Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,391 --> 00:01:45,268
The crow came back again.
2
00:01:47,312 --> 00:01:48,396
Stop it!
3
00:01:48,480 --> 00:01:49,564
Ah!
4
00:01:52,400 --> 00:01:53,693
Are you okay?
5
00:02:35,861 --> 00:02:37,154
Monster...
6
00:02:42,576 --> 00:02:43,702
Monster.
7
00:02:44,870 --> 00:02:46,163
He's a monster.
8
00:02:50,167 --> 00:02:52,043
Mo... monster.
9
00:02:53,044 --> 00:02:54,754
I'm not!
10
00:04:41,778 --> 00:04:42,778
Damn it.
11
00:04:45,156 --> 00:04:46,756
Feels great to be out of there.
12
00:04:46,783 --> 00:04:49,035
I was so annoyed earlier.
It wasn't obvious, was it?
13
00:05:02,048 --> 00:05:03,133
Ah.
14
00:05:03,216 --> 00:05:07,470
Oh, my God, what was that?
That was so creepy. Did you see his eye?
15
00:05:09,806 --> 00:05:10,806
Let's go.
16
00:05:12,517 --> 00:05:13,977
- Excuse me.
- So creepy.
17
00:05:14,060 --> 00:05:15,663
Oh, he's coming, he's coming, he's coming.
18
00:05:15,687 --> 00:05:17,397
Uh, excuse me, just a moment.
19
00:05:18,690 --> 00:05:21,860
I would like to ask you something.
20
00:05:22,193 --> 00:05:23,278
What?
21
00:05:24,446 --> 00:05:30,952
Um, you were in this area
with a man before, right?
22
00:05:33,330 --> 00:05:37,334
Oh, it doesn't have anything
to do with you.
23
00:05:37,417 --> 00:05:39,544
- Uh, we're kind of busy.
- Seriously, what the hell?
24
00:05:39,627 --> 00:05:42,213
Oh, I mean, I'm not a weird person...
25
00:06:06,363 --> 00:06:08,448
OH JINSEOP
26
00:06:16,998 --> 00:06:18,666
- Enjoy.
- Thank you.
27
00:06:21,920 --> 00:06:23,280
More side dishes please!
28
00:06:51,157 --> 00:06:53,034
So what happened?
29
00:06:53,493 --> 00:06:55,703
Oh, we got picked on by a pervert.
30
00:06:56,413 --> 00:07:00,125
So the man with an eye patch
came after you specifically, Sunhee?
31
00:07:00,208 --> 00:07:02,210
Well, I don't know, it was really
annoying.
32
00:07:03,711 --> 00:07:04,838
Huh?
33
00:07:06,214 --> 00:07:08,317
What are the odds of seeing Jinseop
at a place like this?
34
00:07:08,341 --> 00:07:11,219
Yeah, right. He always eats alone.
I wonder why he's eating here...
35
00:07:11,761 --> 00:07:15,640
Maybe he wants to hang out
with people like us sometimes.
36
00:07:17,058 --> 00:07:19,894
Um, can we sit with you?
37
00:07:24,858 --> 00:07:26,109
Sure, why not?
38
00:07:30,572 --> 00:07:31,948
Thank you.
39
00:07:33,825 --> 00:07:36,744
♪ ...low-hanging leaf ♪
40
00:07:36,828 --> 00:07:40,290
♪ When they bump ♪
41
00:07:59,476 --> 00:08:04,522
SPICY BEEF SOUP, OX-KNEE SOUP
42
00:08:09,736 --> 00:08:12,530
Wow, this song's getting
popular lately. It's because of Z.
43
00:08:12,614 --> 00:08:15,658
♪ ...colorful junks... ♪
44
00:08:15,742 --> 00:08:17,452
Oh, right, Jinseop,
45
00:08:17,535 --> 00:08:20,015
you were looking for a jingle
for the Nister commercial, right?
46
00:08:23,708 --> 00:08:24,751
Yeah.
47
00:08:24,834 --> 00:08:26,544
That song you just heard,
48
00:08:26,628 --> 00:08:28,630
there's a rumor
that Z will be covering it.
49
00:08:29,422 --> 00:08:30,673
What do you think?
50
00:08:31,424 --> 00:08:33,635
Yeah, I'll look into it.
51
00:08:42,393 --> 00:08:44,479
PUNGJO SUNDAE
52
00:08:45,313 --> 00:08:47,113
Why the hell are there
so many of these shops?
53
00:09:09,254 --> 00:09:12,507
NAM SAN HOUSE
ORIGINAL SUNDAE SOUP
54
00:09:18,555 --> 00:09:20,265
So many side dishes.
55
00:09:21,057 --> 00:09:23,851
Jinseop, what do you think of Sunhee?
56
00:09:27,146 --> 00:09:29,566
Sunhee seems to have feelings for you.
57
00:09:32,151 --> 00:09:34,028
What are you trying to say?
58
00:09:35,697 --> 00:09:41,286
Well, you see, I'm interested in Sunhee
and I'd like to try asking her out.
59
00:09:41,369 --> 00:09:45,373
I wanted to know if that's okay with you.
60
00:09:45,456 --> 00:09:46,666
It's okay.
61
00:09:46,749 --> 00:09:47,875
What?
62
00:09:49,877 --> 00:09:51,045
Really?
63
00:09:52,714 --> 00:09:56,342
Good luck, I'm heading out.
64
00:09:57,260 --> 00:09:59,721
Uh, you haven't finished eating...
65
00:10:01,889 --> 00:10:05,643
NAMSAN HOUSE, ORIGINAL SUNDAE SOUP
66
00:10:09,480 --> 00:10:11,274
I'm sorry.
67
00:10:15,612 --> 00:10:16,988
Where's Jinseop?
68
00:10:17,071 --> 00:10:19,699
Ah, he said he was leaving first.
69
00:10:19,782 --> 00:10:20,825
Huh?
70
00:10:21,409 --> 00:10:23,411
But why...
71
00:10:24,037 --> 00:10:26,122
The eye-patch man.
72
00:10:26,748 --> 00:10:28,791
He followed us in here, what do we do?
73
00:10:29,792 --> 00:10:31,210
Oh, no...
74
00:10:45,099 --> 00:10:46,952
- Excuse me, can I...
- Who the hell are you?
75
00:10:50,313 --> 00:10:54,651
No, I'm just... I'm looking for someone.
76
00:10:55,693 --> 00:10:59,072
I'm sorry, but who exactly
are you looking for?
77
00:11:00,990 --> 00:11:02,909
Wasn't there another person sitting here?
78
00:11:03,576 --> 00:11:07,080
There's no one, you bastard,
why are you asking about that?
79
00:11:08,289 --> 00:11:09,624
Perhaps your boyfriend?
80
00:11:12,377 --> 00:11:14,295
I don't have a boyfriend.
81
00:11:16,005 --> 00:11:19,342
You-you better get lost
before I call the cops.
82
00:11:26,724 --> 00:11:31,229
GREAT SONG.
COULD I CONTACT YOU THROUGH DM?
83
00:11:31,312 --> 00:11:38,111
I'M SORRY.
I DON'T USE DM FOR PERSONAL REASONS.
84
00:11:38,194 --> 00:11:42,407
THIS SONG IS AVAILABLE FOR ANYONE TO USE,
SO FEEL FREE TO USE IT HOWEVER YOU WANT.
85
00:11:44,325 --> 00:11:45,325
Z.
86
00:11:45,993 --> 00:11:48,162
He may think that
you didn't comment this yourself.
87
00:11:49,038 --> 00:11:51,082
Then I'll just hurry and record it.
88
00:11:52,208 --> 00:11:54,001
Once they listen to the complete version,
89
00:11:54,085 --> 00:11:58,548
everyone would think that it's my song
and that I wrote it myself.
90
00:11:58,631 --> 00:12:01,843
What if you run into
problems after recording?
91
00:12:02,969 --> 00:12:07,390
He said it's not copyrighted.
Others might claim it first.
92
00:12:08,349 --> 00:12:11,769
You're right, there's someone
who already arranged and posted it.
93
00:12:11,853 --> 00:12:13,020
Huh?
94
00:13:16,000 --> 00:13:17,460
I don't see it.
95
00:13:20,213 --> 00:13:23,132
Why do I see it then not see it randomly?
96
00:13:40,107 --> 00:13:42,777
Looks like there's not much progress
in the investigation.
97
00:14:04,757 --> 00:14:09,929
Then first, I'll check
the horoscope for your date of birth.
98
00:14:14,767 --> 00:14:16,394
Tell me your birthday.
99
00:14:18,729 --> 00:14:19,939
Well...
100
00:14:21,357 --> 00:14:25,611
It's not the horoscope I want.
I came to ask a question.
101
00:14:27,071 --> 00:14:28,489
Please go ahead.
102
00:14:33,870 --> 00:14:36,372
Um, what do all of those mean?
103
00:14:36,455 --> 00:14:38,541
They are symbols of the
planets in the solar system.
104
00:14:40,334 --> 00:14:41,335
Ah...
105
00:14:56,475 --> 00:14:59,270
Then what about this?
106
00:15:00,021 --> 00:15:01,606
That is Pluto.
107
00:15:02,899 --> 00:15:03,941
Pluto...
108
00:15:05,526 --> 00:15:12,491
Then could Pluto, November 29th,
and December 12th,
109
00:15:12,575 --> 00:15:16,078
be linked in any way based on astrology?
110
00:15:21,208 --> 00:15:26,172
Both dates are days
when Pluto and Venus make a conjunction.
111
00:15:29,467 --> 00:15:30,718
Conjunction?
112
00:15:32,553 --> 00:15:35,723
Okay, this is Pluto and this is Venus.
113
00:15:36,515 --> 00:15:40,561
Can you see that both planets' symbols
are inside the same boundary?
114
00:15:43,230 --> 00:15:45,691
Multiple planets gathered to form angles
115
00:15:45,775 --> 00:15:50,446
within the same boundary
are called "conjunction."
116
00:15:54,909 --> 00:15:56,786
What's all this?
117
00:15:58,537 --> 00:16:01,874
Each star symbolizes different meanings.
118
00:16:02,959 --> 00:16:06,128
If Venus is a symbol of beauty and art,
119
00:16:06,212 --> 00:16:10,132
then Pluto symbolizes destruction
and regeneration.
120
00:16:10,841 --> 00:16:15,846
The King of the Underworld,
sometimes called the Grim Reaper.
121
00:16:16,889 --> 00:16:21,560
In other words, it could be a cycle
of death and art.
122
00:16:28,317 --> 00:16:32,405
Then when would that conjunction
take place again?
123
00:16:32,738 --> 00:16:35,866
It's not a common occurrence.
124
00:16:40,329 --> 00:16:43,332
December 20th, and then...
125
00:16:45,918 --> 00:16:47,420
December 25th.
126
00:16:48,504 --> 00:16:50,131
On Christmas too?
127
00:16:52,216 --> 00:16:55,011
When the orb hits zero,
December 12th and December 25th
128
00:16:55,094 --> 00:16:58,806
are placed at the center of conjunction,
129
00:16:59,390 --> 00:17:01,267
and the cycle goes into retrograde.
130
00:17:01,350 --> 00:17:03,352
When the conjunction begins again,
131
00:17:10,901 --> 00:17:12,361
it ends on January 6th.
132
00:18:02,453 --> 00:18:04,205
How did you know where I live?
133
00:18:06,540 --> 00:18:10,252
I know everything about you, Jinseop.
134
00:18:16,884 --> 00:18:19,970
What do you know about me?
135
00:18:22,723 --> 00:18:29,438
Could you try to get to know me first?
136
00:18:33,150 --> 00:18:36,946
If you just tell me to go away...
137
00:18:41,325 --> 00:18:43,410
Come in, for now.
138
00:19:01,387 --> 00:19:04,890
It looks cleaner than a model house.
139
00:19:12,398 --> 00:19:14,483
Do you want to get yourself clean too?
140
00:19:17,987 --> 00:19:20,030
You said you wanted to show me everything.
141
00:20:03,032 --> 00:20:04,634
RELIABLE POLICE, SAFE COUNTRY
NAMBU POLICE STATION
142
00:20:04,658 --> 00:20:07,036
Oh, Young ran, what's up?
143
00:20:08,162 --> 00:20:09,246
What?
144
00:20:11,373 --> 00:20:12,541
And then?
145
00:20:14,793 --> 00:20:15,836
Yeah.
146
00:20:17,463 --> 00:20:18,797
You want me to come over there?
147
00:20:20,549 --> 00:20:21,842
Ah, you'll come over?
148
00:20:22,426 --> 00:20:23,677
How long will it take?
149
00:20:38,776 --> 00:20:40,611
Oh. It was the symbol for Pluto.
150
00:20:40,694 --> 00:20:42,780
That's right, symbol for Pluto.
151
00:20:43,656 --> 00:20:45,717
Actually, the meaning
behind constellations or stars
152
00:20:45,741 --> 00:20:48,994
are interpreted differently depending
on the country.
153
00:20:49,995 --> 00:20:55,084
In a Christian viewpoint,
Venus is interpreted as Lúcĭfer.
154
00:20:55,918 --> 00:20:57,795
- Known as Lucifer.
- What?
155
00:20:58,629 --> 00:20:59,797
The devil?
156
00:21:05,594 --> 00:21:07,388
That's right, the devil.
157
00:21:07,888 --> 00:21:09,890
Also called the fallen angel.
158
00:21:13,769 --> 00:21:17,106
The devil. Fallen angel.
159
00:21:17,606 --> 00:21:22,152
Okay, fine, but how did that young man
160
00:21:22,236 --> 00:21:26,907
find out about the date of the murder
161
00:21:26,991 --> 00:21:30,119
and its connection to astrology?
162
00:21:30,202 --> 00:21:34,248
This...
This Pluto symbol, it's classified.
163
00:21:34,331 --> 00:21:35,332
Classified?
164
00:21:35,416 --> 00:21:36,458
Yeah.
165
00:21:38,961 --> 00:21:41,922
I did tell him about the calculation
166
00:21:42,006 --> 00:21:46,844
for the dates of conjunction occurrence.
167
00:21:46,927 --> 00:21:49,471
What does he look like?
His characteristics?
168
00:21:51,432 --> 00:21:52,850
- Firstly...
- Yeah.
169
00:21:53,309 --> 00:21:55,245
- He's good-looking.
- Hey, Gye Young ran, damn it...
170
00:21:55,269 --> 00:21:57,146
Okay, okay.
171
00:21:59,523 --> 00:22:00,691
Eye patch.
172
00:22:02,985 --> 00:22:03,902
Eye patch?
173
00:22:03,986 --> 00:22:05,487
He had an eye patch on his right eye.
174
00:22:05,571 --> 00:22:07,656
- Hey, give me that thing, hurry up.
- Yes, sir.
175
00:22:07,740 --> 00:22:08,949
Come on.
176
00:22:15,789 --> 00:22:16,999
Mm, handsome.
177
00:22:17,082 --> 00:22:18,000
Hey, come on!
178
00:22:18,083 --> 00:22:19,335
It's him, this man.
179
00:22:19,418 --> 00:22:21,295
Hey, put this guy on the suspects list,
180
00:22:21,378 --> 00:22:23,964
and, uh, check all CCTV footage
181
00:22:24,048 --> 00:22:28,594
within two kilometer radius,
and trace his movements.
182
00:22:28,677 --> 00:22:29,970
Yes, sir.
183
00:22:35,351 --> 00:22:37,102
Is that guy really the culprit?
184
00:22:37,186 --> 00:22:39,146
Not yet. Well, I don't know yet.
185
00:22:39,897 --> 00:22:42,274
Hey, thanks for your help.
186
00:22:42,358 --> 00:22:43,650
Treat me to a meal.
187
00:22:43,734 --> 00:22:44,860
Okay, got it.
188
00:22:48,280 --> 00:22:50,240
- Let's go eat.
- Yeah.
189
00:23:10,719 --> 00:23:12,638
How can it be so perfectly organized...
190
00:24:47,649 --> 00:24:48,942
Found him!
191
00:24:49,026 --> 00:24:51,069
Here, the eye patch, the eye patch.
192
00:24:54,072 --> 00:24:58,702
What? This is that psychopath?
193
00:25:03,749 --> 00:25:04,750
Play it again.
194
00:25:53,006 --> 00:25:57,052
Oh, oh, oh, hey, hey, hey,
where are you going?
195
00:25:57,135 --> 00:26:00,764
Come here, huh? Come here!
196
00:26:00,847 --> 00:26:04,142
Hey you little runt, come here.
Oh, my goodness.
197
00:26:04,226 --> 00:26:06,812
Huh? Oh my, hey, where are you going?
198
00:26:06,895 --> 00:26:12,484
Hey, Pipi, what are you barking at?
What is it, huh? What's wrong?
199
00:26:42,889 --> 00:26:46,643
FOURTH CORPSE ART FOUND
200
00:26:46,727 --> 00:26:50,063
IN HANYUL PARK AT 7:40 A.M. TODAY
201
00:26:52,608 --> 00:26:55,360
FOURTH
202
00:26:57,654 --> 00:26:59,294
FOURTH CORPSE ART FOUND ON DECEMBER 25TH…
203
00:27:51,708 --> 00:27:53,752
It's really in that order of dates?
204
00:27:54,169 --> 00:27:58,090
Then the next would be January 6th, and
there's only about ten days left.
205
00:27:58,173 --> 00:28:01,259
Come on, do you believe that? Damn it.
206
00:28:01,343 --> 00:28:03,023
We'll catch him somehow before it happens.
207
00:28:27,786 --> 00:28:29,764
- Out of the way!
- What is it?
208
00:28:34,793 --> 00:28:37,105
- Oh, hey, that, that, that bastard.
- Get that bastard first!
209
00:28:37,129 --> 00:28:38,129
Hey.
210
00:28:52,352 --> 00:28:55,689
Sunhee, is something wrong?
211
00:28:56,690 --> 00:28:58,191
Where is Jinseop?
212
00:28:59,860 --> 00:29:01,945
I don't think he's come in yet.
213
00:29:02,028 --> 00:29:03,488
Shouldn't he be in soon?
214
00:29:04,489 --> 00:29:06,575
I was hoping you could help me.
215
00:29:08,535 --> 00:29:10,495
What can I help you with?
216
00:29:28,263 --> 00:29:29,890
Go this way.
217
00:29:36,146 --> 00:29:39,900
Come here, come here, you bastard.
218
00:29:48,283 --> 00:29:49,367
- Ah, damn it.
- Hey!
219
00:29:51,745 --> 00:29:53,580
This bastard.
220
00:29:53,663 --> 00:29:56,750
Come here, you bastard!
221
00:30:20,106 --> 00:30:22,984
Hey, what are you doing?
222
00:30:46,800 --> 00:30:49,302
Ew, this is gross.
223
00:30:51,221 --> 00:30:54,724
Hey, hurry up
and put this back on yourself.
224
00:30:56,434 --> 00:31:01,273
Why... why are you doing this to me?
225
00:31:02,524 --> 00:31:04,484
That's none of your business.
226
00:31:28,717 --> 00:31:32,178
That's amazing, Connect.
227
00:31:34,347 --> 00:31:36,266
Co... connect?
228
00:31:41,271 --> 00:31:42,689
What do you want to do?
229
00:31:43,315 --> 00:31:46,610
If you want to keep this a secret,
you'd better kill him now.
230
00:31:47,694 --> 00:31:49,404
Ki... kill him?
231
00:31:54,075 --> 00:31:56,328
The cops will be here soon.
232
00:32:00,540 --> 00:32:02,584
If you want to kill him, you must hurry.
233
00:32:12,677 --> 00:32:15,096
Stop right there, you son of a bitch!
234
00:32:17,641 --> 00:32:19,601
Ugh...
235
00:32:19,684 --> 00:32:21,478
Hey, who were you chasing, huh?
236
00:32:23,063 --> 00:32:25,982
I was just jogging,
what are you talking about?
237
00:32:26,066 --> 00:32:27,108
Ugh...
238
00:32:47,504 --> 00:32:51,841
You, you weren't with them?
239
00:32:56,554 --> 00:33:01,142
I figured they would lead me
to you, so I followed them.
240
00:33:03,353 --> 00:33:09,651
He called me Connect.
Was that what you wanted to check?
241
00:33:11,778 --> 00:33:15,407
At least, I don't think of you
as some bundle of money.
242
00:33:16,825 --> 00:33:18,076
Bundle of money?
243
00:33:19,411 --> 00:33:21,079
What do you know about Connect?
244
00:33:22,914 --> 00:33:24,624
It's kind of a long story...
245
00:33:25,166 --> 00:33:26,418
Do you have a phone?
246
00:33:31,631 --> 00:33:33,967
What are you... Give it back, now.
247
00:33:34,050 --> 00:33:35,885
I'm making it too easy. No fun.
248
00:33:44,644 --> 00:33:47,313
I'm Choi Irang. Save my number.
249
00:33:50,900 --> 00:33:53,778
If you don't call,
I will. What's your name?
250
00:33:54,362 --> 00:33:55,655
You don't need to know.
251
00:33:58,408 --> 00:34:01,244
I think you should hide out here
for a bit longer.
252
00:34:01,327 --> 00:34:03,455
If you want to stay here,
then you can do that.
253
00:34:20,930 --> 00:34:25,018
Hi, I want to talk to you alone.
254
00:34:35,612 --> 00:34:37,155
It will be quick.
255
00:35:04,432 --> 00:35:09,104
I saw something at your place
when I came over.
256
00:35:09,854 --> 00:35:12,107
The sketch book.
257
00:35:12,857 --> 00:35:14,109
Ah...
258
00:35:14,651 --> 00:35:17,278
There were things like
corpse art drawings.
259
00:35:18,238 --> 00:35:20,990
Surprisingly well-drawn...
260
00:35:21,574 --> 00:35:24,119
Aren't those drawings popular online
for being artistic?
261
00:35:25,120 --> 00:35:26,704
I was just copying them.
262
00:35:26,788 --> 00:35:31,459
Then what about the drawing
of this morning's murder?
263
00:35:31,543 --> 00:35:33,920
Where'd you find that?
264
00:35:35,839 --> 00:35:38,508
It seemed like you drew it
before the murder even happened.
265
00:35:42,387 --> 00:35:45,473
I also saw the drawing on the last page.
266
00:35:46,599 --> 00:35:50,311
What are all those?
267
00:35:51,146 --> 00:35:54,357
You saw them all?
268
00:36:05,201 --> 00:36:07,162
Man, where did everyone go?
269
00:36:07,871 --> 00:36:10,540
Ah, I'll try calling Sunhee.
270
00:36:13,126 --> 00:36:15,920
Well, Jinseop, I'm just…
271
00:36:16,880 --> 00:36:18,631
I don't really know what's going on,
272
00:36:19,841 --> 00:36:21,384
but Sunhee asked me to…
273
00:36:21,467 --> 00:36:23,428
No, Myunghoon.
274
00:36:23,511 --> 00:36:27,223
This man, this guy is...
275
00:36:30,268 --> 00:36:32,395
He... he's a murderer.
276
00:36:40,445 --> 00:36:42,071
What do you think you're doing?
277
00:37:13,144 --> 00:37:16,648
♪ High-hanging metal ♪
278
00:37:16,731 --> 00:37:20,360
♪ Low-hanging leaf ♪
279
00:37:20,735 --> 00:37:24,072
♪ When they bump ♪
280
00:37:24,155 --> 00:37:27,700
♪ And rub against each other ♪
281
00:37:29,410 --> 00:37:32,288
♪ The sound of the city ♪
282
00:37:35,041 --> 00:37:38,628
♪ Colorful junks ♪
283
00:37:38,711 --> 00:37:42,340
♪ Hugging them ♪
284
00:37:42,423 --> 00:37:48,221
♪ And putting them together ♪
285
00:38:01,818 --> 00:38:05,029
♪ Though it's quiet ♪
286
00:38:05,113 --> 00:38:11,828
♪ Feels like being thrown out
of the city ♪
287
00:38:18,418 --> 00:38:19,658
Who is this bastard...
288
00:38:21,087 --> 00:38:22,714
fighting right now?
289
00:38:23,298 --> 00:38:26,092
♪ ...and you'll hear ♪
290
00:38:26,175 --> 00:38:32,682
♪ My sound in the city ♪
291
00:38:35,059 --> 00:38:37,854
♪ A similar sound ♪
292
00:38:40,898 --> 00:38:43,943
♪ It's sad… ♪
293
00:38:44,277 --> 00:38:47,488
Crazy bastard, this crazy bastard.
294
00:38:48,531 --> 00:38:49,949
What's wrong with him?
295
00:38:52,368 --> 00:38:55,204
♪ Thrown out of the city… ♪
296
00:38:58,249 --> 00:38:59,249
No.
297
00:39:09,093 --> 00:39:11,929
♪ It's sad ♪
298
00:39:12,889 --> 00:39:15,683
♪ Though it's quiet… ♪
299
00:39:16,059 --> 00:39:18,895
Spare me.
300
00:39:21,689 --> 00:39:24,233
It's my first time I'm seeing
your eyes so full of life.
301
00:39:25,485 --> 00:39:26,485
They're pretty.
302
00:39:29,072 --> 00:39:31,074
♪ Born like that… ♪
303
00:39:31,282 --> 00:39:33,034
I'll do anything.
304
00:39:33,576 --> 00:39:37,372
I'll do anything for you, Jinseop,
so please...
305
00:39:38,039 --> 00:39:41,125
Thank you. If that's so, then...
306
00:39:41,709 --> 00:39:47,632
♪ With the similar sound… ♪
307
00:39:47,715 --> 00:39:49,092
No. No, stop it!
308
00:39:49,175 --> 00:39:55,723
♪ Find the brother ♪
309
00:39:56,432 --> 00:39:59,685
♪ With the similar sound… ♪
310
00:39:59,769 --> 00:40:03,606
Then, can I ask you for a favor?
311
00:40:04,607 --> 00:40:06,150
Anything.
312
00:40:06,734 --> 00:40:11,197
I can do anything, I'll be better.
313
00:40:14,700 --> 00:40:16,494
Let's keep that mouth shut.
314
00:40:42,979 --> 00:40:44,272
Damn it...
315
00:40:52,321 --> 00:40:55,741
♪ High-hanging metal ♪
316
00:40:55,825 --> 00:40:59,078
♪ Low-hanging leaf ♪
317
00:40:59,203 --> 00:41:01,539
BUSINESS HQ 3
JIYOUNG
318
00:41:22,894 --> 00:41:25,229
It is because of this song?
319
00:41:31,360 --> 00:41:33,613
That crazy bastard.
320
00:41:35,781 --> 00:41:38,034
What in the world just happened?
22729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.