Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:03:03,212 --> 00:03:05,798
This is recording 297.
3
00:03:05,882 --> 00:03:10,470
Observations of the Doom
Patrol by Dr. Harrison, day 93.
4
00:03:10,553 --> 00:03:12,305
The Codpiece mission.
5
00:03:12,388 --> 00:03:15,642
I continue to be astounded by the
garden of psychological plights
6
00:03:15,725 --> 00:03:17,644
presented by this group.
7
00:03:17,727 --> 00:03:19,864
It's been three months
and my decision to stay
8
00:03:19,865 --> 00:03:21,814
continues to pay dividends.
9
00:03:21,898 --> 00:03:26,194
This bargain basement sideshow has
been working as a superhero team,
10
00:03:26,277 --> 00:03:28,571
aptly named the Doom Patrol.
11
00:03:41,876 --> 00:03:44,796
Rita has carved out a
starring role for herself
12
00:03:44,879 --> 00:03:47,715
as team leader, because
no one wanted the job.
13
00:03:47,799 --> 00:03:50,259
Ready? Positions.
14
00:03:50,343 --> 00:03:52,637
And action!
15
00:04:08,778 --> 00:04:11,010
But this failed starlet,
16
00:04:11,011 --> 00:04:14,615
failed high school drama teacher
and failed community theater extra
17
00:04:14,616 --> 00:04:18,204
seems to have found
her niche, by default.
18
00:04:18,287 --> 00:04:21,708
Believe it or not, she's led
this busted Justice League
19
00:04:21,791 --> 00:04:24,085
to seven successful missions.
20
00:04:24,168 --> 00:04:28,172
Dear Rita tackles the job
with endless enthusiasm
21
00:04:28,256 --> 00:04:32,218
despite the lack of cooperation
or respect of her teammates.
22
00:04:35,847 --> 00:04:36,847
Any questions?
23
00:04:38,016 --> 00:04:40,768
Yeah, not going after Codpiece,
24
00:04:40,852 --> 00:04:42,812
and not doing codenames.
25
00:04:42,895 --> 00:04:47,942
A question beings with "who," "what,"
"where," "when" or "why," Clifford.
26
00:04:48,026 --> 00:04:50,737
Why do you get to pick the codenames?
27
00:04:50,820 --> 00:04:52,363
Because they suck.
28
00:04:52,447 --> 00:04:55,074
When you spend days researching
and plotting missions
29
00:04:55,158 --> 00:04:57,452
while getting paper
cuts and inky fingers,
30
00:04:57,535 --> 00:04:59,912
you can choose the codenames, okay?
31
00:04:59,996 --> 00:05:02,123
Until then, you're Robotman.
32
00:05:02,206 --> 00:05:04,834
Dr. Harrison is Crazy Jane.
33
00:05:04,917 --> 00:05:06,335
Larry is Negative Man,
34
00:05:06,419 --> 00:05:10,089
Vic is Cyborg and, Rouge,
35
00:05:10,173 --> 00:05:11,966
you're Dogshit McGivens.
36
00:05:13,885 --> 00:05:17,889
Rita's ire for Madam Rouge
is as hot and fiery as ever.
37
00:05:17,972 --> 00:05:20,308
And Rouge eats healthy doses of her shit
38
00:05:20,391 --> 00:05:22,980
because she desperately
wants to make amends
39
00:05:22,981 --> 00:05:24,479
for Malcolm and the Sisterhood.
40
00:05:29,108 --> 00:05:31,778
Even though it runs
counter to her true nature.
41
00:05:31,861 --> 00:05:35,740
Yeah. Good choice.
Mmm-hmm. Elasta-Woman.
42
00:05:36,532 --> 00:05:38,284
Thank you.
43
00:05:38,367 --> 00:05:40,578
In between hating Rouge
and being disrespected,
44
00:05:40,661 --> 00:05:42,431
Rita had the good idea
45
00:05:42,432 --> 00:05:45,625
to attach The Brain's robot
head to the time machine.
46
00:05:45,708 --> 00:05:47,792
Now, we no longer have to hurdle
47
00:05:47,793 --> 00:05:50,755
through space, time,
duct taped to Shipley.
48
00:05:50,838 --> 00:05:54,467
She also solved the time
travel memory loss problem.
49
00:05:54,550 --> 00:05:56,135
Ah!
50
00:05:56,219 --> 00:05:57,428
Strangely enough, with jellyfish.
51
00:05:58,846 --> 00:06:01,682
I couldn't tell you why it works.
52
00:06:02,725 --> 00:06:03,725
But it does.
53
00:06:03,726 --> 00:06:04,852
Oh, no, thanks.
54
00:06:09,232 --> 00:06:11,234
Codpiece just robbed the bank.
55
00:06:13,277 --> 00:06:14,946
Can we speed this up, please?
56
00:06:20,118 --> 00:06:22,954
Not everyone can handle a
full-load from this big gun.
57
00:06:23,037 --> 00:06:25,957
- So juvenile.
- Overcompensating much?
58
00:06:26,040 --> 00:06:27,542
- Gross.
- Everyone back to order.
59
00:06:27,625 --> 00:06:28,960
- I've seen bigger.
- That's disgusting.
60
00:06:29,043 --> 00:06:31,045
Robotman, flank him on the left.
61
00:06:34,090 --> 00:06:35,091
Robotman.
62
00:06:36,509 --> 00:06:37,885
Robotman!
63
00:06:39,887 --> 00:06:41,305
Clifasaurous.
64
00:06:42,223 --> 00:06:43,724
Left flank. Got it.
65
00:06:54,610 --> 00:06:57,363
Fuck, fuck, fuck. Fuck. Fuck.
66
00:06:57,446 --> 00:07:01,492
Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck.
67
00:07:07,707 --> 00:07:12,086
Dogshit McGivens, draw his fire
while the others get to safety.
68
00:07:12,170 --> 00:07:13,796
Draw his fire? Seriously?
69
00:07:13,880 --> 00:07:15,464
Just do it!
70
00:07:15,548 --> 00:07:16,548
Fuckin' hell.
71
00:07:23,264 --> 00:07:24,640
Not behind the bush.
72
00:07:24,724 --> 00:07:27,101
His ammo will cut right through.
73
00:07:27,185 --> 00:07:29,729
Just like my multi-man batter.
74
00:07:31,314 --> 00:07:34,108
Could you try not to be
disgusting for two seconds?
75
00:07:40,865 --> 00:07:45,494
Rita tries to control
the team's every move
76
00:07:45,578 --> 00:07:49,123
because she can't bear
to lose another loved one.
77
00:07:49,999 --> 00:07:52,043
Diagnosis?
78
00:07:52,126 --> 00:07:54,680
A textbook perfectionist,
slash, narcissist
79
00:07:54,681 --> 00:07:58,128
with survivor skill and PTSD.
80
00:07:58,216 --> 00:08:02,762
Vic and his father repaired most
of the Robotman's smooshed body.
81
00:08:02,845 --> 00:08:06,599
However, the testicle creature
incident led to global shipping delays
82
00:08:06,682 --> 00:08:08,768
and they're still waiting
on parts for his other arm.
83
00:08:08,851 --> 00:08:11,187
Okay. I'm gonna go rip his dick off.
84
00:08:14,190 --> 00:08:15,816
God damn, son of a...
85
00:08:15,900 --> 00:08:18,694
No. No! No. Still grateful
for my crappy petite body.
86
00:08:18,778 --> 00:08:21,405
Everyday outside that
giant robot is a blessing.
87
00:08:21,489 --> 00:08:24,575
I suspect Cliff has a low IQ
88
00:08:24,659 --> 00:08:28,704
due to poor breeding, a
Florida public school education,
89
00:08:28,788 --> 00:08:30,706
and race car fumes.
90
00:08:30,790 --> 00:08:32,333
Diagnosis,
91
00:08:32,416 --> 00:08:34,126
a grade A simpleton.
92
00:08:35,753 --> 00:08:37,672
The hero formally known as Useful
93
00:08:37,755 --> 00:08:41,384
has settled into place as
the team's one man IT squad.
94
00:08:41,467 --> 00:08:46,472
Without his tech, Rita prefers
he stay out of harm's way.
95
00:08:46,555 --> 00:08:51,394
But Vic is unsatisfied by his
new role and yearns to do more.
96
00:09:01,404 --> 00:09:03,114
Elasta-Woman, you got a bogey flyin' in.
97
00:09:03,864 --> 00:09:04,864
Elasta-Woman.
98
00:09:07,410 --> 00:09:09,036
Hey! Yo, that's far enough.
99
00:09:09,120 --> 00:09:12,206
No, no, no, no. No, no, no.
Don't... Don't do anything.
100
00:09:12,290 --> 00:09:14,125
I'm not really part of Codpiece's crew.
101
00:09:15,084 --> 00:09:19,046
I'm... I'm just the IT guy.
102
00:09:19,130 --> 00:09:21,257
What do you mean, "Just the IT guy?"
103
00:09:21,340 --> 00:09:23,175
You're an integral part of his villainy.
104
00:09:23,259 --> 00:09:25,886
You're the foundation he builds
his nefarious successes on.
105
00:09:25,970 --> 00:09:28,014
Oh.
106
00:09:28,097 --> 00:09:31,475
Yeah. Yeah, I... I am vital.
107
00:09:31,559 --> 00:09:33,352
I guess I am important, huh?
108
00:09:34,603 --> 00:09:37,023
Are you good?
109
00:09:38,774 --> 00:09:40,818
Yeah. Yeah, just... just hang on.
110
00:09:40,901 --> 00:09:43,321
I can't do it if people are talking.
111
00:09:46,699 --> 00:09:47,699
Shit.
112
00:09:49,118 --> 00:09:51,329
Oh. Oh. Shit.
113
00:09:53,789 --> 00:09:55,875
What was your part of the plan?
114
00:09:55,958 --> 00:09:59,211
Was it to engage with an
ass-bazooka wielding twit?
115
00:09:59,295 --> 00:10:00,295
But he was literal...
116
00:10:00,338 --> 00:10:01,589
I don't want to hear it.
117
00:10:01,672 --> 00:10:05,217
You stick to the plan or you stay home.
118
00:10:05,301 --> 00:10:07,428
Plain old Vic takes
the red-headed miss'
119
00:10:07,511 --> 00:10:10,389
admonishments as a lack
of faith in his abilities.
120
00:10:10,473 --> 00:10:14,477
He doesn't realize she too was
working through her own issues.
121
00:10:14,560 --> 00:10:18,564
Together they form the perfect
storm of psychological inadequacies.
122
00:10:18,647 --> 00:10:22,401
Though Vic fearlessly jumped
into the fray against a nimrod
123
00:10:22,485 --> 00:10:24,403
with a rump cannon,
124
00:10:24,487 --> 00:10:27,281
he's far less courageous when
it comes to following through
125
00:10:27,365 --> 00:10:30,826
on the promise he made
himself to find his happiness.
126
00:10:37,333 --> 00:10:42,088
Diagnosis, personality
dysmorphia and social cowardice.
127
00:10:45,841 --> 00:10:48,844
Larry and Keeg have been
getting on like a house on fire.
128
00:10:48,928 --> 00:10:50,971
It may be the first reported case
129
00:10:51,055 --> 00:10:54,767
of a host developing Stockholm
syndrome towards its parasite.
130
00:10:57,728 --> 00:10:59,397
Oh.
131
00:10:59,480 --> 00:11:01,107
Larry's managed to let
go of himself enough
132
00:11:01,190 --> 00:11:03,317
to share his life and body with Keeg
133
00:11:03,401 --> 00:11:08,072
in a way he never could with the
Negative Spirit or his human family.
134
00:11:08,155 --> 00:11:10,866
And though Larry tells himself
the new life he's forged
135
00:11:10,950 --> 00:11:13,828
with the neon leech
is fulfilling enough,
136
00:11:13,911 --> 00:11:16,580
the truth is, he yearns for more.
137
00:11:16,664 --> 00:11:20,292
I'm fine, buddy. Just you and me.
138
00:11:20,376 --> 00:11:22,169
Diagnosis,
139
00:11:22,253 --> 00:11:26,924
good old-fashion self-loathing with
a healthy dash of co-dependency.
140
00:11:27,007 --> 00:11:30,219
Madame Rouge refuses the
jellyfish on every mission
141
00:11:30,302 --> 00:11:32,304
because it gives her
the briefest respite
142
00:11:32,388 --> 00:11:35,808
from remembering her betrayal
of Malcolm and the Sisterhood.
143
00:11:35,891 --> 00:11:37,268
Oh. Excuse me!
144
00:11:37,351 --> 00:11:39,145
What am I meant to be doing again? I...
145
00:11:39,228 --> 00:11:40,855
What? You don't remember?
146
00:11:42,314 --> 00:11:45,067
Transform into something
to psych him out.
147
00:11:45,734 --> 00:11:46,734
Right.
148
00:11:49,738 --> 00:11:51,824
Holy shit! Nice one, Rouge.
149
00:12:03,586 --> 00:12:04,920
Are you body shaming me?
150
00:12:06,755 --> 00:12:08,632
That's some next level evil.
151
00:12:08,716 --> 00:12:10,050
I won't even go there.
152
00:12:11,302 --> 00:12:14,263
I'll kill your face! So hard!
153
00:12:16,932 --> 00:12:20,478
But Rouge's memories always
return with a vengeance.
154
00:12:21,937 --> 00:12:23,522
And she's created a nasty ritual
155
00:12:23,606 --> 00:12:26,525
that's a form of
psychological self-harm.
156
00:12:26,609 --> 00:12:28,277
The results are always the same
157
00:12:28,360 --> 00:12:30,863
and she's forced to face
the fact that she's relegated
158
00:12:30,946 --> 00:12:32,907
hundreds of people to obsolescence.
159
00:12:32,990 --> 00:12:37,161
Though all encompassing,
her pain is a quiet one.
160
00:12:37,244 --> 00:12:39,497
The kind that's always there,
161
00:12:39,580 --> 00:12:42,666
just under the surface, smoldering,
162
00:12:42,750 --> 00:12:46,086
looking for something to catch,
but never finding anything.
163
00:12:47,796 --> 00:12:49,381
Diagnosis,
164
00:12:49,465 --> 00:12:52,718
self-loathing doormat with
sociopathic tendencies.
165
00:12:54,553 --> 00:12:58,140
As for me, I've managed
to find my own place
166
00:12:58,224 --> 00:13:01,227
amongst this bunch of walking tragedies.
167
00:13:01,310 --> 00:13:04,355
One that makes use of
my specific talents.
168
00:13:05,231 --> 00:13:07,566
Come now, Mr. Codpiece,
169
00:13:07,650 --> 00:13:09,401
who are you really mad at?
170
00:13:09,485 --> 00:13:12,029
Because it can't possibly be me.
171
00:13:12,112 --> 00:13:13,697
You don't even know me.
172
00:13:18,869 --> 00:13:21,330
I know I only get one phone call, Dr. H,
173
00:13:21,413 --> 00:13:23,290
but I think you're right.
174
00:13:23,374 --> 00:13:24,583
It should be to my mom.
175
00:13:31,674 --> 00:13:34,593
This doomed patrol is the El Dorado
176
00:13:34,677 --> 00:13:36,971
of psychological dysfunctions.
177
00:13:38,973 --> 00:13:42,601
I could publish volumes
based on my observations.
178
00:13:43,936 --> 00:13:44,936
Oh.
179
00:13:46,522 --> 00:13:48,190
Thank you.
180
00:13:48,274 --> 00:13:50,484
Unfortunately, my
attention has been divided,
181
00:13:50,568 --> 00:13:54,113
between my work and my obligations.
182
00:13:54,196 --> 00:13:55,614
That's too much.
183
00:13:55,698 --> 00:13:57,783
Abuelita only uses two shakes.
184
00:13:59,159 --> 00:14:00,159
Really?
185
00:14:13,549 --> 00:14:15,050
Why are you here, H?
186
00:14:16,927 --> 00:14:19,346
To ask you the same question.
187
00:14:19,430 --> 00:14:21,765
The others are all searching for Kay.
188
00:14:21,849 --> 00:14:22,975
Why aren't you?
189
00:14:23,058 --> 00:14:24,643
Because I can think of better ways
190
00:14:24,727 --> 00:14:27,605
of wasting my time, like
trying to eat my own face.
191
00:14:27,688 --> 00:14:29,648
So you're not concerned about the girl?
192
00:14:29,732 --> 00:14:31,859
Of course I'm fucking concerned.
193
00:14:31,942 --> 00:14:33,819
But Kay constructed this place.
194
00:14:33,902 --> 00:14:35,279
And if she doesn't want to be found,
195
00:14:35,362 --> 00:14:37,531
we're not going to find her.
196
00:14:37,615 --> 00:14:41,577
So you're here in her memories,
enjoying warm beverages.
197
00:14:41,660 --> 00:14:44,830
I'm doing something actually useful.
198
00:14:44,913 --> 00:14:47,291
I'm trying to figure
out what the girl needs.
199
00:14:49,251 --> 00:14:51,086
- Wanna know what I think?
- Mmm.
200
00:14:51,170 --> 00:14:56,008
Yeah, more than anything I've ever
wanted in my entire miserable life.
201
00:14:56,091 --> 00:15:00,763
I think you're on vacation here.
202
00:15:00,846 --> 00:15:05,017
Hiding in the girl's memories
to avoid your responsibilities.
203
00:15:05,100 --> 00:15:06,523
How relieved you must feel
204
00:15:06,524 --> 00:15:09,730
of not having the weight
of it all on your shoulders.
205
00:15:09,813 --> 00:15:13,025
Or maybe this is just sour grapes.
206
00:15:13,108 --> 00:15:15,944
After all, the girl did disappear,
207
00:15:16,695 --> 00:15:17,863
under your watch.
208
00:15:17,946 --> 00:15:19,990
Mmm.
209
00:15:20,074 --> 00:15:22,368
Remind me where you went
to medical school again?
210
00:15:22,451 --> 00:15:26,789
Was it the University of
I-Watched-A-Shit-Ton- Of-Sally-Jesse-Raphael?
211
00:15:27,915 --> 00:15:29,625
Enjoy your stay, Jane.
212
00:15:43,722 --> 00:15:45,015
- Looks good.
- Yep.
213
00:15:45,849 --> 00:15:47,059
So then, boom!
214
00:15:47,142 --> 00:15:48,936
With the press of a cell phone button,
215
00:15:49,019 --> 00:15:51,689
she teleported the entire bus of
Edgelords into the Phantom Zone,
216
00:15:51,772 --> 00:15:53,273
which they didn't seem to hate.
217
00:15:53,357 --> 00:15:55,734
But we, uh, we busted them out anyway.
218
00:15:55,818 --> 00:15:57,903
Cell Phone Silvia, huh?
219
00:15:57,986 --> 00:16:00,739
- Yup!
- And what was your part in this caper?
220
00:16:00,823 --> 00:16:04,076
Me? Yeah, I, um...
221
00:16:04,159 --> 00:16:06,412
I downloaded her phone's
user menu from the internet.
222
00:16:06,495 --> 00:16:08,706
That thing is over ten years old.
223
00:16:08,789 --> 00:16:10,457
Man! That was hard to find.
224
00:16:10,541 --> 00:16:11,834
Sounds like you're keeping busy.
225
00:16:12,418 --> 00:16:13,419
Yeah.
226
00:16:13,919 --> 00:16:15,754
But, um,
227
00:16:15,838 --> 00:16:17,715
are you leaving any
time to find your bliss?
228
00:16:21,301 --> 00:16:24,179
I didn't ditch my tech to spite you.
229
00:16:24,263 --> 00:16:27,725
When are you gonna understand
that this choice was about me?
230
00:16:30,018 --> 00:16:31,311
It wasn't an accusation, son.
231
00:16:32,771 --> 00:16:33,771
I'm sorry.
232
00:16:35,482 --> 00:16:38,736
The truth is, this isn't as
easy as I thought it would be.
233
00:16:40,112 --> 00:16:41,905
Scary tryin' to find yourself, isn't it?
234
00:16:43,949 --> 00:16:45,784
I think I'd rather take on an Edgelord.
235
00:16:47,953 --> 00:16:49,788
Now, just give yourself time.
236
00:16:49,872 --> 00:16:50,872
You'll get there.
237
00:16:52,875 --> 00:16:54,042
Looks like we're done here.
238
00:16:54,126 --> 00:16:55,502
Thanks for your help on this, Dad.
239
00:16:56,420 --> 00:16:57,546
He's gonna be psyched.
240
00:16:58,255 --> 00:16:59,339
Of course.
241
00:17:00,174 --> 00:17:01,174
It was fun.
242
00:17:02,259 --> 00:17:03,259
Yeah, it was.
243
00:17:04,553 --> 00:17:06,054
Let's gather the troops.
244
00:17:12,853 --> 00:17:14,980
All right, all right, all right.
245
00:17:15,063 --> 00:17:18,358
Whose face are we stomping
justice into today?
246
00:17:18,442 --> 00:17:20,611
Is that my fucking arm?
247
00:17:21,695 --> 00:17:22,821
As a matter of fact, it is.
248
00:17:22,905 --> 00:17:26,074
Fuck. Fucking sweetness!
249
00:17:27,451 --> 00:17:29,328
Why is everyone else here?
250
00:17:29,411 --> 00:17:33,499
Well, we couldn't make your
arm exactly like it was so, um,
251
00:17:34,917 --> 00:17:37,169
we decided to make it better.
252
00:17:37,252 --> 00:17:39,254
Looks like the same old shitty robot arm
253
00:17:39,338 --> 00:17:44,343
with the same old shitty robot fingers
that I can't type for shit with,
254
00:17:44,426 --> 00:17:45,844
or write, or bowl.
255
00:17:45,928 --> 00:17:46,929
We...
256
00:17:48,305 --> 00:17:51,016
We gave you the sense of touch...
257
00:17:52,851 --> 00:17:53,851
In one finger.
258
00:17:54,520 --> 00:17:55,771
But over time,
259
00:17:55,854 --> 00:17:57,564
if things work the way
they're supposed to,
260
00:17:57,648 --> 00:18:00,901
the nanites will spread
to your other fingers.
261
00:18:00,984 --> 00:18:02,027
Wh...
262
00:18:03,612 --> 00:18:05,697
I'll be able to feel with my whole hand?
263
00:18:05,781 --> 00:18:07,199
That's the plan, Robotman.
264
00:18:14,122 --> 00:18:16,291
I don't know what to say.
265
00:18:16,375 --> 00:18:18,252
Thank you!
266
00:18:18,335 --> 00:18:21,171
Uh, from my bottom of
my non-existent heart.
267
00:18:21,255 --> 00:18:22,422
All right.
268
00:18:22,506 --> 00:18:23,882
- Okay.
- All right.
269
00:18:37,312 --> 00:18:40,274
And this how you say
"Fuck you" in England.
270
00:18:41,817 --> 00:18:44,361
Now we can calibrate
your sense of touch.
271
00:18:44,444 --> 00:18:45,571
Let's start with the cotton.
272
00:18:45,654 --> 00:18:47,739
Uh, would it be okay if I didn't?
273
00:18:48,866 --> 00:18:50,409
It would be better if you did.
274
00:18:50,492 --> 00:18:52,911
You... you mind telling
us why you don't want to?
275
00:18:55,497 --> 00:18:58,292
I haven't felt anything for 40 years.
276
00:18:58,375 --> 00:19:00,878
I think the first thing I'd
like to touch is my grandson.
277
00:19:07,634 --> 00:19:09,094
Cliff,
278
00:19:09,177 --> 00:19:11,889
not to be a spoilsport but technically,
279
00:19:11,972 --> 00:19:14,474
you are touching that oven mitt.
280
00:19:14,558 --> 00:19:17,019
Doesn't count. Doesn't count.
281
00:19:17,102 --> 00:19:21,732
But, goddamn, it's soft.
282
00:19:23,191 --> 00:19:24,443
Come on, fuck nuts!
283
00:19:24,526 --> 00:19:26,320
To the time machine!
284
00:19:26,403 --> 00:19:28,280
We're going to fucking Florida!
285
00:19:28,363 --> 00:19:31,700
Um, Clifford, I know
that you are excited,
286
00:19:31,783 --> 00:19:34,286
but the time machine is not an Uber.
287
00:19:34,369 --> 00:19:36,496
It is a crime fighting apparatus.
288
00:19:36,580 --> 00:19:38,290
Oh, come on, Rita.
289
00:19:38,373 --> 00:19:41,793
What is the harm in a wee jaunt
to America's sweaty armpit?
290
00:19:41,877 --> 00:19:43,962
This is a joyous occasion.
291
00:19:44,046 --> 00:19:45,339
Why don't you make a little exception?
292
00:19:45,422 --> 00:19:47,007
Oh, what's the harm?
293
00:19:47,090 --> 00:19:49,051
- Yeah, come on, Rita.
- Don't be so controlling.
294
00:19:49,134 --> 00:19:50,802
Be cool for once.
295
00:19:50,886 --> 00:19:52,804
All right, all right, all right.
296
00:19:52,888 --> 00:19:54,640
Just this once.
297
00:19:54,723 --> 00:19:57,392
Fuck yeah, let's roll!
298
00:19:57,476 --> 00:19:59,561
I think I'll sit this one
out. I am allergic to jellyfish
299
00:19:59,645 --> 00:20:01,146
and experimental fringe science.
300
00:20:01,229 --> 00:20:02,439
- Take care, son.
- All right, Dad.
301
00:20:02,522 --> 00:20:03,815
I'll talk to you.
302
00:20:03,899 --> 00:20:07,277
Um, Rita, a private word?
303
00:20:07,361 --> 00:20:09,154
What is it?
304
00:20:09,237 --> 00:20:12,824
Uh, well, I, um, thought over time
if I consumed enough of your shit,
305
00:20:12,908 --> 00:20:15,410
I... I'd earn your forgiveness
but I'm realizing that's...
306
00:20:15,494 --> 00:20:18,030
Probably never gonna happen.
And since my presence here
307
00:20:18,031 --> 00:20:19,164
is a constant trigger for you,
308
00:20:19,247 --> 00:20:21,959
I was thinking, perhaps maybe, once I...
309
00:20:22,042 --> 00:20:25,003
Well, perhaps maybe, once
we all return from Florida,
310
00:20:25,087 --> 00:20:27,089
it might be best that I
find somewhere else to live.
311
00:20:27,172 --> 00:20:29,800
Unless of course, you can
find it in your heart to...
312
00:20:31,760 --> 00:20:32,760
Forgive me.
313
00:20:36,431 --> 00:20:39,309
I hear there are a lot
of nice efficiencies
314
00:20:39,393 --> 00:20:42,604
in Cloverton, if you
don't mind getting scabies.
315
00:20:42,688 --> 00:20:44,022
I... I don't actually.
316
00:20:44,106 --> 00:20:45,857
And perhaps maybe you could give me...
317
00:20:50,153 --> 00:20:52,322
Give me the address.
318
00:20:52,406 --> 00:20:55,200
This is the best day of
my entire freaking life!
319
00:20:56,284 --> 00:20:58,245
Can we leave already?
320
00:20:58,328 --> 00:20:59,788
Why have we not left yet?
321
00:21:01,081 --> 00:21:02,749
No, thank you.
322
00:21:02,833 --> 00:21:05,502
No, you listen here, Madame Rouge.
323
00:21:05,585 --> 00:21:08,797
You will put this jellyfish
on top of your peanut head
324
00:21:08,880 --> 00:21:12,217
because I want you to remember
every word of your promise
325
00:21:12,300 --> 00:21:13,927
to leave my home.
326
00:21:15,429 --> 00:21:17,723
Oh, fucking...
327
00:21:17,806 --> 00:21:20,559
Okay, Florida five minutes
from now. Everybody ready?
328
00:21:26,148 --> 00:21:28,692
Shipley, play some
travel tunes, will ya?
329
00:21:28,775 --> 00:21:30,944
♪ Hands ♪
330
00:21:32,988 --> 00:21:36,908
♪ Touching hands ♪
331
00:21:36,992 --> 00:21:40,037
♪ Reaching out ♪
332
00:21:40,120 --> 00:21:42,706
♪ Touching me ♪
333
00:21:42,789 --> 00:21:47,127
♪ Touching you ♪
334
00:21:47,210 --> 00:21:50,172
♪ Sweet Caroline ♪
335
00:21:50,255 --> 00:21:51,798
♪ Pa, pa, pa ♪
336
00:21:51,882 --> 00:21:55,177
♪ Good times never seemed so good ♪
337
00:21:55,260 --> 00:21:58,263
♪ So good, so good, so good ♪
338
00:21:58,347 --> 00:22:02,726
Are you an animal, vegetable or mineral?
339
00:22:03,810 --> 00:22:04,895
Yes.
340
00:22:04,978 --> 00:22:07,314
Are you Animal Vegetable Mineral Man?
341
00:22:07,397 --> 00:22:09,983
Damn it! I thought that'd be harder.
342
00:22:10,067 --> 00:22:12,694
What else could possibly
fit that description?
343
00:22:16,490 --> 00:22:17,657
You guys seein' this?
344
00:22:23,538 --> 00:22:24,831
Oh, it's probably another time goat.
345
00:22:24,915 --> 00:22:26,500
Let's not get paranoid.
346
00:22:26,583 --> 00:22:27,793
It's a woman.
347
00:22:32,047 --> 00:22:33,715
Fuck. Fuck. Fuck.
348
00:22:33,799 --> 00:22:35,467
Help me. Help me please.
349
00:22:35,550 --> 00:22:37,469
Is this bad? 'Cause this
feels pretty fucking bad.
350
00:22:37,552 --> 00:22:39,054
I don't think it's good.
351
00:22:39,137 --> 00:22:40,430
I know her.
352
00:22:40,514 --> 00:22:43,100
She likes to watch
people pee. No judgement.
353
00:22:43,183 --> 00:22:45,310
That's Isabel Feathers.
354
00:22:45,393 --> 00:22:46,645
Who?
355
00:22:46,728 --> 00:22:48,480
The talentless wannabe who portrayed me
356
00:22:48,563 --> 00:22:50,774
in the Cloverton
Theatre's Our Town, huh.
357
00:22:50,857 --> 00:22:51,983
Help, help me!
358
00:22:52,067 --> 00:22:53,652
- Should we let her in?
- No.
359
00:22:53,735 --> 00:22:56,988
Let me in. Let me in.
Let me in. Let me in.
360
00:22:57,072 --> 00:22:58,657
What's she doing in the time stream?
361
00:22:58,740 --> 00:23:00,325
Uh, that might be my bad.
362
00:23:00,408 --> 00:23:02,160
When I arrived in Cloverton,
363
00:23:02,244 --> 00:23:04,287
she watched me taking a massive wazz,
364
00:23:04,371 --> 00:23:06,498
then fell right into my time hole.
365
00:23:06,581 --> 00:23:08,834
I... I didn't think it
was worth mentioning.
366
00:23:08,917 --> 00:23:11,670
Please! Angry Jesus!
367
00:23:11,753 --> 00:23:13,922
Don't let me die before
I touch my grandbaby!
368
00:23:14,005 --> 00:23:16,842
Arrival imminent. Arrival imminent.
369
00:23:16,925 --> 00:23:18,885
When are we headed, Victor? What year?
370
00:23:18,969 --> 00:23:20,470
No idea.
371
00:23:20,554 --> 00:23:22,514
Everybody brace for impact.
372
00:23:22,597 --> 00:23:23,932
This is gonna be a rough landing.
373
00:23:49,166 --> 00:23:50,792
Is everyone okay?
374
00:23:50,876 --> 00:23:51,876
I think so.
375
00:23:52,711 --> 00:23:54,504
Where on earth are we?
376
00:23:56,298 --> 00:23:58,216
When are we?
377
00:23:58,300 --> 00:23:59,593
Doesn't matter and don't care.
378
00:23:59,676 --> 00:24:01,469
Let's just hop back into Shipley
379
00:24:01,553 --> 00:24:03,513
and get back on track to the FLA.
380
00:24:03,597 --> 00:24:05,223
Shipley's overheated.
381
00:24:05,307 --> 00:24:07,350
It's gonna be a while before
we can shove off again.
382
00:24:08,310 --> 00:24:09,769
I think I know where we are.
383
00:24:11,479 --> 00:24:13,315
Um...
384
00:24:13,398 --> 00:24:17,068
I think we went a little further
than five minutes into the future.
385
00:24:23,200 --> 00:24:25,243
Well, what do you suppose
the shotgun is for?
386
00:24:28,246 --> 00:24:30,081
For whatever the fuck that is.
387
00:24:30,165 --> 00:24:31,583
Executive decision.
388
00:24:31,666 --> 00:24:32,666
Yep.
389
00:24:34,252 --> 00:24:36,755
And... and go where exactly?
390
00:24:36,838 --> 00:24:38,298
There's no place like home.
391
00:24:46,097 --> 00:24:47,097
Wow.
392
00:24:48,266 --> 00:24:50,477
This reminds me of my mother's house.
393
00:24:51,686 --> 00:24:52,854
She was a hoarder,
394
00:24:54,356 --> 00:24:55,815
and a war profiteer.
395
00:24:58,068 --> 00:24:59,319
The air's really stale.
396
00:25:00,779 --> 00:25:02,405
Maybe no one's living here anymore.
397
00:25:02,489 --> 00:25:04,449
Well, we'd better have a
look through just in case.
398
00:25:05,867 --> 00:25:08,870
Everyone, I have found something.
399
00:25:10,538 --> 00:25:11,539
What is it?
400
00:25:13,083 --> 00:25:14,083
Hmm.
401
00:25:14,084 --> 00:25:15,835
Vienna sausages and Skittles.
402
00:25:15,919 --> 00:25:18,630
Ew. On both fronts.
403
00:25:18,713 --> 00:25:21,299
I haven't seen shit
like this since the '70s.
404
00:25:21,383 --> 00:25:23,718
And we were all high as fuck back then.
405
00:25:23,802 --> 00:25:24,802
No, wait.
406
00:25:28,056 --> 00:25:30,642
- Fucking asshole!
- Why did you do that?
407
00:25:30,725 --> 00:25:31,851
God.
408
00:25:31,935 --> 00:25:33,520
- Oops.
- Idiot!
409
00:25:33,603 --> 00:25:34,896
You had to touch the weiner?
410
00:25:34,896 --> 00:25:36,481
Quiet. We're not alone.
411
00:25:50,996 --> 00:25:52,539
Welcome to 2042.
412
00:25:53,415 --> 00:25:54,833
Holy shit bears!
413
00:25:57,002 --> 00:25:58,545
Who is it?
414
00:25:58,628 --> 00:26:00,213
It's you.
415
00:26:00,297 --> 00:26:03,008
A rusty, busted version of you.
416
00:26:03,091 --> 00:26:05,010
The hell? Yo, let me through.
417
00:26:05,093 --> 00:26:06,761
Yo, let me through.
418
00:26:06,845 --> 00:26:08,061
If this mitt falls off and I
touch something that isn't...
419
00:26:08,061 --> 00:26:10,100
- Someone is kicking me. Stop kicking me.
- ... my grandson's perfect skin...
420
00:26:10,101 --> 00:26:14,561
... I will murder
every single one of you.
421
00:26:14,644 --> 00:26:16,730
This is weird.
422
00:26:18,148 --> 00:26:19,316
What's that on your face?
423
00:26:21,526 --> 00:26:22,527
Is that tech?
424
00:26:36,207 --> 00:26:37,250
Who wants tea?
425
00:26:41,046 --> 00:26:43,214
It all started about 20 years ago,
426
00:26:45,300 --> 00:26:47,385
Cloverton was the epicenter.
427
00:26:47,469 --> 00:26:49,512
Spread slow at first
428
00:26:49,596 --> 00:26:51,514
and after a few weeks it was everywhere.
429
00:26:54,100 --> 00:26:55,185
Hey, Omega man,
430
00:26:55,268 --> 00:26:56,978
you wanna skip the dramatics
431
00:26:57,062 --> 00:27:00,106
and just tell us what the
lemon drizzled fuck happened?
432
00:27:01,149 --> 00:27:03,360
Papers called it The Buttpocalypse.
433
00:27:06,863 --> 00:27:08,239
I think he's serious.
434
00:27:08,323 --> 00:27:10,825
No, that's impossible.
435
00:27:10,909 --> 00:27:12,535
We killed those assholes.
436
00:27:12,619 --> 00:27:13,703
Apparently, we missed one.
437
00:27:14,662 --> 00:27:16,414
And infected it with zombiism.
438
00:27:16,498 --> 00:27:20,168
You mean to tell us the
world has been overtaken
439
00:27:20,251 --> 00:27:22,128
by Zombie Butts?
440
00:27:22,212 --> 00:27:23,838
That we created?
441
00:27:23,922 --> 00:27:26,174
I mean, the zombie part anyway.
442
00:27:26,257 --> 00:27:27,675
It's about the size of it, yeah.
443
00:27:28,802 --> 00:27:31,096
Where are the rest of us?
444
00:27:31,179 --> 00:27:33,348
You tend to stick to your
rooms for the most part.
445
00:27:34,265 --> 00:27:35,517
Go say hi if you want.
446
00:27:44,859 --> 00:27:45,859
Rouge.
447
00:27:51,366 --> 00:27:53,034
You won't find anyone in your room.
448
00:27:54,327 --> 00:27:55,327
Oh.
449
00:27:55,912 --> 00:27:58,039
Did I change rooms?
450
00:28:00,083 --> 00:28:02,460
Did I just pop out for my laundry?
451
00:28:02,544 --> 00:28:05,380
Well, that can only mean one thing.
452
00:28:05,463 --> 00:28:07,590
I am at a LARPing retreat.
453
00:28:07,674 --> 00:28:09,175
I am dead then, aren't I?
454
00:28:09,259 --> 00:28:11,803
Actually, I don't know
what happened to you.
455
00:28:13,138 --> 00:28:15,557
You moved out right
before shit kicked off.
456
00:28:17,225 --> 00:28:18,643
We lost track of you soon after.
457
00:28:18,726 --> 00:28:20,895
Well, then I could still be out there,
458
00:28:20,979 --> 00:28:23,314
thriving under the New World Order. I...
459
00:28:25,650 --> 00:28:28,862
Look, I go into
Cloverton nearly every day
460
00:28:28,945 --> 00:28:30,613
and I'm yet to see another survivor.
461
00:28:31,906 --> 00:28:32,906
I'm sorry.
462
00:28:35,535 --> 00:28:38,163
Vic, take a walk with me.
463
00:28:39,247 --> 00:28:40,457
Something I gotta show you.
464
00:29:01,144 --> 00:29:02,479
What the fuck?
465
00:29:03,855 --> 00:29:07,192
Larry? Keeg?
466
00:29:07,275 --> 00:29:09,402
What the hell is goin' on here?
467
00:29:14,782 --> 00:29:15,782
Hello!
468
00:29:20,872 --> 00:29:21,872
Rita?
469
00:29:23,833 --> 00:29:27,086
I know what this is. It's a death hoop.
470
00:29:27,754 --> 00:29:30,006
Rita Vivian Farr,
471
00:29:30,089 --> 00:29:35,220
I know what you're doing, and
I want you to stop this instant.
472
00:29:35,303 --> 00:29:38,181
You're not fooling anyone, you know.
473
00:29:38,264 --> 00:29:41,601
This is the exact same
blocking we did in the picture,
474
00:29:41,684 --> 00:29:44,646
The Return of Ghost
Gal, Ghost Gal's Gal Pal.
475
00:29:44,729 --> 00:29:46,439
Pish.
476
00:29:46,523 --> 00:29:48,441
I was hoping you would have forgotten.
477
00:29:51,027 --> 00:29:53,363
Well, what do you want?
478
00:29:53,446 --> 00:29:55,490
- For starters...
- They're dead.
479
00:29:56,366 --> 00:29:57,825
Everyone's dead.
480
00:29:59,118 --> 00:30:00,119
I see.
481
00:30:00,203 --> 00:30:01,913
Let me guess.
482
00:30:01,996 --> 00:30:06,918
I had a carefully well laid
out plan and nobody followed it.
483
00:30:07,835 --> 00:30:10,088
Not exactly.
484
00:30:10,171 --> 00:30:12,090
It was Rouge.
485
00:30:12,173 --> 00:30:15,385
Rouge betrayed us like she
did the Sisterhood of Dada.
486
00:30:15,468 --> 00:30:16,594
No.
487
00:30:16,678 --> 00:30:19,764
It turns out we were about as good
488
00:30:19,847 --> 00:30:24,477
at being a team leader as we were
at being a high school drama teacher.
489
00:30:25,311 --> 00:30:26,563
How can that be?
490
00:30:26,646 --> 00:30:31,234
I... I... We have an undefeated record.
491
00:30:32,360 --> 00:30:34,988
It's complicated.
492
00:30:35,071 --> 00:30:37,240
There's a lot to unpack.
493
00:30:41,995 --> 00:30:43,788
Tell me everything.
494
00:30:43,871 --> 00:30:47,959
Well, are you going to talk
or just continue staring
495
00:30:48,042 --> 00:30:51,045
out the window like
a catatonic tuna fish?
496
00:30:51,129 --> 00:30:55,091
Are you really in such denial that
you can't deduce what happened?
497
00:30:55,174 --> 00:30:59,470
Perhaps you're too much of a
coward to own up to your actions.
498
00:30:59,554 --> 00:31:01,556
Cut the shit, H.
499
00:31:01,639 --> 00:31:05,602
Your pathological arrogance
got the girl killed.
500
00:31:05,685 --> 00:31:09,606
No. In my time the girl is still alive.
501
00:31:09,689 --> 00:31:11,149
I haven't done anything yet.
502
00:31:12,066 --> 00:31:13,526
It was you.
503
00:31:13,610 --> 00:31:17,196
Was that a different clan
of cataclysmic misfits
504
00:31:17,280 --> 00:31:19,157
you darkened my doorstep with?
505
00:31:19,240 --> 00:31:20,575
But that's impossible.
506
00:31:22,035 --> 00:31:24,454
- The girl is...
- Your primary concern.
507
00:31:26,581 --> 00:31:28,833
Guess again, sister.
508
00:31:28,916 --> 00:31:31,502
If you were really
interested in protecting her,
509
00:31:31,586 --> 00:31:33,504
you would have taken
her far from this place
510
00:31:33,588 --> 00:31:36,716
and these people right after
you seized control from Jane.
511
00:31:36,799 --> 00:31:38,551
But no,
512
00:31:38,635 --> 00:31:41,120
you were more interested in emotionally
513
00:31:41,121 --> 00:31:43,181
dissecting your little lab rats,
514
00:31:44,599 --> 00:31:45,767
and now Kay is dead.
515
00:32:10,208 --> 00:32:11,208
Peace...
516
00:32:13,503 --> 00:32:15,463
Continued on A-13.
517
00:32:16,756 --> 00:32:18,174
A-13?
518
00:32:24,555 --> 00:32:25,932
Where is A-13?
519
00:32:36,150 --> 00:32:37,150
Oh.
520
00:32:44,283 --> 00:32:45,283
What the fuck?
521
00:32:54,293 --> 00:32:58,756
So, you can't, uh, fuck
with the sex ghosts at all?
522
00:32:59,841 --> 00:33:01,342
Sure, sure.
523
00:33:01,426 --> 00:33:02,969
I mean, not literally.
524
00:33:03,052 --> 00:33:08,141
I mostly do a lot of
watching and commenting.
525
00:33:08,224 --> 00:33:11,310
But that's not really what
you wanna ask me about, is it?
526
00:33:14,021 --> 00:33:15,021
No.
527
00:33:16,149 --> 00:33:18,401
- Are they...
- Clara and Rory are fine.
528
00:33:18,484 --> 00:33:20,823
They took Mille's dad's
boat out on the Atlantic
529
00:33:20,824 --> 00:33:22,280
and are safe and sound.
530
00:33:22,363 --> 00:33:23,531
Really?
531
00:33:23,614 --> 00:33:24,614
No.
532
00:33:27,243 --> 00:33:28,243
Tell me.
533
00:33:28,244 --> 00:33:29,412
Bro, you don't want to know.
534
00:33:31,706 --> 00:33:33,416
Can you at least tell
me what happened to me?
535
00:33:34,834 --> 00:33:36,753
Parkinson's got us.
536
00:33:36,836 --> 00:33:38,337
Really?
537
00:33:38,421 --> 00:33:41,174
Bro, you do not wanna know.
538
00:33:41,257 --> 00:33:42,800
Listen, bro!
539
00:33:42,884 --> 00:33:45,887
Either you start talking or
I'll make it my life's mission
540
00:33:45,970 --> 00:33:48,347
to figure out how to
rip off your ghost head
541
00:33:48,431 --> 00:33:50,349
and shit down your ghost neck.
542
00:33:50,433 --> 00:33:52,894
Which would entail a side mission
of figuring out how to take a shit,
543
00:33:52,977 --> 00:33:55,897
but so help me, I will fucking do it!
544
00:33:55,980 --> 00:33:57,231
Okay.
545
00:33:57,315 --> 00:34:00,526
Okay, okay, okay. Jesus.
546
00:34:00,610 --> 00:34:03,279
You want the truth? Here it is.
547
00:34:03,362 --> 00:34:05,323
Your perfect grandson, Rory,
548
00:34:06,741 --> 00:34:08,034
you never get to touch him.
549
00:34:10,369 --> 00:34:15,583
Because I died before
I could get to Florida?
550
00:34:15,666 --> 00:34:18,544
Bro, you do not want to know.
551
00:34:44,904 --> 00:34:45,947
Oh, there you are.
552
00:34:47,990 --> 00:34:50,159
My God, we're dead.
553
00:34:51,994 --> 00:34:52,995
Hey!
554
00:34:55,206 --> 00:34:56,206
Hello?
555
00:34:57,792 --> 00:34:59,460
Yeah, that tracks.
556
00:35:01,629 --> 00:35:02,629
Future Keeg.
557
00:35:06,092 --> 00:35:07,510
Future Keeg, release.
558
00:35:10,763 --> 00:35:12,765
Hey, whe... where's Keeg, Larry?
559
00:35:13,808 --> 00:35:15,560
Larry, please.
560
00:35:15,643 --> 00:35:16,643
Where is he?
561
00:35:17,645 --> 00:35:19,355
Keeg doesn't live here anymore.
562
00:35:20,898 --> 00:35:22,024
Wha... what happened to him?
563
00:35:23,150 --> 00:35:24,402
What the hell did you do?
564
00:35:26,696 --> 00:35:29,490
Hey! I'm talking to you.
565
00:35:29,574 --> 00:35:31,409
Larry, I'm talking to you!
566
00:35:46,549 --> 00:35:47,842
Oh, thank God.
567
00:35:47,925 --> 00:35:49,802
Look at you!
568
00:35:49,886 --> 00:35:51,095
You're all grown up.
569
00:35:51,888 --> 00:35:53,931
How you doing, buddy?
570
00:35:54,015 --> 00:35:56,517
And what does he mean, "You
don't live here anymore?"
571
00:35:59,562 --> 00:36:01,439
Huh? You look... You can talk to me.
572
00:36:05,568 --> 00:36:07,069
What is going on here?
573
00:36:15,995 --> 00:36:17,788
Hey, what's happening?
574
00:36:17,872 --> 00:36:19,081
What are you doing to him?
575
00:36:27,715 --> 00:36:28,758
Whoa!
576
00:36:32,428 --> 00:36:34,055
What the hell did he say to you?
577
00:36:59,080 --> 00:37:02,458
Oh, my fuck sticks.
578
00:37:05,378 --> 00:37:07,922
Shitting hell!
579
00:37:09,131 --> 00:37:10,383
He's gonna steal the time machine.
580
00:37:13,928 --> 00:37:15,846
Sooner or later, if
they don't get eaten,
581
00:37:15,930 --> 00:37:18,057
they're gonna make their way here.
582
00:37:18,140 --> 00:37:21,519
If you all keep them occupied,
I'll double back and take Shipley.
583
00:37:23,562 --> 00:37:25,564
I may be in the minority,
584
00:37:25,648 --> 00:37:29,902
but perhaps we should give
our past selves a chance.
585
00:37:29,986 --> 00:37:33,781
Maybe with our guidance, they
can avert this terrible future.
586
00:37:44,917 --> 00:37:48,879
I can't believe you got through
that with a straight face!
587
00:37:50,840 --> 00:37:53,884
You're trusting those morons to
right the future. Could you imagine?
588
00:38:12,194 --> 00:38:13,446
Going somewhere?
589
00:38:18,993 --> 00:38:20,077
I don't want to fight you.
590
00:38:20,161 --> 00:38:21,495
I bet you don't, old man.
591
00:38:25,583 --> 00:38:27,460
Or talking is also good.
592
00:38:27,543 --> 00:38:30,087
This is for the best. For all of us.
593
00:38:30,171 --> 00:38:31,505
How is stealing the time machine
594
00:38:31,589 --> 00:38:33,716
instead of telling us
how to stop this better?
595
00:38:33,799 --> 00:38:36,010
Look, you're just gonna fuck it up.
596
00:38:36,093 --> 00:38:38,596
The way I see it, we haven't
fucked up anything yet.
597
00:38:38,679 --> 00:38:41,098
It was you all who caused
this future, not us.
598
00:38:41,182 --> 00:38:43,601
If you know how to avoid
this, then you need to tell me.
599
00:38:43,684 --> 00:38:45,061
There's no point.
600
00:38:45,144 --> 00:38:47,271
Where you're at right now,
you're not gonna hear me.
601
00:38:48,189 --> 00:38:49,607
Where am I at?
602
00:38:49,690 --> 00:38:51,192
You still think you're on-plan?
603
00:38:52,777 --> 00:38:54,653
- You just don't get it...
- Don't get what?
604
00:38:56,030 --> 00:38:57,740
What about us?
605
00:38:57,823 --> 00:38:59,742
Are we in a clear headspace?
606
00:39:05,372 --> 00:39:07,541
You better be. They're here.
607
00:39:17,551 --> 00:39:18,969
Fuck these fucking Butts.
608
00:39:19,053 --> 00:39:21,806
We kicked their asses
once, we can do it again!
609
00:39:21,889 --> 00:39:23,974
That's exactly what
you said 20 years ago,
610
00:39:24,058 --> 00:39:26,394
When a Butt cracked your
head like an egg and ate you.
611
00:39:26,477 --> 00:39:30,314
Thank you. Finally,
someone tells me how I die.
612
00:39:36,904 --> 00:39:39,198
Careful. Don't let them bite you.
613
00:39:39,281 --> 00:39:40,866
We can't win this.
614
00:39:40,950 --> 00:39:43,911
- We have to go.
- No! Not until he talks.
615
00:39:43,994 --> 00:39:46,247
I love a fight as much
as the next robot...
616
00:39:46,330 --> 00:39:48,249
But, this is nuts.
617
00:39:51,252 --> 00:39:53,045
Dr. H is right. Let's get out of here.
618
00:39:56,674 --> 00:39:57,674
We're bugging out.
619
00:39:58,592 --> 00:39:59,592
Come with us.
620
00:39:59,593 --> 00:40:00,970
Help us fight the future.
621
00:40:01,053 --> 00:40:02,847
Hell, no. I'd rather be
ravaged by Zombie Butts
622
00:40:02,930 --> 00:40:04,515
than revisit that point of my life.
623
00:40:06,559 --> 00:40:07,810
Then I'm not going, either.
624
00:40:07,893 --> 00:40:10,604
Absolutely not, Victor. It's suicide.
625
00:40:10,688 --> 00:40:13,858
Maybe your jellyfish
wasn't on tight enough?
626
00:40:13,941 --> 00:40:16,610
But you can't do shit, remember?
627
00:40:16,694 --> 00:40:18,362
You don't have shit to fight with.
628
00:40:19,697 --> 00:40:20,697
Here!
629
00:40:22,324 --> 00:40:23,576
Booyah!
630
00:40:28,164 --> 00:40:29,373
Boys!
631
00:40:29,456 --> 00:40:31,876
Stop this nonsense! Immediately!
632
00:40:32,960 --> 00:40:33,960
- Dad?
- Dad?
633
00:40:36,672 --> 00:40:38,716
Call me Pop-Pop, please.
634
00:40:40,759 --> 00:40:41,844
Wait.
635
00:40:41,927 --> 00:40:42,927
No!
636
00:40:50,477 --> 00:40:51,477
No!
637
00:40:52,688 --> 00:40:53,689
Why did you do that?
638
00:40:54,857 --> 00:40:56,317
Okay, we're going, everybody.
639
00:41:10,372 --> 00:41:12,958
The launch sequence has
already been initiated.
640
00:41:13,042 --> 00:41:14,293
It won't open.
641
00:41:16,921 --> 00:41:18,464
You can't save him, Vic.
642
00:42:47,803 --> 00:42:50,723
"You can't have it all."
643
00:42:56,353 --> 00:42:58,355
Easy, buddy. Easy.
644
00:43:00,274 --> 00:43:01,775
Please.
645
00:43:01,859 --> 00:43:03,485
Look.
646
00:43:03,569 --> 00:43:05,738
Your other dad would
write me a note sometimes.
647
00:43:07,114 --> 00:43:08,324
Could you try to do that?
648
00:43:10,951 --> 00:43:14,371
Can you please just tell
what future Keeg showed you?
649
00:43:15,706 --> 00:43:16,706
Was it about me?
650
00:43:20,085 --> 00:43:22,504
What did you do to fuck
this one up, Trainor?
651
00:43:26,759 --> 00:43:28,510
Did you see?
652
00:43:28,594 --> 00:43:29,845
Every hairy detail.
653
00:43:31,680 --> 00:43:33,390
I don't know what to say.
654
00:43:33,474 --> 00:43:35,559
Good. Because I do.
655
00:43:36,644 --> 00:43:38,020
You were right.
656
00:43:38,103 --> 00:43:40,147
I was hiding out in Kay's memories
657
00:43:40,230 --> 00:43:43,776
because being Primary is hard
and it's fucking draining.
658
00:43:43,859 --> 00:43:45,402
And I needed a break.
659
00:43:45,486 --> 00:43:46,945
But after what I saw in the future,
660
00:43:47,029 --> 00:43:49,656
I am going back up
right now and so help me,
661
00:43:49,740 --> 00:43:52,701
I will chuck you face-first,
into the fucking well if you...
662
00:43:57,456 --> 00:44:00,250
Kay. Where have you been?
663
00:44:02,628 --> 00:44:04,505
What happened to Dr. H?
664
00:44:04,588 --> 00:44:06,090
Don't follow me.
665
00:44:06,173 --> 00:44:07,173
Listen to me, please...
666
00:44:28,946 --> 00:44:30,406
What the fuck?
667
00:44:57,249 --> 00:44:58,267
Oh.
668
00:44:58,267 --> 00:44:59,393
That's unusual.
669
00:45:00,227 --> 00:45:01,311
'Kay.
670
00:45:01,395 --> 00:45:03,605
Uh, do you think it was random seeing
671
00:45:03,689 --> 00:45:06,483
Isabel Feathers in the time stream?
672
00:45:06,567 --> 00:45:08,861
I'm not sure, do you?
673
00:45:08,944 --> 00:45:10,696
I'm not sure either.
674
00:45:10,779 --> 00:45:12,531
Might be worth finding out.
675
00:45:16,076 --> 00:45:18,287
You're not leaving anymore, are you?
676
00:45:20,539 --> 00:45:22,458
Given what we've seen in the future
677
00:45:22,541 --> 00:45:26,587
it's... probably for the best?
678
00:45:27,963 --> 00:45:30,841
Well, isn't this just
the shitty cherry on top
679
00:45:30,924 --> 00:45:33,469
of a shitty sundae made of shit?
680
00:45:33,552 --> 00:45:34,552
Okay.
681
00:45:39,766 --> 00:45:40,893
Think that went well.
682
00:45:44,146 --> 00:45:46,773
You can't have it all.
683
00:45:47,941 --> 00:45:48,984
Fuck that.
684
00:46:10,547 --> 00:46:16,547
Rory, I am gonna come touch
your perfect, squishy tush.
685
00:46:18,180 --> 00:46:22,768
But, first I gotta
stop the Buttpocalypse.
686
00:46:24,353 --> 00:46:26,563
But I promise you.
687
00:46:26,647 --> 00:46:31,360
I will not touch a single thing
with my new hand before I get to you.
688
00:46:34,821 --> 00:46:38,116
Until then, fuck you, the future.
689
00:46:50,879 --> 00:46:52,130
This better be good, Bunbury.
690
00:46:52,214 --> 00:46:54,132
I was in the middle of Graham Norton.
691
00:47:03,642 --> 00:47:05,936
Can't be serious with this shit.
692
00:47:06,019 --> 00:47:08,647
I mean, it's a stupid
hoax, he's not real.
693
00:47:12,943 --> 00:47:15,904
I bought you the wrong bedding one time.
694
00:47:15,988 --> 00:47:17,864
When you gonna get over it?
695
00:47:25,205 --> 00:47:27,666
Can we, maybe just,
get back to the photo?
696
00:47:31,587 --> 00:47:33,630
A... a thousand apologies, Bunbury.
697
00:47:38,093 --> 00:47:41,638
Prophecy only mentioned the Butts.
698
00:47:41,722 --> 00:47:45,601
Now, if this is real,
really, really, real,
699
00:47:45,684 --> 00:47:47,269
it can mean only one thing.
700
00:47:49,021 --> 00:47:50,731
We're well and truly fucked.
701
00:47:56,000 --> 00:48:01,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.