All language subtitles for yellowstone.2018.s05e05.2160p.web.h265-glhf - Watch Them Ride Away

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,926 --> 00:00:08,587 Previously on Yellowstone... 2 00:00:13,132 --> 00:00:14,729 That boy lived a perfect life, Monica. 3 00:00:14,854 --> 00:00:17,016 And all he knew was you loved him. 4 00:00:19,538 --> 00:00:22,777 - John, this isn't the place, but we do need to talk. 5 00:00:22,902 --> 00:00:25,219 I think you should meet me on the reservation. 6 00:00:25,344 --> 00:00:27,341 Show the people you care enough to visit. 7 00:00:27,466 --> 00:00:29,343 - I can do that. 8 00:00:29,468 --> 00:00:32,346 Park Rangers came... Talked to me about some wolves 9 00:00:32,471 --> 00:00:33,828 that held up at the ranch here. 10 00:00:33,953 --> 00:00:36,110 - I tried to outsmart 'em. I guess it didn't work out. 11 00:00:36,235 --> 00:00:37,752 - Where are the wolves now? 12 00:00:37,877 --> 00:00:39,553 - They're in a place that nobody will every find 'em. 13 00:00:39,678 --> 00:00:42,141 - I'm feeling a little irresponsible. 14 00:00:48,007 --> 00:00:50,364 - Not her real name. 15 00:00:50,489 --> 00:00:53,808 - I see you survived. - Thank you. 16 00:00:53,933 --> 00:00:57,491 - And to think of all the hard work I did to put you in prison. 17 00:00:57,616 --> 00:01:00,494 Everything before now. That's what I'm sorry for. 18 00:01:00,619 --> 00:01:02,736 I was terrible. 19 00:01:02,861 --> 00:01:04,863 You did put me through hell though. 20 00:01:44,623 --> 00:01:47,181 - We're gonna trot out to Mount Chisholm, 21 00:01:47,306 --> 00:01:49,143 set camp there... 22 00:01:49,268 --> 00:01:51,946 then drive them down to Lewis Creek. 23 00:01:52,071 --> 00:01:56,070 Them old dries are gonna want to double back on you. 24 00:01:56,195 --> 00:01:58,152 Just keep moving south, 25 00:01:58,277 --> 00:02:00,835 then we'll hold 'em up in the meadow and... 26 00:02:00,960 --> 00:02:02,962 then push 'em down into the river. 27 00:02:10,849 --> 00:02:12,851 - Look who came to see me off. 28 00:02:14,173 --> 00:02:16,130 We'll be back in like a week. 29 00:02:16,255 --> 00:02:18,257 - Good to know. 30 00:02:21,620 --> 00:02:23,622 - One for the road? 31 00:02:24,703 --> 00:02:26,984 - You stupid enough to ask for that in front of my father? 32 00:02:27,626 --> 00:02:29,628 - Yeah, well, you're worth the risk. 33 00:02:42,561 --> 00:02:44,563 - Be careful. 34 00:02:45,724 --> 00:02:47,922 - Careful don't factor too much into this. 35 00:02:48,047 --> 00:02:50,049 - Be careful anyway. 36 00:02:57,456 --> 00:02:59,458 See you when you get back. 37 00:02:59,778 --> 00:03:00,694 - Let's go. 38 00:03:00,819 --> 00:03:02,656 - I ain't hard to find. 39 00:03:02,781 --> 00:03:04,783 Course, none of us cowboys are. 40 00:04:00,519 --> 00:04:01,755 - I didn't mean to wake you, honey. 41 00:04:01,880 --> 00:04:04,198 I was trying to be quiet. Sorry. 42 00:04:04,323 --> 00:04:07,005 - You didn't wake me. Memories woke me. 43 00:04:09,488 --> 00:04:11,445 - Well, I hope they were good ones. 44 00:04:11,570 --> 00:04:12,846 - Good ones don't wake people. 45 00:04:12,971 --> 00:04:14,973 I think they do the opposite. 46 00:04:20,259 --> 00:04:22,261 Do you ever think about us? 47 00:04:26,745 --> 00:04:28,542 - Well... 48 00:04:28,667 --> 00:04:30,669 Us is all I think about. 49 00:04:31,390 --> 00:04:33,392 - When we were kids. 50 00:04:35,114 --> 00:04:37,116 You ever think about that? 51 00:04:38,877 --> 00:04:40,874 - I think about now. 52 00:04:40,999 --> 00:04:43,001 I think about tomorrow. 53 00:04:44,363 --> 00:04:46,365 But I don't give much thought to yesterday. 54 00:04:47,806 --> 00:04:49,808 - Yesterday is what eats me. 55 00:04:51,770 --> 00:04:54,928 - Baby, yesterday is what eats everybody. 56 00:04:55,053 --> 00:04:57,055 That's why I don't think about it. 57 00:05:02,221 --> 00:05:04,223 - Good morning. 58 00:05:08,187 --> 00:05:10,189 - Good morning. 59 00:05:13,632 --> 00:05:15,634 - I'll be late. 60 00:05:17,115 --> 00:05:19,117 - I'll be right here. 61 00:05:44,823 --> 00:05:47,020 Boy. 62 00:05:47,145 --> 00:05:49,022 It's early for a fire. 63 00:05:49,147 --> 00:05:51,149 - Gonna be a dry year, sir. 64 00:05:51,950 --> 00:05:54,072 - It's already a dry year. 65 00:05:56,235 --> 00:05:58,232 Our calves big enough for branding? 66 00:05:58,357 --> 00:06:00,394 - I'd like 'em a little bit bigger 67 00:06:00,519 --> 00:06:04,478 but seems like the whole valley is short handed. 68 00:06:04,603 --> 00:06:07,801 Just helped the Mitchells and I'm getting calls every day now. 69 00:06:07,926 --> 00:06:11,405 We got to brand ours first before we help anybody else. 70 00:06:11,530 --> 00:06:13,727 It's tough saying no with you as Governor now. 71 00:06:13,852 --> 00:06:16,009 - Me being Governor's thrown a wrench 72 00:06:16,134 --> 00:06:17,851 in about everything it could. 73 00:06:17,976 --> 00:06:19,413 - Well, I'd brand the whole state 74 00:06:19,538 --> 00:06:21,855 if we can get that airport land back, sir. 75 00:06:21,980 --> 00:06:23,137 It'd be worth it. 76 00:06:23,262 --> 00:06:25,179 - Yes, it would. 77 00:06:25,304 --> 00:06:26,540 - So here's what I'm figuring. 78 00:06:26,665 --> 00:06:28,142 I'll pull them out of the back country, 79 00:06:28,267 --> 00:06:29,663 push 'em through the valley 80 00:06:29,788 --> 00:06:32,065 and then we'll do the branding here and I'll run two crews. 81 00:06:32,190 --> 00:06:33,987 Get one branding and the other one pushing 'em 82 00:06:34,112 --> 00:06:35,589 to the airport pasture. 83 00:06:35,714 --> 00:06:37,716 There ain't no wolves there. 84 00:06:38,277 --> 00:06:40,434 - How many day workers you figure we'll need? 85 00:06:40,559 --> 00:06:42,035 - Maybe fifteen. 86 00:06:42,160 --> 00:06:44,638 I'll split up our crew and marry 'em with the day workers. 87 00:06:44,763 --> 00:06:45,999 - Where you gonna house 'em? 88 00:06:46,124 --> 00:06:48,602 - Well, I was thinking the loft. 89 00:06:48,727 --> 00:06:52,366 No. I don't need some drunk day worker 90 00:06:52,491 --> 00:06:55,929 falling down the stairs and suing me. 91 00:06:56,054 --> 00:06:58,056 Bring out the tents. 92 00:06:58,737 --> 00:07:00,334 Everybody sleeps outside. And I mean everybody. 93 00:07:00,459 --> 00:07:02,416 I don't need that bunkhouse 94 00:07:02,541 --> 00:07:03,861 turning into a honky tonk either. 95 00:07:05,704 --> 00:07:07,706 - Nobody knows what the hell we do any more. 96 00:07:10,309 --> 00:07:12,065 And it's time we remind 'em. 97 00:07:12,190 --> 00:07:14,192 Have Gator pull out the wagon. 98 00:07:16,555 --> 00:07:19,393 I'm gonna invite the whole damn county. 99 00:07:19,518 --> 00:07:22,120 - That's a lot of number two team ropers in a pen. 100 00:07:25,524 --> 00:07:27,526 - Only ranch cowboys drag. 101 00:07:27,966 --> 00:07:30,284 - Sir? You coming? 102 00:07:30,409 --> 00:07:33,211 - You're damn right I'm coming. 103 00:08:45,243 --> 00:08:46,880 - Can I have a word? 104 00:08:47,005 --> 00:08:49,443 - Gimme a minute. 105 00:08:49,568 --> 00:08:51,570 - Just one word? 106 00:08:53,051 --> 00:08:55,128 - Is this about Summer? 107 00:08:55,253 --> 00:08:57,291 - When you say Summer, are you referring to the season 108 00:08:57,416 --> 00:09:00,254 or that hairy hippie giving syphilis to our sofa? 109 00:09:00,379 --> 00:09:02,381 - Give me a minute. 110 00:09:17,155 --> 00:09:19,553 - We're gonna work out of here for a few days. 111 00:09:19,678 --> 00:09:21,355 - This schedule is pretty full, sir. 112 00:09:21,480 --> 00:09:23,917 - Clara, that... 113 00:09:24,042 --> 00:09:26,520 That wasn't a question. 114 00:09:26,645 --> 00:09:27,801 - Working from the ranch for a few days. 115 00:09:27,926 --> 00:09:29,082 Understood. 116 00:09:29,207 --> 00:09:31,645 Would you be opposed to moving some meetings here? 117 00:09:31,770 --> 00:09:33,772 - Yeah. 118 00:09:34,853 --> 00:09:38,332 - So you're saying you... - No more meetings. 119 00:09:38,457 --> 00:09:40,459 - You mean like no meetings. 120 00:09:41,980 --> 00:09:43,096 - I don't mean "like" anything. 121 00:09:43,221 --> 00:09:46,980 I mean cancel the meetings that are scheduled 122 00:09:47,105 --> 00:09:49,142 and don't schedule any more. 123 00:09:49,267 --> 00:09:50,504 Sound like a plan? 124 00:09:50,629 --> 00:09:52,746 - It sounds like the opposite of a plan 125 00:09:52,871 --> 00:09:54,873 but you're the Governor so that's what we'll do. 126 00:09:58,477 --> 00:10:00,994 - I want to make a big party of it. 127 00:10:01,119 --> 00:10:04,438 Invite a news crew out to the ranch. 128 00:10:04,563 --> 00:10:07,886 Show the world who we are and what we do. 129 00:10:09,207 --> 00:10:10,764 - We call those MEPPs. 130 00:10:10,889 --> 00:10:12,606 - MEPPs? 131 00:10:12,731 --> 00:10:15,574 Manufactured Events for, Political Purposes. 132 00:10:18,016 --> 00:10:19,933 Can I put together a guest list? 133 00:10:20,058 --> 00:10:21,615 - Eh... 134 00:10:21,740 --> 00:10:23,337 - You could get through two weeks worth 135 00:10:23,462 --> 00:10:25,464 of meetings in one afternoon. 136 00:10:31,910 --> 00:10:33,912 - Load me up. 137 00:10:42,961 --> 00:10:44,558 Your turn. Hit me. 138 00:10:44,683 --> 00:10:46,685 - Thinking about it. 139 00:10:48,406 --> 00:10:50,569 - I'm gonna need a drink for this. 140 00:10:56,895 --> 00:10:58,892 - So I just want to... 141 00:10:59,017 --> 00:11:00,894 want to make sure I'm understanding 142 00:11:01,019 --> 00:11:03,021 the situation correctly, okay? 143 00:11:04,623 --> 00:11:08,221 You gave your girlfriend clemency? 144 00:11:08,346 --> 00:11:11,545 - She is not my girlfriend 145 00:11:11,670 --> 00:11:13,747 and I did not give her clemency. 146 00:11:13,872 --> 00:11:15,629 I commuted her sentence. 147 00:11:15,754 --> 00:11:17,991 She finishes out under house arrest. 148 00:11:18,116 --> 00:11:21,835 - Your house. 149 00:11:21,960 --> 00:11:24,878 - Well, she doesn't have a house in Montana. 150 00:11:25,003 --> 00:11:26,480 And I need her. 151 00:11:26,605 --> 00:11:27,761 - That hippie, she must be able to suck 152 00:11:27,886 --> 00:11:29,883 - a marble through a soda straw. - God. 153 00:11:30,008 --> 00:11:32,486 - This fucking state is so tied up in lawsuits 154 00:11:32,611 --> 00:11:36,169 over wolf hunting and bison leaving the park 155 00:11:36,294 --> 00:11:38,171 and sage grouse that can't figure out 156 00:11:38,296 --> 00:11:39,292 if they can cross the road. 157 00:11:39,417 --> 00:11:40,654 And I don't understand any of it. 158 00:11:40,779 --> 00:11:43,096 I don't understand any of the reasoning behind it. 159 00:11:43,221 --> 00:11:46,820 But Summer does because she... 160 00:11:46,945 --> 00:11:49,623 she thinks like the people who run these groups. 161 00:11:49,748 --> 00:11:53,867 - Because she is the people that run these groups. 162 00:11:53,992 --> 00:11:55,994 She is not going to help you, Dad. 163 00:11:59,558 --> 00:12:02,916 You have invited your worst enemy to sleep in your bed, 164 00:12:03,041 --> 00:12:05,719 and if you think that she was fucking you last night, 165 00:12:05,844 --> 00:12:08,486 give her three months... The real fucking is coming. 166 00:12:11,610 --> 00:12:15,208 And I'll give you the reasoning: the reasoning is you. 167 00:12:15,333 --> 00:12:17,651 The wolf is their weapon. 168 00:12:17,776 --> 00:12:19,693 So is the bison. 169 00:12:19,818 --> 00:12:22,456 So is anything that gets your cattle 170 00:12:22,581 --> 00:12:24,658 out of the national forest, 171 00:12:24,783 --> 00:12:28,502 and off the BLM land, and ultimately off your land. 172 00:12:28,627 --> 00:12:31,304 It's no different than Dan Jenkins 173 00:12:31,429 --> 00:12:32,946 wanting a private club or... or 174 00:12:33,071 --> 00:12:35,513 Market Equities wanting their fucking airport. 175 00:12:39,958 --> 00:12:41,960 They want the land, Dad. 176 00:12:44,683 --> 00:12:46,685 That is all you need to understand. 177 00:13:36,174 --> 00:13:37,891 - Can I help you? 178 00:13:38,016 --> 00:13:40,213 - Just checking out my new prison. 179 00:13:40,338 --> 00:13:42,340 What's on fire? 180 00:13:42,941 --> 00:13:44,943 - The forest. 181 00:13:45,423 --> 00:13:46,620 Happens every year. 182 00:13:46,745 --> 00:13:48,542 Some years worse than others. 183 00:13:48,667 --> 00:13:50,669 - How do they start? 184 00:13:51,950 --> 00:13:53,952 - Lightning. 185 00:13:55,553 --> 00:13:57,911 - Is anybody gonna put it out? 186 00:13:58,036 --> 00:14:00,273 - I mean, they'll try. 187 00:14:00,398 --> 00:14:02,400 Only thing that can put it out is God. 188 00:14:04,202 --> 00:14:06,399 - God puts out the fire? 189 00:14:06,524 --> 00:14:09,567 - God brings rain. Rain puts out the fire. 190 00:14:10,769 --> 00:14:14,527 - Nature puts out the fire, kid. 191 00:14:14,652 --> 00:14:16,654 - That's what I said. 192 00:14:18,576 --> 00:14:20,493 - We'll gather 'em and hold 'em in the valley, 193 00:14:20,618 --> 00:14:21,775 and then we'll push them here in the morning. 194 00:14:21,900 --> 00:14:23,376 - You want the wagon up there? 195 00:14:23,501 --> 00:14:24,898 - No, no wagon. No bedroll. 196 00:14:25,023 --> 00:14:28,101 We're cold camp for the night. 197 00:14:28,226 --> 00:14:30,784 - Yee-haw. - Cowboy 198 00:14:30,909 --> 00:14:33,707 Yeah! Carter, bring up the pack horses 199 00:14:33,832 --> 00:14:37,270 and holler at Gator to pack for a spike camp for two nights. 200 00:14:37,395 --> 00:14:38,992 - Yes, sir. 201 00:14:39,117 --> 00:14:40,674 - What's a spike camp? 202 00:14:40,799 --> 00:14:42,801 Don't know. 203 00:14:44,923 --> 00:14:47,065 - Ma'am. 204 00:15:41,940 --> 00:15:43,942 - I never bothered to ask how you were feeling. 205 00:15:45,383 --> 00:15:47,385 Now I know. 206 00:15:50,468 --> 00:15:52,470 - I worry. 207 00:15:53,311 --> 00:15:55,313 - About what? 208 00:15:56,995 --> 00:16:00,073 - About you. 209 00:16:00,198 --> 00:16:02,200 About life and my place in it. 210 00:16:06,564 --> 00:16:09,007 I have absolutely no idea what to do. 211 00:16:12,851 --> 00:16:14,853 - We move on. 212 00:16:15,733 --> 00:16:17,735 That's all we can do. 213 00:16:22,580 --> 00:16:24,582 Don't quit your job. 214 00:16:25,783 --> 00:16:27,785 Your job isn't why he died. 215 00:16:28,827 --> 00:16:30,829 A buffalo isn't why he died. 216 00:16:32,871 --> 00:16:34,873 He died because God needs him. 217 00:16:35,673 --> 00:16:37,310 Why does he need him? 218 00:16:37,435 --> 00:16:39,437 It'll be the first question I ask when I meet him. 219 00:16:42,841 --> 00:16:44,843 Speaking of jobs, why aren't you doing yours? 220 00:16:48,046 --> 00:16:49,522 I just... 221 00:16:49,647 --> 00:16:51,649 I don't want it coming between us. 222 00:16:53,051 --> 00:16:55,053 I don't want anything coming between us. 223 00:16:57,775 --> 00:17:00,533 - Nothing's coming between us, baby. 224 00:17:00,658 --> 00:17:02,320 Nothing can. 225 00:17:06,584 --> 00:17:08,586 - Your father called. 226 00:17:09,587 --> 00:17:11,589 - I'll call him later. 227 00:17:11,950 --> 00:17:13,952 - He invited us to the branding. 228 00:17:16,474 --> 00:17:19,032 - I don't want to leave you guys alone for a week. 229 00:17:19,157 --> 00:17:21,835 - Well, he invited all of us. 230 00:17:21,960 --> 00:17:23,356 - You feel up to sitting on a horse? 231 00:17:23,481 --> 00:17:25,198 - Not a chance. 232 00:17:25,323 --> 00:17:27,325 I'll leave the riding to you. 233 00:17:29,367 --> 00:17:32,165 But we need a break. 234 00:17:32,290 --> 00:17:34,292 So does our son. 235 00:17:35,253 --> 00:17:36,569 - When do they start? 236 00:17:36,694 --> 00:17:38,696 - Tomorrow. 237 00:17:39,777 --> 00:17:41,895 - I'll start gathering some horses. 238 00:17:42,020 --> 00:17:44,022 We should leave tonight. 239 00:17:45,023 --> 00:17:47,025 - I love you. 240 00:17:48,186 --> 00:17:50,188 I don't tell you that enough. 241 00:17:51,069 --> 00:17:53,071 - I never doubt it. 242 00:18:53,851 --> 00:18:55,568 - Whatcha doing? 243 00:18:55,693 --> 00:18:57,330 - I'm trying to outfit this boy. 244 00:18:57,455 --> 00:18:58,892 We have to gather in the morning. 245 00:18:59,017 --> 00:19:01,614 We'll be gone a couple days. 246 00:19:01,739 --> 00:19:03,977 - Is my dad going? 247 00:19:04,102 --> 00:19:05,498 - It's the spring gather, honey. 248 00:19:05,623 --> 00:19:07,625 Everyone's going. 249 00:19:10,388 --> 00:19:12,425 - Well, can you outfit me too? 250 00:19:12,550 --> 00:19:14,787 - Do what? 251 00:19:14,912 --> 00:19:16,229 - Well... 252 00:19:16,354 --> 00:19:18,356 I am not staying in that dungeon by myself. 253 00:19:22,000 --> 00:19:24,157 - Honey, we're two days on horseback. 254 00:19:24,282 --> 00:19:25,919 There ain't no tents. No bedrolls. 255 00:19:26,044 --> 00:19:28,046 No bathrooms, no nothing. 256 00:19:29,167 --> 00:19:31,364 - Don't you want me to go? 257 00:19:31,489 --> 00:19:34,247 - Yeah, I'm surprised that you want to go. 258 00:19:34,372 --> 00:19:38,531 Fine, I'll just, fly to Vegas. 259 00:19:38,656 --> 00:19:40,934 I'll get a suite at the Wynn. 260 00:19:41,059 --> 00:19:43,801 Go catch the Thunder Down Under. 261 00:19:46,504 --> 00:19:48,621 Beth, if you want to go, just say you want to go. 262 00:19:48,746 --> 00:19:52,065 - Well, I think I did but you seem to find that concept inconceivable. 263 00:19:52,190 --> 00:19:54,667 - Beth... Let's put the crazy away. 264 00:19:54,792 --> 00:19:57,355 Would you like to go on the gathering with me tomorrow? 265 00:20:16,574 --> 00:20:20,013 Beth, love of my life, 266 00:20:20,138 --> 00:20:23,977 I don't think I can survive two days alone. 267 00:20:24,102 --> 00:20:25,939 And God knows that you hate horses and cattle 268 00:20:26,064 --> 00:20:27,860 and being dirty and cold 269 00:20:27,985 --> 00:20:30,984 and especially being told what to do, 270 00:20:31,109 --> 00:20:33,706 all of which is gonna happen tomorrow, 271 00:20:33,831 --> 00:20:36,869 but would you consider 272 00:20:36,994 --> 00:20:38,996 coming and sparing me... 273 00:20:41,279 --> 00:20:43,841 the misery of being without you? 274 00:20:46,524 --> 00:20:48,526 - Well, I don't need you miserable. 275 00:20:51,449 --> 00:20:53,451 - Jesus Christ. Here, try these on. 276 00:20:55,052 --> 00:20:56,569 - God, you make a girl work for it. 277 00:20:56,694 --> 00:20:57,595 - Get up, try them on. 278 00:21:03,421 --> 00:21:06,139 You don't want me putting the crazy away now, do you? 279 00:21:06,264 --> 00:21:08,346 - You can be as crazy as you want now. 280 00:21:21,999 --> 00:21:23,997 - You wanna come tomorrow? 281 00:21:24,122 --> 00:21:26,679 - Do I want to sit on the back of an animal you broke 282 00:21:26,804 --> 00:21:29,882 into submission to gather animals you plan to harass 283 00:21:30,007 --> 00:21:31,964 and imprison before you mutilate their bodies? 284 00:21:32,089 --> 00:21:33,711 No, I think I'll stay here. 285 00:21:35,733 --> 00:21:39,572 Summer, you are so full of 286 00:21:39,697 --> 00:21:40,933 You know, the first thing that happened to you 287 00:21:41,058 --> 00:21:42,855 when you when you were born? 288 00:21:42,980 --> 00:21:46,579 A complete stranger took a pair of scissors 289 00:21:46,704 --> 00:21:48,141 and cut away that part of your body 290 00:21:48,266 --> 00:21:50,223 that'd been feeding you for nine months. 291 00:21:50,348 --> 00:21:53,626 Then that stranger handed you over to another stranger 292 00:21:53,751 --> 00:21:57,310 who held you upside down and slapped you on the back 293 00:21:57,435 --> 00:21:59,312 and on the bottom until you screamed, 294 00:21:59,437 --> 00:22:02,755 then they placed you on a steel scale, 295 00:22:02,880 --> 00:22:04,597 then immobilised you in a blanket 296 00:22:04,722 --> 00:22:06,839 before handing you back to your mother. 297 00:22:06,964 --> 00:22:10,403 And if you were a boy, later that day 298 00:22:10,528 --> 00:22:14,207 another stranger comes along, takes you away, 299 00:22:14,332 --> 00:22:15,688 runs all sorts of tests on you 300 00:22:15,813 --> 00:22:18,131 before cutting off the foreskin of your penis. 301 00:22:18,256 --> 00:22:20,453 Never mind that all those things 302 00:22:20,578 --> 00:22:23,976 were done to save and improve your life. 303 00:22:24,101 --> 00:22:26,103 See my point? 304 00:22:26,704 --> 00:22:28,821 - Not really. 305 00:22:28,946 --> 00:22:30,983 - Not really? 306 00:22:31,108 --> 00:22:34,227 I guess that's why I'm Governor 307 00:22:34,352 --> 00:22:36,354 and you're under house arrest. 308 00:22:37,395 --> 00:22:39,397 - Do you get cell service up there? 309 00:22:40,878 --> 00:22:42,835 - God, I hope not. 310 00:22:42,960 --> 00:22:44,962 - You should probably take a satellite phone. 311 00:22:48,165 --> 00:22:50,167 Can you... 312 00:22:51,369 --> 00:22:52,445 Can you ride? 313 00:22:52,570 --> 00:22:54,087 - I can ride. 314 00:22:54,212 --> 00:22:56,214 - You carry the satellite. 315 00:23:03,100 --> 00:23:05,102 - Now this makes me happy. 316 00:23:06,183 --> 00:23:08,341 You ready to go cowboy? 317 00:23:08,466 --> 00:23:10,343 - You think we can sneak in some fishing? 318 00:23:10,468 --> 00:23:12,305 - Not this trip, grandson. 319 00:23:12,430 --> 00:23:14,952 Tend to your horses then meet us up at the house for supper. 320 00:23:45,423 --> 00:23:47,425 - That's your youngest son? 321 00:23:48,786 --> 00:23:50,788 - That's my only son, Clara. 322 00:24:00,958 --> 00:24:02,515 - Your six o'clock is here. 323 00:24:02,640 --> 00:24:04,237 - I don't have a six o'clock. 324 00:24:04,362 --> 00:24:06,364 - You do have a six o'clock. 325 00:24:12,970 --> 00:24:14,972 - I called you. 326 00:24:15,373 --> 00:24:17,490 - I'm aware. 327 00:24:17,615 --> 00:24:19,892 - Look, I, umm... 328 00:24:20,017 --> 00:24:21,734 The other night was... 329 00:24:21,859 --> 00:24:24,537 Wasn't it? 330 00:24:24,662 --> 00:24:27,220 - It was unprofessional, and... 331 00:24:27,345 --> 00:24:30,183 You didn't like it? 332 00:24:30,308 --> 00:24:32,545 - No, that's not what I'm saying. 333 00:24:32,670 --> 00:24:34,187 - We're two consenting adults. 334 00:24:34,312 --> 00:24:35,508 We can do whatever we want, 335 00:24:35,633 --> 00:24:37,390 but I do understand what you're saying, Jamie. 336 00:24:37,515 --> 00:24:40,072 You're saying that a relationship would recuse you 337 00:24:40,197 --> 00:24:42,475 from representing the State in litigation 338 00:24:42,600 --> 00:24:47,560 against Market Equities or its partners. 339 00:24:47,685 --> 00:24:49,121 - It would recuse you as well. 340 00:24:49,246 --> 00:24:51,549 - I'm not a litigator. 341 00:24:54,211 --> 00:24:56,213 Is that why you did it? 342 00:25:00,978 --> 00:25:02,320 - So you know... 343 00:25:03,901 --> 00:25:07,059 - The State hires outside council for litigation. 344 00:25:07,184 --> 00:25:09,266 You haven't recused me from anything. 345 00:25:11,349 --> 00:25:16,273 So if that's why you did it, you did it for nothing. 346 00:25:19,357 --> 00:25:24,281 - If you thought that last night was unprofessional... 347 00:25:49,507 --> 00:25:50,743 - I really get to go on the gather? 348 00:25:50,868 --> 00:25:52,870 - Yep. 349 00:25:57,114 --> 00:25:58,671 - No bullshit? - No. 350 00:25:58,796 --> 00:26:00,953 No cussing at the table. 351 00:26:01,078 --> 00:26:02,515 - So I get to go? 352 00:26:02,640 --> 00:26:06,198 - You get to fucking go. Don't ask me again. Okay? 353 00:26:06,323 --> 00:26:08,200 - Baby? - What? 354 00:26:08,325 --> 00:26:10,327 - I'm trying to teach him some manners. 355 00:26:24,942 --> 00:26:26,944 - You want me to serve them out there? 356 00:26:29,747 --> 00:26:32,229 - Common sense would say yes. 357 00:26:35,272 --> 00:26:37,675 But for once this family's gonna eat together. 358 00:26:44,281 --> 00:26:46,078 I would have pulled up a chair, 359 00:26:46,203 --> 00:26:48,761 but I thought we could stake your inmate out in the field, 360 00:26:48,886 --> 00:26:50,888 seeing that she loves to eat the grass. 361 00:26:53,330 --> 00:26:55,287 - Kayce's here with his family. 362 00:26:55,412 --> 00:26:57,570 We're eating in the dining room. 363 00:26:57,695 --> 00:26:59,532 And you're going to be nice. 364 00:26:59,657 --> 00:27:01,734 But if you can't say something nice, 365 00:27:01,859 --> 00:27:03,861 you won't say anything at all. 366 00:27:05,022 --> 00:27:06,539 Are we clear? 367 00:27:06,664 --> 00:27:08,666 - Crystal clear, Dad. 368 00:27:18,716 --> 00:27:20,718 I'm gonna get a drink first. 369 00:27:55,392 --> 00:27:57,394 Ready. 370 00:28:02,039 --> 00:28:04,041 I'm gonna regret the out of this. 371 00:28:06,083 --> 00:28:08,085 Come on. Let's get this over with. 372 00:28:24,181 --> 00:28:26,183 One big, happy family. 373 00:28:26,944 --> 00:28:28,946 And an assistant. 374 00:28:30,668 --> 00:28:32,670 And a hooker. 375 00:28:34,151 --> 00:28:36,473 I don't know what could make this any better. 376 00:28:52,289 --> 00:28:55,087 - So, Gator, what did you kill for dinner this evening? 377 00:28:55,212 --> 00:28:57,770 - Sorry, I didn't know you would be joining us. 378 00:28:57,895 --> 00:29:01,694 I would've picked a different everything had I known. 379 00:29:01,819 --> 00:29:03,816 - She's going to be here for the next six months 380 00:29:03,941 --> 00:29:05,057 so a vegetarian option each meal would be... 381 00:29:05,182 --> 00:29:07,780 - Vegan. A vegan option, please. 382 00:29:07,905 --> 00:29:10,503 - Gator, just give her what we feed the horses. 383 00:29:10,628 --> 00:29:13,746 So, anyways tonight you'll be having 384 00:29:13,871 --> 00:29:15,908 an assortment of game... 385 00:29:16,033 --> 00:29:17,990 On the left there is venison. 386 00:29:18,115 --> 00:29:20,117 - Which is to say a deer you shot. 387 00:29:21,558 --> 00:29:22,675 - Yeah, that's correct. 388 00:29:22,800 --> 00:29:23,756 - While it was minding its own business 389 00:29:23,881 --> 00:29:25,478 foraging for sustenance. 390 00:29:25,603 --> 00:29:29,802 - Yeah. Beside that we'll have roast duck. 391 00:29:29,927 --> 00:29:31,844 - Are you aware that ducks mate for life? 392 00:29:31,969 --> 00:29:34,487 - At least something at this table does. 393 00:29:34,612 --> 00:29:38,090 - Well, I did kill both of them, if it... 394 00:29:38,215 --> 00:29:40,277 - Makes it better? No, it makes it twice as bad. 395 00:29:41,699 --> 00:29:43,175 - And what is this little creature 396 00:29:43,300 --> 00:29:45,538 that can't even feed one person? 397 00:29:45,663 --> 00:29:48,020 - Actually I like to serve four per person. 398 00:29:48,145 --> 00:29:50,102 - So you kill four. 399 00:29:50,227 --> 00:29:52,229 - Yeah. 400 00:29:53,831 --> 00:29:55,387 - What is this mystery meat? 401 00:29:55,512 --> 00:29:57,514 - That's a dove. 402 00:29:58,555 --> 00:30:00,793 - Dove. The bird of peace. 403 00:30:00,918 --> 00:30:03,596 These migrate from Mexico every year. 404 00:30:03,721 --> 00:30:07,880 - You're serving the fucking bird of peace for dinner. 405 00:30:08,005 --> 00:30:11,644 Dove's pretty good. 406 00:30:11,769 --> 00:30:13,771 I'm sorry, I'm sorry. 407 00:30:14,852 --> 00:30:17,129 This is just so fucking uncomfortable. 408 00:30:17,254 --> 00:30:19,131 - Can we eat? 409 00:30:19,256 --> 00:30:20,372 - Summer... 410 00:30:20,497 --> 00:30:21,774 Let's you and I take a walk, 411 00:30:21,899 --> 00:30:24,376 Yeah? Maybe I can help educate you 412 00:30:24,501 --> 00:30:26,378 on our differing ways of life. 413 00:30:26,503 --> 00:30:29,461 Our different cultures, our different value systems. 414 00:30:29,586 --> 00:30:30,943 - You have values? - Let's take a walk. 415 00:30:31,068 --> 00:30:33,265 - Girls... - Girls? 416 00:30:33,390 --> 00:30:35,467 - Do you see a girl in this room, Dad? 417 00:30:35,592 --> 00:30:37,594 - After you. - Not on your life. 418 00:30:45,082 --> 00:30:47,905 - Sir, do you want me to go after them? 419 00:30:49,366 --> 00:30:51,368 - I think that's a terrible idea, Rip. 420 00:30:55,252 --> 00:30:59,176 Gator, let's... Let's eat while we still can. 421 00:31:04,541 --> 00:31:05,522 I'll take four of them. 422 00:31:07,745 --> 00:31:09,221 You can't make this up. 423 00:31:09,346 --> 00:31:12,144 - Sir, I'm a bit worried about them. 424 00:31:12,269 --> 00:31:14,251 - You probably should be. 425 00:31:16,954 --> 00:31:18,911 - I thought take a walk was a metaphor. 426 00:31:19,036 --> 00:31:20,633 You actually meant it. 427 00:31:20,758 --> 00:31:22,154 Nope. 428 00:31:22,279 --> 00:31:24,281 - It was a metaphor. 429 00:31:26,683 --> 00:31:28,601 Familiar position for you? 430 00:31:28,726 --> 00:31:33,731 - You smug, spoiled, forty-year-old adolescent. 431 00:31:34,411 --> 00:31:37,089 You're everything that's wrong with this place. 432 00:31:37,214 --> 00:31:39,374 - The only thing wrong with this place is you're in it. 433 00:31:41,658 --> 00:31:45,017 - Bitch! 434 00:31:45,142 --> 00:31:47,860 Nine years of Jiu Jitsu, bitch. 435 00:31:52,109 --> 00:31:54,872 - I grew up with three brothers, you fucking hippie. 436 00:31:59,436 --> 00:32:01,438 - Get off! 437 00:32:13,290 --> 00:32:15,127 - You know what's gonna happen, don't you, sir? 438 00:32:15,252 --> 00:32:17,650 - I suspect it's happening right now, Rip. 439 00:32:17,775 --> 00:32:19,571 I'm sick of listening to it. 440 00:32:19,696 --> 00:32:22,134 Let them get it out of their system. 441 00:32:22,259 --> 00:32:25,577 - Nothing gets out of your daughter's system, sir. 442 00:32:25,702 --> 00:32:27,704 Excuse me. 443 00:32:42,239 --> 00:32:43,315 - Nope. 444 00:32:43,440 --> 00:32:45,442 Enough of that Jiu Jitsu 445 00:32:48,325 --> 00:32:50,387 How bout that 446 00:32:57,815 --> 00:32:59,817 Do you know how stupid you both look? 447 00:33:02,579 --> 00:33:04,136 You look ridiculous. 448 00:33:04,261 --> 00:33:08,265 Get... off! 449 00:33:12,229 --> 00:33:14,226 Do you think you're gonna beat the other one 450 00:33:14,351 --> 00:33:16,353 into respecting your opinion? 451 00:33:20,477 --> 00:33:22,637 Hell, I don't even know how you can respect yourselves. 452 00:33:28,405 --> 00:33:31,048 Is this the kind of manners that you want to teach that boy? 453 00:33:36,333 --> 00:33:38,410 And you. I don't know you. 454 00:33:38,535 --> 00:33:40,412 But I know this, you're never going to convince someone 455 00:33:40,537 --> 00:33:41,814 to think the way that you think 456 00:33:41,939 --> 00:33:44,376 by insulting them in their own house. 457 00:33:44,501 --> 00:33:48,941 If you don't like the food, don't fucking eat it. 458 00:33:49,066 --> 00:33:51,143 I don't think I need to tell you about 459 00:33:51,268 --> 00:33:53,628 all the people that are starving around this planet tonight. 460 00:33:55,993 --> 00:33:58,675 So, maybe shut the up and say thank you. 461 00:34:00,597 --> 00:34:02,354 Or leave... 462 00:34:02,479 --> 00:34:04,877 There's an option no one thought about. 463 00:34:05,002 --> 00:34:07,359 I can't leave. 464 00:34:07,484 --> 00:34:09,521 Well, unless you want this to happen every night 465 00:34:09,646 --> 00:34:12,084 for the rest of the time that you're here, 466 00:34:12,209 --> 00:34:14,211 I suggest you figure out a way to get along. 467 00:34:17,174 --> 00:34:20,652 Now, Beth, have you had enough? 468 00:34:20,777 --> 00:34:23,495 Not even close. 469 00:34:23,620 --> 00:34:25,617 What about you, Summer? 470 00:34:25,742 --> 00:34:27,459 - I could do this all night. 471 00:34:27,584 --> 00:34:30,262 - Fine. 472 00:34:30,387 --> 00:34:32,184 Then let's end it with a little bit of dignity 473 00:34:32,309 --> 00:34:33,425 instead of rolling around on the ground 474 00:34:33,550 --> 00:34:35,227 like a bunch of fucking nine year-olds. 475 00:34:35,352 --> 00:34:37,709 Just stand here and trade 'em. 476 00:34:37,834 --> 00:34:39,496 Until one of you's had enough. 477 00:34:53,810 --> 00:34:55,127 No, no, no, don't look at me. 478 00:34:55,252 --> 00:34:57,369 I'm not the one that got you into this. 479 00:34:57,494 --> 00:34:59,251 If you want to quit, Summer, 480 00:34:59,376 --> 00:35:01,053 I'll make sure it stays quit, 481 00:35:01,178 --> 00:35:03,180 but I'm ain't quitting for you. 482 00:35:18,555 --> 00:35:20,432 - No, no. 483 00:35:20,557 --> 00:35:22,559 Look at me. 484 00:35:40,897 --> 00:35:42,899 Your turn. 485 00:36:03,520 --> 00:36:05,522 This is my fucking house. 486 00:36:07,084 --> 00:36:10,202 You will show me and everyone in it respect, 487 00:36:10,327 --> 00:36:12,484 do you understand? 488 00:36:12,609 --> 00:36:14,611 - What respect do I get? 489 00:36:17,254 --> 00:36:19,256 - You'll get exactly what you give. 490 00:36:34,151 --> 00:36:37,469 You hungry? - I'm fucking starving. 491 00:36:37,594 --> 00:36:39,311 Not sure I can chew anything. 492 00:36:39,436 --> 00:36:41,753 - Well, just swallow it whole. 493 00:36:41,878 --> 00:36:43,555 Shouldn't be a problem for you... 494 00:36:43,680 --> 00:36:46,838 I'm sorry. We're not doing that any more. 495 00:36:46,963 --> 00:36:48,961 Let's go eat. 496 00:36:49,086 --> 00:36:51,283 - I should get cleaned up. 497 00:36:51,408 --> 00:36:53,165 You should, too. 498 00:36:53,290 --> 00:36:56,048 - I don't hide from what I do. 499 00:36:56,173 --> 00:36:58,175 I wanted to fight, so we fought. 500 00:36:59,976 --> 00:37:01,978 Let 'em look. 501 00:37:03,220 --> 00:37:05,222 Come on. 502 00:37:15,552 --> 00:37:17,509 What? 503 00:37:17,634 --> 00:37:19,636 - Nothing. 504 00:37:36,373 --> 00:37:39,251 Wait. 505 00:37:39,376 --> 00:37:41,493 There might be butter in that. 506 00:37:41,618 --> 00:37:43,640 It. 507 00:37:58,715 --> 00:38:02,314 - So you've never eaten meat in your whole life? 508 00:38:02,439 --> 00:38:04,196 - Never. 509 00:38:04,321 --> 00:38:06,638 Both my parents are vegetarian. 510 00:38:06,763 --> 00:38:08,765 Really? 511 00:38:10,607 --> 00:38:13,725 You know we're not... we're not designed 512 00:38:13,850 --> 00:38:17,569 to just eat lettuce and grass and all that right? 513 00:38:17,694 --> 00:38:20,292 It's why we have to turn it into flour in the first place. 514 00:38:20,417 --> 00:38:21,533 - No, we weren't designed to eat that. 515 00:38:21,658 --> 00:38:25,617 - This is exactly what we were designed to eat. 516 00:38:25,742 --> 00:38:29,266 Everything that lives off grass has a four chambered stomach. 517 00:38:31,948 --> 00:38:32,944 - That's bullshit. 518 00:38:33,069 --> 00:38:35,071 Ask him. 519 00:38:45,802 --> 00:38:47,804 - I'm gonna get the first aid kit. 520 00:38:49,886 --> 00:38:51,763 - It's not as bad as it looks. 521 00:38:51,888 --> 00:38:54,046 That's a relief. 522 00:38:54,171 --> 00:38:55,407 If it was as bad as it looks 523 00:38:55,532 --> 00:38:57,534 you'd be on a Care Flight to a hospital. 524 00:39:09,346 --> 00:39:11,488 You're all excused. 525 00:39:46,543 --> 00:39:49,145 - I took the liberty, sir. If you don't mind. 526 00:39:50,347 --> 00:39:51,503 I need it. 527 00:39:51,628 --> 00:39:53,630 - You're doing what I came out here to do. 528 00:39:56,753 --> 00:39:58,755 Pour me one, would you? 529 00:40:08,805 --> 00:40:10,807 My daughter... 530 00:40:14,451 --> 00:40:16,928 I, I commend you, Rip. 531 00:40:17,053 --> 00:40:20,212 It must take a lot of courage to sleep next to that woman. 532 00:40:20,337 --> 00:40:23,179 - You know that old saying "don't go to sleep mad?" 533 00:40:24,461 --> 00:40:28,099 Well that's never truer than my marriage. 534 00:40:28,224 --> 00:40:30,226 - I guess not. 535 00:40:32,549 --> 00:40:34,786 You know, the first Duttons to settle this valley, 536 00:40:34,911 --> 00:40:37,429 fighting was all they knew. 537 00:40:37,554 --> 00:40:38,710 It's how they got here 538 00:40:38,835 --> 00:40:40,837 and how they kept the land once they did. 539 00:40:41,918 --> 00:40:43,920 But today, it's... 540 00:40:46,202 --> 00:40:48,204 Today, it seems like it's a liability. 541 00:40:51,768 --> 00:40:54,210 Cowards rule the world these days, Rip. 542 00:40:56,533 --> 00:40:59,411 With coward rules and coward customs. 543 00:40:59,536 --> 00:41:01,533 To succeed today, all you gotta know 544 00:41:01,658 --> 00:41:04,741 is how to blame and how to complain. 545 00:41:08,064 --> 00:41:09,341 I truly believe it's the survival 546 00:41:09,466 --> 00:41:11,468 of the un-fittest these days. 547 00:41:15,392 --> 00:41:16,508 You know, I always thought Beth 548 00:41:16,633 --> 00:41:18,635 would calm down as she got older. 549 00:41:20,677 --> 00:41:22,474 But every year it seems like she gets wilder. 550 00:41:22,599 --> 00:41:25,281 I've never seen anything like it. 551 00:41:29,646 --> 00:41:32,389 What it must feel like to be that free. 552 00:41:36,693 --> 00:41:41,052 You know I've got one child I miss, 553 00:41:41,177 --> 00:41:44,341 one child I pity, one I regret... 554 00:41:47,504 --> 00:41:49,506 But that girl... 555 00:41:51,428 --> 00:41:53,430 That child I envy. 556 00:42:07,764 --> 00:42:09,801 I'll see you in the kitchen about four. 557 00:42:09,926 --> 00:42:11,928 - Yes, sir. 558 00:42:12,409 --> 00:42:14,411 Good night. 559 00:42:38,114 --> 00:42:39,831 - Last one of those for a few days. 560 00:42:39,956 --> 00:42:41,958 - Yeah. 561 00:44:48,645 --> 00:44:50,281 - Ryan. been a long time ago. You good? 562 00:44:50,406 --> 00:44:51,483 You're looking well. 563 00:44:51,608 --> 00:44:53,565 - Hello, young man. How are you? 564 00:44:53,690 --> 00:44:55,567 - Good. Tell me about what you got in here. 565 00:44:55,692 --> 00:44:57,694 - We got some new high power equipment. 566 00:45:16,793 --> 00:45:18,670 - How you guys doing, doing all right? 567 00:45:18,795 --> 00:45:19,951 Good. Good to see y'all. 568 00:45:20,076 --> 00:45:22,078 - Woo. 569 00:45:26,723 --> 00:45:29,521 - You boys good? Need anything? Thank you. 570 00:45:29,646 --> 00:45:32,048 - Look at you. - Gorgeous. 571 00:45:35,331 --> 00:45:38,294 - Ain't your first time. - Yeah, you got it. 572 00:45:56,352 --> 00:45:58,354 - Thank you. - Yes, sir. 573 00:46:07,203 --> 00:46:09,525 - There you go. - Boy. 574 00:46:10,767 --> 00:46:12,769 All right, 575 00:46:15,531 --> 00:46:16,888 - You good, buddy? 576 00:46:17,013 --> 00:46:19,015 - Yeah, I'm good. 577 00:46:37,153 --> 00:46:38,575 - You good? 578 00:46:39,916 --> 00:46:42,353 - You deserve every bit of it, honey. 579 00:46:42,478 --> 00:46:44,315 - Earned it, you mean. 580 00:46:44,440 --> 00:46:46,562 Yeah, honey. That's what I meant. 581 00:46:58,014 --> 00:46:59,771 - I guess you've done this before. 582 00:46:59,896 --> 00:47:01,898 - I am from Miles City. 583 00:47:10,266 --> 00:47:11,943 - How long will you be gone? 584 00:47:12,068 --> 00:47:13,224 - Couple a days. 585 00:47:13,349 --> 00:47:15,587 How you feeling? 586 00:47:15,712 --> 00:47:17,188 - Like I got hit by a truck. 587 00:47:17,313 --> 00:47:19,470 How about you? 588 00:47:19,595 --> 00:47:21,597 - Like I got hit by a Prius. 589 00:47:24,360 --> 00:47:26,517 - I don't know what to do while he's gone. 590 00:47:26,642 --> 00:47:29,240 Don't know what to do when he's here. 591 00:47:29,365 --> 00:47:33,524 - Well, I think you got that part figured out. 592 00:47:33,649 --> 00:47:37,569 Why don't you take a walk around this place? 593 00:47:37,694 --> 00:47:39,696 You'll understand us better. 594 00:47:40,656 --> 00:47:43,054 Tell me if there is a forest in America 595 00:47:43,179 --> 00:47:46,217 in better shape or more loved. 596 00:47:46,342 --> 00:47:48,544 Then tell me we're the enemy. 597 00:48:16,692 --> 00:48:19,976 - I love you. - I love you. 598 00:48:21,978 --> 00:48:24,575 Take care of our boy. 599 00:48:24,700 --> 00:48:26,702 He's the only one we've got. 600 00:48:27,623 --> 00:48:29,625 - Yeah, we gotta fix that. 601 00:48:50,566 --> 00:48:53,044 - Sure you got another ride in you? 602 00:48:53,169 --> 00:48:55,691 - I'll race your ass up to the top, Governor. 603 00:48:59,455 --> 00:49:00,692 - Thanks for coming. 604 00:49:00,817 --> 00:49:02,819 - Nowhere I'd rather be. 605 00:49:29,525 --> 00:49:31,763 - We'll ride up along Mount Chisholm, 606 00:49:31,888 --> 00:49:33,765 push them down to Lewis Creek 607 00:49:33,890 --> 00:49:37,448 and hold 'em in the meadow over night. 608 00:49:37,573 --> 00:49:41,172 If we're lucky we'll get 'em all in one drive. 609 00:49:41,297 --> 00:49:45,056 No way to get a camp up there so it's... 610 00:49:45,181 --> 00:49:48,624 empty stomachs and cold backs for a couple of days. 611 00:50:07,723 --> 00:50:10,766 - Woo... Some cowboy all day! 612 00:50:16,372 --> 00:50:19,891 If it doesn't make you cry to watch your family ride away, 613 00:50:20,016 --> 00:50:22,138 you probably shouldn't have one. 614 00:50:55,451 --> 00:50:57,608 Next time on Yellowstone... 615 00:50:57,733 --> 00:50:59,330 We can sell it, son. 616 00:50:59,455 --> 00:51:01,652 We could bottle it up and sell it. 617 00:51:01,777 --> 00:51:04,335 - I could live here and never see another person 618 00:51:04,460 --> 00:51:06,462 in my whole live except you. 619 00:51:07,183 --> 00:51:09,220 This family's been here that long? 620 00:51:09,345 --> 00:51:12,663 - When I say we give everything to this land... 621 00:51:12,788 --> 00:51:14,790 I do mean everything. 622 00:51:16,792 --> 00:51:18,794 - What happened? 44253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.