Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,689 --> 00:00:14,758
[twinkling]
[wondrous music]
4
00:00:28,379 --> 00:00:31,586
[siren wailing]
5
00:00:31,620 --> 00:00:32,655
[car horn honks]
6
00:00:42,241 --> 00:00:45,206
[bell ringing]
7
00:00:45,241 --> 00:00:57,000
[music]
8
00:01:12,241 --> 00:01:14,724
-Okay, smile.
-[Man] Look this way.
9
00:01:18,172 --> 00:01:24,103
[music]
10
00:01:43,551 --> 00:01:47,172
[Christmas bells ringing]
11
00:01:53,655 --> 00:01:59,793
[music]
12
00:02:03,586 --> 00:02:05,275
[dog barking]
13
00:02:06,724 --> 00:02:12,275
[R&B music]
14
00:02:14,344 --> 00:02:17,344
[birds chirping]
15
00:02:24,310 --> 00:02:26,620
[alarm buzzing]
16
00:02:30,517 --> 00:02:32,103
[shuts alarm off]
17
00:02:41,413 --> 00:02:43,689
Good mornin', beautiful.
18
00:02:43,724 --> 00:02:45,620
Good morning.
19
00:02:47,620 --> 00:02:49,517
How about last night?
20
00:02:49,551 --> 00:02:52,551
Wow, amazing.
21
00:02:52,586 --> 00:02:54,758
Yes, it was.
22
00:03:01,344 --> 00:03:02,862
[chuckles]
23
00:03:04,448 --> 00:03:05,965
What are you doing?
24
00:03:06,000 --> 00:03:08,551
Turning last night
into a morning ritual.
25
00:03:08,586 --> 00:03:10,655
Mm-mm. No. Mm-mm.
26
00:03:10,689 --> 00:03:12,827
-No?
-No.
27
00:03:12,862 --> 00:03:15,896
No, no, no, no.
28
00:03:15,931 --> 00:03:17,862
Save some for later.
29
00:03:20,689 --> 00:03:22,379
Early bird gets the worm.
30
00:03:22,413 --> 00:03:23,655
Yeah, I know.
31
00:03:23,689 --> 00:03:25,448
Heard it a million times.
32
00:03:27,793 --> 00:03:30,758
I'ma just try to
go back to sleep.
33
00:03:30,793 --> 00:03:31,827
[Mercedes]
Kiss the kids for me.
34
00:03:34,310 --> 00:03:36,793
You know, you could stick
around yourself and do it.
35
00:03:36,827 --> 00:03:38,517
Time waits for no one, honey.
36
00:03:38,551 --> 00:03:40,862
[water running]
37
00:03:43,034 --> 00:03:46,862
Don't forget, Ashley has
her piano recital at 1:30.
38
00:03:46,896 --> 00:03:48,758
It'll break her heart
if you're not there.
39
00:03:48,793 --> 00:03:51,448
Okay, I'll be there.
40
00:03:51,482 --> 00:03:52,413
Just make sure she wears
41
00:03:52,448 --> 00:03:54,000
the red and white dress
I laid out for her
42
00:03:54,034 --> 00:03:57,724
so at least this
time she's matching.
43
00:03:57,758 --> 00:03:59,344
Yeah.
44
00:03:59,379 --> 00:04:02,310
You do know she picked
that out herself, right?
45
00:04:02,344 --> 00:04:03,551
Exactly.
46
00:04:03,586 --> 00:04:05,551
[Yoga instructor]
Take a big breath in.
47
00:04:07,724 --> 00:04:09,241
leave our bodies.
48
00:04:10,620 --> 00:04:12,862
and bring that foot
to the inner thigh.
49
00:04:14,448 --> 00:04:16,724
waiting for a moment
of awesome balance
50
00:04:18,448 --> 00:04:20,862
the full expression
of this pose.
51
00:04:28,448 --> 00:04:30,241
Fabulous.
52
00:04:32,413 --> 00:04:34,413
I want it!
53
00:04:37,896 --> 00:04:39,724
Keith, you're my
financial advisor.
54
00:04:39,758 --> 00:04:42,689
You know what I like.
55
00:04:42,724 --> 00:04:44,000
Okay.
56
00:04:47,379 --> 00:04:48,965
Why not?
57
00:04:50,931 --> 00:04:53,241
Okay, well, get it done.
58
00:04:54,551 --> 00:04:56,000
Okay, bye.
59
00:04:59,034 --> 00:05:01,551
Do you want me to stop
at your usual spot?
60
00:05:01,586 --> 00:05:03,034
You know it!
61
00:05:06,862 --> 00:05:08,620
-Are you nervous?
-[Ashley] Kind of.
62
00:05:08,655 --> 00:05:09,931
Mom's coming, right?
63
00:05:09,965 --> 00:05:12,068
I wont be nervous
if she's there.
64
00:05:12,103 --> 00:05:14,758
Yeah, she wouldn't
miss it for the world, okay?
65
00:05:14,793 --> 00:05:17,379
Jordan, you have one minute!
66
00:05:17,413 --> 00:05:18,724
Do you think Mom
will finally let us
67
00:05:18,758 --> 00:05:21,827
have a dog this Christmas?
68
00:05:21,862 --> 00:05:23,827
I wouldn't count on it.
69
00:05:23,862 --> 00:05:25,413
Daddy, he took my bacon again!
70
00:05:25,448 --> 00:05:26,827
Shh!
71
00:05:26,862 --> 00:05:28,896
Well, look who
decided to join us.
72
00:05:28,931 --> 00:05:30,862
Well, Dad, you know I have
to look fresh for the ladies.
73
00:05:30,896 --> 00:05:32,896
Oh boy, sit down!
74
00:05:32,931 --> 00:05:34,965
Shut up, bubblehead!
75
00:05:35,000 --> 00:05:37,586
In your dreams, bacon head.
76
00:05:37,620 --> 00:05:39,448
Well, if I'm a bacon
face whatever you say,
77
00:05:39,482 --> 00:05:40,965
then what does that make you?
78
00:05:41,000 --> 00:05:42,655
Y'all finish eating, okay?
79
00:05:42,689 --> 00:05:44,931
In your dreams, troll.
80
00:05:44,965 --> 00:05:45,965
[DeShaun] Oh, I forgot
to tell you.
81
00:05:47,517 --> 00:05:49,000
and Anne and I are
getting back together.
82
00:05:50,517 --> 00:05:53,068
Guys, hurry up!
The bus is waiting.
83
00:05:53,103 --> 00:05:53,896
Come on!
84
00:05:53,931 --> 00:05:57,482
Jordan.
Don't forget your sister!
85
00:05:57,517 --> 00:05:58,758
Come on, let's go!
86
00:05:58,793 --> 00:05:59,862
I'm coming, I'm coming.
87
00:05:59,896 --> 00:06:01,793
We gotta go, the--
88
00:06:01,827 --> 00:06:05,034
-The bus about to leave!
-[Matt] Come on, come on!
89
00:06:05,068 --> 00:06:06,827
Be careful and I
love you guys, okay?
90
00:06:06,862 --> 00:06:09,482
[Jordan] Love you too, Dad!
91
00:06:09,517 --> 00:06:12,551
[Ashley] Wait!
Wait, wait, wait, wait, wait.
92
00:06:12,586 --> 00:06:14,827
[Jordan] Come on!
93
00:06:14,862 --> 00:06:16,068
Come on, let's go!
94
00:06:16,103 --> 00:06:18,862
You got everything?
95
00:06:18,896 --> 00:06:20,896
See ya at the recital.
Bye!
96
00:06:20,931 --> 00:06:22,724
-All right.
-Love you!
97
00:06:22,758 --> 00:06:24,172
Me and Mom will be there.
98
00:06:24,206 --> 00:06:26,000
Don't forget, she's picking
you up from school today!
99
00:06:26,034 --> 00:06:27,482
[Jordan] Yeah, all right.
100
00:06:37,482 --> 00:06:39,551
Pick you up later tonight?
101
00:06:39,586 --> 00:06:41,034
Matt's picking me up.
Toss this, please?
102
00:06:41,068 --> 00:06:43,000
Sure thing.
See you tomorrow!
103
00:06:51,172 --> 00:06:55,379
[Christmassy jazz piano
playing on system]
104
00:06:58,034 --> 00:06:59,655
It's about time.
105
00:07:01,206 --> 00:07:02,551
Hey, Mercedes, I just--
106
00:07:02,586 --> 00:07:05,206
Shh!
107
00:07:08,620 --> 00:07:10,034
Proceed.
108
00:07:10,068 --> 00:07:11,137
I've been trying to reach you.
109
00:07:11,172 --> 00:07:12,896
Your phone must
still be on silent.
110
00:07:12,931 --> 00:07:14,068
No, I got all 12 calls.
111
00:07:14,103 --> 00:07:17,068
I just was hoping
you got the message.
112
00:07:17,103 --> 00:07:19,034
And what message is that?
113
00:07:19,068 --> 00:07:21,724
Oh my god, you can't be serious.
114
00:07:21,758 --> 00:07:23,517
I'm playing, but we
have a slight problem
115
00:07:23,551 --> 00:07:25,448
you may be able to help me with.
116
00:07:27,103 --> 00:07:29,551
If I need to fix your problems,
then what do I need with you?
117
00:07:29,586 --> 00:07:30,931
Let me know when it's done.
118
00:07:30,965 --> 00:07:32,448
[door shuts]
119
00:07:34,620 --> 00:07:35,965
Okay!
120
00:07:36,793 --> 00:07:39,724
[Mercedes] Sandra and Terry...
121
00:07:41,965 --> 00:07:43,793
Y'all ready to get started?
122
00:07:45,137 --> 00:07:47,896
Okay, so...how's
that date life going?
123
00:07:47,931 --> 00:07:49,793
We don't date.
124
00:07:49,827 --> 00:07:51,586
We're married.
125
00:07:51,620 --> 00:07:52,862
Oh!
126
00:07:52,896 --> 00:07:54,103
Is that what happens?
127
00:07:54,137 --> 00:07:55,655
When you get married,
you stop dating?
128
00:07:55,689 --> 00:07:57,068
[laughs]
129
00:07:57,103 --> 00:07:59,068
No, no, no, it's
the complete opposite.
130
00:07:59,103 --> 00:08:01,689
Your time together
is very important.
131
00:08:03,862 --> 00:08:06,034
Yeah, we...
132
00:08:06,068 --> 00:08:07,586
We definitely don't date.
133
00:08:07,620 --> 00:08:08,862
Oh.
134
00:08:08,896 --> 00:08:11,241
With the kids, we can't
make time for that.
135
00:08:11,275 --> 00:08:12,827
And they're growing up so fast.
136
00:08:12,862 --> 00:08:15,620
Terry needs all the hours
he can get at the plant.
137
00:08:15,655 --> 00:08:17,793
And for the past year,
they've been keeping him there
138
00:08:17,827 --> 00:08:19,551
for weeks at a time.
139
00:08:19,586 --> 00:08:22,206
And you know it's a very
remote place to cell phones?
140
00:08:22,241 --> 00:08:24,689
They don't work so good.
Bad reception.
141
00:08:24,724 --> 00:08:27,034
Very, very remote.
142
00:08:27,068 --> 00:08:29,793
Mm-hmm.
Uh, it's real busy.
143
00:08:29,827 --> 00:08:34,000
Are you guys being
upfront with each other
144
00:08:34,034 --> 00:08:36,103
about your relationship?
145
00:08:36,137 --> 00:08:38,068
-Absolutely!
-Yes.
146
00:08:38,103 --> 00:08:39,275
[Mercedes]
Sure about that?
147
00:08:39,931 --> 00:08:41,241
Okay.
148
00:08:41,275 --> 00:08:43,965
Well, let's do a quick exercise.
149
00:08:44,000 --> 00:08:45,517
Turn to each other.
150
00:08:50,172 --> 00:08:52,517
And I want you to
repeat after me.
151
00:08:53,241 --> 00:08:55,206
From this day forward...
152
00:08:55,241 --> 00:08:57,793
[Both]
"From this day forward..."
153
00:08:57,827 --> 00:09:01,034
Say, I promise...
154
00:09:01,068 --> 00:09:02,862
[Both] "I promise..."
155
00:09:02,896 --> 00:09:04,862
To give you...
156
00:09:04,896 --> 00:09:05,896
"To give you..."
157
00:09:05,931 --> 00:09:08,103
Twenty minutes...
158
00:09:08,137 --> 00:09:09,896
Wha--
159
00:09:09,931 --> 00:09:14,000
Two zero.
160
00:09:14,034 --> 00:09:17,000
[Both] "Twenty minutes..."
161
00:09:17,034 --> 00:09:19,931
Of my undivided...
162
00:09:19,965 --> 00:09:21,000
Okay, see, now--
163
00:09:21,034 --> 00:09:22,758
Ah, ah, ah.
I said undivided.
164
00:09:27,034 --> 00:09:30,793
[Both] "Undivided attention..."
165
00:09:30,827 --> 00:09:34,103
Each day.
166
00:09:34,137 --> 00:09:36,034
[Both] "Each day."
167
00:09:36,068 --> 00:09:39,758
Now, Mr. Terry, I'm gon' need
you to have a conversation
168
00:09:39,793 --> 00:09:41,689
with your boss,
169
00:09:41,724 --> 00:09:43,172
and tell them that you're
gonna need to spend
170
00:09:43,206 --> 00:09:44,896
a lot more time at home.
171
00:09:44,931 --> 00:09:47,137
[coughs]
172
00:09:47,172 --> 00:09:48,379
[Mercedes] Mm-hmm.
173
00:09:48,413 --> 00:09:50,655
Yeah, I think that'll
be quite all right.
174
00:09:50,689 --> 00:09:55,137
Now, what I do want to
talk to you guys about
175
00:09:55,172 --> 00:09:57,172
is your communication...
176
00:09:57,206 --> 00:09:59,310
I think we've lost the romance.
177
00:09:59,344 --> 00:10:00,551
I think that that's
what I'm looking at.
178
00:10:00,586 --> 00:10:03,931
I think I'm looking at two
people who were once in love,
179
00:10:03,965 --> 00:10:07,689
who, I mean, couldn't go a day
without calling each other,
180
00:10:07,724 --> 00:10:09,862
coming to visit, and just
having wild and crazy sex.
181
00:10:09,896 --> 00:10:12,689
And here we are,
where husband's off
182
00:10:12,724 --> 00:10:16,724
having remote who knows what,
wife's feeling overwhelmed,
183
00:10:16,758 --> 00:10:18,655
things aren't going right,
the kids are running you crazy.
184
00:10:18,689 --> 00:10:20,310
I can feel it, I
can see it, sis.
185
00:10:20,344 --> 00:10:24,000
Well, we gotta fix that!
186
00:10:25,965 --> 00:10:26,793
We can do the thing?
187
00:10:26,827 --> 00:10:28,068
[laughs]
188
00:10:28,103 --> 00:10:29,275
Girl, I'ma feel you...
189
00:10:30,896 --> 00:10:32,586
The thing?
190
00:10:34,068 --> 00:10:36,586
[laughs]
191
00:10:38,068 --> 00:10:39,034
Thank you so much.
192
00:10:39,068 --> 00:10:41,172
Thank you, guys!
193
00:10:41,206 --> 00:10:42,206
All right, have a
great rest of the day.
194
00:10:42,241 --> 00:10:44,103
Yeah, you too.
195
00:10:44,137 --> 00:10:46,172
Y'all keep going,
keep going, yes!
196
00:10:46,206 --> 00:10:47,827
[Terry] We gonna keep going.
197
00:10:47,862 --> 00:10:48,862
Okay, all right!
198
00:10:48,896 --> 00:10:50,000
Okay, now!
199
00:10:50,034 --> 00:10:51,620
[laughs]
200
00:10:51,655 --> 00:10:53,034
Yes!
201
00:10:53,068 --> 00:10:55,310
[Christmassy music]
202
00:10:59,758 --> 00:11:01,103
[sighs]
203
00:11:01,137 --> 00:11:03,413
Mercedes, you are so good!
204
00:11:03,448 --> 00:11:04,931
Mm!
205
00:11:04,965 --> 00:11:06,724
Too good.
206
00:11:06,758 --> 00:11:07,827
[sighs]
207
00:11:10,793 --> 00:11:12,827
Oh, sorry for interrupting.
208
00:11:12,862 --> 00:11:15,310
Your 4:00 PM, the Fontaines,
wanted to thank you,
209
00:11:15,344 --> 00:11:17,275
but instead have decided
to renew their vows
210
00:11:17,310 --> 00:11:22,068
at some country club...tonight.
211
00:11:22,103 --> 00:11:23,103
[Mercedes] Oh.
212
00:11:23,137 --> 00:11:24,448
This is the second cancellation.
213
00:11:24,482 --> 00:11:26,206
What are you telling
these people?
214
00:11:26,241 --> 00:11:28,275
Only how to be
their best selves.
215
00:11:28,310 --> 00:11:30,068
We can't keep them forever.
216
00:11:30,103 --> 00:11:33,137
Oh, make sure to charge them
for their last 12 sessions.
217
00:11:33,172 --> 00:11:35,862
That's good and all, but since
you've got me working so much,
218
00:11:35,896 --> 00:11:39,275
I assume we can't afford
any extra help around here?
219
00:11:39,310 --> 00:11:42,103
I mean, shouldn't we try to
keep as much business as we can,
220
00:11:42,137 --> 00:11:45,068
at least until things pick up?
221
00:11:45,103 --> 00:11:48,241
If we keep losing everyone
at the pace that we are,
222
00:11:48,275 --> 00:11:52,413
we will be out of
business by New Year.
223
00:11:52,448 --> 00:11:55,241
Oh my god, so dramatic!
224
00:11:55,275 --> 00:11:56,931
How's Ronald?
225
00:11:56,965 --> 00:11:58,103
You mean Calvin.
226
00:11:58,137 --> 00:11:59,448
Whatever his name is.
227
00:11:59,482 --> 00:12:01,379
I'm sure he's, uh,
pretty excited about
228
00:12:01,413 --> 00:12:04,172
all that extra
money you're making.
229
00:12:04,206 --> 00:12:07,517
He's happy I can finally
help pay for things, yes.
230
00:12:07,551 --> 00:12:10,517
Exactly! See?
Our business is fine!
231
00:12:10,551 --> 00:12:14,034
All right, we had a few
slow months, but alas,
232
00:12:14,068 --> 00:12:19,137
Christmas is only days away,
and dysfunction saves the day.
233
00:12:19,172 --> 00:12:21,034
How long have you been with me?
234
00:12:21,068 --> 00:12:22,344
Seven years.
235
00:12:22,379 --> 00:12:26,034
And have I ever let you down?
236
00:12:26,068 --> 00:12:29,241
Well, there was that one New
Year's party a few years back.
237
00:12:29,275 --> 00:12:30,517
Get out.
238
00:12:30,551 --> 00:12:32,310
[laughs]
Girl, I'm playing.
239
00:12:32,344 --> 00:12:34,034
Oh, I'm almost forgot!
240
00:12:34,068 --> 00:12:36,103
Matthew called for
the fourth time today.
241
00:12:36,137 --> 00:12:38,137
He has to make sure you're
on time for dinner tonight.
242
00:12:38,172 --> 00:12:40,379
Why didn't he just call me?
243
00:12:40,413 --> 00:12:42,172
Because you don't
answer your phone.
244
00:12:42,206 --> 00:12:43,965
[sighs] Whatever.
245
00:12:44,000 --> 00:12:49,344
Oh, gosh, before I forget,
put these in the mail for me.
246
00:12:49,379 --> 00:12:53,000
I'm adopting elderly this year.
247
00:12:53,034 --> 00:12:56,034
Mm, look who's in
the Christmas spirit.
248
00:12:56,068 --> 00:12:57,344
I surprise myself.
249
00:12:57,379 --> 00:13:00,137
Girl, this plant is dead.
250
00:13:00,172 --> 00:13:01,862
That's also a surprise.
251
00:13:01,896 --> 00:13:03,275
Water it.
252
00:13:04,103 --> 00:13:06,000
Oh, oh my god.
253
00:13:06,034 --> 00:13:08,103
Your financial advisor wants
to do a 1:00 PM meeting
254
00:13:08,137 --> 00:13:10,034
to discuss the portfolio
you've been asking about.
255
00:13:10,068 --> 00:13:11,413
I can't.
256
00:13:11,448 --> 00:13:13,206
I have a 1:30 thing
with my daughter.
257
00:13:13,241 --> 00:13:15,965
He said that's his only opening
and he has a late flight.
258
00:13:16,000 --> 00:13:18,586
Gosh, come on.
259
00:13:18,620 --> 00:13:23,965
[sighs] Well...Matthew
will be there.
260
00:13:24,000 --> 00:13:25,931
She'll be fine.
261
00:13:25,965 --> 00:13:27,586
As he always is.
262
00:13:27,620 --> 00:13:29,586
Well. Oh, make sure
to call and tell him
263
00:13:29,620 --> 00:13:31,448
that he has to pick up
the kids from school
264
00:13:31,482 --> 00:13:34,413
because I'm sure this
is going to run over.
265
00:13:34,448 --> 00:13:38,827
Okay.
I will, uh, let him know.
266
00:13:38,862 --> 00:13:42,034
And, uh, I have to leave early
on Christmas Eve.
267
00:13:42,068 --> 00:13:45,379
We have a few friends dropping
by for a...holiday party.
268
00:13:45,413 --> 00:13:47,275
I'll manage.
269
00:13:48,896 --> 00:13:53,034
[jazzy Deck the Hallsplays]
270
00:13:55,448 --> 00:13:59,551
[construction equipment
in background]
271
00:14:01,482 --> 00:14:03,068
We wanna add that on to this...
272
00:14:06,517 --> 00:14:08,620
We gotta make that happen.
273
00:14:12,137 --> 00:14:16,068
[construction chatter]
274
00:14:19,034 --> 00:14:23,517
[music]
275
00:14:26,103 --> 00:14:27,344
Let's do it!
276
00:14:33,068 --> 00:14:38,517
[Children's choir]
♪ Jesus Lord at thy birth
277
00:14:39,482 --> 00:14:41,931
[audience applause]
278
00:14:46,172 --> 00:14:48,344
Good luck, Ashley.
279
00:14:52,103 --> 00:14:53,310
[Boy] Okay, then.
280
00:14:57,137 --> 00:15:00,655
[audience applause]
281
00:15:02,379 --> 00:15:04,068
Hey Ashley, it's time.
282
00:15:13,724 --> 00:15:16,689
She's not coming, is she?
283
00:15:16,724 --> 00:15:19,379
[sighs] Honey, they're waiting.
284
00:15:19,413 --> 00:15:22,068
We gotta go, but you got this.
285
00:15:22,103 --> 00:15:24,000
I told you so.
286
00:15:28,172 --> 00:15:29,689
You got this.
287
00:15:31,586 --> 00:15:33,517
[soft, sad music]
288
00:15:33,551 --> 00:15:35,206
So, as you can see,
289
00:15:35,241 --> 00:15:37,413
your account has
been doing very well.
290
00:15:37,448 --> 00:15:39,206
Yeah, this is what you have
right now in your bank account
291
00:15:39,241 --> 00:15:41,241
right here.
292
00:15:41,275 --> 00:15:43,000
-Here?
-Yes.
293
00:15:43,034 --> 00:15:45,000
So, that's a reason to be happy.
294
00:15:45,034 --> 00:15:46,206
And it's gonna get even bigger.
295
00:15:46,241 --> 00:15:47,586
It has to be bigger!
296
00:15:47,620 --> 00:15:49,034
So what we're trying
to do right now,
297
00:15:49,068 --> 00:15:51,689
because the stock market
is always fluctuating...
298
00:15:51,724 --> 00:15:55,551
[Ashley plays a sweet tune
on the piano]
299
00:16:04,827 --> 00:16:08,068
So please, do tell me
more about this new project.
300
00:16:08,103 --> 00:16:10,413
You know what?
Okay, I'll have to say this--
301
00:16:10,448 --> 00:16:12,034
I'm super excited about it,
302
00:16:12,068 --> 00:16:14,206
but we haven't exactly
nailed down anything yet.
303
00:16:14,241 --> 00:16:15,620
[Keith] Okay.
304
00:16:23,586 --> 00:16:29,206
[sweet tune fades in]
305
00:16:33,448 --> 00:16:35,724
[piece ends]
306
00:16:35,758 --> 00:16:39,482
[audience applause]
307
00:16:44,758 --> 00:16:46,275
[ We Wish You a Merry
Christmasplays]
308
00:16:48,103 --> 00:16:49,448
her relationship to work,
that she's gotta stop
309
00:16:51,310 --> 00:16:52,689
And do you know what
this girl told me?
310
00:16:52,724 --> 00:16:55,137
I mean, woman told me?
311
00:16:55,172 --> 00:16:58,793
She kept on cutting me off,
telling me that I was wrong.
312
00:16:58,827 --> 00:17:00,655
And I'm like, see,
this is the problem.
313
00:17:00,689 --> 00:17:02,862
Now you're trying
to boss me around.
314
00:17:02,896 --> 00:17:04,275
You can't boss me around.
315
00:17:04,310 --> 00:17:06,310
[laughs]
316
00:17:06,344 --> 00:17:08,827
Babe, I thought we weren't
having business talk tonight.
317
00:17:08,862 --> 00:17:10,034
Oh.
318
00:17:10,068 --> 00:17:12,862
Matthew, I kind of want to
hear the rest of this story.
319
00:17:12,896 --> 00:17:14,724
Please?
320
00:17:18,275 --> 00:17:21,655
By the end of the session,
sis was putty in my hands, okay?
321
00:17:21,689 --> 00:17:23,310
We had a breakthrough,
322
00:17:23,344 --> 00:17:25,137
and then by the time
they walked out of my office,
323
00:17:25,172 --> 00:17:26,724
they were like two newlyweds
324
00:17:26,758 --> 00:17:29,137
on the second night
of their honeymoon.
325
00:17:29,172 --> 00:17:30,379
Voila.
326
00:17:32,482 --> 00:17:35,620
I told her that Mercedes Wright
is the baddest bitch
327
00:17:35,655 --> 00:17:38,758
that she will ever
sit in front of!
328
00:17:38,793 --> 00:17:42,724
-Period.
-Okay. [chuckles]
329
00:17:42,758 --> 00:17:45,275
Matt, did you share
your great news?
330
00:17:45,310 --> 00:17:46,827
Ah, not yet.
331
00:17:46,862 --> 00:17:49,137
Ain't no secrets at this table.
332
00:17:49,172 --> 00:17:51,206
It's not really
that big of a deal.
333
00:17:51,241 --> 00:17:53,517
Plus I'm not trying to
talk about work right now.
334
00:17:53,551 --> 00:17:55,275
[Caleb] I'll be damned!
335
00:17:55,310 --> 00:17:56,241
[laughter]
336
00:17:56,275 --> 00:17:58,344
What?
337
00:17:58,379 --> 00:18:01,724
Bruh, this man here just became
the head of the biggest project
338
00:18:01,758 --> 00:18:03,620
-in the history of our company.
-What?
339
00:18:03,655 --> 00:18:05,551
And you don't wanna
share that news at the table?
340
00:18:05,586 --> 00:18:08,448
-Babe!
-All right.
341
00:18:08,482 --> 00:18:10,344
It's kinda cool, okay?
342
00:18:10,379 --> 00:18:12,586
Baby! What?
343
00:18:12,620 --> 00:18:14,689
Just don't forget about us
little folks, all right?
344
00:18:14,724 --> 00:18:17,413
Mm, no, Caleb, uh-uh, no.
345
00:18:17,448 --> 00:18:19,241
Your time is gonna come.
346
00:18:19,275 --> 00:18:21,206
And we have a
two-year-old, so, uh, no,
347
00:18:21,241 --> 00:18:24,413
I need you home as
much as possible.
348
00:18:24,448 --> 00:18:25,517
True.
349
00:18:25,551 --> 00:18:27,241
Congratulations.
350
00:18:27,275 --> 00:18:28,517
[Matt] Thank you.
351
00:18:28,551 --> 00:18:33,344
Let's cheers to my brother,
his big endeavor, proud of you.
352
00:18:33,379 --> 00:18:34,862
Salut!
353
00:18:36,482 --> 00:18:38,137
If you ask me, it's overdue.
354
00:18:38,172 --> 00:18:39,896
If I was him, I'd walk
right into that company
355
00:18:39,931 --> 00:18:43,862
and, look, if you can't
make me partner, I'm out.
356
00:18:43,896 --> 00:18:47,724
Partner? That's a bit of
a reach, don't you think?
357
00:18:47,758 --> 00:18:50,551
She had too many drinks.
358
00:18:50,586 --> 00:18:52,517
I don't think it's reaching.
359
00:18:52,551 --> 00:18:55,793
I mean, why just continue
to make other people rich
360
00:18:55,827 --> 00:18:58,344
instead of building
your own company?
361
00:18:58,379 --> 00:18:59,758
There wouldn't be
a Mercedes Wright
362
00:18:59,793 --> 00:19:02,275
had I just sat around
and waited.
363
00:19:02,310 --> 00:19:04,448
My girl.
She's saying it right.
364
00:19:04,482 --> 00:19:05,655
[Mercedes] That right?
365
00:19:05,689 --> 00:19:06,896
-Ha!
-[Faith] Hello.
366
00:19:06,931 --> 00:19:08,862
[Mercedes] To that!
367
00:19:11,551 --> 00:19:13,344
[crickets chirping]
368
00:19:13,379 --> 00:19:14,827
[dog barking]
369
00:19:15,655 --> 00:19:17,448
It wasn't that bad.
370
00:19:17,482 --> 00:19:19,482
Wow, you serious?
371
00:19:19,517 --> 00:19:21,896
You know, I just wish you
could see yourself sometimes.
372
00:19:21,931 --> 00:19:23,689
We had guests over
for three hours.
373
00:19:23,724 --> 00:19:25,793
Nobody was able to say anything.
374
00:19:25,827 --> 00:19:28,655
That's ridiculous!
Everyone talked.
375
00:19:28,689 --> 00:19:30,310
[Matt] Okay.
376
00:19:30,344 --> 00:19:33,379
So what did Faith
and Caleb talk about?
377
00:19:33,413 --> 00:19:36,310
It's not my fault no one had
anything interesting to say.
378
00:19:36,344 --> 00:19:38,551
You know, I was
hoping that tonight
379
00:19:38,586 --> 00:19:41,310
would help us reconnect,
380
00:19:41,344 --> 00:19:42,827
especially after you
stood up your own daughter
381
00:19:42,862 --> 00:19:45,758
on her biggest day.
382
00:19:45,793 --> 00:19:48,344
I'm done defending you to them.
383
00:19:48,379 --> 00:19:51,344
Well, excuse me!
384
00:19:51,379 --> 00:19:53,241
Okay, look.
385
00:19:53,275 --> 00:19:56,827
I think you're being a
little dramatic about this.
386
00:19:56,862 --> 00:19:59,448
Look, I got tipsy.
387
00:19:59,482 --> 00:20:01,448
I'm sorry.
388
00:20:01,482 --> 00:20:04,517
But you're not
exactly Mr. Perfect.
389
00:20:04,551 --> 00:20:06,793
What are you talking about?
390
00:20:06,827 --> 00:20:10,206
This isn't about that.
391
00:20:10,241 --> 00:20:11,344
When was the last
time you thought about
392
00:20:11,379 --> 00:20:13,310
something more
important than yourself?
393
00:20:13,344 --> 00:20:14,689
Okay, stop it.
394
00:20:14,724 --> 00:20:16,448
You and the kids
are very important.
395
00:20:16,482 --> 00:20:17,758
Oh, really?
396
00:20:17,793 --> 00:20:19,448
So how about you explain to them
397
00:20:19,482 --> 00:20:21,517
why you never show up
to anything?
398
00:20:21,551 --> 00:20:23,689
Okay, wait a minute,
now, that's not fair.
399
00:20:23,724 --> 00:20:25,758
I never ask you to choose.
400
00:20:25,793 --> 00:20:28,862
All right, what's wrong with me
being a passionate career woman?
401
00:20:28,896 --> 00:20:30,965
And what's wrong with me
encouraging my husband
402
00:20:31,000 --> 00:20:32,689
to become partner in a company,
403
00:20:32,724 --> 00:20:34,620
and which he
rightfully deserves?
404
00:20:34,655 --> 00:20:38,413
First off, they don't
offer partnerships, okay?
405
00:20:38,448 --> 00:20:40,793
Secondly, I love my job.
406
00:20:40,827 --> 00:20:44,241
I love being an architect.
407
00:20:44,275 --> 00:20:47,206
But I love our
family a lot more.
408
00:20:47,241 --> 00:20:48,965
I have no interest
in chasing something
409
00:20:49,000 --> 00:20:51,586
that's going to take
me away from that.
410
00:20:51,620 --> 00:20:53,172
Blah, blah, blah, blah.
411
00:20:54,413 --> 00:20:57,689
Okay, humor me.
412
00:20:57,724 --> 00:21:02,310
Why do you have a driver when
you have a Mercedes out front?
413
00:21:02,344 --> 00:21:05,241
Because I--
Don't do that.
414
00:21:08,758 --> 00:21:11,896
I miss the woman that I married.
415
00:21:11,931 --> 00:21:14,344
Mercedes Johnson.
416
00:21:18,034 --> 00:21:20,344
Did you know that Ashley
lost another tooth?
417
00:21:23,551 --> 00:21:24,862
You didn't tell me that.
418
00:21:24,896 --> 00:21:27,586
[Matt] Yes, I did.
A week ago.
419
00:21:27,620 --> 00:21:31,689
Even told your parents.
You don't talk to them anymore.
420
00:21:31,724 --> 00:21:34,034
I just think we need some space,
421
00:21:34,068 --> 00:21:35,517
some time so that you
can have some clarity
422
00:21:35,551 --> 00:21:37,379
and figure out what's
important to you.
423
00:21:39,758 --> 00:21:42,310
So you're really leaving?
424
00:21:42,344 --> 00:21:45,862
You're your biggest fan.
You get you all to yourself.
425
00:21:45,896 --> 00:21:47,517
I'll be at my mom's
with the kids.
426
00:21:48,517 --> 00:21:49,931
Matthew!
427
00:21:55,896 --> 00:21:57,482
I think there's a
major difference
428
00:21:57,517 --> 00:21:59,689
in the way you
guys walked in here
429
00:21:59,724 --> 00:22:02,068
and the way you guys are
about to walk out of here.
430
00:22:02,103 --> 00:22:03,758
We made some
progress today, guys.
431
00:22:03,793 --> 00:22:05,344
And I'm proud of us!
432
00:22:05,379 --> 00:22:07,482
Go make some babies!
What are we doing?
433
00:22:07,517 --> 00:22:10,586
We're wasting time here.
That's what I'm talking about!
434
00:22:10,620 --> 00:22:13,000
Now we're all on the same page!
I'll see you guys next week.
435
00:22:13,034 --> 00:22:14,655
[Woman]
Okay, see you next week.
436
00:22:14,689 --> 00:22:16,379
All right! See you soon.
437
00:22:17,517 --> 00:22:18,965
Ah, yes!
438
00:22:19,000 --> 00:22:21,827
Ooh, baby, call me Mrs. Fix It!
439
00:22:21,862 --> 00:22:22,965
You are so good, girl!
440
00:22:23,000 --> 00:22:25,103
Yes, I know, I know,
you are so good.
441
00:22:25,137 --> 00:22:26,586
Woo-hoo!
442
00:22:31,000 --> 00:22:33,068
[line trilling]
443
00:22:33,103 --> 00:22:35,000
[Martha] Hi, Mercedes.
444
00:22:38,482 --> 00:22:40,000
[Martha] Well, he
took the kids to do
445
00:22:41,793 --> 00:22:44,551
and to see the Christmas
decorations downtown.
446
00:22:46,758 --> 00:22:49,758
That's not like him to
just leave his phone.
447
00:22:49,793 --> 00:22:52,448
[Martha] To be honest with you,
Mercedes, he knew you'd call,
448
00:22:54,689 --> 00:22:58,758
You can always come see the kids
whenever you want, Mercedes.
449
00:23:01,655 --> 00:23:05,034
while you figure
out what you want.
450
00:23:08,137 --> 00:23:09,689
[Martha] I'll tell
him you called.
451
00:23:11,482 --> 00:23:13,758
[Martha] Mm, well--
[hang-up beep]
452
00:23:15,137 --> 00:23:17,965
Okay, I'll figure it out myself.
453
00:23:26,862 --> 00:23:28,965
I need a drink.
454
00:23:31,482 --> 00:23:32,965
[sighs]
455
00:23:35,758 --> 00:23:41,448
[hums to self]
456
00:23:50,482 --> 00:23:52,103
Cancel your Christmas Eve plans.
457
00:23:52,137 --> 00:23:53,827
I need you to organize
my financial statements
458
00:23:53,862 --> 00:23:55,517
for the past seven years.
459
00:23:55,551 --> 00:23:58,034
But I told you
about my Christmas party.
460
00:23:58,068 --> 00:24:01,068
Go late.
I need them done by Christmas.
461
00:24:03,620 --> 00:24:05,206
[door shuts]
462
00:24:07,620 --> 00:24:14,620
[maudlin music]
463
00:24:20,827 --> 00:24:23,758
[Martha] "A woodsman, who
was chopping logs nearby,
464
00:24:29,517 --> 00:24:32,931
"He grabbed that old wolf
and made him spit out
465
00:24:32,965 --> 00:24:34,689
"that poor grandmother,
466
00:24:34,724 --> 00:24:37,068
"who was a bit frazzled,
if I must say so,
467
00:24:37,103 --> 00:24:39,172
"by the whole experience,
468
00:24:39,206 --> 00:24:42,931
"but still in one piece.
469
00:24:42,965 --> 00:24:47,000
"'Oh, Grandma, I was scared!'
470
00:24:47,034 --> 00:24:49,655
sobbed Little Red Hiding Hood.
471
00:24:49,689 --> 00:24:55,000
"'I'll never speak to strangers
or dawdle in the forest again.'
472
00:24:56,103 --> 00:24:59,172
"That woodsman
knocked out that wolf
473
00:24:59,206 --> 00:25:01,724
"and carried him
deep into the forest,
474
00:25:01,758 --> 00:25:05,827
"where he wouldn't bother people
or Little Red Riding Hood
475
00:25:05,862 --> 00:25:09,586
ever again. The end."
476
00:25:09,620 --> 00:25:11,206
All right, kids, lights out.
477
00:25:11,241 --> 00:25:12,965
Can we say our prayers?
478
00:25:13,000 --> 00:25:14,724
Yeah, can we?
479
00:25:14,758 --> 00:25:16,206
Of course.
480
00:25:16,241 --> 00:25:19,034
[angelic music]
481
00:25:19,068 --> 00:25:20,620
Yes, Lord.
482
00:25:20,655 --> 00:25:24,034
God, thank you
for today, my family,
483
00:25:24,068 --> 00:25:27,000
and your love in our lives.
484
00:25:27,034 --> 00:25:28,689
[Ashley] Thank you for Grandma
485
00:25:28,724 --> 00:25:30,931
and the greatest
daddy in the world,
486
00:25:30,965 --> 00:25:33,137
and Mommy, the greatest
mommy in the world.
487
00:25:33,172 --> 00:25:35,896
She doesn't know
yet, but she is.
488
00:25:35,931 --> 00:25:39,241
God, please have your angels
watch over her and change her,
489
00:25:39,275 --> 00:25:42,620
and we can be a
happy family again.
490
00:25:42,655 --> 00:25:44,655
Amen.
491
00:25:44,689 --> 00:25:47,068
All right, it's time for bed.
492
00:25:47,103 --> 00:25:49,172
Light's out for real
this time, okay?
493
00:25:53,344 --> 00:25:56,689
-[Gary] Another shot?
-[Mercedes] Mm-hmm.
494
00:25:56,724 --> 00:25:58,034
Rough night, huh?
495
00:25:58,068 --> 00:26:01,034
Thanks, Gary.
You have no idea.
496
00:26:01,068 --> 00:26:02,344
If I had a dime for every person
497
00:26:02,379 --> 00:26:05,000
I see like this
during the season...
498
00:26:05,034 --> 00:26:06,689
Mm-hmm.
499
00:26:06,724 --> 00:26:08,241
On the house.
500
00:26:10,931 --> 00:26:12,241
Merry Christmas.
501
00:26:14,862 --> 00:26:16,310
Merry Christmas.
502
00:26:17,413 --> 00:26:19,206
[sighs]
503
00:26:25,862 --> 00:26:27,344
Ah, sorry.
504
00:26:27,379 --> 00:26:29,896
I didn't see you there.
505
00:26:29,931 --> 00:26:32,206
Yeah.
506
00:26:32,241 --> 00:26:34,655
The same thing
brought us both here.
507
00:26:34,689 --> 00:26:38,758
I'm sure your problems are
nothing compared to mine.
508
00:26:38,793 --> 00:26:42,241
What I've learned in life is
there's no problem so original
509
00:26:42,275 --> 00:26:44,344
that there's not
an answer to it.
510
00:26:44,379 --> 00:26:47,206
Hm, no advice I
can take from you.
511
00:26:50,724 --> 00:26:52,241
Okay.
512
00:26:55,103 --> 00:26:58,241
Imagine having an
ungrateful spouse.
513
00:26:59,379 --> 00:27:02,448
I gave that man the world.
514
00:27:02,482 --> 00:27:05,827
And one hiccup, and
that world is over.
515
00:27:18,793 --> 00:27:20,965
Let them sleep, baby.
They'll be fine.
516
00:27:21,000 --> 00:27:22,758
You'll all be fine.
517
00:27:22,793 --> 00:27:24,275
Hey.
518
00:27:24,310 --> 00:27:26,965
God works in mysterious ways.
519
00:27:27,000 --> 00:27:31,793
[gentle music]
520
00:27:34,862 --> 00:27:35,896
I'm sorry.
521
00:27:35,931 --> 00:27:38,448
I'm probably talking
your ear off.
522
00:27:38,482 --> 00:27:40,137
I didn't even get your name.
523
00:27:40,172 --> 00:27:43,413
-Oh, I'm David.
-Mercedes.
524
00:27:43,448 --> 00:27:45,344
-Nice to meet you.
-[Mercedes] Likewise.
525
00:27:46,931 --> 00:27:49,379
So, um...
526
00:27:49,413 --> 00:27:52,275
You find you have no
fault in any of this?
527
00:27:52,310 --> 00:27:54,689
Honestly? No.
528
00:27:54,724 --> 00:27:56,103
Yes.
529
00:27:56,137 --> 00:27:58,241
Look, I'm ambitious.
530
00:27:58,275 --> 00:27:59,931
[David] [chuckles]
531
00:27:59,965 --> 00:28:01,965
And so is he!
532
00:28:02,000 --> 00:28:04,206
And maybe I talk
too much sometimes,
533
00:28:04,241 --> 00:28:06,344
but that's what I do.
534
00:28:06,379 --> 00:28:08,448
I fix relationships.
535
00:28:08,482 --> 00:28:11,965
I am Mercedes Wright.
536
00:28:12,000 --> 00:28:14,793
The chick from the projects who
watched her parents struggle
537
00:28:14,827 --> 00:28:16,310
to get me through college.
538
00:28:16,344 --> 00:28:20,827
There is no way I'm letting
us go back to that nightmare.
539
00:28:20,862 --> 00:28:25,137
Would he?
540
00:28:25,172 --> 00:28:27,896
I knew you wouldn't get it.
541
00:28:27,931 --> 00:28:30,517
Well, seems to me you
have it all figured out.
542
00:28:30,551 --> 00:28:33,034
I do!
543
00:28:33,068 --> 00:28:35,827
I just wish he could
see how lucky he is
544
00:28:35,862 --> 00:28:39,172
and how many men would
die to be in his position.
545
00:28:39,206 --> 00:28:41,034
Is that what you wish?
546
00:28:41,068 --> 00:28:42,413
Excuse me?
547
00:28:42,448 --> 00:28:45,034
Is that your wish?
548
00:28:45,068 --> 00:28:48,724
For him to see how empty his
life would be without you?
549
00:28:49,482 --> 00:28:52,206
I never thought
about it that way.
550
00:28:52,241 --> 00:28:56,896
Huh, if only that was possible.
551
00:28:56,931 --> 00:29:02,379
Is that your wish?
I could make it...
552
00:29:02,413 --> 00:29:04,482
as if you two hadn't ever met.
553
00:29:09,965 --> 00:29:13,344
[laughs]
554
00:29:13,379 --> 00:29:17,551
I must be drunk out my mind.
555
00:29:17,586 --> 00:29:19,931
I sit here two hours
talking to some nutcase
556
00:29:19,965 --> 00:29:21,931
talkin' about how he
gonna grant me a wish?
557
00:29:22,931 --> 00:29:24,275
[chuckles]
558
00:29:27,896 --> 00:29:30,965
Humor me.
559
00:29:31,000 --> 00:29:33,241
Yeah.
560
00:29:33,275 --> 00:29:37,793
I want him to see what life
is like without Mercedes Wright.
561
00:29:42,068 --> 00:29:43,517
Your wish is granted.
562
00:29:47,172 --> 00:29:49,000
Okay.
563
00:29:49,965 --> 00:29:54,965
Well, this party is lame, so,
564
00:29:55,000 --> 00:29:56,275
I'm gonna go home.
565
00:29:56,310 --> 00:29:57,344
I've had a little
too much to drink.
566
00:29:57,379 --> 00:29:59,275
So have you.
567
00:29:59,310 --> 00:30:01,551
You get home safe, David.
568
00:30:01,586 --> 00:30:05,241
Miss Perfect is going home.
569
00:30:05,275 --> 00:30:07,931
See you soon!
570
00:30:09,137 --> 00:30:11,068
Mercedes Wright...
571
00:30:11,103 --> 00:30:12,344
[chuckles]
572
00:30:12,379 --> 00:30:14,586
[wind gust]
573
00:30:14,620 --> 00:30:16,068
Ha, ha!
574
00:30:16,103 --> 00:30:18,000
[crickets chirping]
575
00:30:18,034 --> 00:30:20,448
[dog barking]
576
00:30:30,068 --> 00:30:35,068
[keypad beeping]
577
00:30:35,103 --> 00:30:37,034
[access denied beep]
578
00:30:44,241 --> 00:30:45,551
[access denied beep]
579
00:30:50,620 --> 00:30:52,551
I thought you were at
your parents' house.
580
00:30:52,586 --> 00:30:55,413
I think maybe you
got the wrong house?
581
00:30:55,448 --> 00:30:57,103
Matthew, I've had
a long day, okay?
582
00:30:57,137 --> 00:30:58,241
Move, I'm not in the mood.
583
00:30:58,275 --> 00:31:00,241
-Miss, Miss, excuse me!
-Whoa!
584
00:31:00,275 --> 00:31:01,517
-Excuse me, please!
-What?
585
00:31:01,551 --> 00:31:02,344
[Woman]
Matt, who's at the door?
586
00:31:04,137 --> 00:31:06,310
I think somebody's lost.
587
00:31:06,344 --> 00:31:07,965
Lost?
588
00:31:08,000 --> 00:31:10,655
Hi, the Michaels
are a few doors down.
589
00:31:10,689 --> 00:31:12,379
I know the GPS
can be confusing.
590
00:31:12,413 --> 00:31:14,000
Matthew, who is this chick
591
00:31:14,034 --> 00:31:16,034
and why is she in the house
that I pay half for?
592
00:31:16,068 --> 00:31:17,241
And stop saying I'm
at the wrong address
593
00:31:17,275 --> 00:31:18,413
'cause I'm not.
594
00:31:18,448 --> 00:31:20,000
What is she talking about?
595
00:31:20,034 --> 00:31:20,931
What am I--
596
00:31:20,965 --> 00:31:22,241
And how does she know your name?
597
00:31:22,275 --> 00:31:23,620
Babe, I have no idea.
598
00:31:23,655 --> 00:31:25,275
I'ma ask you to leave
or I'm calling the cops.
599
00:31:25,310 --> 00:31:28,000
-Get the hell out of my house.
-I don't know her!
600
00:31:28,034 --> 00:31:29,137
Are you serious?
601
00:31:29,172 --> 00:31:31,413
Miss, please!
602
00:31:31,448 --> 00:31:33,103
[sighs]
603
00:31:33,137 --> 00:31:38,000
[wondrous music]
604
00:31:40,172 --> 00:31:42,103
[police radio chatter]
605
00:31:44,034 --> 00:31:46,620
[Candy] When I feel
a tap on my shoulder,
606
00:31:50,655 --> 00:31:54,448
And he says,
"Do you have some time?"
607
00:31:54,482 --> 00:31:57,068
So, we walk across the street,
608
00:31:57,103 --> 00:32:00,000
and I think he's
taking me for lunch.
609
00:32:00,034 --> 00:32:03,551
-And he says, "No, no."
-No, no?
610
00:32:03,586 --> 00:32:05,482
Real stern like,
"My car."
611
00:32:05,517 --> 00:32:07,310
-Wow!
-Girl!
612
00:32:07,344 --> 00:32:11,137
He's gonna look at me and
ask, "How much do you want?"
613
00:32:11,172 --> 00:32:13,551
I say, "You ain't
gotta pay me nothin'
614
00:32:13,586 --> 00:32:16,517
because I ain't no h--"
615
00:32:16,551 --> 00:32:19,172
He then slams his cuffs on me.
616
00:32:19,206 --> 00:32:21,000
I'm screaming!
617
00:32:21,034 --> 00:32:23,517
Help! Help!
618
00:32:23,551 --> 00:32:25,172
He's gonna tell me to shut up.
619
00:32:25,206 --> 00:32:26,724
What?
620
00:32:26,758 --> 00:32:31,068
I froze and looked him
straight in the eye
621
00:32:31,103 --> 00:32:33,310
and kicked him in
the you know what.
622
00:32:33,344 --> 00:32:34,379
[cheering, laughter]
623
00:32:34,413 --> 00:32:36,724
[Woman] That's right.
624
00:32:36,758 --> 00:32:39,310
Mercedes Johnson?
You're free to go.
625
00:32:39,344 --> 00:32:41,034
Feel better than me, girl.
626
00:32:41,068 --> 00:32:43,310
Oh, thank god.
627
00:32:43,344 --> 00:32:45,034
Me too? Please?
628
00:32:45,068 --> 00:32:46,517
Uh, excuse me?
629
00:32:46,551 --> 00:32:50,034
There are more
people in here too!
630
00:32:50,068 --> 00:32:50,724
What about me?
631
00:32:50,758 --> 00:32:52,655
I just want you to know that
632
00:32:52,689 --> 00:32:53,758
you will be hearing
from my attorney, okay?
633
00:32:53,793 --> 00:32:56,482
How dare you lock me up
in this disgusting place!
634
00:32:56,517 --> 00:32:58,172
Do you know who I am?
635
00:32:58,206 --> 00:33:00,758
Look, lady, take it up
with the judge.
636
00:33:02,448 --> 00:33:04,000
Can I get my phone call?
637
00:33:11,344 --> 00:33:12,448
[phone ringing]
638
00:33:12,482 --> 00:33:14,689
[police radio chatter]
639
00:33:14,724 --> 00:33:17,724
[phone ringing]
640
00:33:17,758 --> 00:33:20,103
Look, where's Matthew?
641
00:33:20,137 --> 00:33:21,586
[Officer] Who?
642
00:33:21,620 --> 00:33:23,448
Matthew, my husband?
643
00:33:23,482 --> 00:33:26,103
There's no Matthew.
644
00:33:26,137 --> 00:33:28,655
And he didn't mention
that he was your husband.
645
00:33:29,620 --> 00:33:31,275
Hello again!
646
00:33:31,310 --> 00:33:34,034
[indistinct chatter]
647
00:33:34,068 --> 00:33:36,137
I told you I'd be
seeing you soon.
648
00:33:38,448 --> 00:33:40,241
Where's my husband?
649
00:33:42,655 --> 00:33:45,034
After all you've
been through tonight,
650
00:33:45,068 --> 00:33:47,275
haven't you figured it out yet?
651
00:33:47,310 --> 00:33:49,172
Figured out what?
652
00:33:49,206 --> 00:33:50,655
Your wish.
653
00:33:50,689 --> 00:33:53,034
There is no husband, no family.
654
00:33:53,068 --> 00:33:55,310
No one to be responsible
for or accountable to.
655
00:33:55,344 --> 00:33:57,241
You're free!
656
00:33:57,275 --> 00:34:00,482
Now you can both experience
what life would be like if...
657
00:34:00,517 --> 00:34:02,344
you'd never met.
658
00:34:02,379 --> 00:34:04,482
Okay.
659
00:34:04,517 --> 00:34:07,172
You are really insane.
660
00:34:07,206 --> 00:34:11,379
Could you--okay, first of all,
please stop stalking me, okay?
661
00:34:11,413 --> 00:34:14,137
This is what you get for
being nice to weirdos.
662
00:34:14,172 --> 00:34:18,206
Second...
663
00:34:18,241 --> 00:34:24,172
must've left my wallet
at the office, but--listen.
664
00:34:24,206 --> 00:34:27,172
I will come to the bar tomorrow
and give you cash, okay?
665
00:34:27,206 --> 00:34:28,655
To pay you back.
666
00:34:28,689 --> 00:34:31,275
-Are we good?
-Oh, very good.
667
00:34:31,310 --> 00:34:32,586
Good.
668
00:34:32,620 --> 00:34:34,655
[phone ringing]
669
00:34:34,689 --> 00:34:36,827
[police radio chatter]
670
00:34:40,206 --> 00:34:41,793
Hey.
671
00:34:41,827 --> 00:34:43,620
Are you sure we're
in the right place?
672
00:34:45,482 --> 00:34:47,034
Let me check.
Just stay put.
673
00:34:51,344 --> 00:34:52,793
[car horn honks]
674
00:34:52,827 --> 00:34:55,827
[police siren wailing]
675
00:35:00,724 --> 00:35:04,758
[sad music]
676
00:35:17,413 --> 00:35:18,758
What?
677
00:35:20,344 --> 00:35:21,758
[car horn honks]
678
00:35:26,655 --> 00:35:29,172
[Operator] We're sorry,
you have reached a number
679
00:35:36,172 --> 00:35:38,310
We're sorry, you
have reached a number
680
00:35:57,275 --> 00:36:04,827
[jazz music]
681
00:36:10,689 --> 00:36:15,862
[indistinct chatter]
682
00:36:34,758 --> 00:36:42,448
[music]
683
00:36:55,448 --> 00:36:57,758
What can I get ya?
684
00:36:57,793 --> 00:37:00,379
Um, I was in here
a few hours ago.
685
00:37:00,413 --> 00:37:03,689
Um, but it looks like
you've changed everything up.
686
00:37:03,724 --> 00:37:06,379
[indistinct chatter]
687
00:37:06,413 --> 00:37:08,586
I might've had a little
too much to drink, but
688
00:37:08,620 --> 00:37:12,517
I was wondering if anyone
handed in a wallet and a ring?
689
00:37:12,551 --> 00:37:14,379
Don't ask.
690
00:37:14,413 --> 00:37:17,310
No.
691
00:37:17,344 --> 00:37:18,206
Okay.
692
00:37:18,241 --> 00:37:21,310
Gary, I was just
sitting right here.
693
00:37:21,344 --> 00:37:23,034
Lady, I don't remember you.
694
00:37:23,068 --> 00:37:25,482
It was only a few of us in here.
695
00:37:25,517 --> 00:37:27,689
What do you want?
696
00:37:27,724 --> 00:37:30,482
A beer.
697
00:37:30,517 --> 00:37:35,241
[indistinct chatter]
698
00:37:35,689 --> 00:37:37,344
Shoot.
699
00:37:41,068 --> 00:37:42,965
Can I at least have a glass?
700
00:37:45,517 --> 00:37:46,965
God!
701
00:37:48,344 --> 00:37:50,931
♪ I'm the bad Santa Claus
702
00:37:53,068 --> 00:37:55,724
♪ With goodies in my sleigh
703
00:37:57,862 --> 00:38:00,344
♪ I'm the bad Santa Claus
704
00:38:02,793 --> 00:38:04,896
♪ Against the special scene
705
00:38:06,827 --> 00:38:10,000
♪ I'm the bad Santa Claus
706
00:38:14,586 --> 00:38:18,827
♪ I'll take you on a magic
ride in my sleigh tonight ♪
707
00:38:21,448 --> 00:38:24,862
♪ You're gonna look for me
708
00:38:25,896 --> 00:38:28,689
♪ I'm the bad Santa Claus
709
00:38:30,931 --> 00:38:33,068
♪ With goodies in my sleigh
710
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
♪ I'm the bad Santa Claus
711
00:38:40,068 --> 00:38:42,758
♪ Against the special scene
712
00:38:44,793 --> 00:38:47,482
♪ I'm the bad Santa Claus
713
00:38:48,482 --> 00:38:49,724
[sighs]
714
00:38:49,758 --> 00:38:52,965
♪ Whoa, whoa, yeah
715
00:38:55,137 --> 00:38:57,448
Thanks.
716
00:38:57,482 --> 00:38:59,827
I guess they're trying
to mix it up a bit.
717
00:38:59,862 --> 00:39:03,724
Never knew they had dancers.
And I come here often.
718
00:39:03,758 --> 00:39:06,517
That's a drag.
I've never seen you before.
719
00:39:06,551 --> 00:39:09,034
And I'm very good with faces.
720
00:39:13,551 --> 00:39:15,827
I do remember you as that
stuck-up executive bitch
721
00:39:15,862 --> 00:39:19,620
that was in the can earlier.
722
00:39:19,655 --> 00:39:21,448
I'm sorry?
723
00:39:21,482 --> 00:39:23,586
Sorry.
724
00:39:23,620 --> 00:39:27,862
People talk, but I've
never seen you here before.
725
00:39:27,896 --> 00:39:31,448
You know, I'm not a big fan
of what they did around here.
726
00:39:31,482 --> 00:39:34,862
You could tell it
was a rush job.
727
00:39:34,896 --> 00:39:37,137
What brings you here tonight?
728
00:39:37,172 --> 00:39:40,172
This is obviously not
your type of hangout.
729
00:39:40,206 --> 00:39:42,724
I'm looking for my
ring and my wallet.
730
00:39:42,758 --> 00:39:47,137
I thought I might've left it
here when I was...here, earlier.
731
00:39:47,172 --> 00:39:49,620
Hey, what's going on with Gary?
732
00:39:49,655 --> 00:39:51,965
He's never this rude.
733
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
That prick is never nice.
734
00:39:54,034 --> 00:39:56,448
The less talking
he does, the better.
735
00:39:56,482 --> 00:39:58,827
It's obvious he hates his job.
736
00:39:58,862 --> 00:40:03,000
If you ask me, he's in
the wrong line of business.
737
00:40:03,034 --> 00:40:04,827
Well, good luck.
738
00:40:04,862 --> 00:40:08,000
I'll let the gang know to keep a
lookout if they find something.
739
00:40:08,034 --> 00:40:11,655
[mutters] Yeah, bet you will.
740
00:40:11,689 --> 00:40:12,965
Well, screw you!
741
00:40:13,000 --> 00:40:15,758
I'm only offering to help.
742
00:40:15,793 --> 00:40:18,068
Believe it or not, the people
in here are more trustworthy
743
00:40:18,103 --> 00:40:19,724
than you upscale pricks.
744
00:40:19,758 --> 00:40:21,000
Okay, I'm sorry. Sorry!
745
00:40:21,034 --> 00:40:23,172
Look, I...
746
00:40:23,206 --> 00:40:25,000
It's been a long day, all right?
747
00:40:25,034 --> 00:40:26,965
I'm sorry.
748
00:40:27,000 --> 00:40:31,689
[indistinct chatter,
laughter]
749
00:40:31,724 --> 00:40:33,034
What are you having?
750
00:40:33,068 --> 00:40:34,896
I'm tapped out with this.
751
00:40:34,931 --> 00:40:36,896
I spent my last on it.
752
00:40:36,931 --> 00:40:37,931
It's Christmas, babe.
753
00:40:37,965 --> 00:40:39,551
It's on the house.
754
00:40:39,586 --> 00:40:42,137
Gary, another
round for the lady.
755
00:40:44,517 --> 00:40:48,172
Thanks.
756
00:40:48,206 --> 00:40:50,862
Look, I need you to
pay your tab tonight!
757
00:40:50,896 --> 00:40:53,172
Oh, shut up, Gary.
Have a heart!
758
00:40:53,206 --> 00:40:57,034
She lost her wallet.
I always pay my freakin' tab.
759
00:40:57,586 --> 00:41:00,206
Such a jerk, I tell you.
760
00:41:00,241 --> 00:41:02,206
Well, I need some
air and a cigarette.
761
00:41:02,241 --> 00:41:04,793
-You comin'?
-When did he get like this?
762
00:41:04,827 --> 00:41:07,034
Oh, just forget him.
763
00:41:07,068 --> 00:41:09,241
He's always like this.
764
00:41:09,275 --> 00:41:12,793
Candy.
765
00:41:12,827 --> 00:41:14,137
I need you to close
out your tab tonight.
766
00:41:14,172 --> 00:41:15,758
It ain't free, you know.
767
00:41:15,793 --> 00:41:17,586
Relax, Gary!
768
00:41:17,620 --> 00:41:19,034
Jeez!
769
00:41:19,068 --> 00:41:22,068
Ugh! Jerk!
770
00:41:23,862 --> 00:41:26,206
Anyway...
771
00:41:26,241 --> 00:41:27,103
Right.
772
00:41:27,137 --> 00:41:28,965
[Candy] What part
of town you live?
773
00:41:29,000 --> 00:41:32,931
Well, I thought I knew,
and then I ended up in jail.
774
00:41:32,965 --> 00:41:35,034
[Candy] Girl, your issue
775
00:41:35,068 --> 00:41:39,241
is more serious than I thought!
776
00:41:39,275 --> 00:41:42,172
You must be drinking that
new stuff they got here.
777
00:41:42,206 --> 00:41:46,620
Got people blackin' out
for days at a time, ugh.
778
00:41:48,068 --> 00:41:51,758
Well...I want you to be safe.
779
00:41:51,793 --> 00:41:56,103
You're welcome to crash at
my place and stay the night.
780
00:41:56,137 --> 00:41:59,586
I'm sure you'll be fine
tomorrow.
781
00:41:59,620 --> 00:42:01,241
Thanks.
782
00:42:01,275 --> 00:42:04,689
[cell phone ringing]
783
00:42:04,724 --> 00:42:07,137
[Candy] Looks like your
world isn't ending after all.
784
00:42:08,586 --> 00:42:09,689
Hello?
785
00:42:09,724 --> 00:42:12,000
[Kenny]
Mercedes, where are you?
786
00:42:13,896 --> 00:42:16,034
I've been waiting here
for the past hour for you.
787
00:42:17,344 --> 00:42:19,793
Uh, yeah, yeah,
everything's fine.
788
00:42:19,827 --> 00:42:21,275
Long day.
789
00:42:21,310 --> 00:42:24,517
[Kenny] I miss you.
790
00:42:27,655 --> 00:42:31,206
[Kenny] Very funny. It's Kenny.
791
00:42:34,827 --> 00:42:36,551
[Kenny] East Hills,
at your place?
792
00:42:38,724 --> 00:42:39,965
[Mercedes] Right.
793
00:42:40,000 --> 00:42:41,034
[Kenny] Where are you?
794
00:42:43,827 --> 00:42:45,689
[Kenny] Where?
795
00:42:46,827 --> 00:42:48,896
[Kenny] Why are you at
that low-class place?
796
00:42:50,103 --> 00:42:51,137
I'm sending a car
to come get you.
797
00:42:56,000 --> 00:42:58,034
East Hills?
798
00:42:58,068 --> 00:43:00,000
That's the richest part of town.
799
00:43:00,034 --> 00:43:02,724
Why are you way over here?
800
00:43:02,758 --> 00:43:04,206
[sighs]
801
00:43:04,241 --> 00:43:08,379
Anyway...call me.
802
00:43:08,413 --> 00:43:10,344
So I can know
you got home safe.
803
00:43:12,793 --> 00:43:14,068
Thank you.
804
00:43:15,068 --> 00:43:18,758
[birds chirping]
805
00:43:18,793 --> 00:43:20,310
[dog barking]
806
00:43:23,793 --> 00:43:26,586
[alarm buzzing]
807
00:43:29,862 --> 00:43:31,275
[groans]
808
00:43:37,206 --> 00:43:39,206
[Man] Good morning, beautiful.
809
00:43:43,896 --> 00:43:45,034
You should just stay.
810
00:43:45,068 --> 00:43:48,724
I wish I could, but...
811
00:43:48,758 --> 00:43:50,344
busy day today.
812
00:43:50,379 --> 00:43:53,241
I am done with alcohol.
813
00:43:57,172 --> 00:43:59,620
[sighs]
814
00:43:59,655 --> 00:44:03,137
I had the worst
nightmare last night.
815
00:44:03,172 --> 00:44:05,241
You weren't even you.
816
00:44:05,275 --> 00:44:09,862
Even Marlon's wasn't
even the same.
817
00:44:09,896 --> 00:44:14,241
Anyway, some woman claimed
to live here with you.
818
00:44:14,275 --> 00:44:16,103
She better be lucky
it was a dream.
819
00:44:16,137 --> 00:44:17,896
[Man] Uh-huh.
820
00:44:17,931 --> 00:44:20,275
[groans]
821
00:44:29,068 --> 00:44:30,068
[Man] Just come back to bed.
822
00:44:31,965 --> 00:44:34,068
Early bird gets the worm.
823
00:44:34,103 --> 00:44:37,793
[slow music]
824
00:44:44,724 --> 00:44:46,137
It's okay, you can
leave early for work.
825
00:44:46,172 --> 00:44:48,034
I'm gonna stay
home with the kids.
826
00:44:48,068 --> 00:44:49,275
[Man] Kids?
827
00:44:49,310 --> 00:44:51,137
That'll be the day!
828
00:44:51,172 --> 00:44:52,275
You must be dreaming.
829
00:44:53,827 --> 00:44:55,103
Oh my god!
830
00:44:55,137 --> 00:44:57,344
It was real.
831
00:44:59,379 --> 00:45:02,000
Who are you and how
did you get in here?
832
00:45:02,034 --> 00:45:03,137
You let me in!
833
00:45:03,172 --> 00:45:05,000
No, I didn't.
Where is Matthew?
834
00:45:05,034 --> 00:45:05,965
-Who?
-My husband!
835
00:45:06,000 --> 00:45:08,758
Where is Matthew?
836
00:45:08,793 --> 00:45:10,310
Hey, if this is some type
of-of roleplaying game--
837
00:45:10,344 --> 00:45:12,379
Where's Matt?
Where is he?
838
00:45:12,413 --> 00:45:13,482
Look, I don't know
who Matthew is,
839
00:45:13,517 --> 00:45:16,137
and I don't know what this is,
but I'm not turn--
840
00:45:16,172 --> 00:45:17,482
I'm gonna call the cops.
841
00:45:17,517 --> 00:45:18,965
[Kenny] Okay, okay,
okay, okay, okay.
842
00:45:19,000 --> 00:45:22,827
Call them and tell the
truth--we're screwing!
843
00:45:22,862 --> 00:45:24,068
Yeah, and somehow, someway,
you caught a conscience
844
00:45:24,103 --> 00:45:25,896
and now you feel guilty.
845
00:45:25,931 --> 00:45:27,827
What are you doing?
You asked me to spend the night
846
00:45:27,862 --> 00:45:30,000
like you did every
other night this week.
847
00:45:30,034 --> 00:45:31,344
[Operator] Hello? 911...
848
00:45:33,103 --> 00:45:35,517
We're both workaholics.
849
00:45:35,551 --> 00:45:37,172
It's perfect.
What are you doing?
850
00:45:37,206 --> 00:45:38,862
Why are you trying
to mess this up?
851
00:45:38,896 --> 00:45:40,724
[Operator]
Is there an emergency?
852
00:45:43,206 --> 00:45:44,931
The wrong number.
853
00:45:44,965 --> 00:45:47,724
[birds chirping]
854
00:45:51,862 --> 00:45:53,965
I don't remember any of this.
855
00:45:57,034 --> 00:45:59,896
[Kenny] Mercedes,
I'ma tell you like this.
856
00:45:59,931 --> 00:46:00,620
[Mercedes] God...
857
00:46:00,655 --> 00:46:02,482
You need to lay off the alcohol.
858
00:46:02,517 --> 00:46:05,034
When you got your
stuff together, call me.
859
00:46:08,000 --> 00:46:15,896
[foreboding music]
860
00:46:21,586 --> 00:46:28,517
[music brightens, turns angelic]
861
00:47:09,379 --> 00:47:18,000
[music intensifies,
turns grandiose]
862
00:47:50,172 --> 00:47:59,586
[music]
863
00:48:21,551 --> 00:48:23,931
[car horn honks]
864
00:48:26,551 --> 00:48:28,620
DeShaun, I did not sleep well.
865
00:48:28,655 --> 00:48:30,551
I could really use a coffee.
866
00:48:33,655 --> 00:48:38,034
[car horns honking]
867
00:48:42,413 --> 00:48:45,068
[line trilling]
868
00:48:45,103 --> 00:48:46,413
[Faith's voicemail]
It's your girl, Faith.
869
00:48:51,034 --> 00:48:53,206
DeShaun, you're passing it up.
870
00:48:53,241 --> 00:48:54,689
[DeShaun] Excuse me?
871
00:48:57,551 --> 00:49:00,034
Miss Johnson, you
must have me confused.
872
00:49:00,068 --> 00:49:01,551
You made it very clear that
once you're inside the car,
873
00:49:01,586 --> 00:49:04,241
you want complete silence.
874
00:49:12,448 --> 00:49:14,000
Where are we?
875
00:49:15,241 --> 00:49:16,482
Your office, ma'am.
876
00:49:19,413 --> 00:49:21,241
My office.
877
00:49:23,275 --> 00:49:29,068
[dark, Christmassy music]
878
00:49:37,068 --> 00:49:40,310
Anything else I can do
for you, Miss Johnson?
879
00:49:40,344 --> 00:49:42,586
Um...one moment.
880
00:49:42,620 --> 00:49:47,000
[cell phone ringing]
881
00:49:51,379 --> 00:49:53,586
[beep]
882
00:49:53,620 --> 00:49:55,172
-Hello?
-[Rachel] Where are you?
883
00:49:57,310 --> 00:49:59,275
-Are you okay?
-Yeah, I'm--I'm okay.
884
00:50:00,620 --> 00:50:03,551
Um, I think I'm here.
885
00:50:05,448 --> 00:50:07,206
Okay, I'm on the
way up right now.
886
00:50:07,241 --> 00:50:09,000
[Rachel] Great.
887
00:50:13,517 --> 00:50:15,275
Good morning, Miss Johnson.
888
00:50:15,310 --> 00:50:17,206
Merry Christmas.
889
00:50:17,241 --> 00:50:18,655
Good morning.
890
00:50:27,344 --> 00:50:32,655
[wondrous music]
891
00:50:46,758 --> 00:50:48,655
Can I help you with
anything, Miss Johnson?
892
00:50:49,620 --> 00:50:52,379
Sorry, I, um...
893
00:50:52,413 --> 00:50:54,379
My mind drew a blank.
894
00:50:54,413 --> 00:50:56,310
Long night. Um...
895
00:50:56,344 --> 00:50:57,482
I understand.
896
00:50:57,517 --> 00:51:00,655
Would you like for me to
escort you to the ninth floor?
897
00:51:00,689 --> 00:51:03,137
No, no, no, I got it.
898
00:51:04,448 --> 00:51:06,275
Um...
899
00:51:07,689 --> 00:51:09,034
Let me get that for you.
900
00:51:11,689 --> 00:51:13,482
[elevator dings]
901
00:51:13,517 --> 00:51:15,206
You have a great
rest of the day.
902
00:51:15,241 --> 00:51:16,793
Thank you.
903
00:51:18,413 --> 00:51:25,034
[up-tempo, tense music]
904
00:51:27,551 --> 00:51:29,172
[elevator dings]
905
00:51:31,758 --> 00:51:33,862
Nine o'clock, you
have Ms. Dogmeyers.
906
00:51:33,896 --> 00:51:35,862
Ten o'clock, you
have the Wayans.
907
00:51:35,896 --> 00:51:38,413
Eleven o'clock, you
have Eleanor Murphy.
908
00:51:38,448 --> 00:51:39,689
Something's different.
909
00:51:39,724 --> 00:51:41,344
Good morning, Miss Johnson.
910
00:51:41,379 --> 00:51:43,206
She just lost her pet
rabbit last month,
911
00:51:43,241 --> 00:51:45,379
and this month, her poodle's
at the vet with a broken leg,
912
00:51:45,413 --> 00:51:46,620
so she's devastated--
913
00:51:46,655 --> 00:51:48,068
[Man] Good morning,
Miss. Johnson.
914
00:51:48,103 --> 00:51:49,206
--and she feels like her
world's falling apart.
915
00:51:49,241 --> 00:51:50,620
A bunny?
916
00:51:50,655 --> 00:51:51,758
Whatever you do,
do not call it a bunny.
917
00:51:51,793 --> 00:51:53,551
It's Puffy Murphy.
918
00:51:53,586 --> 00:51:56,793
She looks at it as like
a family member or something.
919
00:51:56,827 --> 00:51:59,206
Then, at 12:00, you have
a noon luncheon to go over
920
00:51:59,241 --> 00:52:01,517
the Black Money social
payment app possible merger
921
00:52:01,551 --> 00:52:02,896
with both CEOs.
922
00:52:02,931 --> 00:52:04,862
Woo-hoo!
If this goes through,
923
00:52:04,896 --> 00:52:07,344
we're looking at going
public in a year!
924
00:52:07,379 --> 00:52:08,517
Is that all?
925
00:52:08,551 --> 00:52:10,827
As usual, go over the rest
of your schedule at lunch.
926
00:52:10,862 --> 00:52:12,517
Have a great day!
927
00:52:12,551 --> 00:52:13,827
Uh-huh.
928
00:52:13,862 --> 00:52:17,206
[phones ringing]
[indistinct chatter]
929
00:52:25,724 --> 00:52:33,172
[wondrous music]
930
00:53:03,517 --> 00:53:06,655
Stanford?
931
00:53:06,689 --> 00:53:09,172
I didn't go to Stanford.
932
00:53:12,551 --> 00:53:14,310
[car horn honks]
933
00:53:18,793 --> 00:53:26,275
[music]
934
00:53:45,000 --> 00:53:46,896
Wow.
935
00:53:50,034 --> 00:53:57,896
[music]
936
00:53:59,896 --> 00:54:01,896
I just don't feel
valued anymore.
937
00:54:01,931 --> 00:54:03,517
This year, he thought
it was a good idea
938
00:54:03,551 --> 00:54:06,413
to fly the G5 instead of
the Global to visit my parents.
939
00:54:06,448 --> 00:54:10,310
Imagine that, the horror
of flying on a G5.
940
00:54:10,344 --> 00:54:12,689
Better yet, he thought
we should fly commercial
941
00:54:12,724 --> 00:54:14,310
during the holidays!
942
00:54:14,344 --> 00:54:17,034
Ugh, god only knows what
he'll get me for Christmas.
943
00:54:17,068 --> 00:54:19,344
Last year, I told him
exactly what I wanted,
944
00:54:19,379 --> 00:54:21,655
and somehow I ended up with
the ugliest emerald necklace
945
00:54:21,689 --> 00:54:23,448
you've ever seen.
946
00:54:23,482 --> 00:54:25,551
Wish I would've known that
before I spent 400 grand.
947
00:54:25,586 --> 00:54:27,344
Oh, it's always
money, money, money.
948
00:54:27,379 --> 00:54:28,103
[laughs]
949
00:54:28,137 --> 00:54:29,724
Let me tell you something.
950
00:54:29,758 --> 00:54:31,517
I logged in to his computer.
951
00:54:31,551 --> 00:54:33,862
He's secretly been trying
to buy a new Ferrari.
952
00:54:33,896 --> 00:54:36,655
[laughs]
I sense a midlife crisis.
953
00:54:36,689 --> 00:54:38,241
I need to reschedule.
954
00:54:39,344 --> 00:54:41,379
Uh, I assume no
charge for today.
955
00:54:43,724 --> 00:54:45,034
[phones ringing]
956
00:54:45,068 --> 00:54:47,586
[Rachel] Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey...
957
00:54:47,620 --> 00:54:49,827
Everything okay?
958
00:54:49,862 --> 00:54:50,896
Yes, I just need
to get some air.
959
00:54:50,931 --> 00:54:53,344
You can't.
You're booked solid.
960
00:54:53,379 --> 00:54:55,413
And you have that luncheon
in an hour and a half.
961
00:54:55,448 --> 00:54:57,551
I'm sorry, Mercedes, but
today is not a good idea.
962
00:54:57,586 --> 00:54:58,689
It wasn't a question.
963
00:54:58,724 --> 00:54:59,896
Reschedule.
964
00:54:59,931 --> 00:55:01,827
We can't just
cancel on everybody.
965
00:55:01,862 --> 00:55:03,551
It makes us look unprofessional.
966
00:55:03,586 --> 00:55:04,620
Look, I didn't
sign up for this--
967
00:55:04,655 --> 00:55:06,965
Stop!
968
00:55:07,000 --> 00:55:09,965
I said reschedule.
969
00:55:10,758 --> 00:55:12,482
[elevator dings, opens]
970
00:55:19,793 --> 00:55:26,482
[gentle music]
971
00:55:37,586 --> 00:55:42,000
[indistinct chatter]
972
00:55:55,827 --> 00:55:57,034
Drive.
973
00:55:57,068 --> 00:55:59,344
-I gotta go up and see it.
-Must see!
974
00:55:59,379 --> 00:56:01,379
Just like I said,
listen to the woman, okay?
975
00:56:02,551 --> 00:56:07,689
[music]
976
00:56:07,724 --> 00:56:09,551
[car horns honking]
977
00:56:21,620 --> 00:56:22,724
[DeShaun] Miss Johnson,
you must have me confused.
978
00:56:24,034 --> 00:56:26,137
[Kenny] Mercedes, it's me.
979
00:56:29,482 --> 00:56:32,620
[music]
980
00:56:32,655 --> 00:56:36,034
[indistinct chatter]
981
00:56:40,724 --> 00:56:42,034
Faith!
982
00:56:42,068 --> 00:56:42,689
Hey, girl, you
should've told--
983
00:56:42,724 --> 00:56:43,965
Bitch!
984
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
Uh, okay...
985
00:56:46,034 --> 00:56:47,862
You got some nerve speaking
to me after what you did--
986
00:56:47,896 --> 00:56:49,655
you slut!
987
00:56:49,689 --> 00:56:51,172
First of all, why are
you talking to me like that?
988
00:56:51,206 --> 00:56:53,482
I am not afraid of you
like everybody else.
989
00:56:53,517 --> 00:56:54,862
Of course you're not!
You're my best friend!
990
00:56:54,896 --> 00:56:57,655
No, save that! Save it!
991
00:56:57,689 --> 00:56:59,482
You slept with my fiancé.
992
00:56:59,517 --> 00:57:01,758
So stay the hell out of my life.
993
00:57:01,793 --> 00:57:03,551
Faith!
994
00:57:04,586 --> 00:57:06,206
But...
995
00:57:06,241 --> 00:57:10,517
Slept with...okay,
this is getting crazy.
996
00:57:10,551 --> 00:57:14,862
[wind gust]
997
00:57:14,896 --> 00:57:18,689
[alarm buzzing]
998
00:57:19,862 --> 00:57:21,586
[Mercedes] [sighs]
999
00:57:21,620 --> 00:57:23,103
[shuts off alarm]
1000
00:57:24,724 --> 00:57:25,827
[birds chirping]
1001
00:57:25,862 --> 00:57:28,551
[sighs, whimpers]
1002
00:57:32,586 --> 00:57:36,448
[dog barks]
1003
00:57:38,655 --> 00:57:40,551
[sighs]
1004
00:57:40,586 --> 00:57:43,931
[dog whines]
1005
00:57:43,965 --> 00:57:46,551
I told you, Miss Lady,
I cannot get used to that.
1006
00:57:47,655 --> 00:57:49,689
[sighs]
1007
00:57:49,724 --> 00:57:52,068
[birds chirping]
1008
00:57:57,724 --> 00:58:01,137
[dog growls]
1009
00:58:05,310 --> 00:58:07,137
At least you know the truth.
1010
00:58:08,965 --> 00:58:12,241
I...guess I need to find
you something to eat.
1011
00:58:14,862 --> 00:58:23,241
[gentle music]
1012
00:58:38,862 --> 00:58:42,137
[dog patters away]
1013
00:58:43,793 --> 00:58:52,241
[music]
1014
00:58:54,758 --> 00:58:57,275
[birds chirping]
1015
00:59:17,068 --> 00:59:24,241
[music]
1016
00:59:46,413 --> 00:59:47,965
[Wayne] Okay, look this way.
1017
00:59:49,241 --> 00:59:50,793
Grace, can
we get some light on?
1018
00:59:52,689 --> 00:59:54,965
Perfect, perfect.
Give us a smile--smile.
1019
00:59:57,103 --> 00:59:59,241
Okay, yeah.
Okay, she's a--
1020
01:00:01,206 --> 01:00:02,827
Okay, there you go, all right.
1021
01:00:05,103 --> 01:00:07,586
[Grace] All right, smile, honey.
It's your big night.
1022
01:00:09,103 --> 01:00:10,068
[Grace] Of course you do!
1023
01:00:11,965 --> 01:00:14,034
You look so beautiful!
1024
01:00:16,724 --> 01:00:19,344
[Grace] No, you're not.
Lots of people go alone.
1025
01:00:21,758 --> 01:00:23,275
waiting for him to ask her out.
1026
01:00:26,379 --> 01:00:29,103
Boys are so immature
at this age.
1027
01:00:30,413 --> 01:00:32,344
[Wayne] I didn't go around
hurting people's feelings.
1028
01:00:35,241 --> 01:00:37,793
And honey, you stay
who you are, okay?
1029
01:00:38,724 --> 01:00:41,068
[sighs]
1030
01:00:41,103 --> 01:00:42,620
[Grace] Now, smile!
1031
01:00:43,689 --> 01:00:45,344
[static]
1032
01:00:46,931 --> 01:00:53,137
[music]
1033
01:00:54,379 --> 01:00:58,034
[indistinct chatter, laughter]
1034
01:01:01,000 --> 01:01:02,172
[indistinct chatter]
1035
01:01:02,206 --> 01:01:03,413
Hey, as the owner of this place,
1036
01:01:03,448 --> 01:01:04,965
is there anything
you want to say?
1037
01:01:05,000 --> 01:01:06,862
Uh, yeah, sure.
1038
01:01:06,896 --> 01:01:11,034
Um, wishing everyone love,
happiness, and success
1039
01:01:11,068 --> 01:01:12,448
during this holiday season.
1040
01:01:12,482 --> 01:01:15,379
-Cheers!
-Nice. Well said.
1041
01:01:18,068 --> 01:01:19,379
[chuckles]
1042
01:01:19,413 --> 01:01:23,896
So, um, you enjoying yourself?
1043
01:01:23,931 --> 01:01:26,827
You know how I feel
about the holiday season.
1044
01:01:26,862 --> 01:01:28,275
It's what I like
about you, Mercedes.
1045
01:01:28,310 --> 01:01:30,103
You have no life.
1046
01:01:30,137 --> 01:01:32,068
So, how old are you now?
1047
01:01:32,103 --> 01:01:33,965
Twenty-seven? Twenty-eight?
1048
01:01:34,000 --> 01:01:35,206
Twenty-eight.
1049
01:01:35,241 --> 01:01:38,931
Wow, I'm 56.
1050
01:01:38,965 --> 01:01:44,827
It's taken me 35 years
to get all that I have.
1051
01:01:44,862 --> 01:01:49,068
There's so much about you
that reminds me of myself.
1052
01:01:49,103 --> 01:01:52,172
You fierce, no-nonsense shark.
1053
01:01:52,206 --> 01:01:54,137
Knows what to do.
1054
01:01:54,172 --> 01:01:56,275
All work and no play.
1055
01:01:56,310 --> 01:01:57,862
That's why you're
gonna rule the world.
1056
01:01:57,896 --> 01:01:59,862
[scoffs]
1057
01:01:59,896 --> 01:02:02,034
But look around.
1058
01:02:02,068 --> 01:02:04,344
See all these losers.
1059
01:02:04,379 --> 01:02:08,034
They'll always
just be employees.
1060
01:02:08,068 --> 01:02:10,241
But not you and me.
1061
01:02:10,275 --> 01:02:13,275
We show up.
We do good.
1062
01:02:13,310 --> 01:02:16,965
We pretend to care.
1063
01:02:17,000 --> 01:02:19,827
But these losers?
1064
01:02:19,862 --> 01:02:24,172
They choose families
and husbands and wives.
1065
01:02:24,206 --> 01:02:26,068
But you and I?
1066
01:02:26,103 --> 01:02:28,448
We choose success.
1067
01:02:28,482 --> 01:02:32,517
And that's why we
will never lose.
1068
01:02:32,551 --> 01:02:36,344
But Rachel, on the
other hand, hm...
1069
01:02:36,379 --> 01:02:38,310
she's got a choice to make.
1070
01:02:38,344 --> 01:02:40,931
[Woman] Gorgeous!
[Group] [laughs]
1071
01:02:40,965 --> 01:02:43,137
So pretty.
1072
01:02:43,172 --> 01:02:45,206
Or we make it for her.
1073
01:02:47,068 --> 01:02:49,000
Amazing Christmas party.
1074
01:02:49,034 --> 01:02:51,482
Oh! Thank you so much
for the wedding gift.
1075
01:02:51,517 --> 01:02:54,206
Brian and I are so appreciative.
1076
01:02:54,241 --> 01:02:55,241
Uh, excuse me, ladies.
1077
01:02:55,275 --> 01:02:58,034
I'll, uh...I'll let you mingle.
1078
01:02:58,068 --> 01:03:02,068
[indistinct chatter]
1079
01:03:02,103 --> 01:03:04,137
Thank you so much
for bringing me over.
1080
01:03:04,172 --> 01:03:07,034
I won't let you down.
1081
01:03:07,068 --> 01:03:08,931
I know you won't.
1082
01:03:08,965 --> 01:03:10,448
We're all packed.
1083
01:03:10,482 --> 01:03:14,034
I'm so excited for our
honeymoon to Paris!
1084
01:03:14,068 --> 01:03:16,241
About that. I, um...
1085
01:03:16,275 --> 01:03:18,275
I need you to push that back.
1086
01:03:18,310 --> 01:03:19,931
It's not a good time.
1087
01:03:19,965 --> 01:03:22,000
I need you here.
1088
01:03:22,034 --> 01:03:24,413
Okay.
1089
01:03:24,448 --> 01:03:26,000
I'll let Brian know.
1090
01:03:26,034 --> 01:03:27,517
Good.
1091
01:03:27,551 --> 01:03:31,413
[indistinct chatter]
1092
01:03:34,206 --> 01:03:36,448
[laughter]
1093
01:03:38,413 --> 01:03:40,862
[indistinct chatter, laughter]
1094
01:03:51,413 --> 01:03:56,793
[melancholy music]
1095
01:04:29,413 --> 01:04:34,931
[gasps, sobs]
1096
01:04:34,965 --> 01:04:36,862
Oh no.
1097
01:04:38,344 --> 01:04:44,000
[music]
1098
01:04:50,068 --> 01:04:52,448
[sniffles, sighs]
1099
01:04:54,344 --> 01:04:56,620
[birds chirping]
1100
01:05:02,068 --> 01:05:05,551
Well...
1101
01:05:05,586 --> 01:05:08,137
I guess it's only
me and you now.
1102
01:05:08,172 --> 01:05:09,689
[dog whines]
1103
01:05:12,379 --> 01:05:14,482
[Mercedes] Thank you for letting
me barge in on you like this.
1104
01:05:14,517 --> 01:05:16,517
I know it was last minute.
1105
01:05:16,551 --> 01:05:18,206
Girl, it's no problem.
1106
01:05:18,241 --> 01:05:20,482
That's what friends are for.
[door opens]
1107
01:05:20,517 --> 01:05:22,586
Oh, one moment.
That's my son.
1108
01:05:26,206 --> 01:05:28,034
Hey, little man!
1109
01:05:28,068 --> 01:05:29,724
Mm!
1110
01:05:29,758 --> 01:05:31,000
Hi, Mom.
1111
01:05:31,034 --> 01:05:32,551
I have a surprise for you.
1112
01:05:32,586 --> 01:05:35,034
Oh, you've got him
spoiled, you know that?
1113
01:05:35,068 --> 01:05:37,034
Please, nothing else
before Christmas.
1114
01:05:37,068 --> 01:05:39,551
Aw, Mom, it's still
Christmas season.
1115
01:05:39,586 --> 01:05:42,379
RJ, it's in three days.
1116
01:05:42,413 --> 01:05:45,000
I packed him some extra clothes.
1117
01:05:45,034 --> 01:05:46,344
Thank you.
1118
01:05:46,379 --> 01:05:49,034
And I was thinking, um...
1119
01:05:49,068 --> 01:05:51,551
Maybe I could start
bringing him to school.
1120
01:05:51,586 --> 01:05:53,034
You know, he was
so upset last week.
1121
01:05:53,068 --> 01:05:55,551
And maybe it would
be a little bit--
1122
01:05:55,586 --> 01:05:59,448
Gina, I'm his mom.
1123
01:05:59,482 --> 01:06:02,413
I know. I know.
1124
01:06:02,448 --> 01:06:06,275
It was just a suggestion.
1125
01:06:06,310 --> 01:06:09,620
Bye, Mom.
I love you.
1126
01:06:09,655 --> 01:06:13,103
Okay, babe.
See you later, okay?
1127
01:06:13,137 --> 01:06:15,379
Thank you.
1128
01:06:15,413 --> 01:06:18,517
Just...think about it.
1129
01:06:18,551 --> 01:06:20,517
I will.
1130
01:06:20,551 --> 01:06:22,241
Okay.
Bye bye, sweetheart.
1131
01:06:22,275 --> 01:06:23,172
See you soon.
1132
01:06:23,206 --> 01:06:24,551
All right, you ready
for the surprise?
1133
01:06:24,586 --> 01:06:26,137
-[laughs]
-Let's go!
1134
01:06:31,448 --> 01:06:33,586
This is Mercedes.
1135
01:06:33,620 --> 01:06:36,068
Hi, nice to meet you.
1136
01:06:36,103 --> 01:06:37,448
How are you?
1137
01:06:37,482 --> 01:06:39,620
You're a handsome young man.
1138
01:06:39,655 --> 01:06:40,793
Are you hungry?
1139
01:06:40,827 --> 01:06:42,517
No, ma'am.
I already ate.
1140
01:06:42,551 --> 01:06:45,034
-Okay.
-Can I go play some Xbox?
1141
01:06:45,068 --> 01:06:47,344
Not for long.
You heard what Gina said.
1142
01:06:47,379 --> 01:06:50,206
And not until you're finished
with your reading assignment.
1143
01:06:50,241 --> 01:06:51,551
I hate reading.
1144
01:06:51,586 --> 01:06:54,344
Okay, okay, how about this?
1145
01:06:54,379 --> 01:06:57,448
Once I'm done here, I'll come
and we'll read it together.
1146
01:06:57,482 --> 01:06:59,206
Thanks.
1147
01:06:59,241 --> 01:07:00,379
Deal.
1148
01:07:00,413 --> 01:07:02,344
Okay, I'll see you later.
1149
01:07:02,379 --> 01:07:04,310
Bye.
1150
01:07:04,344 --> 01:07:06,379
He is something else.
1151
01:07:06,413 --> 01:07:08,137
He's adorable.
1152
01:07:08,172 --> 01:07:09,827
I put him through so
much, but thankfully,
1153
01:07:09,862 --> 01:07:11,620
he hardly remembers it.
1154
01:07:11,655 --> 01:07:14,241
He just knows he
has two mommies.
1155
01:07:14,275 --> 01:07:16,137
What happened?
1156
01:07:16,172 --> 01:07:17,758
[sighs]
1157
01:07:17,793 --> 01:07:21,206
I lost custody of him
when he was three.
1158
01:07:21,241 --> 01:07:25,482
I was in the streets--
drugs, living the fast life.
1159
01:07:25,517 --> 01:07:30,275
And one day, I woke up and
left him alone for two days.
1160
01:07:30,310 --> 01:07:34,517
I tried to get clean after that,
but I couldn't forgive myself.
1161
01:07:34,551 --> 01:07:37,655
I missed him so much.
1162
01:07:37,689 --> 01:07:42,620
Then I got the job at Morgan's,
and I finally got clean.
1163
01:07:42,655 --> 01:07:44,655
He's my world.
1164
01:07:44,689 --> 01:07:48,586
I just wanna be there for him.
1165
01:07:48,620 --> 01:07:50,379
I'm so sorry.
1166
01:07:50,413 --> 01:07:52,275
Girl, I'm strong.
1167
01:07:52,310 --> 01:07:54,689
It's one thing to
throw insults my way.
1168
01:07:54,724 --> 01:07:56,344
But I hate it when
they do it to him.
1169
01:07:56,379 --> 01:07:58,620
He's too sensitive.
1170
01:07:58,655 --> 01:08:00,379
He'll be tough, though.
1171
01:08:00,413 --> 01:08:01,413
He's just like his momma.
1172
01:08:01,448 --> 01:08:03,482
[chuckling]
1173
01:08:03,517 --> 01:08:05,448
But enough about me.
1174
01:08:05,482 --> 01:08:08,724
I know you didn't come
all this way for that.
1175
01:08:08,758 --> 01:08:10,517
Talk to me.
1176
01:08:10,551 --> 01:08:12,758
I'm worried about you.
1177
01:08:14,310 --> 01:08:19,862
Well, I know this might
sound...crazy, but...
1178
01:08:21,793 --> 01:08:24,793
I'm living in an
alternate reality.
1179
01:08:26,758 --> 01:08:30,793
Like...what do you mean?
1180
01:08:30,827 --> 01:08:35,517
Just two days ago, I was
married with two kids.
1181
01:08:35,551 --> 01:08:37,793
My parents were alive.
1182
01:08:37,827 --> 01:08:43,689
And...yesterday, I woke up next
to a man I had never met before.
1183
01:08:43,724 --> 01:08:47,551
I have no kids,
no family, no life.
1184
01:08:47,586 --> 01:08:52,275
And I run the largest
company in the country.
1185
01:08:52,310 --> 01:08:55,206
I have everything
anyone could ever want.
1186
01:08:55,241 --> 01:08:58,517
But at the same
time, I have nothing.
1187
01:08:58,551 --> 01:09:00,172
I know I sound crazy.
1188
01:09:02,448 --> 01:09:04,965
Kind of, but girl,
in my line of business,
1189
01:09:05,000 --> 01:09:07,827
I've heard stranger things.
1190
01:09:07,862 --> 01:09:10,689
Were you at any
parties recently?
1191
01:09:10,724 --> 01:09:12,172
Maybe you were drugged.
1192
01:09:14,034 --> 01:09:19,344
This is gonna sound
ridiculous, but...
1193
01:09:19,379 --> 01:09:21,310
I made a wish.
1194
01:09:21,344 --> 01:09:22,448
A wish?
1195
01:09:22,482 --> 01:09:24,965
Yeah.
1196
01:09:25,000 --> 01:09:27,758
I didn't think it would
come true, but it did.
1197
01:09:27,793 --> 01:09:31,379
And now I'm living
in her reality.
1198
01:09:31,413 --> 01:09:32,724
Whose reality?
1199
01:09:32,758 --> 01:09:35,517
Mercedes.
1200
01:09:35,551 --> 01:09:37,655
Aren't you Mercedes?
1201
01:09:37,689 --> 01:09:40,827
Yeah, kind of,
but it's just--
1202
01:09:40,862 --> 01:09:43,724
You know what, girl?
I'm here for you.
1203
01:09:43,758 --> 01:09:45,896
Whatever you need.
1204
01:09:45,931 --> 01:09:49,620
Thank you.
Oh my god...
1205
01:09:49,655 --> 01:09:56,827
[melancholy music]
1206
01:10:06,620 --> 01:10:10,793
[alarm buzzing]
1207
01:10:17,310 --> 01:10:19,827
The grieving process
is never easy.
1208
01:10:19,862 --> 01:10:22,448
It's one day at a time.
1209
01:10:22,482 --> 01:10:26,586
And don't let anyone put
a timetable on your grief.
1210
01:10:26,620 --> 01:10:28,413
Okay?
1211
01:10:28,448 --> 01:10:29,862
Now, continue.
1212
01:10:29,896 --> 01:10:33,275
I wanna hear more
about this dream.
1213
01:10:33,310 --> 01:10:38,655
Well, I was back home,
in Fort Worth.
1214
01:10:38,689 --> 01:10:42,896
And, uh, Wolf and Francis
and I would pick berries
1215
01:10:42,931 --> 01:10:44,931
in our back pasture.
1216
01:10:44,965 --> 01:10:48,689
And while back
there, I saw Puffy,
1217
01:10:48,724 --> 01:10:51,275
just sitting there,
staring at me.
1218
01:10:51,310 --> 01:10:54,310
And I run up to him,
and I was saying,
1219
01:10:54,344 --> 01:10:58,689
"Puffy, it's me! It's Mommy!
Don't you recognize me?"
1220
01:10:58,724 --> 01:11:00,827
He was just keep backing up,
1221
01:11:00,862 --> 01:11:03,034
like he didn't even
know who I was!
1222
01:11:03,068 --> 01:11:05,034
And I was running after him,
1223
01:11:05,068 --> 01:11:09,000
and I was crying and
calling after him, and...
1224
01:11:09,034 --> 01:11:11,655
"Puffy, it's me! It's Mommy!"
1225
01:11:11,689 --> 01:11:13,000
[breaks down sobbing]
1226
01:11:13,034 --> 01:11:14,655
Just--you know what?
1227
01:11:14,689 --> 01:11:18,931
[loud argument outside]
1228
01:11:22,448 --> 01:11:24,758
Uh, can we take five?
Uh, let me--
1229
01:11:24,793 --> 01:11:25,965
Can I talk to you for a minute?
1230
01:11:29,758 --> 01:11:31,862
Girl, what's wrong with you?
1231
01:11:39,379 --> 01:11:42,379
What has gotten into you?
You can't be seen with her.
1232
01:11:42,413 --> 01:11:45,034
It's bad for the
Mercedes Johnson brand.
1233
01:11:45,068 --> 01:11:47,724
We have a huge network
TV interview in two days
1234
01:11:47,758 --> 01:11:50,724
all about this merger, okay?
1235
01:11:50,758 --> 01:11:52,034
-You chose Christmas Eve.
-I know.
1236
01:11:52,068 --> 01:11:53,931
[Rachel]
You hired me for a reason.
1237
01:11:53,965 --> 01:11:57,482
Now, I'm telling you
this needs to stop now.
1238
01:11:57,517 --> 01:11:59,724
Sitting in your office is one
of our highest-paying clients.
1239
01:11:59,758 --> 01:12:02,758
I do not need to tell you that
she owns half of this town.
1240
01:12:02,793 --> 01:12:04,448
Your friend is embarrassing us.
1241
01:12:04,482 --> 01:12:06,551
Rachel, I know.
1242
01:12:06,586 --> 01:12:09,551
Just give me a
couple minutes, okay?
1243
01:12:09,586 --> 01:12:11,000
Five.
1244
01:12:12,620 --> 01:12:14,379
Girl, I was--
1245
01:12:14,413 --> 01:12:15,827
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1246
01:12:15,862 --> 01:12:18,034
Listen, this is
my business, okay?
1247
01:12:18,068 --> 01:12:21,586
And everybody might
not understand.
1248
01:12:21,620 --> 01:12:22,931
Well, I'm sorry.
1249
01:12:22,965 --> 01:12:24,862
This is me.
1250
01:12:24,896 --> 01:12:26,827
You know what?
Never mind.
1251
01:12:26,862 --> 01:12:28,379
Okay, look, look, look.
1252
01:12:28,413 --> 01:12:29,793
I'm under a lot of
stress right now, okay?
1253
01:12:29,827 --> 01:12:31,344
I went to sleep somewhere
1254
01:12:31,379 --> 01:12:32,655
and I don't even remember
how I got there.
1255
01:12:32,689 --> 01:12:35,344
So just be patient with me.
1256
01:12:35,379 --> 01:12:37,413
That's why I stopped
by to check on you.
1257
01:12:37,448 --> 01:12:40,931
Because of my son, and me
being so overprotective,
1258
01:12:40,965 --> 01:12:43,896
I always keep my cameras going.
1259
01:12:44,965 --> 01:12:46,758
I saw this last night.
1260
01:12:46,793 --> 01:12:53,827
[wondrous music]
1261
01:12:55,758 --> 01:12:56,965
Oh my--
1262
01:12:57,000 --> 01:12:58,758
You didn't even say goodbye.
1263
01:12:58,793 --> 01:13:01,000
I was worried sick.
1264
01:13:01,034 --> 01:13:04,689
I don't even
remember doing that.
1265
01:13:04,724 --> 01:13:07,068
Are you sure in a position
to be counseling--
1266
01:13:07,103 --> 01:13:09,965
Mercedes, time's up.
1267
01:13:10,000 --> 01:13:12,068
I can't even deal
with this right now.
1268
01:13:14,137 --> 01:13:16,000
[police radio chatter]
1269
01:13:16,034 --> 01:13:17,655
It's about time.
1270
01:13:17,689 --> 01:13:19,172
Miss Johnson, do you want
her banned from the building?
1271
01:13:19,206 --> 01:13:21,034
-Yes, please.
-Come on--
1272
01:13:21,068 --> 01:13:22,655
You better get your
damn hands off of me.
1273
01:13:22,689 --> 01:13:24,103
-I'm going!
-Let's go. Get up out of here.
1274
01:13:24,137 --> 01:13:25,551
[Candy] Listen,
you ain't nothin'
1275
01:13:25,586 --> 01:13:27,655
but a two-bit cop, okay?
I'm going...
1276
01:13:29,758 --> 01:13:33,103
[crickets chirping]
1277
01:13:33,137 --> 01:13:39,103
[cell phone ringing]
1278
01:13:41,965 --> 01:13:45,000
♪ Ah
1279
01:13:46,896 --> 01:13:51,000
♪ Ah
1280
01:13:54,000 --> 01:13:59,724
♪ Silent night
1281
01:14:04,793 --> 01:14:10,068
♪ All is calm
1282
01:14:17,620 --> 01:14:21,965
♪ Round yon virgin, yes
1283
01:14:26,758 --> 01:14:29,931
♪ Holy infant
1284
01:14:32,896 --> 01:14:36,896
♪ Tender and mild
1285
01:14:41,965 --> 01:14:47,620
♪ Peace
1286
01:14:49,241 --> 01:14:54,068
♪ Sleep in heavenly
1287
01:14:58,758 --> 01:15:03,758
[R&B beat, style]
1288
01:15:03,793 --> 01:15:08,931
♪ Silent night
1289
01:15:14,241 --> 01:15:20,000
♪ All, all is calm
1290
01:15:23,965 --> 01:15:25,000
♪ All is bright
1291
01:15:30,034 --> 01:15:35,862
♪ Mother and child
1292
01:15:39,034 --> 01:15:44,517
♪ So tender and mild
1293
01:15:46,068 --> 01:15:51,586
♪ Sleep in heavenly peace
1294
01:15:56,241 --> 01:15:57,931
[crickets chirping]
1295
01:15:57,965 --> 01:16:00,344
[dog barking]
1296
01:16:04,379 --> 01:16:09,068
[Gospel-style intro]
1297
01:16:13,137 --> 01:16:17,172
♪ Mm, can you hear it
1298
01:16:21,379 --> 01:16:25,172
♪ Listen, make a wish and
1299
01:16:28,241 --> 01:16:33,275
♪ This Christmas, hm
1300
01:16:37,241 --> 01:16:41,275
♪ My honey walks beside me
1301
01:16:44,862 --> 01:16:48,310
♪ Honey, you
1302
01:16:53,068 --> 01:16:55,586
♪ I am ready to love
1303
01:16:57,379 --> 01:17:01,000
♪ I want you here with me
1304
01:17:05,758 --> 01:17:08,862
♪ One more Christmas Day
on its way ♪
1305
01:17:13,793 --> 01:17:17,137
[sobs]
1306
01:17:17,172 --> 01:17:22,310
♪ That's why I'm feeling
this way, I'm sorry ♪
1307
01:17:25,103 --> 01:17:29,413
[cell phone ringing]
1308
01:17:29,448 --> 01:17:35,068
♪ Dear Santa, I wish
1309
01:17:37,827 --> 01:17:40,655
[sobs]
1310
01:17:41,827 --> 01:17:43,275
[sighs]
1311
01:17:48,448 --> 01:17:50,965
[Valerie] How you feelin',
Miss Johnson?
1312
01:17:51,000 --> 01:17:53,241
Don't worry, this is gonna
be a smooth interview.
1313
01:17:53,275 --> 01:17:57,413
[indistinct chatter]
1314
01:17:57,448 --> 01:18:00,379
We're on in three, two...
1315
01:18:00,413 --> 01:18:02,310
Hello, everyone, and
Merry Christmas Eve.
1316
01:18:02,344 --> 01:18:04,310
It's your girl, Valerie Jenkins,
1317
01:18:04,344 --> 01:18:07,379
and I'm coming live from the
office of Mercedes Johnson
1318
01:18:07,413 --> 01:18:09,103
Marriage and Family Enterprise.
1319
01:18:09,137 --> 01:18:10,965
Now, we're gonna be
discussing everything
1320
01:18:11,000 --> 01:18:14,137
from the empire that she
built to the new merger.
1321
01:18:14,172 --> 01:18:17,793
But first up, it's an
honor to finally meet you.
1322
01:18:17,827 --> 01:18:19,000
Likewise!
1323
01:18:19,034 --> 01:18:20,034
[Valerie] How are you?
1324
01:18:20,068 --> 01:18:21,103
Blessed, we're blessed.
1325
01:18:21,137 --> 01:18:22,862
That you are.
1326
01:18:22,896 --> 01:18:25,172
You are truly a woman
that wears so many hats,
1327
01:18:25,206 --> 01:18:27,896
and always working!
1328
01:18:27,931 --> 01:18:29,862
Now, I understand you're even
working tomorrow on Christmas,
1329
01:18:29,896 --> 01:18:31,310
correct?
1330
01:18:31,344 --> 01:18:33,103
Look, people always need help,
1331
01:18:33,137 --> 01:18:36,344
especially around the
holidays, for many reasons.
1332
01:18:36,379 --> 01:18:38,827
What are some of those reasons?
1333
01:18:38,862 --> 01:18:41,827
I would say our first
priority reason is loneliness,
1334
01:18:41,862 --> 01:18:44,310
which is why we make
ourselves available 24/7.
1335
01:18:44,344 --> 01:18:45,965
An angel too?
1336
01:18:46,000 --> 01:18:47,931
Amazing.
1337
01:18:47,965 --> 01:18:50,896
Now, in addition to being a
Fortune 500, you know, mogul
1338
01:18:50,931 --> 01:18:52,896
that you are, you're
doing a merger
1339
01:18:52,931 --> 01:18:55,000
with a social payment
application called
1340
01:18:55,034 --> 01:18:56,758
the Black Money App.
1341
01:18:56,793 --> 01:18:58,241
But this type of partnership
with a company like yours
1342
01:18:58,275 --> 01:19:00,862
is...new.
1343
01:19:00,896 --> 01:19:02,034
Yes, it is.
1344
01:19:02,068 --> 01:19:06,000
Um, our desires aligned in
wanting to give back and--
1345
01:19:06,034 --> 01:19:10,103
and provide healthier and
safer, uh, communities.
1346
01:19:10,137 --> 01:19:14,137
There's so much mental illness
in under-served communities.
1347
01:19:14,172 --> 01:19:17,965
And a simple conversation can
make a world of difference,
1348
01:19:18,000 --> 01:19:21,586
which is why I am super
excited about this merge.
1349
01:19:21,620 --> 01:19:23,517
Um, we're gonna create
an app that will allow us
1350
01:19:23,551 --> 01:19:26,103
to be available 24/7.
1351
01:19:26,137 --> 01:19:27,827
Sounds amazing.
1352
01:19:27,862 --> 01:19:29,896
[Mercedes] And with
every transaction,
1353
01:19:29,931 --> 01:19:33,586
um, a percentage will go back
to under-served communities
1354
01:19:33,620 --> 01:19:36,517
in building educational
outreach programs,
1355
01:19:36,551 --> 01:19:39,068
uh, hospitals,
community centers,
1356
01:19:39,103 --> 01:19:40,241
whatever it takes.
1357
01:19:40,275 --> 01:19:41,482
So there you have it.
1358
01:19:41,517 --> 01:19:43,310
And you heard it here first.
1359
01:19:43,344 --> 01:19:45,517
Black Money App,
Mercedes Johnson,
1360
01:19:45,551 --> 01:19:48,068
a powerhouse merger
changing the future
1361
01:19:48,103 --> 01:19:49,206
and setting the standard?
1362
01:19:49,241 --> 01:19:51,068
Okay.
1363
01:19:51,103 --> 01:19:53,517
Now, when you're not
saving the world,
1364
01:19:53,551 --> 01:19:56,551
what do you do to
take care of you?
1365
01:19:56,586 --> 01:19:58,482
I mean, I'm sure everybody's
dying to have you over
1366
01:19:58,517 --> 01:20:01,379
for the holidays.
1367
01:20:01,413 --> 01:20:03,068
Actually, it's the opposite.
1368
01:20:03,103 --> 01:20:05,344
I don't buy that.
1369
01:20:05,379 --> 01:20:11,068
I have a brave and
courageous friend...
1370
01:20:11,103 --> 01:20:15,241
who has taught me...
1371
01:20:15,275 --> 01:20:18,379
what being a true friend
really is.
1372
01:20:21,413 --> 01:20:25,896
My selfishness...
1373
01:20:25,931 --> 01:20:28,413
kept revealing
how undeserving I am.
1374
01:20:31,310 --> 01:20:34,275
But her kindness made me see.
1375
01:20:36,275 --> 01:20:40,379
Candy, if you are watching...
1376
01:20:45,034 --> 01:20:46,896
I am so sorry.
1377
01:20:48,586 --> 01:20:50,482
Well, I hope she is watching.
1378
01:20:50,517 --> 01:20:52,931
She sounds like
an amazing friend.
1379
01:20:52,965 --> 01:20:54,310
She is.
1380
01:20:54,344 --> 01:20:56,068
[Valerie] Thank you again.
1381
01:20:56,103 --> 01:20:57,931
Mercedes Johnson.
1382
01:20:57,965 --> 01:20:59,241
And cut!
1383
01:20:59,275 --> 01:21:01,620
What was that?
1384
01:21:01,655 --> 01:21:04,413
Are you kidding me?
Can she stay on script?
1385
01:21:04,448 --> 01:21:06,241
-My job.
-Are you kidding me?
1386
01:21:06,275 --> 01:21:07,379
Can you stay on script?
1387
01:21:07,413 --> 01:21:09,413
Oh my god!
1388
01:21:11,137 --> 01:21:12,620
Where are you going?
1389
01:21:12,655 --> 01:21:15,310
Are you trying to
throw this all away?
1390
01:21:15,344 --> 01:21:16,620
I get it.
1391
01:21:16,655 --> 01:21:18,517
I get it that you suddenly care.
1392
01:21:18,551 --> 01:21:22,103
But let's not lose sight
of why we are here.
1393
01:21:22,137 --> 01:21:23,620
The person I know
doesn't care for anybody,
1394
01:21:23,655 --> 01:21:25,344
just the goal that's
in front of her.
1395
01:21:25,379 --> 01:21:27,655
That's what you taught me!
1396
01:21:27,689 --> 01:21:30,241
Now, I need you to
get back in there!
1397
01:21:30,275 --> 01:21:32,310
I taught you wrong.
1398
01:21:32,344 --> 01:21:34,379
You're supposed to care.
1399
01:21:34,413 --> 01:21:36,965
You're supposed to have a heart.
1400
01:21:37,000 --> 01:21:40,241
Look, I made some
terrible decisions.
1401
01:21:40,275 --> 01:21:43,000
And now look at me.
1402
01:21:43,034 --> 01:21:44,206
I'm alone.
1403
01:21:44,241 --> 01:21:48,310
We just closed one of the
biggest mergers in history!
1404
01:21:48,344 --> 01:21:52,068
Either you get it together,
get your head in the game,
1405
01:21:52,103 --> 01:21:57,034
or--or I go to James and
the rest of the board.
1406
01:21:57,068 --> 01:21:59,172
Let them know there's
no more room for you here.
1407
01:21:59,206 --> 01:22:03,103
Enough is enough, Rachel.
1408
01:22:03,137 --> 01:22:05,965
You're fired.
1409
01:22:06,000 --> 01:22:08,655
Are you kidding me?
You can't fire me!
1410
01:22:08,689 --> 01:22:12,103
I helped build this company!
1411
01:22:12,137 --> 01:22:14,068
I just did.
1412
01:22:14,103 --> 01:22:15,068
[elevator dings]
1413
01:22:25,275 --> 01:22:26,517
[elevator dings]
1414
01:22:29,172 --> 01:22:31,344
Hey.
1415
01:22:31,379 --> 01:22:34,034
I was on my way to you.
1416
01:22:34,068 --> 01:22:36,413
Girl, after hearing you
blast me all over TV,
1417
01:22:36,448 --> 01:22:39,034
I said, forget the anger.
1418
01:22:39,068 --> 01:22:41,034
I forgive you.
1419
01:22:41,068 --> 01:22:45,482
No one has ever done
anything like that for me.
1420
01:22:45,517 --> 01:22:48,379
And I meant every word.
1421
01:22:48,413 --> 01:22:51,137
Thank you for opening my eyes.
1422
01:22:51,172 --> 01:22:54,172
And for being such
an amazing person.
1423
01:22:54,206 --> 01:22:55,551
And an amazing mom.
1424
01:22:58,413 --> 01:23:00,413
Stop it.
1425
01:23:00,448 --> 01:23:01,448
You're gonna make me cry.
1426
01:23:01,482 --> 01:23:05,275
You already crying.
[laughs]
1427
01:23:05,310 --> 01:23:06,310
Let's go get some drinks.
1428
01:23:06,344 --> 01:23:09,275
Oh yes, girl, please.
1429
01:23:09,310 --> 01:23:10,448
I need a nice cold one.
1430
01:23:10,482 --> 01:23:11,758
[Mercedes] I need a keg.
1431
01:23:13,793 --> 01:23:17,448
♪ Can't sleep at night
1432
01:23:20,103 --> 01:23:22,344
David...
1433
01:23:22,379 --> 01:23:25,310
Please help me.
1434
01:23:25,344 --> 01:23:27,206
I just wanna go back.
1435
01:23:27,241 --> 01:23:28,689
Please.
1436
01:23:30,482 --> 01:23:32,241
I'll do anything to go back.
1437
01:23:33,310 --> 01:23:35,655
David, where are you?
1438
01:23:38,793 --> 01:23:42,068
♪ I've been living in my mind
1439
01:23:45,310 --> 01:23:48,620
♪ All along, been
trying to find ♪
1440
01:23:51,827 --> 01:23:55,068
♪ Feel like I can give a try
1441
01:23:58,517 --> 01:24:02,517
♪ Feel like I just wanna cry
1442
01:24:07,310 --> 01:24:09,551
[sighs]
1443
01:24:12,517 --> 01:24:17,620
[indistinct chatter]
1444
01:24:24,689 --> 01:24:27,793
[tense music]
1445
01:24:27,827 --> 01:24:29,206
[laughs] I'm gonna
go to the restroom.
1446
01:24:29,241 --> 01:24:31,551
-I'll enjoy the view.
-[laughs]
1447
01:24:33,482 --> 01:24:38,034
[music brightens]
1448
01:24:46,344 --> 01:24:47,862
Listen, Matthew.
1449
01:24:47,896 --> 01:24:49,620
I don't know what's
going on here, okay?
1450
01:24:49,655 --> 01:24:51,482
But you are my husband.
1451
01:24:51,517 --> 01:24:53,586
I've made a mistake, okay?
1452
01:24:53,620 --> 01:24:55,551
And I am so sorry.
1453
01:24:55,586 --> 01:24:57,482
I've learned, okay?
I-I-I just--
1454
01:24:57,517 --> 01:24:59,689
I just wanna stop pretending
and get back to the normal.
1455
01:24:59,724 --> 01:25:01,862
-Please--
-Woman, hold on a second,
1456
01:25:01,896 --> 01:25:04,448
'cause I don't know what
you're talking about.
1457
01:25:04,482 --> 01:25:06,689
I don't know what's
going on in your mind.
1458
01:25:06,724 --> 01:25:08,931
I'm trying to be polite,
but I think you need to leave.
1459
01:25:08,965 --> 01:25:11,310
This is harassment, okay?
1460
01:25:11,344 --> 01:25:13,275
And disrespectful to my
wife, so can you leave?
1461
01:25:13,310 --> 01:25:14,241
I am your wife!
1462
01:25:14,275 --> 01:25:16,241
That's what I'm trying
to tell you, okay?
1463
01:25:16,275 --> 01:25:18,551
Look, if you would just
give me one more opportunity,
1464
01:25:18,586 --> 01:25:19,689
I promise I will
do right by you.
1465
01:25:19,724 --> 01:25:20,931
I promise you.
1466
01:25:20,965 --> 01:25:22,896
I'm gonna ask you
one more time to leave.
1467
01:25:22,931 --> 01:25:23,896
Please, I'm trying
to be polite, here.
1468
01:25:23,931 --> 01:25:26,275
-I'm trying to be polite.
-Oh, no, no, no.
1469
01:25:26,310 --> 01:25:29,137
-It's okay, I'm handling things.
-What is she doing here?
1470
01:25:29,172 --> 01:25:33,206
-What are you doing here?
-Lady, who are you?
1471
01:25:33,241 --> 01:25:35,827
Stay away from my husband.
Stay away from my family.
1472
01:25:35,862 --> 01:25:37,448
Your husband?
What is she talking about?
1473
01:25:37,482 --> 01:25:39,206
-You need to leave.
-This woman's crazy!
1474
01:25:39,241 --> 01:25:41,344
-She is insane.
-You need to leave.
1475
01:25:41,379 --> 01:25:42,931
-Call the police, please.
-We are calling the police.
1476
01:25:42,965 --> 01:25:44,586
I already called the police!
1477
01:25:44,620 --> 01:25:46,206
We'll just go, okay?
1478
01:25:46,241 --> 01:25:48,896
We need to press charges.
Get her now!
1479
01:25:48,931 --> 01:25:50,827
It's okay, it's okay.
1480
01:25:50,862 --> 01:25:52,413
[police sirens wailing]
1481
01:25:52,448 --> 01:25:53,862
We'll find her.
1482
01:25:55,482 --> 01:25:58,344
[police sirens wailing]
1483
01:25:58,379 --> 01:26:04,655
[tense music]
1484
01:26:04,689 --> 01:26:08,448
[police radio chatter]
1485
01:26:21,551 --> 01:26:25,172
[indistinct chatter]
1486
01:26:28,482 --> 01:26:30,413
Help me.
1487
01:26:30,448 --> 01:26:31,896
David...
1488
01:26:31,931 --> 01:26:34,275
I was so wrong.
1489
01:26:34,310 --> 01:26:35,931
I was wrong.
1490
01:26:35,965 --> 01:26:37,724
But I need you to help me.
1491
01:26:37,758 --> 01:26:39,758
Please.
1492
01:26:39,793 --> 01:26:42,758
I can't lose my family.
1493
01:26:42,793 --> 01:26:45,344
I can't lose my husband.
Please.
1494
01:26:45,379 --> 01:26:47,655
Just tell me what I need to
do and I'll do it, please!
1495
01:26:47,689 --> 01:26:48,965
I've learned my lesson.
1496
01:26:49,000 --> 01:26:51,379
I will never be the same again.
1497
01:26:51,413 --> 01:26:53,758
Please, David!
1498
01:26:56,620 --> 01:26:57,965
I just wanna go home.
1499
01:26:58,862 --> 01:27:01,310
I just wanna go home.
1500
01:27:01,344 --> 01:27:03,620
I'll never be the same again.
1501
01:27:03,655 --> 01:27:05,551
[police sirens wailing]
1502
01:27:05,586 --> 01:27:07,000
Oh, what have I done?
1503
01:27:10,379 --> 01:27:13,586
I've learned my lesson, please.
1504
01:27:13,620 --> 01:27:14,724
What have I done?
1505
01:27:14,758 --> 01:27:15,896
[police radio chatter]
1506
01:27:15,931 --> 01:27:17,517
What have I done?
1507
01:27:18,586 --> 01:27:21,482
[twinkling]
1508
01:27:21,517 --> 01:27:22,862
What have I...
1509
01:27:22,896 --> 01:27:25,448
Excuse me?
Excuse me?
1510
01:27:25,482 --> 01:27:26,724
I'm sorry.
1511
01:27:26,758 --> 01:27:28,517
Gotta cut you off.
1512
01:27:28,551 --> 01:27:34,758
[bright music]
1513
01:27:41,586 --> 01:27:43,862
David?
1514
01:27:43,896 --> 01:27:47,517
-Um...where's David?
-Who?
1515
01:27:47,551 --> 01:27:48,896
The man that was
sitting right here?
1516
01:27:51,689 --> 01:27:53,896
You've been the only one
here most of the night.
1517
01:27:53,931 --> 01:27:56,827
You've been pretty quiet.
1518
01:27:56,862 --> 01:27:58,896
And 'cause tomorrow
is Christmas Eve,
1519
01:27:58,931 --> 01:28:01,724
I'm gonna shut it off.
1520
01:28:01,758 --> 01:28:04,310
Um, I lost my wallet.
1521
01:28:07,758 --> 01:28:09,724
[News anchor] The stock market
has been the highest it's been
1522
01:28:12,551 --> 01:28:16,448
Hey hey, this must be
the magic of Christmas.
1523
01:28:20,034 --> 01:28:22,068
Today marks the
10-year anniversary
1524
01:28:24,655 --> 01:28:27,310
a renowned and beloved
hometown surgeon
1525
01:28:30,379 --> 01:28:33,000
until a fatal car
crash claimed his life,
1526
01:28:34,655 --> 01:28:36,068
I remember this guy.
1527
01:28:36,103 --> 01:28:37,862
I served him a couple of times.
1528
01:28:37,896 --> 01:28:39,965
Really nice man.
1529
01:28:40,000 --> 01:28:41,655
He did a hell of
a lot for the community.
1530
01:28:41,689 --> 01:28:45,448
[Anchor] Sir, you are
gone, but never forgotten.
1531
01:28:47,000 --> 01:28:50,793
Want me to call you a ride?
1532
01:28:50,827 --> 01:28:54,000
Yeah. Yeah, thank you.
1533
01:28:55,827 --> 01:28:57,862
You got it.
1534
01:28:57,896 --> 01:29:05,379
[gentle music]
1535
01:29:10,034 --> 01:29:12,965
My name is back.
Everything's back.
1536
01:29:22,965 --> 01:29:29,379
[music]
1537
01:29:33,517 --> 01:29:34,551
Germaine?
1538
01:29:35,689 --> 01:29:37,000
Germaine?
1539
01:29:38,482 --> 01:29:39,551
Germaine?
1540
01:29:40,793 --> 01:29:42,551
Where is he?
Germaine?
1541
01:29:48,068 --> 01:29:50,172
Germaine? Germai--
1542
01:29:50,206 --> 01:29:52,620
Woo, child!
Oh my god, fix it.
1543
01:29:52,655 --> 01:29:54,517
Jesus, girl,
we have to do something
1544
01:29:54,551 --> 01:29:56,413
about this storage area.
I can't do spiders.
1545
01:29:56,448 --> 01:29:57,862
I saw one so big,
I thought it was a tarantula.
1546
01:29:57,896 --> 01:29:59,103
Oh, get over here.
1547
01:29:59,137 --> 01:30:01,103
I'm so excited to see you!
1548
01:30:01,137 --> 01:30:03,482
Oh, I can kiss you!
1549
01:30:03,517 --> 01:30:05,896
What's gotten into you?
We just saw each other.
1550
01:30:05,931 --> 01:30:07,172
It feels like an eternity.
1551
01:30:07,206 --> 01:30:10,137
-How are you?
-I'm okay, I guess.
1552
01:30:10,172 --> 01:30:12,862
-How's Calvin?
-Waiting for me.
1553
01:30:12,896 --> 01:30:15,034
We're gonna try to grab
a drink somewhere tonight,
1554
01:30:15,068 --> 01:30:18,172
whatever time that may be, since
Scrooge got me working tomorrow.
1555
01:30:18,206 --> 01:30:22,068
Okay, what if I change that?
1556
01:30:22,103 --> 01:30:24,034
For tonight and tomorrow?
1557
01:30:24,068 --> 01:30:25,482
What about your statements?
1558
01:30:25,517 --> 01:30:27,137
Well, who works on Christmas?
1559
01:30:27,172 --> 01:30:30,000
And besides, my
statements can wait.
1560
01:30:30,034 --> 01:30:32,448
Thank you. Thank you.
1561
01:30:32,482 --> 01:30:35,517
[laughs]
1562
01:30:35,551 --> 01:30:37,448
And since I can't give you
your Christmas gift tomorrow,
1563
01:30:37,482 --> 01:30:39,034
I wanna give it to you now.
1564
01:30:39,068 --> 01:30:40,689
I still have all six
of those blenders.
1565
01:30:40,724 --> 01:30:41,793
Please, not another one.
1566
01:30:41,827 --> 01:30:43,034
It's not a blender.
1567
01:30:43,068 --> 01:30:45,103
Look, I really appreciate you.
1568
01:30:45,137 --> 01:30:47,172
And on top of you being an
above-average employee--
1569
01:30:47,206 --> 01:30:48,172
Mm-hmm.
1570
01:30:48,206 --> 01:30:50,482
[Mercedes] --you are
a really great friend.
1571
01:30:50,517 --> 01:30:53,517
And, uh, in addition to
me giving you a raise,
1572
01:30:53,551 --> 01:30:55,482
I wanna give you a
two weeks' vacation,
1573
01:30:55,517 --> 01:30:57,689
with two airline tickets
for you and Calvin
1574
01:30:57,724 --> 01:31:00,655
on an all expenses-paid vacation
wherever you two wanna go.
1575
01:31:00,689 --> 01:31:03,689
Woo-hoo! No way!
1576
01:31:03,724 --> 01:31:06,034
-Way!
-No way!
1577
01:31:06,068 --> 01:31:08,068
I have to call Calvin right now.
1578
01:31:09,965 --> 01:31:11,241
[taps feet happily]
1579
01:31:11,275 --> 01:31:12,862
-[Calvin] Hey, boo!
-Babe? Babe.
1580
01:31:14,793 --> 01:31:16,758
We are actually going to be
able to go away this year.
1581
01:31:16,793 --> 01:31:18,448
[Calvin] A getaway?
1582
01:31:19,448 --> 01:31:21,000
[Calvin] Are you talking
about to your sister's?
1583
01:31:23,000 --> 01:31:24,517
Merry Christmas, Germaine.
1584
01:31:28,724 --> 01:31:32,206
[crickets chirping]
1585
01:31:34,689 --> 01:31:37,551
[dog barking]
1586
01:31:50,724 --> 01:31:52,206
Mommy!
1587
01:31:52,241 --> 01:31:54,034
Hi!
1588
01:31:54,068 --> 01:31:56,586
Mommy, Mommy, look
what Daddy got us!
1589
01:31:56,620 --> 01:31:58,103
[dog barking]
1590
01:31:59,551 --> 01:32:01,275
-Oh!
-Her name is Luna.
1591
01:32:01,310 --> 01:32:04,000
Can we keep her, please, please?
1592
01:32:04,034 --> 01:32:07,655
You can absolutely keep her.
1593
01:32:07,689 --> 01:32:08,965
[Matt] I probably
should've called you first,
1594
01:32:09,000 --> 01:32:10,827
but everything happened so fast.
1595
01:32:10,862 --> 01:32:12,931
A random guy came to work.
He said he was leaving town.
1596
01:32:12,965 --> 01:32:15,655
He asked if somebody
wanted to adopt a dog.
1597
01:32:15,689 --> 01:32:18,827
I couldn't say no.
He was so cute. I thought--
1598
01:32:18,862 --> 01:32:25,793
[joyful music]
1599
01:32:31,689 --> 01:32:33,103
I'm sorry.
1600
01:32:34,034 --> 01:32:38,655
I'm sorry. I'm sorry.
1601
01:32:38,689 --> 01:32:40,862
I thought I lost you and
I never want to lose you.
1602
01:32:40,896 --> 01:32:42,068
I love you so much.
1603
01:32:42,103 --> 01:32:43,000
-[Matt] Babe.
-I'm sorry.
1604
01:32:43,034 --> 01:32:44,827
Relax.
1605
01:32:44,862 --> 01:32:48,758
Listen, slow down, okay?
1606
01:32:48,793 --> 01:32:50,586
You never lost me.
1607
01:32:50,620 --> 01:32:52,310
Never.
1608
01:32:52,344 --> 01:32:55,586
What did I tell you
on our wedding day?
1609
01:32:55,620 --> 01:32:57,793
We're on this ride
together, right?
1610
01:32:57,827 --> 01:32:59,103
[Mercedes] Yeah.
1611
01:32:59,137 --> 01:33:01,275
Til the end, no matter what.
1612
01:33:01,310 --> 01:33:03,103
You're my wife.
1613
01:33:03,137 --> 01:33:05,206
-I love you.
-I love you.
1614
01:33:07,758 --> 01:33:09,137
To the end.
1615
01:33:10,931 --> 01:33:12,344
I love you so much.
1616
01:33:13,965 --> 01:33:17,206
These last few days
have taught me so much.
1617
01:33:18,344 --> 01:33:21,241
And I will never put anything
before our family again.
1618
01:33:24,413 --> 01:33:27,620
Mom, it's about
time you got here.
1619
01:33:27,655 --> 01:33:29,827
I was about to come
searching for you.
1620
01:33:29,862 --> 01:33:31,724
Hi. Look at you.
1621
01:33:34,413 --> 01:33:37,000
[giggles]
1622
01:33:37,034 --> 01:33:39,379
-Are you okay?
-Yes.
1623
01:33:39,413 --> 01:33:42,000
[Ashley] Mommy, we
missed you so much!
1624
01:33:42,034 --> 01:33:43,034
We were praying for you!
1625
01:33:43,068 --> 01:33:44,724
-You were?
-Yes.
1626
01:33:44,758 --> 01:33:46,068
Okay, look.
1627
01:33:46,103 --> 01:33:47,862
I love you guys so much.
1628
01:33:47,896 --> 01:33:49,172
You're my everything.
1629
01:33:49,206 --> 01:33:52,172
And I will never allow anything
to come between us again, okay?
1630
01:33:52,206 --> 01:33:54,206
-Okay.
-All right?
1631
01:33:54,241 --> 01:33:56,896
-Thank you, Mommy.
-I love you.
1632
01:33:56,931 --> 01:33:59,137
Mom.
1633
01:33:59,172 --> 01:34:00,724
Mom, are you okay?
1634
01:34:00,758 --> 01:34:02,137
Something's different about you.
1635
01:34:02,172 --> 01:34:04,344
Yes, I'm perfect, baby.
1636
01:34:04,379 --> 01:34:08,034
I think our prayer worked.
1637
01:34:08,068 --> 01:34:09,827
Merry Christmas, baby.
1638
01:34:09,862 --> 01:34:11,448
Merry Christmas!
1639
01:34:11,482 --> 01:34:14,172
-Merry Christmas, Mommy.
-Merry Christmas, baby.
1640
01:34:14,206 --> 01:34:15,827
Okay.
1641
01:34:17,275 --> 01:34:19,103
Yeah, I hear Dad
in the background.
1642
01:34:19,137 --> 01:34:21,896
I can't wait to see you guys.
1643
01:34:21,931 --> 01:34:23,310
I miss you so much.
1644
01:34:24,206 --> 01:34:27,068
Yes, the kids are
so excited, okay?
1645
01:34:27,103 --> 01:34:29,827
All right? Be careful!
1646
01:34:29,862 --> 01:34:32,724
All right, talk to you later.
Love you. Bye.
1647
01:34:33,758 --> 01:34:35,758
-How was she?
-Good, good.
1648
01:34:35,793 --> 01:34:37,724
Something I should've
done a long time ago.
1649
01:34:40,068 --> 01:34:41,344
Hi.
1650
01:34:43,896 --> 01:34:45,034
Slow down.
1651
01:34:45,068 --> 01:34:46,655
Don't forget my pinecone!
1652
01:34:48,482 --> 01:34:50,827
It feels so good to be home.
1653
01:34:50,862 --> 01:34:52,655
You never left.
1654
01:34:54,137 --> 01:34:56,655
♪ On his reindeers' sleigh
1655
01:34:58,931 --> 01:35:01,137
♪ As carols sing
1656
01:35:02,482 --> 01:35:04,793
Kids, go away!
Not right now!
1657
01:35:04,827 --> 01:35:06,103
[laughs]
1658
01:35:06,137 --> 01:35:08,000
Seriously!
1659
01:35:08,034 --> 01:35:09,068
You got my pinecones?
1660
01:35:09,103 --> 01:35:10,310
[Mercedes] Okay, we gotta
see these decorations.
1661
01:35:10,344 --> 01:35:11,827
[Matt] All right,
y'all go ahead.
1662
01:35:11,862 --> 01:35:13,275
Me and Mom are gonna catch you.
1663
01:35:13,310 --> 01:35:15,137
We'll be right behind you!
1664
01:35:15,172 --> 01:35:17,724
[Rachel] We are so pleased to
announce Rachel Corp's merger
1665
01:35:21,034 --> 01:35:25,724
We're so profoundly grateful
to be able to provide services
1666
01:35:29,206 --> 01:35:31,965
[laughs]
Be careful.
1667
01:35:32,000 --> 01:35:33,275
Excuse me?
1668
01:35:33,310 --> 01:35:35,103
Excuse me?
You dropped your bow.
1669
01:35:35,137 --> 01:35:36,344
Thank you.
1670
01:35:39,344 --> 01:35:41,724
I'ma go get the
kids in the car.
1671
01:35:44,931 --> 01:35:47,862
Thank you so much
for everything.
1672
01:35:49,551 --> 01:35:51,896
Okay, well, Merry Christmas.
1673
01:35:58,896 --> 01:36:00,931
Wait.
1674
01:36:00,965 --> 01:36:03,068
[sighs]
1675
01:36:03,103 --> 01:36:07,482
I have a strange feeling we
know each other from somewhere.
1676
01:36:07,517 --> 01:36:10,379
-We do.
-Hm.
1677
01:36:10,413 --> 01:36:13,448
-Well, I'm Candy.
-I'm Mercedes.
1678
01:36:13,482 --> 01:36:16,000
-Good to meet you.
-Nice to meet you.
1679
01:36:16,034 --> 01:36:17,517
You too.
1680
01:36:17,551 --> 01:36:20,413
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1681
01:36:20,448 --> 01:36:23,551
[birds chirping]
1682
01:36:23,586 --> 01:36:25,448
[Candy] All right,
come on, let's go.
1683
01:36:32,103 --> 01:36:34,448
♪ It's Christmastime
1684
01:36:38,379 --> 01:36:42,793
♪ It's Christmastime
1685
01:36:46,413 --> 01:36:48,793
♪ Christmastime
1686
01:36:52,000 --> 01:36:57,827
♪ 'Cause we've been
counting down the days ♪
1687
01:37:01,206 --> 01:37:07,172
♪ If he's already pulled in
the sleigh-eigh-eigh-eigh ♪
1688
01:37:10,931 --> 01:37:15,379
♪ With the things that
[unintelligible] ♪
1689
01:37:17,000 --> 01:37:20,034
♪ Left you some cookies,
and baby, look ♪
1690
01:37:25,310 --> 01:37:30,137
♪ It's Christmastime
1691
01:37:34,000 --> 01:37:35,068
Wow!
1692
01:37:35,103 --> 01:37:36,620
Okay.
1693
01:37:37,620 --> 01:37:40,448
You guys can open one gift!
1694
01:37:40,482 --> 01:37:42,551
Thank you.
1695
01:37:45,655 --> 01:37:47,931
Aw!
1696
01:37:47,965 --> 01:37:49,655
[laughs]
1697
01:37:49,689 --> 01:37:52,137
This is why you read
the instructions.
1698
01:37:52,172 --> 01:37:55,000
[happy chatter]
1699
01:37:58,344 --> 01:38:00,137
Let me help you out a minute.
1700
01:38:04,413 --> 01:38:08,379
♪ Everything nice, look in
that little girl's eyes ♪
1701
01:38:13,068 --> 01:38:15,103
♪ Christmastime,
show me some light ♪
1702
01:38:17,068 --> 01:38:21,965
♪ So 'tis to the season,
everybody sing ♪
1703
01:38:26,344 --> 01:38:30,551
♪ It's Christmastime
1704
01:38:35,275 --> 01:38:40,931
♪ Says that it's
Christmastime, time ♪
1705
01:38:43,689 --> 01:38:49,000
[wind gusting]
[twinkling]
1706
01:38:50,517 --> 01:38:53,551
♪ Nah, nah, nah, nah, nah
1707
01:38:54,413 --> 01:38:57,517
♪ Nah, nah, nah,
nah, nah, nah ♪
1708
01:38:59,586 --> 01:39:02,655
♪ It's Christmastime
1709
01:39:05,655 --> 01:39:07,206
Who you waving at, baby?
1710
01:39:10,517 --> 01:39:12,655
[Mercedes] An old friend who...
1711
01:39:12,689 --> 01:39:15,551
taught me what was
really important in life.
1712
01:39:15,586 --> 01:39:18,034
Sounds like a wise friend.
1713
01:39:21,724 --> 01:39:23,482
Definitely was.
1714
01:39:26,379 --> 01:39:28,620
And why the man was right.
1715
01:39:28,655 --> 01:39:30,206
It's perfect.
1716
01:39:34,793 --> 01:39:37,793
All right, let's go and
open these gifts, okay?
1717
01:39:37,827 --> 01:39:41,206
Come on, let's not
leave the kids waiting.
1718
01:39:41,241 --> 01:39:43,620
Okay.
1719
01:39:43,655 --> 01:39:47,620
[Matt] This dress,
oh my goodness!
1720
01:39:47,655 --> 01:39:50,241
Hey, what are we gonna
name the next one?
1721
01:39:50,275 --> 01:39:51,689
[laughs]
1722
01:39:51,724 --> 01:39:55,310
To the greatest
mom in the world.
1723
01:39:55,344 --> 01:39:58,379
Oh, thank you!
1724
01:39:58,413 --> 01:40:00,206
-Oh, honey.
-I love you, Mom.
1725
01:40:00,241 --> 01:40:02,379
I love you so much.
Thank you so much.
1726
01:40:02,413 --> 01:40:04,275
And what about the
greatest dad in the world?
1727
01:40:04,310 --> 01:40:06,448
Come on! Um...
1728
01:40:06,482 --> 01:40:13,551
[gentle, Christmassy music]
1729
01:40:42,137 --> 01:40:46,344
[music]
1730
01:40:46,379 --> 01:40:48,137
Thank you, David.
1731
01:41:01,517 --> 01:41:08,758
[music swells, ends]
1732
01:41:10,896 --> 01:41:16,482
♪ And baby, you'll
enjoy this Christmas ♪
1733
01:41:19,413 --> 01:41:21,724
♪ Santa's on his way
1734
01:41:24,379 --> 01:41:27,379
♪ Guess we'll have a
hard time sleepin' ♪
1735
01:41:29,827 --> 01:41:32,655
♪ Candy-coated canes
1736
01:41:35,103 --> 01:41:38,758
♪ All the memories
I'm leaving ♪
1737
01:41:42,689 --> 01:41:48,172
♪ Even when I'm feeling down
1738
01:41:52,517 --> 01:41:53,551
♪ Merry Christmas
1739
01:41:58,758 --> 01:42:04,103
♪ To the world,
Merry Christmas ♪
1740
01:42:09,275 --> 01:42:14,896
♪ May we all enjoy
this Christmas ♪♪
1741
01:42:16,241 --> 01:42:18,206
♪ Hey, it's silent night
1742
01:42:21,551 --> 01:42:22,586
♪ In heaven
1743
01:42:23,931 --> 01:42:27,896
♪ In heavenly peace, oh whoa
1744
01:42:29,931 --> 01:42:34,448
♪ Sleep in heaven
1745
01:42:38,310 --> 01:42:41,206
♪ It's silent night,
with the holy light ♪
1746
01:42:43,586 --> 01:42:46,275
♪ Of a little boy named Christ
under God's pure light ♪
1747
01:42:48,827 --> 01:42:51,310
♪ You wanna stunt with your boy
and drive off in a Porsche ♪
1748
01:42:53,275 --> 01:42:54,551
♪ And sitting there
right at the church ♪
1749
01:42:56,655 --> 01:42:58,689
♪ And make some noise, and
make the right choices ♪
1750
01:43:00,344 --> 01:43:01,793
♪ Sleep
1751
01:43:03,413 --> 01:43:05,310
♪ Hey, won't you sleep
in heavenly peace ♪
1752
01:43:07,758 --> 01:43:11,482
[applause]
1753
01:43:11,517 --> 01:43:12,758
♪ Yo
1754
01:43:16,862 --> 01:43:21,827
♪ Peace, yeah, yeah, yes
112256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.