All language subtitles for A.Miracle.Before.Christmas.2022.WEBRip_EnGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:12,241 --> 00:01:14,724 - Okay, smile. - Look this way. 1 00:02:41,413 --> 00:02:43,689 Good mornin', beautiful. 2 00:02:43,724 --> 00:02:45,620 Good morning. 3 00:02:47,620 --> 00:02:49,517 How about last night? 4 00:02:49,551 --> 00:02:52,551 Wow, amazing. 5 00:02:52,586 --> 00:02:54,758 Yes, it was. 6 00:03:04,448 --> 00:03:05,965 What are you doing? 7 00:03:06,000 --> 00:03:08,551 Turning last night into a morning ritual. 8 00:03:08,586 --> 00:03:10,655 Mm-mm. No. Mm-mm. 9 00:03:10,689 --> 00:03:12,827 - No? - No. 10 00:03:12,862 --> 00:03:15,896 No, no, no, no. 11 00:03:15,931 --> 00:03:17,862 Save some for later. 12 00:03:20,689 --> 00:03:22,379 Early bird gets the worm. 13 00:03:22,413 --> 00:03:23,655 Yeah, I know. 14 00:03:23,689 --> 00:03:25,448 Heard it a million times. 15 00:03:27,793 --> 00:03:30,758 I'ma just try to go back to sleep. 16 00:03:30,793 --> 00:03:31,827 Kiss the kids for me. 17 00:03:34,310 --> 00:03:36,793 You know, you could stick around yourself and do it. 18 00:03:36,827 --> 00:03:38,517 Time waits for no one, honey. 19 00:03:43,034 --> 00:03:46,862 Don't forget, Ashley has her piano recital at 1:30. 20 00:03:46,896 --> 00:03:48,758 It'll break her heart if you're not there. 21 00:03:48,793 --> 00:03:51,448 Okay, I'll be there. 22 00:03:51,482 --> 00:03:52,413 Just make sure she wears 23 00:03:52,448 --> 00:03:54,010 the red and white dress I laid out for her 24 00:03:54,034 --> 00:03:57,724 so at least this time she's matching. 25 00:03:57,758 --> 00:03:59,344 Yeah. 26 00:03:59,379 --> 00:04:02,310 You do know she picked that out herself, right? 27 00:04:02,344 --> 00:04:03,551 Exactly. 28 00:04:03,586 --> 00:04:05,551 Take a big breath in. 29 00:04:07,724 --> 00:04:09,241 Leave our bodies. 30 00:04:10,620 --> 00:04:12,862 And bring that foot to the inner thigh. 31 00:04:14,448 --> 00:04:16,724 Waiting for a moment of awesome balance 32 00:04:18,448 --> 00:04:20,862 the full expression of this pose. 33 00:04:28,448 --> 00:04:30,241 Fabulous. 34 00:04:32,413 --> 00:04:34,413 I want it! 35 00:04:37,896 --> 00:04:39,724 Keith, you're my financial advisor. 36 00:04:39,758 --> 00:04:42,689 You know what I like. 37 00:04:42,724 --> 00:04:44,000 Okay. 38 00:04:47,379 --> 00:04:48,965 Why not? 39 00:04:50,931 --> 00:04:53,241 Okay, well, get it done. 40 00:04:54,551 --> 00:04:56,000 Okay, bye. 41 00:04:59,034 --> 00:05:01,551 Do you want me to stop at your usual spot? 42 00:05:01,586 --> 00:05:03,034 You know it! 43 00:05:06,862 --> 00:05:08,620 - Are you nervous? - Kind of. 44 00:05:08,655 --> 00:05:09,931 Mom's coming, right? 45 00:05:09,965 --> 00:05:12,068 I wont be nervous if she's there. 46 00:05:12,103 --> 00:05:14,758 Yeah, she wouldn't miss it for the world, okay? 47 00:05:14,793 --> 00:05:17,379 Jordan, you have one minute! 48 00:05:17,413 --> 00:05:18,734 Do you think Mom will finally let us 49 00:05:18,758 --> 00:05:21,827 have a dog this Christmas? 50 00:05:21,862 --> 00:05:23,827 I wouldn't count on it. 51 00:05:23,862 --> 00:05:25,413 Daddy, he took my bacon again! 52 00:05:25,448 --> 00:05:26,827 Shh! 53 00:05:26,862 --> 00:05:28,896 Well, look who decided to join us. 54 00:05:28,931 --> 00:05:30,872 Well, Dad, you know I have to look fresh for the ladies. 55 00:05:30,896 --> 00:05:32,896 Oh boy, sit down! 56 00:05:32,931 --> 00:05:34,965 Shut up, bubblehead! 57 00:05:35,000 --> 00:05:37,586 In your dreams, bacon head. 58 00:05:37,620 --> 00:05:39,448 Well, if I'm a bacon face whatever you say, 59 00:05:39,482 --> 00:05:40,965 then what does that make you? 60 00:05:41,000 --> 00:05:42,655 Y'all finish eating, okay? 61 00:05:42,689 --> 00:05:44,931 In your dreams, troll. 62 00:05:44,965 --> 00:05:45,965 Oh, I forgot to tell you. 63 00:05:47,517 --> 00:05:49,117 And Anne and I are getting back together. 64 00:05:50,517 --> 00:05:53,068 Guys, hurry up! The bus is waiting. 65 00:05:53,103 --> 00:05:53,896 Come on! 66 00:05:53,931 --> 00:05:57,482 Jordan. Don't forget your sister! 67 00:05:57,517 --> 00:05:58,758 Come on, let's go! 68 00:05:58,793 --> 00:05:59,862 I'm coming, I'm coming. 69 00:05:59,896 --> 00:06:01,793 We gotta go, the... 70 00:06:01,827 --> 00:06:05,034 - The bus about to leave! - Come on, come on! 71 00:06:05,068 --> 00:06:06,827 Be careful and I love you guys, okay? 72 00:06:06,862 --> 00:06:09,482 Love you too, Dad! 73 00:06:09,517 --> 00:06:12,551 Wait! Wait, wait, wait, wait, wait. 74 00:06:12,586 --> 00:06:14,827 Come on! 75 00:06:14,862 --> 00:06:16,068 Come on, let's go! 76 00:06:16,103 --> 00:06:18,862 You got everything? 77 00:06:18,896 --> 00:06:20,896 See ya at the recital. Bye! 78 00:06:20,931 --> 00:06:22,724 - All right. - Love you! 79 00:06:22,758 --> 00:06:24,172 Me and Mom will be there. 80 00:06:24,206 --> 00:06:26,010 Don't forget, she's picking you up from school today! 81 00:06:26,034 --> 00:06:27,482 Yeah, all right. 82 00:06:37,482 --> 00:06:39,551 Pick you up later tonight? 83 00:06:39,586 --> 00:06:41,044 Matt's picking me up. Toss this, please? 84 00:06:41,068 --> 00:06:43,000 Sure thing. See you tomorrow! 85 00:06:58,034 --> 00:06:59,655 It's about time. 86 00:07:01,206 --> 00:07:02,551 Hey, Mercedes, I just... 87 00:07:02,586 --> 00:07:05,206 Shh! 88 00:07:08,620 --> 00:07:10,034 Proceed. 89 00:07:10,068 --> 00:07:11,148 I've been trying to reach you. 90 00:07:11,172 --> 00:07:12,896 Your phone must still be on silent. 91 00:07:12,931 --> 00:07:14,068 No, I got all 12 calls. 92 00:07:14,103 --> 00:07:17,068 I just was hoping you got the message. 93 00:07:17,103 --> 00:07:19,034 And what message is that? 94 00:07:19,068 --> 00:07:21,724 Oh my god, you can't be serious. 95 00:07:21,758 --> 00:07:23,517 I'm playing, but we have a slight problem 96 00:07:23,551 --> 00:07:25,448 you may be able to help me with. 97 00:07:27,103 --> 00:07:29,551 If I need to fix your problems, then what do I need with you? 98 00:07:29,586 --> 00:07:30,931 Let me know when it's done. 99 00:07:34,620 --> 00:07:35,965 Okay! 100 00:07:36,793 --> 00:07:39,724 Sandra and Terry... 101 00:07:41,965 --> 00:07:43,793 Y'all ready to get started? 102 00:07:45,137 --> 00:07:47,896 Okay, so... how's that date life going? 103 00:07:47,931 --> 00:07:49,793 We don't date. 104 00:07:49,827 --> 00:07:51,586 We're married. 105 00:07:51,620 --> 00:07:52,862 Oh! 106 00:07:52,896 --> 00:07:54,103 Is that what happens? 107 00:07:54,137 --> 00:07:55,655 When you get married, you stop dating? 108 00:07:57,103 --> 00:07:59,068 No, no, no, it's the complete opposite. 109 00:07:59,103 --> 00:08:01,689 Your time together is very important. 110 00:08:03,862 --> 00:08:06,034 Yeah, we... 111 00:08:06,068 --> 00:08:07,586 We definitely don't date. 112 00:08:07,620 --> 00:08:08,862 Oh. 113 00:08:08,896 --> 00:08:11,241 With the kids, we can't make time for that. 114 00:08:11,275 --> 00:08:12,827 And they're growing up so fast. 115 00:08:12,862 --> 00:08:15,620 Terry needs all the hours he can get at the plant. 116 00:08:15,655 --> 00:08:17,793 And for the past year, they've been keeping him there 117 00:08:17,827 --> 00:08:19,551 for weeks at a time. 118 00:08:19,586 --> 00:08:22,206 And you know it's a very remote place to cell phones? 119 00:08:22,241 --> 00:08:24,689 They don't work so good. Bad reception. 120 00:08:24,724 --> 00:08:27,034 Very, very remote. 121 00:08:27,068 --> 00:08:29,793 Mm-hmm. Uh, it's real busy. 122 00:08:29,827 --> 00:08:34,000 Are you guys being upfront with each other 123 00:08:34,034 --> 00:08:36,103 about your relationship? 124 00:08:36,137 --> 00:08:38,068 - Absolutely! - Yes. 125 00:08:38,103 --> 00:08:39,275 Sure about that? 126 00:08:39,931 --> 00:08:41,241 Okay. 127 00:08:41,275 --> 00:08:43,965 Well, let's do a quick exercise. 128 00:08:44,000 --> 00:08:45,517 Turn to each other. 129 00:08:50,172 --> 00:08:52,517 And I want you to repeat after me. 130 00:08:53,241 --> 00:08:55,206 From this day forward... 131 00:08:55,241 --> 00:08:57,793 "From this day forward..." 132 00:08:57,827 --> 00:09:01,034 Say, I promise... 133 00:09:01,068 --> 00:09:02,862 "I promise..." 134 00:09:02,896 --> 00:09:04,862 To give you... 135 00:09:04,896 --> 00:09:05,896 "To give you..." 136 00:09:05,931 --> 00:09:08,103 Twenty minutes... 137 00:09:08,137 --> 00:09:09,896 Wha... 138 00:09:09,931 --> 00:09:14,000 Two zero. 139 00:09:14,034 --> 00:09:17,000 "Twenty minutes..." 140 00:09:17,034 --> 00:09:19,931 Of my undivided... 141 00:09:19,965 --> 00:09:21,000 Okay, see, now... 142 00:09:21,034 --> 00:09:22,758 Ah, ah, ah. I said undivided. 143 00:09:27,034 --> 00:09:30,793 "Undivided attention..." 144 00:09:30,827 --> 00:09:34,103 Each day. 145 00:09:34,137 --> 00:09:36,034 "Each day." 146 00:09:36,068 --> 00:09:39,758 Now, Mr. Terry, I'm gon' need you to have a conversation 147 00:09:39,793 --> 00:09:41,689 with your boss, 148 00:09:41,724 --> 00:09:43,182 and tell them that you're gonna need to spend 149 00:09:43,206 --> 00:09:44,896 a lot more time at home. 150 00:09:47,172 --> 00:09:48,379 Mm-hmm. 151 00:09:48,413 --> 00:09:50,655 Yeah, I think that'll be quite all right. 152 00:09:50,689 --> 00:09:55,137 Now, what I do want to talk to you guys about 153 00:09:55,172 --> 00:09:57,172 is your communication... 154 00:09:57,206 --> 00:09:59,310 I think we've lost the romance. 155 00:09:59,344 --> 00:10:00,562 I think that that's what I'm looking at. 156 00:10:00,586 --> 00:10:03,931 I think I'm looking at two people who were once in love, 157 00:10:03,965 --> 00:10:07,689 who, I mean, couldn't go a day without calling each other, 158 00:10:07,724 --> 00:10:09,862 coming to visit, and just having wild and crazy sex. 159 00:10:09,896 --> 00:10:12,689 And here we are, where husband's off 160 00:10:12,724 --> 00:10:16,724 having remote who knows what, wife's feeling overwhelmed, 161 00:10:16,758 --> 00:10:18,665 things aren't going right, the kids are running you crazy. 162 00:10:18,689 --> 00:10:20,310 I can feel it, I can see it, sis. 163 00:10:20,344 --> 00:10:24,000 Well, we gotta fix that! 164 00:10:25,965 --> 00:10:26,965 We can do the thing? 165 00:10:28,103 --> 00:10:29,275 Girl, I'ma feel you... 166 00:10:30,896 --> 00:10:32,586 The thing? 167 00:10:38,068 --> 00:10:39,034 Thank you so much. 168 00:10:39,068 --> 00:10:41,172 Thank you, guys! 169 00:10:41,206 --> 00:10:42,217 All right, have a great rest of the day. 170 00:10:42,241 --> 00:10:44,103 Yeah, you too. 171 00:10:44,137 --> 00:10:46,172 Y'all keep going, keep going, yes! 172 00:10:46,206 --> 00:10:47,827 We gonna keep going. 173 00:10:47,862 --> 00:10:48,862 Okay, all right! 174 00:10:48,896 --> 00:10:50,000 Okay, now! 175 00:10:51,655 --> 00:10:53,034 Yes! 176 00:11:01,137 --> 00:11:03,413 Mercedes, you are so good! 177 00:11:03,448 --> 00:11:04,931 Mm! 178 00:11:04,965 --> 00:11:06,724 Too good. 179 00:11:10,793 --> 00:11:12,827 Oh, sorry for interrupting. 180 00:11:12,862 --> 00:11:15,310 Your 4:00 PM, the Fontaines, wanted to thank you, 181 00:11:15,344 --> 00:11:17,275 but instead have decided to renew their vows 182 00:11:17,310 --> 00:11:22,068 at some country club... tonight. 183 00:11:22,103 --> 00:11:23,103 Oh. 184 00:11:23,137 --> 00:11:24,448 This is the second cancellation. 185 00:11:24,482 --> 00:11:26,206 What are you telling these people? 186 00:11:26,241 --> 00:11:28,275 Only how to be their best selves. 187 00:11:28,310 --> 00:11:30,068 We can't keep them forever. 188 00:11:30,103 --> 00:11:33,137 Oh, make sure to charge them for their last 12 sessions. 189 00:11:33,172 --> 00:11:35,862 That's good and all, but since you've got me working so much, 190 00:11:35,896 --> 00:11:39,275 I assume we can't afford any extra help around here? 191 00:11:39,310 --> 00:11:42,103 I mean, shouldn't we try to keep as much business as we can, 192 00:11:42,137 --> 00:11:45,068 at least until things pick up? 193 00:11:45,103 --> 00:11:48,241 If we keep losing everyone at the pace that we are, 194 00:11:48,275 --> 00:11:52,413 we will be out of business by New Year. 195 00:11:52,448 --> 00:11:55,241 Oh my god, so dramatic! 196 00:11:55,275 --> 00:11:56,931 How's Ronald? 197 00:11:56,965 --> 00:11:58,103 You mean Calvin. 198 00:11:58,137 --> 00:11:59,448 Whatever his name is. 199 00:11:59,482 --> 00:12:01,379 I'm sure he's, uh, pretty excited about 200 00:12:01,413 --> 00:12:04,172 all that extra money you're making. 201 00:12:04,206 --> 00:12:07,517 He's happy I can finally help pay for things, yes. 202 00:12:07,551 --> 00:12:10,517 Exactly! See? Our business is fine! 203 00:12:10,551 --> 00:12:14,034 All right, we had a few slow months, but alas, 204 00:12:14,068 --> 00:12:19,137 Christmas is only days away, and dysfunction saves the day. 205 00:12:19,172 --> 00:12:21,034 How long have you been with me? 206 00:12:21,068 --> 00:12:22,344 Seven years. 207 00:12:22,379 --> 00:12:26,034 And have I ever let you down? 208 00:12:26,068 --> 00:12:29,241 Well, there was that one New Year's party a few years back. 209 00:12:29,275 --> 00:12:30,517 Get out. 210 00:12:30,551 --> 00:12:32,310 Girl, I'm playing. 211 00:12:32,344 --> 00:12:34,034 Oh, I'm almost forgot! 212 00:12:34,068 --> 00:12:36,103 Matthew called for the fourth time today. 213 00:12:36,137 --> 00:12:38,148 He has to make sure you're on time for dinner tonight. 214 00:12:38,172 --> 00:12:40,379 Why didn't he just call me? 215 00:12:40,413 --> 00:12:42,172 Because you don't answer your phone. 216 00:12:42,206 --> 00:12:43,965 Whatever. 217 00:12:44,000 --> 00:12:49,344 Oh, gosh, before I forget, put these in the mail for me. 218 00:12:49,379 --> 00:12:53,000 I'm adopting elderly this year. 219 00:12:53,034 --> 00:12:56,034 Mm, look who's in the Christmas spirit. 220 00:12:56,068 --> 00:12:57,344 I surprise myself. 221 00:12:57,379 --> 00:13:00,137 Girl, this plant is dead. 222 00:13:00,172 --> 00:13:01,862 That's also a surprise. 223 00:13:01,896 --> 00:13:03,275 Water it. 224 00:13:04,103 --> 00:13:06,000 Oh, oh my god. 225 00:13:06,034 --> 00:13:08,103 Your financial advisor wants to do a 1:00 PM meeting 226 00:13:08,137 --> 00:13:10,044 to discuss the portfolio you've been asking about. 227 00:13:10,068 --> 00:13:11,413 I can't. 228 00:13:11,448 --> 00:13:13,206 I have a 1:30 thing with my daughter. 229 00:13:13,241 --> 00:13:15,965 He said that's his only opening and he has a late flight. 230 00:13:16,000 --> 00:13:18,586 Gosh, come on. 231 00:13:18,620 --> 00:13:23,965 Well... Matthew will be there. 232 00:13:24,000 --> 00:13:25,931 She'll be fine. 233 00:13:25,965 --> 00:13:27,586 As he always is. 234 00:13:27,620 --> 00:13:29,586 Well. Oh, make sure to call and tell him 235 00:13:29,620 --> 00:13:31,448 that he has to pick up the kids from school 236 00:13:31,482 --> 00:13:34,413 because I'm sure this is going to run over. 237 00:13:34,448 --> 00:13:38,827 Okay. I will, uh, let him know. 238 00:13:38,862 --> 00:13:42,034 And, uh, I have to leave early on Christmas Eve. 239 00:13:42,068 --> 00:13:45,379 We have a few friends dropping by for a... holiday party. 240 00:13:45,413 --> 00:13:47,275 I'll manage. 241 00:14:01,482 --> 00:14:03,068 We wanna add that on to this... 242 00:14:06,517 --> 00:14:08,620 We gotta make that happen. 243 00:14:26,103 --> 00:14:27,344 Let's do it! 244 00:14:33,068 --> 00:14:38,517 ♪ Jesus Lord at thy birth 245 00:14:46,172 --> 00:14:48,344 Good luck, Ashley. 246 00:14:52,103 --> 00:14:53,310 Okay, then. 247 00:15:02,379 --> 00:15:04,068 Hey Ashley, it's time. 248 00:15:13,724 --> 00:15:16,689 She's not coming, is she? 249 00:15:16,724 --> 00:15:19,379 Honey, they're waiting. 250 00:15:19,413 --> 00:15:22,068 We gotta go, but you got this. 251 00:15:22,103 --> 00:15:24,000 I told you so. 252 00:15:28,172 --> 00:15:29,689 You got this. 253 00:15:33,551 --> 00:15:35,206 So, as you can see, 254 00:15:35,241 --> 00:15:37,413 your account has been doing very well. 255 00:15:37,448 --> 00:15:39,217 Yeah, this is what you have right now in your bank account 256 00:15:39,241 --> 00:15:41,241 right here. 257 00:15:41,275 --> 00:15:43,000 - Here? - Yes. 258 00:15:43,034 --> 00:15:45,000 So, that's a reason to be happy. 259 00:15:45,034 --> 00:15:46,217 And it's gonna get even bigger. 260 00:15:46,241 --> 00:15:47,586 It has to be bigger! 261 00:15:47,620 --> 00:15:49,044 So what we're trying to do right now, 262 00:15:49,068 --> 00:15:51,689 because the stock market is always fluctuating... 263 00:16:04,827 --> 00:16:08,068 So please, do tell me more about this new project. 264 00:16:08,103 --> 00:16:10,413 You know what? Okay, I'll have to say this... 265 00:16:10,448 --> 00:16:12,034 I'm super excited about it, 266 00:16:12,068 --> 00:16:14,206 but we haven't exactly nailed down anything yet. 267 00:16:14,241 --> 00:16:15,620 Okay. 268 00:16:48,103 --> 00:16:49,943 Her relationship to work, that she's gotta stop 269 00:16:51,310 --> 00:16:52,700 And do you know what this girl told me? 270 00:16:52,724 --> 00:16:55,137 I mean, woman told me? 271 00:16:55,172 --> 00:16:58,793 She kept on cutting me off, telling me that I was wrong. 272 00:16:58,827 --> 00:17:00,655 And I'm like, see, this is the problem. 273 00:17:00,689 --> 00:17:02,862 Now you're trying to boss me around. 274 00:17:02,896 --> 00:17:04,275 You can't boss me around. 275 00:17:06,344 --> 00:17:08,827 Babe, I thought we weren't having business talk tonight. 276 00:17:08,862 --> 00:17:10,034 Oh. 277 00:17:10,068 --> 00:17:12,862 Matthew, I kind of want to hear the rest of this story. 278 00:17:12,896 --> 00:17:14,724 Please? 279 00:17:18,275 --> 00:17:21,655 By the end of the session, sis was putty in my hands, okay? 280 00:17:21,689 --> 00:17:23,310 We had a breakthrough, 281 00:17:23,344 --> 00:17:25,148 and then by the time they walked out of my office, 282 00:17:25,172 --> 00:17:26,724 they were like two newlyweds 283 00:17:26,758 --> 00:17:29,137 on the second night of their honeymoon. 284 00:17:29,172 --> 00:17:30,379 Voila. 285 00:17:32,482 --> 00:17:35,620 I told her that Mercedes Wright is the baddest bitch 286 00:17:35,655 --> 00:17:38,758 that she will ever sit in front of! 287 00:17:38,793 --> 00:17:42,724 - Period. - Okay. 288 00:17:42,758 --> 00:17:45,275 Matt, did you share your great news? 289 00:17:45,310 --> 00:17:46,827 Ah, not yet. 290 00:17:46,862 --> 00:17:49,137 Ain't no secrets at this table. 291 00:17:49,172 --> 00:17:51,206 It's not really that big of a deal. 292 00:17:51,241 --> 00:17:53,517 Plus I'm not trying to talk about work right now. 293 00:17:53,551 --> 00:17:55,275 I'll be damned! 294 00:17:56,275 --> 00:17:58,344 What? 295 00:17:58,379 --> 00:18:01,724 Bruh, this man here just became the head of the biggest project 296 00:18:01,758 --> 00:18:03,620 - in the history of our company. - What? 297 00:18:03,655 --> 00:18:05,562 And you don't wanna share that news at the table? 298 00:18:05,586 --> 00:18:08,448 - Babe! - All right. 299 00:18:08,482 --> 00:18:10,344 It's kinda cool, okay? 300 00:18:10,379 --> 00:18:12,586 Baby! What? 301 00:18:12,620 --> 00:18:14,689 Just don't forget about us little folks, all right? 302 00:18:14,724 --> 00:18:17,413 Mm, no, Caleb, uh-uh, no. 303 00:18:17,448 --> 00:18:19,241 Your time is gonna come. 304 00:18:19,275 --> 00:18:21,206 And we have a two-year-old, so, uh, no, 305 00:18:21,241 --> 00:18:24,413 I need you home as much as possible. 306 00:18:24,448 --> 00:18:25,517 True. 307 00:18:25,551 --> 00:18:27,241 Congratulations. 308 00:18:27,275 --> 00:18:28,517 Thank you. 309 00:18:28,551 --> 00:18:33,344 Let's cheers to my brother, his big endeavor, proud of you. 310 00:18:33,379 --> 00:18:34,862 Salut! 311 00:18:36,482 --> 00:18:38,137 If you ask me, it's overdue. 312 00:18:38,172 --> 00:18:39,907 If I was him, I'd walk right into that company 313 00:18:39,931 --> 00:18:43,862 and, look, if you can't make me partner, I'm out. 314 00:18:43,896 --> 00:18:47,724 Partner? That's a bit of a reach, don't you think? 315 00:18:47,758 --> 00:18:50,551 She had too many drinks. 316 00:18:50,586 --> 00:18:52,517 I don't think it's reaching. 317 00:18:52,551 --> 00:18:55,793 I mean, why just continue to make other people rich 318 00:18:55,827 --> 00:18:58,344 instead of building your own company? 319 00:18:58,379 --> 00:18:59,758 There wouldn't be a Mercedes Wright 320 00:18:59,793 --> 00:19:02,275 had I just sat around and waited. 321 00:19:02,310 --> 00:19:04,448 My girl. She's saying it right. 322 00:19:04,482 --> 00:19:05,655 That right? 323 00:19:05,689 --> 00:19:06,896 - Ha! - Hello. 324 00:19:06,931 --> 00:19:08,862 To that! 325 00:19:15,655 --> 00:19:17,448 It wasn't that bad. 326 00:19:17,482 --> 00:19:19,482 Wow, you serious? 327 00:19:19,517 --> 00:19:21,896 You know, I just wish you could see yourself sometimes. 328 00:19:21,931 --> 00:19:23,689 We had guests over for three hours. 329 00:19:23,724 --> 00:19:25,793 Nobody was able to say anything. 330 00:19:25,827 --> 00:19:28,655 That's ridiculous! Everyone talked. 331 00:19:28,689 --> 00:19:30,310 Okay. 332 00:19:30,344 --> 00:19:33,379 So what did Faith and Caleb talk about? 333 00:19:33,413 --> 00:19:36,310 It's not my fault no one had anything interesting to say. 334 00:19:36,344 --> 00:19:38,551 You know, I was hoping that tonight 335 00:19:38,586 --> 00:19:41,310 would help us reconnect, 336 00:19:41,344 --> 00:19:42,838 especially after you stood up your own daughter 337 00:19:42,862 --> 00:19:45,758 on her biggest day. 338 00:19:45,793 --> 00:19:48,344 I'm done defending you to them. 339 00:19:48,379 --> 00:19:51,344 Well, excuse me! 340 00:19:51,379 --> 00:19:53,241 Okay, look. 341 00:19:53,275 --> 00:19:56,827 I think you're being a little dramatic about this. 342 00:19:56,862 --> 00:19:59,448 Look, I got tipsy. 343 00:19:59,482 --> 00:20:01,448 I'm sorry. 344 00:20:01,482 --> 00:20:04,517 But you're not exactly Mr. Perfect. 345 00:20:04,551 --> 00:20:06,793 What are you talking about? 346 00:20:06,827 --> 00:20:10,206 This isn't about that. 347 00:20:10,241 --> 00:20:11,355 When was the last time you thought about 348 00:20:11,379 --> 00:20:13,310 something more important than yourself? 349 00:20:13,344 --> 00:20:14,689 Okay, stop it. 350 00:20:14,724 --> 00:20:16,448 You and the kids are very important. 351 00:20:16,482 --> 00:20:17,758 Oh, really? 352 00:20:17,793 --> 00:20:19,448 So how about you explain to them 353 00:20:19,482 --> 00:20:21,517 why you never show up to anything? 354 00:20:21,551 --> 00:20:23,689 Okay, wait a minute, now, that's not fair. 355 00:20:23,724 --> 00:20:25,758 I never ask you to choose. 356 00:20:25,793 --> 00:20:28,862 All right, what's wrong with me being a passionate career woman? 357 00:20:28,896 --> 00:20:30,965 And what's wrong with me encouraging my husband 358 00:20:31,000 --> 00:20:32,689 to become partner in a company, 359 00:20:32,724 --> 00:20:34,620 and which he rightfully deserves? 360 00:20:34,655 --> 00:20:38,413 First off, they don't offer partnerships, okay? 361 00:20:38,448 --> 00:20:40,793 Secondly, I love my job. 362 00:20:40,827 --> 00:20:44,241 I love being an architect. 363 00:20:44,275 --> 00:20:47,206 But I love our family a lot more. 364 00:20:47,241 --> 00:20:48,965 I have no interest in chasing something 365 00:20:49,000 --> 00:20:51,586 that's going to take me away from that. 366 00:20:51,620 --> 00:20:53,172 Blah, blah, blah, blah. 367 00:20:54,413 --> 00:20:57,689 Okay, humor me. 368 00:20:57,724 --> 00:21:02,310 Why do you have a driver when you have a Mercedes out front? 369 00:21:02,344 --> 00:21:05,241 Because I... Don't do that. 370 00:21:08,758 --> 00:21:11,896 I miss the woman that I married. 371 00:21:11,931 --> 00:21:14,344 Mercedes Johnson. 372 00:21:18,034 --> 00:21:20,344 Did you know that Ashley lost another tooth? 373 00:21:23,551 --> 00:21:24,862 You didn't tell me that. 374 00:21:24,896 --> 00:21:27,586 Yes, I did. A week ago. 375 00:21:27,620 --> 00:21:31,689 Even told your parents. You don't talk to them anymore. 376 00:21:31,724 --> 00:21:34,034 I just think we need some space, 377 00:21:34,068 --> 00:21:35,527 some time so that you can have some clarity 378 00:21:35,551 --> 00:21:37,379 and figure out what's important to you. 379 00:21:39,758 --> 00:21:42,310 So you're really leaving? 380 00:21:42,344 --> 00:21:45,862 You're your biggest fan. You get you all to yourself. 381 00:21:45,896 --> 00:21:47,517 I'll be at my mom's with the kids. 382 00:21:48,517 --> 00:21:49,931 Matthew! 383 00:21:55,896 --> 00:21:57,482 I think there's a major difference 384 00:21:57,517 --> 00:21:59,689 in the way you guys walked in here 385 00:21:59,724 --> 00:22:02,068 and the way you guys are about to walk out of here. 386 00:22:02,103 --> 00:22:03,758 We made some progress today, guys. 387 00:22:03,793 --> 00:22:05,344 And I'm proud of us! 388 00:22:05,379 --> 00:22:07,482 Go make some babies! What are we doing? 389 00:22:07,517 --> 00:22:10,586 We're wasting time here. That's what I'm talking about! 390 00:22:10,620 --> 00:22:13,000 Now we're all on the same page! I'll see you guys next week. 391 00:22:13,034 --> 00:22:14,655 Okay, see you next week. 392 00:22:14,689 --> 00:22:16,379 All right! See you soon. 393 00:22:17,517 --> 00:22:18,965 Ah, yes! 394 00:22:19,000 --> 00:22:21,827 Ooh, baby, call me Mrs. Fix It! 395 00:22:21,862 --> 00:22:22,965 You are so good, girl! 396 00:22:23,000 --> 00:22:25,103 Yes, I know, I know, you are so good. 397 00:22:25,137 --> 00:22:26,586 Woo-hoo! 398 00:22:33,103 --> 00:22:35,000 Hi, Mercedes. 399 00:22:38,482 --> 00:22:40,000 Well, he took the kids to do 400 00:22:41,793 --> 00:22:44,551 and to see the Christmas decorations downtown. 401 00:22:46,758 --> 00:22:49,758 That's not like him to just leave his phone. 402 00:22:49,793 --> 00:22:52,448 To be honest with you, Mercedes, he knew you'd call, 403 00:22:54,689 --> 00:22:58,758 You can always come see the kids whenever you want, Mercedes. 404 00:23:01,655 --> 00:23:05,034 While you figure out what you want. 405 00:23:08,137 --> 00:23:09,689 I'll tell him you called. 406 00:23:11,482 --> 00:23:13,758 Mm, well... 407 00:23:15,137 --> 00:23:17,965 Okay, I'll figure it out myself. 408 00:23:26,862 --> 00:23:28,965 I need a drink. 409 00:23:50,482 --> 00:23:52,103 Cancel your Christmas Eve plans. 410 00:23:52,137 --> 00:23:53,838 I need you to organize my financial statements 411 00:23:53,862 --> 00:23:55,517 for the past seven years. 412 00:23:55,551 --> 00:23:58,034 But I told you about my Christmas party. 413 00:23:58,068 --> 00:24:01,068 Go late. I need them done by Christmas. 414 00:24:20,827 --> 00:24:23,758 "A woodsman, who was chopping logs nearby, 415 00:24:29,517 --> 00:24:32,931 "He grabbed that old wolf and made him spit out 416 00:24:32,965 --> 00:24:34,689 "that poor grandmother, 417 00:24:34,724 --> 00:24:37,068 "who was a bit frazzled, if I must say so, 418 00:24:37,103 --> 00:24:39,172 "by the whole experience, 419 00:24:39,206 --> 00:24:42,931 "but still in one piece. 420 00:24:42,965 --> 00:24:47,000 "'Oh, Grandma, I was scared!' 421 00:24:47,034 --> 00:24:49,655 sobbed Little Red Hiding Hood. 422 00:24:49,689 --> 00:24:55,000 "'I'll never speak to strangers or dawdle in the forest again.' 423 00:24:56,103 --> 00:24:59,172 "That woodsman knocked out that wolf 424 00:24:59,206 --> 00:25:01,724 "and carried him deep into the forest, 425 00:25:01,758 --> 00:25:05,827 "where he wouldn't bother people or Little Red Riding Hood 426 00:25:05,862 --> 00:25:09,586 ever again. The end." 427 00:25:09,620 --> 00:25:11,206 All right, kids, lights out. 428 00:25:11,241 --> 00:25:12,965 Can we say our prayers? 429 00:25:13,000 --> 00:25:14,724 Yeah, can we? 430 00:25:14,758 --> 00:25:16,206 Of course. 431 00:25:19,068 --> 00:25:20,620 Yes, Lord. 432 00:25:20,655 --> 00:25:24,034 God, thank you for today, my family, 433 00:25:24,068 --> 00:25:27,000 and your love in our lives. 434 00:25:27,034 --> 00:25:28,689 Thank you for Grandma 435 00:25:28,724 --> 00:25:30,931 and the greatest daddy in the world, 436 00:25:30,965 --> 00:25:33,137 and Mommy, the greatest mommy in the world. 437 00:25:33,172 --> 00:25:35,896 She doesn't know yet, but she is. 438 00:25:35,931 --> 00:25:39,241 God, please have your angels watch over her and change her, 439 00:25:39,275 --> 00:25:42,620 and we can be a happy family again. 440 00:25:42,655 --> 00:25:44,655 Amen. 441 00:25:44,689 --> 00:25:47,068 All right, it's time for bed. 442 00:25:47,103 --> 00:25:49,172 Light's out for real this time, okay? 443 00:25:53,344 --> 00:25:56,689 - Another shot? - Mm-hmm. 444 00:25:56,724 --> 00:25:58,034 Rough night, huh? 445 00:25:58,068 --> 00:26:01,034 Thanks, Gary. You have no idea. 446 00:26:01,068 --> 00:26:02,348 If I had a dime for every person 447 00:26:02,379 --> 00:26:05,000 I see like this during the season... 448 00:26:05,034 --> 00:26:06,689 Mm-hmm. 449 00:26:06,724 --> 00:26:08,241 On the house. 450 00:26:10,931 --> 00:26:12,241 Merry Christmas. 451 00:26:14,862 --> 00:26:16,310 Merry Christmas. 452 00:26:25,862 --> 00:26:27,344 Ah, sorry. 453 00:26:27,379 --> 00:26:29,896 I didn't see you there. 454 00:26:29,931 --> 00:26:32,206 Yeah. 455 00:26:32,241 --> 00:26:34,655 The same thing brought us both here. 456 00:26:34,689 --> 00:26:38,758 I'm sure your problems are nothing compared to mine. 457 00:26:38,793 --> 00:26:42,241 What I've learned in life is there's no problem so original 458 00:26:42,275 --> 00:26:44,344 that there's not an answer to it. 459 00:26:44,379 --> 00:26:47,206 Hm, no advice I can take from you. 460 00:26:50,724 --> 00:26:52,241 Okay. 461 00:26:55,103 --> 00:26:58,241 Imagine having an ungrateful spouse. 462 00:26:59,379 --> 00:27:02,448 I gave that man the world. 463 00:27:02,482 --> 00:27:05,827 And one hiccup, and that world is over. 464 00:27:18,793 --> 00:27:20,965 Let them sleep, baby. They'll be fine. 465 00:27:21,000 --> 00:27:22,758 You'll all be fine. 466 00:27:22,793 --> 00:27:24,275 Hey. 467 00:27:24,310 --> 00:27:26,965 God works in mysterious ways. 468 00:27:34,862 --> 00:27:35,896 I'm sorry. 469 00:27:35,931 --> 00:27:38,448 I'm probably talking your ear off. 470 00:27:38,482 --> 00:27:40,137 I didn't even get your name. 471 00:27:40,172 --> 00:27:43,413 - Oh, I'm David. - Mercedes. 472 00:27:43,448 --> 00:27:45,344 - Nice to meet you. - Likewise. 473 00:27:46,931 --> 00:27:49,379 So, um... 474 00:27:49,413 --> 00:27:52,275 You find you have no fault in any of this? 475 00:27:52,310 --> 00:27:54,689 Honestly? No. 476 00:27:54,724 --> 00:27:56,103 Yes. 477 00:27:56,137 --> 00:27:58,241 Look, I'm ambitious. 478 00:27:59,965 --> 00:28:01,965 And so is he! 479 00:28:02,000 --> 00:28:04,206 And maybe I talk too much sometimes, 480 00:28:04,241 --> 00:28:06,344 but that's what I do. 481 00:28:06,379 --> 00:28:08,448 I fix relationships. 482 00:28:08,482 --> 00:28:11,965 I am Mercedes Wright. 483 00:28:12,000 --> 00:28:14,793 The chick from the projects who watched her parents struggle 484 00:28:14,827 --> 00:28:16,310 to get me through college. 485 00:28:16,344 --> 00:28:20,827 There is no way I'm letting us go back to that nightmare. 486 00:28:20,862 --> 00:28:25,137 Would he? 487 00:28:25,172 --> 00:28:27,896 I knew you wouldn't get it. 488 00:28:27,931 --> 00:28:30,517 Well, seems to me you have it all figured out. 489 00:28:30,551 --> 00:28:33,034 I do! 490 00:28:33,068 --> 00:28:35,827 I just wish he could see how lucky he is 491 00:28:35,862 --> 00:28:39,172 and how many men would die to be in his position. 492 00:28:39,206 --> 00:28:41,034 Is that what you wish? 493 00:28:41,068 --> 00:28:42,413 Excuse me? 494 00:28:42,448 --> 00:28:45,034 Is that your wish? 495 00:28:45,068 --> 00:28:48,724 For him to see how empty his life would be without you? 496 00:28:49,482 --> 00:28:52,206 I never thought about it that way. 497 00:28:52,241 --> 00:28:56,896 Huh, if only that was possible. 498 00:28:56,931 --> 00:29:02,379 Is that your wish? I could make it... 499 00:29:02,413 --> 00:29:04,482 as if you two hadn't ever met. 500 00:29:13,379 --> 00:29:17,551 I must be drunk out my mind. 501 00:29:17,586 --> 00:29:19,931 I sit here two hours talking to some nutcase 502 00:29:19,965 --> 00:29:21,931 talkin' about how he gonna grant me a wish? 503 00:29:27,896 --> 00:29:30,965 Humor me. 504 00:29:31,000 --> 00:29:33,241 Yeah. 505 00:29:33,275 --> 00:29:37,793 I want him to see what life is like without Mercedes Wright. 506 00:29:42,068 --> 00:29:43,517 Your wish is granted. 507 00:29:47,172 --> 00:29:49,000 Okay. 508 00:29:49,965 --> 00:29:54,965 Well, this party is lame, so, 509 00:29:55,000 --> 00:29:56,275 I'm gonna go home. 510 00:29:56,310 --> 00:29:57,355 I've had a little too much to drink. 511 00:29:57,379 --> 00:29:59,275 So have you. 512 00:29:59,310 --> 00:30:01,551 You get home safe, David. 513 00:30:01,586 --> 00:30:05,241 Miss Perfect is going home. 514 00:30:05,275 --> 00:30:07,931 See you soon! 515 00:30:09,137 --> 00:30:11,068 Mercedes Wright... 516 00:30:14,620 --> 00:30:16,068 Ha, ha! 517 00:30:50,620 --> 00:30:52,551 I thought you were at your parents' house. 518 00:30:52,586 --> 00:30:55,413 I think maybe you got the wrong house? 519 00:30:55,448 --> 00:30:57,103 Matthew, I've had a long day, okay? 520 00:30:57,137 --> 00:30:58,241 Move, I'm not in the mood. 521 00:30:58,275 --> 00:31:00,241 - Miss, Miss, excuse me! - Whoa! 522 00:31:00,275 --> 00:31:01,517 - Excuse me, please! - What? 523 00:31:01,551 --> 00:31:02,551 Matt, who's at the door? 524 00:31:04,137 --> 00:31:06,310 I think somebody's lost. 525 00:31:06,344 --> 00:31:07,965 Lost? 526 00:31:08,000 --> 00:31:10,655 Hi, the Michaels are a few doors down. 527 00:31:10,689 --> 00:31:12,379 I know the GPS can be confusing. 528 00:31:12,413 --> 00:31:14,000 Matthew, who is this chick 529 00:31:14,034 --> 00:31:16,034 and why is she in the house that I pay half for? 530 00:31:16,068 --> 00:31:17,251 And stop saying I'm at the wrong address 531 00:31:17,275 --> 00:31:18,413 'cause I'm not. 532 00:31:18,448 --> 00:31:20,000 What is she talking about? 533 00:31:20,034 --> 00:31:20,931 What am I... 534 00:31:20,965 --> 00:31:22,245 And how does she know your name? 535 00:31:22,275 --> 00:31:23,620 Babe, I have no idea. 536 00:31:23,655 --> 00:31:25,286 I'ma ask you to leave or I'm calling the cops. 537 00:31:25,310 --> 00:31:28,000 - Get the hell out of my house. - I don't know her! 538 00:31:28,034 --> 00:31:29,137 Are you serious? 539 00:31:29,172 --> 00:31:31,413 Miss, please! 540 00:31:44,034 --> 00:31:46,620 When I feel a tap on my shoulder, 541 00:31:50,655 --> 00:31:54,448 And he says, "Do you have some time?" 542 00:31:54,482 --> 00:31:57,068 So, we walk across the street, 543 00:31:57,103 --> 00:32:00,000 and I think he's taking me for lunch. 544 00:32:00,034 --> 00:32:03,551 - And he says, "No, no." - No, no? 545 00:32:03,586 --> 00:32:05,482 Real stern like, "My car." 546 00:32:05,517 --> 00:32:07,310 - Wow! - Girl! 547 00:32:07,344 --> 00:32:11,137 He's gonna look at me and ask, "How much do you want?" 548 00:32:11,172 --> 00:32:13,551 I say, "You ain't gotta pay me nothin' 549 00:32:13,586 --> 00:32:16,517 because I ain't no h... " 550 00:32:16,551 --> 00:32:19,172 He then slams his cuffs on me. 551 00:32:19,206 --> 00:32:21,000 I'm screaming! 552 00:32:21,034 --> 00:32:23,517 Help! Help! 553 00:32:23,551 --> 00:32:25,172 He's gonna tell me to shut up. 554 00:32:25,206 --> 00:32:26,724 What? 555 00:32:26,758 --> 00:32:31,068 I froze and looked him straight in the eye 556 00:32:31,103 --> 00:32:33,310 and kicked him in the you know what. 557 00:32:34,413 --> 00:32:36,724 That's right. 558 00:32:36,758 --> 00:32:39,310 Mercedes Johnson? You're free to go. 559 00:32:39,344 --> 00:32:41,034 Feel better than me, girl. 560 00:32:41,068 --> 00:32:43,310 Oh, thank god. 561 00:32:43,344 --> 00:32:45,034 Me too? Please? 562 00:32:45,068 --> 00:32:46,517 Uh, excuse me? 563 00:32:46,551 --> 00:32:50,034 There are more people in here too! 564 00:32:50,068 --> 00:32:50,724 What about me? 565 00:32:50,758 --> 00:32:52,655 I just want you to know that 566 00:32:52,689 --> 00:32:53,769 you will be hearing from my attorney, okay? 567 00:32:53,793 --> 00:32:56,482 How dare you lock me up in this disgusting place! 568 00:32:56,517 --> 00:32:58,172 Do you know who I am? 569 00:32:58,206 --> 00:33:00,758 Look, lady, take it up with the judge. 570 00:33:02,448 --> 00:33:04,000 Can I get my phone call? 571 00:33:17,758 --> 00:33:20,103 Look, where's Matthew? 572 00:33:20,137 --> 00:33:21,586 Who? 573 00:33:21,620 --> 00:33:23,448 Matthew, my husband? 574 00:33:23,482 --> 00:33:26,103 There's no Matthew. 575 00:33:26,137 --> 00:33:28,655 And he didn't mention that he was your husband. 576 00:33:29,620 --> 00:33:31,275 Hello again! 577 00:33:34,068 --> 00:33:36,137 I told you I'd be seeing you soon. 578 00:33:38,448 --> 00:33:40,241 Where's my husband? 579 00:33:42,655 --> 00:33:45,034 After all you've been through tonight, 580 00:33:45,068 --> 00:33:47,275 haven't you figured it out yet? 581 00:33:47,310 --> 00:33:49,172 Figured out what? 582 00:33:49,206 --> 00:33:50,655 Your wish. 583 00:33:50,689 --> 00:33:53,034 There is no husband, no family. 584 00:33:53,068 --> 00:33:55,310 No one to be responsible for or accountable to. 585 00:33:55,344 --> 00:33:57,241 You're free! 586 00:33:57,275 --> 00:34:00,482 Now you can both experience what life would be like if... 587 00:34:00,517 --> 00:34:02,344 you'd never met. 588 00:34:02,379 --> 00:34:04,482 Okay. 589 00:34:04,517 --> 00:34:07,172 You are really insane. 590 00:34:07,206 --> 00:34:11,379 Could you... okay, first of all, please stop stalking me, okay? 591 00:34:11,413 --> 00:34:14,137 This is what you get for being nice to weirdos. 592 00:34:14,172 --> 00:34:18,206 Second... 593 00:34:18,241 --> 00:34:24,172 must've left my wallet at the office, but... listen. 594 00:34:24,206 --> 00:34:27,172 I will come to the bar tomorrow and give you cash, okay? 595 00:34:27,206 --> 00:34:28,655 To pay you back. 596 00:34:28,689 --> 00:34:31,275 - Are we good? - Oh, very good. 597 00:34:31,310 --> 00:34:32,586 Good. 598 00:34:40,206 --> 00:34:41,793 Hey. 599 00:34:41,827 --> 00:34:43,620 Are you sure we're in the right place? 600 00:34:45,482 --> 00:34:47,034 Let me check. Just stay put. 601 00:35:17,413 --> 00:35:18,758 What? 602 00:35:26,655 --> 00:35:29,172 We're sorry, you have reached a number 603 00:35:36,172 --> 00:35:38,310 We're sorry, you have reached a number 604 00:36:55,448 --> 00:36:57,758 What can I get ya? 605 00:36:57,793 --> 00:37:00,379 Um, I was in here a few hours ago. 606 00:37:00,413 --> 00:37:03,689 Um, but it looks like you've changed everything up. 607 00:37:06,413 --> 00:37:08,586 I might've had a little too much to drink, but 608 00:37:08,620 --> 00:37:12,517 I was wondering if anyone handed in a wallet and a ring? 609 00:37:12,551 --> 00:37:14,379 Don't ask. 610 00:37:14,413 --> 00:37:17,310 No. 611 00:37:17,344 --> 00:37:18,206 Okay. 612 00:37:18,241 --> 00:37:21,310 Gary, I was just sitting right here. 613 00:37:21,344 --> 00:37:23,034 Lady, I don't remember you. 614 00:37:23,068 --> 00:37:25,482 It was only a few of us in here. 615 00:37:25,517 --> 00:37:27,689 What do you want? 616 00:37:27,724 --> 00:37:30,482 A beer. 617 00:37:35,689 --> 00:37:37,344 Shoot. 618 00:37:41,068 --> 00:37:42,965 Can I at least have a glass? 619 00:37:45,517 --> 00:37:46,965 God! 620 00:37:48,344 --> 00:37:50,931 ♪ I'm the bad Santa Claus 621 00:37:53,068 --> 00:37:55,724 ♪ With goodies in my sleigh 622 00:37:57,862 --> 00:38:00,344 ♪ I'm the bad Santa Claus 623 00:38:02,793 --> 00:38:04,896 ♪ Against the special scene 624 00:38:06,827 --> 00:38:10,000 ♪ I'm the bad Santa Claus 625 00:38:14,586 --> 00:38:18,827 ♪ I'll take you on a magic ride in my sleigh tonight ♪ 626 00:38:21,448 --> 00:38:24,862 ♪ You're gonna look for me 627 00:38:25,896 --> 00:38:28,689 ♪ I'm the bad Santa Claus 628 00:38:30,931 --> 00:38:33,068 ♪ With goodies in my sleigh 629 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 ♪ I'm the bad Santa Claus 630 00:38:40,068 --> 00:38:42,758 ♪ Against the special scene 631 00:38:44,793 --> 00:38:47,482 ♪ I'm the bad Santa Claus 632 00:38:49,758 --> 00:38:52,965 ♪ Whoa, whoa, yeah 633 00:38:55,137 --> 00:38:57,448 Thanks. 634 00:38:57,482 --> 00:38:59,827 I guess they're trying to mix it up a bit. 635 00:38:59,862 --> 00:39:03,724 Never knew they had dancers. And I come here often. 636 00:39:03,758 --> 00:39:06,517 That's a drag. I've never seen you before. 637 00:39:06,551 --> 00:39:09,034 And I'm very good with faces. 638 00:39:13,551 --> 00:39:15,827 I do remember you as that stuck-up executive bitch 639 00:39:15,862 --> 00:39:19,620 that was in the can earlier. 640 00:39:19,655 --> 00:39:21,448 I'm sorry? 641 00:39:21,482 --> 00:39:23,586 Sorry. 642 00:39:23,620 --> 00:39:27,862 People talk, but I've never seen you here before. 643 00:39:27,896 --> 00:39:31,448 You know, I'm not a big fan of what they did around here. 644 00:39:31,482 --> 00:39:34,862 You could tell it was a rush job. 645 00:39:34,896 --> 00:39:37,137 What brings you here tonight? 646 00:39:37,172 --> 00:39:40,172 This is obviously not your type of hangout. 647 00:39:40,206 --> 00:39:42,724 I'm looking for my ring and my wallet. 648 00:39:42,758 --> 00:39:47,137 I thought I might've left it here when I was... here, earlier. 649 00:39:47,172 --> 00:39:49,620 Hey, what's going on with Gary? 650 00:39:49,655 --> 00:39:51,965 He's never this rude. 651 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 That prick is never nice. 652 00:39:54,034 --> 00:39:56,448 The less talking he does, the better. 653 00:39:56,482 --> 00:39:58,827 It's obvious he hates his job. 654 00:39:58,862 --> 00:40:03,000 If you ask me, he's in the wrong line of business. 655 00:40:03,034 --> 00:40:04,827 Well, good luck. 656 00:40:04,862 --> 00:40:08,000 I'll let the gang know to keep a lookout if they find something. 657 00:40:08,034 --> 00:40:11,655 Yeah, bet you will. 658 00:40:11,689 --> 00:40:12,965 Well, screw you! 659 00:40:13,000 --> 00:40:15,758 I'm only offering to help. 660 00:40:15,793 --> 00:40:18,074 Believe it or not, the people in here are more trustworthy 661 00:40:18,103 --> 00:40:19,724 than you upscale pricks. 662 00:40:19,758 --> 00:40:21,000 Okay, I'm sorry. Sorry! 663 00:40:21,034 --> 00:40:23,172 Look, I... 664 00:40:23,206 --> 00:40:25,000 It's been a long day, all right? 665 00:40:25,034 --> 00:40:26,965 I'm sorry. 666 00:40:31,724 --> 00:40:33,034 What are you having? 667 00:40:33,068 --> 00:40:34,896 I'm tapped out with this. 668 00:40:34,931 --> 00:40:36,896 I spent my last on it. 669 00:40:36,931 --> 00:40:37,931 It's Christmas, babe. 670 00:40:37,965 --> 00:40:39,551 It's on the house. 671 00:40:39,586 --> 00:40:42,137 Gary, another round for the lady. 672 00:40:44,517 --> 00:40:48,172 Thanks. 673 00:40:48,206 --> 00:40:50,862 Look, I need you to pay your tab tonight! 674 00:40:50,896 --> 00:40:53,172 Oh, shut up, Gary. Have a heart! 675 00:40:53,206 --> 00:40:57,034 She lost her wallet. I always pay my freakin' tab. 676 00:40:57,586 --> 00:41:00,206 Such a jerk, I tell you. 677 00:41:00,241 --> 00:41:02,206 Well, I need some air and a cigarette. 678 00:41:02,241 --> 00:41:04,793 - You comin'? - When did he get like this? 679 00:41:04,827 --> 00:41:07,034 Oh, just forget him. 680 00:41:07,068 --> 00:41:09,241 He's always like this. 681 00:41:09,275 --> 00:41:12,793 Candy. 682 00:41:12,827 --> 00:41:14,148 I need you to close out your tab tonight. 683 00:41:14,172 --> 00:41:15,758 It ain't free, you know. 684 00:41:15,793 --> 00:41:17,586 Relax, Gary! 685 00:41:17,620 --> 00:41:19,034 Jeez! 686 00:41:19,068 --> 00:41:22,068 Ugh! Jerk! 687 00:41:23,862 --> 00:41:26,206 Anyway... 688 00:41:26,241 --> 00:41:27,103 Right. 689 00:41:27,137 --> 00:41:28,965 What part of town you live? 690 00:41:29,000 --> 00:41:32,931 Well, I thought I knew, and then I ended up in jail. 691 00:41:32,965 --> 00:41:35,034 Girl, your issue 692 00:41:35,068 --> 00:41:39,241 is more serious than I thought! 693 00:41:39,275 --> 00:41:42,172 You must be drinking that new stuff they got here. 694 00:41:42,206 --> 00:41:46,620 Got people blackin' out for days at a time, ugh. 695 00:41:48,068 --> 00:41:51,758 Well... I want you to be safe. 696 00:41:51,793 --> 00:41:56,103 You're welcome to crash at my place and stay the night. 697 00:41:56,137 --> 00:41:59,586 I'm sure you'll be fine tomorrow. 698 00:41:59,620 --> 00:42:01,241 Thanks. 699 00:42:04,724 --> 00:42:07,137 Looks like your world isn't ending after all. 700 00:42:08,586 --> 00:42:09,689 Hello? 701 00:42:09,724 --> 00:42:12,000 Mercedes, where are you? 702 00:42:13,896 --> 00:42:16,034 I've been waiting here for the past hour for you. 703 00:42:17,344 --> 00:42:19,793 Uh, yeah, yeah, everything's fine. 704 00:42:19,827 --> 00:42:21,275 Long day. 705 00:42:21,310 --> 00:42:24,517 I miss you. 706 00:42:27,655 --> 00:42:31,206 Very funny. It's Kenny. 707 00:42:34,827 --> 00:42:36,551 East Hills, at your place? 708 00:42:38,724 --> 00:42:39,965 Right. 709 00:42:40,000 --> 00:42:41,034 Where are you? 710 00:42:43,827 --> 00:42:45,689 Where? 711 00:42:46,827 --> 00:42:48,896 Why are you at that low-class place? 712 00:42:50,103 --> 00:42:51,423 I'm sending a car to come get you. 713 00:42:56,000 --> 00:42:58,034 East Hills? 714 00:42:58,068 --> 00:43:00,000 That's the richest part of town. 715 00:43:00,034 --> 00:43:02,724 Why are you way over here? 716 00:43:04,241 --> 00:43:08,379 Anyway... call me. 717 00:43:08,413 --> 00:43:10,344 So I can know you got home safe. 718 00:43:12,793 --> 00:43:14,068 Thank you. 719 00:43:37,206 --> 00:43:39,206 Good morning, beautiful. 720 00:43:43,896 --> 00:43:45,034 You should just stay. 721 00:43:45,068 --> 00:43:48,724 I wish I could, but... 722 00:43:48,758 --> 00:43:50,344 busy day today. 723 00:43:50,379 --> 00:43:53,241 I am done with alcohol. 724 00:43:59,655 --> 00:44:03,137 I had the worst nightmare last night. 725 00:44:03,172 --> 00:44:05,241 You weren't even you. 726 00:44:05,275 --> 00:44:09,862 Even Marlon's wasn't even the same. 727 00:44:09,896 --> 00:44:14,241 Anyway, some woman claimed to live here with you. 728 00:44:14,275 --> 00:44:16,103 She better be lucky it was a dream. 729 00:44:16,137 --> 00:44:17,896 Uh-huh. 730 00:44:29,068 --> 00:44:30,068 Just come back to bed. 731 00:44:31,965 --> 00:44:34,068 Early bird gets the worm. 732 00:44:44,724 --> 00:44:46,148 It's okay, you can leave early for work. 733 00:44:46,172 --> 00:44:48,034 I'm gonna stay home with the kids. 734 00:44:48,068 --> 00:44:49,275 Kids? 735 00:44:49,310 --> 00:44:51,137 That'll be the day! 736 00:44:51,172 --> 00:44:52,275 You must be dreaming. 737 00:44:53,827 --> 00:44:55,103 Oh my god! 738 00:44:55,137 --> 00:44:57,344 It was real. 739 00:44:59,379 --> 00:45:02,000 Who are you and how did you get in here? 740 00:45:02,034 --> 00:45:03,137 You let me in! 741 00:45:03,172 --> 00:45:05,000 No, I didn't. Where is Matthew? 742 00:45:05,034 --> 00:45:05,965 - Who? - My husband! 743 00:45:06,000 --> 00:45:08,758 Where is Matthew? 744 00:45:08,793 --> 00:45:10,320 Hey, if this is some type of-of roleplaying game... 745 00:45:10,344 --> 00:45:12,379 Where's Matt? Where is he? 746 00:45:12,413 --> 00:45:13,493 Look, I don't know who Matthew is, 747 00:45:13,517 --> 00:45:16,137 and I don't know what this is, but I'm not turn... 748 00:45:16,172 --> 00:45:17,482 I'm gonna call the cops. 749 00:45:17,517 --> 00:45:18,965 Okay, okay, okay, okay, okay. 750 00:45:19,000 --> 00:45:22,827 Call them and tell the truth... we're screwing! 751 00:45:22,862 --> 00:45:24,079 Yeah, and somehow, someway, you caught a conscience 752 00:45:24,103 --> 00:45:25,896 and now you feel guilty. 753 00:45:25,931 --> 00:45:27,838 What are you doing? You asked me to spend the night 754 00:45:27,862 --> 00:45:30,000 like you did every other night this week. 755 00:45:30,034 --> 00:45:31,344 Hello? 911... 756 00:45:33,103 --> 00:45:35,517 We're both workaholics. 757 00:45:35,551 --> 00:45:37,172 It's perfect. What are you doing? 758 00:45:37,206 --> 00:45:38,862 Why are you trying to mess this up? 759 00:45:38,896 --> 00:45:40,724 Is there an emergency? 760 00:45:43,206 --> 00:45:44,931 The wrong number. 761 00:45:51,862 --> 00:45:53,965 I don't remember any of this. 762 00:45:57,034 --> 00:45:59,896 Mercedes, I'ma tell you like this. 763 00:45:59,931 --> 00:46:00,620 God... 764 00:46:00,655 --> 00:46:02,482 You need to lay off the alcohol. 765 00:46:02,517 --> 00:46:05,034 When you got your stuff together, call me. 766 00:48:26,551 --> 00:48:28,620 Deshaun, I did not sleep well. 767 00:48:28,655 --> 00:48:30,551 I could really use a coffee. 768 00:48:45,103 --> 00:48:46,413 It's your girl, Faith. 769 00:48:51,034 --> 00:48:53,206 Deshaun, you're passing it up. 770 00:48:53,241 --> 00:48:54,689 Excuse me? 771 00:48:57,551 --> 00:49:00,034 Miss Johnson, you must have me confused. 772 00:49:00,068 --> 00:49:01,562 You made it very clear that once you're inside the car, 773 00:49:01,586 --> 00:49:04,241 you want complete silence. 774 00:49:12,448 --> 00:49:14,000 Where are we? 775 00:49:15,241 --> 00:49:16,482 Your office, ma'am. 776 00:49:19,413 --> 00:49:21,241 My office. 777 00:49:37,068 --> 00:49:40,310 Anything else I can do for you, Miss Johnson? 778 00:49:40,344 --> 00:49:42,586 Um... one moment. 779 00:49:53,620 --> 00:49:55,172 - Hello? - Where are you? 780 00:49:57,310 --> 00:49:59,275 - Are you okay? - Yeah, I'm... I'm okay. 781 00:50:00,620 --> 00:50:03,551 Um, I think I'm here. 782 00:50:05,448 --> 00:50:07,206 Okay, I'm on the way up right now. 783 00:50:07,241 --> 00:50:09,000 Great. 784 00:50:13,517 --> 00:50:15,275 Good morning, Miss Johnson. 785 00:50:15,310 --> 00:50:17,206 Merry Christmas. 786 00:50:17,241 --> 00:50:18,655 Good morning. 787 00:50:46,758 --> 00:50:48,655 Can I help you with anything, Miss Johnson? 788 00:50:49,620 --> 00:50:52,379 Sorry, I, um... 789 00:50:52,413 --> 00:50:54,379 My mind drew a blank. 790 00:50:54,413 --> 00:50:56,310 Long night. Um... 791 00:50:56,344 --> 00:50:57,482 I understand. 792 00:50:57,517 --> 00:51:00,655 Would you like for me to escort you to the ninth floor? 793 00:51:00,689 --> 00:51:03,137 No, no, no, I got it. 794 00:51:04,448 --> 00:51:06,275 Um... 795 00:51:07,689 --> 00:51:09,034 Let me get that for you. 796 00:51:13,517 --> 00:51:15,206 You have a great rest of the day. 797 00:51:15,241 --> 00:51:16,793 Thank you. 798 00:51:31,758 --> 00:51:33,862 Nine o'clock, you have Ms. Dogmeyers. 799 00:51:33,896 --> 00:51:35,862 Ten o'clock, you have the Wayans. 800 00:51:35,896 --> 00:51:38,413 Eleven o'clock, you have Eleanor Murphy. 801 00:51:38,448 --> 00:51:39,689 Something's different. 802 00:51:39,724 --> 00:51:41,344 Good morning, Miss Johnson. 803 00:51:41,379 --> 00:51:43,206 She just lost her pet rabbit last month, 804 00:51:43,241 --> 00:51:45,389 and this month, her poodle's at the vet with a broken leg, 805 00:51:45,413 --> 00:51:46,620 so she's devastated... 806 00:51:46,655 --> 00:51:48,068 Good morning, Miss. Johnson. 807 00:51:48,103 --> 00:51:49,217 And she feels like her world's falling apart. 808 00:51:49,241 --> 00:51:50,620 A bunny? 809 00:51:50,655 --> 00:51:51,769 Whatever you do, do not call it a bunny. 810 00:51:51,793 --> 00:51:53,551 It's Puffy Murphy. 811 00:51:53,586 --> 00:51:56,793 She looks at it as like a family member or something. 812 00:51:56,827 --> 00:51:59,206 Then, at 12:00, you have a noon luncheon to go over 813 00:51:59,241 --> 00:52:01,517 the Black Money social payment app possible merger 814 00:52:01,551 --> 00:52:02,896 with both CEOs. 815 00:52:02,931 --> 00:52:04,862 Woo-hoo! If this goes through, 816 00:52:04,896 --> 00:52:07,344 we're looking at going public in a year! 817 00:52:07,379 --> 00:52:08,517 Is that all? 818 00:52:08,551 --> 00:52:10,827 As usual, go over the rest of your schedule at lunch. 819 00:52:10,862 --> 00:52:12,517 Have a great day! 820 00:52:12,551 --> 00:52:13,827 Uh-huh. 821 00:53:03,517 --> 00:53:06,655 Stanford? 822 00:53:06,689 --> 00:53:09,172 I didn't go to Stanford. 823 00:53:45,000 --> 00:53:46,896 Wow. 824 00:53:59,896 --> 00:54:01,896 I just don't feel valued anymore. 825 00:54:01,931 --> 00:54:03,517 This year, he thought it was a good idea 826 00:54:03,551 --> 00:54:06,413 to fly the G5 instead of the Global to visit my parents. 827 00:54:06,448 --> 00:54:10,310 Imagine that, the horror of flying on a G5. 828 00:54:10,344 --> 00:54:12,689 Better yet, he thought we should fly commercial 829 00:54:12,724 --> 00:54:14,310 during the holidays! 830 00:54:14,344 --> 00:54:17,034 Ugh, god only knows what he'll get me for Christmas. 831 00:54:17,068 --> 00:54:19,344 Last year, I told him exactly what I wanted, 832 00:54:19,379 --> 00:54:21,655 and somehow I ended up with the ugliest emerald necklace 833 00:54:21,689 --> 00:54:23,448 you've ever seen. 834 00:54:23,482 --> 00:54:25,551 Wish I would've known that before I spent 400 grand. 835 00:54:25,586 --> 00:54:27,344 Oh, it's always money, money, money. 836 00:54:28,137 --> 00:54:29,724 Let me tell you something. 837 00:54:29,758 --> 00:54:31,517 I logged in to his computer. 838 00:54:31,551 --> 00:54:33,862 He's secretly been trying to buy a new Ferrari. 839 00:54:33,896 --> 00:54:36,655 I sense a midlife crisis. 840 00:54:36,689 --> 00:54:38,241 I need to reschedule. 841 00:54:39,344 --> 00:54:41,379 Uh, I assume no charge for today. 842 00:54:45,068 --> 00:54:47,586 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 843 00:54:47,620 --> 00:54:49,827 Everything okay? 844 00:54:49,862 --> 00:54:50,907 Yes, I just need to get some air. 845 00:54:50,931 --> 00:54:53,344 You can't. You're booked solid. 846 00:54:53,379 --> 00:54:55,413 And you have that luncheon in an hour and a half. 847 00:54:55,448 --> 00:54:57,551 I'm sorry, Mercedes, but today is not a good idea. 848 00:54:57,586 --> 00:54:58,689 It wasn't a question. 849 00:54:58,724 --> 00:54:59,896 Reschedule. 850 00:54:59,931 --> 00:55:01,827 We can't just cancel on everybody. 851 00:55:01,862 --> 00:55:03,551 It makes us look unprofessional. 852 00:55:03,586 --> 00:55:04,631 Look, I didn't sign up for this... 853 00:55:04,655 --> 00:55:06,965 Stop! 854 00:55:07,000 --> 00:55:09,965 I said reschedule. 855 00:55:55,827 --> 00:55:57,034 Drive. 856 00:55:57,068 --> 00:55:59,344 - I gotta go up and see it. - Must see! 857 00:55:59,379 --> 00:56:01,379 Just like I said, listen to the woman, okay? 858 00:56:21,620 --> 00:56:23,180 Miss Johnson, you must have me confused. 859 00:56:24,034 --> 00:56:26,137 Mercedes, it's me. 860 00:56:40,724 --> 00:56:42,034 Faith! 861 00:56:42,068 --> 00:56:42,689 Hey, girl, you should've told... 862 00:56:42,724 --> 00:56:43,965 Bitch! 863 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 Uh, okay... 864 00:56:46,034 --> 00:56:47,872 You got some nerve speaking to me after what you did... 865 00:56:47,896 --> 00:56:49,655 You slut! 866 00:56:49,689 --> 00:56:51,182 First of all, why are you talking to me like that? 867 00:56:51,206 --> 00:56:53,482 I am not afraid of you like everybody else. 868 00:56:53,517 --> 00:56:54,872 Of course you're not! You're my best friend! 869 00:56:54,896 --> 00:56:57,655 No, save that! Save it! 870 00:56:57,689 --> 00:56:59,482 You slept with my fiancé. 871 00:56:59,517 --> 00:57:01,758 So stay the hell out of my life. 872 00:57:01,793 --> 00:57:03,551 Faith! 873 00:57:04,586 --> 00:57:06,206 But... 874 00:57:06,241 --> 00:57:10,517 Slept with... okay, this is getting crazy. 875 00:57:43,965 --> 00:57:46,551 I told you, Miss Lady, I cannot get used to that. 876 00:58:05,310 --> 00:58:07,137 At least you know the truth. 877 00:58:08,965 --> 00:58:12,241 I... guess I need to find you something to eat. 878 00:59:46,413 --> 00:59:47,965 Okay, look this way. 879 00:59:49,241 --> 00:59:50,793 Grace, can we get some light on? 880 00:59:52,689 --> 00:59:54,965 Perfect, perfect. Give us a smile... smile. 881 00:59:57,103 --> 00:59:59,241 Okay, yeah. Okay, she's a... 882 01:00:01,206 --> 01:00:02,827 Okay, there you go, all right. 883 01:00:05,103 --> 01:00:07,586 All right, smile, honey. It's your big night. 884 01:00:09,103 --> 01:00:10,103 Of course you do! 885 01:00:11,965 --> 01:00:14,034 You look so beautiful! 886 01:00:16,724 --> 01:00:19,344 No, you're not. Lots of people go alone. 887 01:00:21,758 --> 01:00:23,275 Waiting for him to ask her out. 888 01:00:26,379 --> 01:00:29,103 Boys are so immature at this age. 889 01:00:30,413 --> 01:00:32,344 I didn't go around hurting people's feelings. 890 01:00:35,241 --> 01:00:37,793 And honey, you stay who you are, okay? 891 01:00:41,103 --> 01:00:42,620 Now, smile! 892 01:01:02,206 --> 01:01:03,424 Hey, as the owner of this place, 893 01:01:03,448 --> 01:01:04,965 is there anything you want to say? 894 01:01:05,000 --> 01:01:06,862 Uh, yeah, sure. 895 01:01:06,896 --> 01:01:11,034 Um, wishing everyone love, happiness, and success 896 01:01:11,068 --> 01:01:12,448 during this holiday season. 897 01:01:12,482 --> 01:01:15,379 - Cheers! - Nice. Well said. 898 01:01:19,413 --> 01:01:23,896 So, um, you enjoying yourself? 899 01:01:23,931 --> 01:01:26,827 You know how I feel about the holiday season. 900 01:01:26,862 --> 01:01:28,286 It's what I like about you, Mercedes. 901 01:01:28,310 --> 01:01:30,103 You have no life. 902 01:01:30,137 --> 01:01:32,068 So, how old are you now? 903 01:01:32,103 --> 01:01:33,965 Twenty-seven? Twenty-eight? 904 01:01:34,000 --> 01:01:35,206 Twenty-eight. 905 01:01:35,241 --> 01:01:38,931 Wow, I'm 56. 906 01:01:38,965 --> 01:01:44,827 It's taken me 35 years to get all that I have. 907 01:01:44,862 --> 01:01:49,068 There's so much about you that reminds me of myself. 908 01:01:49,103 --> 01:01:52,172 You fierce, no-nonsense shark. 909 01:01:52,206 --> 01:01:54,137 Knows what to do. 910 01:01:54,172 --> 01:01:56,275 All work and no play. 911 01:01:56,310 --> 01:01:57,862 That's why you're gonna rule the world. 912 01:01:59,896 --> 01:02:02,034 But look around. 913 01:02:02,068 --> 01:02:04,344 See all these losers. 914 01:02:04,379 --> 01:02:08,034 They'll always just be employees. 915 01:02:08,068 --> 01:02:10,241 But not you and me. 916 01:02:10,275 --> 01:02:13,275 We show up. We do good. 917 01:02:13,310 --> 01:02:16,965 We pretend to care. 918 01:02:17,000 --> 01:02:19,827 But these losers? 919 01:02:19,862 --> 01:02:24,172 They choose families and husbands and wives. 920 01:02:24,206 --> 01:02:26,068 But you and I? 921 01:02:26,103 --> 01:02:28,448 We choose success. 922 01:02:28,482 --> 01:02:32,517 And that's why we will never lose. 923 01:02:32,551 --> 01:02:36,344 But Rachel, on the other hand, hm... 924 01:02:36,379 --> 01:02:38,310 she's got a choice to make. 925 01:02:38,344 --> 01:02:40,931 Gorgeous! 926 01:02:40,965 --> 01:02:43,137 So pretty. 927 01:02:43,172 --> 01:02:45,206 Or we make it for her. 928 01:02:47,068 --> 01:02:49,000 Amazing Christmas party. 929 01:02:49,034 --> 01:02:51,482 Oh! Thank you so much for the wedding gift. 930 01:02:51,517 --> 01:02:54,206 Brian and I are so appreciative. 931 01:02:54,241 --> 01:02:55,241 Uh, excuse me, ladies. 932 01:02:55,275 --> 01:02:58,034 I'll, uh... I'll let you mingle. 933 01:03:02,103 --> 01:03:04,137 Thank you so much for bringing me over. 934 01:03:04,172 --> 01:03:07,034 I won't let you down. 935 01:03:07,068 --> 01:03:08,931 I know you won't. 936 01:03:08,965 --> 01:03:10,448 We're all packed. 937 01:03:10,482 --> 01:03:14,034 I'm so excited for our honeymoon to Paris! 938 01:03:14,068 --> 01:03:16,241 About that. I, um... 939 01:03:16,275 --> 01:03:18,275 I need you to push that back. 940 01:03:18,310 --> 01:03:19,931 It's not a good time. 941 01:03:19,965 --> 01:03:22,000 I need you here. 942 01:03:22,034 --> 01:03:24,413 Okay. 943 01:03:24,448 --> 01:03:26,000 I'll let Brian know. 944 01:03:26,034 --> 01:03:27,517 Good. 945 01:04:34,965 --> 01:04:36,862 Oh no. 946 01:05:02,068 --> 01:05:05,551 Well... 947 01:05:05,586 --> 01:05:08,137 I guess it's only me and you now. 948 01:05:12,379 --> 01:05:14,482 Thank you for letting me barge in on you like this. 949 01:05:14,517 --> 01:05:16,517 I know it was last minute. 950 01:05:16,551 --> 01:05:18,206 Girl, it's no problem. 951 01:05:18,241 --> 01:05:20,482 That's what friends are for. 952 01:05:20,517 --> 01:05:22,586 Oh, one moment. That's my son. 953 01:05:26,206 --> 01:05:28,034 Hey, little man! 954 01:05:28,068 --> 01:05:29,724 Mm! 955 01:05:29,758 --> 01:05:31,000 Hi, Mom. 956 01:05:31,034 --> 01:05:32,551 I have a surprise for you. 957 01:05:32,586 --> 01:05:35,034 Oh, you've got him spoiled, you know that? 958 01:05:35,068 --> 01:05:37,034 Please, nothing else before Christmas. 959 01:05:37,068 --> 01:05:39,551 Aw, Mom, it's still Christmas season. 960 01:05:39,586 --> 01:05:42,379 RJ, it's in three days. 961 01:05:42,413 --> 01:05:45,000 I packed him some extra clothes. 962 01:05:45,034 --> 01:05:46,344 Thank you. 963 01:05:46,379 --> 01:05:49,034 And I was thinking, um... 964 01:05:49,068 --> 01:05:51,551 Maybe I could start bringing him to school. 965 01:05:51,586 --> 01:05:53,034 You know, he was so upset last week. 966 01:05:53,068 --> 01:05:55,551 And maybe it would be a little bit... 967 01:05:55,586 --> 01:05:59,448 Gina, I'm his mom. 968 01:05:59,482 --> 01:06:02,413 I know. I know. 969 01:06:02,448 --> 01:06:06,275 It was just a suggestion. 970 01:06:06,310 --> 01:06:09,620 Bye, Mom. I love you. 971 01:06:09,655 --> 01:06:13,103 Okay, babe. See you later, okay? 972 01:06:13,137 --> 01:06:15,379 Thank you. 973 01:06:15,413 --> 01:06:18,517 Just... think about it. 974 01:06:18,551 --> 01:06:20,517 I will. 975 01:06:20,551 --> 01:06:22,241 Okay. Bye bye, sweetheart. 976 01:06:22,275 --> 01:06:23,172 See you soon. 977 01:06:23,206 --> 01:06:24,562 All right, you ready for the surprise? 978 01:06:24,586 --> 01:06:26,137 Let's go! 979 01:06:31,448 --> 01:06:33,586 This is Mercedes. 980 01:06:33,620 --> 01:06:36,068 Hi, nice to meet you. 981 01:06:36,103 --> 01:06:37,448 How are you? 982 01:06:37,482 --> 01:06:39,620 You're a handsome young man. 983 01:06:39,655 --> 01:06:40,793 Are you hungry? 984 01:06:40,827 --> 01:06:42,517 No, ma'am. I already ate. 985 01:06:42,551 --> 01:06:45,034 - Okay. - Can I go play some Xbox? 986 01:06:45,068 --> 01:06:47,344 Not for long. You heard what Gina said. 987 01:06:47,379 --> 01:06:50,206 And not until you're finished with your reading assignment. 988 01:06:50,241 --> 01:06:51,551 I hate reading. 989 01:06:51,586 --> 01:06:54,344 Okay, okay, how about this? 990 01:06:54,379 --> 01:06:57,448 Once I'm done here, I'll come and we'll read it together. 991 01:06:57,482 --> 01:06:59,206 Thanks. 992 01:06:59,241 --> 01:07:00,379 Deal. 993 01:07:00,413 --> 01:07:02,344 Okay, I'll see you later. 994 01:07:02,379 --> 01:07:04,310 Bye. 995 01:07:04,344 --> 01:07:06,379 He is something else. 996 01:07:06,413 --> 01:07:08,137 He's adorable. 997 01:07:08,172 --> 01:07:09,827 I put him through so much, but thankfully, 998 01:07:09,862 --> 01:07:11,620 he hardly remembers it. 999 01:07:11,655 --> 01:07:14,241 He just knows he has two mommies. 1000 01:07:14,275 --> 01:07:16,137 What happened? 1001 01:07:17,793 --> 01:07:21,206 I lost custody of him when he was three. 1002 01:07:21,241 --> 01:07:25,482 I was in the streets... Drugs, living the fast life. 1003 01:07:25,517 --> 01:07:30,275 And one day, I woke up and left him alone for two days. 1004 01:07:30,310 --> 01:07:34,517 I tried to get clean after that, but I couldn't forgive myself. 1005 01:07:34,551 --> 01:07:37,655 I missed him so much. 1006 01:07:37,689 --> 01:07:42,620 Then I got the job at Morgan's, and I finally got clean. 1007 01:07:42,655 --> 01:07:44,655 He's my world. 1008 01:07:44,689 --> 01:07:48,586 I just wanna be there for him. 1009 01:07:48,620 --> 01:07:50,379 I'm so sorry. 1010 01:07:50,413 --> 01:07:52,275 Girl, I'm strong. 1011 01:07:52,310 --> 01:07:54,689 It's one thing to throw insults my way. 1012 01:07:54,724 --> 01:07:56,344 But I hate it when they do it to him. 1013 01:07:56,379 --> 01:07:58,620 He's too sensitive. 1014 01:07:58,655 --> 01:08:00,379 He'll be tough, though. 1015 01:08:00,413 --> 01:08:01,413 He's just like his momma. 1016 01:08:03,517 --> 01:08:05,448 But enough about me. 1017 01:08:05,482 --> 01:08:08,724 I know you didn't come all this way for that. 1018 01:08:08,758 --> 01:08:10,517 Talk to me. 1019 01:08:10,551 --> 01:08:12,758 I'm worried about you. 1020 01:08:14,310 --> 01:08:19,862 Well, I know this might sound... crazy, but... 1021 01:08:21,793 --> 01:08:24,793 I'm living in an alternate reality. 1022 01:08:26,758 --> 01:08:30,793 Like... what do you mean? 1023 01:08:30,827 --> 01:08:35,517 Just two days ago, I was married with two kids. 1024 01:08:35,551 --> 01:08:37,793 My parents were alive. 1025 01:08:37,827 --> 01:08:43,689 And... yesterday, I woke up next to a man I had never met before. 1026 01:08:43,724 --> 01:08:47,551 I have no kids, no family, no life. 1027 01:08:47,586 --> 01:08:52,275 And I run the largest company in the country. 1028 01:08:52,310 --> 01:08:55,206 I have everything anyone could ever want. 1029 01:08:55,241 --> 01:08:58,517 But at the same time, I have nothing. 1030 01:08:58,551 --> 01:09:00,172 I know I sound crazy. 1031 01:09:02,448 --> 01:09:04,965 Kind of, but girl, in my line of business, 1032 01:09:05,000 --> 01:09:07,827 I've heard stranger things. 1033 01:09:07,862 --> 01:09:10,689 Were you at any parties recently? 1034 01:09:10,724 --> 01:09:12,172 Maybe you were drugged. 1035 01:09:14,034 --> 01:09:19,344 This is gonna sound ridiculous, but... 1036 01:09:19,379 --> 01:09:21,310 I made a wish. 1037 01:09:21,344 --> 01:09:22,448 A wish? 1038 01:09:22,482 --> 01:09:24,965 Yeah. 1039 01:09:25,000 --> 01:09:27,758 I didn't think it would come true, but it did. 1040 01:09:27,793 --> 01:09:31,379 And now I'm living in her reality. 1041 01:09:31,413 --> 01:09:32,724 Whose reality? 1042 01:09:32,758 --> 01:09:35,517 Mercedes. 1043 01:09:35,551 --> 01:09:37,655 Aren't you Mercedes? 1044 01:09:37,689 --> 01:09:40,827 Yeah, kind of, but it's just... 1045 01:09:40,862 --> 01:09:43,724 You know what, girl? I'm here for you. 1046 01:09:43,758 --> 01:09:45,896 Whatever you need. 1047 01:09:45,931 --> 01:09:49,620 Thank you. Oh my god... 1048 01:10:17,310 --> 01:10:19,827 The grieving process is never easy. 1049 01:10:19,862 --> 01:10:22,448 It's one day at a time. 1050 01:10:22,482 --> 01:10:26,586 And don't let anyone put a timetable on your grief. 1051 01:10:26,620 --> 01:10:28,413 Okay? 1052 01:10:28,448 --> 01:10:29,862 Now, continue. 1053 01:10:29,896 --> 01:10:33,275 I wanna hear more about this dream. 1054 01:10:33,310 --> 01:10:38,655 Well, I was back home, in Fort Worth. 1055 01:10:38,689 --> 01:10:42,896 And, uh, Wolf and Francis and I would pick berries 1056 01:10:42,931 --> 01:10:44,931 in our back pasture. 1057 01:10:44,965 --> 01:10:48,689 And while back there, I saw Puffy, 1058 01:10:48,724 --> 01:10:51,275 just sitting there, staring at me. 1059 01:10:51,310 --> 01:10:54,310 And I run up to him, and I was saying, 1060 01:10:54,344 --> 01:10:58,689 "Puffy, it's me! It's Mommy! Don't you recognize me?" 1061 01:10:58,724 --> 01:11:00,827 He was just keep backing up, 1062 01:11:00,862 --> 01:11:03,034 like he didn't even know who I was! 1063 01:11:03,068 --> 01:11:05,034 And I was running after him, 1064 01:11:05,068 --> 01:11:09,000 and I was crying and calling after him, and... 1065 01:11:09,034 --> 01:11:11,655 "Puffy, it's me! It's Mommy!" 1066 01:11:13,034 --> 01:11:14,655 Just... you know what? 1067 01:11:22,448 --> 01:11:24,758 Uh, can we take five? Uh, let me... 1068 01:11:24,793 --> 01:11:26,033 Can I talk to you for a minute? 1069 01:11:29,758 --> 01:11:31,862 Girl, what's wrong with you? 1070 01:11:39,379 --> 01:11:42,379 What has gotten into you? You can't be seen with her. 1071 01:11:42,413 --> 01:11:45,034 It's bad for the Mercedes Johnson brand. 1072 01:11:45,068 --> 01:11:47,724 We have a huge network TV interview in two days 1073 01:11:47,758 --> 01:11:50,724 all about this merger, okay? 1074 01:11:50,758 --> 01:11:52,044 - You chose Christmas Eve. - I know. 1075 01:11:52,068 --> 01:11:53,931 You hired me for a reason. 1076 01:11:53,965 --> 01:11:57,482 Now, I'm telling you this needs to stop now. 1077 01:11:57,517 --> 01:11:59,734 Sitting in your office is one of our highest-paying clients. 1078 01:11:59,758 --> 01:12:02,758 I do not need to tell you that she owns half of this town. 1079 01:12:02,793 --> 01:12:04,448 Your friend is embarrassing us. 1080 01:12:04,482 --> 01:12:06,551 Rachel, I know. 1081 01:12:06,586 --> 01:12:09,551 Just give me a couple minutes, okay? 1082 01:12:09,586 --> 01:12:11,000 Five. 1083 01:12:12,620 --> 01:12:14,379 Girl, I was... 1084 01:12:14,413 --> 01:12:15,827 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1085 01:12:15,862 --> 01:12:18,034 Listen, this is my business, okay? 1086 01:12:18,068 --> 01:12:21,586 And everybody might not understand. 1087 01:12:21,620 --> 01:12:22,931 Well, I'm sorry. 1088 01:12:22,965 --> 01:12:24,862 This is me. 1089 01:12:24,896 --> 01:12:26,827 You know what? Never mind. 1090 01:12:26,862 --> 01:12:28,379 Okay, look, look, look. 1091 01:12:28,413 --> 01:12:29,803 I'm under a lot of stress right now, okay? 1092 01:12:29,827 --> 01:12:31,344 I went to sleep somewhere 1093 01:12:31,379 --> 01:12:32,665 and I don't even remember how I got there. 1094 01:12:32,689 --> 01:12:35,344 So just be patient with me. 1095 01:12:35,379 --> 01:12:37,413 That's why I stopped by to check on you. 1096 01:12:37,448 --> 01:12:40,931 Because of my son, and me being so overprotective, 1097 01:12:40,965 --> 01:12:43,896 I always keep my cameras going. 1098 01:12:44,965 --> 01:12:46,758 I saw this last night. 1099 01:12:55,758 --> 01:12:56,965 Oh my... 1100 01:12:57,000 --> 01:12:58,758 You didn't even say goodbye. 1101 01:12:58,793 --> 01:13:01,000 I was worried sick. 1102 01:13:01,034 --> 01:13:04,689 I don't even remember doing that. 1103 01:13:04,724 --> 01:13:07,068 Are you sure in a position to be counseling... 1104 01:13:07,103 --> 01:13:09,965 Mercedes, time's up. 1105 01:13:10,000 --> 01:13:12,068 I can't even deal with this right now. 1106 01:13:16,034 --> 01:13:17,655 It's about time. 1107 01:13:17,689 --> 01:13:19,182 Miss Johnson, do you want her banned from the building? 1108 01:13:19,206 --> 01:13:21,034 - Yes, please. - Come on... 1109 01:13:21,068 --> 01:13:22,665 You better get your damn hands off of me. 1110 01:13:22,689 --> 01:13:24,113 - I'm going! - Let's go. Get up out of here. 1111 01:13:24,137 --> 01:13:25,551 Listen, you ain't nothin' 1112 01:13:25,586 --> 01:13:27,655 but a two-bit cop, okay? I'm going... 1113 01:13:41,965 --> 01:13:45,000 ♪ Ah 1114 01:13:46,896 --> 01:13:51,000 ♪ Ah 1115 01:13:54,000 --> 01:13:59,724 ♪ Silent night 1116 01:14:04,793 --> 01:14:10,068 ♪ All is calm 1117 01:14:17,620 --> 01:14:21,965 ♪ Round yon virgin, yes 1118 01:14:26,758 --> 01:14:29,931 ♪ Holy infant 1119 01:14:32,896 --> 01:14:36,896 ♪ Tender and mild 1120 01:14:41,965 --> 01:14:47,620 ♪ Peace 1121 01:14:49,241 --> 01:14:54,068 ♪ Sleep in heavenly 1122 01:15:03,793 --> 01:15:08,931 ♪ Silent night 1123 01:15:14,241 --> 01:15:20,000 ♪ All, all is calm 1124 01:15:23,965 --> 01:15:25,000 ♪ All is bright 1125 01:15:30,034 --> 01:15:35,862 ♪ Mother and child 1126 01:15:39,034 --> 01:15:44,517 ♪ So tender and mild 1127 01:15:46,068 --> 01:15:51,586 ♪ Sleep in heavenly peace 1128 01:16:13,137 --> 01:16:17,172 ♪ Mm, can you hear it 1129 01:16:21,379 --> 01:16:25,172 ♪ Listen, make a wish and 1130 01:16:28,241 --> 01:16:33,275 ♪ This Christmas, hm 1131 01:16:37,241 --> 01:16:41,275 ♪ My honey walks beside me 1132 01:16:44,862 --> 01:16:48,310 ♪ Honey, you 1133 01:16:53,068 --> 01:16:55,586 ♪ I am ready to love 1134 01:16:57,379 --> 01:17:01,000 ♪ I want you here with me 1135 01:17:05,758 --> 01:17:08,862 ♪ One more Christmas Day on its way ♪ 1136 01:17:17,172 --> 01:17:22,310 ♪ That's why I'm feeling this way, I'm sorry ♪ 1137 01:17:29,448 --> 01:17:35,068 ♪ Dear Santa, I wish 1138 01:17:48,448 --> 01:17:50,965 How you feelin', Miss Johnson? 1139 01:17:51,000 --> 01:17:53,241 Don't worry, this is gonna be a smooth interview. 1140 01:17:57,448 --> 01:18:00,379 We're on in three, two... 1141 01:18:00,413 --> 01:18:02,310 Hello, everyone, and Merry Christmas Eve. 1142 01:18:02,344 --> 01:18:04,310 It's your girl, Valerie Jenkins, 1143 01:18:04,344 --> 01:18:07,379 and I'm coming live from the office of Mercedes Johnson 1144 01:18:07,413 --> 01:18:09,103 Marriage and Family Enterprise. 1145 01:18:09,137 --> 01:18:10,965 Now, we're gonna be discussing everything 1146 01:18:11,000 --> 01:18:14,137 from the empire that she built to the new merger. 1147 01:18:14,172 --> 01:18:17,793 But first up, it's an honor to finally meet you. 1148 01:18:17,827 --> 01:18:19,000 Likewise! 1149 01:18:19,034 --> 01:18:20,034 How are you? 1150 01:18:20,068 --> 01:18:21,103 Blessed, we're blessed. 1151 01:18:21,137 --> 01:18:22,862 That you are. 1152 01:18:22,896 --> 01:18:25,172 You are truly a woman that wears so many hats, 1153 01:18:25,206 --> 01:18:27,896 and always working! 1154 01:18:27,931 --> 01:18:29,872 Now, I understand you're even working tomorrow on Christmas, 1155 01:18:29,896 --> 01:18:31,310 correct? 1156 01:18:31,344 --> 01:18:33,103 Look, people always need help, 1157 01:18:33,137 --> 01:18:36,344 especially around the holidays, for many reasons. 1158 01:18:36,379 --> 01:18:38,827 What are some of those reasons? 1159 01:18:38,862 --> 01:18:41,827 I would say our first priority reason is loneliness, 1160 01:18:41,862 --> 01:18:44,310 which is why we make ourselves available 24/7. 1161 01:18:44,344 --> 01:18:45,965 An angel too? 1162 01:18:46,000 --> 01:18:47,931 Amazing. 1163 01:18:47,965 --> 01:18:50,896 Now, in addition to being a Fortune 500, you know, mogul 1164 01:18:50,931 --> 01:18:52,896 that you are, you're doing a merger 1165 01:18:52,931 --> 01:18:55,000 with a social payment application called 1166 01:18:55,034 --> 01:18:56,758 the Black Money App. 1167 01:18:56,793 --> 01:18:58,251 But this type of partnership with a company like yours 1168 01:18:58,275 --> 01:19:00,862 is... new. 1169 01:19:00,896 --> 01:19:02,034 Yes, it is. 1170 01:19:02,068 --> 01:19:06,000 Um, our desires aligned in wanting to give back and... 1171 01:19:06,034 --> 01:19:10,103 And provide healthier and safer, uh, communities. 1172 01:19:10,137 --> 01:19:14,137 There's so much mental illness in under-served communities. 1173 01:19:14,172 --> 01:19:17,965 And a simple conversation can make a world of difference, 1174 01:19:18,000 --> 01:19:21,586 which is why I am super excited about this merge. 1175 01:19:21,620 --> 01:19:23,517 Um, we're gonna create an app that will allow us 1176 01:19:23,551 --> 01:19:26,103 to be available 24/7. 1177 01:19:26,137 --> 01:19:27,827 Sounds amazing. 1178 01:19:27,862 --> 01:19:29,896 And with every transaction, 1179 01:19:29,931 --> 01:19:33,586 um, a percentage will go back to under-served communities 1180 01:19:33,620 --> 01:19:36,517 in building educational outreach programs, 1181 01:19:36,551 --> 01:19:39,068 uh, hospitals, community centers, 1182 01:19:39,103 --> 01:19:40,241 whatever it takes. 1183 01:19:40,275 --> 01:19:41,482 So there you have it. 1184 01:19:41,517 --> 01:19:43,310 And you heard it here first. 1185 01:19:43,344 --> 01:19:45,517 Black Money App, Mercedes Johnson, 1186 01:19:45,551 --> 01:19:48,068 a powerhouse merger changing the future 1187 01:19:48,103 --> 01:19:49,206 and setting the standard? 1188 01:19:49,241 --> 01:19:51,068 Okay. 1189 01:19:51,103 --> 01:19:53,517 Now, when you're not saving the world, 1190 01:19:53,551 --> 01:19:56,551 what do you do to take care of you? 1191 01:19:56,586 --> 01:19:58,493 I mean, I'm sure everybody's dying to have you over 1192 01:19:58,517 --> 01:20:01,379 for the holidays. 1193 01:20:01,413 --> 01:20:03,068 Actually, it's the opposite. 1194 01:20:03,103 --> 01:20:05,344 I don't buy that. 1195 01:20:05,379 --> 01:20:11,068 I have a brave and courageous friend... 1196 01:20:11,103 --> 01:20:15,241 who has taught me... 1197 01:20:15,275 --> 01:20:18,379 what being a true friend really is. 1198 01:20:21,413 --> 01:20:25,896 My selfishness... 1199 01:20:25,931 --> 01:20:28,413 kept revealing how undeserving I am. 1200 01:20:31,310 --> 01:20:34,275 But her kindness made me see. 1201 01:20:36,275 --> 01:20:40,379 Candy, if you are watching... 1202 01:20:45,034 --> 01:20:46,896 I am so sorry. 1203 01:20:48,586 --> 01:20:50,482 Well, I hope she is watching. 1204 01:20:50,517 --> 01:20:52,931 She sounds like an amazing friend. 1205 01:20:52,965 --> 01:20:54,310 She is. 1206 01:20:54,344 --> 01:20:56,068 Thank you again. 1207 01:20:56,103 --> 01:20:57,931 Mercedes Johnson. 1208 01:20:57,965 --> 01:20:59,241 And cut! 1209 01:20:59,275 --> 01:21:01,620 What was that? 1210 01:21:01,655 --> 01:21:04,413 Are you kidding me? Can she stay on script? 1211 01:21:04,448 --> 01:21:06,241 - My job. - Are you kidding me? 1212 01:21:06,275 --> 01:21:07,379 Can you stay on script? 1213 01:21:07,413 --> 01:21:09,413 Oh my god! 1214 01:21:11,137 --> 01:21:12,620 Where are you going? 1215 01:21:12,655 --> 01:21:15,310 Are you trying to throw this all away? 1216 01:21:15,344 --> 01:21:16,620 I get it. 1217 01:21:16,655 --> 01:21:18,517 I get it that you suddenly care. 1218 01:21:18,551 --> 01:21:22,103 But let's not lose sight of why we are here. 1219 01:21:22,137 --> 01:21:23,631 The person I know doesn't care for anybody, 1220 01:21:23,655 --> 01:21:25,344 just the goal that's in front of her. 1221 01:21:25,379 --> 01:21:27,655 That's what you taught me! 1222 01:21:27,689 --> 01:21:30,241 Now, I need you to get back in there! 1223 01:21:30,275 --> 01:21:32,310 I taught you wrong. 1224 01:21:32,344 --> 01:21:34,379 You're supposed to care. 1225 01:21:34,413 --> 01:21:36,965 You're supposed to have a heart. 1226 01:21:37,000 --> 01:21:40,241 Look, I made some terrible decisions. 1227 01:21:40,275 --> 01:21:43,000 And now look at me. 1228 01:21:43,034 --> 01:21:44,206 I'm alone. 1229 01:21:44,241 --> 01:21:48,310 We just closed one of the biggest mergers in history! 1230 01:21:48,344 --> 01:21:52,068 Either you get it together, get your head in the game, 1231 01:21:52,103 --> 01:21:57,034 or... or I go to James and the rest of the board. 1232 01:21:57,068 --> 01:21:59,172 Let them know there's no more room for you here. 1233 01:21:59,206 --> 01:22:03,103 Enough is enough, Rachel. 1234 01:22:03,137 --> 01:22:05,965 You're fired. 1235 01:22:06,000 --> 01:22:08,655 Are you kidding me? You can't fire me! 1236 01:22:08,689 --> 01:22:12,103 I helped build this company! 1237 01:22:12,137 --> 01:22:14,068 I just did. 1238 01:22:29,172 --> 01:22:31,344 Hey. 1239 01:22:31,379 --> 01:22:34,034 I was on my way to you. 1240 01:22:34,068 --> 01:22:36,413 Girl, after hearing you blast me all over TV, 1241 01:22:36,448 --> 01:22:39,034 I said, forget the anger. 1242 01:22:39,068 --> 01:22:41,034 I forgive you. 1243 01:22:41,068 --> 01:22:45,482 No one has ever done anything like that for me. 1244 01:22:45,517 --> 01:22:48,379 And I meant every word. 1245 01:22:48,413 --> 01:22:51,137 Thank you for opening my eyes. 1246 01:22:51,172 --> 01:22:54,172 And for being such an amazing person. 1247 01:22:54,206 --> 01:22:55,551 And an amazing mom. 1248 01:22:58,413 --> 01:23:00,413 Stop it. 1249 01:23:00,448 --> 01:23:01,448 You're gonna make me cry. 1250 01:23:01,482 --> 01:23:05,275 You already crying. 1251 01:23:05,310 --> 01:23:06,310 Let's go get some drinks. 1252 01:23:06,344 --> 01:23:09,275 Oh yes, girl, please. 1253 01:23:09,310 --> 01:23:10,448 I need a nice cold one. 1254 01:23:10,482 --> 01:23:11,758 I need a keg. 1255 01:23:13,793 --> 01:23:17,448 ♪ Can't sleep at night 1256 01:23:20,103 --> 01:23:22,344 David... 1257 01:23:22,379 --> 01:23:25,310 Please help me. 1258 01:23:25,344 --> 01:23:27,206 I just wanna go back. 1259 01:23:27,241 --> 01:23:28,689 Please. 1260 01:23:30,482 --> 01:23:32,241 I'll do anything to go back. 1261 01:23:33,310 --> 01:23:35,655 David, where are you? 1262 01:23:38,793 --> 01:23:42,068 ♪ I've been living in my mind 1263 01:23:45,310 --> 01:23:48,620 ♪ All along, been trying to find ♪ 1264 01:23:51,827 --> 01:23:55,068 ♪ Feel like I can give a try 1265 01:23:58,517 --> 01:24:02,517 ♪ Feel like I just wanna cry 1266 01:24:27,827 --> 01:24:29,206 I'm gonna go to the restroom. 1267 01:24:29,241 --> 01:24:31,551 I'll enjoy the view. 1268 01:24:46,344 --> 01:24:47,862 Listen, Matthew. 1269 01:24:47,896 --> 01:24:49,620 I don't know what's going on here, okay? 1270 01:24:49,655 --> 01:24:51,482 But you are my husband. 1271 01:24:51,517 --> 01:24:53,586 I've made a mistake, okay? 1272 01:24:53,620 --> 01:24:55,551 And I am so sorry. 1273 01:24:55,586 --> 01:24:57,482 I've learned, okay? I-I-I just... 1274 01:24:57,517 --> 01:24:59,700 I just wanna stop pretending and get back to the normal. 1275 01:24:59,724 --> 01:25:01,862 - Please... - Woman, hold on a second, 1276 01:25:01,896 --> 01:25:04,448 'cause I don't know what you're talking about. 1277 01:25:04,482 --> 01:25:06,689 I don't know what's going on in your mind. 1278 01:25:06,724 --> 01:25:08,931 I'm trying to be polite, but I think you need to leave. 1279 01:25:08,965 --> 01:25:11,310 This is harassment, okay? 1280 01:25:11,344 --> 01:25:13,275 And disrespectful to my wife, so can you leave? 1281 01:25:13,310 --> 01:25:14,241 I am your wife! 1282 01:25:14,275 --> 01:25:16,241 That's what I'm trying to tell you, okay? 1283 01:25:16,275 --> 01:25:18,551 Look, if you would just give me one more opportunity, 1284 01:25:18,586 --> 01:25:19,700 I promise I will do right by you. 1285 01:25:19,724 --> 01:25:20,931 I promise you. 1286 01:25:20,965 --> 01:25:22,896 I'm gonna ask you one more time to leave. 1287 01:25:22,931 --> 01:25:23,896 Please, I'm trying to be polite, here. 1288 01:25:23,931 --> 01:25:26,275 - I'm trying to be polite. - Oh, no, no, no. 1289 01:25:26,310 --> 01:25:29,137 - It's okay, I'm handling things. - What is she doing here? 1290 01:25:29,172 --> 01:25:33,206 - What are you doing here? - Lady, who are you? 1291 01:25:33,241 --> 01:25:35,827 Stay away from my husband. Stay away from my family. 1292 01:25:35,862 --> 01:25:37,448 Your husband? What is she talking about? 1293 01:25:37,482 --> 01:25:39,206 - You need to leave. - This woman's crazy! 1294 01:25:39,241 --> 01:25:41,344 - She is insane. - You need to leave. 1295 01:25:41,379 --> 01:25:42,941 - Call the police, please. - We are calling the police. 1296 01:25:42,965 --> 01:25:44,586 I already called the police! 1297 01:25:44,620 --> 01:25:46,206 We'll just go, okay? 1298 01:25:46,241 --> 01:25:48,896 We need to press charges. Get her now! 1299 01:25:48,931 --> 01:25:50,827 It's okay, it's okay. 1300 01:25:52,448 --> 01:25:53,862 We'll find her. 1301 01:26:28,482 --> 01:26:30,413 Help me. 1302 01:26:30,448 --> 01:26:31,896 David... 1303 01:26:31,931 --> 01:26:34,275 I was so wrong. 1304 01:26:34,310 --> 01:26:35,931 I was wrong. 1305 01:26:35,965 --> 01:26:37,724 But I need you to help me. 1306 01:26:37,758 --> 01:26:39,758 Please. 1307 01:26:39,793 --> 01:26:42,758 I can't lose my family. 1308 01:26:42,793 --> 01:26:45,344 I can't lose my husband. Please. 1309 01:26:45,379 --> 01:26:47,655 Just tell me what I need to do and I'll do it, please! 1310 01:26:47,689 --> 01:26:48,965 I've learned my lesson. 1311 01:26:49,000 --> 01:26:51,379 I will never be the same again. 1312 01:26:51,413 --> 01:26:53,758 Please, David! 1313 01:26:56,620 --> 01:26:57,965 I just wanna go home. 1314 01:26:58,862 --> 01:27:01,310 I just wanna go home. 1315 01:27:01,344 --> 01:27:03,620 I'll never be the same again. 1316 01:27:05,586 --> 01:27:07,000 Oh, what have I done? 1317 01:27:10,379 --> 01:27:13,586 I've learned my lesson, please. 1318 01:27:13,620 --> 01:27:14,724 What have I done? 1319 01:27:15,931 --> 01:27:17,517 What have I done? 1320 01:27:21,517 --> 01:27:22,862 What have I... 1321 01:27:22,896 --> 01:27:25,448 Excuse me? Excuse me? 1322 01:27:25,482 --> 01:27:26,724 I'm sorry. 1323 01:27:26,758 --> 01:27:28,517 Gotta cut you off. 1324 01:27:41,586 --> 01:27:43,862 David? 1325 01:27:43,896 --> 01:27:47,517 - Um... where's David? - Who? 1326 01:27:47,551 --> 01:27:48,951 The man that was sitting right here? 1327 01:27:51,689 --> 01:27:53,896 You've been the only one here most of the night. 1328 01:27:53,931 --> 01:27:56,827 You've been pretty quiet. 1329 01:27:56,862 --> 01:27:58,896 And 'cause tomorrow is Christmas Eve, 1330 01:27:58,931 --> 01:28:01,724 I'm gonna shut it off. 1331 01:28:01,758 --> 01:28:04,310 Um, I lost my wallet. 1332 01:28:07,758 --> 01:28:09,724 The stock market has been the highest it's been 1333 01:28:12,551 --> 01:28:16,448 Hey hey, this must be the magic of Christmas. 1334 01:28:20,034 --> 01:28:22,068 Today marks the 10-year anniversary 1335 01:28:24,655 --> 01:28:27,310 a renowned and beloved hometown surgeon 1336 01:28:30,379 --> 01:28:33,000 until a fatal car crash claimed his life, 1337 01:28:34,655 --> 01:28:36,068 I remember this guy. 1338 01:28:36,103 --> 01:28:37,862 I served him a couple of times. 1339 01:28:37,896 --> 01:28:39,965 Really nice man. 1340 01:28:40,000 --> 01:28:41,655 He did a hell of a lot for the community. 1341 01:28:41,689 --> 01:28:45,448 Sir, you are gone, but never forgotten. 1342 01:28:47,000 --> 01:28:50,793 Want me to call you a ride? 1343 01:28:50,827 --> 01:28:54,000 Yeah. Yeah, thank you. 1344 01:28:55,827 --> 01:28:57,862 You got it. 1345 01:29:10,034 --> 01:29:12,965 My name is back. Everything's back. 1346 01:29:33,517 --> 01:29:34,551 Germaine? 1347 01:29:35,689 --> 01:29:37,000 Germaine? 1348 01:29:38,482 --> 01:29:39,551 Germaine? 1349 01:29:40,793 --> 01:29:42,551 Where is he? Germaine? 1350 01:29:48,068 --> 01:29:50,172 Germaine? Germai... 1351 01:29:50,206 --> 01:29:52,620 Woo, child! Oh my god, fix it. 1352 01:29:52,655 --> 01:29:54,517 Jesus, girl, we have to do something 1353 01:29:54,551 --> 01:29:56,413 about this storage area. I can't do spiders. 1354 01:29:56,448 --> 01:29:57,872 I saw one so big, I thought it was a tarantula. 1355 01:29:57,896 --> 01:29:59,103 Oh, get over here. 1356 01:29:59,137 --> 01:30:01,103 I'm so excited to see you! 1357 01:30:01,137 --> 01:30:03,482 Oh, I can kiss you! 1358 01:30:03,517 --> 01:30:05,896 What's gotten into you? We just saw each other. 1359 01:30:05,931 --> 01:30:07,172 It feels like an eternity. 1360 01:30:07,206 --> 01:30:10,137 - How are you? - I'm okay, I guess. 1361 01:30:10,172 --> 01:30:12,862 - How's Calvin? - Waiting for me. 1362 01:30:12,896 --> 01:30:15,034 We're gonna try to grab a drink somewhere tonight, 1363 01:30:15,068 --> 01:30:18,172 whatever time that may be, since Scrooge got me working tomorrow. 1364 01:30:18,206 --> 01:30:22,068 Okay, what if I change that? 1365 01:30:22,103 --> 01:30:24,034 For tonight and tomorrow? 1366 01:30:24,068 --> 01:30:25,482 What about your statements? 1367 01:30:25,517 --> 01:30:27,137 Well, who works on Christmas? 1368 01:30:27,172 --> 01:30:30,000 And besides, my statements can wait. 1369 01:30:30,034 --> 01:30:32,448 Thank you. Thank you. 1370 01:30:35,551 --> 01:30:37,458 And since I can't give you your Christmas gift tomorrow, 1371 01:30:37,482 --> 01:30:39,034 I wanna give it to you now. 1372 01:30:39,068 --> 01:30:40,689 I still have all six of those blenders. 1373 01:30:40,724 --> 01:30:41,793 Please, not another one. 1374 01:30:41,827 --> 01:30:43,034 It's not a blender. 1375 01:30:43,068 --> 01:30:45,103 Look, I really appreciate you. 1376 01:30:45,137 --> 01:30:47,172 And on top of you being an above-average employee... 1377 01:30:47,206 --> 01:30:48,172 Mm-hmm. 1378 01:30:48,206 --> 01:30:50,482 You are a really great friend. 1379 01:30:50,517 --> 01:30:53,517 And, uh, in addition to me giving you a raise, 1380 01:30:53,551 --> 01:30:55,482 I wanna give you a two weeks' vacation, 1381 01:30:55,517 --> 01:30:57,689 with two airline tickets for you and Calvin 1382 01:30:57,724 --> 01:31:00,655 on an all expenses-paid vacation wherever you two wanna go. 1383 01:31:00,689 --> 01:31:03,689 Woo-hoo! No way! 1384 01:31:03,724 --> 01:31:06,034 - Way! - No way! 1385 01:31:06,068 --> 01:31:08,068 I have to call Calvin right now. 1386 01:31:11,275 --> 01:31:12,862 - Hey, boo! - Babe? Babe. 1387 01:31:14,793 --> 01:31:16,769 We are actually going to be able to go away this year. 1388 01:31:16,793 --> 01:31:18,448 A getaway? 1389 01:31:19,448 --> 01:31:21,000 Are you talking about to your sister's? 1390 01:31:23,000 --> 01:31:24,517 Merry Christmas, Germaine. 1391 01:31:50,724 --> 01:31:52,206 Mommy! 1392 01:31:52,241 --> 01:31:54,034 Hi! 1393 01:31:54,068 --> 01:31:56,586 Mommy, Mommy, look what Daddy got us! 1394 01:31:59,551 --> 01:32:01,275 - Oh! - Her name is Luna. 1395 01:32:01,310 --> 01:32:04,000 Can we keep her, please, please? 1396 01:32:04,034 --> 01:32:07,655 You can absolutely keep her. 1397 01:32:07,689 --> 01:32:08,976 I probably should've called you first, 1398 01:32:09,000 --> 01:32:10,827 but everything happened so fast. 1399 01:32:10,862 --> 01:32:12,941 A random guy came to work. He said he was leaving town. 1400 01:32:12,965 --> 01:32:15,655 He asked if somebody wanted to adopt a dog. 1401 01:32:15,689 --> 01:32:18,827 I couldn't say no. He was so cute. I thought... 1402 01:32:31,689 --> 01:32:33,103 I'm sorry. 1403 01:32:34,034 --> 01:32:38,655 I'm sorry. I'm sorry. 1404 01:32:38,689 --> 01:32:40,862 I thought I lost you and I never want to lose you. 1405 01:32:40,896 --> 01:32:42,068 I love you so much. 1406 01:32:42,103 --> 01:32:43,000 - Babe. - I'm sorry. 1407 01:32:43,034 --> 01:32:44,827 Relax. 1408 01:32:44,862 --> 01:32:48,758 Listen, slow down, okay? 1409 01:32:48,793 --> 01:32:50,586 You never lost me. 1410 01:32:50,620 --> 01:32:52,310 Never. 1411 01:32:52,344 --> 01:32:55,586 What did I tell you on our wedding day? 1412 01:32:55,620 --> 01:32:57,793 We're on this ride together, right? 1413 01:32:57,827 --> 01:32:59,103 Yeah. 1414 01:32:59,137 --> 01:33:01,275 Til the end, no matter what. 1415 01:33:01,310 --> 01:33:03,103 You're my wife. 1416 01:33:03,137 --> 01:33:05,206 - I love you. - I love you. 1417 01:33:07,758 --> 01:33:09,137 To the end. 1418 01:33:10,931 --> 01:33:12,344 I love you so much. 1419 01:33:13,965 --> 01:33:17,206 These last few days have taught me so much. 1420 01:33:18,344 --> 01:33:21,241 And I will never put anything before our family again. 1421 01:33:24,413 --> 01:33:27,620 Mom, it's about time you got here. 1422 01:33:27,655 --> 01:33:29,827 I was about to come searching for you. 1423 01:33:29,862 --> 01:33:31,724 Hi. Look at you. 1424 01:33:37,034 --> 01:33:39,379 - Are you okay? - Yes. 1425 01:33:39,413 --> 01:33:42,000 Mommy, we missed you so much! 1426 01:33:42,034 --> 01:33:43,034 We were praying for you! 1427 01:33:43,068 --> 01:33:44,724 - You were? - Yes. 1428 01:33:44,758 --> 01:33:46,068 Okay, look. 1429 01:33:46,103 --> 01:33:47,862 I love you guys so much. 1430 01:33:47,896 --> 01:33:49,172 You're my everything. 1431 01:33:49,206 --> 01:33:52,172 And I will never allow anything to come between us again, okay? 1432 01:33:52,206 --> 01:33:54,206 - Okay. - All right? 1433 01:33:54,241 --> 01:33:56,896 - Thank you, Mommy. - I love you. 1434 01:33:56,931 --> 01:33:59,137 Mom. 1435 01:33:59,172 --> 01:34:00,724 Mom, are you okay? 1436 01:34:00,758 --> 01:34:02,137 Something's different about you. 1437 01:34:02,172 --> 01:34:04,344 Yes, I'm perfect, baby. 1438 01:34:04,379 --> 01:34:08,034 I think our prayer worked. 1439 01:34:08,068 --> 01:34:09,827 Merry Christmas, baby. 1440 01:34:09,862 --> 01:34:11,448 Merry Christmas! 1441 01:34:11,482 --> 01:34:14,172 - Merry Christmas, Mommy. - Merry Christmas, baby. 1442 01:34:14,206 --> 01:34:15,827 Okay. 1443 01:34:17,275 --> 01:34:19,103 Yeah, I hear Dad in the background. 1444 01:34:19,137 --> 01:34:21,896 I can't wait to see you guys. 1445 01:34:21,931 --> 01:34:23,310 I miss you so much. 1446 01:34:24,206 --> 01:34:27,068 Yes, the kids are so excited, okay? 1447 01:34:27,103 --> 01:34:29,827 All right? Be careful! 1448 01:34:29,862 --> 01:34:32,724 All right, talk to you later. Love you. Bye. 1449 01:34:33,758 --> 01:34:35,758 - How was she? - Good, good. 1450 01:34:35,793 --> 01:34:37,724 Something I should've done a long time ago. 1451 01:34:40,068 --> 01:34:41,344 Hi. 1452 01:34:43,896 --> 01:34:45,034 Slow down. 1453 01:34:45,068 --> 01:34:46,655 Don't forget my pinecone! 1454 01:34:48,482 --> 01:34:50,827 It feels so good to be home. 1455 01:34:50,862 --> 01:34:52,655 You never left. 1456 01:34:54,137 --> 01:34:56,655 ♪ On his reindeers' sleigh 1457 01:34:58,931 --> 01:35:01,137 ♪ As carols sing 1458 01:35:02,482 --> 01:35:04,793 Kids, go away! Not right now! 1459 01:35:06,137 --> 01:35:08,000 Seriously! 1460 01:35:08,034 --> 01:35:09,068 You got my pinecones? 1461 01:35:09,103 --> 01:35:10,320 Okay, we gotta see these decorations. 1462 01:35:10,344 --> 01:35:11,827 All right, y'all go ahead. 1463 01:35:11,862 --> 01:35:13,275 Me and Mom are gonna catch you. 1464 01:35:13,310 --> 01:35:15,137 We'll be right behind you! 1465 01:35:15,172 --> 01:35:17,724 We are so pleased to announce Rachel Corp's merger 1466 01:35:21,034 --> 01:35:25,724 We're so profoundly grateful to be able to provide services 1467 01:35:29,206 --> 01:35:31,965 Be careful. 1468 01:35:32,000 --> 01:35:33,275 Excuse me? 1469 01:35:33,310 --> 01:35:35,103 Excuse me? You dropped your bow. 1470 01:35:35,137 --> 01:35:36,344 Thank you. 1471 01:35:39,344 --> 01:35:41,724 I'ma go get the kids in the car. 1472 01:35:44,931 --> 01:35:47,862 Thank you so much for everything. 1473 01:35:49,551 --> 01:35:51,896 Okay, well, Merry Christmas. 1474 01:35:58,896 --> 01:36:00,931 Wait. 1475 01:36:03,103 --> 01:36:07,482 I have a strange feeling we know each other from somewhere. 1476 01:36:07,517 --> 01:36:10,379 - We do. - Hm. 1477 01:36:10,413 --> 01:36:13,448 - Well, I'm Candy. - I'm Mercedes. 1478 01:36:13,482 --> 01:36:16,000 - Good to meet you. - Nice to meet you. 1479 01:36:16,034 --> 01:36:17,517 You too. 1480 01:36:17,551 --> 01:36:20,413 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1481 01:36:23,586 --> 01:36:25,448 All right, come on, let's go. 1482 01:36:32,103 --> 01:36:34,448 ♪ It's Christmastime 1483 01:36:38,379 --> 01:36:42,793 ♪ It's Christmastime 1484 01:36:46,413 --> 01:36:48,793 ♪ Christmastime 1485 01:36:52,000 --> 01:36:57,827 ♪ 'Cause we've been counting down the days ♪ 1486 01:37:01,206 --> 01:37:07,172 ♪ If he's already pulled in the sleigh-eigh-eigh-eigh ♪ 1487 01:37:10,931 --> 01:37:15,379 ♪ With the things that 1488 01:37:17,000 --> 01:37:20,034 ♪ Left you some cookies, and baby, look ♪ 1489 01:37:25,310 --> 01:37:30,137 ♪ It's Christmastime 1490 01:37:34,000 --> 01:37:35,068 Wow! 1491 01:37:35,103 --> 01:37:36,620 Okay. 1492 01:37:37,620 --> 01:37:40,448 You guys can open one gift! 1493 01:37:40,482 --> 01:37:42,551 Thank you. 1494 01:37:45,655 --> 01:37:47,931 Aw! 1495 01:37:49,689 --> 01:37:52,137 This is why you read the instructions. 1496 01:37:58,344 --> 01:38:00,137 Let me help you out a minute. 1497 01:38:04,413 --> 01:38:08,379 ♪ Everything nice, look in that little girl's eyes ♪ 1498 01:38:13,068 --> 01:38:15,103 ♪ Christmastime, show me some light ♪ 1499 01:38:17,068 --> 01:38:21,965 ♪ So 'tis to the season, everybody sing ♪ 1500 01:38:26,344 --> 01:38:30,551 ♪ It's Christmastime 1501 01:38:35,275 --> 01:38:40,931 ♪ Says that it's Christmastime, time ♪ 1502 01:38:50,517 --> 01:38:53,551 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah 1503 01:38:54,413 --> 01:38:57,517 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 1504 01:38:59,586 --> 01:39:02,655 ♪ It's Christmastime 1505 01:39:05,655 --> 01:39:07,206 Who you waving at, baby? 1506 01:39:10,517 --> 01:39:12,655 An old friend who... 1507 01:39:12,689 --> 01:39:15,551 taught me what was really important in life. 1508 01:39:15,586 --> 01:39:18,034 Sounds like a wise friend. 1509 01:39:21,724 --> 01:39:23,482 Definitely was. 1510 01:39:26,379 --> 01:39:28,620 And why the man was right. 1511 01:39:28,655 --> 01:39:30,206 It's perfect. 1512 01:39:34,793 --> 01:39:37,793 All right, let's go and open these gifts, okay? 1513 01:39:37,827 --> 01:39:41,206 Come on, let's not leave the kids waiting. 1514 01:39:41,241 --> 01:39:43,620 Okay. 1515 01:39:43,655 --> 01:39:47,620 This dress, oh my goodness! 1516 01:39:47,655 --> 01:39:50,241 Hey, what are we gonna name the next one? 1517 01:39:51,724 --> 01:39:55,310 To the greatest mom in the world. 1518 01:39:55,344 --> 01:39:58,379 Oh, thank you! 1519 01:39:58,413 --> 01:40:00,206 - Oh, honey. - I love you, Mom. 1520 01:40:00,241 --> 01:40:02,379 I love you so much. Thank you so much. 1521 01:40:02,413 --> 01:40:04,275 And what about the greatest dad in the world? 1522 01:40:04,310 --> 01:40:06,448 Come on! Um... 1523 01:40:46,379 --> 01:40:48,137 Thank you, David. 1524 01:41:10,896 --> 01:41:16,482 ♪ And baby, you'll enjoy this Christmas ♪ 1525 01:41:19,413 --> 01:41:21,724 ♪ Santa's on his way 1526 01:41:24,379 --> 01:41:27,379 ♪ Guess we'll have a hard time sleepin' ♪ 1527 01:41:29,827 --> 01:41:32,655 ♪ Candy-coated canes 1528 01:41:35,103 --> 01:41:38,758 ♪ All the memories I'm leaving ♪ 1529 01:41:42,689 --> 01:41:48,172 ♪ Even when I'm feeling down 1530 01:41:52,517 --> 01:41:53,551 ♪ Merry Christmas 1531 01:41:58,758 --> 01:42:04,103 ♪ To the world, Merry Christmas ♪ 1532 01:42:09,275 --> 01:42:14,896 ♪ May we all enjoy this Christmas ♪♪ 1533 01:42:16,241 --> 01:42:18,206 ♪ Hey, it's silent night 1534 01:42:21,551 --> 01:42:22,586 ♪ In heaven 1535 01:42:23,931 --> 01:42:27,896 ♪ In heavenly peace, oh whoa 1536 01:42:29,931 --> 01:42:34,448 ♪ Sleep in heaven 1537 01:42:38,310 --> 01:42:41,206 ♪ It's silent night, with the holy light ♪ 1538 01:42:43,586 --> 01:42:46,275 ♪ Of a little boy named Christ under God's pure light ♪ 1539 01:42:48,827 --> 01:42:51,310 ♪ You wanna stunt with your boy and drive off in a Porsche ♪ 1540 01:42:53,275 --> 01:42:54,875 ♪ And sitting there right at the church ♪ 1541 01:42:56,655 --> 01:42:58,689 ♪ And make some noise, and make the right choices ♪ 1542 01:43:00,344 --> 01:43:01,793 ♪ Sleep 1543 01:43:03,413 --> 01:43:05,310 ♪ Hey, won't you sleep in heavenly peace ♪ 1544 01:43:11,517 --> 01:43:12,758 ♪ Yo 1545 01:43:16,862 --> 01:43:21,827 ♪ Peace, yeah, yeah, yes 107204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.