Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,250 --> 00:00:09,320
You know what?
2
00:00:09,320 --> 00:00:11,470
When you finish late,
3
00:00:11,470 --> 00:00:13,920
the producers have to go home late, too.
4
00:00:13,920 --> 00:00:16,830
But some producers probably have kids, right?
5
00:00:16,830 --> 00:00:19,340
Then the teachers at the daycare
would go home late, too, right?
6
00:00:19,340 --> 00:00:24,020
At that rate, everyone in the world
would be working late.
7
00:00:24,020 --> 00:00:26,490
That's great.
8
00:00:27,460 --> 00:00:29,030
Isn't it?
9
00:00:30,070 --> 00:00:31,600
Yes...
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,940
(Seon Ho: Song Seung Hyun)
11
00:00:46,640 --> 00:00:51,900
(Mu Yeong: Ko Chan Bin)
12
00:00:53,400 --> 00:00:57,300
(Min Yeong: Seo Hyo Myeong,
Joon Seok: Lee Do Ha)
13
00:01:00,820 --> 00:01:04,800
(Oh! My Assistant)
14
00:01:04,800 --> 00:01:07,760
(Episode 3: You can't do
nude figure drawings after drinking)
15
00:01:16,020 --> 00:01:19,170
It must be hard for him to do it alone.
16
00:01:19,170 --> 00:01:22,240
Maybe I should've stayed and helped him.
17
00:01:23,620 --> 00:01:25,800
I left without finishing because
I was caught off guard.
18
00:01:25,800 --> 00:01:28,200
(Mr. Shin)
19
00:01:41,090 --> 00:01:43,120
I treated you to a meal so you'd be energized.
20
00:01:43,120 --> 00:01:46,180
How can you fall asleep?
21
00:01:46,180 --> 00:01:49,300
And you blamed me for barging in.
22
00:01:49,300 --> 00:01:52,100
What would you do if you missed
the deadline at this rate?
23
00:01:52,100 --> 00:01:53,690
I'm sorry, Ms. Lee.
24
00:01:53,690 --> 00:01:56,410
I totally had an amazing nap without knowing.
25
00:01:57,340 --> 00:02:01,370
It would've been nice if you had
the assistant around at times like this.
26
00:02:01,370 --> 00:02:03,770
Did he go home already?
27
00:02:03,770 --> 00:02:07,810
He's only supposed to work until 6 p.m.,
according to the contract.
28
00:02:07,810 --> 00:02:09,260
Don't worry and go home.
29
00:02:09,260 --> 00:02:12,650
I'll make sure to send you
the material before midnight.
30
00:02:12,650 --> 00:02:14,620
You mean that, right?
31
00:02:14,620 --> 00:02:17,500
You won't make me come here again, right?
32
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
Of course not.
33
00:02:18,500 --> 00:02:20,900
I'll trust you and leave then.
34
00:02:23,010 --> 00:02:25,920
- I'm going home!
- Trust me. Yes.
35
00:02:25,920 --> 00:02:28,460
Mr. Shin, thanks in advance.
36
00:02:28,460 --> 00:02:29,840
Fighting!
37
00:02:29,840 --> 00:02:31,460
Fighting.
38
00:02:36,860 --> 00:02:39,390
- Fighting!
- Fighting.
39
00:02:43,800 --> 00:02:45,730
Geez.
40
00:02:48,440 --> 00:02:51,820
I slept so much, yet I'm sleepy again.
41
00:02:55,340 --> 00:02:57,360
I should take a shower first.
42
00:03:13,590 --> 00:03:15,790
Mu Yeong, thank you!
43
00:03:15,790 --> 00:03:18,260
You're the best!
44
00:03:19,210 --> 00:03:20,780
Okay.
45
00:03:20,780 --> 00:03:22,920
I'll help him just today.
46
00:03:22,920 --> 00:03:24,830
Just for two hours.
47
00:03:48,300 --> 00:03:50,040
M-Mu Yeong.
48
00:03:55,510 --> 00:03:56,810
How nice.
49
00:03:57,810 --> 00:03:59,960
Mr. Shin has a nice body.
50
00:04:07,090 --> 00:04:09,100
- Mu Yeong.
- Well...
51
00:04:10,130 --> 00:04:12,600
I thought it'd be too much for you
to finish the work alone.
52
00:04:12,600 --> 00:04:14,190
So I wanted to help you...
53
00:04:14,190 --> 00:04:18,360
Of course, I'll come in late tomorrow
since I'd be working late tonight.
54
00:04:18,360 --> 00:04:20,850
It'd be just for two hours.
55
00:04:20,850 --> 00:04:22,390
Thank you, Mu Yeong.
56
00:04:22,390 --> 00:04:24,160
Please come inside.
57
00:04:42,410 --> 00:04:44,920
Wow! I sent it!
58
00:04:47,450 --> 00:04:49,280
I dodged the bullet for now.
59
00:04:50,170 --> 00:04:52,520
Well done, Mu Yeong.
60
00:04:52,520 --> 00:04:56,270
Should we take a break since
we took care of the urgent stuff?
61
00:04:56,270 --> 00:04:57,830
By the way, Mr. Shin.
62
00:04:57,830 --> 00:05:00,400
Don't you feel a bit chilly?
63
00:05:00,400 --> 00:05:02,190
Is it because it's early morning?
64
00:05:02,190 --> 00:05:04,260
Should I turn up the boiler temperature?
65
00:05:04,260 --> 00:05:06,060
The boiler is...
66
00:05:06,060 --> 00:05:07,340
broken.
67
00:05:07,340 --> 00:05:09,530
I forgot to fix it.
68
00:05:09,530 --> 00:05:11,040
Should we turn the heater on, then?
69
00:05:11,040 --> 00:05:12,460
I think I...
70
00:05:12,460 --> 00:05:14,900
I do have a heater, but...
71
00:05:17,860 --> 00:05:20,980
I had one, but it's gone now.
72
00:05:25,690 --> 00:05:28,180
Would you like to borrow my clothes by chance?
73
00:05:28,180 --> 00:05:29,260
It's okay.
74
00:05:29,260 --> 00:05:31,530
Would you like a blanket, then...
75
00:05:31,530 --> 00:05:33,270
It's okay.
76
00:05:35,280 --> 00:05:37,660
Would you like a drink, then?
77
00:05:37,660 --> 00:05:40,000
I think it'd warm you up a bit.
78
00:05:41,010 --> 00:05:42,690
Okay then.
79
00:05:45,510 --> 00:05:48,260
Wow, Mu Yeong.
80
00:05:48,260 --> 00:05:50,670
You know how to make this kind of stuff, too?
81
00:05:52,640 --> 00:05:54,160
Cheers.
82
00:05:55,400 --> 00:06:01,670
♫ When we're together,
it feels like we're having a real good time ♫
83
00:06:01,670 --> 00:06:05,110
I definitely think it's warming me up.
84
00:06:05,110 --> 00:06:07,660
♫ You catch me like a leaf falling... ♫
85
00:06:07,660 --> 00:06:10,320
You drink vodka, too?
86
00:06:10,320 --> 00:06:13,300
Min Yeong gave it to me as a present.
87
00:06:13,300 --> 00:06:17,840
I've been saving it because
I didn't know how to drink it.
88
00:06:17,840 --> 00:06:19,570
I'll take some more.
89
00:06:22,840 --> 00:06:26,160
You won't be able to work
if you drink too much.
90
00:06:26,160 --> 00:06:29,300
Should we call it a night, then?
91
00:06:29,300 --> 00:06:31,030
We finished the most urgent stuff.
92
00:06:31,030 --> 00:06:34,270
We haven't had a chance to have a team dinner since you joined.
93
00:06:34,270 --> 00:06:37,260
- We should drink like this, at least.
- Well...
94
00:06:37,260 --> 00:06:39,140
since we worked hard tonight,
95
00:06:39,140 --> 00:06:41,430
you should do as you wish.
96
00:06:41,430 --> 00:06:45,850
♫ Take my hand, hold me tight and shine ♫
97
00:06:45,850 --> 00:06:49,230
♫ Feels so good, so good ♫
98
00:06:49,230 --> 00:06:53,870
By the way, why do you work as an assistant?
99
00:06:53,870 --> 00:06:57,780
Considering your talent,
you could debut right away.
100
00:06:57,780 --> 00:07:01,830
I wanted to become a comic
when I was a student.
101
00:07:01,830 --> 00:07:04,240
But imagining how a character moves,
102
00:07:04,240 --> 00:07:06,980
and how the next scene unfolds
103
00:07:06,980 --> 00:07:09,430
was pretty difficult.
104
00:07:09,430 --> 00:07:12,920
I started drawing
105
00:07:12,920 --> 00:07:15,240
because I was copying
106
00:07:15,240 --> 00:07:17,510
someone I liked.
107
00:07:33,070 --> 00:07:36,000
Don't you have a girlfriend, Mu Yeong?
108
00:07:36,000 --> 00:07:37,570
No.
109
00:07:37,570 --> 00:07:40,310
- How about you?
- I...
110
00:07:41,530 --> 00:07:43,610
have been single for three years.
111
00:07:43,610 --> 00:07:46,200
I see.
112
00:07:46,200 --> 00:07:49,260
I guess he wasn't dating Min Yeong.
113
00:07:50,390 --> 00:07:53,770
Although I'm not certain
if it's a fling or not.
114
00:07:53,770 --> 00:07:55,630
Three years ago,
115
00:07:55,630 --> 00:07:58,440
I met my first love.
116
00:07:59,620 --> 00:08:02,380
She demanded a lot of things from me.
117
00:08:02,380 --> 00:08:06,030
"Why do you make comics?
Why don't you have a car?"
118
00:08:06,030 --> 00:08:10,620
I had no money, car, house, or vision.
119
00:08:10,620 --> 00:08:13,250
What a foolish person she must've been.
120
00:08:13,250 --> 00:08:16,180
Don't you want to have a girlfriend?
121
00:08:16,180 --> 00:08:18,080
It's too much of a hassle for me.
122
00:08:18,080 --> 00:08:22,050
Having to spend energy to
maintain a relationship
123
00:08:22,050 --> 00:08:23,440
is not appealing to me.
124
00:08:23,440 --> 00:08:25,650
But it'd be different if it were with you.
125
00:08:25,650 --> 00:08:28,270
I guess it can be like that.
126
00:08:28,270 --> 00:08:31,530
But don't you get more energy out of it?
127
00:08:31,530 --> 00:08:33,280
I think I just...
128
00:08:33,280 --> 00:08:36,290
like the warmth you get when you're together.
129
00:08:36,290 --> 00:08:39,040
I think that's a nice feeling on its own.
130
00:08:39,040 --> 00:08:40,840
If it were me,
131
00:08:40,840 --> 00:08:43,130
I would've held on and never let you go.
132
00:08:43,130 --> 00:08:44,770
Shall we drink, then?
133
00:08:50,210 --> 00:08:51,800
Hold on.
134
00:08:51,800 --> 00:08:54,440
What am I thinking about?
135
00:08:54,440 --> 00:08:56,700
Know your place, Ko Mu Yeong.
136
00:08:56,700 --> 00:08:58,740
This drink makes me feel warm, too.
137
00:09:05,190 --> 00:09:06,980
Mu Yeong.
138
00:09:08,240 --> 00:09:09,540
I have a favor to ask.
139
00:09:09,540 --> 00:09:12,150
- I'll say no.
- Don't be like that.
140
00:09:12,150 --> 00:09:16,660
- Don't ask me anything.
- Just this once, please?
141
00:09:16,660 --> 00:09:18,330
Please?
142
00:09:19,300 --> 00:09:21,480
What is it anyway?
143
00:09:21,480 --> 00:09:24,770
You can't change the contract condition.
144
00:09:26,720 --> 00:09:28,890
I'd like to...
145
00:09:30,130 --> 00:09:31,920
try drawing you.
146
00:09:33,310 --> 00:09:35,390
To be exact,
147
00:09:35,390 --> 00:09:38,830
I'd like to draw your topless body.
148
00:09:38,830 --> 00:09:40,220
Pardon?
149
00:09:40,220 --> 00:09:41,710
Nude?
150
00:09:44,080 --> 00:09:46,590
Gosh, don't get any funny ideas.
151
00:09:46,590 --> 00:09:49,520
It's because I'm an artist.
152
00:09:49,520 --> 00:09:50,920
What's he saying?
153
00:09:50,920 --> 00:09:54,070
I didn't have a lot of chances
to do figure drawings.
154
00:09:54,070 --> 00:09:55,790
Before I started the series,
155
00:09:55,790 --> 00:09:58,200
I used to be in a nude figure drawing club too.
156
00:09:58,200 --> 00:10:00,420
I hate showing my naked body to other people.
157
00:10:00,420 --> 00:10:02,230
Just this once, please?
158
00:10:02,230 --> 00:10:03,300
I don't want to.
159
00:10:03,300 --> 00:10:05,620
You'd be topless, not totally naked.
160
00:10:05,620 --> 00:10:07,710
You saw my body earlier today, too.
161
00:10:07,710 --> 00:10:09,910
You're coming at me without warning like this?
162
00:10:09,910 --> 00:10:12,340
I didn't see that because I wanted to.
163
00:10:12,340 --> 00:10:13,900
Be fair and just show me.
164
00:10:13,900 --> 00:10:15,970
Mr. Shin, are you drunk?
165
00:10:15,970 --> 00:10:17,510
Yes.
166
00:10:17,510 --> 00:10:19,310
I am drunk.
167
00:10:19,310 --> 00:10:22,440
- I don't want to!
- Please.
168
00:10:24,110 --> 00:10:25,620
Please?
169
00:10:29,310 --> 00:10:31,550
How did this happen?
170
00:10:31,550 --> 00:10:33,000
Ko Mu Yeong.
171
00:10:33,000 --> 00:10:35,600
Why couldn't you say no?
172
00:10:37,480 --> 00:10:39,960
I'll just do one pose.
173
00:10:39,960 --> 00:10:41,340
Just for a minute.
174
00:10:41,340 --> 00:10:43,090
So you should draw quickly.
175
00:10:43,090 --> 00:10:44,540
Okay.
176
00:11:00,450 --> 00:11:02,300
How long will you be drawing for?
177
00:11:02,300 --> 00:11:04,070
It's been almost a minute.
178
00:11:05,050 --> 00:11:06,970
I'll draw just a few more.
179
00:11:06,970 --> 00:11:09,970
I'd like to draw from different angles.
180
00:11:27,350 --> 00:11:30,010
Aren't you working too hard?
181
00:11:30,010 --> 00:11:33,560
What's so fun about drawing a man's body?
182
00:11:38,170 --> 00:11:41,400
You probably don't know this,
183
00:11:41,400 --> 00:11:43,350
but your facial expression
184
00:11:43,350 --> 00:11:45,530
is interesting.
185
00:11:45,530 --> 00:11:47,300
It looks like you don't care,
186
00:11:47,300 --> 00:11:49,590
but you seem full of affection,
187
00:11:50,680 --> 00:11:52,280
and sexy.
188
00:12:02,480 --> 00:12:04,400
Who started first?
189
00:12:04,400 --> 00:12:07,680
I don't know what happened all of a sudden.
190
00:12:07,680 --> 00:12:11,280
I didn't plan this from the beginning.
191
00:12:11,280 --> 00:12:13,490
I tried to hold back, but...
192
00:12:35,070 --> 00:12:37,540
How much did I drink?
193
00:12:40,670 --> 00:12:42,400
Geez!
194
00:12:49,830 --> 00:12:51,350
Gosh.
195
00:12:52,550 --> 00:12:54,760
Did I drink too much last night?
196
00:13:07,380 --> 00:13:08,810
What?
197
00:13:16,860 --> 00:13:18,590
What's this?
198
00:13:36,230 --> 00:13:38,580
I didn't kiss. I didn't!
199
00:13:39,910 --> 00:13:41,540
Probably not.
200
00:13:41,540 --> 00:13:43,110
It wasn't a kiss.
201
00:13:43,110 --> 00:13:44,700
It wasn't.
202
00:13:44,700 --> 00:13:47,560
Do I like men, too?
203
00:13:47,560 --> 00:13:49,830
I've never thought about that before.
204
00:13:49,830 --> 00:13:51,370
Hold on.
205
00:13:54,020 --> 00:13:55,580
"You're sexy."
206
00:13:56,540 --> 00:13:58,950
I must be crazy!
207
00:13:58,950 --> 00:14:00,970
Did I really say that?
208
00:14:00,970 --> 00:14:02,570
My phone!
209
00:14:02,570 --> 00:14:03,990
What should I do?
210
00:14:03,990 --> 00:14:05,400
Hold on.
211
00:14:06,660 --> 00:14:09,160
Should I call or not?
212
00:14:11,970 --> 00:14:15,630
How could I face him now?
213
00:14:17,650 --> 00:14:20,520
I kissed Mr. Shin...
214
00:14:20,520 --> 00:14:22,520
But I feel crappy.
215
00:14:22,520 --> 00:14:25,200
♫ I'm so happy that it's you ♫
216
00:14:25,200 --> 00:14:32,390
♫ Because you're someone
who'll see me as I am ♫
217
00:14:32,390 --> 00:14:34,980
♫ I'm so happy that it's you ♫
218
00:14:34,980 --> 00:14:37,320
♫ My heart is fluttering ♫
219
00:14:37,320 --> 00:14:39,560
♫ Our nights are exciting ♫
220
00:14:39,560 --> 00:14:43,090
♫ That's how we are ♫
221
00:14:45,250 --> 00:14:51,450
♫ One day, I was thinking about you
out of the blue ♫
14986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.