All language subtitles for Bunkd s06e10 Hauntin Around the Christmas Tree.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,657 --> 00:00:07,790 Thank you for coming to my milking demonstration. 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,574 If you have any additional questions, 3 00:00:09,618 --> 00:00:11,402 that's on you, I was very thorough. 4 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 Thank you, Bill. 5 00:00:14,188 --> 00:00:17,234 For being a kid you truly know nothing about talking to kids. 6 00:00:19,410 --> 00:00:21,934 So who wants to try milking first? Noah? 7 00:00:21,978 --> 00:00:23,545 Thanks, but no thanks, Lou. 8 00:00:23,588 --> 00:00:25,242 This is all a little too jiggly for me. 9 00:00:25,938 --> 00:00:27,027 I'll give it a try. 10 00:00:27,070 --> 00:00:28,245 Sure, Winnie. Go right ahead. 11 00:00:34,556 --> 00:00:36,079 Goodbye farm-to-table. 12 00:00:36,123 --> 00:00:37,950 Hello, utter to cereal bowl. 13 00:00:39,561 --> 00:00:42,129 Efficient, resourceful. I'll allow it. 14 00:00:43,434 --> 00:00:45,958 Noah was right. This is pretty jiggly. 15 00:00:50,963 --> 00:00:52,574 It's a little warm. 16 00:00:52,617 --> 00:00:55,055 Any way we can back this bad girl into the walk-in fridge? 17 00:00:56,143 --> 00:00:57,622 One, I think cow butts 18 00:00:57,666 --> 00:01:00,103 are probably on a health inspector no-no list. 19 00:01:00,147 --> 00:01:02,410 And two, the walk-in fridge is on the fritz. 20 00:01:02,453 --> 00:01:04,847 I was just in there, and it's making everything warmer. 21 00:01:04,890 --> 00:01:08,111 I thought the green bits in the cream cheese this morning were chives. 22 00:01:08,155 --> 00:01:10,200 And you are welcome to keep thinking that. 23 00:01:12,289 --> 00:01:14,161 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 24 00:01:14,204 --> 00:01:16,946 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 25 00:01:16,989 --> 00:01:19,992 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka♪ 26 00:01:27,957 --> 00:01:29,567 What part of my palm are you reading now? 27 00:01:29,611 --> 00:01:31,743 I was trying to read your lifeline, 28 00:01:31,787 --> 00:01:33,702 but I can't seem to find it. 29 00:01:33,745 --> 00:01:35,095 Ah-ha! There it is. 30 00:01:35,791 --> 00:01:36,792 Oh, boy. 31 00:01:37,880 --> 00:01:39,360 What? What do you see? 32 00:01:40,274 --> 00:01:42,102 Nothing. Totally unrelated. 33 00:01:42,145 --> 00:01:44,974 You don't plan to go skydiving soon, do you? 34 00:01:47,063 --> 00:01:48,064 [PHONE VIBRATING] 35 00:01:49,979 --> 00:01:52,068 Parker, can we please not break the kayaks? 36 00:01:52,112 --> 00:01:53,330 We are running out of duct tape. 37 00:01:55,115 --> 00:01:57,291 I mean professional kayak sealant. 38 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 Oh, great. My family's canceling 39 00:02:00,685 --> 00:02:03,775 the traditional Preston family Christmas party at the chateau. 40 00:02:03,819 --> 00:02:06,952 You know, I was just starting to find you relatable. 41 00:02:08,258 --> 00:02:09,390 Turns out they want to visit 42 00:02:09,433 --> 00:02:11,348 my sister's dumb space station instead. 43 00:02:11,392 --> 00:02:14,134 You're doing Christmas in space? 44 00:02:14,177 --> 00:02:16,571 That's it. This holiday has gotten way too commercial. 45 00:02:17,876 --> 00:02:19,313 I'm not going. 46 00:02:19,356 --> 00:02:21,532 My sister said she gave up my spot on the rocket. 47 00:02:21,576 --> 00:02:23,795 It turns out they're giving it to her giant cat, 48 00:02:23,839 --> 00:02:27,016 who's apparently the brother she never had. 49 00:02:27,059 --> 00:02:29,758 Well, if you can't celebrate Christmas in December with your family, 50 00:02:29,801 --> 00:02:30,846 why not celebrate it with us now? 51 00:02:30,889 --> 00:02:32,369 We've done it before. 52 00:02:32,413 --> 00:02:34,154 But this time you can be in charge. 53 00:02:34,197 --> 00:02:35,677 We can include all your family traditions. 54 00:02:35,720 --> 00:02:37,157 Great idea. 55 00:02:37,200 --> 00:02:38,506 You guys are going to love this. 56 00:02:38,549 --> 00:02:40,595 Preston family Christmases have everything. 57 00:02:40,638 --> 00:02:43,598 Maple syrup fountains, human snowmen 58 00:02:43,641 --> 00:02:45,643 trained turtles as serving trays. 59 00:02:45,687 --> 00:02:47,210 You know, classic Christmas. 60 00:02:48,429 --> 00:02:50,082 Yes, classic. 61 00:02:50,126 --> 00:02:52,520 I do believe trained turtles are mentioned in O Holy Night. 62 00:02:53,695 --> 00:02:55,610 Plus, everyone gets an awesome present. 63 00:02:55,653 --> 00:02:56,785 Inner peace? 64 00:02:56,828 --> 00:02:58,656 No, something expensive. 65 00:02:58,700 --> 00:03:01,311 Clearly, you don't know the cost of a yoga retreat. 66 00:03:02,530 --> 00:03:04,836 This party has to be a huge bash. 67 00:03:04,880 --> 00:03:07,056 I could use some help with decorations and swag bags. 68 00:03:07,099 --> 00:03:08,275 Jake, Destiny, you in? 69 00:03:08,318 --> 00:03:10,102 I can handle swag bags 70 00:03:10,146 --> 00:03:12,453 if you tell me what it means to handle swag bags. 71 00:03:13,410 --> 00:03:15,238 And I'll take care of decorations. 72 00:03:15,282 --> 00:03:16,805 Great. Meet in 10 for a planning session. 73 00:03:16,848 --> 00:03:18,415 I'm going to go call my snowman wrangler, 74 00:03:18,459 --> 00:03:21,375 who I think may just steal them from children's yards. 75 00:03:21,418 --> 00:03:23,246 But he's got a great deal, so I'm not asking questions. 76 00:03:24,900 --> 00:03:27,294 Parker, someone has to put away these kayaks. 77 00:03:28,382 --> 00:03:29,731 But you know what? It is Christmas Eve. 78 00:03:29,774 --> 00:03:30,862 So it's not gonna be me either. 79 00:03:30,906 --> 00:03:32,516 Mama's getting her nog on. 80 00:03:34,605 --> 00:03:36,259 This party is gonna be so much fun. 81 00:03:36,303 --> 00:03:38,740 I'm gonna go grab a step ladder so I can decorate the tree. 82 00:03:39,523 --> 00:03:40,568 Okay. 83 00:03:40,611 --> 00:03:43,179 But If I were you, I'd wear a helmet. 84 00:03:43,832 --> 00:03:45,355 What do you see on here? 85 00:03:49,533 --> 00:03:52,057 Come on. How hard could it be to overnight some turtles? 86 00:03:52,101 --> 00:03:54,886 They basically come in their own packaging. 87 00:03:54,930 --> 00:03:57,106 Do you know how ridiculous you sound? 88 00:03:58,368 --> 00:04:00,022 Thanks for coming, guys. I need some good news. 89 00:04:00,065 --> 00:04:01,632 Hit me with those amazing party ideas. 90 00:04:01,676 --> 00:04:04,244 Well, I was thinking we can cover the mess hall 91 00:04:04,287 --> 00:04:07,290 in paper snowflake chains and Christmas lights. 92 00:04:07,334 --> 00:04:08,770 Then for the tree, 93 00:04:08,813 --> 00:04:12,426 we can make garlands out of popcorn and cranberries. 94 00:04:12,469 --> 00:04:14,254 I love the enthusiasm, Destiny. 95 00:04:14,297 --> 00:04:16,473 But decor at a Preston family Christmas 96 00:04:16,517 --> 00:04:18,954 needs to be a lot more impressive, okay? 97 00:04:18,997 --> 00:04:21,043 This party needs to make the Great Gatsby 98 00:04:21,086 --> 00:04:22,697 feel like the below average Gatsby. 99 00:04:24,481 --> 00:04:27,136 Then what about... 100 00:04:27,789 --> 00:04:29,225 Ice sculptures? 101 00:04:29,269 --> 00:04:32,184 Hmm... Elaborate time consuming frozen artwork 102 00:04:32,228 --> 00:04:33,751 in the sweltering heat of summer. 103 00:04:33,795 --> 00:04:35,057 Now you're talking. 104 00:04:36,406 --> 00:04:38,147 Talking and instantly regretting. 105 00:04:39,148 --> 00:04:40,280 Okay, Destiny's nailing it. 106 00:04:40,323 --> 00:04:41,933 Jake, how are we doing on swag bags? 107 00:04:41,977 --> 00:04:43,761 Yes. Question, 108 00:04:43,805 --> 00:04:46,938 how do I get the swag inside the bag? 109 00:04:46,982 --> 00:04:48,157 Diagrams would help. 110 00:04:49,593 --> 00:04:51,508 Come on, the present's gotta pop. 111 00:04:51,552 --> 00:04:53,989 It's Christmas. Everyone knows how much you spend on a gift 112 00:04:54,032 --> 00:04:55,077 shows how much you care. 113 00:04:55,120 --> 00:04:57,427 That doesn't sound right. 114 00:04:57,471 --> 00:05:01,257 Just noodle on it for a little while. It'll gel. 115 00:05:01,301 --> 00:05:04,565 Now, remember, team, all we gotta do is throw a party so epic 116 00:05:04,608 --> 00:05:07,132 it makes going to space feel like a trip to the dentist. 117 00:05:07,176 --> 00:05:09,265 No pressure. 118 00:05:09,309 --> 00:05:10,919 Oh, did I give that impression? Sorry. 119 00:05:10,962 --> 00:05:13,443 Lots of pressure. 120 00:05:13,487 --> 00:05:15,967 Great meeting. Guys, we're killing Christmas. 121 00:05:16,011 --> 00:05:18,230 Certainly feels that way. 122 00:05:18,274 --> 00:05:20,363 And he left without drawing the diagrams. 123 00:05:26,674 --> 00:05:29,981 Ugh! Lou really needs to take a look at that walk-in fridge. 124 00:05:30,025 --> 00:05:32,332 Milk should not be warmer outside the cow. 125 00:05:38,250 --> 00:05:39,469 Bill? 126 00:05:39,513 --> 00:05:41,906 Yo, respect for your pajama game, bro. 127 00:05:42,603 --> 00:05:43,691 I'm not Bill. 128 00:05:43,734 --> 00:05:45,823 I'm your ghost host. 129 00:05:45,867 --> 00:05:48,043 I just look like someone you know, so you won't be scared. 130 00:05:48,086 --> 00:05:49,261 Standard ghost procedure. 131 00:05:50,262 --> 00:05:52,177 A ghost, huh? 132 00:05:52,221 --> 00:05:55,877 And why would a ghost dress like someone who uses the word "motor car"? 133 00:05:57,269 --> 00:05:59,010 Because I bought this for my sister's ghost wedding, 134 00:05:59,054 --> 00:06:02,318 and I wanted to get some more use out of it, okay? 135 00:06:02,362 --> 00:06:05,060 Also strong words coming from a guy wearing a pompom hat. 136 00:06:06,366 --> 00:06:07,410 Whatever, Bill. 137 00:06:07,454 --> 00:06:09,281 Anyways, I got to hit the sack. 138 00:06:09,325 --> 00:06:12,284 I'm kind of throwing the Christmas of the Century tomorrow. 139 00:06:12,328 --> 00:06:16,288 So if you'll excuse me, "ghost host". 140 00:06:16,332 --> 00:06:19,466 It does say in your file that you're a little slow on the uptake. 141 00:06:19,509 --> 00:06:21,119 Maybe this will convince you. 142 00:06:26,690 --> 00:06:28,823 Boo![YELPS] 143 00:06:29,824 --> 00:06:31,956 Good, good. Get it all out. 144 00:06:32,696 --> 00:06:34,350 Ghosts are real. 145 00:06:34,394 --> 00:06:36,613 They are. And three more are coming to visit you tonight. 146 00:06:36,657 --> 00:06:38,441 You've forgotten what Christmas is all about. 147 00:06:38,485 --> 00:06:39,573 So they're going to teach you 148 00:06:39,616 --> 00:06:41,444 the true meaning of the holiday. 149 00:06:41,488 --> 00:06:43,141 Are these ghosts scary? 150 00:06:43,490 --> 00:06:44,491 Very. 151 00:06:46,884 --> 00:06:49,104 Hey, guys. Sorry I'm late. 152 00:06:49,147 --> 00:06:50,627 Me and ghost Lincoln had Knitting Club. 153 00:06:50,671 --> 00:06:52,412 That boy can bust out a doily. 154 00:06:54,936 --> 00:06:56,851 Well, they're usually scary. 155 00:06:56,894 --> 00:06:58,896 Parker, the Ghost of Christmas Past, 156 00:06:58,940 --> 00:07:00,289 Christmas Past, Parker. 157 00:07:02,552 --> 00:07:04,728 What is going on? 158 00:07:04,772 --> 00:07:07,078 An elaborate morality play in your subconscious. 159 00:07:07,122 --> 00:07:08,123 Try to keep up. 160 00:07:12,127 --> 00:07:13,215 Let's do this. 161 00:07:17,437 --> 00:07:18,829 That was unpleasant. 162 00:07:18,873 --> 00:07:21,179 I felt like I was being pulled here by my spleen. 163 00:07:22,137 --> 00:07:23,573 Where are we? 164 00:07:23,617 --> 00:07:24,792 This doesn't look familiar? 165 00:07:26,141 --> 00:07:27,577 Is this... 166 00:07:27,621 --> 00:07:29,144 Is this my childhood bedroom? 167 00:07:30,058 --> 00:07:31,189 It is. 168 00:07:31,233 --> 00:07:32,756 [CHUCKLES] 169 00:07:32,800 --> 00:07:35,193 This is my first hockey stick. 170 00:07:37,152 --> 00:07:39,633 That's where I learned how to tie my shoes. 171 00:07:39,676 --> 00:07:42,549 And this is where I used to sit and talk to all my teddy bears. 172 00:07:42,592 --> 00:07:44,159 I mean, real friends. 173 00:07:45,508 --> 00:07:47,989 Anyway, it's just like I remember it. 174 00:07:48,032 --> 00:07:50,513 That's because it is just like you remember it. 175 00:07:50,557 --> 00:07:52,994 We're in the past. It's Christmas Eve 15 years ago. 176 00:07:53,037 --> 00:07:55,300 Excuse me, would you mind sending me back now? 177 00:07:55,344 --> 00:07:56,911 You accidentally brought me along. 178 00:07:56,954 --> 00:07:59,696 Looks like someone could use more time traveling practice 179 00:07:59,740 --> 00:08:02,438 and less knitting with Lincoln. 180 00:08:02,482 --> 00:08:05,397 You've always been jealous of our friendship. 181 00:08:05,441 --> 00:08:08,836 And with that tone, you can just find your own way back to the present. 182 00:08:08,879 --> 00:08:11,142 Fine. From 15 years in the past 183 00:08:11,186 --> 00:08:12,404 I'm going to go hit up The Rock 184 00:08:12,448 --> 00:08:14,276 before he gets too big to return my calls. 185 00:08:17,932 --> 00:08:19,629 All right. Why are we here? 186 00:08:19,673 --> 00:08:22,327 Is it so I can warn little me not to frost my tips? 187 00:08:22,371 --> 00:08:24,504 Shh. Watch. 188 00:08:27,550 --> 00:08:28,943 Hey, it's little me. 189 00:08:30,074 --> 00:08:31,511 Hey, little me. 190 00:08:31,554 --> 00:08:33,034 Leave those tips alone. 191 00:08:33,948 --> 00:08:35,210 He can't hear you, Parker. 192 00:08:36,820 --> 00:08:38,561 Oh! Careful. 193 00:08:38,605 --> 00:08:40,302 Spleen's still sensitive. 194 00:08:42,217 --> 00:08:45,525 That's young Priscilla in her business casual. 195 00:08:45,568 --> 00:08:47,178 She must've just come from the playground. 196 00:08:49,354 --> 00:08:51,226 Hey, doofus? What are you doodling? 197 00:08:51,269 --> 00:08:53,315 A picture of our family. 198 00:08:53,358 --> 00:08:55,404 It's Mom and Dad's Christmas present. 199 00:08:55,447 --> 00:08:57,362 [SARCASTICALLY] Aw, how cute. 200 00:08:57,406 --> 00:09:00,888 And by cute, I mean sad and pathetic. 201 00:09:01,932 --> 00:09:03,020 What did you get them? 202 00:09:03,064 --> 00:09:05,936 I also got them drawings. 203 00:09:05,980 --> 00:09:09,505 Perhaps you've heard of a little guy named Van Gogh? 204 00:09:09,549 --> 00:09:12,682 Maybe Starry Night can replace your hand turkey on the fridge. 205 00:09:14,336 --> 00:09:16,599 What? How could you afford that? 206 00:09:16,643 --> 00:09:18,949 I liquidated some of my assets. 207 00:09:18,993 --> 00:09:21,517 Everyone knows that how much you spend on a gift 208 00:09:21,561 --> 00:09:22,910 shows how much you care about someone. 209 00:09:23,824 --> 00:09:25,086 It does? 210 00:09:25,129 --> 00:09:26,696 Of course it does. 211 00:09:26,740 --> 00:09:30,439 [SCOFFS] I wish I had a giant cat instead of a brother. 212 00:09:31,658 --> 00:09:34,574 Later, loser. Have fun getting cut out of the will. 213 00:09:39,753 --> 00:09:41,363 Why are you showing me this? 214 00:09:41,406 --> 00:09:43,539 This was the worst Christmas ever. 215 00:09:43,583 --> 00:09:46,020 Yeah, and it's pretty much all downhill from here. 216 00:09:46,716 --> 00:09:47,761 Shall we? 217 00:09:47,804 --> 00:09:49,806 Hey! Would you just... 218 00:09:51,199 --> 00:09:53,680 Cut that... [SIGHS] Out. 219 00:09:53,723 --> 00:09:56,117 I'll stop when you learn the true meaning of Christmas 220 00:09:56,160 --> 00:09:57,727 or when I run out of time dust. 221 00:09:57,771 --> 00:09:59,207 This stuff is not cheap. 222 00:10:00,469 --> 00:10:01,601 So when are we now? 223 00:10:01,644 --> 00:10:03,385 A year later. Remember this one? 224 00:10:05,953 --> 00:10:08,520 I'm getting Mom and Dad massage chairs for Christmas. 225 00:10:08,564 --> 00:10:11,306 Oh, yeah? Well, I got them their own personal masseuse. 226 00:10:11,349 --> 00:10:12,873 I got them season tickets 227 00:10:12,916 --> 00:10:14,570 for their favorite hockey team. 228 00:10:14,614 --> 00:10:16,790 Well, I bought them their favorite hockey team. 229 00:10:16,833 --> 00:10:18,705 Nuh-uh.Yes-huh. 230 00:10:21,272 --> 00:10:22,665 Are you proud of yourself? 231 00:10:22,709 --> 00:10:23,753 She started it. 232 00:10:24,798 --> 00:10:26,321 This isn't over, doofus. 233 00:10:26,364 --> 00:10:28,018 One day, I'm going to give Mom and Dad 234 00:10:28,062 --> 00:10:29,629 the best Christmas ever 235 00:10:29,672 --> 00:10:32,240 on a space station named after me. 236 00:10:32,283 --> 00:10:34,198 And you won't be invited. 237 00:10:35,330 --> 00:10:37,767 But I love space. 238 00:10:37,811 --> 00:10:40,030 That's it. I'm gonna frost my tips. 239 00:10:42,816 --> 00:10:45,122 Wow, I forgot all about that. 240 00:10:45,166 --> 00:10:47,124 Now, do you see the error of your ways? 241 00:10:47,168 --> 00:10:49,649 So my family goes a bit overboard with the gifts. 242 00:10:49,692 --> 00:10:50,998 It's the holidays. 243 00:10:51,041 --> 00:10:52,913 What does this have to do with Christmas now? 244 00:10:52,956 --> 00:10:55,611 Now is not my department, Parker. 245 00:10:55,655 --> 00:10:57,526 No. No more travelling by glitter. 246 00:11:02,400 --> 00:11:03,967 I'm back. 247 00:11:04,011 --> 00:11:06,448 You guys will not believe the dream that I just had. 248 00:11:06,491 --> 00:11:09,233 Also, that Christmas tree needs to be like three times bigger. 249 00:11:09,277 --> 00:11:11,366 We're competing with zero gravity here, folks. 250 00:11:12,062 --> 00:11:13,455 Um, hello? 251 00:11:13,498 --> 00:11:15,849 They can't hear you, Parker. 252 00:11:15,892 --> 00:11:17,111 What? Who are you? 253 00:11:17,154 --> 00:11:18,808 I'm the ghost of Christmas present. 254 00:11:18,852 --> 00:11:21,593 Get ready to see some stuff. 255 00:11:21,637 --> 00:11:24,074 All right, before we do this, can I at least put on some pants? 256 00:11:28,949 --> 00:11:30,428 Hurry up, there's much to see. 257 00:11:30,472 --> 00:11:32,387 So that's a no on the pants? 258 00:11:32,430 --> 00:11:34,171 There's no time. 259 00:11:34,215 --> 00:11:36,347 We have to show you how your actions are affecting the kids at camp. 260 00:11:36,391 --> 00:11:39,916 Oh. Well, I can't wait to see all the Christmas cheer I've been spreading. 261 00:11:39,960 --> 00:11:42,963 Sure, that's exactly what we took time out of our busy ghost schedules 262 00:11:43,006 --> 00:11:44,834 to visit you for. Good things. 263 00:11:47,097 --> 00:11:48,751 Well, do we have to travel by glitter? 264 00:11:48,795 --> 00:11:51,928 To the Mustang cabin? It's right there. 265 00:11:51,972 --> 00:11:54,757 Some ghosts have no flair for the dramatic. 266 00:11:54,801 --> 00:11:57,368 No flair for the dramatic? Do you see what I'm wearing? 267 00:12:00,676 --> 00:12:02,025 You! 268 00:12:02,069 --> 00:12:04,767 I had to walk for 15 years to get back here. 269 00:12:04,811 --> 00:12:06,116 In dress shoes. 270 00:12:09,816 --> 00:12:11,034 Ah, much better. 271 00:12:11,078 --> 00:12:12,557 Where did you send them? 272 00:12:12,601 --> 00:12:14,951 The Ice Age. Better hope those dress shoes have traction. 273 00:12:16,997 --> 00:12:19,434 Quick. We have to teach you the error of your ways before he gets back. 274 00:12:19,477 --> 00:12:21,828 I cannot afford another meeting with Ghost HR. 275 00:12:25,614 --> 00:12:29,183 You know, this would have been a lot faster if you used a chainsaw. 276 00:12:29,226 --> 00:12:30,967 I've got one gassed up and ready to go. 277 00:12:31,011 --> 00:12:32,099 No, thanks. 278 00:12:32,621 --> 00:12:33,753 Wait, what? 279 00:12:35,580 --> 00:12:37,757 Watch the wings, man. Watch the wings. 280 00:12:39,628 --> 00:12:41,108 Parker. 281 00:12:41,151 --> 00:12:44,894 Feast your eyes on the chilling scene before you. 282 00:12:44,938 --> 00:12:47,157 Finally, your energy matches your wardrobe. 283 00:12:49,420 --> 00:12:52,423 Destiny. I'm going to be honest. 284 00:12:52,467 --> 00:12:54,556 I totally didn't think you could pull this off. 285 00:12:54,599 --> 00:12:56,384 But it looks great. 286 00:12:56,427 --> 00:12:58,038 I know, right? 287 00:12:58,081 --> 00:13:01,476 This party means so much to Parker. I can't let him down. 288 00:13:01,519 --> 00:13:06,263 These decorations have to be impressive or Christmas is ruined. 289 00:13:06,307 --> 00:13:07,830 Now, for the final touch. 290 00:13:12,052 --> 00:13:14,706 BOTH: No! 291 00:13:14,750 --> 00:13:16,447 I ruined Christmas! 292 00:13:16,491 --> 00:13:18,493 In July. But whatever. 293 00:13:18,536 --> 00:13:20,234 [SIGHS] It doesn't matter when it is. 294 00:13:20,277 --> 00:13:22,758 You know how much this party means to Parker. 295 00:13:22,802 --> 00:13:25,630 Ugh! Why did I ever say I could do this? 296 00:13:25,674 --> 00:13:29,156 I had no idea Destiny didn't know how to make ice sculptures. 297 00:13:29,199 --> 00:13:31,767 She's a 16-year-old girl from Tallahassee. 298 00:13:31,811 --> 00:13:33,769 Did you really think this was in her wheelhouse? 299 00:13:35,162 --> 00:13:36,816 It's okay, Destiny. 300 00:13:36,859 --> 00:13:38,426 Just tell Parker you couldn't do it. 301 00:13:38,469 --> 00:13:39,819 And disappoint him? 302 00:13:40,384 --> 00:13:41,951 I can't. 303 00:13:41,995 --> 00:13:43,953 Maybe I'll just try and sculpt his face. 304 00:13:43,997 --> 00:13:45,737 I just need more ice. 305 00:13:45,781 --> 00:13:48,828 Back up the mountain. Altitude sickness round two. 306 00:13:50,873 --> 00:13:52,179 I feel terrible. 307 00:13:52,222 --> 00:13:53,876 But can we stick around for the ice face? 308 00:13:53,920 --> 00:13:55,269 I want to see if she gets the hair right. 309 00:13:56,836 --> 00:13:58,446 You know, by now even Ebenezer 310 00:13:58,489 --> 00:13:59,708 was learning a little something. 311 00:14:06,671 --> 00:14:08,848 Hey, Jake, what you making? 312 00:14:08,891 --> 00:14:10,806 They're action figures of me and Parker. 313 00:14:10,850 --> 00:14:12,416 I'm gonna give them to him for Christmas. 314 00:14:12,460 --> 00:14:13,678 I love them. 315 00:14:13,722 --> 00:14:16,159 Wow, you're actually talented. 316 00:14:16,203 --> 00:14:18,248 I mean, you're talented. I knew it! 317 00:14:19,771 --> 00:14:21,338 Thanks. 318 00:14:21,382 --> 00:14:23,210 I really hope the proportions are right. 319 00:14:23,253 --> 00:14:24,864 I measured Parker in his sleep. 320 00:14:24,907 --> 00:14:26,778 Ah, that's so sweet. 321 00:14:26,822 --> 00:14:28,563 Horrifying, but sweet. 322 00:14:29,956 --> 00:14:31,609 I'm heading to the kitchen to get a drink 323 00:14:31,653 --> 00:14:32,697 you want anything? 324 00:14:32,741 --> 00:14:34,090 Soy kale pineapple smoothie. 325 00:14:34,569 --> 00:14:35,570 Water it is. 326 00:14:38,399 --> 00:14:39,791 This is so nice. 327 00:14:39,835 --> 00:14:41,793 After Destiny's Ice Capade, I really needed this. 328 00:14:41,837 --> 00:14:43,491 Thank you, guys. 329 00:14:43,534 --> 00:14:45,188 He's a little slow on the uptake. 330 00:14:45,232 --> 00:14:46,842 Yeah, I saw his file. 331 00:14:48,800 --> 00:14:50,106 Hey, Jake, look at this. 332 00:14:50,150 --> 00:14:51,803 It's a Christmas present for you. 333 00:14:51,847 --> 00:14:52,935 It says it's from Parker. 334 00:14:56,678 --> 00:14:57,809 Wow. 335 00:14:57,853 --> 00:14:59,899 That's a big box. 336 00:14:59,942 --> 00:15:01,161 It looks expensive. 337 00:15:01,204 --> 00:15:03,032 It is, nothing says Merry Christmas 338 00:15:03,076 --> 00:15:04,512 like credit card debt. 339 00:15:06,601 --> 00:15:09,299 Clearly, Parker spent a lot of money on this, 340 00:15:09,343 --> 00:15:11,084 but I don't have any money. 341 00:15:11,127 --> 00:15:12,912 Parker's gonna think I don't care about him. 342 00:15:12,955 --> 00:15:14,130 No, he won't. 343 00:15:14,174 --> 00:15:15,653 It's the thought that counts. 344 00:15:15,697 --> 00:15:17,917 Parker can't read my thoughts, Bill. 345 00:15:21,007 --> 00:15:23,313 Wait. No, don't throw them away. 346 00:15:23,357 --> 00:15:24,488 They're great. 347 00:15:26,142 --> 00:15:27,404 Wow. 348 00:15:27,448 --> 00:15:29,015 I really messed up didn't I? 349 00:15:29,058 --> 00:15:31,931 No, you're being haunted in your dreams 350 00:15:31,974 --> 00:15:33,454 because you are nailing it. 351 00:15:37,632 --> 00:15:39,503 Too much?No, girl. Just right. 352 00:15:44,552 --> 00:15:46,946 Wow, this is horrible. 353 00:15:46,989 --> 00:15:48,948 I made Destiny and Jake feel as bad as I did 354 00:15:48,991 --> 00:15:50,471 about Christmas when I was a kid. 355 00:15:50,514 --> 00:15:52,603 Probably worse. At least you were rich. 356 00:15:54,127 --> 00:15:56,651 Man, I thought I was past being so materialistic. 357 00:15:56,694 --> 00:15:58,609 The holidays can bring out the worst in us. 358 00:15:58,653 --> 00:16:01,612 Every year, I argue with my mother over the peppermint bark recipe. 359 00:16:01,656 --> 00:16:04,311 A little nutmeg won't kill you, Gina, we're already ghosts. 360 00:16:06,313 --> 00:16:08,141 Look, I see the error of my ways. 361 00:16:08,184 --> 00:16:10,882 I don't need a third ghost to show me my future. 362 00:16:10,926 --> 00:16:13,798 So can we please just call it a day or a night, 363 00:16:13,842 --> 00:16:16,801 or whatever, we're calling this rancid milk-induced fever dream? 364 00:16:20,022 --> 00:16:22,111 Foolish mortal, it doesn't work that way. 365 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 They always want to quit after the second ghost. 366 00:16:24,244 --> 00:16:25,462 I'm just that good. 367 00:16:25,506 --> 00:16:27,116 I set them up, you knock them down. 368 00:16:28,900 --> 00:16:31,425 I promise, I will fix all of this when I wake up 369 00:16:31,468 --> 00:16:33,514 so can I, please, please, just be done? 370 00:16:33,557 --> 00:16:34,906 Ah, I don't know. 371 00:16:35,820 --> 00:16:36,996 Why don't you ask her? 372 00:16:40,173 --> 00:16:43,480 [SCREAMS] 373 00:16:43,785 --> 00:16:45,917 [SCREAMING] 374 00:16:49,573 --> 00:16:51,967 Phew, it's hot in there. 375 00:16:52,011 --> 00:16:57,929 I mean, [OMINOUSLY] ooh, I am the Ghost of Christmas Future. 376 00:16:59,018 --> 00:17:00,671 It's her first week on the job. 377 00:17:00,715 --> 00:17:02,717 Still, she's really embodying her character. 378 00:17:02,760 --> 00:17:04,197 I can't believe she's already off book. 379 00:17:05,589 --> 00:17:07,069 All right, let's get this over with. 380 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 What do I have to do to travel to the future? 381 00:17:08,766 --> 00:17:11,334 It's simple. Pull my finger. 382 00:17:12,509 --> 00:17:15,164 Ew, no.It's not what you think. 383 00:17:15,208 --> 00:17:17,079 Come on. I'm not falling for that. 384 00:17:17,123 --> 00:17:18,863 It's the only way. 385 00:17:18,907 --> 00:17:20,909 Come on, please. 386 00:17:22,258 --> 00:17:23,259 Fine. 387 00:17:24,913 --> 00:17:26,088 Phew, 388 00:17:26,132 --> 00:17:28,090 I has been a while since I left the present, 389 00:17:28,134 --> 00:17:29,396 that is tough on the spleen. 390 00:17:30,919 --> 00:17:33,226 Where are we?Kikiwaka Ranch. 391 00:17:33,269 --> 00:17:34,966 Twenty years in the future, 392 00:17:35,315 --> 00:17:36,533 or 30. 393 00:17:36,577 --> 00:17:38,100 I'm still not great at this time travel thing. 394 00:17:39,580 --> 00:17:41,582 At least it isn't 50 years into the future. 395 00:17:41,625 --> 00:17:42,974 Hot tip. Buy a boat. 396 00:17:45,455 --> 00:17:46,804 PARKER: Is that Bill? 397 00:17:46,848 --> 00:17:48,458 Why is he carrying Lou's clipboard 398 00:17:48,502 --> 00:17:50,112 and rocking a sweet lip warmer? 399 00:17:51,461 --> 00:17:52,941 Because he owns the camp, now. 400 00:17:52,984 --> 00:17:54,290 What happened to Lou? 401 00:17:54,334 --> 00:17:56,945 She passed on to the big camp in the sky. 402 00:17:56,988 --> 00:17:58,338 She's dead? 403 00:17:58,381 --> 00:18:01,341 No. She started a Camp Kikiwaka on the moon. 404 00:18:02,342 --> 00:18:03,604 Oh... 405 00:18:03,647 --> 00:18:04,996 I see how that was confusing. 406 00:18:06,172 --> 00:18:07,564 So this is a great future then, 407 00:18:07,608 --> 00:18:10,437 Lou is on the moon and Bill grew an awesome stash. 408 00:18:10,480 --> 00:18:12,308 A great future? 409 00:18:12,352 --> 00:18:13,831 Have you not taught him how this works? 410 00:18:13,875 --> 00:18:15,659 It's like talking to a wall with this guy. 411 00:18:20,664 --> 00:18:22,449 Ms. Baker, Mr. Jacobs. 412 00:18:22,492 --> 00:18:24,146 What can I do for you? 413 00:18:24,190 --> 00:18:26,496 I haven't seen you two since you enrolled in business camp. 414 00:18:26,540 --> 00:18:28,411 We're here to purchase the ranch. 415 00:18:28,455 --> 00:18:30,021 Too bad. I'll never sell it. 416 00:18:30,065 --> 00:18:32,285 I'd sooner shave my glorious mustache. 417 00:18:33,721 --> 00:18:35,462 Oh, you'll sell it, that is, 418 00:18:35,505 --> 00:18:37,203 unless you want us to call the health inspector 419 00:18:37,246 --> 00:18:38,943 on that walk-in fridge of yours. 420 00:18:38,987 --> 00:18:40,641 [GASPS] You wouldn't. 421 00:18:40,684 --> 00:18:42,295 Yeah, you wouldn't. 422 00:18:42,338 --> 00:18:44,471 Oh, we would. 423 00:18:44,514 --> 00:18:47,822 Well, Destiny would. I don't know their number. 424 00:18:47,865 --> 00:18:50,390 That walk-in fridge has been broken since we went here. 425 00:18:50,433 --> 00:18:52,218 We're doing everyone's tummies a favor. 426 00:18:54,176 --> 00:18:55,873 Parker, don't you see, 427 00:18:55,917 --> 00:18:57,832 your gigantic Christmas parties 428 00:18:57,875 --> 00:18:59,834 distracted Lou from fixing that fridge? 429 00:19:00,530 --> 00:19:02,315 And now, not even Bill's 430 00:19:02,358 --> 00:19:04,752 glorious mustache can save this place. 431 00:19:06,362 --> 00:19:07,711 The new Christmas Future 432 00:19:07,755 --> 00:19:09,191 is laying it on a little thick. 433 00:19:09,235 --> 00:19:11,193 Maybe, but she has it. 434 00:19:11,237 --> 00:19:13,369 Her technique is raw and riveting. 435 00:19:15,154 --> 00:19:17,156 Fine. I guess the camp is yours. 436 00:19:17,199 --> 00:19:18,505 But I hope since we're friends 437 00:19:18,548 --> 00:19:19,897 that you at least let me stay on as director. 438 00:19:19,941 --> 00:19:21,464 It depends, how good are you 439 00:19:21,508 --> 00:19:23,162 at directing wrecking balls? 440 00:19:23,205 --> 00:19:24,989 Because we're tearing down the entire camp 441 00:19:25,033 --> 00:19:27,253 and building a giant business center. 442 00:19:27,296 --> 00:19:28,732 What kind of business? 443 00:19:28,776 --> 00:19:31,082 The kind of business that makes money, a money business. 444 00:19:32,867 --> 00:19:35,696 He's obviously not the brains of this operation, 445 00:19:35,739 --> 00:19:37,698 but he's right. We're in it for the money. 446 00:19:37,741 --> 00:19:40,309 Yeah, Christmas present money. 447 00:19:40,353 --> 00:19:42,224 It's the most important thing. 448 00:19:43,094 --> 00:19:45,227 Wait, I made them think that. 449 00:19:45,271 --> 00:19:47,229 Uh, de-doi! 450 00:19:47,273 --> 00:19:48,535 Please. I don't want to see anymore. 451 00:19:48,578 --> 00:19:50,232 Let me pull your finger, I beg of you. 452 00:19:50,276 --> 00:19:51,625 No finger pulling keep watching. 453 00:19:53,322 --> 00:19:54,932 Jake, prepare for demolition. 454 00:19:56,195 --> 00:19:58,719 [GASPS] You rigged the camp with explosives? 455 00:19:58,762 --> 00:19:59,894 I love my job. 456 00:20:00,764 --> 00:20:02,026 Guys, stop! 457 00:20:02,070 --> 00:20:04,072 This is wrong. Don't listen to me. 458 00:20:04,115 --> 00:20:06,248 [LIGHTNING CRACKLES] 459 00:20:06,292 --> 00:20:07,815 Just think, 460 00:20:07,858 --> 00:20:10,296 none of this would have been possible if we hadn't listened 461 00:20:10,339 --> 00:20:11,949 to our mentor, 462 00:20:11,993 --> 00:20:13,995 Parker Preston.Parker Preston. 463 00:20:15,953 --> 00:20:18,608 Ready, on three. One...Three. 464 00:20:18,652 --> 00:20:19,957 No! 465 00:20:20,915 --> 00:20:24,962 No! 466 00:20:27,443 --> 00:20:28,923 Does he always sleep here? 467 00:20:28,966 --> 00:20:31,230 I don't know. Maybe. I never gave him a cabin. 468 00:20:33,362 --> 00:20:34,363 You can see me? 469 00:20:36,626 --> 00:20:39,760 The camp, it's still here. It's a miracle. 470 00:20:39,803 --> 00:20:41,152 I say that to myself every day. 471 00:20:42,371 --> 00:20:44,591 You guys, I am so sorry. 472 00:20:44,634 --> 00:20:45,853 I had it all wrong. 473 00:20:45,896 --> 00:20:47,507 The most important part of Christmas 474 00:20:47,550 --> 00:20:49,422 is being with the people that you love. 475 00:20:49,465 --> 00:20:51,772 And I love you and you and... 476 00:20:51,815 --> 00:20:54,470 I don't know you, but I feel like I could also love you. 477 00:20:55,906 --> 00:20:58,126 Wait. Does this mean you don't want a big Christmas party? 478 00:20:58,169 --> 00:20:59,301 Or an ice sculpture 479 00:20:59,345 --> 00:21:00,781 that I have definitely already finished 480 00:21:00,824 --> 00:21:03,479 and didn't cry over once? 481 00:21:03,523 --> 00:21:06,134 No, Christmas isn't about having your face 482 00:21:06,177 --> 00:21:09,703 carved in ice forever or swag bags or parties. 483 00:21:09,746 --> 00:21:12,619 It's about peace, joy and good will. 484 00:21:12,662 --> 00:21:14,011 All I want for Christmas 485 00:21:14,055 --> 00:21:16,362 is a campfire surrounded by all of you. 486 00:21:16,405 --> 00:21:17,798 Ooh, can we have Christmas carols? 487 00:21:17,841 --> 00:21:19,408 Of course. 488 00:21:19,452 --> 00:21:21,192 And what about Christmas Connies and Christmas Steves? 489 00:21:22,672 --> 00:21:26,154 You're too pure for this world, buddy. 490 00:21:26,197 --> 00:21:30,332 After last night, I will never forget the true meaning of Christmas again. 491 00:21:30,376 --> 00:21:31,812 That's awesome. By the way, 492 00:21:31,855 --> 00:21:33,030 where'd you get those pajamas? 493 00:21:33,074 --> 00:21:34,554 Oh, oh, you like them? 494 00:21:34,597 --> 00:21:36,469 No, I just wanted to buy you matching pants. 495 00:21:37,513 --> 00:21:38,949 That's fair. 496 00:21:38,993 --> 00:21:41,604 And Lou, I am going to help you fix that walk-in fridge, 497 00:21:41,648 --> 00:21:44,259 because someday, you might be building a camp on the moon 498 00:21:44,303 --> 00:21:47,044 and it is really going to come around to bite you. 499 00:21:50,352 --> 00:21:51,745 What do you think happened to him? 500 00:21:51,788 --> 00:21:53,050 I don't know. 501 00:21:53,094 --> 00:21:54,356 But I've got to get that guy a cabin. 502 00:22:01,494 --> 00:22:03,365 Sorry I shut these down earlier, Destiny, 503 00:22:03,409 --> 00:22:04,932 these garlands are great. 504 00:22:04,975 --> 00:22:07,500 Thanks. They look really pretty once they're on the tree. 505 00:22:07,543 --> 00:22:08,718 And maybe later we can eat them. 506 00:22:10,633 --> 00:22:12,766 All we have at this camp is hot milk. 507 00:22:15,508 --> 00:22:16,509 Hey, Parker? 508 00:22:20,077 --> 00:22:24,038 I'm so sorry, but I didn't buy you a Christmas present. 509 00:22:24,081 --> 00:22:25,735 It turns out the general store 510 00:22:25,779 --> 00:22:28,912 does not accept payment in hugs. 511 00:22:28,956 --> 00:22:31,393 But Jake, you made me the best present ever. 512 00:22:31,437 --> 00:22:33,395 We just have to go get it out of the trash. 513 00:22:33,439 --> 00:22:34,962 How'd you know about that? 514 00:22:35,005 --> 00:22:36,964 Because a ghost came to me in my dream and showed me. 515 00:22:37,617 --> 00:22:38,748 Oh, cool. 516 00:22:41,447 --> 00:22:43,710 LOU: Another hard night's work complete. 517 00:22:43,753 --> 00:22:44,885 Nice job, Christmas Past. 518 00:22:47,496 --> 00:22:49,542 Ghost Host. Glad you could make it. 519 00:22:49,585 --> 00:22:51,065 Do not talk to me. 520 00:22:51,108 --> 00:22:52,632 I just had to relive 12,000 years 521 00:22:52,675 --> 00:22:54,547 of human history because of you. 522 00:22:54,590 --> 00:22:56,984 Do you know how many centuries they didn't have espresso machines? 523 00:22:57,550 --> 00:22:58,768 Most of them. 524 00:22:59,552 --> 00:23:00,596 [CELL PHONE VIBRATING] 525 00:23:00,640 --> 00:23:02,555 Lou. Great news. 526 00:23:02,598 --> 00:23:03,947 It turns out I get to spend Christmas 527 00:23:03,991 --> 00:23:05,688 at the space station after all. 528 00:23:05,732 --> 00:23:07,429 I guess Priscilla had a bad dream 529 00:23:07,473 --> 00:23:09,562 and decided to leave her giant cat at home. 530 00:23:09,605 --> 00:23:11,781 Plus, there's no room for its giant litter box. 531 00:23:13,000 --> 00:23:14,871 It's a Christmas in July Miracle. 532 00:23:14,915 --> 00:23:17,352 I should really talk to someone about making this a permanent thing. 533 00:23:18,484 --> 00:23:20,834 Oh, wait. That someone is me. Great idea, Lou. 534 00:23:24,925 --> 00:23:27,449 Well, guys, looks like our job here is done. 535 00:23:27,493 --> 00:23:29,320 Pull my finger and let's go home. 536 00:23:29,973 --> 00:23:32,933 [FARTS][LAUGHING] 537 00:23:34,500 --> 00:23:35,979 Gotcha! 538 00:23:37,416 --> 00:23:38,460 Who hired her? 539 00:23:41,289 --> 00:23:43,291 [THEME MUSIC PLAYING] 540 00:23:43,341 --> 00:23:47,891 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.