michael, give me a vodka and cranberry juice.
278
00:22:17,633 --> 00:22:19,867
I mean a tequila and cranberry juice.
279
00:22:19,867 --> 00:22:21,267
Yes, Sir. -Please.
280
00:22:22,667 --> 00:22:23,133
Moline!
281
00:22:25,500 --> 00:22:26,200
Harry Dean!
282
00:22:27,433 --> 00:22:28,567
Harry Dean, I'm talking to you.
283
00:22:29,467 --> 00:22:32,067
Yes, go on.
-Why don't you get married and stay home?
284
00:22:32,500 --> 00:22:34,833
Get what? -Get married and stay home!
285
00:22:34,833 --> 00:22:36,300
Can't I just stay home?
286
00:22:41,633 --> 00:22:42,633
I'm dying.
287
00:22:43,500 --> 00:22:45,233
Michael, I'll have a cigarette with you.
288
00:22:52,467 --> 00:22:54,267
Santa Monica Boulevard.
289
00:22:55,400 --> 00:22:58,100
We are friends for 42 years.
290
00:22:58,367 --> 00:22:59,233
42 years.
291
00:22:59,233 --> 00:23:01,767
Yes, Sir. I know you 42 years.
292
00:23:02,633 --> 00:23:05,400
What year did you start here? -68.
293
00:23:05,400 --> 00:23:08,800
68 and it opened in 64, right? -Yes, Sir.
294
00:23:11,300 --> 00:23:12,967
And you've been coming since 64.
295
00:23:12,967 --> 00:23:15,400
You're one of the first customers in this place.
296
00:23:16,600 --> 00:23:19,233
And you are great people, we love you.
You know that.
297
00:23:20,767 --> 00:23:21,800
I know.
298
00:23:24,933 --> 00:23:26,000
I'm jealous.
299
00:23:26,000 --> 00:23:28,133
You got more girls than I did, those days.
300
00:23:29,333 --> 00:23:30,367
I don't know why.
301
00:23:30,700 --> 00:23:34,300
I've settled down since then.
302
00:23:34,300 --> 00:23:35,300
Okay.
303
00:23:41,367 --> 00:23:44,100
You don't talk too much.
But something you say lots.
304
00:23:44,933 --> 00:23:47,367
You are simple and easy. You don't talk too much.
305
00:23:48,300 --> 00:23:49,300
I don't, huh? -No,
306
00:23:49,300 --> 00:23:51,500
but when you say something, it means something.
307
00:23:55,733 --> 00:23:56,867
That's good to know.
308
00:24:00,367 --> 00:24:01,367
Who is that?
309
00:24:02,067 --> 00:24:03,233
Get her in the movie.
310
00:24:03,233 --> 00:24:05,233
Hey! Hey!
311
00:24:05,667 --> 00:24:06,667
She's gone.
312
00:24:10,633 --> 00:24:12,767
Another night in paradise.
313
00:24:20,633 --> 00:24:23,333
Closer walk with Thee.
314
00:24:25,033 --> 00:24:29,600
Grant it, Jesus, is my plea.
315
00:24:31,033 --> 00:24:33,467
Daily walking
316
00:24:36,700 --> 00:24:40,433
close to Thee.
317
00:24:41,533 --> 00:24:44,633
Let it be, dear Lord,
318
00:24:46,533 --> 00:24:47,667
Let it be.
319
00:24:56,333 --> 00:25:00,333
"COOL HAND LUKE / Dir: Stuart Rosenberg"
320
00:25:01,400 --> 00:25:06,367
Through the days of toil that's near.
321
00:25:08,333 --> 00:25:14,500
If I fall, dear Lord, who cares?
322
00:25:17,667 --> 00:25:24,300
Who but Thee my burden shares?
323
00:25:24,733 --> 00:25:32,333
None but Thee, dear Lord, none but Thee.
324
00:25:47,967 --> 00:25:49,400
Straight ahead.
325
00:25:53,333 --> 00:25:55,033
Everybody talking at me...
326
00:25:57,300 --> 00:25:59,433
This is a heroin song, by the way.
327
00:26:00,000 --> 00:26:02,200
Written by Fred Neil.
328
00:26:03,667 --> 00:26:06,700
It was inspired by Luke Askew, an actor.
329
00:26:09,600 --> 00:26:11,567
Everybody talking at me...
330
00:26:12,767 --> 00:26:14,867
Can't hear a word they're saying.
331
00:26:16,833 --> 00:26:21,033
Only the echoes on my mind.
332
00:26:24,800 --> 00:26:26,700
People stop and staring.
333
00:26:28,800 --> 00:26:30,700
I can't see their faces.
334
00:26:33,500 --> 00:26:37,767
Only shadows of their eyes.
335
00:26:41,067 --> 00:26:43,700
I'm going where the sun keeps shining
336
00:26:44,433 --> 00:26:47,200
through the pouring rain.
337
00:26:49,733 --> 00:26:57,033
Going where the climat suits my clothes.
338
00:26:57,767 --> 00:27:00,733
Backing off the north east wind.
339
00:27:01,300 --> 00:27:05,500
Sailing on a summer breeze.
340
00:27:06,600 --> 00:27:11,333
Skipping over the ocean like a stone.
341
00:27:14,667 --> 00:27:16,667
Everybody Talking at me.
342
00:27:18,867 --> 00:27:21,400
Can't hear a word they're saying.
343
00:27:23,667 --> 00:27:27,200
Only the echoes of my mind.
344
00:27:30,433 --> 00:27:36,500
And I won't let you leave my love behind.
345
00:27:38,967 --> 00:27:48,200
No, I won't let you leave my love behind.
346
00:27:50,933 --> 00:27:58,300
And I won't let you leave
347
00:27:59,267 --> 00:28:02,167
my love behind.
348
00:28:11,467 --> 00:28:12,700
Pretty song, huh?
349
00:28:18,067 --> 00:28:19,533
Straight ahead.
350
00:28:23,500 --> 00:28:26,000
That's what my old man used to say
when I was a kid:
351
00:28:26,700 --> 00:28:28,767
Go straight ahead til you hit somehting.
352
00:28:38,633 --> 00:28:40,600
This light is a black hole.
353
00:28:43,067 --> 00:28:45,533
I was 14 in my aunt's house.
354
00:28:46,933 --> 00:28:49,900
I got terrified out of nowhere. I was alone.
355
00:28:50,600 --> 00:28:52,967
I started thinking there's nothing out there.
356
00:28:53,733 --> 00:28:54,733
It's a void.
357
00:28:55,300 --> 00:28:58,467
Terrified. I had to call somebody to see
if I was still connected.
358
00:29:02,733 --> 00:29:06,267
Our family wasn't close. My mother and father.
359
00:29:07,400 --> 00:29:09,700
It was hard because they didn't get along.
360
00:29:11,367 --> 00:29:14,500
Finally they got a divorce
when I was in high school.
361
00:29:20,333 --> 00:29:23,100
But we got close before she passed away.
362
00:29:24,433 --> 00:29:27,833
I sent her a little ceramic heart
when she was in the hospital.
363
00:29:29,567 --> 00:29:31,533
The nurse at the hospital broke it.
364
00:29:32,033 --> 00:29:34,400
They sent it back and I glued it back together.
365
00:29:34,400 --> 00:29:37,233
Mended the heart and sent it back to her.
366
00:29:37,933 --> 00:29:40,400
That was our last memories. That was nice.
367
00:30:04,333 --> 00:30:07,000
Oh the night's are so still,
368
00:30:10,467 --> 00:30:13,133
not a baby will cry.
369
00:30:16,433 --> 00:30:20,033
Not a chill wind will blow
370
00:30:22,500 --> 00:30:25,367
disturbing the sky.
371
00:30:28,000 --> 00:30:31,433
But there's no peace in me,
372
00:30:34,500 --> 00:30:37,133
I'm burning for you.
373
00:30:40,100 --> 00:30:43,100
I'm walking the floor,
374
00:30:46,333 --> 00:30:50,300
in the devil's shoes.
375
00:30:52,733 --> 00:30:58,267
When I get my rewards,
376
00:30:58,867 --> 00:31:01,967
I will bring them to you.
377
00:31:05,033 --> 00:31:10,433
I will ask for your love,
378
00:31:11,100 --> 00:31:14,667
and swear mine is true.
379
00:31:17,167 --> 00:31:21,100
Will you cast me aside,
380
00:31:23,600 --> 00:31:26,800
and see me no more?
381
00:31:29,800 --> 00:31:33,567
Or will I win your heart
382
00:31:35,967 --> 00:31:39,833
when I get my rewards?
383
00:31:41,967 --> 00:31:45,367
They say that your hand
384
00:31:48,433 --> 00:31:51,533
can never touch mine.
385
00:31:54,233 --> 00:31:57,400
That a poor boy can't hope
386
00:32:00,667 --> 00:32:05,133
for a woman so fine.
387
00:32:06,467 --> 00:32:11,067
But I will work till I fall,
388
00:32:12,933 --> 00:32:16,267
determined to win.
389
00:32:19,733 --> 00:32:22,533
Driven by need
390
00:32:25,533 --> 00:32:28,533
to see you again.
391
00:33:07,100 --> 00:33:10,433
Once you got famous, was your mother pleased?
392
00:33:10,733 --> 00:33:13,767
Oh yeah. They were all impressed.
393
00:33:30,100 --> 00:33:35,100
"PARIS, TEXAS / Dir: Wim Wenders"
394
00:34:12,700 --> 00:34:14,433
I had this idea of a man,
395
00:34:16,667 --> 00:34:19,933
completely estranged from the culture,
396
00:34:19,933 --> 00:34:22,400
coming back from the desert, from Mexico.
397
00:34:22,833 --> 00:34:26,000
Couldn't speak, no identity,
398
00:34:28,500 --> 00:34:29,800
"Sam Shepard"
a complete unknown.
399
00:34:30,667 --> 00:34:33,133
He appears out of nowhere.
400
00:34:33,133 --> 00:34:38,133
We don't know anything about him.
And then he begins to...
401
00:34:38,800 --> 00:34:41,600
piece together some mysterious past.
402
00:34:41,600 --> 00:34:44,533
Slowly, hopefully over the course of things
403
00:34:44,533 --> 00:34:46,033
it makes some kind of sense,
404
00:34:46,033 --> 00:34:48,333
having to do with his brother and his family,
405
00:34:49,033 --> 00:34:50,733
and things that happened to him in the past.
406
00:34:50,733 --> 00:34:55,200
Wim wanted me to play the character,
and I said I didn't really want to.
407
00:34:55,667 --> 00:34:58,100
I thought it was enought to write the damn thing.
408
00:34:58,100 --> 00:35:01,033
We wrote it for 4 years or something,
409
00:35:01,033 --> 00:35:04,600
and sometimes had the money, sometimes didn't.
410
00:35:04,900 --> 00:35:09,633
It was a long process.
411
00:35:10,167 --> 00:35:13,800
Finally I said: What about Harry Dean?
412
00:35:13,800 --> 00:35:15,833
He'd been known up to that time
413
00:35:15,833 --> 00:35:19,267
as a character actor, wonderful character actor.
414
00:35:19,800 --> 00:35:22,400
And everybody said: Can he play a lead?
415
00:35:22,400 --> 00:35:26,567
I said why not, he's a character actor.
I mean, what's the difference,
416
00:35:26,567 --> 00:35:27,867
he just plays the lead.
417
00:35:28,633 --> 00:35:30,267
"Wim Wenders"
I had a lead actor
418
00:35:31,633 --> 00:35:34,667
who had been in movies for 30 years
419
00:35:34,667 --> 00:35:36,367
and never played a lead.
420
00:35:37,167 --> 00:35:40,367
Harry's big concern every now and then was
421
00:35:40,867 --> 00:35:44,667
that he wasn't good enough.
422
00:35:47,600 --> 00:35:50,000
Of course everybody confirmed that we loved him,
423
00:35:50,000 --> 00:35:52,367
that he was fantastic and nothing was wrong.
424
00:35:52,367 --> 00:35:54,967
But Harry had... sometimes...
425
00:35:55,500 --> 00:36:00,300
30 years of playing supporting parts
426
00:36:00,600 --> 00:36:03,067
got to him and he had doubts
427
00:36:03,067 --> 00:36:05,133
that he was good enough as a leading man.
428
00:36:05,133 --> 00:36:07,633
Every now and then that hit him
429
00:36:07,633 --> 00:36:10,167
and we had to drive it back into his head
430
00:36:10,167 --> 00:36:11,500
that he was perfect.
431
00:36:15,300 --> 00:36:19,267
Harry allowed himself to be very vulnerable
432
00:36:19,267 --> 00:36:23,667
in that part, and let us look into his soul.
433
00:36:24,600 --> 00:36:26,733
And Harry is fragile.
434
00:36:26,733 --> 00:36:28,733
Harry is vulnerable.
435
00:36:28,733 --> 00:36:31,933
People are not used their leading men
to open up so much.
436
00:36:31,933 --> 00:36:35,200
I think Harry touched a lot of people's hearts,
437
00:36:35,200 --> 00:36:38,367
because he dared to be fragile.
438
00:36:52,367 --> 00:36:53,933
Harry is an actor's actor.
439
00:36:53,933 --> 00:36:57,067
Every actor who ever sees him admires him
440
00:36:57,067 --> 00:37:00,267
for his craftsmanship and what he does
and who he is.
441
00:37:01,767 --> 00:37:04,867
So you don't have to be a lead
to be well thought of.
442
00:37:06,067 --> 00:37:08,233
In fact I think it's probably better not to be.
443
00:37:13,367 --> 00:37:17,067
He's also one of those actors who knows
444
00:37:17,067 --> 00:37:18,800
that his face is a story.
445
00:37:18,800 --> 00:37:20,333
And he doesn't have to...
446
00:37:23,333 --> 00:37:25,133
He just has to be in that thing
447
00:37:25,133 --> 00:37:26,933
and his face is the story.
448
00:37:28,367 --> 00:37:30,067
You read all kinds of things into it.
449
00:37:30,600 --> 00:37:32,667
Harry told me a little bit about his life and
450
00:37:33,267 --> 00:37:34,800
I realized we found an actor
451
00:37:34,800 --> 00:37:37,800
who'd really be fully behind the character
452
00:37:37,800 --> 00:37:40,800
who also understood a lot
453
00:37:42,267 --> 00:37:44,067
about a man who had
454
00:37:46,400 --> 00:37:49,400
left behind his family and his little boy.
455
00:37:50,467 --> 00:37:54,633
Harry really in a big way with his whole persona,
456
00:37:54,633 --> 00:37:57,200
with his whole biography, with everything he had
457
00:37:57,767 --> 00:37:59,367
put himself behind the part.
458
00:37:59,367 --> 00:38:04,900
And Harry, in an almost scary way,
got into character.
459
00:38:06,100 --> 00:38:07,533
Do you remember your little boy?
460
00:38:08,367 --> 00:38:09,367
Well he's with us.
461
00:38:10,900 --> 00:38:13,867
He's been living with Anne and me
ever since you disappeared.
462
00:38:15,900 --> 00:38:19,333
We didn't know what else to do,
so we just kept him.
463
00:38:21,633 --> 00:38:23,733
One day he was just standin' at the door.
464
00:38:25,167 --> 00:38:28,400
All he could tell us was,
somebody brought him there in a car.
465
00:38:30,433 --> 00:38:32,933
He didn't know what had happened to you, or Jane.
466
00:38:34,400 --> 00:38:37,400
So, we tried everything we could think of
to find you or Jane,
467
00:38:38,200 --> 00:38:40,233
tried to locate her, she vanished, too.
468
00:38:42,400 --> 00:38:43,833
We didn't know what else to do.
469
00:38:55,767 --> 00:39:00,933
Harry did so many parts in this city
and in the movie industry
470
00:39:01,767 --> 00:39:04,100
where he didn't have to show who he was.
471
00:39:04,100 --> 00:39:06,267
I remember Harry in impossible parts.
472
00:39:06,267 --> 00:39:10,267
I remember him in Young Doctors in Love.
473
00:39:10,267 --> 00:39:11,367
Stuff like that
474
00:39:12,067 --> 00:39:16,767
where acting was just a front
and had nothing to do with him.
475
00:39:16,867 --> 00:39:19,400
When you prepared to play Travis what did you do?
476
00:39:19,667 --> 00:39:23,033
He didn't talk for about a 1/2 hour in the movie.
477
00:39:25,367 --> 00:39:27,067
So I did nothing.
478
00:39:29,067 --> 00:39:32,933
I didn't prepare, I just didn't talk.
479
00:39:41,000 --> 00:39:44,833
A student from UCLA,
working for nothing on the movie,
480
00:39:44,833 --> 00:39:46,000
just to learn.
481
00:39:46,633 --> 00:39:48,633
We were talking once and I asked her:
482
00:39:49,533 --> 00:39:52,300
I said, I wonder why he doesn't talk.
483
00:39:52,767 --> 00:39:56,067
And she said: I did that when I was a teenager.
484
00:39:58,167 --> 00:40:00,267
You mind telling me where you're headed, Trav?
485
00:40:04,833 --> 00:40:05,833
What's out there?
486
00:40:08,567 --> 00:40:10,433
There is nothing out there.
487
00:40:11,933 --> 00:40:15,467
I said, could you hear other people talking?
488
00:40:15,467 --> 00:40:16,400
Oh yeah.
489
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
My mother would say I know she can talk.
490
00:40:18,800 --> 00:40:20,400
But she wouldn't talk to anybody.
491
00:40:21,533 --> 00:40:23,400
So finally I asked her, I said:
492
00:40:24,067 --> 00:40:25,200
So why didn't you talk?
493
00:40:26,333 --> 00:40:27,333
And she said:
494
00:40:27,833 --> 00:40:31,200
I was afraid if I said anything, I would loose it.
495
00:40:33,433 --> 00:40:34,700
Freak out.
496
00:40:36,833 --> 00:40:40,067
And I could have used that more.
497
00:40:41,467 --> 00:40:45,267
In the movie. But I had already done it.
498
00:40:46,067 --> 00:40:49,700
But just not saying
anything is already a powerful statement.
499
00:40:49,700 --> 00:40:51,767
Not talking. Being silent.
500
00:40:52,433 --> 00:40:54,200
Silence is very powerful.
501
00:40:57,200 --> 00:41:00,233
But when you talked it was great. That monologue
502
00:41:00,233 --> 00:41:03,800
Yeah. That was Sam Shepard's writing.
Brilliant writing.
503
00:41:08,433 --> 00:41:09,467
Suffering.
504
00:41:14,533 --> 00:41:18,800
He... this girl and he was jealous.
505
00:41:45,267 --> 00:41:46,433
I knew these people...
506
00:41:47,533 --> 00:41:48,567
What people?
507
00:41:50,700 --> 00:41:52,100
These two people.
508
00:41:57,900 --> 00:41:59,233
They were in love with each other.
509
00:42:02,933 --> 00:42:05,633
The girl was very young.
510
00:42:05,633 --> 00:42:09,400
About seventeen or eighteen, I guess.
511
00:42:10,633 --> 00:42:14,000
And the guy was quite a bit older.
512
00:42:15,767 --> 00:42:18,800
And he was kind of raggedy and wild.
513
00:42:20,133 --> 00:42:22,200
And she was very beautiful. You know?
514
00:42:23,767 --> 00:42:24,400
Yeah.
515
00:42:25,233 --> 00:42:29,167
And together, they turned everything
into a kind of an adventure.
516
00:42:30,733 --> 00:42:31,767
And she liked that.
517
00:42:33,633 --> 00:42:38,800
Just an ordinary trip down the grocery store
was full of adventure.
518
00:42:41,567 --> 00:42:44,133
And they were always laughing at stupid things.
519
00:42:44,467 --> 00:42:46,067
He liked making her laugh.
520
00:42:47,733 --> 00:42:52,467
And they didn't much care for anything else.
521
00:42:52,900 --> 00:42:56,200
Cause, all they wanted to do
was be with each other.
522
00:42:58,600 --> 00:43:00,233
They were always together.
523
00:43:01,000 --> 00:43:02,933
Sounds like they were very happy.
524
00:43:05,267 --> 00:43:08,033
Yes. They were. They were real appy.
525
00:43:09,700 --> 00:43:16,767
He loved her more than he ever felt possible.
526
00:43:23,867 --> 00:43:28,467
He's searching for freedom like everybody, I think
527
00:43:29,533 --> 00:43:31,367
Searching for liberation.
528
00:43:35,300 --> 00:43:37,400
To be free of everything.
529
00:43:39,833 --> 00:43:42,600
I think that's what everybody wants.
530
00:43:45,400 --> 00:43:47,167
Freedom from the fear of death.
531
00:43:48,467 --> 00:43:52,867
Freedom from facing the void without being afraid.
532
00:43:56,867 --> 00:43:59,300
I think everybody is afraid. Most people.
533
00:44:00,567 --> 00:44:03,200
It's fear you're gonna loose something.
534
00:44:03,667 --> 00:44:04,733
It's attachment.
535
00:44:07,067 --> 00:44:08,967
Everybody is attached.
536
00:44:10,300 --> 00:44:13,067
But you're trying not to be attached.
537
00:44:13,633 --> 00:44:17,300
That's love, when you're not attached.
538
00:44:17,300 --> 00:44:18,533
That's real love.
539
00:44:24,567 --> 00:44:29,733
In the twilight glow I see her.
540
00:44:32,033 --> 00:44:37,200
Blue eyes crying in the rain.
541
00:44:39,433 --> 00:44:45,433
When we kissed goodbye and parted
542
00:44:46,533 --> 00:44:52,167
I knew we'd never meet again.
543
00:44:54,300 --> 00:45:00,667
Love is like a dying amber.
544
00:45:01,767 --> 00:45:07,400
Only memories remain.
545
00:45:09,067 --> 00:45:15,000
And through the ages I'll remember
546
00:45:16,800 --> 00:45:22,033
blue eyes crying in the rain.
547
00:45:53,967 --> 00:46:00,667
And when we meet again up yonder
548
00:46:02,533 --> 00:46:07,600
we'll stroll hand in hand again.
549
00:46:09,967 --> 00:46:16,167
In a land that knows no parting
550
00:46:17,400 --> 00:46:22,300
blue eyes crying in the rain
551
00:46:24,733 --> 00:46:33,600
Blue eyes crying in the rain.
552
00:46:37,367 --> 00:46:39,167
That's Rebecca's favorite song.
553
00:46:43,233 --> 00:46:45,533
I left her crying in the rain once.
554
00:46:46,300 --> 00:46:47,300
What did you do?
555
00:46:47,667 --> 00:46:48,667
What did you do?
556
00:46:49,367 --> 00:46:51,200
I don't know... A lot of things.
557
00:46:52,400 --> 00:46:53,467
Many things.
558
00:46:55,500 --> 00:46:57,033
How long were you together?
559
00:46:59,167 --> 00:47:00,267
About a year and a half.
560
00:47:01,500 --> 00:47:03,067
And did you live together?
561
00:47:03,367 --> 00:47:04,800
Yeah, she lived up here.
562
00:47:07,767 --> 00:47:09,067
And then what happened?
563
00:47:09,500 --> 00:47:11,233
She left with Tom Cruise.
564
00:47:13,733 --> 00:47:15,633
I got her in a movie with Tom Cruise
565
00:47:15,633 --> 00:47:18,833
and she ended up with Tom for two years.
566
00:47:20,533 --> 00:47:21,733
Risky Business.
567
00:47:22,967 --> 00:47:24,367
Unapt the title.
568
00:47:27,767 --> 00:47:29,033
How did you feel about that?
569
00:47:30,700 --> 00:47:35,767
I didn't realize how attached I was to her.
570
00:47:36,600 --> 00:47:38,400
I was heart broken.
571
00:47:42,333 --> 00:47:45,700
Everybody evolves in their own way.
There's no answer to it.
572
00:47:49,967 --> 00:47:52,000
I didn't commit.
573
00:47:54,433 --> 00:47:57,533
Go out and drank and looked for women.
574
00:47:58,433 --> 00:48:00,200
That was my life style.
575
00:48:00,433 --> 00:48:01,433
Womanizer.
576
00:48:03,733 --> 00:48:05,233
It's all a movie.
577
00:48:05,867 --> 00:48:07,933
Including this conversation.
578
00:48:09,800 --> 00:48:11,100
Nobody knows the ending.
579
00:48:17,400 --> 00:48:19,267
It was hard for Harry to come to terms
580
00:48:19,267 --> 00:48:21,967
with the fact that Sam and I in the end
581
00:48:21,967 --> 00:48:24,933
were both adamant that the best ending was
582
00:48:25,467 --> 00:48:27,533
and the most heroic effort was for him
583
00:48:27,533 --> 00:48:32,500
to leave and let his son and his wife be together.
584
00:48:32,500 --> 00:48:34,367
And that was almost a condition for them
585
00:48:34,367 --> 00:48:36,667
to be able to be together that he stepped away.
586
00:48:37,000 --> 00:48:38,700
And I always thought of it as a
587
00:48:39,400 --> 00:48:43,233
beautiful act of love on his behalf.
588
00:48:43,233 --> 00:48:45,367
And of course Harry knew what I meant,
589
00:48:45,367 --> 00:48:51,767
but somehow in his heart
he really wanted us to find a twist
590
00:48:51,767 --> 00:48:58,433
to give a little glimpse of hope
that there was a family afterwards.
591
00:49:07,800 --> 00:49:13,267
I looked for love in all the same old places.
592
00:49:14,200 --> 00:49:20,100
Found the bottom of the bottle always dry.
593
00:49:21,700 --> 00:49:24,600
But when you poured out your heart,
594
00:49:24,933 --> 00:49:26,733
I didn't waste it.
595
00:49:28,533 --> 00:49:31,667
'Cause there's nothing like your love
596
00:49:31,667 --> 00:49:34,433
to get me high.
597
00:49:35,500 --> 00:49:42,100
You're as smooth as Tennessee whiskey.
598
00:49:43,467 --> 00:49:49,300
You're as sweet as strawberry wine.
599
00:49:51,000 --> 00:49:57,667
You're as warm as a glass of brandy.
600
00:49:58,800 --> 00:50:04,800
And I stay stoned on your love all the time.
601
00:50:25,767 --> 00:50:27,533
"Deborah Harry"
Hey Harry Dean, it's Debbie Harry.
602
00:50:29,833 --> 00:50:31,667
Hi, good looking!
603
00:50:38,267 --> 00:50:39,400
Oh, thank you!
604
00:50:40,400 --> 00:50:42,667
I was gonna leave you a message and say:
605
00:50:42,667 --> 00:50:46,500
Don't worry, I haven't mentioned
that night at my manager's house.
606
00:50:50,800 --> 00:50:53,333
Deborah Harry... I didn't realize,
607
00:50:53,333 --> 00:50:55,267
she wrote a song about me.
608
00:50:58,800 --> 00:51:01,433
What is it, I want that man?
609
00:51:02,967 --> 00:51:06,400
I wanna dance with Harry Dean.
610
00:51:06,967 --> 00:51:10,200
Drive through Texas in a black limousine.
611
00:51:12,400 --> 00:51:14,167
I don't know the rest... I can't remember.
612
00:51:15,300 --> 00:51:18,500
I wanna piece of heaven before I die...
613
00:51:19,400 --> 00:51:20,500
I think that's the next line.
614
00:51:21,867 --> 00:51:25,600
It was about me in Paris, Texas
and I didn't realize at the time
615
00:51:25,600 --> 00:51:29,100
what a great accolade she was giving me.
616
00:51:30,267 --> 00:51:33,633
He found out about the song or
somebody told him about it.
617
00:51:34,133 --> 00:51:36,733
So we had of course then to meet.
618
00:51:39,533 --> 00:51:40,667
She called me
619
00:51:42,067 --> 00:51:44,367
after the song had been out for years.
620
00:51:45,700 --> 00:51:47,133
And we got together.
621
00:51:48,600 --> 00:51:52,467
and... bonded.
622
00:51:55,633 --> 00:51:56,933
He seems to me...
623
00:52:01,500 --> 00:52:06,000
properly involved with the world of Hollywood.
624
00:52:06,000 --> 00:52:13,500
He is always going to be an actor.
625
00:52:15,767 --> 00:52:20,700
He has this good sense of proportion
about his values, I think.
626
00:52:20,700 --> 00:52:24,400
He has managed to have long term relationships
627
00:52:24,400 --> 00:52:28,467
which is very often not the case out there
628
00:52:28,467 --> 00:52:34,100
because it's a competitive, focused environment.
629
00:52:34,100 --> 00:52:37,800
People run through each others lives quickly
630
00:52:37,800 --> 00:52:41,233
And he has maintained relationships
631
00:52:41,233 --> 00:52:43,767
for many, many years with a lot of people.
632
00:52:43,767 --> 00:52:46,233
And I think that really speaks well for him.
633
00:52:58,533 --> 00:53:00,267
You lived with Jack Nicholson?
634
00:53:00,267 --> 00:53:02,933
Yeah. About 2 1/2 years, up in Laurel Canyon.
635
00:53:06,533 --> 00:53:07,600
That was a trip.
636
00:53:09,067 --> 00:53:12,100
That's when he did Easy Rider.
637
00:53:12,400 --> 00:53:13,700
That's got him started.
638
00:53:16,633 --> 00:53:19,367
It was never boring.
639
00:53:21,700 --> 00:53:24,133
We had arguments occasionally.
640
00:53:27,200 --> 00:53:29,033
But you're still close, right?
641
00:53:29,033 --> 00:53:31,200
Yeah, we've been close forever.
642
00:53:32,400 --> 00:53:33,533
He's a loyal friend.
643
00:53:37,333 --> 00:53:40,567
We did two or three films together.
644
00:53:41,433 --> 00:53:44,267
Missouri Breaks with Marlon Brando and Jack.
645
00:53:46,600 --> 00:53:48,467
Is that how you met Marlon Brando?
646
00:53:50,533 --> 00:53:52,433
I might have met him briefly before.
647
00:53:52,433 --> 00:53:54,233
He lived next to Jack.
648
00:53:55,067 --> 00:53:58,767
That's when we first really met.
649
00:54:03,367 --> 00:54:05,333
We didn't see each other for years
650
00:54:06,267 --> 00:54:09,100
until the last 3 years of his life. We bonded.
651
00:54:09,633 --> 00:54:14,533
We talked all the time for hours. On the phone.
652
00:54:17,500 --> 00:54:20,367
He was great I love Marlon, miss him.
653
00:54:27,600 --> 00:54:29,867
Everything. He was into everything.
654
00:54:30,067 --> 00:54:33,033
Eastern religions. Poetry.
655
00:54:34,333 --> 00:54:37,000
And he had a dark side. He was the...
656
00:54:38,067 --> 00:54:43,267
macrocosm of man... of human being.
He had everything.
657
00:54:44,733 --> 00:54:49,367
He was the greatest. Of all of them.
658
00:54:52,500 --> 00:54:54,267
Him and Montgomery Clift.
659
00:54:55,000 --> 00:54:59,433
Montgomery Clift influenced Marlon.
660
00:54:59,433 --> 00:55:02,867
He said was a big influence on him.
Montgomery Clift.
661
00:55:03,600 --> 00:55:07,300
He was one of the most truthful actors of all.
662
00:55:12,033 --> 00:55:14,533
What advice would you give to a young actor?
663
00:55:15,067 --> 00:55:16,467
Play yourself.
664
00:55:18,367 --> 00:55:21,533
You have to work on every part you play.
665
00:55:22,033 --> 00:55:25,633
Research. And you try to personalize everything.
666
00:55:27,800 --> 00:55:29,400
And that's playing yourself.
667
00:55:30,633 --> 00:55:33,933
Sometimes the words... it's an acting term
668
00:55:33,933 --> 00:55:37,433
called the available stimulus.
The dialogue itself...
669
00:55:39,033 --> 00:55:41,800
If it's good writing it has an influence on you.
670
00:55:45,633 --> 00:55:49,100
What was that David Lynch film Dennis Hopper did?
671
00:55:51,067 --> 00:55:51,867
Blue Velvet?
672
00:55:51,867 --> 00:55:55,567
Blue Velvet. He wanted to meet me on that,
673
00:55:55,567 --> 00:56:00,067
but I didn't want to deal with those emotions.
674
00:56:01,000 --> 00:56:03,300
So you would have played the Dennis Hopper part?
675
00:56:03,700 --> 00:56:04,400
Yeah.
676
00:56:08,400 --> 00:56:10,133
I was trained on stage.
677
00:56:10,133 --> 00:56:13,200
I did Shakespeare, Greek drama, everything.
678
00:56:15,600 --> 00:56:17,500
But I wanted to be in the movies...
679
00:56:17,500 --> 00:56:19,800
I didn't care about stage, I still don't.
680
00:56:20,233 --> 00:56:21,567
It's too much work,
681
00:56:21,867 --> 00:56:23,900
it takes too long and they don't pay enough.
682
00:56:25,467 --> 00:56:28,467
I remember figuring that one out early on.
683
00:56:29,567 --> 00:56:31,633
And you have a bigger audience in the movies.
684
00:56:32,767 --> 00:56:35,067
And you get more money and you can travel.
685
00:56:41,000 --> 00:56:43,200
And it help to meet women?
686
00:56:43,767 --> 00:56:48,167
Of course. That's one reason I did it, I think.
687
00:56:49,500 --> 00:56:53,767
Like every male. Every man wants to get laid.
688
00:56:58,867 --> 00:57:00,300
That's all you think about.
689
00:57:13,367 --> 00:57:14,600
I kind of do everything for him.
690
00:57:14,967 --> 00:57:17,500
Everything from making coffee, buy his groceries,
691
00:57:18,700 --> 00:57:21,600
"Logan Sparks / Harry's Assistant"
I learn his lines, I learn the lines
692
00:57:21,600 --> 00:57:23,200
of all the people in the scene with him.
693
00:57:23,600 --> 00:57:26,400
So we run his lines together, learn the scene.
694
00:57:26,700 --> 00:57:29,567
It's like a master class a lot of the time.
695
00:57:29,867 --> 00:57:33,600
When I travel with him, I coordinate his travel,
696
00:57:34,067 --> 00:57:35,167
I run his security.
697
00:57:35,600 --> 00:57:38,933
He gets a script and he works it 24 hours a day.
698
00:57:38,933 --> 00:57:42,400
It's on his lap, he talks about it.
He'll call me and we'd do the lines.
699
00:57:42,767 --> 00:57:46,167
He'll get on set, he'll do other people's lines.
700
00:57:46,500 --> 00:57:50,900
"Mouse"
I'm talking to the famous Harry Dean Stanton?
701
00:57:52,467 --> 00:57:54,867
And what would you like to say?
702
00:57:55,567 --> 00:57:59,533
I'd like to say that I think you're phenomenal,
703
00:58:00,800 --> 00:58:02,567
that you are a legend,
704
00:58:04,000 --> 00:58:05,500
you're a hell of an actor,
705
00:58:07,167 --> 00:58:12,267
and I think that you are a philosopher of life.
706
00:58:12,700 --> 00:58:13,400
Yeah?
707
00:58:13,700 --> 00:58:14,767
I put it like this:
708
00:58:17,333 --> 00:58:19,733
Friendship is essential to the soul.
709
00:58:19,733 --> 00:58:20,633
What?
710
00:58:20,633 --> 00:58:23,767
Friendship is essential to the soul.
711
00:58:23,767 --> 00:58:25,967
Friendship is a what?
712
00:58:25,967 --> 00:58:29,333
Friendship is essential to the soul.
713
00:58:29,333 --> 00:58:30,467
Friendship!
714
00:58:30,467 --> 00:58:32,533
Is the what?
715
00:58:32,533 --> 00:58:34,300
Is essential to the soul.
716
00:58:34,300 --> 00:58:35,300
Essential...
717
00:58:35,300 --> 00:58:36,400
To the soul.
718
00:58:36,700 --> 00:58:39,200
Guess what. You've always been a friend of mine.
719
00:58:39,800 --> 00:58:42,567
He says do nothing, all the time, right?
720
00:58:43,433 --> 00:58:47,100
Which is bullshit. Because if he did nothing,
721
00:58:47,100 --> 00:58:50,233
he'd still be on a fucking rocking chair
in Kentucky.
722
00:58:52,033 --> 00:58:54,900
That's what doing nothing gets you,
is exactly that. Nothing.
723
00:58:55,433 --> 00:58:56,433
He wanted to get out.
724
00:58:57,467 --> 00:58:59,800
He never saw himself staying there.
725
00:58:59,800 --> 00:59:02,233
Not ever. And he had two brothers that stayed.
726
00:59:04,067 --> 00:59:06,700
Who lived by the bible and had families
727
00:59:06,700 --> 00:59:09,600
and kids and the whole thing, grand kids.
728
00:59:09,600 --> 00:59:13,833
That was never his gig,
not ever did he imagine himself that way.
729
00:59:14,333 --> 00:59:18,433
I was just a good old boy
when you were born, right? In Kentucky.
730
00:59:19,533 --> 00:59:21,600
You weren't even around when I was born.
731
00:59:21,600 --> 00:59:24,567
No but my grandpoppy was around,
so who were they?
732
00:59:26,067 --> 00:59:27,300
What were they?
733
00:59:28,433 --> 00:59:29,533
Yeah. What were they?
734
00:59:29,967 --> 00:59:30,967
People!
735
00:59:31,533 --> 00:59:32,833
Okay. Alright then.
736
00:59:33,967 --> 00:59:36,567
But actually I can tell in your heart
737
00:59:36,567 --> 00:59:38,933
you didn't feel that. You didn't give a damn.
738
00:59:38,933 --> 00:59:41,600
It was puzzling to me. The whole thing.
739
00:59:42,467 --> 00:59:46,167
Why... What's wrong with black people?
740
00:59:46,600 --> 00:59:51,367
... What the fuck, you know... What's going on?
741
00:59:52,300 --> 00:59:55,100
Cause Harry don't ask questions... mother fucker.
742
00:59:55,367 --> 00:59:58,367
God damn, man. I love you.
743
00:59:58,867 --> 01:00:01,833
I love you, too. You're my man. You're cool.
744
01:00:02,667 --> 01:00:05,700
When an older person, who's wildly successful,
745
01:00:06,333 --> 01:00:10,100
it's very easy to look back and say I didn't try.
746
01:00:10,500 --> 01:00:12,267
The truth is he tried his whole life.
747
01:00:13,700 --> 01:00:14,867
He's still trying.
748
01:00:22,867 --> 01:00:25,567
He's kind of the Forrest Gump of Hollywood.
749
01:00:26,533 --> 01:00:29,267
Not by any means the lack of intelligence,
750
01:00:29,267 --> 01:00:33,600
but in the way he stumbles
through extraordinary circumstances.
751
01:00:48,433 --> 01:00:51,433
"CISCO PIKE / Dir: Bill L. Norton"
752
01:00:52,933 --> 01:00:54,433
We gotta get a group together, buddy.
753
01:00:55,700 --> 01:00:59,100
Who are you thinking about... Billy, Donny...
754
01:00:59,100 --> 01:01:02,400
Yeah. You and me... maybe Swan and Fritz.
755
01:01:02,967 --> 01:01:05,867
This time we save our money man.
756
01:01:05,867 --> 01:01:09,367
We take our time, get it tight
and slip it in as slick as shit, man.
757
01:01:11,567 --> 01:01:13,333
Sweet Jesus look at that little ass, man.
758
01:01:13,333 --> 01:01:17,400
God, it's beautiful. They're all over the place!
759
01:01:18,733 --> 01:01:20,800
We gotta get us some ladies tonight.
You know any?
760
01:01:22,633 --> 01:01:25,367
That god damn Virginia, man!
761
01:01:26,667 --> 01:01:29,067
A man's gotta have his outside womens, too,
you know that?
762
01:01:29,600 --> 01:01:30,333
Yeah.
763
01:01:33,033 --> 01:01:37,533
Lord would you look at you,
now that you're here ain't you,
764
01:01:38,133 --> 01:01:41,467
proud of your peers
and the long way you've come...
765
01:01:41,467 --> 01:01:44,033
Harry Dean got me into the first movie I did.
766
01:01:44,567 --> 01:01:48,700
We were at the Troubadour, he brought me a script
767
01:01:48,700 --> 01:01:53,333
and did a screen test with me, helped me through.
768
01:01:53,333 --> 01:01:58,400
He was in the film with me.
It was called Cisco Pike.
769
01:01:59,733 --> 01:02:03,400
"Kris Kristofferson"
God, he was so much a part of my life...
770
01:02:05,867 --> 01:02:08,333
When I was still working at the Troubadour,
771
01:02:08,867 --> 01:02:11,067
he'd get up and sing with me every now and then.
772
01:02:11,067 --> 01:02:14,833
Usually he loved to sing Mexican songs.
773
01:02:17,667 --> 01:02:19,233
Well, speak of the devil...
774
01:02:20,500 --> 01:02:21,667
The big star has arrived
775
01:02:24,833 --> 01:02:26,200
I'm barely mobile.
776
01:02:32,300 --> 01:02:35,433
It's a Cisco Pike reunion.
-Cisco Pike, yeah, yeah
777
01:02:35,433 --> 01:02:36,800
That's the first one we did, right?
778
01:02:36,800 --> 01:02:43,133
That's the one you got me into
and did a screen test with me.
779
01:02:43,467 --> 01:02:45,833
Oh yeah. And broke a bottle. Remember that?
780
01:02:46,000 --> 01:02:47,000
Yes!
781
01:02:47,600 --> 01:02:49,533
I never did anything like that in my life.
782
01:02:50,467 --> 01:02:52,167
The director sticks his head out and says:
783
01:02:52,667 --> 01:02:55,333
“When you come in, I want you to scare Kris."
784
01:02:55,333 --> 01:02:59,733
He's a helicopter pilot, boxer, all American hero.
785
01:03:00,800 --> 01:03:01,800
And I'm gonna scare him.
786
01:03:04,000 --> 01:03:05,933
I was desperate and I saw a beer bottle,
787
01:03:05,933 --> 01:03:08,700
sitting in the corner. Empty beer bottle.
788
01:03:09,667 --> 01:03:11,833
I knocked on the door and started to open.
789
01:03:12,000 --> 01:03:14,167
I broke the bottle on the knob,
790
01:03:14,567 --> 01:03:17,167
grabbed him by the shirt
and stuck it under his chin.
791
01:03:20,000 --> 01:03:21,033
And it worked.
792
01:03:22,000 --> 01:03:23,433
We're both still working.
793
01:03:25,433 --> 01:03:26,833
Come to Mexico Billy.
794
01:03:26,833 --> 01:03:28,067
"PAT GARRETT AND BILLY THE KID
Dir: Sam Peckinpah"
795
01:03:28,067 --> 01:03:29,533
People know you're here.
796
01:03:31,033 --> 01:03:32,633
I'll say this is a friend.
797
01:03:32,633 --> 01:03:35,367
Hell no Max, he ain't gonna be
nothing but another drunken Gringo
798
01:03:35,367 --> 01:03:39,600
shitting out chili peppers
and waitin' for nothing.
799
01:03:45,133 --> 01:03:46,133
It's got a good edge.
800
01:03:47,533 --> 01:03:48,633
Gracias, amigo.
801
01:03:50,367 --> 01:03:52,867
Remember when me and Dylan ran through his shot?
802
01:03:54,033 --> 01:03:56,467
I forgotten about that, that was perfect.
803
01:03:57,067 --> 01:04:00,800
We're shooting a scene at sunset.
804
01:04:00,800 --> 01:04:03,667
It was supposed to be sunset for sunrise,
805
01:04:04,933 --> 01:04:06,933
maybe you can have two takes,
806
01:04:06,933 --> 01:04:09,267
but probably you only have one take,
807
01:04:09,867 --> 01:04:11,600
when the sun is just perfect
808
01:04:12,000 --> 01:04:14,800
and we're just half way through the scene,
809
01:04:15,933 --> 01:04:19,633
when into the background comes Harry Dean
810
01:04:19,633 --> 01:04:21,700
and Bob Dylan jogging.
811
01:04:25,933 --> 01:04:29,800
It was incredible because it ruined the shot.
812
01:04:29,800 --> 01:04:32,900
And you came back in and said...
813
01:04:32,900 --> 01:04:34,500
Peckinpah: "What the fuck were you doin?"
814
01:04:34,500 --> 01:04:38,100
He said: "You ruined the shot for the whole day!"
815
01:04:38,467 --> 01:04:39,933
That we have to do it tomorrow.
816
01:04:40,767 --> 01:04:45,667
And he says: "Sam, I was running after him,
817
01:04:45,667 --> 01:04:50,200
trying to tell him to get out of there."
818
01:04:50,967 --> 01:04:54,567
It was a total lie and everybody knew it.
819
01:04:57,867 --> 01:04:59,600
Did you party a lot together?
820
01:05:00,467 --> 01:05:03,433
Probably. -Probably.
821
01:05:03,433 --> 01:05:05,067
We hung out with the same people.
822
01:05:05,067 --> 01:05:09,067
You were at Jack Nicholson's
every time I was there.
823
01:05:10,800 --> 01:05:12,133
I thought you lived there.
824
01:05:15,433 --> 01:05:17,400
Are you doing any films right now?
825
01:05:17,400 --> 01:05:19,300
Yeah. I'm doing a film with Sean Penn.
826
01:05:20,400 --> 01:05:21,400
I'm playing a guy
827
01:05:21,700 --> 01:05:24,033
that invented the wheels for luggage.
828
01:05:24,467 --> 01:05:25,500
Robert Plath.
829
01:05:28,400 --> 01:05:30,667
He's still alive. I talked to him on the phone.
830
01:05:32,667 --> 01:05:35,667
I remember you were so mad at the director
831
01:05:36,467 --> 01:05:41,067
in Cisco Pike. We had our big scene in the car
832
01:05:41,067 --> 01:05:42,167
that you got drunk.
833
01:05:44,133 --> 01:05:46,700
I had to keep slapping you in between takes
834
01:05:47,833 --> 01:05:49,167
to wake you up.
835
01:05:51,867 --> 01:05:54,867
You were supposed to be wasted
in the scene anyway.
836
01:05:54,867 --> 01:05:56,867
That's why I got drunk, I think...
837
01:05:57,267 --> 01:05:58,267
I think it was...
838
01:05:58,733 --> 01:06:00,467
And stoned, too probably.
839
01:06:00,633 --> 01:06:05,400
Probably... and a problem when he's stoned.
840
01:06:07,700 --> 01:06:08,733
You wanna do that one?
841
01:06:11,433 --> 01:06:14,533
See him wasted on the sidewalk
842
01:06:15,067 --> 01:06:17,667
in his jacket and his jeans
843
01:06:18,300 --> 01:06:22,733
wearing yesterday's misfortunes like a smile.
844
01:06:24,800 --> 01:06:26,933
Once he had a future
845
01:06:26,933 --> 01:06:30,200
full of money, love, and dreams,
846
01:06:30,200 --> 01:06:34,633
which he spent like they were going out of style.
847
01:06:36,700 --> 01:06:39,033
And he keeps right on a changin'
848
01:06:39,467 --> 01:06:42,167
for the better or the worse,
849
01:06:42,967 --> 01:06:46,767
Searching for a shrine he's never found.
850
01:06:48,600 --> 01:06:54,200
Never knowing if believing is a blessing
or a curse
851
01:06:54,933 --> 01:06:58,733
or if the going up was worth the coming down.
852
01:07:00,600 --> 01:07:01,900
He's a poet.
853
01:07:02,633 --> 01:07:03,633
He's a picker.
854
01:07:04,033 --> 01:07:06,500
He's a prophet, he's a pusher.
855
01:07:07,100 --> 01:07:09,567
He's a pilgrim and a preacher.
856
01:07:10,067 --> 01:07:13,500
And a problem when he's stoned.
857
01:07:13,500 --> 01:07:15,567
He's a walking contradiction
858
01:07:16,467 --> 01:07:18,733
partly truth and partly fiction,
859
01:07:19,333 --> 01:07:22,067
taking every wrong direction,
860
01:07:22,067 --> 01:07:24,867
on his lonely way back home.
861
01:07:26,733 --> 01:07:28,900
And there's a lot of wrong directions
862
01:07:29,733 --> 01:07:33,367
on that lonesome way back home.
863
01:07:34,633 --> 01:07:36,700
That wasn't just about Harry Dean...
864
01:07:37,433 --> 01:07:40,567
That was about me and Dennis...
865
01:07:41,467 --> 01:07:44,133
Johnny Cash thought I wrote it about him.
866
01:07:46,067 --> 01:07:47,733
He was part of it... and Waylon.
867
01:07:49,967 --> 01:07:53,767
I think your heart is really into music.
868
01:07:53,767 --> 01:07:55,733
More than anything else.
869
01:07:56,667 --> 01:07:59,100
Oh yeah. I still love it and it's...
870
01:08:00,833 --> 01:08:03,833
frustrating because I never pursued it.
871
01:08:05,467 --> 01:08:08,867
I've avoided success artfully.
872
01:08:14,767 --> 01:08:18,233
And that's a conflict. But it's what is.
873
01:08:21,267 --> 01:08:24,467
There's something that's been wearing me.
I just gotta get it off my mind.
874
01:08:24,467 --> 01:08:30,933
It's my age man, I mean I chose.
875
01:08:30,933 --> 01:08:33,867
Oh man if you're still worried about that business
in the car forget it.
876
01:08:34,100 --> 01:08:35,700
No no man that's not what I'm worried about.
877
01:08:35,700 --> 01:08:39,667
I'm worried about when we get on that stage again,
under those lights man,
878
01:08:40,067 --> 01:08:43,567
you know the wrinkles
maybe it don't look too good.
879
01:08:44,333 --> 01:08:45,867
Oh geez man.
880
01:08:46,267 --> 01:08:48,667
What? Hey man it's true.
881
01:08:49,133 --> 01:08:50,367
Fuck me.
882
01:08:52,367 --> 01:08:56,433
It ain't your god damned body
thereafter man, it's your soul.
883
01:09:02,000 --> 01:09:03,533
It's all gonna go away.
884
01:09:04,567 --> 01:09:06,933
You're gonna go, I'm gonna go,
everybody's gonna go.
885
01:09:06,933 --> 01:09:08,400
The sun is burning out,
886
01:09:09,467 --> 01:09:10,567
the earth is gonna go.
887
01:09:11,400 --> 01:09:14,000
It's all transient. Everything is transient.
888
01:09:14,000 --> 01:09:16,233
So it's ultimately not important.
889
01:09:17,633 --> 01:09:20,000
It's all fleeting, passing.
890
01:09:26,067 --> 01:09:30,300
And that's not a negative concept.
891
01:09:30,300 --> 01:09:31,800
It's just what is.
892
01:09:34,067 --> 01:09:35,267
It's liberating.
893
01:09:44,700 --> 01:09:46,700
Just everything happens.
894
01:09:46,700 --> 01:09:51,933
It's all one connected whole. No answer to it.
895
01:09:52,800 --> 01:09:55,233
That's buddhistic, but I am not a Buddhist.
896
01:09:55,667 --> 01:09:56,700
What are you?
897
01:09:56,867 --> 01:09:57,867
Nothing.
898
01:10:00,567 --> 01:10:02,400
It's a relief. Isn't that a relief?
899
01:10:02,967 --> 01:10:05,167
When you're nothing, there is no problems.
900
01:10:15,867 --> 01:10:22,200
At a time when the world seems to be spinning,
901
01:10:22,767 --> 01:10:26,867
hopelessly out of control.
902
01:10:28,467 --> 01:10:35,133
There's believers, and deceivers,
and old in-betweeners,
903
01:10:35,567 --> 01:10:39,933
that seem to have no place to go.
904
01:10:41,900 --> 01:10:48,700
It's the same old song, it's right and it's wrong,
905
01:10:49,100 --> 01:10:53,400
and living is just something that I do.
906
01:10:55,600 --> 01:11:02,767
And with no place to hide, I looked in your eyes,
907
01:11:02,767 --> 01:11:07,533
and I found myself in you.
908
01:11:09,567 --> 01:11:16,367
I looked to the stars, and tried all of the bars,
909
01:11:16,933 --> 01:11:21,233
and I've nearly gone up in smoke.
910
01:11:23,633 --> 01:11:26,667
But now my hand's on the wheel,
911
01:11:27,700 --> 01:11:30,400
there's something that's real
912
01:11:31,167 --> 01:11:35,833
and I feel like I am going home.
913
01:11:38,000 --> 01:11:41,033
It's the same damn tune,
914
01:11:41,267 --> 01:11:44,733
it's the man in the moon,
915
01:11:44,733 --> 01:11:49,867
it's the way that I feel about you.
916
01:11:51,933 --> 01:11:55,033
And with no place to hide,
917
01:11:55,600 --> 01:11:58,600
I looked in your eyes,
918
01:11:59,200 --> 01:12:04,433
and I found myself in you.
919
01:12:05,033 --> 01:12:08,533
I looked to the stars,
920
01:12:08,533 --> 01:12:11,700
tried all of the bars,
921
01:12:12,267 --> 01:12:16,567
and I've nearly gone up in smoke.
922
01:12:18,700 --> 01:12:22,767
But now my hand's on the wheel,
923
01:12:22,767 --> 01:12:25,900
I have something that's real,
924
01:12:26,467 --> 01:12:32,100
and I feel like I am going home...
925
01:12:37,533 --> 01:12:38,533
It's good, huh?
926
01:12:39,300 --> 01:12:40,300
Good words.
927
01:12:40,833 --> 01:12:42,433
And there's a couple of mistakes,
928
01:12:42,433 --> 01:12:44,333
but leave them in there. Who gives a fuck.
929
01:12:44,333 --> 01:12:46,267
Doesn't matter? -No.
930
01:12:46,833 --> 01:12:48,667
That's the first thing you said to me
931
01:12:49,700 --> 01:12:51,200
I remember when we first start doing gigs together,
932
01:12:51,200 --> 01:12:53,900
one of the first thing you said to me was:
"There are no mistakes".
933
01:12:57,733 --> 01:12:58,767
So now what?
934
01:13:00,033 --> 01:13:01,433
That's it, I think...
935
01:13:02,567 --> 01:13:04,567
We did Tennessee Whiskey, didn't we?
936
01:13:14,833 --> 01:13:16,267
I didn't do an Irish song.
937
01:13:19,667 --> 01:13:23,100
I'll do "Danny Boy", what the hell,
now I am warmed up
938
01:13:31,000 --> 01:13:32,833
I should preface this song.
939
01:13:32,833 --> 01:13:35,567
This was written by a father, singing to his son.
940
01:13:35,567 --> 01:13:38,233
He had lost two sons in two other wars.
941
01:13:38,567 --> 01:13:41,133
He's singing to his youngest son
who's going to the war.
942
01:13:45,567 --> 01:13:47,533
It's his youngest son
943
01:13:47,700 --> 01:13:49,733
and it's an Irish national anthem.
944
01:13:53,067 --> 01:13:54,100
Give me the chord.
945
01:13:55,800 --> 01:13:59,533
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling.
946
01:14:00,433 --> 01:14:04,267
From glen to glen, and down the mountain side.
947
01:14:04,867 --> 01:14:09,133
The summer's gone, and all the leaves are falling.
948
01:14:09,800 --> 01:14:15,733
It's you, it's you must go and I must bide.
949
01:14:16,800 --> 01:14:20,300
But come ye back when summer's in the meadow.
950
01:14:20,300 --> 01:14:25,267
Or when the valley's hushed and white with snow.
951
01:14:26,867 --> 01:14:35,433
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow.
952
01:14:36,033 --> 01:14:41,733
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
953
01:14:43,300 --> 01:14:46,433
And if you come and all the leaves are dying.
954
01:14:47,300 --> 01:14:51,167
And I am dead, as dead I well may be.
955
01:14:52,000 --> 01:14:55,733
You'll come and find the place where I am lying.
956
01:14:56,700 --> 01:15:01,867
And kneel and say an "Ave" there for me.
957
01:15:02,633 --> 01:15:07,367
And I will hear, tho' soft you tread above me.
958
01:15:07,800 --> 01:15:14,467
And all my dreams will warm and sweeter be.
959
01:15:15,867 --> 01:15:21,033
If you'll just bend,
960
01:15:21,033 --> 01:15:24,533
and tell me that you love me.
961
01:15:25,400 --> 01:15:39,800
Then I will sleep in peace until you come to me.
962
01:15:41,300 --> 01:15:42,300
That's it.
67525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.