All language subtitles for A.Miracle.Before.Christmas.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,689 --> 00:00:14,758 [twinkling] [wondrous music] 4 00:00:28,379 --> 00:00:31,586 [siren wailing] 5 00:00:31,620 --> 00:00:32,655 [car horn honks] 6 00:00:42,241 --> 00:00:45,206 [bell ringing] 7 00:00:45,241 --> 00:00:57,000 [music] 8 00:01:12,241 --> 00:01:14,724 -Okay, smile. -[Man] Look this way. 9 00:01:18,172 --> 00:01:24,103 [music] 10 00:01:43,551 --> 00:01:47,172 [Christmas bells ringing] 11 00:01:53,655 --> 00:01:59,793 [music] 12 00:02:03,586 --> 00:02:05,275 [dog barking] 13 00:02:06,724 --> 00:02:12,275 [R&B music] 14 00:02:14,344 --> 00:02:17,344 [birds chirping] 15 00:02:24,310 --> 00:02:26,620 [alarm buzzing] 16 00:02:30,517 --> 00:02:32,103 [shuts alarm off] 17 00:02:41,413 --> 00:02:43,689 Good mornin', beautiful. 18 00:02:43,724 --> 00:02:45,620 Good morning. 19 00:02:47,620 --> 00:02:49,517 How about last night? 20 00:02:49,551 --> 00:02:52,551 Wow, amazing. 21 00:02:52,586 --> 00:02:54,758 Yes, it was. 22 00:03:01,344 --> 00:03:02,862 [chuckles] 23 00:03:04,448 --> 00:03:05,965 What are you doing? 24 00:03:06,000 --> 00:03:08,551 Turning last night into a morning ritual. 25 00:03:08,586 --> 00:03:10,655 Mm-mm. No. Mm-mm. 26 00:03:10,689 --> 00:03:12,827 -No? -No. 27 00:03:12,862 --> 00:03:15,896 No, no, no, no. 28 00:03:15,931 --> 00:03:17,862 Save some for later. 29 00:03:20,689 --> 00:03:22,379 Early bird gets the worm. 30 00:03:22,413 --> 00:03:23,655 Yeah, I know. 31 00:03:23,689 --> 00:03:25,448 Heard it a million times. 32 00:03:27,793 --> 00:03:30,758 I'ma just try to go back to sleep. 33 00:03:30,793 --> 00:03:31,827 [Mercedes] Kiss the kids for me. 34 00:03:34,310 --> 00:03:36,793 You know, you could stick around yourself and do it. 35 00:03:36,827 --> 00:03:38,517 Time waits for no one, honey. 36 00:03:38,551 --> 00:03:40,862 [water running] 37 00:03:43,034 --> 00:03:46,862 Don't forget, Ashley has her piano recital at 1:30. 38 00:03:46,896 --> 00:03:48,758 It'll break her heart if you're not there. 39 00:03:48,793 --> 00:03:51,448 Okay, I'll be there. 40 00:03:51,482 --> 00:03:52,413 Just make sure she wears 41 00:03:52,448 --> 00:03:54,000 the red and white dress I laid out for her 42 00:03:54,034 --> 00:03:57,724 so at least this time she's matching. 43 00:03:57,758 --> 00:03:59,344 Yeah. 44 00:03:59,379 --> 00:04:02,310 You do know she picked that out herself, right? 45 00:04:02,344 --> 00:04:03,551 Exactly. 46 00:04:03,586 --> 00:04:05,551 [Yoga instructor] Take a big breath in. 47 00:04:07,724 --> 00:04:09,241 leave our bodies. 48 00:04:10,620 --> 00:04:12,862 and bring that foot to the inner thigh. 49 00:04:14,448 --> 00:04:16,724 waiting for a moment of awesome balance 50 00:04:18,448 --> 00:04:20,862 the full expression of this pose. 51 00:04:28,448 --> 00:04:30,241 Fabulous. 52 00:04:32,413 --> 00:04:34,413 I want it! 53 00:04:37,896 --> 00:04:39,724 Keith, you're my financial advisor. 54 00:04:39,758 --> 00:04:42,689 You know what I like. 55 00:04:42,724 --> 00:04:44,000 Okay. 56 00:04:47,379 --> 00:04:48,965 Why not? 57 00:04:50,931 --> 00:04:53,241 Okay, well, get it done. 58 00:04:54,551 --> 00:04:56,000 Okay, bye. 59 00:04:59,034 --> 00:05:01,551 Do you want me to stop at your usual spot? 60 00:05:01,586 --> 00:05:03,034 You know it! 61 00:05:06,862 --> 00:05:08,620 -Are you nervous? -[Ashley] Kind of. 62 00:05:08,655 --> 00:05:09,931 Mom's coming, right? 63 00:05:09,965 --> 00:05:12,068 I wont be nervous if she's there. 64 00:05:12,103 --> 00:05:14,758 Yeah, she wouldn't miss it for the world, okay? 65 00:05:14,793 --> 00:05:17,379 Jordan, you have one minute! 66 00:05:17,413 --> 00:05:18,724 Do you think Mom will finally let us 67 00:05:18,758 --> 00:05:21,827 have a dog this Christmas? 68 00:05:21,862 --> 00:05:23,827 I wouldn't count on it. 69 00:05:23,862 --> 00:05:25,413 Daddy, he took my bacon again! 70 00:05:25,448 --> 00:05:26,827 Shh! 71 00:05:26,862 --> 00:05:28,896 Well, look who decided to join us. 72 00:05:28,931 --> 00:05:30,862 Well, Dad, you know I have to look fresh for the ladies. 73 00:05:30,896 --> 00:05:32,896 Oh boy, sit down! 74 00:05:32,931 --> 00:05:34,965 Shut up, bubblehead! 75 00:05:35,000 --> 00:05:37,586 In your dreams, bacon head. 76 00:05:37,620 --> 00:05:39,448 Well, if I'm a bacon face whatever you say, 77 00:05:39,482 --> 00:05:40,965 then what does that make you? 78 00:05:41,000 --> 00:05:42,655 Y'all finish eating, okay? 79 00:05:42,689 --> 00:05:44,931 In your dreams, troll. 80 00:05:44,965 --> 00:05:45,965 [DeShaun] Oh, I forgot to tell you. 81 00:05:47,517 --> 00:05:49,000 and Anne and I are getting back together. 82 00:05:50,517 --> 00:05:53,068 Guys, hurry up! The bus is waiting. 83 00:05:53,103 --> 00:05:53,896 Come on! 84 00:05:53,931 --> 00:05:57,482 Jordan. Don't forget your sister! 85 00:05:57,517 --> 00:05:58,758 Come on, let's go! 86 00:05:58,793 --> 00:05:59,862 I'm coming, I'm coming. 87 00:05:59,896 --> 00:06:01,793 We gotta go, the-- 88 00:06:01,827 --> 00:06:05,034 -The bus about to leave! -[Matt] Come on, come on! 89 00:06:05,068 --> 00:06:06,827 Be careful and I love you guys, okay? 90 00:06:06,862 --> 00:06:09,482 [Jordan] Love you too, Dad! 91 00:06:09,517 --> 00:06:12,551 [Ashley] Wait! Wait, wait, wait, wait, wait. 92 00:06:12,586 --> 00:06:14,827 [Jordan] Come on! 93 00:06:14,862 --> 00:06:16,068 Come on, let's go! 94 00:06:16,103 --> 00:06:18,862 You got everything? 95 00:06:18,896 --> 00:06:20,896 See ya at the recital. Bye! 96 00:06:20,931 --> 00:06:22,724 -All right. -Love you! 97 00:06:22,758 --> 00:06:24,172 Me and Mom will be there. 98 00:06:24,206 --> 00:06:26,000 Don't forget, she's picking you up from school today! 99 00:06:26,034 --> 00:06:27,482 [Jordan] Yeah, all right. 100 00:06:37,482 --> 00:06:39,551 Pick you up later tonight? 101 00:06:39,586 --> 00:06:41,034 Matt's picking me up. Toss this, please? 102 00:06:41,068 --> 00:06:43,000 Sure thing. See you tomorrow! 103 00:06:51,172 --> 00:06:55,379 [Christmassy jazz piano playing on system] 104 00:06:58,034 --> 00:06:59,655 It's about time. 105 00:07:01,206 --> 00:07:02,551 Hey, Mercedes, I just-- 106 00:07:02,586 --> 00:07:05,206 Shh! 107 00:07:08,620 --> 00:07:10,034 Proceed. 108 00:07:10,068 --> 00:07:11,137 I've been trying to reach you. 109 00:07:11,172 --> 00:07:12,896 Your phone must still be on silent. 110 00:07:12,931 --> 00:07:14,068 No, I got all 12 calls. 111 00:07:14,103 --> 00:07:17,068 I just was hoping you got the message. 112 00:07:17,103 --> 00:07:19,034 And what message is that? 113 00:07:19,068 --> 00:07:21,724 Oh my god, you can't be serious. 114 00:07:21,758 --> 00:07:23,517 I'm playing, but we have a slight problem 115 00:07:23,551 --> 00:07:25,448 you may be able to help me with. 116 00:07:27,103 --> 00:07:29,551 If I need to fix your problems, then what do I need with you? 117 00:07:29,586 --> 00:07:30,931 Let me know when it's done. 118 00:07:30,965 --> 00:07:32,448 [door shuts] 119 00:07:34,620 --> 00:07:35,965 Okay! 120 00:07:36,793 --> 00:07:39,724 [Mercedes] Sandra and Terry... 121 00:07:41,965 --> 00:07:43,793 Y'all ready to get started? 122 00:07:45,137 --> 00:07:47,896 Okay, so...how's that date life going? 123 00:07:47,931 --> 00:07:49,793 We don't date. 124 00:07:49,827 --> 00:07:51,586 We're married. 125 00:07:51,620 --> 00:07:52,862 Oh! 126 00:07:52,896 --> 00:07:54,103 Is that what happens? 127 00:07:54,137 --> 00:07:55,655 When you get married, you stop dating? 128 00:07:55,689 --> 00:07:57,068 [laughs] 129 00:07:57,103 --> 00:07:59,068 No, no, no, it's the complete opposite. 130 00:07:59,103 --> 00:08:01,689 Your time together is very important. 131 00:08:03,862 --> 00:08:06,034 Yeah, we... 132 00:08:06,068 --> 00:08:07,586 We definitely don't date. 133 00:08:07,620 --> 00:08:08,862 Oh. 134 00:08:08,896 --> 00:08:11,241 With the kids, we can't make time for that. 135 00:08:11,275 --> 00:08:12,827 And they're growing up so fast. 136 00:08:12,862 --> 00:08:15,620 Terry needs all the hours he can get at the plant. 137 00:08:15,655 --> 00:08:17,793 And for the past year, they've been keeping him there 138 00:08:17,827 --> 00:08:19,551 for weeks at a time. 139 00:08:19,586 --> 00:08:22,206 And you know it's a very remote place to cell phones? 140 00:08:22,241 --> 00:08:24,689 They don't work so good. Bad reception. 141 00:08:24,724 --> 00:08:27,034 Very, very remote. 142 00:08:27,068 --> 00:08:29,793 Mm-hmm. Uh, it's real busy. 143 00:08:29,827 --> 00:08:34,000 Are you guys being upfront with each other 144 00:08:34,034 --> 00:08:36,103 about your relationship? 145 00:08:36,137 --> 00:08:38,068 -Absolutely! -Yes. 146 00:08:38,103 --> 00:08:39,275 [Mercedes] Sure about that? 147 00:08:39,931 --> 00:08:41,241 Okay. 148 00:08:41,275 --> 00:08:43,965 Well, let's do a quick exercise. 149 00:08:44,000 --> 00:08:45,517 Turn to each other. 150 00:08:50,172 --> 00:08:52,517 And I want you to repeat after me. 151 00:08:53,241 --> 00:08:55,206 From this day forward... 152 00:08:55,241 --> 00:08:57,793 [Both] "From this day forward..." 153 00:08:57,827 --> 00:09:01,034 Say, I promise... 154 00:09:01,068 --> 00:09:02,862 [Both] "I promise..." 155 00:09:02,896 --> 00:09:04,862 To give you... 156 00:09:04,896 --> 00:09:05,896 "To give you..." 157 00:09:05,931 --> 00:09:08,103 Twenty minutes... 158 00:09:08,137 --> 00:09:09,896 Wha-- 159 00:09:09,931 --> 00:09:14,000 Two zero. 160 00:09:14,034 --> 00:09:17,000 [Both] "Twenty minutes..." 161 00:09:17,034 --> 00:09:19,931 Of my undivided... 162 00:09:19,965 --> 00:09:21,000 Okay, see, now-- 163 00:09:21,034 --> 00:09:22,758 Ah, ah, ah. I said undivided. 164 00:09:27,034 --> 00:09:30,793 [Both] "Undivided attention..." 165 00:09:30,827 --> 00:09:34,103 Each day. 166 00:09:34,137 --> 00:09:36,034 [Both] "Each day." 167 00:09:36,068 --> 00:09:39,758 Now, Mr. Terry, I'm gon' need you to have a conversation 168 00:09:39,793 --> 00:09:41,689 with your boss, 169 00:09:41,724 --> 00:09:43,172 and tell them that you're gonna need to spend 170 00:09:43,206 --> 00:09:44,896 a lot more time at home. 171 00:09:44,931 --> 00:09:47,137 [coughs] 172 00:09:47,172 --> 00:09:48,379 [Mercedes] Mm-hmm. 173 00:09:48,413 --> 00:09:50,655 Yeah, I think that'll be quite all right. 174 00:09:50,689 --> 00:09:55,137 Now, what I do want to talk to you guys about 175 00:09:55,172 --> 00:09:57,172 is your communication... 176 00:09:57,206 --> 00:09:59,310 I think we've lost the romance. 177 00:09:59,344 --> 00:10:00,551 I think that that's what I'm looking at. 178 00:10:00,586 --> 00:10:03,931 I think I'm looking at two people who were once in love, 179 00:10:03,965 --> 00:10:07,689 who, I mean, couldn't go a day without calling each other, 180 00:10:07,724 --> 00:10:09,862 coming to visit, and just having wild and crazy sex. 181 00:10:09,896 --> 00:10:12,689 And here we are, where husband's off 182 00:10:12,724 --> 00:10:16,724 having remote who knows what, wife's feeling overwhelmed, 183 00:10:16,758 --> 00:10:18,655 things aren't going right, the kids are running you crazy. 184 00:10:18,689 --> 00:10:20,310 I can feel it, I can see it, sis. 185 00:10:20,344 --> 00:10:24,000 Well, we gotta fix that! 186 00:10:25,965 --> 00:10:26,793 We can do the thing? 187 00:10:26,827 --> 00:10:28,068 [laughs] 188 00:10:28,103 --> 00:10:29,275 Girl, I'ma feel you... 189 00:10:30,896 --> 00:10:32,586 The thing? 190 00:10:34,068 --> 00:10:36,586 [laughs] 191 00:10:38,068 --> 00:10:39,034 Thank you so much. 192 00:10:39,068 --> 00:10:41,172 Thank you, guys! 193 00:10:41,206 --> 00:10:42,206 All right, have a great rest of the day. 194 00:10:42,241 --> 00:10:44,103 Yeah, you too. 195 00:10:44,137 --> 00:10:46,172 Y'all keep going, keep going, yes! 196 00:10:46,206 --> 00:10:47,827 [Terry] We gonna keep going. 197 00:10:47,862 --> 00:10:48,862 Okay, all right! 198 00:10:48,896 --> 00:10:50,000 Okay, now! 199 00:10:50,034 --> 00:10:51,620 [laughs] 200 00:10:51,655 --> 00:10:53,034 Yes! 201 00:10:53,068 --> 00:10:55,310 [Christmassy music] 202 00:10:59,758 --> 00:11:01,103 [sighs] 203 00:11:01,137 --> 00:11:03,413 Mercedes, you are so good! 204 00:11:03,448 --> 00:11:04,931 Mm! 205 00:11:04,965 --> 00:11:06,724 Too good. 206 00:11:06,758 --> 00:11:07,827 [sighs] 207 00:11:10,793 --> 00:11:12,827 Oh, sorry for interrupting. 208 00:11:12,862 --> 00:11:15,310 Your 4:00 PM, the Fontaines, wanted to thank you, 209 00:11:15,344 --> 00:11:17,275 but instead have decided to renew their vows 210 00:11:17,310 --> 00:11:22,068 at some country club...tonight. 211 00:11:22,103 --> 00:11:23,103 [Mercedes] Oh. 212 00:11:23,137 --> 00:11:24,448 This is the second cancellation. 213 00:11:24,482 --> 00:11:26,206 What are you telling these people? 214 00:11:26,241 --> 00:11:28,275 Only how to be their best selves. 215 00:11:28,310 --> 00:11:30,068 We can't keep them forever. 216 00:11:30,103 --> 00:11:33,137 Oh, make sure to charge them for their last 12 sessions. 217 00:11:33,172 --> 00:11:35,862 That's good and all, but since you've got me working so much, 218 00:11:35,896 --> 00:11:39,275 I assume we can't afford any extra help around here? 219 00:11:39,310 --> 00:11:42,103 I mean, shouldn't we try to keep as much business as we can, 220 00:11:42,137 --> 00:11:45,068 at least until things pick up? 221 00:11:45,103 --> 00:11:48,241 If we keep losing everyone at the pace that we are, 222 00:11:48,275 --> 00:11:52,413 we will be out of business by New Year. 223 00:11:52,448 --> 00:11:55,241 Oh my god, so dramatic! 224 00:11:55,275 --> 00:11:56,931 How's Ronald? 225 00:11:56,965 --> 00:11:58,103 You mean Calvin. 226 00:11:58,137 --> 00:11:59,448 Whatever his name is. 227 00:11:59,482 --> 00:12:01,379 I'm sure he's, uh, pretty excited about 228 00:12:01,413 --> 00:12:04,172 all that extra money you're making. 229 00:12:04,206 --> 00:12:07,517 He's happy I can finally help pay for things, yes. 230 00:12:07,551 --> 00:12:10,517 Exactly! See? Our business is fine! 231 00:12:10,551 --> 00:12:14,034 All right, we had a few slow months, but alas, 232 00:12:14,068 --> 00:12:19,137 Christmas is only days away, and dysfunction saves the day. 233 00:12:19,172 --> 00:12:21,034 How long have you been with me? 234 00:12:21,068 --> 00:12:22,344 Seven years. 235 00:12:22,379 --> 00:12:26,034 And have I ever let you down? 236 00:12:26,068 --> 00:12:29,241 Well, there was that one New Year's party a few years back. 237 00:12:29,275 --> 00:12:30,517 Get out. 238 00:12:30,551 --> 00:12:32,310 [laughs] Girl, I'm playing. 239 00:12:32,344 --> 00:12:34,034 Oh, I'm almost forgot! 240 00:12:34,068 --> 00:12:36,103 Matthew called for the fourth time today. 241 00:12:36,137 --> 00:12:38,137 He has to make sure you're on time for dinner tonight. 242 00:12:38,172 --> 00:12:40,379 Why didn't he just call me? 243 00:12:40,413 --> 00:12:42,172 Because you don't answer your phone. 244 00:12:42,206 --> 00:12:43,965 [sighs] Whatever. 245 00:12:44,000 --> 00:12:49,344 Oh, gosh, before I forget, put these in the mail for me. 246 00:12:49,379 --> 00:12:53,000 I'm adopting elderly this year. 247 00:12:53,034 --> 00:12:56,034 Mm, look who's in the Christmas spirit. 248 00:12:56,068 --> 00:12:57,344 I surprise myself. 249 00:12:57,379 --> 00:13:00,137 Girl, this plant is dead. 250 00:13:00,172 --> 00:13:01,862 That's also a surprise. 251 00:13:01,896 --> 00:13:03,275 Water it. 252 00:13:04,103 --> 00:13:06,000 Oh, oh my god. 253 00:13:06,034 --> 00:13:08,103 Your financial advisor wants to do a 1:00 PM meeting 254 00:13:08,137 --> 00:13:10,034 to discuss the portfolio you've been asking about. 255 00:13:10,068 --> 00:13:11,413 I can't. 256 00:13:11,448 --> 00:13:13,206 I have a 1:30 thing with my daughter. 257 00:13:13,241 --> 00:13:15,965 He said that's his only opening and he has a late flight. 258 00:13:16,000 --> 00:13:18,586 Gosh, come on. 259 00:13:18,620 --> 00:13:23,965 [sighs] Well...Matthew will be there. 260 00:13:24,000 --> 00:13:25,931 She'll be fine. 261 00:13:25,965 --> 00:13:27,586 As he always is. 262 00:13:27,620 --> 00:13:29,586 Well. Oh, make sure to call and tell him 263 00:13:29,620 --> 00:13:31,448 that he has to pick up the kids from school 264 00:13:31,482 --> 00:13:34,413 because I'm sure this is going to run over. 265 00:13:34,448 --> 00:13:38,827 Okay. I will, uh, let him know. 266 00:13:38,862 --> 00:13:42,034 And, uh, I have to leave early on Christmas Eve. 267 00:13:42,068 --> 00:13:45,379 We have a few friends dropping by for a...holiday party. 268 00:13:45,413 --> 00:13:47,275 I'll manage. 269 00:13:48,896 --> 00:13:53,034 [jazzy Deck the Hallsplays] 270 00:13:55,448 --> 00:13:59,551 [construction equipment in background] 271 00:14:01,482 --> 00:14:03,068 We wanna add that on to this... 272 00:14:06,517 --> 00:14:08,620 We gotta make that happen. 273 00:14:12,137 --> 00:14:16,068 [construction chatter] 274 00:14:19,034 --> 00:14:23,517 [music] 275 00:14:26,103 --> 00:14:27,344 Let's do it! 276 00:14:33,068 --> 00:14:38,517 [Children's choir] ♪ Jesus Lord at thy birth 277 00:14:39,482 --> 00:14:41,931 [audience applause] 278 00:14:46,172 --> 00:14:48,344 Good luck, Ashley. 279 00:14:52,103 --> 00:14:53,310 [Boy] Okay, then. 280 00:14:57,137 --> 00:15:00,655 [audience applause] 281 00:15:02,379 --> 00:15:04,068 Hey Ashley, it's time. 282 00:15:13,724 --> 00:15:16,689 She's not coming, is she? 283 00:15:16,724 --> 00:15:19,379 [sighs] Honey, they're waiting. 284 00:15:19,413 --> 00:15:22,068 We gotta go, but you got this. 285 00:15:22,103 --> 00:15:24,000 I told you so. 286 00:15:28,172 --> 00:15:29,689 You got this. 287 00:15:31,586 --> 00:15:33,517 [soft, sad music] 288 00:15:33,551 --> 00:15:35,206 So, as you can see, 289 00:15:35,241 --> 00:15:37,413 your account has been doing very well. 290 00:15:37,448 --> 00:15:39,206 Yeah, this is what you have right now in your bank account 291 00:15:39,241 --> 00:15:41,241 right here. 292 00:15:41,275 --> 00:15:43,000 -Here? -Yes. 293 00:15:43,034 --> 00:15:45,000 So, that's a reason to be happy. 294 00:15:45,034 --> 00:15:46,206 And it's gonna get even bigger. 295 00:15:46,241 --> 00:15:47,586 It has to be bigger! 296 00:15:47,620 --> 00:15:49,034 So what we're trying to do right now, 297 00:15:49,068 --> 00:15:51,689 because the stock market is always fluctuating... 298 00:15:51,724 --> 00:15:55,551 [Ashley plays a sweet tune on the piano] 299 00:16:04,827 --> 00:16:08,068 So please, do tell me more about this new project. 300 00:16:08,103 --> 00:16:10,413 You know what? Okay, I'll have to say this-- 301 00:16:10,448 --> 00:16:12,034 I'm super excited about it, 302 00:16:12,068 --> 00:16:14,206 but we haven't exactly nailed down anything yet. 303 00:16:14,241 --> 00:16:15,620 [Keith] Okay. 304 00:16:23,586 --> 00:16:29,206 [sweet tune fades in] 305 00:16:33,448 --> 00:16:35,724 [piece ends] 306 00:16:35,758 --> 00:16:39,482 [audience applause] 307 00:16:44,758 --> 00:16:46,275 [ We Wish You a Merry Christmasplays] 308 00:16:48,103 --> 00:16:49,448 her relationship to work, that she's gotta stop 309 00:16:51,310 --> 00:16:52,689 And do you know what this girl told me? 310 00:16:52,724 --> 00:16:55,137 I mean, woman told me? 311 00:16:55,172 --> 00:16:58,793 She kept on cutting me off, telling me that I was wrong. 312 00:16:58,827 --> 00:17:00,655 And I'm like, see, this is the problem. 313 00:17:00,689 --> 00:17:02,862 Now you're trying to boss me around. 314 00:17:02,896 --> 00:17:04,275 You can't boss me around. 315 00:17:04,310 --> 00:17:06,310 [laughs] 316 00:17:06,344 --> 00:17:08,827 Babe, I thought we weren't having business talk tonight. 317 00:17:08,862 --> 00:17:10,034 Oh. 318 00:17:10,068 --> 00:17:12,862 Matthew, I kind of want to hear the rest of this story. 319 00:17:12,896 --> 00:17:14,724 Please? 320 00:17:18,275 --> 00:17:21,655 By the end of the session, sis was putty in my hands, okay? 321 00:17:21,689 --> 00:17:23,310 We had a breakthrough, 322 00:17:23,344 --> 00:17:25,137 and then by the time they walked out of my office, 323 00:17:25,172 --> 00:17:26,724 they were like two newlyweds 324 00:17:26,758 --> 00:17:29,137 on the second night of their honeymoon. 325 00:17:29,172 --> 00:17:30,379 Voila. 326 00:17:32,482 --> 00:17:35,620 I told her that Mercedes Wright is the baddest bitch 327 00:17:35,655 --> 00:17:38,758 that she will ever sit in front of! 328 00:17:38,793 --> 00:17:42,724 -Period. -Okay. [chuckles] 329 00:17:42,758 --> 00:17:45,275 Matt, did you share your great news? 330 00:17:45,310 --> 00:17:46,827 Ah, not yet. 331 00:17:46,862 --> 00:17:49,137 Ain't no secrets at this table. 332 00:17:49,172 --> 00:17:51,206 It's not really that big of a deal. 333 00:17:51,241 --> 00:17:53,517 Plus I'm not trying to talk about work right now. 334 00:17:53,551 --> 00:17:55,275 [Caleb] I'll be damned! 335 00:17:55,310 --> 00:17:56,241 [laughter] 336 00:17:56,275 --> 00:17:58,344 What? 337 00:17:58,379 --> 00:18:01,724 Bruh, this man here just became the head of the biggest project 338 00:18:01,758 --> 00:18:03,620 -in the history of our company. -What? 339 00:18:03,655 --> 00:18:05,551 And you don't wanna share that news at the table? 340 00:18:05,586 --> 00:18:08,448 -Babe! -All right. 341 00:18:08,482 --> 00:18:10,344 It's kinda cool, okay? 342 00:18:10,379 --> 00:18:12,586 Baby! What? 343 00:18:12,620 --> 00:18:14,689 Just don't forget about us little folks, all right? 344 00:18:14,724 --> 00:18:17,413 Mm, no, Caleb, uh-uh, no. 345 00:18:17,448 --> 00:18:19,241 Your time is gonna come. 346 00:18:19,275 --> 00:18:21,206 And we have a two-year-old, so, uh, no, 347 00:18:21,241 --> 00:18:24,413 I need you home as much as possible. 348 00:18:24,448 --> 00:18:25,517 True. 349 00:18:25,551 --> 00:18:27,241 Congratulations. 350 00:18:27,275 --> 00:18:28,517 [Matt] Thank you. 351 00:18:28,551 --> 00:18:33,344 Let's cheers to my brother, his big endeavor, proud of you. 352 00:18:33,379 --> 00:18:34,862 Salut! 353 00:18:36,482 --> 00:18:38,137 If you ask me, it's overdue. 354 00:18:38,172 --> 00:18:39,896 If I was him, I'd walk right into that company 355 00:18:39,931 --> 00:18:43,862 and, look, if you can't make me partner, I'm out. 356 00:18:43,896 --> 00:18:47,724 Partner? That's a bit of a reach, don't you think? 357 00:18:47,758 --> 00:18:50,551 She had too many drinks. 358 00:18:50,586 --> 00:18:52,517 I don't think it's reaching. 359 00:18:52,551 --> 00:18:55,793 I mean, why just continue to make other people rich 360 00:18:55,827 --> 00:18:58,344 instead of building your own company? 361 00:18:58,379 --> 00:18:59,758 There wouldn't be a Mercedes Wright 362 00:18:59,793 --> 00:19:02,275 had I just sat around and waited. 363 00:19:02,310 --> 00:19:04,448 My girl. She's saying it right. 364 00:19:04,482 --> 00:19:05,655 [Mercedes] That right? 365 00:19:05,689 --> 00:19:06,896 -Ha! -[Faith] Hello. 366 00:19:06,931 --> 00:19:08,862 [Mercedes] To that! 367 00:19:11,551 --> 00:19:13,344 [crickets chirping] 368 00:19:13,379 --> 00:19:14,827 [dog barking] 369 00:19:15,655 --> 00:19:17,448 It wasn't that bad. 370 00:19:17,482 --> 00:19:19,482 Wow, you serious? 371 00:19:19,517 --> 00:19:21,896 You know, I just wish you could see yourself sometimes. 372 00:19:21,931 --> 00:19:23,689 We had guests over for three hours. 373 00:19:23,724 --> 00:19:25,793 Nobody was able to say anything. 374 00:19:25,827 --> 00:19:28,655 That's ridiculous! Everyone talked. 375 00:19:28,689 --> 00:19:30,310 [Matt] Okay. 376 00:19:30,344 --> 00:19:33,379 So what did Faith and Caleb talk about? 377 00:19:33,413 --> 00:19:36,310 It's not my fault no one had anything interesting to say. 378 00:19:36,344 --> 00:19:38,551 You know, I was hoping that tonight 379 00:19:38,586 --> 00:19:41,310 would help us reconnect, 380 00:19:41,344 --> 00:19:42,827 especially after you stood up your own daughter 381 00:19:42,862 --> 00:19:45,758 on her biggest day. 382 00:19:45,793 --> 00:19:48,344 I'm done defending you to them. 383 00:19:48,379 --> 00:19:51,344 Well, excuse me! 384 00:19:51,379 --> 00:19:53,241 Okay, look. 385 00:19:53,275 --> 00:19:56,827 I think you're being a little dramatic about this. 386 00:19:56,862 --> 00:19:59,448 Look, I got tipsy. 387 00:19:59,482 --> 00:20:01,448 I'm sorry. 388 00:20:01,482 --> 00:20:04,517 But you're not exactly Mr. Perfect. 389 00:20:04,551 --> 00:20:06,793 What are you talking about? 390 00:20:06,827 --> 00:20:10,206 This isn't about that. 391 00:20:10,241 --> 00:20:11,344 When was the last time you thought about 392 00:20:11,379 --> 00:20:13,310 something more important than yourself? 393 00:20:13,344 --> 00:20:14,689 Okay, stop it. 394 00:20:14,724 --> 00:20:16,448 You and the kids are very important. 395 00:20:16,482 --> 00:20:17,758 Oh, really? 396 00:20:17,793 --> 00:20:19,448 So how about you explain to them 397 00:20:19,482 --> 00:20:21,517 why you never show up to anything? 398 00:20:21,551 --> 00:20:23,689 Okay, wait a minute, now, that's not fair. 399 00:20:23,724 --> 00:20:25,758 I never ask you to choose. 400 00:20:25,793 --> 00:20:28,862 All right, what's wrong with me being a passionate career woman? 401 00:20:28,896 --> 00:20:30,965 And what's wrong with me encouraging my husband 402 00:20:31,000 --> 00:20:32,689 to become partner in a company, 403 00:20:32,724 --> 00:20:34,620 and which he rightfully deserves? 404 00:20:34,655 --> 00:20:38,413 First off, they don't offer partnerships, okay? 405 00:20:38,448 --> 00:20:40,793 Secondly, I love my job. 406 00:20:40,827 --> 00:20:44,241 I love being an architect. 407 00:20:44,275 --> 00:20:47,206 But I love our family a lot more. 408 00:20:47,241 --> 00:20:48,965 I have no interest in chasing something 409 00:20:49,000 --> 00:20:51,586 that's going to take me away from that. 410 00:20:51,620 --> 00:20:53,172 Blah, blah, blah, blah. 411 00:20:54,413 --> 00:20:57,689 Okay, humor me. 412 00:20:57,724 --> 00:21:02,310 Why do you have a driver when you have a Mercedes out front? 413 00:21:02,344 --> 00:21:05,241 Because I-- Don't do that. 414 00:21:08,758 --> 00:21:11,896 I miss the woman that I married. 415 00:21:11,931 --> 00:21:14,344 Mercedes Johnson. 416 00:21:18,034 --> 00:21:20,344 Did you know that Ashley lost another tooth? 417 00:21:23,551 --> 00:21:24,862 You didn't tell me that. 418 00:21:24,896 --> 00:21:27,586 [Matt] Yes, I did. A week ago. 419 00:21:27,620 --> 00:21:31,689 Even told your parents. You don't talk to them anymore. 420 00:21:31,724 --> 00:21:34,034 I just think we need some space, 421 00:21:34,068 --> 00:21:35,517 some time so that you can have some clarity 422 00:21:35,551 --> 00:21:37,379 and figure out what's important to you. 423 00:21:39,758 --> 00:21:42,310 So you're really leaving? 424 00:21:42,344 --> 00:21:45,862 You're your biggest fan. You get you all to yourself. 425 00:21:45,896 --> 00:21:47,517 I'll be at my mom's with the kids. 426 00:21:48,517 --> 00:21:49,931 Matthew! 427 00:21:55,896 --> 00:21:57,482 I think there's a major difference 428 00:21:57,517 --> 00:21:59,689 in the way you guys walked in here 429 00:21:59,724 --> 00:22:02,068 and the way you guys are about to walk out of here. 430 00:22:02,103 --> 00:22:03,758 We made some progress today, guys. 431 00:22:03,793 --> 00:22:05,344 And I'm proud of us! 432 00:22:05,379 --> 00:22:07,482 Go make some babies! What are we doing? 433 00:22:07,517 --> 00:22:10,586 We're wasting time here. That's what I'm talking about! 434 00:22:10,620 --> 00:22:13,000 Now we're all on the same page! I'll see you guys next week. 435 00:22:13,034 --> 00:22:14,655 [Woman] Okay, see you next week. 436 00:22:14,689 --> 00:22:16,379 All right! See you soon. 437 00:22:17,517 --> 00:22:18,965 Ah, yes! 438 00:22:19,000 --> 00:22:21,827 Ooh, baby, call me Mrs. Fix It! 439 00:22:21,862 --> 00:22:22,965 You are so good, girl! 440 00:22:23,000 --> 00:22:25,103 Yes, I know, I know, you are so good. 441 00:22:25,137 --> 00:22:26,586 Woo-hoo! 442 00:22:31,000 --> 00:22:33,068 [line trilling] 443 00:22:33,103 --> 00:22:35,000 [Martha] Hi, Mercedes. 444 00:22:38,482 --> 00:22:40,000 [Martha] Well, he took the kids to do 445 00:22:41,793 --> 00:22:44,551 and to see the Christmas decorations downtown. 446 00:22:46,758 --> 00:22:49,758 That's not like him to just leave his phone. 447 00:22:49,793 --> 00:22:52,448 [Martha] To be honest with you, Mercedes, he knew you'd call, 448 00:22:54,689 --> 00:22:58,758 You can always come see the kids whenever you want, Mercedes. 449 00:23:01,655 --> 00:23:05,034 while you figure out what you want. 450 00:23:08,137 --> 00:23:09,689 [Martha] I'll tell him you called. 451 00:23:11,482 --> 00:23:13,758 [Martha] Mm, well-- [hang-up beep] 452 00:23:15,137 --> 00:23:17,965 Okay, I'll figure it out myself. 453 00:23:26,862 --> 00:23:28,965 I need a drink. 454 00:23:31,482 --> 00:23:32,965 [sighs] 455 00:23:35,758 --> 00:23:41,448 [hums to self] 456 00:23:50,482 --> 00:23:52,103 Cancel your Christmas Eve plans. 457 00:23:52,137 --> 00:23:53,827 I need you to organize my financial statements 458 00:23:53,862 --> 00:23:55,517 for the past seven years. 459 00:23:55,551 --> 00:23:58,034 But I told you about my Christmas party. 460 00:23:58,068 --> 00:24:01,068 Go late. I need them done by Christmas. 461 00:24:03,620 --> 00:24:05,206 [door shuts] 462 00:24:07,620 --> 00:24:14,620 [maudlin music] 463 00:24:20,827 --> 00:24:23,758 [Martha] "A woodsman, who was chopping logs nearby, 464 00:24:29,517 --> 00:24:32,931 "He grabbed that old wolf and made him spit out 465 00:24:32,965 --> 00:24:34,689 "that poor grandmother, 466 00:24:34,724 --> 00:24:37,068 "who was a bit frazzled, if I must say so, 467 00:24:37,103 --> 00:24:39,172 "by the whole experience, 468 00:24:39,206 --> 00:24:42,931 "but still in one piece. 469 00:24:42,965 --> 00:24:47,000 "'Oh, Grandma, I was scared!' 470 00:24:47,034 --> 00:24:49,655 sobbed Little Red Hiding Hood. 471 00:24:49,689 --> 00:24:55,000 "'I'll never speak to strangers or dawdle in the forest again.' 472 00:24:56,103 --> 00:24:59,172 "That woodsman knocked out that wolf 473 00:24:59,206 --> 00:25:01,724 "and carried him deep into the forest, 474 00:25:01,758 --> 00:25:05,827 "where he wouldn't bother people or Little Red Riding Hood 475 00:25:05,862 --> 00:25:09,586 ever again. The end." 476 00:25:09,620 --> 00:25:11,206 All right, kids, lights out. 477 00:25:11,241 --> 00:25:12,965 Can we say our prayers? 478 00:25:13,000 --> 00:25:14,724 Yeah, can we? 479 00:25:14,758 --> 00:25:16,206 Of course. 480 00:25:16,241 --> 00:25:19,034 [angelic music] 481 00:25:19,068 --> 00:25:20,620 Yes, Lord. 482 00:25:20,655 --> 00:25:24,034 God, thank you for today, my family, 483 00:25:24,068 --> 00:25:27,000 and your love in our lives. 484 00:25:27,034 --> 00:25:28,689 [Ashley] Thank you for Grandma 485 00:25:28,724 --> 00:25:30,931 and the greatest daddy in the world, 486 00:25:30,965 --> 00:25:33,137 and Mommy, the greatest mommy in the world. 487 00:25:33,172 --> 00:25:35,896 She doesn't know yet, but she is. 488 00:25:35,931 --> 00:25:39,241 God, please have your angels watch over her and change her, 489 00:25:39,275 --> 00:25:42,620 and we can be a happy family again. 490 00:25:42,655 --> 00:25:44,655 Amen. 491 00:25:44,689 --> 00:25:47,068 All right, it's time for bed. 492 00:25:47,103 --> 00:25:49,172 Light's out for real this time, okay? 493 00:25:53,344 --> 00:25:56,689 -[Gary] Another shot? -[Mercedes] Mm-hmm. 494 00:25:56,724 --> 00:25:58,034 Rough night, huh? 495 00:25:58,068 --> 00:26:01,034 Thanks, Gary. You have no idea. 496 00:26:01,068 --> 00:26:02,344 If I had a dime for every person 497 00:26:02,379 --> 00:26:05,000 I see like this during the season... 498 00:26:05,034 --> 00:26:06,689 Mm-hmm. 499 00:26:06,724 --> 00:26:08,241 On the house. 500 00:26:10,931 --> 00:26:12,241 Merry Christmas. 501 00:26:14,862 --> 00:26:16,310 Merry Christmas. 502 00:26:17,413 --> 00:26:19,206 [sighs] 503 00:26:25,862 --> 00:26:27,344 Ah, sorry. 504 00:26:27,379 --> 00:26:29,896 I didn't see you there. 505 00:26:29,931 --> 00:26:32,206 Yeah. 506 00:26:32,241 --> 00:26:34,655 The same thing brought us both here. 507 00:26:34,689 --> 00:26:38,758 I'm sure your problems are nothing compared to mine. 508 00:26:38,793 --> 00:26:42,241 What I've learned in life is there's no problem so original 509 00:26:42,275 --> 00:26:44,344 that there's not an answer to it. 510 00:26:44,379 --> 00:26:47,206 Hm, no advice I can take from you. 511 00:26:50,724 --> 00:26:52,241 Okay. 512 00:26:55,103 --> 00:26:58,241 Imagine having an ungrateful spouse. 513 00:26:59,379 --> 00:27:02,448 I gave that man the world. 514 00:27:02,482 --> 00:27:05,827 And one hiccup, and that world is over. 515 00:27:18,793 --> 00:27:20,965 Let them sleep, baby. They'll be fine. 516 00:27:21,000 --> 00:27:22,758 You'll all be fine. 517 00:27:22,793 --> 00:27:24,275 Hey. 518 00:27:24,310 --> 00:27:26,965 God works in mysterious ways. 519 00:27:27,000 --> 00:27:31,793 [gentle music] 520 00:27:34,862 --> 00:27:35,896 I'm sorry. 521 00:27:35,931 --> 00:27:38,448 I'm probably talking your ear off. 522 00:27:38,482 --> 00:27:40,137 I didn't even get your name. 523 00:27:40,172 --> 00:27:43,413 -Oh, I'm David. -Mercedes. 524 00:27:43,448 --> 00:27:45,344 -Nice to meet you. -[Mercedes] Likewise. 525 00:27:46,931 --> 00:27:49,379 So, um... 526 00:27:49,413 --> 00:27:52,275 You find you have no fault in any of this? 527 00:27:52,310 --> 00:27:54,689 Honestly? No. 528 00:27:54,724 --> 00:27:56,103 Yes. 529 00:27:56,137 --> 00:27:58,241 Look, I'm ambitious. 530 00:27:58,275 --> 00:27:59,931 [David] [chuckles] 531 00:27:59,965 --> 00:28:01,965 And so is he! 532 00:28:02,000 --> 00:28:04,206 And maybe I talk too much sometimes, 533 00:28:04,241 --> 00:28:06,344 but that's what I do. 534 00:28:06,379 --> 00:28:08,448 I fix relationships. 535 00:28:08,482 --> 00:28:11,965 I am Mercedes Wright. 536 00:28:12,000 --> 00:28:14,793 The chick from the projects who watched her parents struggle 537 00:28:14,827 --> 00:28:16,310 to get me through college. 538 00:28:16,344 --> 00:28:20,827 There is no way I'm letting us go back to that nightmare. 539 00:28:20,862 --> 00:28:25,137 Would he? 540 00:28:25,172 --> 00:28:27,896 I knew you wouldn't get it. 541 00:28:27,931 --> 00:28:30,517 Well, seems to me you have it all figured out. 542 00:28:30,551 --> 00:28:33,034 I do! 543 00:28:33,068 --> 00:28:35,827 I just wish he could see how lucky he is 544 00:28:35,862 --> 00:28:39,172 and how many men would die to be in his position. 545 00:28:39,206 --> 00:28:41,034 Is that what you wish? 546 00:28:41,068 --> 00:28:42,413 Excuse me? 547 00:28:42,448 --> 00:28:45,034 Is that your wish? 548 00:28:45,068 --> 00:28:48,724 For him to see how empty his life would be without you? 549 00:28:49,482 --> 00:28:52,206 I never thought about it that way. 550 00:28:52,241 --> 00:28:56,896 Huh, if only that was possible. 551 00:28:56,931 --> 00:29:02,379 Is that your wish? I could make it... 552 00:29:02,413 --> 00:29:04,482 as if you two hadn't ever met. 553 00:29:09,965 --> 00:29:13,344 [laughs] 554 00:29:13,379 --> 00:29:17,551 I must be drunk out my mind. 555 00:29:17,586 --> 00:29:19,931 I sit here two hours talking to some nutcase 556 00:29:19,965 --> 00:29:21,931 talkin' about how he gonna grant me a wish? 557 00:29:22,931 --> 00:29:24,275 [chuckles] 558 00:29:27,896 --> 00:29:30,965 Humor me. 559 00:29:31,000 --> 00:29:33,241 Yeah. 560 00:29:33,275 --> 00:29:37,793 I want him to see what life is like without Mercedes Wright. 561 00:29:42,068 --> 00:29:43,517 Your wish is granted. 562 00:29:47,172 --> 00:29:49,000 Okay. 563 00:29:49,965 --> 00:29:54,965 Well, this party is lame, so, 564 00:29:55,000 --> 00:29:56,275 I'm gonna go home. 565 00:29:56,310 --> 00:29:57,344 I've had a little too much to drink. 566 00:29:57,379 --> 00:29:59,275 So have you. 567 00:29:59,310 --> 00:30:01,551 You get home safe, David. 568 00:30:01,586 --> 00:30:05,241 Miss Perfect is going home. 569 00:30:05,275 --> 00:30:07,931 See you soon! 570 00:30:09,137 --> 00:30:11,068 Mercedes Wright... 571 00:30:11,103 --> 00:30:12,344 [chuckles] 572 00:30:12,379 --> 00:30:14,586 [wind gust] 573 00:30:14,620 --> 00:30:16,068 Ha, ha! 574 00:30:16,103 --> 00:30:18,000 [crickets chirping] 575 00:30:18,034 --> 00:30:20,448 [dog barking] 576 00:30:30,068 --> 00:30:35,068 [keypad beeping] 577 00:30:35,103 --> 00:30:37,034 [access denied beep] 578 00:30:44,241 --> 00:30:45,551 [access denied beep] 579 00:30:50,620 --> 00:30:52,551 I thought you were at your parents' house. 580 00:30:52,586 --> 00:30:55,413 I think maybe you got the wrong house? 581 00:30:55,448 --> 00:30:57,103 Matthew, I've had a long day, okay? 582 00:30:57,137 --> 00:30:58,241 Move, I'm not in the mood. 583 00:30:58,275 --> 00:31:00,241 -Miss, Miss, excuse me! -Whoa! 584 00:31:00,275 --> 00:31:01,517 -Excuse me, please! -What? 585 00:31:01,551 --> 00:31:02,344 [Woman] Matt, who's at the door? 586 00:31:04,137 --> 00:31:06,310 I think somebody's lost. 587 00:31:06,344 --> 00:31:07,965 Lost? 588 00:31:08,000 --> 00:31:10,655 Hi, the Michaels are a few doors down. 589 00:31:10,689 --> 00:31:12,379 I know the GPS can be confusing. 590 00:31:12,413 --> 00:31:14,000 Matthew, who is this chick 591 00:31:14,034 --> 00:31:16,034 and why is she in the house that I pay half for? 592 00:31:16,068 --> 00:31:17,241 And stop saying I'm at the wrong address 593 00:31:17,275 --> 00:31:18,413 'cause I'm not. 594 00:31:18,448 --> 00:31:20,000 What is she talking about? 595 00:31:20,034 --> 00:31:20,931 What am I-- 596 00:31:20,965 --> 00:31:22,241 And how does she know your name? 597 00:31:22,275 --> 00:31:23,620 Babe, I have no idea. 598 00:31:23,655 --> 00:31:25,275 I'ma ask you to leave or I'm calling the cops. 599 00:31:25,310 --> 00:31:28,000 -Get the hell out of my house. -I don't know her! 600 00:31:28,034 --> 00:31:29,137 Are you serious? 601 00:31:29,172 --> 00:31:31,413 Miss, please! 602 00:31:31,448 --> 00:31:33,103 [sighs] 603 00:31:33,137 --> 00:31:38,000 [wondrous music] 604 00:31:40,172 --> 00:31:42,103 [police radio chatter] 605 00:31:44,034 --> 00:31:46,620 [Candy] When I feel a tap on my shoulder, 606 00:31:50,655 --> 00:31:54,448 And he says, "Do you have some time?" 607 00:31:54,482 --> 00:31:57,068 So, we walk across the street, 608 00:31:57,103 --> 00:32:00,000 and I think he's taking me for lunch. 609 00:32:00,034 --> 00:32:03,551 -And he says, "No, no." -No, no? 610 00:32:03,586 --> 00:32:05,482 Real stern like, "My car." 611 00:32:05,517 --> 00:32:07,310 -Wow! -Girl! 612 00:32:07,344 --> 00:32:11,137 He's gonna look at me and ask, "How much do you want?" 613 00:32:11,172 --> 00:32:13,551 I say, "You ain't gotta pay me nothin' 614 00:32:13,586 --> 00:32:16,517 because I ain't no h--" 615 00:32:16,551 --> 00:32:19,172 He then slams his cuffs on me. 616 00:32:19,206 --> 00:32:21,000 I'm screaming! 617 00:32:21,034 --> 00:32:23,517 Help! Help! 618 00:32:23,551 --> 00:32:25,172 He's gonna tell me to shut up. 619 00:32:25,206 --> 00:32:26,724 What? 620 00:32:26,758 --> 00:32:31,068 I froze and looked him straight in the eye 621 00:32:31,103 --> 00:32:33,310 and kicked him in the you know what. 622 00:32:33,344 --> 00:32:34,379 [cheering, laughter] 623 00:32:34,413 --> 00:32:36,724 [Woman] That's right. 624 00:32:36,758 --> 00:32:39,310 Mercedes Johnson? You're free to go. 625 00:32:39,344 --> 00:32:41,034 Feel better than me, girl. 626 00:32:41,068 --> 00:32:43,310 Oh, thank god. 627 00:32:43,344 --> 00:32:45,034 Me too? Please? 628 00:32:45,068 --> 00:32:46,517 Uh, excuse me? 629 00:32:46,551 --> 00:32:50,034 There are more people in here too! 630 00:32:50,068 --> 00:32:50,724 What about me? 631 00:32:50,758 --> 00:32:52,655 I just want you to know that 632 00:32:52,689 --> 00:32:53,758 you will be hearing from my attorney, okay? 633 00:32:53,793 --> 00:32:56,482 How dare you lock me up in this disgusting place! 634 00:32:56,517 --> 00:32:58,172 Do you know who I am? 635 00:32:58,206 --> 00:33:00,758 Look, lady, take it up with the judge. 636 00:33:02,448 --> 00:33:04,000 Can I get my phone call? 637 00:33:11,344 --> 00:33:12,448 [phone ringing] 638 00:33:12,482 --> 00:33:14,689 [police radio chatter] 639 00:33:14,724 --> 00:33:17,724 [phone ringing] 640 00:33:17,758 --> 00:33:20,103 Look, where's Matthew? 641 00:33:20,137 --> 00:33:21,586 [Officer] Who? 642 00:33:21,620 --> 00:33:23,448 Matthew, my husband? 643 00:33:23,482 --> 00:33:26,103 There's no Matthew. 644 00:33:26,137 --> 00:33:28,655 And he didn't mention that he was your husband. 645 00:33:29,620 --> 00:33:31,275 Hello again! 646 00:33:31,310 --> 00:33:34,034 [indistinct chatter] 647 00:33:34,068 --> 00:33:36,137 I told you I'd be seeing you soon. 648 00:33:38,448 --> 00:33:40,241 Where's my husband? 649 00:33:42,655 --> 00:33:45,034 After all you've been through tonight, 650 00:33:45,068 --> 00:33:47,275 haven't you figured it out yet? 651 00:33:47,310 --> 00:33:49,172 Figured out what? 652 00:33:49,206 --> 00:33:50,655 Your wish. 653 00:33:50,689 --> 00:33:53,034 There is no husband, no family. 654 00:33:53,068 --> 00:33:55,310 No one to be responsible for or accountable to. 655 00:33:55,344 --> 00:33:57,241 You're free! 656 00:33:57,275 --> 00:34:00,482 Now you can both experience what life would be like if... 657 00:34:00,517 --> 00:34:02,344 you'd never met. 658 00:34:02,379 --> 00:34:04,482 Okay. 659 00:34:04,517 --> 00:34:07,172 You are really insane. 660 00:34:07,206 --> 00:34:11,379 Could you--okay, first of all, please stop stalking me, okay? 661 00:34:11,413 --> 00:34:14,137 This is what you get for being nice to weirdos. 662 00:34:14,172 --> 00:34:18,206 Second... 663 00:34:18,241 --> 00:34:24,172 must've left my wallet at the office, but--listen. 664 00:34:24,206 --> 00:34:27,172 I will come to the bar tomorrow and give you cash, okay? 665 00:34:27,206 --> 00:34:28,655 To pay you back. 666 00:34:28,689 --> 00:34:31,275 -Are we good? -Oh, very good. 667 00:34:31,310 --> 00:34:32,586 Good. 668 00:34:32,620 --> 00:34:34,655 [phone ringing] 669 00:34:34,689 --> 00:34:36,827 [police radio chatter] 670 00:34:40,206 --> 00:34:41,793 Hey. 671 00:34:41,827 --> 00:34:43,620 Are you sure we're in the right place? 672 00:34:45,482 --> 00:34:47,034 Let me check. Just stay put. 673 00:34:51,344 --> 00:34:52,793 [car horn honks] 674 00:34:52,827 --> 00:34:55,827 [police siren wailing] 675 00:35:00,724 --> 00:35:04,758 [sad music] 676 00:35:17,413 --> 00:35:18,758 What? 677 00:35:20,344 --> 00:35:21,758 [car horn honks] 678 00:35:26,655 --> 00:35:29,172 [Operator] We're sorry, you have reached a number 679 00:35:36,172 --> 00:35:38,310 We're sorry, you have reached a number 680 00:35:57,275 --> 00:36:04,827 [jazz music] 681 00:36:10,689 --> 00:36:15,862 [indistinct chatter] 682 00:36:34,758 --> 00:36:42,448 [music] 683 00:36:55,448 --> 00:36:57,758 What can I get ya? 684 00:36:57,793 --> 00:37:00,379 Um, I was in here a few hours ago. 685 00:37:00,413 --> 00:37:03,689 Um, but it looks like you've changed everything up. 686 00:37:03,724 --> 00:37:06,379 [indistinct chatter] 687 00:37:06,413 --> 00:37:08,586 I might've had a little too much to drink, but 688 00:37:08,620 --> 00:37:12,517 I was wondering if anyone handed in a wallet and a ring? 689 00:37:12,551 --> 00:37:14,379 Don't ask. 690 00:37:14,413 --> 00:37:17,310 No. 691 00:37:17,344 --> 00:37:18,206 Okay. 692 00:37:18,241 --> 00:37:21,310 Gary, I was just sitting right here. 693 00:37:21,344 --> 00:37:23,034 Lady, I don't remember you. 694 00:37:23,068 --> 00:37:25,482 It was only a few of us in here. 695 00:37:25,517 --> 00:37:27,689 What do you want? 696 00:37:27,724 --> 00:37:30,482 A beer. 697 00:37:30,517 --> 00:37:35,241 [indistinct chatter] 698 00:37:35,689 --> 00:37:37,344 Shoot. 699 00:37:41,068 --> 00:37:42,965 Can I at least have a glass? 700 00:37:45,517 --> 00:37:46,965 God! 701 00:37:48,344 --> 00:37:50,931 ♪ I'm the bad Santa Claus 702 00:37:53,068 --> 00:37:55,724 ♪ With goodies in my sleigh 703 00:37:57,862 --> 00:38:00,344 ♪ I'm the bad Santa Claus 704 00:38:02,793 --> 00:38:04,896 ♪ Against the special scene 705 00:38:06,827 --> 00:38:10,000 ♪ I'm the bad Santa Claus 706 00:38:14,586 --> 00:38:18,827 ♪ I'll take you on a magic ride in my sleigh tonight ♪ 707 00:38:21,448 --> 00:38:24,862 ♪ You're gonna look for me 708 00:38:25,896 --> 00:38:28,689 ♪ I'm the bad Santa Claus 709 00:38:30,931 --> 00:38:33,068 ♪ With goodies in my sleigh 710 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 ♪ I'm the bad Santa Claus 711 00:38:40,068 --> 00:38:42,758 ♪ Against the special scene 712 00:38:44,793 --> 00:38:47,482 ♪ I'm the bad Santa Claus 713 00:38:48,482 --> 00:38:49,724 [sighs] 714 00:38:49,758 --> 00:38:52,965 ♪ Whoa, whoa, yeah 715 00:38:55,137 --> 00:38:57,448 Thanks. 716 00:38:57,482 --> 00:38:59,827 I guess they're trying to mix it up a bit. 717 00:38:59,862 --> 00:39:03,724 Never knew they had dancers. And I come here often. 718 00:39:03,758 --> 00:39:06,517 That's a drag. I've never seen you before. 719 00:39:06,551 --> 00:39:09,034 And I'm very good with faces. 720 00:39:13,551 --> 00:39:15,827 I do remember you as that stuck-up executive bitch 721 00:39:15,862 --> 00:39:19,620 that was in the can earlier. 722 00:39:19,655 --> 00:39:21,448 I'm sorry? 723 00:39:21,482 --> 00:39:23,586 Sorry. 724 00:39:23,620 --> 00:39:27,862 People talk, but I've never seen you here before. 725 00:39:27,896 --> 00:39:31,448 You know, I'm not a big fan of what they did around here. 726 00:39:31,482 --> 00:39:34,862 You could tell it was a rush job. 727 00:39:34,896 --> 00:39:37,137 What brings you here tonight? 728 00:39:37,172 --> 00:39:40,172 This is obviously not your type of hangout. 729 00:39:40,206 --> 00:39:42,724 I'm looking for my ring and my wallet. 730 00:39:42,758 --> 00:39:47,137 I thought I might've left it here when I was...here, earlier. 731 00:39:47,172 --> 00:39:49,620 Hey, what's going on with Gary? 732 00:39:49,655 --> 00:39:51,965 He's never this rude. 733 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 That prick is never nice. 734 00:39:54,034 --> 00:39:56,448 The less talking he does, the better. 735 00:39:56,482 --> 00:39:58,827 It's obvious he hates his job. 736 00:39:58,862 --> 00:40:03,000 If you ask me, he's in the wrong line of business. 737 00:40:03,034 --> 00:40:04,827 Well, good luck. 738 00:40:04,862 --> 00:40:08,000 I'll let the gang know to keep a lookout if they find something. 739 00:40:08,034 --> 00:40:11,655 [mutters] Yeah, bet you will. 740 00:40:11,689 --> 00:40:12,965 Well, screw you! 741 00:40:13,000 --> 00:40:15,758 I'm only offering to help. 742 00:40:15,793 --> 00:40:18,068 Believe it or not, the people in here are more trustworthy 743 00:40:18,103 --> 00:40:19,724 than you upscale pricks. 744 00:40:19,758 --> 00:40:21,000 Okay, I'm sorry. Sorry! 745 00:40:21,034 --> 00:40:23,172 Look, I... 746 00:40:23,206 --> 00:40:25,000 It's been a long day, all right? 747 00:40:25,034 --> 00:40:26,965 I'm sorry. 748 00:40:27,000 --> 00:40:31,689 [indistinct chatter, laughter] 749 00:40:31,724 --> 00:40:33,034 What are you having? 750 00:40:33,068 --> 00:40:34,896 I'm tapped out with this. 751 00:40:34,931 --> 00:40:36,896 I spent my last on it. 752 00:40:36,931 --> 00:40:37,931 It's Christmas, babe. 753 00:40:37,965 --> 00:40:39,551 It's on the house. 754 00:40:39,586 --> 00:40:42,137 Gary, another round for the lady. 755 00:40:44,517 --> 00:40:48,172 Thanks. 756 00:40:48,206 --> 00:40:50,862 Look, I need you to pay your tab tonight! 757 00:40:50,896 --> 00:40:53,172 Oh, shut up, Gary. Have a heart! 758 00:40:53,206 --> 00:40:57,034 She lost her wallet. I always pay my freakin' tab. 759 00:40:57,586 --> 00:41:00,206 Such a jerk, I tell you. 760 00:41:00,241 --> 00:41:02,206 Well, I need some air and a cigarette. 761 00:41:02,241 --> 00:41:04,793 -You comin'? -When did he get like this? 762 00:41:04,827 --> 00:41:07,034 Oh, just forget him. 763 00:41:07,068 --> 00:41:09,241 He's always like this. 764 00:41:09,275 --> 00:41:12,793 Candy. 765 00:41:12,827 --> 00:41:14,137 I need you to close out your tab tonight. 766 00:41:14,172 --> 00:41:15,758 It ain't free, you know. 767 00:41:15,793 --> 00:41:17,586 Relax, Gary! 768 00:41:17,620 --> 00:41:19,034 Jeez! 769 00:41:19,068 --> 00:41:22,068 Ugh! Jerk! 770 00:41:23,862 --> 00:41:26,206 Anyway... 771 00:41:26,241 --> 00:41:27,103 Right. 772 00:41:27,137 --> 00:41:28,965 [Candy] What part of town you live? 773 00:41:29,000 --> 00:41:32,931 Well, I thought I knew, and then I ended up in jail. 774 00:41:32,965 --> 00:41:35,034 [Candy] Girl, your issue 775 00:41:35,068 --> 00:41:39,241 is more serious than I thought! 776 00:41:39,275 --> 00:41:42,172 You must be drinking that new stuff they got here. 777 00:41:42,206 --> 00:41:46,620 Got people blackin' out for days at a time, ugh. 778 00:41:48,068 --> 00:41:51,758 Well...I want you to be safe. 779 00:41:51,793 --> 00:41:56,103 You're welcome to crash at my place and stay the night. 780 00:41:56,137 --> 00:41:59,586 I'm sure you'll be fine tomorrow. 781 00:41:59,620 --> 00:42:01,241 Thanks. 782 00:42:01,275 --> 00:42:04,689 [cell phone ringing] 783 00:42:04,724 --> 00:42:07,137 [Candy] Looks like your world isn't ending after all. 784 00:42:08,586 --> 00:42:09,689 Hello? 785 00:42:09,724 --> 00:42:12,000 [Kenny] Mercedes, where are you? 786 00:42:13,896 --> 00:42:16,034 I've been waiting here for the past hour for you. 787 00:42:17,344 --> 00:42:19,793 Uh, yeah, yeah, everything's fine. 788 00:42:19,827 --> 00:42:21,275 Long day. 789 00:42:21,310 --> 00:42:24,517 [Kenny] I miss you. 790 00:42:27,655 --> 00:42:31,206 [Kenny] Very funny. It's Kenny. 791 00:42:34,827 --> 00:42:36,551 [Kenny] East Hills, at your place? 792 00:42:38,724 --> 00:42:39,965 [Mercedes] Right. 793 00:42:40,000 --> 00:42:41,034 [Kenny] Where are you? 794 00:42:43,827 --> 00:42:45,689 [Kenny] Where? 795 00:42:46,827 --> 00:42:48,896 [Kenny] Why are you at that low-class place? 796 00:42:50,103 --> 00:42:51,137 I'm sending a car to come get you. 797 00:42:56,000 --> 00:42:58,034 East Hills? 798 00:42:58,068 --> 00:43:00,000 That's the richest part of town. 799 00:43:00,034 --> 00:43:02,724 Why are you way over here? 800 00:43:02,758 --> 00:43:04,206 [sighs] 801 00:43:04,241 --> 00:43:08,379 Anyway...call me. 802 00:43:08,413 --> 00:43:10,344 So I can know you got home safe. 803 00:43:12,793 --> 00:43:14,068 Thank you. 804 00:43:15,068 --> 00:43:18,758 [birds chirping] 805 00:43:18,793 --> 00:43:20,310 [dog barking] 806 00:43:23,793 --> 00:43:26,586 [alarm buzzing] 807 00:43:29,862 --> 00:43:31,275 [groans] 808 00:43:37,206 --> 00:43:39,206 [Man] Good morning, beautiful. 809 00:43:43,896 --> 00:43:45,034 You should just stay. 810 00:43:45,068 --> 00:43:48,724 I wish I could, but... 811 00:43:48,758 --> 00:43:50,344 busy day today. 812 00:43:50,379 --> 00:43:53,241 I am done with alcohol. 813 00:43:57,172 --> 00:43:59,620 [sighs] 814 00:43:59,655 --> 00:44:03,137 I had the worst nightmare last night. 815 00:44:03,172 --> 00:44:05,241 You weren't even you. 816 00:44:05,275 --> 00:44:09,862 Even Marlon's wasn't even the same. 817 00:44:09,896 --> 00:44:14,241 Anyway, some woman claimed to live here with you. 818 00:44:14,275 --> 00:44:16,103 She better be lucky it was a dream. 819 00:44:16,137 --> 00:44:17,896 [Man] Uh-huh. 820 00:44:17,931 --> 00:44:20,275 [groans] 821 00:44:29,068 --> 00:44:30,068 [Man] Just come back to bed. 822 00:44:31,965 --> 00:44:34,068 Early bird gets the worm. 823 00:44:34,103 --> 00:44:37,793 [slow music] 824 00:44:44,724 --> 00:44:46,137 It's okay, you can leave early for work. 825 00:44:46,172 --> 00:44:48,034 I'm gonna stay home with the kids. 826 00:44:48,068 --> 00:44:49,275 [Man] Kids? 827 00:44:49,310 --> 00:44:51,137 That'll be the day! 828 00:44:51,172 --> 00:44:52,275 You must be dreaming. 829 00:44:53,827 --> 00:44:55,103 Oh my god! 830 00:44:55,137 --> 00:44:57,344 It was real. 831 00:44:59,379 --> 00:45:02,000 Who are you and how did you get in here? 832 00:45:02,034 --> 00:45:03,137 You let me in! 833 00:45:03,172 --> 00:45:05,000 No, I didn't. Where is Matthew? 834 00:45:05,034 --> 00:45:05,965 -Who? -My husband! 835 00:45:06,000 --> 00:45:08,758 Where is Matthew? 836 00:45:08,793 --> 00:45:10,310 Hey, if this is some type of-of roleplaying game-- 837 00:45:10,344 --> 00:45:12,379 Where's Matt? Where is he? 838 00:45:12,413 --> 00:45:13,482 Look, I don't know who Matthew is, 839 00:45:13,517 --> 00:45:16,137 and I don't know what this is, but I'm not turn-- 840 00:45:16,172 --> 00:45:17,482 I'm gonna call the cops. 841 00:45:17,517 --> 00:45:18,965 [Kenny] Okay, okay, okay, okay, okay. 842 00:45:19,000 --> 00:45:22,827 Call them and tell the truth--we're screwing! 843 00:45:22,862 --> 00:45:24,068 Yeah, and somehow, someway, you caught a conscience 844 00:45:24,103 --> 00:45:25,896 and now you feel guilty. 845 00:45:25,931 --> 00:45:27,827 What are you doing? You asked me to spend the night 846 00:45:27,862 --> 00:45:30,000 like you did every other night this week. 847 00:45:30,034 --> 00:45:31,344 [Operator] Hello? 911... 848 00:45:33,103 --> 00:45:35,517 We're both workaholics. 849 00:45:35,551 --> 00:45:37,172 It's perfect. What are you doing? 850 00:45:37,206 --> 00:45:38,862 Why are you trying to mess this up? 851 00:45:38,896 --> 00:45:40,724 [Operator] Is there an emergency? 852 00:45:43,206 --> 00:45:44,931 The wrong number. 853 00:45:44,965 --> 00:45:47,724 [birds chirping] 854 00:45:51,862 --> 00:45:53,965 I don't remember any of this. 855 00:45:57,034 --> 00:45:59,896 [Kenny] Mercedes, I'ma tell you like this. 856 00:45:59,931 --> 00:46:00,620 [Mercedes] God... 857 00:46:00,655 --> 00:46:02,482 You need to lay off the alcohol. 858 00:46:02,517 --> 00:46:05,034 When you got your stuff together, call me. 859 00:46:08,000 --> 00:46:15,896 [foreboding music] 860 00:46:21,586 --> 00:46:28,517 [music brightens, turns angelic] 861 00:47:09,379 --> 00:47:18,000 [music intensifies, turns grandiose] 862 00:47:50,172 --> 00:47:59,586 [music] 863 00:48:21,551 --> 00:48:23,931 [car horn honks] 864 00:48:26,551 --> 00:48:28,620 DeShaun, I did not sleep well. 865 00:48:28,655 --> 00:48:30,551 I could really use a coffee. 866 00:48:33,655 --> 00:48:38,034 [car horns honking] 867 00:48:42,413 --> 00:48:45,068 [line trilling] 868 00:48:45,103 --> 00:48:46,413 [Faith's voicemail] It's your girl, Faith. 869 00:48:51,034 --> 00:48:53,206 DeShaun, you're passing it up. 870 00:48:53,241 --> 00:48:54,689 [DeShaun] Excuse me? 871 00:48:57,551 --> 00:49:00,034 Miss Johnson, you must have me confused. 872 00:49:00,068 --> 00:49:01,551 You made it very clear that once you're inside the car, 873 00:49:01,586 --> 00:49:04,241 you want complete silence. 874 00:49:12,448 --> 00:49:14,000 Where are we? 875 00:49:15,241 --> 00:49:16,482 Your office, ma'am. 876 00:49:19,413 --> 00:49:21,241 My office. 877 00:49:23,275 --> 00:49:29,068 [dark, Christmassy music] 878 00:49:37,068 --> 00:49:40,310 Anything else I can do for you, Miss Johnson? 879 00:49:40,344 --> 00:49:42,586 Um...one moment. 880 00:49:42,620 --> 00:49:47,000 [cell phone ringing] 881 00:49:51,379 --> 00:49:53,586 [beep] 882 00:49:53,620 --> 00:49:55,172 -Hello? -[Rachel] Where are you? 883 00:49:57,310 --> 00:49:59,275 -Are you okay? -Yeah, I'm--I'm okay. 884 00:50:00,620 --> 00:50:03,551 Um, I think I'm here. 885 00:50:05,448 --> 00:50:07,206 Okay, I'm on the way up right now. 886 00:50:07,241 --> 00:50:09,000 [Rachel] Great. 887 00:50:13,517 --> 00:50:15,275 Good morning, Miss Johnson. 888 00:50:15,310 --> 00:50:17,206 Merry Christmas. 889 00:50:17,241 --> 00:50:18,655 Good morning. 890 00:50:27,344 --> 00:50:32,655 [wondrous music] 891 00:50:46,758 --> 00:50:48,655 Can I help you with anything, Miss Johnson? 892 00:50:49,620 --> 00:50:52,379 Sorry, I, um... 893 00:50:52,413 --> 00:50:54,379 My mind drew a blank. 894 00:50:54,413 --> 00:50:56,310 Long night. Um... 895 00:50:56,344 --> 00:50:57,482 I understand. 896 00:50:57,517 --> 00:51:00,655 Would you like for me to escort you to the ninth floor? 897 00:51:00,689 --> 00:51:03,137 No, no, no, I got it. 898 00:51:04,448 --> 00:51:06,275 Um... 899 00:51:07,689 --> 00:51:09,034 Let me get that for you. 900 00:51:11,689 --> 00:51:13,482 [elevator dings] 901 00:51:13,517 --> 00:51:15,206 You have a great rest of the day. 902 00:51:15,241 --> 00:51:16,793 Thank you. 903 00:51:18,413 --> 00:51:25,034 [up-tempo, tense music] 904 00:51:27,551 --> 00:51:29,172 [elevator dings] 905 00:51:31,758 --> 00:51:33,862 Nine o'clock, you have Ms. Dogmeyers. 906 00:51:33,896 --> 00:51:35,862 Ten o'clock, you have the Wayans. 907 00:51:35,896 --> 00:51:38,413 Eleven o'clock, you have Eleanor Murphy. 908 00:51:38,448 --> 00:51:39,689 Something's different. 909 00:51:39,724 --> 00:51:41,344 Good morning, Miss Johnson. 910 00:51:41,379 --> 00:51:43,206 She just lost her pet rabbit last month, 911 00:51:43,241 --> 00:51:45,379 and this month, her poodle's at the vet with a broken leg, 912 00:51:45,413 --> 00:51:46,620 so she's devastated-- 913 00:51:46,655 --> 00:51:48,068 [Man] Good morning, Miss. Johnson. 914 00:51:48,103 --> 00:51:49,206 --and she feels like her world's falling apart. 915 00:51:49,241 --> 00:51:50,620 A bunny? 916 00:51:50,655 --> 00:51:51,758 Whatever you do, do not call it a bunny. 917 00:51:51,793 --> 00:51:53,551 It's Puffy Murphy. 918 00:51:53,586 --> 00:51:56,793 She looks at it as like a family member or something. 919 00:51:56,827 --> 00:51:59,206 Then, at 12:00, you have a noon luncheon to go over 920 00:51:59,241 --> 00:52:01,517 the Black Money social payment app possible merger 921 00:52:01,551 --> 00:52:02,896 with both CEOs. 922 00:52:02,931 --> 00:52:04,862 Woo-hoo! If this goes through, 923 00:52:04,896 --> 00:52:07,344 we're looking at going public in a year! 924 00:52:07,379 --> 00:52:08,517 Is that all? 925 00:52:08,551 --> 00:52:10,827 As usual, go over the rest of your schedule at lunch. 926 00:52:10,862 --> 00:52:12,517 Have a great day! 927 00:52:12,551 --> 00:52:13,827 Uh-huh. 928 00:52:13,862 --> 00:52:17,206 [phones ringing] [indistinct chatter] 929 00:52:25,724 --> 00:52:33,172 [wondrous music] 930 00:53:03,517 --> 00:53:06,655 Stanford? 931 00:53:06,689 --> 00:53:09,172 I didn't go to Stanford. 932 00:53:12,551 --> 00:53:14,310 [car horn honks] 933 00:53:18,793 --> 00:53:26,275 [music] 934 00:53:45,000 --> 00:53:46,896 Wow. 935 00:53:50,034 --> 00:53:57,896 [music] 936 00:53:59,896 --> 00:54:01,896 I just don't feel valued anymore. 937 00:54:01,931 --> 00:54:03,517 This year, he thought it was a good idea 938 00:54:03,551 --> 00:54:06,413 to fly the G5 instead of the Global to visit my parents. 939 00:54:06,448 --> 00:54:10,310 Imagine that, the horror of flying on a G5. 940 00:54:10,344 --> 00:54:12,689 Better yet, he thought we should fly commercial 941 00:54:12,724 --> 00:54:14,310 during the holidays! 942 00:54:14,344 --> 00:54:17,034 Ugh, god only knows what he'll get me for Christmas. 943 00:54:17,068 --> 00:54:19,344 Last year, I told him exactly what I wanted, 944 00:54:19,379 --> 00:54:21,655 and somehow I ended up with the ugliest emerald necklace 945 00:54:21,689 --> 00:54:23,448 you've ever seen. 946 00:54:23,482 --> 00:54:25,551 Wish I would've known that before I spent 400 grand. 947 00:54:25,586 --> 00:54:27,344 Oh, it's always money, money, money. 948 00:54:27,379 --> 00:54:28,103 [laughs] 949 00:54:28,137 --> 00:54:29,724 Let me tell you something. 950 00:54:29,758 --> 00:54:31,517 I logged in to his computer. 951 00:54:31,551 --> 00:54:33,862 He's secretly been trying to buy a new Ferrari. 952 00:54:33,896 --> 00:54:36,655 [laughs] I sense a midlife crisis. 953 00:54:36,689 --> 00:54:38,241 I need to reschedule. 954 00:54:39,344 --> 00:54:41,379 Uh, I assume no charge for today. 955 00:54:43,724 --> 00:54:45,034 [phones ringing] 956 00:54:45,068 --> 00:54:47,586 [Rachel] Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 957 00:54:47,620 --> 00:54:49,827 Everything okay? 958 00:54:49,862 --> 00:54:50,896 Yes, I just need to get some air. 959 00:54:50,931 --> 00:54:53,344 You can't. You're booked solid. 960 00:54:53,379 --> 00:54:55,413 And you have that luncheon in an hour and a half. 961 00:54:55,448 --> 00:54:57,551 I'm sorry, Mercedes, but today is not a good idea. 962 00:54:57,586 --> 00:54:58,689 It wasn't a question. 963 00:54:58,724 --> 00:54:59,896 Reschedule. 964 00:54:59,931 --> 00:55:01,827 We can't just cancel on everybody. 965 00:55:01,862 --> 00:55:03,551 It makes us look unprofessional. 966 00:55:03,586 --> 00:55:04,620 Look, I didn't sign up for this-- 967 00:55:04,655 --> 00:55:06,965 Stop! 968 00:55:07,000 --> 00:55:09,965 I said reschedule. 969 00:55:10,758 --> 00:55:12,482 [elevator dings, opens] 970 00:55:19,793 --> 00:55:26,482 [gentle music] 971 00:55:37,586 --> 00:55:42,000 [indistinct chatter] 972 00:55:55,827 --> 00:55:57,034 Drive. 973 00:55:57,068 --> 00:55:59,344 -I gotta go up and see it. -Must see! 974 00:55:59,379 --> 00:56:01,379 Just like I said, listen to the woman, okay? 975 00:56:02,551 --> 00:56:07,689 [music] 976 00:56:07,724 --> 00:56:09,551 [car horns honking] 977 00:56:21,620 --> 00:56:22,724 [DeShaun] Miss Johnson, you must have me confused. 978 00:56:24,034 --> 00:56:26,137 [Kenny] Mercedes, it's me. 979 00:56:29,482 --> 00:56:32,620 [music] 980 00:56:32,655 --> 00:56:36,034 [indistinct chatter] 981 00:56:40,724 --> 00:56:42,034 Faith! 982 00:56:42,068 --> 00:56:42,689 Hey, girl, you should've told-- 983 00:56:42,724 --> 00:56:43,965 Bitch! 984 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 Uh, okay... 985 00:56:46,034 --> 00:56:47,862 You got some nerve speaking to me after what you did-- 986 00:56:47,896 --> 00:56:49,655 you slut! 987 00:56:49,689 --> 00:56:51,172 First of all, why are you talking to me like that? 988 00:56:51,206 --> 00:56:53,482 I am not afraid of you like everybody else. 989 00:56:53,517 --> 00:56:54,862 Of course you're not! You're my best friend! 990 00:56:54,896 --> 00:56:57,655 No, save that! Save it! 991 00:56:57,689 --> 00:56:59,482 You slept with my fiancé. 992 00:56:59,517 --> 00:57:01,758 So stay the hell out of my life. 993 00:57:01,793 --> 00:57:03,551 Faith! 994 00:57:04,586 --> 00:57:06,206 But... 995 00:57:06,241 --> 00:57:10,517 Slept with...okay, this is getting crazy. 996 00:57:10,551 --> 00:57:14,862 [wind gust] 997 00:57:14,896 --> 00:57:18,689 [alarm buzzing] 998 00:57:19,862 --> 00:57:21,586 [Mercedes] [sighs] 999 00:57:21,620 --> 00:57:23,103 [shuts off alarm] 1000 00:57:24,724 --> 00:57:25,827 [birds chirping] 1001 00:57:25,862 --> 00:57:28,551 [sighs, whimpers] 1002 00:57:32,586 --> 00:57:36,448 [dog barks] 1003 00:57:38,655 --> 00:57:40,551 [sighs] 1004 00:57:40,586 --> 00:57:43,931 [dog whines] 1005 00:57:43,965 --> 00:57:46,551 I told you, Miss Lady, I cannot get used to that. 1006 00:57:47,655 --> 00:57:49,689 [sighs] 1007 00:57:49,724 --> 00:57:52,068 [birds chirping] 1008 00:57:57,724 --> 00:58:01,137 [dog growls] 1009 00:58:05,310 --> 00:58:07,137 At least you know the truth. 1010 00:58:08,965 --> 00:58:12,241 I...guess I need to find you something to eat. 1011 00:58:14,862 --> 00:58:23,241 [gentle music] 1012 00:58:38,862 --> 00:58:42,137 [dog patters away] 1013 00:58:43,793 --> 00:58:52,241 [music] 1014 00:58:54,758 --> 00:58:57,275 [birds chirping] 1015 00:59:17,068 --> 00:59:24,241 [music] 1016 00:59:46,413 --> 00:59:47,965 [Wayne] Okay, look this way. 1017 00:59:49,241 --> 00:59:50,793 Grace, can we get some light on? 1018 00:59:52,689 --> 00:59:54,965 Perfect, perfect. Give us a smile--smile. 1019 00:59:57,103 --> 00:59:59,241 Okay, yeah. Okay, she's a-- 1020 01:00:01,206 --> 01:00:02,827 Okay, there you go, all right. 1021 01:00:05,103 --> 01:00:07,586 [Grace] All right, smile, honey. It's your big night. 1022 01:00:09,103 --> 01:00:10,068 [Grace] Of course you do! 1023 01:00:11,965 --> 01:00:14,034 You look so beautiful! 1024 01:00:16,724 --> 01:00:19,344 [Grace] No, you're not. Lots of people go alone. 1025 01:00:21,758 --> 01:00:23,275 waiting for him to ask her out. 1026 01:00:26,379 --> 01:00:29,103 Boys are so immature at this age. 1027 01:00:30,413 --> 01:00:32,344 [Wayne] I didn't go around hurting people's feelings. 1028 01:00:35,241 --> 01:00:37,793 And honey, you stay who you are, okay? 1029 01:00:38,724 --> 01:00:41,068 [sighs] 1030 01:00:41,103 --> 01:00:42,620 [Grace] Now, smile! 1031 01:00:43,689 --> 01:00:45,344 [static] 1032 01:00:46,931 --> 01:00:53,137 [music] 1033 01:00:54,379 --> 01:00:58,034 [indistinct chatter, laughter] 1034 01:01:01,000 --> 01:01:02,172 [indistinct chatter] 1035 01:01:02,206 --> 01:01:03,413 Hey, as the owner of this place, 1036 01:01:03,448 --> 01:01:04,965 is there anything you want to say? 1037 01:01:05,000 --> 01:01:06,862 Uh, yeah, sure. 1038 01:01:06,896 --> 01:01:11,034 Um, wishing everyone love, happiness, and success 1039 01:01:11,068 --> 01:01:12,448 during this holiday season. 1040 01:01:12,482 --> 01:01:15,379 -Cheers! -Nice. Well said. 1041 01:01:18,068 --> 01:01:19,379 [chuckles] 1042 01:01:19,413 --> 01:01:23,896 So, um, you enjoying yourself? 1043 01:01:23,931 --> 01:01:26,827 You know how I feel about the holiday season. 1044 01:01:26,862 --> 01:01:28,275 It's what I like about you, Mercedes. 1045 01:01:28,310 --> 01:01:30,103 You have no life. 1046 01:01:30,137 --> 01:01:32,068 So, how old are you now? 1047 01:01:32,103 --> 01:01:33,965 Twenty-seven? Twenty-eight? 1048 01:01:34,000 --> 01:01:35,206 Twenty-eight. 1049 01:01:35,241 --> 01:01:38,931 Wow, I'm 56. 1050 01:01:38,965 --> 01:01:44,827 It's taken me 35 years to get all that I have. 1051 01:01:44,862 --> 01:01:49,068 There's so much about you that reminds me of myself. 1052 01:01:49,103 --> 01:01:52,172 You fierce, no-nonsense shark. 1053 01:01:52,206 --> 01:01:54,137 Knows what to do. 1054 01:01:54,172 --> 01:01:56,275 All work and no play. 1055 01:01:56,310 --> 01:01:57,862 That's why you're gonna rule the world. 1056 01:01:57,896 --> 01:01:59,862 [scoffs] 1057 01:01:59,896 --> 01:02:02,034 But look around. 1058 01:02:02,068 --> 01:02:04,344 See all these losers. 1059 01:02:04,379 --> 01:02:08,034 They'll always just be employees. 1060 01:02:08,068 --> 01:02:10,241 But not you and me. 1061 01:02:10,275 --> 01:02:13,275 We show up. We do good. 1062 01:02:13,310 --> 01:02:16,965 We pretend to care. 1063 01:02:17,000 --> 01:02:19,827 But these losers? 1064 01:02:19,862 --> 01:02:24,172 They choose families and husbands and wives. 1065 01:02:24,206 --> 01:02:26,068 But you and I? 1066 01:02:26,103 --> 01:02:28,448 We choose success. 1067 01:02:28,482 --> 01:02:32,517 And that's why we will never lose. 1068 01:02:32,551 --> 01:02:36,344 But Rachel, on the other hand, hm... 1069 01:02:36,379 --> 01:02:38,310 she's got a choice to make. 1070 01:02:38,344 --> 01:02:40,931 [Woman] Gorgeous! [Group] [laughs] 1071 01:02:40,965 --> 01:02:43,137 So pretty. 1072 01:02:43,172 --> 01:02:45,206 Or we make it for her. 1073 01:02:47,068 --> 01:02:49,000 Amazing Christmas party. 1074 01:02:49,034 --> 01:02:51,482 Oh! Thank you so much for the wedding gift. 1075 01:02:51,517 --> 01:02:54,206 Brian and I are so appreciative. 1076 01:02:54,241 --> 01:02:55,241 Uh, excuse me, ladies. 1077 01:02:55,275 --> 01:02:58,034 I'll, uh...I'll let you mingle. 1078 01:02:58,068 --> 01:03:02,068 [indistinct chatter] 1079 01:03:02,103 --> 01:03:04,137 Thank you so much for bringing me over. 1080 01:03:04,172 --> 01:03:07,034 I won't let you down. 1081 01:03:07,068 --> 01:03:08,931 I know you won't. 1082 01:03:08,965 --> 01:03:10,448 We're all packed. 1083 01:03:10,482 --> 01:03:14,034 I'm so excited for our honeymoon to Paris! 1084 01:03:14,068 --> 01:03:16,241 About that. I, um... 1085 01:03:16,275 --> 01:03:18,275 I need you to push that back. 1086 01:03:18,310 --> 01:03:19,931 It's not a good time. 1087 01:03:19,965 --> 01:03:22,000 I need you here. 1088 01:03:22,034 --> 01:03:24,413 Okay. 1089 01:03:24,448 --> 01:03:26,000 I'll let Brian know. 1090 01:03:26,034 --> 01:03:27,517 Good. 1091 01:03:27,551 --> 01:03:31,413 [indistinct chatter] 1092 01:03:34,206 --> 01:03:36,448 [laughter] 1093 01:03:38,413 --> 01:03:40,862 [indistinct chatter, laughter] 1094 01:03:51,413 --> 01:03:56,793 [melancholy music] 1095 01:04:29,413 --> 01:04:34,931 [gasps, sobs] 1096 01:04:34,965 --> 01:04:36,862 Oh no. 1097 01:04:38,344 --> 01:04:44,000 [music] 1098 01:04:50,068 --> 01:04:52,448 [sniffles, sighs] 1099 01:04:54,344 --> 01:04:56,620 [birds chirping] 1100 01:05:02,068 --> 01:05:05,551 Well... 1101 01:05:05,586 --> 01:05:08,137 I guess it's only me and you now. 1102 01:05:08,172 --> 01:05:09,689 [dog whines] 1103 01:05:12,379 --> 01:05:14,482 [Mercedes] Thank you for letting me barge in on you like this. 1104 01:05:14,517 --> 01:05:16,517 I know it was last minute. 1105 01:05:16,551 --> 01:05:18,206 Girl, it's no problem. 1106 01:05:18,241 --> 01:05:20,482 That's what friends are for. [door opens] 1107 01:05:20,517 --> 01:05:22,586 Oh, one moment. That's my son. 1108 01:05:26,206 --> 01:05:28,034 Hey, little man! 1109 01:05:28,068 --> 01:05:29,724 Mm! 1110 01:05:29,758 --> 01:05:31,000 Hi, Mom. 1111 01:05:31,034 --> 01:05:32,551 I have a surprise for you. 1112 01:05:32,586 --> 01:05:35,034 Oh, you've got him spoiled, you know that? 1113 01:05:35,068 --> 01:05:37,034 Please, nothing else before Christmas. 1114 01:05:37,068 --> 01:05:39,551 Aw, Mom, it's still Christmas season. 1115 01:05:39,586 --> 01:05:42,379 RJ, it's in three days. 1116 01:05:42,413 --> 01:05:45,000 I packed him some extra clothes. 1117 01:05:45,034 --> 01:05:46,344 Thank you. 1118 01:05:46,379 --> 01:05:49,034 And I was thinking, um... 1119 01:05:49,068 --> 01:05:51,551 Maybe I could start bringing him to school. 1120 01:05:51,586 --> 01:05:53,034 You know, he was so upset last week. 1121 01:05:53,068 --> 01:05:55,551 And maybe it would be a little bit-- 1122 01:05:55,586 --> 01:05:59,448 Gina, I'm his mom. 1123 01:05:59,482 --> 01:06:02,413 I know. I know. 1124 01:06:02,448 --> 01:06:06,275 It was just a suggestion. 1125 01:06:06,310 --> 01:06:09,620 Bye, Mom. I love you. 1126 01:06:09,655 --> 01:06:13,103 Okay, babe. See you later, okay? 1127 01:06:13,137 --> 01:06:15,379 Thank you. 1128 01:06:15,413 --> 01:06:18,517 Just...think about it. 1129 01:06:18,551 --> 01:06:20,517 I will. 1130 01:06:20,551 --> 01:06:22,241 Okay. Bye bye, sweetheart. 1131 01:06:22,275 --> 01:06:23,172 See you soon. 1132 01:06:23,206 --> 01:06:24,551 All right, you ready for the surprise? 1133 01:06:24,586 --> 01:06:26,137 -[laughs] -Let's go! 1134 01:06:31,448 --> 01:06:33,586 This is Mercedes. 1135 01:06:33,620 --> 01:06:36,068 Hi, nice to meet you. 1136 01:06:36,103 --> 01:06:37,448 How are you? 1137 01:06:37,482 --> 01:06:39,620 You're a handsome young man. 1138 01:06:39,655 --> 01:06:40,793 Are you hungry? 1139 01:06:40,827 --> 01:06:42,517 No, ma'am. I already ate. 1140 01:06:42,551 --> 01:06:45,034 -Okay. -Can I go play some Xbox? 1141 01:06:45,068 --> 01:06:47,344 Not for long. You heard what Gina said. 1142 01:06:47,379 --> 01:06:50,206 And not until you're finished with your reading assignment. 1143 01:06:50,241 --> 01:06:51,551 I hate reading. 1144 01:06:51,586 --> 01:06:54,344 Okay, okay, how about this? 1145 01:06:54,379 --> 01:06:57,448 Once I'm done here, I'll come and we'll read it together. 1146 01:06:57,482 --> 01:06:59,206 Thanks. 1147 01:06:59,241 --> 01:07:00,379 Deal. 1148 01:07:00,413 --> 01:07:02,344 Okay, I'll see you later. 1149 01:07:02,379 --> 01:07:04,310 Bye. 1150 01:07:04,344 --> 01:07:06,379 He is something else. 1151 01:07:06,413 --> 01:07:08,137 He's adorable. 1152 01:07:08,172 --> 01:07:09,827 I put him through so much, but thankfully, 1153 01:07:09,862 --> 01:07:11,620 he hardly remembers it. 1154 01:07:11,655 --> 01:07:14,241 He just knows he has two mommies. 1155 01:07:14,275 --> 01:07:16,137 What happened? 1156 01:07:16,172 --> 01:07:17,758 [sighs] 1157 01:07:17,793 --> 01:07:21,206 I lost custody of him when he was three. 1158 01:07:21,241 --> 01:07:25,482 I was in the streets-- drugs, living the fast life. 1159 01:07:25,517 --> 01:07:30,275 And one day, I woke up and left him alone for two days. 1160 01:07:30,310 --> 01:07:34,517 I tried to get clean after that, but I couldn't forgive myself. 1161 01:07:34,551 --> 01:07:37,655 I missed him so much. 1162 01:07:37,689 --> 01:07:42,620 Then I got the job at Morgan's, and I finally got clean. 1163 01:07:42,655 --> 01:07:44,655 He's my world. 1164 01:07:44,689 --> 01:07:48,586 I just wanna be there for him. 1165 01:07:48,620 --> 01:07:50,379 I'm so sorry. 1166 01:07:50,413 --> 01:07:52,275 Girl, I'm strong. 1167 01:07:52,310 --> 01:07:54,689 It's one thing to throw insults my way. 1168 01:07:54,724 --> 01:07:56,344 But I hate it when they do it to him. 1169 01:07:56,379 --> 01:07:58,620 He's too sensitive. 1170 01:07:58,655 --> 01:08:00,379 He'll be tough, though. 1171 01:08:00,413 --> 01:08:01,413 He's just like his momma. 1172 01:08:01,448 --> 01:08:03,482 [chuckling] 1173 01:08:03,517 --> 01:08:05,448 But enough about me. 1174 01:08:05,482 --> 01:08:08,724 I know you didn't come all this way for that. 1175 01:08:08,758 --> 01:08:10,517 Talk to me. 1176 01:08:10,551 --> 01:08:12,758 I'm worried about you. 1177 01:08:14,310 --> 01:08:19,862 Well, I know this might sound...crazy, but... 1178 01:08:21,793 --> 01:08:24,793 I'm living in an alternate reality. 1179 01:08:26,758 --> 01:08:30,793 Like...what do you mean? 1180 01:08:30,827 --> 01:08:35,517 Just two days ago, I was married with two kids. 1181 01:08:35,551 --> 01:08:37,793 My parents were alive. 1182 01:08:37,827 --> 01:08:43,689 And...yesterday, I woke up next to a man I had never met before. 1183 01:08:43,724 --> 01:08:47,551 I have no kids, no family, no life. 1184 01:08:47,586 --> 01:08:52,275 And I run the largest company in the country. 1185 01:08:52,310 --> 01:08:55,206 I have everything anyone could ever want. 1186 01:08:55,241 --> 01:08:58,517 But at the same time, I have nothing. 1187 01:08:58,551 --> 01:09:00,172 I know I sound crazy. 1188 01:09:02,448 --> 01:09:04,965 Kind of, but girl, in my line of business, 1189 01:09:05,000 --> 01:09:07,827 I've heard stranger things. 1190 01:09:07,862 --> 01:09:10,689 Were you at any parties recently? 1191 01:09:10,724 --> 01:09:12,172 Maybe you were drugged. 1192 01:09:14,034 --> 01:09:19,344 This is gonna sound ridiculous, but... 1193 01:09:19,379 --> 01:09:21,310 I made a wish. 1194 01:09:21,344 --> 01:09:22,448 A wish? 1195 01:09:22,482 --> 01:09:24,965 Yeah. 1196 01:09:25,000 --> 01:09:27,758 I didn't think it would come true, but it did. 1197 01:09:27,793 --> 01:09:31,379 And now I'm living in her reality. 1198 01:09:31,413 --> 01:09:32,724 Whose reality? 1199 01:09:32,758 --> 01:09:35,517 Mercedes. 1200 01:09:35,551 --> 01:09:37,655 Aren't you Mercedes? 1201 01:09:37,689 --> 01:09:40,827 Yeah, kind of, but it's just-- 1202 01:09:40,862 --> 01:09:43,724 You know what, girl? I'm here for you. 1203 01:09:43,758 --> 01:09:45,896 Whatever you need. 1204 01:09:45,931 --> 01:09:49,620 Thank you. Oh my god... 1205 01:09:49,655 --> 01:09:56,827 [melancholy music] 1206 01:10:06,620 --> 01:10:10,793 [alarm buzzing] 1207 01:10:17,310 --> 01:10:19,827 The grieving process is never easy. 1208 01:10:19,862 --> 01:10:22,448 It's one day at a time. 1209 01:10:22,482 --> 01:10:26,586 And don't let anyone put a timetable on your grief. 1210 01:10:26,620 --> 01:10:28,413 Okay? 1211 01:10:28,448 --> 01:10:29,862 Now, continue. 1212 01:10:29,896 --> 01:10:33,275 I wanna hear more about this dream. 1213 01:10:33,310 --> 01:10:38,655 Well, I was back home, in Fort Worth. 1214 01:10:38,689 --> 01:10:42,896 And, uh, Wolf and Francis and I would pick berries 1215 01:10:42,931 --> 01:10:44,931 in our back pasture. 1216 01:10:44,965 --> 01:10:48,689 And while back there, I saw Puffy, 1217 01:10:48,724 --> 01:10:51,275 just sitting there, staring at me. 1218 01:10:51,310 --> 01:10:54,310 And I run up to him, and I was saying, 1219 01:10:54,344 --> 01:10:58,689 "Puffy, it's me! It's Mommy! Don't you recognize me?" 1220 01:10:58,724 --> 01:11:00,827 He was just keep backing up, 1221 01:11:00,862 --> 01:11:03,034 like he didn't even know who I was! 1222 01:11:03,068 --> 01:11:05,034 And I was running after him, 1223 01:11:05,068 --> 01:11:09,000 and I was crying and calling after him, and... 1224 01:11:09,034 --> 01:11:11,655 "Puffy, it's me! It's Mommy!" 1225 01:11:11,689 --> 01:11:13,000 [breaks down sobbing] 1226 01:11:13,034 --> 01:11:14,655 Just--you know what? 1227 01:11:14,689 --> 01:11:18,931 [loud argument outside] 1228 01:11:22,448 --> 01:11:24,758 Uh, can we take five? Uh, let me-- 1229 01:11:24,793 --> 01:11:25,965 Can I talk to you for a minute? 1230 01:11:29,758 --> 01:11:31,862 Girl, what's wrong with you? 1231 01:11:39,379 --> 01:11:42,379 What has gotten into you? You can't be seen with her. 1232 01:11:42,413 --> 01:11:45,034 It's bad for the Mercedes Johnson brand. 1233 01:11:45,068 --> 01:11:47,724 We have a huge network TV interview in two days 1234 01:11:47,758 --> 01:11:50,724 all about this merger, okay? 1235 01:11:50,758 --> 01:11:52,034 -You chose Christmas Eve. -I know. 1236 01:11:52,068 --> 01:11:53,931 [Rachel] You hired me for a reason. 1237 01:11:53,965 --> 01:11:57,482 Now, I'm telling you this needs to stop now. 1238 01:11:57,517 --> 01:11:59,724 Sitting in your office is one of our highest-paying clients. 1239 01:11:59,758 --> 01:12:02,758 I do not need to tell you that she owns half of this town. 1240 01:12:02,793 --> 01:12:04,448 Your friend is embarrassing us. 1241 01:12:04,482 --> 01:12:06,551 Rachel, I know. 1242 01:12:06,586 --> 01:12:09,551 Just give me a couple minutes, okay? 1243 01:12:09,586 --> 01:12:11,000 Five. 1244 01:12:12,620 --> 01:12:14,379 Girl, I was-- 1245 01:12:14,413 --> 01:12:15,827 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1246 01:12:15,862 --> 01:12:18,034 Listen, this is my business, okay? 1247 01:12:18,068 --> 01:12:21,586 And everybody might not understand. 1248 01:12:21,620 --> 01:12:22,931 Well, I'm sorry. 1249 01:12:22,965 --> 01:12:24,862 This is me. 1250 01:12:24,896 --> 01:12:26,827 You know what? Never mind. 1251 01:12:26,862 --> 01:12:28,379 Okay, look, look, look. 1252 01:12:28,413 --> 01:12:29,793 I'm under a lot of stress right now, okay? 1253 01:12:29,827 --> 01:12:31,344 I went to sleep somewhere 1254 01:12:31,379 --> 01:12:32,655 and I don't even remember how I got there. 1255 01:12:32,689 --> 01:12:35,344 So just be patient with me. 1256 01:12:35,379 --> 01:12:37,413 That's why I stopped by to check on you. 1257 01:12:37,448 --> 01:12:40,931 Because of my son, and me being so overprotective, 1258 01:12:40,965 --> 01:12:43,896 I always keep my cameras going. 1259 01:12:44,965 --> 01:12:46,758 I saw this last night. 1260 01:12:46,793 --> 01:12:53,827 [wondrous music] 1261 01:12:55,758 --> 01:12:56,965 Oh my-- 1262 01:12:57,000 --> 01:12:58,758 You didn't even say goodbye. 1263 01:12:58,793 --> 01:13:01,000 I was worried sick. 1264 01:13:01,034 --> 01:13:04,689 I don't even remember doing that. 1265 01:13:04,724 --> 01:13:07,068 Are you sure in a position to be counseling-- 1266 01:13:07,103 --> 01:13:09,965 Mercedes, time's up. 1267 01:13:10,000 --> 01:13:12,068 I can't even deal with this right now. 1268 01:13:14,137 --> 01:13:16,000 [police radio chatter] 1269 01:13:16,034 --> 01:13:17,655 It's about time. 1270 01:13:17,689 --> 01:13:19,172 Miss Johnson, do you want her banned from the building? 1271 01:13:19,206 --> 01:13:21,034 -Yes, please. -Come on-- 1272 01:13:21,068 --> 01:13:22,655 You better get your damn hands off of me. 1273 01:13:22,689 --> 01:13:24,103 -I'm going! -Let's go. Get up out of here. 1274 01:13:24,137 --> 01:13:25,551 [Candy] Listen, you ain't nothin' 1275 01:13:25,586 --> 01:13:27,655 but a two-bit cop, okay? I'm going... 1276 01:13:29,758 --> 01:13:33,103 [crickets chirping] 1277 01:13:33,137 --> 01:13:39,103 [cell phone ringing] 1278 01:13:41,965 --> 01:13:45,000 ♪ Ah 1279 01:13:46,896 --> 01:13:51,000 ♪ Ah 1280 01:13:54,000 --> 01:13:59,724 ♪ Silent night 1281 01:14:04,793 --> 01:14:10,068 ♪ All is calm 1282 01:14:17,620 --> 01:14:21,965 ♪ Round yon virgin, yes 1283 01:14:26,758 --> 01:14:29,931 ♪ Holy infant 1284 01:14:32,896 --> 01:14:36,896 ♪ Tender and mild 1285 01:14:41,965 --> 01:14:47,620 ♪ Peace 1286 01:14:49,241 --> 01:14:54,068 ♪ Sleep in heavenly 1287 01:14:58,758 --> 01:15:03,758 [R&B beat, style] 1288 01:15:03,793 --> 01:15:08,931 ♪ Silent night 1289 01:15:14,241 --> 01:15:20,000 ♪ All, all is calm 1290 01:15:23,965 --> 01:15:25,000 ♪ All is bright 1291 01:15:30,034 --> 01:15:35,862 ♪ Mother and child 1292 01:15:39,034 --> 01:15:44,517 ♪ So tender and mild 1293 01:15:46,068 --> 01:15:51,586 ♪ Sleep in heavenly peace 1294 01:15:56,241 --> 01:15:57,931 [crickets chirping] 1295 01:15:57,965 --> 01:16:00,344 [dog barking] 1296 01:16:04,379 --> 01:16:09,068 [Gospel-style intro] 1297 01:16:13,137 --> 01:16:17,172 ♪ Mm, can you hear it 1298 01:16:21,379 --> 01:16:25,172 ♪ Listen, make a wish and 1299 01:16:28,241 --> 01:16:33,275 ♪ This Christmas, hm 1300 01:16:37,241 --> 01:16:41,275 ♪ My honey walks beside me 1301 01:16:44,862 --> 01:16:48,310 ♪ Honey, you 1302 01:16:53,068 --> 01:16:55,586 ♪ I am ready to love 1303 01:16:57,379 --> 01:17:01,000 ♪ I want you here with me 1304 01:17:05,758 --> 01:17:08,862 ♪ One more Christmas Day on its way ♪ 1305 01:17:13,793 --> 01:17:17,137 [sobs] 1306 01:17:17,172 --> 01:17:22,310 ♪ That's why I'm feeling this way, I'm sorry ♪ 1307 01:17:25,103 --> 01:17:29,413 [cell phone ringing] 1308 01:17:29,448 --> 01:17:35,068 ♪ Dear Santa, I wish 1309 01:17:37,827 --> 01:17:40,655 [sobs] 1310 01:17:41,827 --> 01:17:43,275 [sighs] 1311 01:17:48,448 --> 01:17:50,965 [Valerie] How you feelin', Miss Johnson? 1312 01:17:51,000 --> 01:17:53,241 Don't worry, this is gonna be a smooth interview. 1313 01:17:53,275 --> 01:17:57,413 [indistinct chatter] 1314 01:17:57,448 --> 01:18:00,379 We're on in three, two... 1315 01:18:00,413 --> 01:18:02,310 Hello, everyone, and Merry Christmas Eve. 1316 01:18:02,344 --> 01:18:04,310 It's your girl, Valerie Jenkins, 1317 01:18:04,344 --> 01:18:07,379 and I'm coming live from the office of Mercedes Johnson 1318 01:18:07,413 --> 01:18:09,103 Marriage and Family Enterprise. 1319 01:18:09,137 --> 01:18:10,965 Now, we're gonna be discussing everything 1320 01:18:11,000 --> 01:18:14,137 from the empire that she built to the new merger. 1321 01:18:14,172 --> 01:18:17,793 But first up, it's an honor to finally meet you. 1322 01:18:17,827 --> 01:18:19,000 Likewise! 1323 01:18:19,034 --> 01:18:20,034 [Valerie] How are you? 1324 01:18:20,068 --> 01:18:21,103 Blessed, we're blessed. 1325 01:18:21,137 --> 01:18:22,862 That you are. 1326 01:18:22,896 --> 01:18:25,172 You are truly a woman that wears so many hats, 1327 01:18:25,206 --> 01:18:27,896 and always working! 1328 01:18:27,931 --> 01:18:29,862 Now, I understand you're even working tomorrow on Christmas, 1329 01:18:29,896 --> 01:18:31,310 correct? 1330 01:18:31,344 --> 01:18:33,103 Look, people always need help, 1331 01:18:33,137 --> 01:18:36,344 especially around the holidays, for many reasons. 1332 01:18:36,379 --> 01:18:38,827 What are some of those reasons? 1333 01:18:38,862 --> 01:18:41,827 I would say our first priority reason is loneliness, 1334 01:18:41,862 --> 01:18:44,310 which is why we make ourselves available 24/7. 1335 01:18:44,344 --> 01:18:45,965 An angel too? 1336 01:18:46,000 --> 01:18:47,931 Amazing. 1337 01:18:47,965 --> 01:18:50,896 Now, in addition to being a Fortune 500, you know, mogul 1338 01:18:50,931 --> 01:18:52,896 that you are, you're doing a merger 1339 01:18:52,931 --> 01:18:55,000 with a social payment application called 1340 01:18:55,034 --> 01:18:56,758 the Black Money App. 1341 01:18:56,793 --> 01:18:58,241 But this type of partnership with a company like yours 1342 01:18:58,275 --> 01:19:00,862 is...new. 1343 01:19:00,896 --> 01:19:02,034 Yes, it is. 1344 01:19:02,068 --> 01:19:06,000 Um, our desires aligned in wanting to give back and-- 1345 01:19:06,034 --> 01:19:10,103 and provide healthier and safer, uh, communities. 1346 01:19:10,137 --> 01:19:14,137 There's so much mental illness in under-served communities. 1347 01:19:14,172 --> 01:19:17,965 And a simple conversation can make a world of difference, 1348 01:19:18,000 --> 01:19:21,586 which is why I am super excited about this merge. 1349 01:19:21,620 --> 01:19:23,517 Um, we're gonna create an app that will allow us 1350 01:19:23,551 --> 01:19:26,103 to be available 24/7. 1351 01:19:26,137 --> 01:19:27,827 Sounds amazing. 1352 01:19:27,862 --> 01:19:29,896 [Mercedes] And with every transaction, 1353 01:19:29,931 --> 01:19:33,586 um, a percentage will go back to under-served communities 1354 01:19:33,620 --> 01:19:36,517 in building educational outreach programs, 1355 01:19:36,551 --> 01:19:39,068 uh, hospitals, community centers, 1356 01:19:39,103 --> 01:19:40,241 whatever it takes. 1357 01:19:40,275 --> 01:19:41,482 So there you have it. 1358 01:19:41,517 --> 01:19:43,310 And you heard it here first. 1359 01:19:43,344 --> 01:19:45,517 Black Money App, Mercedes Johnson, 1360 01:19:45,551 --> 01:19:48,068 a powerhouse merger changing the future 1361 01:19:48,103 --> 01:19:49,206 and setting the standard? 1362 01:19:49,241 --> 01:19:51,068 Okay. 1363 01:19:51,103 --> 01:19:53,517 Now, when you're not saving the world, 1364 01:19:53,551 --> 01:19:56,551 what do you do to take care of you? 1365 01:19:56,586 --> 01:19:58,482 I mean, I'm sure everybody's dying to have you over 1366 01:19:58,517 --> 01:20:01,379 for the holidays. 1367 01:20:01,413 --> 01:20:03,068 Actually, it's the opposite. 1368 01:20:03,103 --> 01:20:05,344 I don't buy that. 1369 01:20:05,379 --> 01:20:11,068 I have a brave and courageous friend... 1370 01:20:11,103 --> 01:20:15,241 who has taught me... 1371 01:20:15,275 --> 01:20:18,379 what being a true friend really is. 1372 01:20:21,413 --> 01:20:25,896 My selfishness... 1373 01:20:25,931 --> 01:20:28,413 kept revealing how undeserving I am. 1374 01:20:31,310 --> 01:20:34,275 But her kindness made me see. 1375 01:20:36,275 --> 01:20:40,379 Candy, if you are watching... 1376 01:20:45,034 --> 01:20:46,896 I am so sorry. 1377 01:20:48,586 --> 01:20:50,482 Well, I hope she is watching. 1378 01:20:50,517 --> 01:20:52,931 She sounds like an amazing friend. 1379 01:20:52,965 --> 01:20:54,310 She is. 1380 01:20:54,344 --> 01:20:56,068 [Valerie] Thank you again. 1381 01:20:56,103 --> 01:20:57,931 Mercedes Johnson. 1382 01:20:57,965 --> 01:20:59,241 And cut! 1383 01:20:59,275 --> 01:21:01,620 What was that? 1384 01:21:01,655 --> 01:21:04,413 Are you kidding me? Can she stay on script? 1385 01:21:04,448 --> 01:21:06,241 -My job. -Are you kidding me? 1386 01:21:06,275 --> 01:21:07,379 Can you stay on script? 1387 01:21:07,413 --> 01:21:09,413 Oh my god! 1388 01:21:11,137 --> 01:21:12,620 Where are you going? 1389 01:21:12,655 --> 01:21:15,310 Are you trying to throw this all away? 1390 01:21:15,344 --> 01:21:16,620 I get it. 1391 01:21:16,655 --> 01:21:18,517 I get it that you suddenly care. 1392 01:21:18,551 --> 01:21:22,103 But let's not lose sight of why we are here. 1393 01:21:22,137 --> 01:21:23,620 The person I know doesn't care for anybody, 1394 01:21:23,655 --> 01:21:25,344 just the goal that's in front of her. 1395 01:21:25,379 --> 01:21:27,655 That's what you taught me! 1396 01:21:27,689 --> 01:21:30,241 Now, I need you to get back in there! 1397 01:21:30,275 --> 01:21:32,310 I taught you wrong. 1398 01:21:32,344 --> 01:21:34,379 You're supposed to care. 1399 01:21:34,413 --> 01:21:36,965 You're supposed to have a heart. 1400 01:21:37,000 --> 01:21:40,241 Look, I made some terrible decisions. 1401 01:21:40,275 --> 01:21:43,000 And now look at me. 1402 01:21:43,034 --> 01:21:44,206 I'm alone. 1403 01:21:44,241 --> 01:21:48,310 We just closed one of the biggest mergers in history! 1404 01:21:48,344 --> 01:21:52,068 Either you get it together, get your head in the game, 1405 01:21:52,103 --> 01:21:57,034 or--or I go to James and the rest of the board. 1406 01:21:57,068 --> 01:21:59,172 Let them know there's no more room for you here. 1407 01:21:59,206 --> 01:22:03,103 Enough is enough, Rachel. 1408 01:22:03,137 --> 01:22:05,965 You're fired. 1409 01:22:06,000 --> 01:22:08,655 Are you kidding me? You can't fire me! 1410 01:22:08,689 --> 01:22:12,103 I helped build this company! 1411 01:22:12,137 --> 01:22:14,068 I just did. 1412 01:22:14,103 --> 01:22:15,068 [elevator dings] 1413 01:22:25,275 --> 01:22:26,517 [elevator dings] 1414 01:22:29,172 --> 01:22:31,344 Hey. 1415 01:22:31,379 --> 01:22:34,034 I was on my way to you. 1416 01:22:34,068 --> 01:22:36,413 Girl, after hearing you blast me all over TV, 1417 01:22:36,448 --> 01:22:39,034 I said, forget the anger. 1418 01:22:39,068 --> 01:22:41,034 I forgive you. 1419 01:22:41,068 --> 01:22:45,482 No one has ever done anything like that for me. 1420 01:22:45,517 --> 01:22:48,379 And I meant every word. 1421 01:22:48,413 --> 01:22:51,137 Thank you for opening my eyes. 1422 01:22:51,172 --> 01:22:54,172 And for being such an amazing person. 1423 01:22:54,206 --> 01:22:55,551 And an amazing mom. 1424 01:22:58,413 --> 01:23:00,413 Stop it. 1425 01:23:00,448 --> 01:23:01,448 You're gonna make me cry. 1426 01:23:01,482 --> 01:23:05,275 You already crying. [laughs] 1427 01:23:05,310 --> 01:23:06,310 Let's go get some drinks. 1428 01:23:06,344 --> 01:23:09,275 Oh yes, girl, please. 1429 01:23:09,310 --> 01:23:10,448 I need a nice cold one. 1430 01:23:10,482 --> 01:23:11,758 [Mercedes] I need a keg. 1431 01:23:13,793 --> 01:23:17,448 ♪ Can't sleep at night 1432 01:23:20,103 --> 01:23:22,344 David... 1433 01:23:22,379 --> 01:23:25,310 Please help me. 1434 01:23:25,344 --> 01:23:27,206 I just wanna go back. 1435 01:23:27,241 --> 01:23:28,689 Please. 1436 01:23:30,482 --> 01:23:32,241 I'll do anything to go back. 1437 01:23:33,310 --> 01:23:35,655 David, where are you? 1438 01:23:38,793 --> 01:23:42,068 ♪ I've been living in my mind 1439 01:23:45,310 --> 01:23:48,620 ♪ All along, been trying to find ♪ 1440 01:23:51,827 --> 01:23:55,068 ♪ Feel like I can give a try 1441 01:23:58,517 --> 01:24:02,517 ♪ Feel like I just wanna cry 1442 01:24:07,310 --> 01:24:09,551 [sighs] 1443 01:24:12,517 --> 01:24:17,620 [indistinct chatter] 1444 01:24:24,689 --> 01:24:27,793 [tense music] 1445 01:24:27,827 --> 01:24:29,206 [laughs] I'm gonna go to the restroom. 1446 01:24:29,241 --> 01:24:31,551 -I'll enjoy the view. -[laughs] 1447 01:24:33,482 --> 01:24:38,034 [music brightens] 1448 01:24:46,344 --> 01:24:47,862 Listen, Matthew. 1449 01:24:47,896 --> 01:24:49,620 I don't know what's going on here, okay? 1450 01:24:49,655 --> 01:24:51,482 But you are my husband. 1451 01:24:51,517 --> 01:24:53,586 I've made a mistake, okay? 1452 01:24:53,620 --> 01:24:55,551 And I am so sorry. 1453 01:24:55,586 --> 01:24:57,482 I've learned, okay? I-I-I just-- 1454 01:24:57,517 --> 01:24:59,689 I just wanna stop pretending and get back to the normal. 1455 01:24:59,724 --> 01:25:01,862 -Please-- -Woman, hold on a second, 1456 01:25:01,896 --> 01:25:04,448 'cause I don't know what you're talking about. 1457 01:25:04,482 --> 01:25:06,689 I don't know what's going on in your mind. 1458 01:25:06,724 --> 01:25:08,931 I'm trying to be polite, but I think you need to leave. 1459 01:25:08,965 --> 01:25:11,310 This is harassment, okay? 1460 01:25:11,344 --> 01:25:13,275 And disrespectful to my wife, so can you leave? 1461 01:25:13,310 --> 01:25:14,241 I am your wife! 1462 01:25:14,275 --> 01:25:16,241 That's what I'm trying to tell you, okay? 1463 01:25:16,275 --> 01:25:18,551 Look, if you would just give me one more opportunity, 1464 01:25:18,586 --> 01:25:19,689 I promise I will do right by you. 1465 01:25:19,724 --> 01:25:20,931 I promise you. 1466 01:25:20,965 --> 01:25:22,896 I'm gonna ask you one more time to leave. 1467 01:25:22,931 --> 01:25:23,896 Please, I'm trying to be polite, here. 1468 01:25:23,931 --> 01:25:26,275 -I'm trying to be polite. -Oh, no, no, no. 1469 01:25:26,310 --> 01:25:29,137 -It's okay, I'm handling things. -What is she doing here? 1470 01:25:29,172 --> 01:25:33,206 -What are you doing here? -Lady, who are you? 1471 01:25:33,241 --> 01:25:35,827 Stay away from my husband. Stay away from my family. 1472 01:25:35,862 --> 01:25:37,448 Your husband? What is she talking about? 1473 01:25:37,482 --> 01:25:39,206 -You need to leave. -This woman's crazy! 1474 01:25:39,241 --> 01:25:41,344 -She is insane. -You need to leave. 1475 01:25:41,379 --> 01:25:42,931 -Call the police, please. -We are calling the police. 1476 01:25:42,965 --> 01:25:44,586 I already called the police! 1477 01:25:44,620 --> 01:25:46,206 We'll just go, okay? 1478 01:25:46,241 --> 01:25:48,896 We need to press charges. Get her now! 1479 01:25:48,931 --> 01:25:50,827 It's okay, it's okay. 1480 01:25:50,862 --> 01:25:52,413 [police sirens wailing] 1481 01:25:52,448 --> 01:25:53,862 We'll find her. 1482 01:25:55,482 --> 01:25:58,344 [police sirens wailing] 1483 01:25:58,379 --> 01:26:04,655 [tense music] 1484 01:26:04,689 --> 01:26:08,448 [police radio chatter] 1485 01:26:21,551 --> 01:26:25,172 [indistinct chatter] 1486 01:26:28,482 --> 01:26:30,413 Help me. 1487 01:26:30,448 --> 01:26:31,896 David... 1488 01:26:31,931 --> 01:26:34,275 I was so wrong. 1489 01:26:34,310 --> 01:26:35,931 I was wrong. 1490 01:26:35,965 --> 01:26:37,724 But I need you to help me. 1491 01:26:37,758 --> 01:26:39,758 Please. 1492 01:26:39,793 --> 01:26:42,758 I can't lose my family. 1493 01:26:42,793 --> 01:26:45,344 I can't lose my husband. Please. 1494 01:26:45,379 --> 01:26:47,655 Just tell me what I need to do and I'll do it, please! 1495 01:26:47,689 --> 01:26:48,965 I've learned my lesson. 1496 01:26:49,000 --> 01:26:51,379 I will never be the same again. 1497 01:26:51,413 --> 01:26:53,758 Please, David! 1498 01:26:56,620 --> 01:26:57,965 I just wanna go home. 1499 01:26:58,862 --> 01:27:01,310 I just wanna go home. 1500 01:27:01,344 --> 01:27:03,620 I'll never be the same again. 1501 01:27:03,655 --> 01:27:05,551 [police sirens wailing] 1502 01:27:05,586 --> 01:27:07,000 Oh, what have I done? 1503 01:27:10,379 --> 01:27:13,586 I've learned my lesson, please. 1504 01:27:13,620 --> 01:27:14,724 What have I done? 1505 01:27:14,758 --> 01:27:15,896 [police radio chatter] 1506 01:27:15,931 --> 01:27:17,517 What have I done? 1507 01:27:18,586 --> 01:27:21,482 [twinkling] 1508 01:27:21,517 --> 01:27:22,862 What have I... 1509 01:27:22,896 --> 01:27:25,448 Excuse me? Excuse me? 1510 01:27:25,482 --> 01:27:26,724 I'm sorry. 1511 01:27:26,758 --> 01:27:28,517 Gotta cut you off. 1512 01:27:28,551 --> 01:27:34,758 [bright music] 1513 01:27:41,586 --> 01:27:43,862 David? 1514 01:27:43,896 --> 01:27:47,517 -Um...where's David? -Who? 1515 01:27:47,551 --> 01:27:48,896 The man that was sitting right here? 1516 01:27:51,689 --> 01:27:53,896 You've been the only one here most of the night. 1517 01:27:53,931 --> 01:27:56,827 You've been pretty quiet. 1518 01:27:56,862 --> 01:27:58,896 And 'cause tomorrow is Christmas Eve, 1519 01:27:58,931 --> 01:28:01,724 I'm gonna shut it off. 1520 01:28:01,758 --> 01:28:04,310 Um, I lost my wallet. 1521 01:28:07,758 --> 01:28:09,724 [News anchor] The stock market has been the highest it's been 1522 01:28:12,551 --> 01:28:16,448 Hey hey, this must be the magic of Christmas. 1523 01:28:20,034 --> 01:28:22,068 Today marks the 10-year anniversary 1524 01:28:24,655 --> 01:28:27,310 a renowned and beloved hometown surgeon 1525 01:28:30,379 --> 01:28:33,000 until a fatal car crash claimed his life, 1526 01:28:34,655 --> 01:28:36,068 I remember this guy. 1527 01:28:36,103 --> 01:28:37,862 I served him a couple of times. 1528 01:28:37,896 --> 01:28:39,965 Really nice man. 1529 01:28:40,000 --> 01:28:41,655 He did a hell of a lot for the community. 1530 01:28:41,689 --> 01:28:45,448 [Anchor] Sir, you are gone, but never forgotten. 1531 01:28:47,000 --> 01:28:50,793 Want me to call you a ride? 1532 01:28:50,827 --> 01:28:54,000 Yeah. Yeah, thank you. 1533 01:28:55,827 --> 01:28:57,862 You got it. 1534 01:28:57,896 --> 01:29:05,379 [gentle music] 1535 01:29:10,034 --> 01:29:12,965 My name is back. Everything's back. 1536 01:29:22,965 --> 01:29:29,379 [music] 1537 01:29:33,517 --> 01:29:34,551 Germaine? 1538 01:29:35,689 --> 01:29:37,000 Germaine? 1539 01:29:38,482 --> 01:29:39,551 Germaine? 1540 01:29:40,793 --> 01:29:42,551 Where is he? Germaine? 1541 01:29:48,068 --> 01:29:50,172 Germaine? Germai-- 1542 01:29:50,206 --> 01:29:52,620 Woo, child! Oh my god, fix it. 1543 01:29:52,655 --> 01:29:54,517 Jesus, girl, we have to do something 1544 01:29:54,551 --> 01:29:56,413 about this storage area. I can't do spiders. 1545 01:29:56,448 --> 01:29:57,862 I saw one so big, I thought it was a tarantula. 1546 01:29:57,896 --> 01:29:59,103 Oh, get over here. 1547 01:29:59,137 --> 01:30:01,103 I'm so excited to see you! 1548 01:30:01,137 --> 01:30:03,482 Oh, I can kiss you! 1549 01:30:03,517 --> 01:30:05,896 What's gotten into you? We just saw each other. 1550 01:30:05,931 --> 01:30:07,172 It feels like an eternity. 1551 01:30:07,206 --> 01:30:10,137 -How are you? -I'm okay, I guess. 1552 01:30:10,172 --> 01:30:12,862 -How's Calvin? -Waiting for me. 1553 01:30:12,896 --> 01:30:15,034 We're gonna try to grab a drink somewhere tonight, 1554 01:30:15,068 --> 01:30:18,172 whatever time that may be, since Scrooge got me working tomorrow. 1555 01:30:18,206 --> 01:30:22,068 Okay, what if I change that? 1556 01:30:22,103 --> 01:30:24,034 For tonight and tomorrow? 1557 01:30:24,068 --> 01:30:25,482 What about your statements? 1558 01:30:25,517 --> 01:30:27,137 Well, who works on Christmas? 1559 01:30:27,172 --> 01:30:30,000 And besides, my statements can wait. 1560 01:30:30,034 --> 01:30:32,448 Thank you. Thank you. 1561 01:30:32,482 --> 01:30:35,517 [laughs] 1562 01:30:35,551 --> 01:30:37,448 And since I can't give you your Christmas gift tomorrow, 1563 01:30:37,482 --> 01:30:39,034 I wanna give it to you now. 1564 01:30:39,068 --> 01:30:40,689 I still have all six of those blenders. 1565 01:30:40,724 --> 01:30:41,793 Please, not another one. 1566 01:30:41,827 --> 01:30:43,034 It's not a blender. 1567 01:30:43,068 --> 01:30:45,103 Look, I really appreciate you. 1568 01:30:45,137 --> 01:30:47,172 And on top of you being an above-average employee-- 1569 01:30:47,206 --> 01:30:48,172 Mm-hmm. 1570 01:30:48,206 --> 01:30:50,482 [Mercedes] --you are a really great friend. 1571 01:30:50,517 --> 01:30:53,517 And, uh, in addition to me giving you a raise, 1572 01:30:53,551 --> 01:30:55,482 I wanna give you a two weeks' vacation, 1573 01:30:55,517 --> 01:30:57,689 with two airline tickets for you and Calvin 1574 01:30:57,724 --> 01:31:00,655 on an all expenses-paid vacation wherever you two wanna go. 1575 01:31:00,689 --> 01:31:03,689 Woo-hoo! No way! 1576 01:31:03,724 --> 01:31:06,034 -Way! -No way! 1577 01:31:06,068 --> 01:31:08,068 I have to call Calvin right now. 1578 01:31:09,965 --> 01:31:11,241 [taps feet happily] 1579 01:31:11,275 --> 01:31:12,862 -[Calvin] Hey, boo! -Babe? Babe. 1580 01:31:14,793 --> 01:31:16,758 We are actually going to be able to go away this year. 1581 01:31:16,793 --> 01:31:18,448 [Calvin] A getaway? 1582 01:31:19,448 --> 01:31:21,000 [Calvin] Are you talking about to your sister's? 1583 01:31:23,000 --> 01:31:24,517 Merry Christmas, Germaine. 1584 01:31:28,724 --> 01:31:32,206 [crickets chirping] 1585 01:31:34,689 --> 01:31:37,551 [dog barking] 1586 01:31:50,724 --> 01:31:52,206 Mommy! 1587 01:31:52,241 --> 01:31:54,034 Hi! 1588 01:31:54,068 --> 01:31:56,586 Mommy, Mommy, look what Daddy got us! 1589 01:31:56,620 --> 01:31:58,103 [dog barking] 1590 01:31:59,551 --> 01:32:01,275 -Oh! -Her name is Luna. 1591 01:32:01,310 --> 01:32:04,000 Can we keep her, please, please? 1592 01:32:04,034 --> 01:32:07,655 You can absolutely keep her. 1593 01:32:07,689 --> 01:32:08,965 [Matt] I probably should've called you first, 1594 01:32:09,000 --> 01:32:10,827 but everything happened so fast. 1595 01:32:10,862 --> 01:32:12,931 A random guy came to work. He said he was leaving town. 1596 01:32:12,965 --> 01:32:15,655 He asked if somebody wanted to adopt a dog. 1597 01:32:15,689 --> 01:32:18,827 I couldn't say no. He was so cute. I thought-- 1598 01:32:18,862 --> 01:32:25,793 [joyful music] 1599 01:32:31,689 --> 01:32:33,103 I'm sorry. 1600 01:32:34,034 --> 01:32:38,655 I'm sorry. I'm sorry. 1601 01:32:38,689 --> 01:32:40,862 I thought I lost you and I never want to lose you. 1602 01:32:40,896 --> 01:32:42,068 I love you so much. 1603 01:32:42,103 --> 01:32:43,000 -[Matt] Babe. -I'm sorry. 1604 01:32:43,034 --> 01:32:44,827 Relax. 1605 01:32:44,862 --> 01:32:48,758 Listen, slow down, okay? 1606 01:32:48,793 --> 01:32:50,586 You never lost me. 1607 01:32:50,620 --> 01:32:52,310 Never. 1608 01:32:52,344 --> 01:32:55,586 What did I tell you on our wedding day? 1609 01:32:55,620 --> 01:32:57,793 We're on this ride together, right? 1610 01:32:57,827 --> 01:32:59,103 [Mercedes] Yeah. 1611 01:32:59,137 --> 01:33:01,275 Til the end, no matter what. 1612 01:33:01,310 --> 01:33:03,103 You're my wife. 1613 01:33:03,137 --> 01:33:05,206 -I love you. -I love you. 1614 01:33:07,758 --> 01:33:09,137 To the end. 1615 01:33:10,931 --> 01:33:12,344 I love you so much. 1616 01:33:13,965 --> 01:33:17,206 These last few days have taught me so much. 1617 01:33:18,344 --> 01:33:21,241 And I will never put anything before our family again. 1618 01:33:24,413 --> 01:33:27,620 Mom, it's about time you got here. 1619 01:33:27,655 --> 01:33:29,827 I was about to come searching for you. 1620 01:33:29,862 --> 01:33:31,724 Hi. Look at you. 1621 01:33:34,413 --> 01:33:37,000 [giggles] 1622 01:33:37,034 --> 01:33:39,379 -Are you okay? -Yes. 1623 01:33:39,413 --> 01:33:42,000 [Ashley] Mommy, we missed you so much! 1624 01:33:42,034 --> 01:33:43,034 We were praying for you! 1625 01:33:43,068 --> 01:33:44,724 -You were? -Yes. 1626 01:33:44,758 --> 01:33:46,068 Okay, look. 1627 01:33:46,103 --> 01:33:47,862 I love you guys so much. 1628 01:33:47,896 --> 01:33:49,172 You're my everything. 1629 01:33:49,206 --> 01:33:52,172 And I will never allow anything to come between us again, okay? 1630 01:33:52,206 --> 01:33:54,206 -Okay. -All right? 1631 01:33:54,241 --> 01:33:56,896 -Thank you, Mommy. -I love you. 1632 01:33:56,931 --> 01:33:59,137 Mom. 1633 01:33:59,172 --> 01:34:00,724 Mom, are you okay? 1634 01:34:00,758 --> 01:34:02,137 Something's different about you. 1635 01:34:02,172 --> 01:34:04,344 Yes, I'm perfect, baby. 1636 01:34:04,379 --> 01:34:08,034 I think our prayer worked. 1637 01:34:08,068 --> 01:34:09,827 Merry Christmas, baby. 1638 01:34:09,862 --> 01:34:11,448 Merry Christmas! 1639 01:34:11,482 --> 01:34:14,172 -Merry Christmas, Mommy. -Merry Christmas, baby. 1640 01:34:14,206 --> 01:34:15,827 Okay. 1641 01:34:17,275 --> 01:34:19,103 Yeah, I hear Dad in the background. 1642 01:34:19,137 --> 01:34:21,896 I can't wait to see you guys. 1643 01:34:21,931 --> 01:34:23,310 I miss you so much. 1644 01:34:24,206 --> 01:34:27,068 Yes, the kids are so excited, okay? 1645 01:34:27,103 --> 01:34:29,827 All right? Be careful! 1646 01:34:29,862 --> 01:34:32,724 All right, talk to you later. Love you. Bye. 1647 01:34:33,758 --> 01:34:35,758 -How was she? -Good, good. 1648 01:34:35,793 --> 01:34:37,724 Something I should've done a long time ago. 1649 01:34:40,068 --> 01:34:41,344 Hi. 1650 01:34:43,896 --> 01:34:45,034 Slow down. 1651 01:34:45,068 --> 01:34:46,655 Don't forget my pinecone! 1652 01:34:48,482 --> 01:34:50,827 It feels so good to be home. 1653 01:34:50,862 --> 01:34:52,655 You never left. 1654 01:34:54,137 --> 01:34:56,655 ♪ On his reindeers' sleigh 1655 01:34:58,931 --> 01:35:01,137 ♪ As carols sing 1656 01:35:02,482 --> 01:35:04,793 Kids, go away! Not right now! 1657 01:35:04,827 --> 01:35:06,103 [laughs] 1658 01:35:06,137 --> 01:35:08,000 Seriously! 1659 01:35:08,034 --> 01:35:09,068 You got my pinecones? 1660 01:35:09,103 --> 01:35:10,310 [Mercedes] Okay, we gotta see these decorations. 1661 01:35:10,344 --> 01:35:11,827 [Matt] All right, y'all go ahead. 1662 01:35:11,862 --> 01:35:13,275 Me and Mom are gonna catch you. 1663 01:35:13,310 --> 01:35:15,137 We'll be right behind you! 1664 01:35:15,172 --> 01:35:17,724 [Rachel] We are so pleased to announce Rachel Corp's merger 1665 01:35:21,034 --> 01:35:25,724 We're so profoundly grateful to be able to provide services 1666 01:35:29,206 --> 01:35:31,965 [laughs] Be careful. 1667 01:35:32,000 --> 01:35:33,275 Excuse me? 1668 01:35:33,310 --> 01:35:35,103 Excuse me? You dropped your bow. 1669 01:35:35,137 --> 01:35:36,344 Thank you. 1670 01:35:39,344 --> 01:35:41,724 I'ma go get the kids in the car. 1671 01:35:44,931 --> 01:35:47,862 Thank you so much for everything. 1672 01:35:49,551 --> 01:35:51,896 Okay, well, Merry Christmas. 1673 01:35:58,896 --> 01:36:00,931 Wait. 1674 01:36:00,965 --> 01:36:03,068 [sighs] 1675 01:36:03,103 --> 01:36:07,482 I have a strange feeling we know each other from somewhere. 1676 01:36:07,517 --> 01:36:10,379 -We do. -Hm. 1677 01:36:10,413 --> 01:36:13,448 -Well, I'm Candy. -I'm Mercedes. 1678 01:36:13,482 --> 01:36:16,000 -Good to meet you. -Nice to meet you. 1679 01:36:16,034 --> 01:36:17,517 You too. 1680 01:36:17,551 --> 01:36:20,413 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1681 01:36:20,448 --> 01:36:23,551 [birds chirping] 1682 01:36:23,586 --> 01:36:25,448 [Candy] All right, come on, let's go. 1683 01:36:32,103 --> 01:36:34,448 ♪ It's Christmastime 1684 01:36:38,379 --> 01:36:42,793 ♪ It's Christmastime 1685 01:36:46,413 --> 01:36:48,793 ♪ Christmastime 1686 01:36:52,000 --> 01:36:57,827 ♪ 'Cause we've been counting down the days ♪ 1687 01:37:01,206 --> 01:37:07,172 ♪ If he's already pulled in the sleigh-eigh-eigh-eigh ♪ 1688 01:37:10,931 --> 01:37:15,379 ♪ With the things that [unintelligible] ♪ 1689 01:37:17,000 --> 01:37:20,034 ♪ Left you some cookies, and baby, look ♪ 1690 01:37:25,310 --> 01:37:30,137 ♪ It's Christmastime 1691 01:37:34,000 --> 01:37:35,068 Wow! 1692 01:37:35,103 --> 01:37:36,620 Okay. 1693 01:37:37,620 --> 01:37:40,448 You guys can open one gift! 1694 01:37:40,482 --> 01:37:42,551 Thank you. 1695 01:37:45,655 --> 01:37:47,931 Aw! 1696 01:37:47,965 --> 01:37:49,655 [laughs] 1697 01:37:49,689 --> 01:37:52,137 This is why you read the instructions. 1698 01:37:52,172 --> 01:37:55,000 [happy chatter] 1699 01:37:58,344 --> 01:38:00,137 Let me help you out a minute. 1700 01:38:04,413 --> 01:38:08,379 ♪ Everything nice, look in that little girl's eyes ♪ 1701 01:38:13,068 --> 01:38:15,103 ♪ Christmastime, show me some light ♪ 1702 01:38:17,068 --> 01:38:21,965 ♪ So 'tis to the season, everybody sing ♪ 1703 01:38:26,344 --> 01:38:30,551 ♪ It's Christmastime 1704 01:38:35,275 --> 01:38:40,931 ♪ Says that it's Christmastime, time ♪ 1705 01:38:43,689 --> 01:38:49,000 [wind gusting] [twinkling] 1706 01:38:50,517 --> 01:38:53,551 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah 1707 01:38:54,413 --> 01:38:57,517 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 1708 01:38:59,586 --> 01:39:02,655 ♪ It's Christmastime 1709 01:39:05,655 --> 01:39:07,206 Who you waving at, baby? 1710 01:39:10,517 --> 01:39:12,655 [Mercedes] An old friend who... 1711 01:39:12,689 --> 01:39:15,551 taught me what was really important in life. 1712 01:39:15,586 --> 01:39:18,034 Sounds like a wise friend. 1713 01:39:21,724 --> 01:39:23,482 Definitely was. 1714 01:39:26,379 --> 01:39:28,620 And why the man was right. 1715 01:39:28,655 --> 01:39:30,206 It's perfect. 1716 01:39:34,793 --> 01:39:37,793 All right, let's go and open these gifts, okay? 1717 01:39:37,827 --> 01:39:41,206 Come on, let's not leave the kids waiting. 1718 01:39:41,241 --> 01:39:43,620 Okay. 1719 01:39:43,655 --> 01:39:47,620 [Matt] This dress, oh my goodness! 1720 01:39:47,655 --> 01:39:50,241 Hey, what are we gonna name the next one? 1721 01:39:50,275 --> 01:39:51,689 [laughs] 1722 01:39:51,724 --> 01:39:55,310 To the greatest mom in the world. 1723 01:39:55,344 --> 01:39:58,379 Oh, thank you! 1724 01:39:58,413 --> 01:40:00,206 -Oh, honey. -I love you, Mom. 1725 01:40:00,241 --> 01:40:02,379 I love you so much. Thank you so much. 1726 01:40:02,413 --> 01:40:04,275 And what about the greatest dad in the world? 1727 01:40:04,310 --> 01:40:06,448 Come on! Um... 1728 01:40:06,482 --> 01:40:13,551 [gentle, Christmassy music] 1729 01:40:42,137 --> 01:40:46,344 [music] 1730 01:40:46,379 --> 01:40:48,137 Thank you, David. 1731 01:41:01,517 --> 01:41:08,758 [music swells, ends] 1732 01:41:10,896 --> 01:41:16,482 ♪ And baby, you'll enjoy this Christmas ♪ 1733 01:41:19,413 --> 01:41:21,724 ♪ Santa's on his way 1734 01:41:24,379 --> 01:41:27,379 ♪ Guess we'll have a hard time sleepin' ♪ 1735 01:41:29,827 --> 01:41:32,655 ♪ Candy-coated canes 1736 01:41:35,103 --> 01:41:38,758 ♪ All the memories I'm leaving ♪ 1737 01:41:42,689 --> 01:41:48,172 ♪ Even when I'm feeling down 1738 01:41:52,517 --> 01:41:53,551 ♪ Merry Christmas 1739 01:41:58,758 --> 01:42:04,103 ♪ To the world, Merry Christmas ♪ 1740 01:42:09,275 --> 01:42:14,896 ♪ May we all enjoy this Christmas ♪♪ 1741 01:42:16,241 --> 01:42:18,206 ♪ Hey, it's silent night 1742 01:42:21,551 --> 01:42:22,586 ♪ In heaven 1743 01:42:23,931 --> 01:42:27,896 ♪ In heavenly peace, oh whoa 1744 01:42:29,931 --> 01:42:34,448 ♪ Sleep in heaven 1745 01:42:38,310 --> 01:42:41,206 ♪ It's silent night, with the holy light ♪ 1746 01:42:43,586 --> 01:42:46,275 ♪ Of a little boy named Christ under God's pure light ♪ 1747 01:42:48,827 --> 01:42:51,310 ♪ You wanna stunt with your boy and drive off in a Porsche ♪ 1748 01:42:53,275 --> 01:42:54,551 ♪ And sitting there right at the church ♪ 1749 01:42:56,655 --> 01:42:58,689 ♪ And make some noise, and make the right choices ♪ 1750 01:43:00,344 --> 01:43:01,793 ♪ Sleep 1751 01:43:03,413 --> 01:43:05,310 ♪ Hey, won't you sleep in heavenly peace ♪ 1752 01:43:07,758 --> 01:43:11,482 [applause] 1753 01:43:11,517 --> 01:43:12,758 ♪ Yo 1754 01:43:16,862 --> 01:43:21,827 ♪ Peace, yeah, yeah, yes 112256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.