All language subtitles for Criminal.Minds.S16E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:04,221 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:04,265 --> 00:00:05,222 Lewis: Looks like there's been an active killer 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,702 up here for decades. 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,051 Some of the lab techs are starting to call 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,705 this UnSub "Sicarius." 6 00:00:09,748 --> 00:00:11,185 Alvez: We thought these kill kits were connected -- 7 00:00:11,228 --> 00:00:13,274 the shipping container, Rory Gilcrest, 8 00:00:13,317 --> 00:00:14,884 our spinal cord guy. 9 00:00:14,927 --> 00:00:16,494 Now we have our smoking gun. 10 00:00:16,538 --> 00:00:17,887 Prentiss: The UnSub gathered followers 11 00:00:17,930 --> 00:00:19,106 that he's now activating. 12 00:00:19,149 --> 00:00:21,195 This is a network. 13 00:00:21,238 --> 00:00:22,935 Rossi: Tyler Green is our only lead 14 00:00:22,979 --> 00:00:26,243 on the most elusive killer in 15 years. 15 00:00:26,287 --> 00:00:30,073 Rebecca: If this UnSub has some form of IED, he's going to use it. 16 00:00:30,117 --> 00:00:31,727 Jennifer: He's heading into the park.Rossi, if you don't 17 00:00:31,770 --> 00:00:33,424 pull your agents away from that target, 18 00:00:33,468 --> 00:00:35,905 I will relieve you from your role as BAU team leader. 19 00:00:35,948 --> 00:00:37,733 I never wanted it in the first place. 20 00:00:37,776 --> 00:00:39,735 [ Grunts ] 21 00:00:39,778 --> 00:00:41,215 Get off of me! 22 00:00:41,258 --> 00:00:42,564 Bailey: You need to find a new team leader. 23 00:00:42,607 --> 00:00:44,957 I found someone. Who? 24 00:00:45,001 --> 00:00:46,394 Me. 25 00:00:46,437 --> 00:00:48,831 Why would a serial killer be carrying a fake bomb? 26 00:00:48,874 --> 00:00:52,008 That's your sister. She went missing 15 years ago. 27 00:00:52,052 --> 00:00:55,011 You didn't join that network. You infiltrated it. 28 00:00:55,055 --> 00:00:57,579 To find Sicarius.You people... 29 00:00:57,622 --> 00:00:59,755 ruined... 30 00:00:59,798 --> 00:01:01,713 everything. 31 00:01:01,757 --> 00:01:04,238 How you doing, Hal?Come on, Voit. Where's your school spirit? 32 00:01:04,281 --> 00:01:06,109 [ Grunts ] 33 00:01:07,763 --> 00:01:11,723 You look a lot like my next door neighbor, Hal, who's an asshole. 34 00:01:11,767 --> 00:01:12,942 I'm not Hal. 35 00:01:12,985 --> 00:01:14,248 [ Dog barks ]You are tonight. 36 00:01:14,291 --> 00:01:18,556 [ Man screaming, flesh tearing ] 37 00:01:20,515 --> 00:01:24,170 [ Grunting ] 38 00:01:24,214 --> 00:01:29,785 ♪♪ 39 00:01:29,828 --> 00:01:35,356 ♪♪ 40 00:01:35,399 --> 00:01:37,358 [ Blood sloshing ] 41 00:01:37,401 --> 00:01:43,581 ♪♪ 42 00:01:43,625 --> 00:01:48,195 [ Barking ] 43 00:01:48,238 --> 00:01:52,372 Man: That neighbor of yours is one lucky son-of-a-bitch. 44 00:01:52,416 --> 00:01:53,461 You know why? 45 00:01:53,503 --> 00:01:55,115 Yes. 46 00:01:59,640 --> 00:02:02,992 Need I remind you... 47 00:02:03,035 --> 00:02:04,602 I know my own rules. 48 00:02:04,646 --> 00:02:07,170 Yourrules? 49 00:02:07,214 --> 00:02:09,085 My rules. 50 00:02:09,128 --> 00:02:11,478 ♪♪ 51 00:02:11,522 --> 00:02:13,872 Don't you ever forget that. 52 00:02:13,916 --> 00:02:15,178 How can I? 53 00:02:15,222 --> 00:02:19,835 ♪♪ 54 00:02:19,878 --> 00:02:21,053 [ Growls ] 55 00:02:21,097 --> 00:02:23,795 [ Barking ] 56 00:02:26,276 --> 00:02:27,669 [ Panting ] 57 00:02:27,712 --> 00:02:36,417 ♪♪ 58 00:02:36,460 --> 00:02:45,165 ♪♪ 59 00:02:45,208 --> 00:02:53,912 ♪♪ 60 00:02:53,956 --> 00:03:02,617 ♪♪ 61 00:03:02,660 --> 00:03:04,009 [ Dog whines ] 62 00:03:04,053 --> 00:03:13,280 ♪♪ 63 00:03:13,323 --> 00:03:15,107 So, 24 hours ago, Tyler Green 64 00:03:15,151 --> 00:03:17,849 looked like one of our so-called Sicarius' devoted acolytes, 65 00:03:17,893 --> 00:03:20,504 but now it just looks like a misguided vigilante. 66 00:03:20,548 --> 00:03:22,071 What do we know about his dead sister? 67 00:03:22,114 --> 00:03:24,639 Well, according to DC Metro Police, 68 00:03:24,682 --> 00:03:26,118 Green's sister, Alison, 69 00:03:26,162 --> 00:03:27,859 was reported missing back in the fall of 2007. 70 00:03:27,903 --> 00:03:29,339 She was 23 years old. 71 00:03:29,383 --> 00:03:30,906 She had a 2-year-old son, and she was last seen 72 00:03:30,949 --> 00:03:32,473 leaving her apartment with her new boyfriend. 73 00:03:32,516 --> 00:03:35,215 His name was either Louis or Lee. 74 00:03:35,258 --> 00:03:37,042 Neither was ever seen again. 75 00:03:37,086 --> 00:03:38,653 So, we haven't identified her 76 00:03:38,696 --> 00:03:40,263 as one of the shipping container victims? 77 00:03:40,307 --> 00:03:41,743 No. No, we haven't. 78 00:03:41,786 --> 00:03:43,310 And as far as the DC police are concerned, 79 00:03:43,353 --> 00:03:45,529 Alison Green remains a missing person. 80 00:03:46,661 --> 00:03:49,707 But Green is certain Sicarius killed her. 81 00:03:49,751 --> 00:03:53,276 Yeah, but maybe because Sicarius told him he killed her. 82 00:03:53,320 --> 00:03:55,670 I mean, Green's drone spotting was for army intelligence, 83 00:03:55,713 --> 00:03:57,019 and their psy-ops training 84 00:03:57,062 --> 00:03:58,499 would've certain given him the skill set 85 00:03:58,542 --> 00:04:00,457 he needed to infiltrate that network. 86 00:04:00,501 --> 00:04:03,417 To gain Sicarius' trust and get him to share his history, 87 00:04:03,460 --> 00:04:06,333 his secrets --His kill kits. 88 00:04:06,376 --> 00:04:09,466 And now, we need Green to share everything he knows with us. 89 00:04:09,510 --> 00:04:11,947 Except that our profile of Green says 90 00:04:11,990 --> 00:04:13,557 that his "defiance of authority," 91 00:04:13,601 --> 00:04:15,342 which is what got him kicked out of the military, 92 00:04:15,385 --> 00:04:18,910 means that he'd rather do time than talk to us. 93 00:04:18,954 --> 00:04:20,869 True. [ Sighs ] 94 00:04:20,911 --> 00:04:23,698 But... But what? 95 00:04:23,741 --> 00:04:27,049 There is someone who might be able to get him to open up. 96 00:04:27,092 --> 00:04:32,620 ♪♪ 97 00:04:32,663 --> 00:04:38,234 ♪♪ 98 00:04:38,278 --> 00:04:41,585 You sure don't look like a cop. 99 00:04:41,629 --> 00:04:45,763 I'm Penelope Garcia, and you know me as "HelperCat220." 100 00:04:45,807 --> 00:04:52,074 ♪♪ 101 00:04:52,117 --> 00:04:58,385 ♪♪ 102 00:04:58,428 --> 00:05:00,561 Get out.[ Exhales sharply ] 103 00:05:00,604 --> 00:05:02,214 You sought me out. 104 00:05:02,258 --> 00:05:04,173 You wanted to talk. Here we are. 105 00:05:04,216 --> 00:05:06,523 I still can't believe you handed over that encryption 106 00:05:06,567 --> 00:05:08,786 I gave you to the FBI. 107 00:05:08,830 --> 00:05:12,007 Yeah, uh, I work for the FBI. 108 00:05:12,050 --> 00:05:14,270 ♪♪ 109 00:05:14,314 --> 00:05:16,707 Um, tell me about your sister. 110 00:05:16,751 --> 00:05:19,101 Her name's Alison.Don't. 111 00:05:19,144 --> 00:05:20,102 Don't what? 112 00:05:20,145 --> 00:05:23,627 You wanted to talk to me. 113 00:05:23,671 --> 00:05:25,803 I'm on your side. [ Sighs ] 114 00:05:25,847 --> 00:05:27,239 Look, Tyler, do you actually think 115 00:05:27,283 --> 00:05:28,676 that you're gonna get out of here 116 00:05:28,719 --> 00:05:30,112 and get another shot at that Sicarius guy? 117 00:05:30,155 --> 00:05:32,375 'Cause it is not gonna happen. 118 00:05:32,419 --> 00:05:35,335 And the only way you might not spend the next, 119 00:05:35,378 --> 00:05:37,902 I don't know, 25 to life in a federal prison, 120 00:05:37,946 --> 00:05:39,513 is if you start sharing what you know about him. 121 00:05:39,556 --> 00:05:40,514 So... 122 00:05:40,557 --> 00:05:48,826 ♪♪ 123 00:05:48,870 --> 00:05:57,139 ♪♪ 124 00:05:57,182 --> 00:05:58,445 Alrighty then. 125 00:05:58,488 --> 00:06:03,798 ♪♪ 126 00:06:03,841 --> 00:06:04,929 Good talk. 127 00:06:04,973 --> 00:06:09,107 ♪♪ 128 00:06:09,151 --> 00:06:10,587 [ Sighs ] 129 00:06:10,631 --> 00:06:12,284 I told you. I can't even blame him. 130 00:06:12,328 --> 00:06:14,939 He can feel the grudge I feel radiating off my body. 131 00:06:14,983 --> 00:06:16,332 [ Exhales sharply ] 132 00:06:19,117 --> 00:06:21,511 You know, the one benefit of the lockdown -- 133 00:06:21,555 --> 00:06:26,255 I have perfected the LaMontagne frittata. 134 00:06:26,298 --> 00:06:29,650 Oh, so my mom wants to know if she can take the boys 135 00:06:29,693 --> 00:06:31,434 to Six Flags this afternoon. 136 00:06:34,045 --> 00:06:35,830 Well, you know what that means. 137 00:06:35,873 --> 00:06:39,442 They're probably gonna have to stay there one more night. 138 00:06:39,486 --> 00:06:41,749 You know, I can't tell you how happy I am 139 00:06:41,792 --> 00:06:44,099 that my mom decided to move closer. 140 00:06:44,142 --> 00:06:45,970 It's not exactly how you felt when she -- 141 00:06:46,014 --> 00:06:47,668 I was wrong. 142 00:06:47,711 --> 00:06:49,713 I'm so sorry, what?What was that? 143 00:06:49,757 --> 00:06:51,498 You heard me, LaMontagne. 144 00:06:51,541 --> 00:06:53,891 You wanna take a picture of it so you can cherish it later? 145 00:06:53,935 --> 00:06:55,327 [ Chuckles ] 146 00:06:57,460 --> 00:06:58,853 Mmm. 147 00:06:58,896 --> 00:07:02,334 Okay, yeah, no, that -- that's perfection. 148 00:07:02,378 --> 00:07:03,858 If I learn a couple more dishes, 149 00:07:03,901 --> 00:07:06,034 I'm gonna hang up the badge and open up a restaurant. 150 00:07:06,077 --> 00:07:07,992 With a lot of outdoor seating. 151 00:07:08,036 --> 00:07:09,733 Yes, of course. Safety first. 152 00:07:12,083 --> 00:07:19,003 ♪♪ 153 00:07:19,047 --> 00:07:22,311 This -- This is perfect. 154 00:07:22,354 --> 00:07:23,965 It is. 155 00:07:25,793 --> 00:07:27,359 Honestly, I was -- 156 00:07:27,403 --> 00:07:31,712 I was a little worried that maybe we'd lost this, 157 00:07:31,755 --> 00:07:34,454 and it was my fault. 158 00:07:34,497 --> 00:07:36,499 It takes two to tango, 159 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 and whatever problems we have, 160 00:07:38,545 --> 00:07:39,807 we'll work them out together. 161 00:07:39,850 --> 00:07:43,201 ♪♪ 162 00:07:43,245 --> 00:07:44,551 Mm. 163 00:07:44,594 --> 00:07:50,818 ♪♪ 164 00:07:50,861 --> 00:07:57,128 ♪♪ 165 00:07:57,172 --> 00:08:00,784 Listen, there's, uh -- there's no boys here. 166 00:08:01,959 --> 00:08:04,179 Yeah? Yeah. 167 00:08:04,222 --> 00:08:05,833 And, uh, the frittata can wait. 168 00:08:05,876 --> 00:08:07,269 [ Chuckles ] 169 00:08:07,312 --> 00:08:15,059 ♪♪ 170 00:08:15,103 --> 00:08:17,714 [ Knocking ] 171 00:08:20,282 --> 00:08:21,544 Are you expecting someone? 172 00:08:22,327 --> 00:08:23,503 No. 173 00:08:25,330 --> 00:08:27,768 Good morning, Mrs. LaMontagne. 174 00:08:27,811 --> 00:08:29,247 Jareau. 175 00:08:29,291 --> 00:08:31,511 Excuse me?My last name's Jareau. 176 00:08:31,554 --> 00:08:34,470 Oh. Sorry. Apologies. 177 00:08:34,514 --> 00:08:36,690 Um, give me one second. 178 00:08:36,732 --> 00:08:39,996 I'll get your stuff together. 179 00:08:40,040 --> 00:08:42,130 Oh, yes. That's correct. Jennifer Jareau. 180 00:08:42,173 --> 00:08:45,002 And your husband is William LaMontagne, Jr. 181 00:08:45,046 --> 00:08:47,004 Correct?May I help you? 182 00:08:47,048 --> 00:08:49,572 Oh, I'm Howard Olsen with Waubaugh Financial. 183 00:08:49,616 --> 00:08:51,095 We scheduled an appointment. 184 00:08:51,139 --> 00:08:53,402 Oh, oh. Oh, I'm so sorry. 185 00:08:53,445 --> 00:08:56,623 It's -- It's our updated insurance policy. 186 00:08:56,665 --> 00:09:00,017 That's correct, but did I catch you two at a bad time? 187 00:09:00,061 --> 00:09:01,323 We can reschedule. 188 00:09:01,366 --> 00:09:03,804 No. We're -- We're all good. 189 00:09:03,847 --> 00:09:05,327 Uh, let's get this over with. 190 00:09:06,894 --> 00:09:08,635 Prentiss: I'd like to think you spending the night here 191 00:09:08,678 --> 00:09:10,854 instead of a hotel is progress. 192 00:09:10,898 --> 00:09:12,334 Would you believe me if I told you 193 00:09:12,377 --> 00:09:14,902 that I didn't mean to fall asleep here? 194 00:09:14,945 --> 00:09:17,469 I believe you. But will Mom? 195 00:09:17,513 --> 00:09:18,688 [ Chuckles ] 196 00:09:21,125 --> 00:09:23,606 I heard what happened with Bailey. 197 00:09:23,650 --> 00:09:25,042 Let me worry about him. 198 00:09:25,086 --> 00:09:27,131 You took a bullet for me. 199 00:09:27,175 --> 00:09:29,133 You have enough on your plate as Section Chief 200 00:09:29,177 --> 00:09:31,832 without having to look over my shoulder. 201 00:09:31,875 --> 00:09:34,790 Would you believe me if I told you 202 00:09:34,835 --> 00:09:39,013 that I'm only doing it to get my old office back? 203 00:09:39,056 --> 00:09:40,362 Really, you should check it out. 204 00:09:40,405 --> 00:09:42,320 It's got a treadmill and everything. 205 00:09:42,364 --> 00:09:44,714 I will learn to play well with others. 206 00:09:44,758 --> 00:09:46,324 Don't you dare. 207 00:09:46,368 --> 00:09:47,674 Anyway, forensics came back 208 00:09:47,717 --> 00:09:49,458 on the incendiaries from the kill kit. 209 00:09:49,501 --> 00:09:53,810 There are no prints, no DNA, but the pH in a soil deposit 210 00:09:53,854 --> 00:09:57,031 says the foot locker was buried for roughly five years. 211 00:09:57,074 --> 00:09:59,642 Hmm, another "paintbrush." 212 00:09:59,686 --> 00:10:00,948 But what about, um -- 213 00:10:00,991 --> 00:10:03,211 The CCTV footage that Green hacked into. 214 00:10:03,254 --> 00:10:06,083 It revealed there were no other persons of interest in the area 215 00:10:06,127 --> 00:10:07,519 at the time of his arrest, 216 00:10:07,563 --> 00:10:09,304 which doesn't mean he wasn't there. 217 00:10:09,347 --> 00:10:12,263 He might have figured out how to avoid the cameras. 218 00:10:12,307 --> 00:10:15,353 It still doesn't make sense to me. 219 00:10:15,397 --> 00:10:17,051 What if he deliberately set up Green 220 00:10:17,094 --> 00:10:18,966 to be taken down by the cops? 221 00:10:19,009 --> 00:10:21,011 Are you sure that's not the melatonin talking? 222 00:10:21,055 --> 00:10:22,534 Oh, no, that's very cute. 223 00:10:22,578 --> 00:10:24,536 But -- But think about it. 224 00:10:24,580 --> 00:10:27,931 This UnSub has been selecting both his victims 225 00:10:27,975 --> 00:10:30,978 and his followers with the precision of a profiler. 226 00:10:31,021 --> 00:10:33,023 So, you don't think he's the kind of guy 227 00:10:33,067 --> 00:10:36,679 to get set up by Green to walk right into an ambush? 228 00:10:36,723 --> 00:10:38,202 No, I don't. 229 00:10:38,246 --> 00:10:39,943 This UnSub has figured out 230 00:10:39,987 --> 00:10:43,033 that Green was a mole inside of his serial killer network 231 00:10:43,077 --> 00:10:44,818 and this was his way of rooting him out. 232 00:10:44,861 --> 00:10:46,558 That's brilliant speculation. 233 00:10:46,602 --> 00:10:49,257 But Green still refuses to talk. 234 00:10:49,300 --> 00:10:52,869 Yes, I thought he would talk to Garcia, but no. 235 00:10:52,913 --> 00:10:56,568 We've found all of the kill kits... 236 00:10:56,612 --> 00:10:58,875 except for these two. 237 00:10:58,919 --> 00:11:01,356 One outside Indio, California. 238 00:11:01,399 --> 00:11:03,358 The other one near near Rockville, Maryland. 239 00:11:03,401 --> 00:11:06,056 And when I look at these two damn dots, 240 00:11:06,100 --> 00:11:10,800 all I see are lives that we might not be able to save. 241 00:11:10,844 --> 00:11:14,282 ♪♪ 242 00:11:14,325 --> 00:11:18,808 ♪♪ 243 00:11:18,852 --> 00:11:21,071 [ Gasps, chuckles ] 244 00:11:21,115 --> 00:11:23,030 Oh, come on now. 245 00:11:23,073 --> 00:11:24,509 We made it! 246 00:11:24,553 --> 00:11:27,382 Yes. 247 00:11:27,425 --> 00:11:30,080 Vacation two years in the making, baby. 248 00:11:30,124 --> 00:11:31,865 COVID surges be damned. 249 00:11:31,908 --> 00:11:35,607 This room is worth every penny.It is, right? 250 00:11:35,651 --> 00:11:37,044 Hey, I'm just glad they held onto our deposit 251 00:11:37,087 --> 00:11:39,524 from September of 2020. 252 00:11:39,568 --> 00:11:41,048 [ Sighs ] Hey, Tish. 253 00:11:41,091 --> 00:11:42,702 Come on, you're not gonna be on the phone 254 00:11:42,745 --> 00:11:45,052 this whole entire trip, are you? No, I am not. 255 00:11:45,095 --> 00:11:47,271 Sorry, I forgot to silence my work notifications. 256 00:11:47,315 --> 00:11:49,360 Mm-hmm. But watch this. 257 00:11:49,404 --> 00:11:52,537 My phone is now... off. 258 00:11:52,581 --> 00:11:55,410 [ Laughs ] 259 00:11:55,453 --> 00:11:57,281 I love you, baby.I love you, too. 260 00:11:57,325 --> 00:11:59,893 [ Cellphone chimes ] 261 00:11:59,936 --> 00:12:01,590 Is that your girlfriend? 262 00:12:01,633 --> 00:12:03,592 [ Chuckles ] 263 00:12:03,635 --> 00:12:05,594 That is one of our motion-activated cameras 264 00:12:05,637 --> 00:12:07,117 back at home that wants to alert us 265 00:12:07,161 --> 00:12:09,946 to a damn possum at our back door. 266 00:12:09,990 --> 00:12:11,600 Again. Don't worry about it. 267 00:12:12,644 --> 00:12:13,820 [ Cellphone chimes ] 268 00:12:13,863 --> 00:12:15,822 Sorry, baby. Let me just check this shit. 269 00:12:15,865 --> 00:12:24,439 ♪♪ 270 00:12:24,482 --> 00:12:25,962 What is it, babe?Babe. 271 00:12:26,006 --> 00:12:29,313 Mr. and Mrs. Crawford. 272 00:12:29,357 --> 00:12:30,662 Good evening. 273 00:12:30,706 --> 00:12:34,754 And welcome to tonight's show. 274 00:12:34,797 --> 00:12:36,146 Come on. You're gonna like this. 275 00:12:36,190 --> 00:12:38,583 ♪♪ 276 00:12:38,627 --> 00:12:40,411 Are they in our house?That's in our house. 277 00:12:40,455 --> 00:12:42,936 [ Grunting] 278 00:12:42,979 --> 00:12:44,676 Man: 9-1-1. What's the emergency? 279 00:12:44,720 --> 00:12:47,244 Two men have broken into our home. 280 00:12:47,288 --> 00:12:48,376 What's the address? 281 00:12:48,419 --> 00:12:51,814 4337 Piperwood Lane. 20874. 282 00:12:51,858 --> 00:12:55,078 Ma'am, the address is not in the Miami Metropolitan area. 283 00:12:55,122 --> 00:12:56,645 What? We're on vaca-- 284 00:12:56,688 --> 00:12:58,516 Can you connect me to the Montgomery County Police? 285 00:12:58,560 --> 00:13:00,910 And now, what you've all been waiting for. 286 00:13:00,954 --> 00:13:03,434 The big finish! 287 00:13:03,478 --> 00:13:04,784 [ Laughs] 288 00:13:04,827 --> 00:13:06,873 [ Gasps ] 289 00:13:06,916 --> 00:13:08,352 Aah! 290 00:13:08,396 --> 00:13:13,531 ♪♪ 291 00:13:17,361 --> 00:13:25,239 ♪♪ 292 00:13:25,282 --> 00:13:33,160 ♪♪ 293 00:13:33,203 --> 00:13:34,988 Good morning, Penelope. 294 00:13:35,031 --> 00:13:37,077 Thank for entering my cleansed lair. 295 00:13:37,120 --> 00:13:38,774 Can I ask you something? 296 00:13:38,818 --> 00:13:40,558 If you're gonna ask me to look after your cat again, 297 00:13:40,602 --> 00:13:42,256 I am gonna have to get 298 00:13:42,299 --> 00:13:44,127 an allergy prescription from the doctor. 299 00:13:44,171 --> 00:13:47,304 No. But on behalf of Sergio and all senior cats everywhere, 300 00:13:47,348 --> 00:13:49,002 we appreciate you putting your immune system 301 00:13:49,045 --> 00:13:50,525 on the line like that for him. 302 00:13:50,568 --> 00:13:54,224 I've been spelunking into Tyler Green's past, 303 00:13:54,268 --> 00:13:57,880 and not only is he dealing with the trauma of losing his sister, 304 00:13:57,924 --> 00:14:00,187 but he was the last person to see her alive, 305 00:14:00,230 --> 00:14:01,666 and according to his police interviews, 306 00:14:01,710 --> 00:14:03,755 those last moments are hazy. 307 00:14:03,799 --> 00:14:05,583 What, you think he may have seen Sicarius? 308 00:14:05,627 --> 00:14:07,281 Maybe. And even if he hasn't, 309 00:14:07,324 --> 00:14:10,153 if we give an opportunity to remember those memories, 310 00:14:10,197 --> 00:14:12,329 he might be more apt to cooperate with us. 311 00:14:12,373 --> 00:14:13,591 What do you think? 312 00:14:13,635 --> 00:14:15,593 I think it's a great idea. 313 00:14:15,637 --> 00:14:17,247 And the rumor is you're difficult to work with. 314 00:14:17,291 --> 00:14:18,596 Oh, wait. I started that rumor. 315 00:14:18,640 --> 00:14:20,903 [ Chiming ] 316 00:14:20,947 --> 00:14:22,209 Hey, we got a case. 317 00:14:22,252 --> 00:14:23,601 Let's pitch Emily after we brief. 318 00:14:23,645 --> 00:14:25,168 Uh, no, youwill pitch Emily. 319 00:14:25,212 --> 00:14:26,256 Oh, no, I will not. 320 00:14:26,300 --> 00:14:27,649 Yes. This was your idea. 321 00:14:27,692 --> 00:14:29,912 Yes, it was, but I brought it to you. 322 00:14:29,956 --> 00:14:31,305 Prentiss: Last night, there was a home invasion 323 00:14:31,348 --> 00:14:33,611 in Germantown, Maryland. 324 00:14:33,655 --> 00:14:37,354 Kevin Warren, a response office for Alpheus Security, 325 00:14:37,398 --> 00:14:39,356 was murdered in front of the homeowners, 326 00:14:39,400 --> 00:14:41,532 Leticia and David Crawford. 327 00:14:41,576 --> 00:14:42,925 Here's the twist -- 328 00:14:42,969 --> 00:14:44,448 the Crawfords weren't home at the time. 329 00:14:44,492 --> 00:14:46,233 They were on vacation in Miami. 330 00:14:46,276 --> 00:14:48,931 So, they got an alert 331 00:14:48,975 --> 00:14:51,238 and watched it go down on their security app. 332 00:14:51,281 --> 00:14:53,588 Actually, Alpheus would have to get the alert 333 00:14:53,631 --> 00:14:54,937 even before the Crawfords, 334 00:14:54,981 --> 00:14:56,547 in order for them to send a guard out. 335 00:14:56,591 --> 00:14:58,636 Which means these guys have the technical skills 336 00:14:58,680 --> 00:15:01,248 to take control of the whole system.Rossi: Or they had help. 337 00:15:01,291 --> 00:15:05,121 One of our missing kill kits is located in Rockville, Maryland, 338 00:15:05,165 --> 00:15:07,994 which is roughly 10 miles from Germantown. 339 00:15:08,037 --> 00:15:11,258 Well, a link to Sicarius could explain the mixed motivations 340 00:15:11,301 --> 00:15:13,086 that we're seeing here, right? 341 00:15:13,129 --> 00:15:14,870 The -- The psychological sadism directed at the home owners 342 00:15:14,914 --> 00:15:18,047 couples with the physical sadism inflicted on the security guard. 343 00:15:18,091 --> 00:15:20,006 Well, only one of them speaks. 344 00:15:20,049 --> 00:15:22,573 He's the same one who executes the guard. 345 00:15:22,617 --> 00:15:25,533 He's clearly the dominant of the pair. 346 00:15:25,576 --> 00:15:27,622 Obviously done something to obscure their faces here, 347 00:15:27,665 --> 00:15:29,885 but this kind of brutal exhibitionism 348 00:15:29,929 --> 00:15:32,453 definitely indicates younger male assailants. 349 00:15:32,496 --> 00:15:34,716 It does. So, Emily, if you prefer to -- 350 00:15:34,759 --> 00:15:37,980 No, I'm good. I will leave it to you to divide and conquer. 351 00:15:38,024 --> 00:15:39,242 Okay. 352 00:15:39,286 --> 00:15:41,375 Go talk to her.Right. Now's the time. 353 00:15:41,418 --> 00:15:43,159 Come on. Let's go.No, I'm not. 354 00:15:43,203 --> 00:15:45,857 You need to go and talk to her. 355 00:15:45,901 --> 00:15:47,207 You should tell her. 356 00:15:47,250 --> 00:15:48,338 It's alright.No, no. 357 00:15:48,382 --> 00:15:49,731 It was your idea.It's your thing. 358 00:15:49,774 --> 00:15:50,993 It's kind of in your house of wheels. 359 00:15:51,037 --> 00:15:53,691 Guys, what the hell is happening? 360 00:15:53,735 --> 00:15:56,912 Garcia has a great idea about how we could get 361 00:15:56,956 --> 00:15:59,523 Tyler Green maybe to cooperate with us. 362 00:15:59,567 --> 00:16:01,003 What's that? 363 00:16:01,047 --> 00:16:02,874 Give him his memories back. 364 00:16:02,918 --> 00:16:05,007 Um, I don't understand. What memories? 365 00:16:05,051 --> 00:16:07,183 Green was the last person to see his sister 366 00:16:07,227 --> 00:16:09,881 before she disappeared, and he's got a lot of guilt 367 00:16:09,925 --> 00:16:12,493 about not being able to remember those moments. 368 00:16:12,536 --> 00:16:14,582 So, Garcia thought that if we give him a cognitive interview, 369 00:16:14,625 --> 00:16:16,497 we could help him recover those memories 370 00:16:16,540 --> 00:16:19,021 and maybe we earn his trust. 371 00:16:19,065 --> 00:16:20,588 And then he starts sharing with us. 372 00:16:20,631 --> 00:16:23,373 Maybe he saw Sicarius back in the day. 373 00:16:23,417 --> 00:16:26,594 It's an excellent idea, Penelope. Okay. 374 00:16:26,637 --> 00:16:30,902 Luke, you and I should focus on conductive the cognitive. 375 00:16:30,946 --> 00:16:32,861 But after your first go around with him, 376 00:16:32,904 --> 00:16:36,560 are you sure you can convince him to sit for it? 377 00:16:38,258 --> 00:16:40,521 I don't..."Yes" is the answer. 378 00:16:40,564 --> 00:16:42,827 Okay, I don't -- I'm being honest. I don't know. 379 00:16:42,871 --> 00:16:46,657 So, I know we didn't exactly have a meeting of the minds 380 00:16:46,701 --> 00:16:48,398 at our last encounter...[ Scoffs ] 381 00:16:48,442 --> 00:16:51,880 ...but I wanted you to know that our forensic people 382 00:16:51,923 --> 00:16:56,406 did not find your sister's DNA in that shipping container. 383 00:16:56,450 --> 00:16:57,625 They didn't? 384 00:16:57,668 --> 00:16:59,279 Which is good news, in a way. 385 00:16:59,322 --> 00:17:00,845 Good news? Yeah. 386 00:17:00,889 --> 00:17:03,022 I mean, according to Buddhist teaching, 387 00:17:03,065 --> 00:17:04,371 hope is still suffering, 388 00:17:04,414 --> 00:17:07,242 but I'm holding onto hope because it's... 389 00:17:07,287 --> 00:17:09,070 what we've got that she could be out there somewhere. 390 00:17:09,115 --> 00:17:13,292 At least, that's how I choose to --My sister's dead. 391 00:17:13,336 --> 00:17:15,425 Look, I read your police interview, 392 00:17:15,469 --> 00:17:19,080 and I know that you don't remember what happened 393 00:17:19,125 --> 00:17:20,952 the night Alison went missing. 394 00:17:20,996 --> 00:17:23,738 I know that all the important details are, like, in this fog. 395 00:17:23,781 --> 00:17:25,087 [ Exhales sharply ] 396 00:17:25,131 --> 00:17:26,828 What if I could lift that fog? 397 00:17:26,871 --> 00:17:30,701 Not me, per se, but someone from my team? 398 00:17:32,181 --> 00:17:33,226 What do you say? 399 00:17:35,445 --> 00:17:37,534 Uh, it's -- it's called a cognitive interview. 400 00:17:37,578 --> 00:17:38,927 It's kind of like a guided -- 401 00:17:38,970 --> 00:17:40,189 I know what a cognitive interview is. 402 00:17:40,233 --> 00:17:42,844 ♪♪ 403 00:17:42,887 --> 00:17:44,715 Of course you do, because you know everything. 404 00:17:44,759 --> 00:17:46,108 You -- You -- Yeah. 405 00:17:46,152 --> 00:17:49,372 Okay. I don't like you. 406 00:17:49,416 --> 00:17:52,593 I also have a lot of compassion for what you're going through, 407 00:17:52,636 --> 00:17:56,945 and I have respect for your computer literacy, but... 408 00:17:59,121 --> 00:18:03,517 I wasn't even working for the FBI anymore. 409 00:18:03,560 --> 00:18:04,909 Do you know that? I was out. You pulled me back in. 410 00:18:04,953 --> 00:18:06,476 and you cornered me into helping you, 411 00:18:06,520 --> 00:18:08,217 and now you're pissed at where I work 412 00:18:08,261 --> 00:18:09,914 and you're pissed at the help I'm offering, 413 00:18:09,958 --> 00:18:11,612 and this whole lone wolf, 414 00:18:11,655 --> 00:18:13,440 "I'm-a catch a serial killer on my own" bullshit 415 00:18:13,483 --> 00:18:15,311 is so tiresome, and honestly, 416 00:18:15,355 --> 00:18:17,618 if you just want to stay here and rot, do it, man. 417 00:18:17,661 --> 00:18:19,402 That's on you. I'm no longer in the business of -- 418 00:18:19,446 --> 00:18:21,361 of saving people who don't want to be saved. 419 00:18:21,404 --> 00:18:24,538 But I know this -- my friends are very good at what they do. 420 00:18:24,581 --> 00:18:27,323 So, if you decide to pull your head out of your ass 421 00:18:27,367 --> 00:18:30,326 and do this cognitive interview, it's gonna be a win-win, 422 00:18:30,370 --> 00:18:33,416 because I never have to see your grumpy little face again, 423 00:18:33,460 --> 00:18:35,679 and I promise you -- 424 00:18:35,723 --> 00:18:40,336 I promise, all of those details you're searching for, 425 00:18:40,380 --> 00:18:42,164 you'll get those answers, 426 00:18:42,208 --> 00:18:44,384 and the shame and the guilt you feel about not being able 427 00:18:44,427 --> 00:18:45,863 to remember what happened that night -- 428 00:18:45,907 --> 00:18:49,389 I know from personal experience, it will lift. 429 00:18:49,432 --> 00:18:57,353 ♪♪ 430 00:18:57,397 --> 00:18:59,312 That's the first honest thing you've said to me. 431 00:18:59,355 --> 00:19:02,706 ♪♪ 432 00:19:02,750 --> 00:19:04,186 Alright. 433 00:19:04,230 --> 00:19:05,535 Alright what? 434 00:19:05,579 --> 00:19:06,884 I'll do it. 435 00:19:09,191 --> 00:19:11,106 [ Exhales shakily ] 436 00:19:12,760 --> 00:19:15,545 [ Cellphone ringing, vibrating ] 437 00:19:19,897 --> 00:19:21,377 Hey there. 438 00:19:21,421 --> 00:19:22,378 How's it going? 439 00:19:22,422 --> 00:19:24,293 Better now. 440 00:19:24,337 --> 00:19:25,773 Wait, is everything okay? 441 00:19:25,816 --> 00:19:27,557 Yeah. [ Chuckles ] 442 00:19:27,601 --> 00:19:30,081 If me calling you unexpectedly means your, uh, 443 00:19:30,125 --> 00:19:32,083 your knee-jerk reaction is something's wrong, 444 00:19:32,127 --> 00:19:34,999 then we need to, uh -- we need to stay in touch more. 445 00:19:35,043 --> 00:19:37,088 Yeah. Yeah, we really do. 446 00:19:37,132 --> 00:19:38,742 How's the case going? 447 00:19:38,786 --> 00:19:41,397 Uh, we're just getting started, but it's as horrible 448 00:19:41,441 --> 00:19:45,401 as you would think a home invasion murder would be. 449 00:19:45,445 --> 00:19:46,794 Yeah, I get it. 450 00:19:46,837 --> 00:19:50,189 But it has -- it has got me thinking... 451 00:19:50,232 --> 00:19:53,104 About what? 452 00:19:53,148 --> 00:19:57,021 'Cause of you, I feel safe in my home. 453 00:19:57,065 --> 00:19:58,849 I appreciate you saying that. 454 00:20:01,852 --> 00:20:04,377 But seriously, I mean, if one of us 455 00:20:04,420 --> 00:20:07,728 is like the protector of the house, it's you. 456 00:20:07,771 --> 00:20:09,295 I mean, need I remind you, it's one of the reasons 457 00:20:09,338 --> 00:20:10,513 I proposed to you. 458 00:20:10,557 --> 00:20:12,994 Okay, fair enough. [ Chuckles ] 459 00:20:13,037 --> 00:20:16,084 So, can we just say that we -- 460 00:20:16,127 --> 00:20:19,740 we have each other's backs, always? 461 00:20:19,783 --> 00:20:21,176 Yeah. 462 00:20:23,309 --> 00:20:25,136 Anyway, I better let you go. 463 00:20:25,180 --> 00:20:26,268 I love you. 464 00:20:26,312 --> 00:20:28,357 I love you, too. 465 00:20:28,401 --> 00:20:29,793 I'll call you later, alright? 466 00:20:29,837 --> 00:20:37,714 ♪♪ 467 00:20:37,758 --> 00:20:40,195 [ Birds chirping ] 468 00:20:42,632 --> 00:20:52,468 ♪♪ 469 00:20:52,512 --> 00:21:02,391 ♪♪ 470 00:21:02,435 --> 00:21:04,567 [ Computer beeping ] 471 00:21:07,048 --> 00:21:08,615 You're seeing everything I'm seeing, right? 472 00:21:08,658 --> 00:21:10,007 I am. 473 00:21:10,051 --> 00:21:11,313 Which way from here? 474 00:21:11,357 --> 00:21:14,229 West side of the house. 475 00:21:14,273 --> 00:21:15,622 Once you're in position over there, I want you to 476 00:21:15,665 --> 00:21:17,667 hide that router as close to that perimeter wall 477 00:21:17,711 --> 00:21:19,103 as you can. 478 00:21:19,147 --> 00:21:24,892 ♪♪ 479 00:21:24,935 --> 00:21:26,415 [ Device beeps ] 480 00:21:26,459 --> 00:21:29,723 ♪♪ 481 00:21:29,766 --> 00:21:31,072 Done. 482 00:21:31,115 --> 00:21:39,298 ♪♪ 483 00:21:39,341 --> 00:21:40,342 Alright, I'm at the door. 484 00:21:41,474 --> 00:21:42,605 [ Lock disengages ] 485 00:21:42,649 --> 00:21:50,352 ♪♪ 486 00:21:50,396 --> 00:21:58,099 ♪♪ 487 00:21:58,142 --> 00:22:00,057 How's it look? 488 00:22:00,101 --> 00:22:02,321 Cool. 489 00:22:02,364 --> 00:22:05,149 It's got a safe room hidden behind a fake closet. 490 00:22:06,716 --> 00:22:08,022 [ Scoffs ] 491 00:22:08,065 --> 00:22:09,850 Just like in the movies. 492 00:22:09,893 --> 00:22:10,894 Perfect. 493 00:22:10,938 --> 00:22:12,940 [ Keyboard clacking ] 494 00:22:12,983 --> 00:22:22,123 ♪♪ 495 00:22:22,166 --> 00:22:28,347 ♪♪ 496 00:22:28,390 --> 00:22:30,653 [ Sighs ] 497 00:22:30,697 --> 00:22:32,002 Hmm. 498 00:22:32,046 --> 00:22:36,790 ♪♪ 499 00:22:36,833 --> 00:22:38,269 Ooh. 500 00:22:38,313 --> 00:22:42,099 We might just have one problem. Yeah. 501 00:22:42,143 --> 00:22:45,233 Mr. and Mrs. Murray have canceled their flight. 502 00:22:45,276 --> 00:22:46,408 They're not leaving town. 503 00:22:46,452 --> 00:22:48,236 Oh, that's not a problem at all. 504 00:22:48,279 --> 00:22:52,153 ♪♪ 505 00:22:52,196 --> 00:22:53,328 That'll be part of the fun. 506 00:22:53,372 --> 00:22:54,677 ♪♪ 507 00:23:00,944 --> 00:23:02,381 Tyler... 508 00:23:04,731 --> 00:23:06,907 ...I want you to picture your sister's face... 509 00:23:06,950 --> 00:23:09,779 ♪♪ 510 00:23:09,823 --> 00:23:11,825 ...and I want to go back to the last time you saw her. 511 00:23:11,868 --> 00:23:17,221 ♪♪ 512 00:23:17,265 --> 00:23:18,440 Tyler! 513 00:23:18,484 --> 00:23:20,050 Tyler! 514 00:23:20,094 --> 00:23:21,965 Tyler![ Gasps ] 515 00:23:22,009 --> 00:23:24,881 [ Breathing shakily ] 516 00:23:24,925 --> 00:23:32,193 ♪♪ 517 00:23:32,236 --> 00:23:39,461 ♪♪ 518 00:23:39,505 --> 00:23:41,985 How does the air feel on your skin? 519 00:23:42,029 --> 00:23:48,252 ♪♪ 520 00:23:48,296 --> 00:23:49,950 It's muggy. 521 00:23:49,993 --> 00:23:52,474 The air conditioner in Alison's apartment was busted. 522 00:23:52,518 --> 00:23:57,523 ♪♪ 523 00:23:57,566 --> 00:24:00,003 What does the air in Alison's apartment smell like? 524 00:24:00,047 --> 00:24:04,181 ♪♪ 525 00:24:04,225 --> 00:24:05,487 Diapers. 526 00:24:07,315 --> 00:24:09,317 Dirty diapers. 527 00:24:09,360 --> 00:24:11,450 Alison had called me to babysit. 528 00:24:11,493 --> 00:24:14,191 Babysit your nephew, Blake? 529 00:24:14,235 --> 00:24:15,497 Yeah. 530 00:24:15,541 --> 00:24:19,022 ♪♪ 531 00:24:19,066 --> 00:24:21,634 She had a new boyfriend and they were gonna go out on a date. 532 00:24:21,677 --> 00:24:23,200 Alison: Tyler? 533 00:24:24,463 --> 00:24:27,466 Tyler, please promise me 534 00:24:27,509 --> 00:24:29,816 you'll stay off that stupid computer. 535 00:24:29,859 --> 00:24:36,083 ♪♪ 536 00:24:36,126 --> 00:24:38,564 Pay attention to the baby while I'm gone. 537 00:24:38,607 --> 00:24:43,960 ♪♪ 538 00:24:44,004 --> 00:24:47,442 You told police that you didn't end up babysitting. 539 00:24:47,486 --> 00:24:49,096 Why? 540 00:24:49,139 --> 00:24:52,099 Because Alison got into a fight with her boyfriend. 541 00:24:52,142 --> 00:24:56,233 What was the fight about?Me. 542 00:24:56,277 --> 00:24:57,931 Boyfriend: What's he doing here? 543 00:24:57,974 --> 00:24:59,541 Alison: He's my brother and he's babysitting. 544 00:24:59,585 --> 00:25:00,977 Next time, you tell me 545 00:25:01,021 --> 00:25:02,457 if your brother is going to be here. 546 00:25:02,501 --> 00:25:03,980 Or your mother or whoever-the-fuck-else 547 00:25:04,024 --> 00:25:05,373 you feel the need to have hang out here, okay? 548 00:25:05,416 --> 00:25:07,549 Alright. What's wrong with you? 549 00:25:07,593 --> 00:25:12,032 Was her boyfriend's name Louis or -- 550 00:25:12,075 --> 00:25:13,555 Lee. 551 00:25:13,599 --> 00:25:15,035 It was Lee. 552 00:25:15,078 --> 00:25:16,558 What did Lee look like? 553 00:25:16,602 --> 00:25:21,650 ♪♪ 554 00:25:21,694 --> 00:25:26,786 ♪♪ 555 00:25:26,829 --> 00:25:29,963 I'm sorry. Please wait in the car. 556 00:25:33,967 --> 00:25:37,274 Hey, Tyler, I...I gotta go. 557 00:25:37,318 --> 00:25:39,973 But can you do me a huge favor? 558 00:25:40,016 --> 00:25:42,323 I really want you to have dinner with me and Lee 559 00:25:42,366 --> 00:25:44,281 down at Delilah's tonight, 560 00:25:44,325 --> 00:25:47,154 so call Mom and have her come over and take care of the baby. 561 00:25:47,197 --> 00:25:50,984 I told her I didn't want to be a third wheel. 562 00:25:51,027 --> 00:25:53,726 She got real emotional. 563 00:25:53,769 --> 00:25:58,513 She told me she really needed me to be with her that night. 564 00:25:58,557 --> 00:26:00,950 Did you end up going to the diner? 565 00:26:00,994 --> 00:26:05,781 I called my mom to come over and take care of the baby, 566 00:26:05,825 --> 00:26:09,829 but when she got there, I...I... 567 00:26:09,872 --> 00:26:11,961 I didn't go meet up with Alison. 568 00:26:12,005 --> 00:26:14,224 ♪♪ 569 00:26:14,268 --> 00:26:16,705 No. 570 00:26:16,749 --> 00:26:19,926 I decided to hang with some friends instead. 571 00:26:19,969 --> 00:26:23,407 Later that night, I got a call from Alison. 572 00:26:23,451 --> 00:26:24,583 She must have called by accident, 573 00:26:24,626 --> 00:26:26,019 because when I picked up... 574 00:26:26,062 --> 00:26:27,107 Hello? 575 00:26:27,150 --> 00:26:28,238 ...she didn't say anything. 576 00:26:28,282 --> 00:26:30,632 Not a word. 577 00:26:30,676 --> 00:26:33,940 That was the last time I had any contact with my sister. 578 00:26:33,983 --> 00:26:36,377 Nobody could find Lee. 579 00:26:36,420 --> 00:26:39,249 Two days later, my mom filed a missing persons report. 580 00:26:41,556 --> 00:26:44,994 [ Inhales shakily ]Hey. You're okay. 581 00:26:45,038 --> 00:26:46,648 How are you feeling? 582 00:26:46,692 --> 00:26:50,086 He was right there. 583 00:26:50,130 --> 00:26:52,567 But I couldn't see him. I couldn't see his face. 584 00:26:52,611 --> 00:26:54,308 Her boyfriend, Lee?Yes. 585 00:26:54,351 --> 00:26:56,049 He's the one you're looking for. 586 00:26:56,092 --> 00:26:57,224 He's Sicarius? Goddamn it. 587 00:26:57,267 --> 00:26:58,965 We were there together. 588 00:26:59,008 --> 00:27:00,619 Tyler. Take it easy. 589 00:27:00,662 --> 00:27:02,795 Gah! You don't understand! 590 00:27:02,838 --> 00:27:07,234 ♪♪ 591 00:27:07,277 --> 00:27:09,584 I've been hunting this bastard for years. 592 00:27:09,628 --> 00:27:12,718 ♪♪ 593 00:27:12,761 --> 00:27:16,678 And then during the pandemic, I stumbled upon his network, 594 00:27:16,722 --> 00:27:18,637 and I figured out how to play his game, 595 00:27:18,680 --> 00:27:20,029 how to speak his language, and pretty soon, 596 00:27:20,073 --> 00:27:23,206 I'm talking directly to the guy. 597 00:27:23,250 --> 00:27:26,122 And he loves sharing his "war stories." 598 00:27:26,166 --> 00:27:30,170 Bragging about his "experiments." 599 00:27:30,213 --> 00:27:33,434 One of which is this girl from DC. 600 00:27:33,477 --> 00:27:35,218 He tells me her name. 601 00:27:35,262 --> 00:27:37,656 Alison. 602 00:27:37,699 --> 00:27:39,483 And then he tells me, 603 00:27:39,527 --> 00:27:42,008 "I wonder how badly her brother managed to fuck up her kid." 604 00:27:42,051 --> 00:27:43,662 [ Sobbing ] 605 00:27:43,705 --> 00:27:45,011 If you can tell us everything that you two talked about -- 606 00:27:45,054 --> 00:27:47,187 Stop! Stop. 607 00:27:49,058 --> 00:27:50,930 She promised me that this would make it better, 608 00:27:50,973 --> 00:27:52,627 but this is so much worse. 609 00:27:52,671 --> 00:27:56,239 ♪♪ 610 00:27:56,283 --> 00:27:57,327 Tyler... 611 00:27:57,371 --> 00:27:59,112 No. 612 00:27:59,155 --> 00:28:00,504 Lock me up. 613 00:28:02,202 --> 00:28:03,594 Throw away the key. 614 00:28:03,638 --> 00:28:11,777 ♪♪ 615 00:28:11,820 --> 00:28:13,213 [ Sighs ] 616 00:28:13,256 --> 00:28:17,347 ♪♪ 617 00:28:17,391 --> 00:28:20,220 [ Crickets chirping ] 618 00:28:20,263 --> 00:28:22,352 [ Vehicle approaches ] 619 00:28:25,399 --> 00:28:26,835 Calvin Ray: Base. Ray and Holland on scene. 620 00:28:26,879 --> 00:28:29,098 4136 Crest Lane. 621 00:28:29,142 --> 00:28:31,274 Owner's name Murray. Over. 622 00:28:31,318 --> 00:28:32,972 T-Mac Dispatcher: Do you require police assistant? 623 00:28:33,015 --> 00:28:35,061 Over.Negative. 624 00:28:35,104 --> 00:28:37,280 We will conduct a perimeter inspection and report back. 625 00:28:37,324 --> 00:28:38,499 Over.Copy that. 626 00:28:38,542 --> 00:28:40,631 I get it. Everybody's on edge. 627 00:28:40,675 --> 00:28:42,590 But when I think about the shitholes I walked into 628 00:28:42,633 --> 00:28:45,854 when I was working Vice, this is a cakewalk. 629 00:28:45,898 --> 00:28:47,290 I hear you. 630 00:28:53,166 --> 00:28:55,734 [ Dog barking in distance ] 631 00:29:07,397 --> 00:29:09,095 Calvin, west perimeter clear. 632 00:29:09,138 --> 00:29:10,749 Over. 633 00:29:15,710 --> 00:29:16,842 Calvin? 634 00:29:16,885 --> 00:29:18,669 Do you copy? Over. 635 00:29:18,713 --> 00:29:25,285 ♪♪ 636 00:29:25,328 --> 00:29:27,678 Don't you fucking move. 637 00:29:27,722 --> 00:29:29,376 Whoa, whoa, whoa. 638 00:29:29,419 --> 00:29:31,334 Ease up, my man. 639 00:29:31,378 --> 00:29:33,684 Shut the fuck up and drop your weapon. 640 00:29:33,728 --> 00:29:37,384 [ Gun cocks ] 641 00:29:37,427 --> 00:29:40,343 Now we've got ourselves a situation. 642 00:29:40,387 --> 00:29:42,302 If you don't drop your gun in like five seconds, 643 00:29:42,345 --> 00:29:45,000 I'm gonna shoot your buddy here. 644 00:29:45,044 --> 00:29:46,697 And I get it, then you're gonna take your shot, 645 00:29:46,741 --> 00:29:50,919 but then my buddy behind you is gonna take his shot. 646 00:29:50,963 --> 00:29:52,573 So then, my team wins. 647 00:29:52,616 --> 00:29:55,532 ♪♪ 648 00:29:55,576 --> 00:29:57,404 Come on, man. 649 00:29:57,447 --> 00:29:59,536 Just let it go. 650 00:29:59,580 --> 00:30:01,887 Maybe... we can all win. 651 00:30:01,930 --> 00:30:09,764 ♪♪ 652 00:30:09,808 --> 00:30:11,026 [ Grunts ] 653 00:30:11,070 --> 00:30:14,987 ♪♪ 654 00:30:15,030 --> 00:30:17,076 [ Men groaning ] 655 00:30:17,119 --> 00:30:22,081 ♪♪ 656 00:30:22,124 --> 00:30:24,561 Good evening, Mr. and Mrs. Murray. 657 00:30:24,605 --> 00:30:26,259 We would like to welcome you both 658 00:30:26,302 --> 00:30:30,002 to tonight's special live performance. 659 00:30:30,045 --> 00:30:35,921 ♪♪ 660 00:30:35,964 --> 00:30:37,705 Don't you feel safe? 661 00:30:37,748 --> 00:30:40,751 ♪♪ 662 00:30:40,795 --> 00:30:44,233 [ Men breathing rapidly, whimpering ] 663 00:30:45,539 --> 00:30:47,889 [ Screaming ] 664 00:30:47,933 --> 00:30:49,586 Penelope. Yeah, sir? 665 00:30:49,630 --> 00:30:52,807 JJ and Tara are on their way to a house right now. 666 00:30:52,851 --> 00:30:54,504 They're gonna need your help. Okay. 667 00:30:54,548 --> 00:30:56,855 If I have this address, I can be their virtual backup. 668 00:30:56,898 --> 00:30:58,334 [ Tires screech ] 669 00:30:58,378 --> 00:31:00,597 ♪♪ 670 00:31:00,641 --> 00:31:02,295 Jennifer: The Murrays were out to dinner. 671 00:31:02,338 --> 00:31:05,037 SWAT got here three minutes after their call to 9-1-1. 672 00:31:05,080 --> 00:31:07,604 Either these guys underestimate a SWAT response time 673 00:31:07,648 --> 00:31:09,955 or they are getting really cocky. 674 00:31:11,565 --> 00:31:13,915 Man: R1 set.Ready to breach. 675 00:31:13,959 --> 00:31:19,399 ♪♪ 676 00:31:19,442 --> 00:31:21,009 Man #2: Clear. 677 00:31:21,053 --> 00:31:22,793 We've made entry. 678 00:31:22,837 --> 00:31:24,447 Living room clear. 679 00:31:24,491 --> 00:31:27,233 ♪♪ 680 00:31:27,276 --> 00:31:29,322 We've got a blood trail. 681 00:31:32,978 --> 00:31:34,153 Young man: Yo, did you hear that? 682 00:31:34,196 --> 00:31:35,284 Someone's coming. 683 00:31:35,328 --> 00:31:36,590 Young man #2: Keep them quiet. 684 00:31:36,633 --> 00:31:38,592 Shh. 685 00:31:38,635 --> 00:31:40,942 Get ready. 686 00:31:40,986 --> 00:31:43,684 Suspects have barricades themselves inside a safe room. 687 00:31:43,727 --> 00:31:45,991 You can open the door to that safe room, right? 688 00:31:46,034 --> 00:31:46,992 I sure can. 689 00:31:47,035 --> 00:31:49,342 JJ, get ready. 690 00:31:49,385 --> 00:31:50,952 Now. 691 00:31:50,996 --> 00:31:52,127 Young man: Yo, did you hear that? 692 00:31:52,171 --> 00:31:53,346 Someone's coming. 693 00:31:53,389 --> 00:31:56,566 Keep them quiet. Shh. 694 00:31:56,610 --> 00:31:58,307 Get ready. 695 00:31:58,351 --> 00:32:00,092 Goddamn it. 696 00:32:00,135 --> 00:32:03,617 JJ, status?Two dead. 697 00:32:03,660 --> 00:32:05,053 Suspects are on the run. 698 00:32:05,097 --> 00:32:07,012 Keep them quiet. Get ready. 699 00:32:12,017 --> 00:32:14,933 Going over the victimologies of the guards, 700 00:32:14,976 --> 00:32:17,065 as awful as their murders are, 701 00:32:17,109 --> 00:32:20,068 they're simply victims of opportunity. 702 00:32:20,112 --> 00:32:21,983 Yeah. I think so. 703 00:32:22,027 --> 00:32:24,986 This pair of UnSubs is just set to kill whoever's showing up. 704 00:32:25,030 --> 00:32:26,335 Lewis: You know, with that first video, 705 00:32:26,379 --> 00:32:28,076 I wasn't sure how they were doing it, 706 00:32:28,120 --> 00:32:30,296 but now, I think I know how they're keeping their faces 707 00:32:30,339 --> 00:32:32,994 all dark and blown out like that. 708 00:32:33,038 --> 00:32:37,694 It's this Cubist-inspired makeup technique called "CV Dazzle." 709 00:32:37,738 --> 00:32:39,392 Apparently, the pattern of application 710 00:32:39,435 --> 00:32:42,003 has a way of confusing the camera lens. 711 00:32:42,047 --> 00:32:43,962 Makeup. Huh. 712 00:32:44,005 --> 00:32:45,267 Just another little something 713 00:32:45,311 --> 00:32:47,661 that might've fit neatly into a kill kit? 714 00:32:47,704 --> 00:32:50,142 Along with that Wi-Fi device we recovered 715 00:32:50,185 --> 00:32:53,145 that helped these guys hack into the Murrays' security system. 716 00:32:53,188 --> 00:32:55,364 Our Sicarius definitely likes to help those 717 00:32:55,408 --> 00:32:56,931 who help themselves. 718 00:32:56,975 --> 00:32:58,280 You know, another thing that strikes me is 719 00:32:58,324 --> 00:33:00,195 just how close their pattern of action 720 00:33:00,239 --> 00:33:01,762 is to their first home invasion. 721 00:33:01,805 --> 00:33:04,765 I mean, it's almost like a rehearsed choreography. 722 00:33:04,808 --> 00:33:07,768 It is. A ritualized performance. 723 00:33:07,811 --> 00:33:11,380 As if these two are reenacting a past trauma. 724 00:33:11,424 --> 00:33:13,208 A sharedtrauma. 725 00:33:13,252 --> 00:33:15,080 That's it. 726 00:33:15,123 --> 00:33:17,299 I think we're ready to deliver the profile. 727 00:33:17,343 --> 00:33:19,040 Rossi: Our Unknown Subjects are both male 728 00:33:19,084 --> 00:33:22,217 between the ages of 18 and 35. 729 00:33:22,261 --> 00:33:24,959 One or both have been trained in computer science. 730 00:33:25,003 --> 00:33:27,266 We believe that they're related, most likely brothers 731 00:33:27,309 --> 00:33:29,529 with a shared profound personal trauma, 732 00:33:29,572 --> 00:33:32,619 a trauma not unlike the attacks they're currently carrying out. 733 00:33:32,662 --> 00:33:35,883 Jennifer: These brothers are, without doubt, mission-oriented, 734 00:33:35,926 --> 00:33:39,017 with a bent toward avenging a personal injustice. 735 00:33:39,060 --> 00:33:41,323 And yet, they are choosing to punish these home owners 736 00:33:41,367 --> 00:33:45,066 as surrogates for the real target of their revenge. 737 00:33:45,110 --> 00:33:46,850 That means that they are not only working up 738 00:33:46,894 --> 00:33:48,417 the means to this revenge, 739 00:33:48,461 --> 00:33:50,593 but they are building up the courage to carry it out. 740 00:33:50,637 --> 00:33:52,726 And based on the timing and method 741 00:33:52,769 --> 00:33:54,641 used to escape the Murrays' home, 742 00:33:54,684 --> 00:33:56,599 these UnSubs are most likely local. 743 00:33:56,643 --> 00:33:58,862 Now, there is one real wild card 744 00:33:58,906 --> 00:34:01,865 in everything we've profiled about these brothers. 745 00:34:01,909 --> 00:34:04,738 They may be receiving help. 746 00:34:04,781 --> 00:34:07,828 Track-suited Figure #1: Alright. I'm in the system. 747 00:34:07,871 --> 00:34:09,873 Check this out. 748 00:34:12,398 --> 00:34:13,746 Let's go. 749 00:34:13,790 --> 00:34:15,705 No, wait, hold up. 750 00:34:15,748 --> 00:34:18,186 Why? What's wrong?You sure? 751 00:34:18,230 --> 00:34:19,579 Sure about what? 752 00:34:19,621 --> 00:34:20,971 There's no going back. 753 00:34:21,014 --> 00:34:22,842 [ Sighs ] 754 00:34:22,886 --> 00:34:24,627 Yes. Hey, look at me. 755 00:34:25,933 --> 00:34:27,891 I can't do this without you. 756 00:34:27,935 --> 00:34:29,197 Okay. 757 00:34:29,241 --> 00:34:32,025 ♪♪ 758 00:34:32,070 --> 00:34:34,594 As you probably know by now, we are pursuing the leader 759 00:34:34,637 --> 00:34:36,422 of a network of serial killers, 760 00:34:36,465 --> 00:34:40,121 and we believe he may be aiding and abetting these murders. 761 00:34:40,165 --> 00:34:42,688 Unfortunately, we're still a little bit in the dark 762 00:34:42,732 --> 00:34:46,257 as to the profile of this so-called "Sicarius." 763 00:34:46,301 --> 00:34:49,913 However, we are hopeful that his material support of the brothers 764 00:34:49,956 --> 00:34:52,960 won't obscure the behaviors that could reveal 765 00:34:53,003 --> 00:34:54,092 who they are really are. 766 00:34:54,135 --> 00:34:56,572 Thank you, and good luck. 767 00:34:56,616 --> 00:34:58,792 ♪♪ 768 00:34:58,835 --> 00:35:00,141 [ Lock disengages ] 769 00:35:00,185 --> 00:35:07,148 ♪♪ 770 00:35:07,192 --> 00:35:14,155 ♪♪ 771 00:35:14,199 --> 00:35:15,591 [ Tablet beeps ] 772 00:35:15,635 --> 00:35:20,727 ♪♪ 773 00:35:20,770 --> 00:35:25,862 ♪♪ 774 00:35:25,906 --> 00:35:27,560 Sleeping beauty. 775 00:35:27,603 --> 00:35:29,866 ♪♪ 776 00:35:29,910 --> 00:35:31,694 Time to wake her up. 777 00:35:31,738 --> 00:35:38,832 ♪♪ 778 00:35:38,875 --> 00:35:40,573 Lewis: Oh, Dave. 779 00:35:40,616 --> 00:35:43,924 Montgomery County Police just sent us a cold case file. 780 00:35:43,967 --> 00:35:48,668 A home invasion out of Redland, Maryland, from 2012. 781 00:35:48,711 --> 00:35:51,888 Okay, so the owner's name was Cameron Bruneau. 782 00:35:51,932 --> 00:35:53,194 Security consultant. 783 00:35:53,238 --> 00:35:54,761 Even though he was protecting his home 784 00:35:54,804 --> 00:35:56,893 with state-of-the-art equipment, 785 00:35:56,937 --> 00:35:59,722 a pair of drug-addicted transients broke in. 786 00:35:59,766 --> 00:36:01,115 Cameron takes his younger son, Jude, 787 00:36:01,159 --> 00:36:02,464 and locks them both in the safe room, 788 00:36:02,508 --> 00:36:04,205 but these invaders are desperate for money. 789 00:36:04,249 --> 00:36:06,512 They hold a knife on his wife, Jaylee, and his older son, Gael, 790 00:36:06,555 --> 00:36:07,861 and they're threatening to slit their throats 791 00:36:07,904 --> 00:36:09,602 if he doesn't open up the safe room 792 00:36:09,645 --> 00:36:11,256 and give them all the money in his vault. 793 00:36:11,299 --> 00:36:12,605 He refused. 794 00:36:12,648 --> 00:36:15,085 And they slashed his wife's throat, 795 00:36:15,129 --> 00:36:17,087 right in front of 12-year-old Gael. 796 00:36:17,131 --> 00:36:19,307 This guy still refuses to open up the safe room, 797 00:36:19,351 --> 00:36:21,091 even though they've got a knife on his kid. 798 00:36:21,135 --> 00:36:23,093 Eventually, the men spare the boy, they run off. 799 00:36:23,137 --> 00:36:24,356 Montgomery County Police has never been able 800 00:36:24,399 --> 00:36:25,357 to track them down. 801 00:36:25,400 --> 00:36:27,359 Gael and Jude Bruneau. 802 00:36:27,402 --> 00:36:29,012 It might certainly be hard for them 803 00:36:29,056 --> 00:36:31,058 to forgive their father for their mother's death. 804 00:36:31,101 --> 00:36:32,364 Do we have any addresses? 805 00:36:32,407 --> 00:36:34,104 Uh, let me check, 806 00:36:34,148 --> 00:36:36,455 see if I can get something off their driver's licenses. 807 00:36:36,498 --> 00:36:39,109 They both live in Baltimore. 808 00:36:39,153 --> 00:36:42,112 Let's see where their dad is. 809 00:36:42,156 --> 00:36:43,592 Montgomery Village. 810 00:36:43,636 --> 00:36:45,246 I mean, that's ground zero for these murders. 811 00:36:45,290 --> 00:36:47,640 We need to get Cameron Bruneau into protective custody, 812 00:36:47,683 --> 00:36:51,165 and we need to get APBs out on his boys right now. 813 00:36:51,209 --> 00:36:52,166 Yeah. 814 00:36:52,210 --> 00:36:58,259 ♪♪ 815 00:36:58,303 --> 00:36:59,869 [ Cellphone chimes ] 816 00:37:06,354 --> 00:37:08,791 [ Woman sobbing] Good morning, Pops. 817 00:37:08,835 --> 00:37:12,926 Danielle? Gael? Jude? 818 00:37:12,969 --> 00:37:16,451 Welcome to the show. Cameron?! 819 00:37:16,495 --> 00:37:18,148 Cameron, please help me! 820 00:37:18,192 --> 00:37:20,325 I need help! Call 9-1-1. 821 00:37:20,368 --> 00:37:22,240 Cameron, help me, please! 822 00:37:22,283 --> 00:37:24,372 [ Gasping ]Hey. Hey. 823 00:37:24,416 --> 00:37:25,982 It's -- 824 00:37:26,026 --> 00:37:27,810 Fuck you! 825 00:37:27,854 --> 00:37:29,508 Jude: Hey, don't talk to him like that! 826 00:37:29,551 --> 00:37:32,772 Do you hear me? Don't talk to him like that! 827 00:37:32,815 --> 00:37:35,383 Got it? 828 00:37:35,427 --> 00:37:37,646 Feisty. 829 00:37:37,690 --> 00:37:41,041 Jude and I were just saying how we never really got the chance 830 00:37:41,084 --> 00:37:43,173 to get to know Danielle here, 831 00:37:43,217 --> 00:37:47,395 and, well, since she's gonna be our new stepmom, 832 00:37:47,439 --> 00:37:49,963 we thought we might take this time 833 00:37:50,006 --> 00:37:52,574 to do something special for you two. 834 00:37:52,618 --> 00:37:54,141 Huh? 835 00:37:54,184 --> 00:37:57,753 So, this show is dedicated to our mom. 836 00:37:57,797 --> 00:38:00,147 [ Whimpering ] Please don't. Please let me go. 837 00:38:00,190 --> 00:38:01,540 You -- You don't want to do this. 838 00:38:01,583 --> 00:38:04,151 Oh, no, no. We really do. 839 00:38:04,194 --> 00:38:05,979 We really, really do. 840 00:38:06,022 --> 00:38:08,024 [ Sobbing ] 841 00:38:13,160 --> 00:38:20,167 ♪♪ 842 00:38:20,210 --> 00:38:27,261 ♪♪ 843 00:38:27,305 --> 00:38:29,524 [ Danielle sobbing] 844 00:38:29,568 --> 00:38:32,658 Mr. Bruneau, I'm SSA David Rossi. 845 00:38:32,701 --> 00:38:35,487 My sons, they're gonna kill her.We have agents on site. 846 00:38:35,530 --> 00:38:37,402 We're gonna save your fiancée. 847 00:38:37,445 --> 00:38:40,100 But I need you to stay online with your boys. 848 00:38:40,143 --> 00:38:42,058 I can't watch this.I understand. 849 00:38:42,102 --> 00:38:43,190 Let me take your phone. 850 00:38:43,233 --> 00:38:44,626 Gael: It's not your fault. 851 00:38:44,670 --> 00:38:48,326 [ Whimpering ] 852 00:38:48,369 --> 00:38:49,501 Do it. 853 00:38:50,893 --> 00:38:52,417 Our dad did this to you. 854 00:38:52,460 --> 00:38:56,377 ♪♪ 855 00:38:56,421 --> 00:38:57,465 Penelope? 856 00:38:57,509 --> 00:38:58,814 You got it.[ Mouse clicks ] 857 00:38:58,858 --> 00:39:02,252 [ Danielle sobbing ] 858 00:39:02,296 --> 00:39:04,385 Hey. What the fuck? 859 00:39:04,429 --> 00:39:05,995 I think it was a power surge. 860 00:39:06,039 --> 00:39:13,916 ♪♪ 861 00:39:13,960 --> 00:39:17,224 FBI. Freeze. Drop the knife. 862 00:39:17,267 --> 00:39:23,404 ♪♪ 863 00:39:23,448 --> 00:39:24,405 [ Gunshots fire ] 864 00:39:24,449 --> 00:39:26,059 No! No! 865 00:39:26,102 --> 00:39:27,103 Jude. 866 00:39:27,147 --> 00:39:28,235 Jude, it's over. 867 00:39:28,278 --> 00:39:30,890 Put the knife down. 868 00:39:30,933 --> 00:39:31,891 No, no, no, no. 869 00:39:31,934 --> 00:39:33,240 You don't want to do that. 870 00:39:33,283 --> 00:39:35,982 Shut up. Go. 871 00:39:36,025 --> 00:39:37,766 Jude, listen to me. 872 00:39:37,810 --> 00:39:39,551 You don't have to end up like your brother. 873 00:39:39,594 --> 00:39:41,379 [ Groans ] No! 874 00:39:41,422 --> 00:39:43,555 [ Sobbing ] 875 00:39:43,598 --> 00:39:48,777 ♪♪ 876 00:39:51,040 --> 00:39:57,133 ♪♪ 877 00:39:57,177 --> 00:40:03,226 ♪♪ 878 00:40:03,270 --> 00:40:04,880 [ Papers flop loudly ] 879 00:40:04,924 --> 00:40:06,969 ♪♪ 880 00:40:07,013 --> 00:40:12,410 Help me understand, um, this Sicarius. 881 00:40:12,453 --> 00:40:19,678 ♪♪ 882 00:40:19,721 --> 00:40:21,767 What is this shit? 883 00:40:21,810 --> 00:40:24,334 You tell me. 884 00:40:24,378 --> 00:40:25,901 I don't know. 885 00:40:25,945 --> 00:40:30,602 Jude, this is your "Come to Jesus" moment. 886 00:40:30,645 --> 00:40:32,473 I've got a whole bunch of tech people 887 00:40:32,517 --> 00:40:35,345 taking apart your brother's computers. 888 00:40:35,389 --> 00:40:37,652 If there is something to find, 889 00:40:37,696 --> 00:40:40,481 I swear to you, they will find it. 890 00:40:40,525 --> 00:40:41,961 What do you want, man? 891 00:40:42,004 --> 00:40:43,571 I-I totally confessed already. 892 00:40:43,615 --> 00:40:46,269 Me and my brother, we killed the rent-a-cops. 893 00:40:48,010 --> 00:40:49,838 What more do you want me to say? 894 00:40:49,882 --> 00:40:59,021 ♪♪ 895 00:40:59,065 --> 00:41:03,504 Did your brother ever discuss your plans with anyone else? 896 00:41:03,548 --> 00:41:04,853 No. Why would we do that? 897 00:41:04,897 --> 00:41:07,116 We didn't want to get caught. 898 00:41:07,160 --> 00:41:09,902 We just... 899 00:41:09,945 --> 00:41:11,904 wanted Dad to know what we'd done, 900 00:41:11,947 --> 00:41:13,514 and then Gael and I, 901 00:41:13,558 --> 00:41:15,690 we were gonna cross the border to Mexico. 902 00:41:15,734 --> 00:41:24,003 ♪♪ 903 00:41:24,046 --> 00:41:26,919 You wanna know what else? 904 00:41:26,962 --> 00:41:31,401 I only wish I had the balls to slice the bitch's throat myself. 905 00:41:31,445 --> 00:41:32,533 For my brother. 906 00:41:32,577 --> 00:41:39,627 ♪♪ 907 00:41:39,671 --> 00:41:46,721 ♪♪ 908 00:41:46,765 --> 00:41:48,767 You didn't find a kill kit. 909 00:41:48,810 --> 00:41:49,855 How'd you know? 910 00:41:49,898 --> 00:41:53,075 Because the kid had no idea 911 00:41:53,119 --> 00:41:56,296 what the hell I was talking about. 912 00:41:56,339 --> 00:41:57,906 No. No kill kit. 913 00:41:57,950 --> 00:42:00,256 Nothing on Gael's computer linking him to Sicarius. 914 00:42:00,300 --> 00:42:03,433 I never thought that stopping a pair of psychopaths 915 00:42:03,477 --> 00:42:06,262 could feel like a loss. 916 00:42:06,306 --> 00:42:07,655 Yeah. 917 00:42:07,699 --> 00:42:08,917 Feels as if we've circled back 918 00:42:08,961 --> 00:42:11,180 to the beginning and got nothing. 919 00:42:11,224 --> 00:42:16,359 And these missing kill kits look more like time bombs... 920 00:42:16,403 --> 00:42:17,578 waiting to go off. 921 00:42:17,622 --> 00:42:19,319 We still have Tyler Green. 922 00:42:19,362 --> 00:42:21,103 Your lips to God's ears. 923 00:42:21,147 --> 00:42:26,892 ♪♪ 924 00:42:26,935 --> 00:42:32,637 ♪♪ 925 00:42:32,680 --> 00:42:36,118 Rossi: "Beware the fury of a patient man." 926 00:42:36,162 --> 00:42:37,816 John Dryden. 927 00:42:37,859 --> 00:42:44,823 ♪♪ 928 00:42:44,866 --> 00:42:53,048 ♪♪ 929 00:42:53,092 --> 00:43:01,274 ♪♪ 930 00:43:01,317 --> 00:43:03,624 Alvez: You've had a change of heart, Tyler? 931 00:43:03,668 --> 00:43:06,322 I want this man dead so bad. 932 00:43:09,499 --> 00:43:12,981 But I can't keep failing my sister. 933 00:43:13,025 --> 00:43:15,897 You want revenge, 934 00:43:15,941 --> 00:43:18,987 and we can only promise you justice. 935 00:43:19,031 --> 00:43:20,641 She deserves justice. 936 00:43:20,685 --> 00:43:21,990 Yes. 937 00:43:22,034 --> 00:43:23,165 Yes, she does. 938 00:43:23,209 --> 00:43:24,602 [ Inhales sharply ] 939 00:43:27,169 --> 00:43:31,391 I figured out how to preserve my communications with him. 940 00:43:31,434 --> 00:43:34,960 So, I can give you the server. 941 00:43:35,003 --> 00:43:37,223 Just one other thing. 942 00:43:37,266 --> 00:43:39,617 Leave Penelope Garcia out of this. 943 00:43:40,661 --> 00:43:43,011 I'll talk to you. I'll talk to anyone else you got around here. 944 00:43:43,055 --> 00:43:44,622 Not her. 945 00:43:44,665 --> 00:43:45,666 Okay? 946 00:43:45,710 --> 00:43:52,542 ♪♪ 947 00:44:00,072 --> 00:44:02,770 Hey. Hey. 948 00:44:04,729 --> 00:44:07,688 [ Sighs ]Can I get you a drink? 949 00:44:07,732 --> 00:44:11,039 Um, no. 950 00:44:11,083 --> 00:44:12,954 Thank you. 951 00:44:17,002 --> 00:44:19,134 Ahh. 952 00:44:19,178 --> 00:44:20,396 Everything okay? 953 00:44:22,268 --> 00:44:24,705 Well, where to begin? 954 00:44:24,749 --> 00:44:26,881 You remember that Howard Olsen, 955 00:44:26,925 --> 00:44:32,060 that guy with the, um, the in-- the insurance agent? 956 00:44:32,104 --> 00:44:34,976 Oh, God. Yes.Yeah. [ Chuckles ] 957 00:44:35,020 --> 00:44:36,238 Yes, I do remember. 958 00:44:36,282 --> 00:44:38,240 Yeah. 959 00:44:38,284 --> 00:44:40,242 Well, he was doing some underwriting and stuff, 960 00:44:40,286 --> 00:44:42,941 and I go in for a physical and they drew blood, 961 00:44:42,984 --> 00:44:48,555 and my platelet count was, like, over 400, whatever that means. 962 00:44:49,991 --> 00:44:52,080 Well, it means they do another test. 963 00:44:52,124 --> 00:44:56,084 The doctor called it an LDH test. 964 00:44:56,128 --> 00:44:59,871 And normal results are, uh... 965 00:44:59,914 --> 00:45:02,482 under 40 units. 966 00:45:02,525 --> 00:45:04,614 What was yours? 967 00:45:04,658 --> 00:45:07,139 It was higher than that. 968 00:45:08,793 --> 00:45:10,751 Okay, um... 969 00:45:10,795 --> 00:45:12,971 so what does -- what does that mean? 970 00:45:13,014 --> 00:45:16,148 It means the doctors want to run a bunch more tests. 971 00:45:16,191 --> 00:45:18,498 All sorts of letters. 972 00:45:18,541 --> 00:45:23,895 ALT, AST, ALP. 973 00:45:25,287 --> 00:45:27,333 And I just kept hearing my mama say, 974 00:45:27,376 --> 00:45:29,291 "You should've been a doctor, William." 975 00:45:29,335 --> 00:45:34,514 ♪♪ 976 00:45:34,557 --> 00:45:35,950 Will. 977 00:45:35,994 --> 00:45:39,345 ♪♪ 978 00:45:39,388 --> 00:45:40,868 I'm sorry. 979 00:45:40,912 --> 00:45:49,659 ♪♪ 980 00:45:49,703 --> 00:45:52,053 It could be cancer. 981 00:45:52,097 --> 00:45:59,104 ♪♪ 982 00:45:59,147 --> 00:46:06,198 ♪♪ 983 00:46:06,241 --> 00:46:08,113 Yeah. 984 00:46:08,156 --> 00:46:13,509 ♪♪ 985 00:46:13,553 --> 00:46:18,863 ♪♪ 986 00:46:23,781 --> 00:46:31,223 ♪♪ 987 00:46:31,266 --> 00:46:38,752 ♪♪ 988 00:46:38,796 --> 00:46:46,238 ♪♪ 989 00:46:46,281 --> 00:46:53,811 ♪♪ 990 00:46:53,854 --> 00:47:01,296 ♪♪ 991 00:47:01,340 --> 00:47:08,826 ♪♪ 992 00:47:08,869 --> 00:47:16,355 ♪♪ 64210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.