Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,761 --> 00:01:14,764
I work for Zelda St. John.
2
00:01:14,764 --> 00:01:16,455
The movie star?
3
00:01:16,455 --> 00:01:18,112
Isn't she a recluse?
4
00:01:18,112 --> 00:01:19,700
She's a nightmare.
5
00:01:19,700 --> 00:01:22,979
Uh, but her husband, Scott, he's worse.
6
00:01:25,292 --> 00:01:27,949
He's half her age.
7
00:01:27,949 --> 00:01:30,469
He loves drama.
He's like a bullet in Chinatown.
8
00:01:32,744 --> 00:01:34,988
A bull in a china shop.
9
00:01:35,013 --> 00:01:37,222
Oh, I like your one better.
10
00:01:37,338 --> 00:01:40,514
I've been their housekeeper
for two years.
11
00:01:40,514 --> 00:01:45,484
Zelda's daughter, Estella,
she's an actress who never works.
12
00:01:45,484 --> 00:01:48,901
She married the gardener, Jed,
her third husband.
13
00:01:48,901 --> 00:01:51,145
Now Jed doesn't work either.
14
00:01:51,145 --> 00:01:53,096
- Okay, okay.
- They hate me.
15
00:01:53,121 --> 00:01:55,123
They think I'm stealing from Zelda.
16
00:01:55,148 --> 00:01:58,186
So you want me to clear your name?
17
00:01:58,211 --> 00:02:01,239
Mnh-mnh. Zelda trusts me.
18
00:02:01,328 --> 00:02:05,297
I, uh, respect her secrets.
19
00:02:05,297 --> 00:02:07,403
I don't, um...
20
00:02:09,681 --> 00:02:10,901
...gossip.
21
00:02:10,926 --> 00:02:13,238
I don't speak to newspapers,
or magazines.
22
00:02:13,263 --> 00:02:14,920
Just private detectives.
23
00:02:17,648 --> 00:02:20,893
Zelda has changed her will.
24
00:02:21,002 --> 00:02:23,038
She's giving some to charity.
25
00:02:23,063 --> 00:02:24,824
Dogs and cats.
26
00:02:25,214 --> 00:02:26,663
How do you know this?
27
00:02:28,213 --> 00:02:31,354
She's leaving the rest to me.
28
00:02:31,379 --> 00:02:33,001
Why you?
29
00:02:35,480 --> 00:02:37,689
Zelda came to this country with nothing.
30
00:02:37,689 --> 00:02:39,657
I remind her of her.
31
00:02:39,657 --> 00:02:41,935
Do her family know?
32
00:02:41,935 --> 00:02:44,973
They're mad. That's why I'm here.
33
00:02:44,973 --> 00:02:47,630
I went to the police, but they
didn't take me seriously.
34
00:02:47,630 --> 00:02:49,046
They just said I should be happy.
35
00:02:49,046 --> 00:02:52,808
Well, yeah, Natalia,
you're gonna be rich.
36
00:02:52,808 --> 00:02:56,501
I didn't ask for any of this.
37
00:02:56,501 --> 00:02:59,090
I had a plan. I wanted to leave this job
38
00:02:59,090 --> 00:03:01,334
as soon as I'm finished with college.
39
00:03:01,334 --> 00:03:03,198
What are you studying?
40
00:03:03,198 --> 00:03:05,717
Criminology.
41
00:03:05,717 --> 00:03:07,961
I want to join the police.
42
00:03:07,961 --> 00:03:09,307
Good choice.
43
00:03:09,307 --> 00:03:10,826
Pearl...
44
00:03:10,826 --> 00:03:12,862
I'm scared.
45
00:03:14,381 --> 00:03:18,006
I feel like I'm in danger.
46
00:03:18,006 --> 00:03:19,973
And maybe Zelda is, too.
47
00:03:24,460 --> 00:03:27,567
If something happens to either of us...
48
00:03:27,567 --> 00:03:30,639
promise me you won't let them
get away with it.
49
00:04:02,121 --> 00:04:06,121
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
50
00:04:08,642 --> 00:04:11,611
Thank you.
51
00:04:11,611 --> 00:04:13,475
Isla.
52
00:04:13,475 --> 00:04:16,029
Yeah, right, um...
53
00:04:19,446 --> 00:04:21,862
My husband could start a fight
in an empty room.
54
00:04:23,933 --> 00:04:27,454
He had a sick sense of humour.
He was wild.
55
00:04:29,284 --> 00:04:32,252
He said to tell the truth
at the funeral.
56
00:04:32,252 --> 00:04:35,255
I didn't... didn't even make a speech.
57
00:04:37,913 --> 00:04:42,902
Now everyone talks about him
like he was a saint.
58
00:04:45,507 --> 00:04:47,095
That wasn't him.
59
00:04:50,891 --> 00:04:52,514
Now I...
60
00:04:59,417 --> 00:05:02,455
Take your time.
61
00:05:02,455 --> 00:05:04,077
I'm sorry.
62
00:05:06,217 --> 00:05:08,081
Sorry, I...
63
00:06:01,928 --> 00:06:03,516
Hey.
64
00:06:03,516 --> 00:06:05,518
Hey.
65
00:06:08,624 --> 00:06:09,729
Are you all right?
66
00:06:09,729 --> 00:06:11,179
Great. Where have you been?
67
00:06:11,179 --> 00:06:13,146
I just, uh, had some stuff to sort out.
68
00:06:13,146 --> 00:06:15,148
Did you check your phone?
69
00:06:15,148 --> 00:06:16,185
No.
70
00:06:16,210 --> 00:06:19,497
I texted you a house. Uh, uh, a cottage.
Right by the sea.
71
00:06:19,497 --> 00:06:20,693
Oh.
72
00:06:20,718 --> 00:06:22,409
I put an offer in.
73
00:06:22,434 --> 00:06:23,642
That's a bit quick, innit?
74
00:06:23,667 --> 00:06:25,152
It's gonna go quick.
75
00:06:25,193 --> 00:06:27,160
We can always withdraw it
if you don't like it.
76
00:06:27,185 --> 00:06:28,773
But I know you will.
77
00:06:31,026 --> 00:06:33,580
Kat...
78
00:06:33,580 --> 00:06:35,341
it's okay.
79
00:06:35,341 --> 00:06:38,171
Come on. We're gonna be late.
80
00:06:38,171 --> 00:06:39,586
Late for what?
81
00:06:39,586 --> 00:06:41,830
Pearl invited us for dinner.
82
00:06:41,830 --> 00:06:44,039
Oh, yeah. I forgot.
83
00:06:44,039 --> 00:06:46,731
Another night talking shop.
84
00:06:46,731 --> 00:06:49,251
Maybe we should hang out
with some of your other mates.
85
00:06:50,896 --> 00:06:53,186
Okay. Slow down.
So one of your pupils...
86
00:06:53,186 --> 00:06:54,326
My star pupil.
87
00:06:54,351 --> 00:06:56,371
She had a bottle of vodka
in her pencil case?
88
00:06:56,396 --> 00:06:57,568
- Yep.
- Wow.
89
00:06:57,593 --> 00:06:59,250
Is that to help her
get through your lessons?
90
00:06:59,275 --> 00:07:00,794
Ha. Ha. She says it wasn't hers.
91
00:07:00,819 --> 00:07:02,165
Oh yeah, right.
92
00:07:02,190 --> 00:07:03,916
She's captain of the football team.
93
00:07:03,941 --> 00:07:05,646
I think somebody set her up.
94
00:07:05,693 --> 00:07:07,316
Oh. And you're gonna investigate?
95
00:07:07,316 --> 00:07:09,076
Yeah. Don't tell DCI Mike.
96
00:07:09,076 --> 00:07:10,491
He might think I'm treading on his toes.
97
00:07:10,491 --> 00:07:12,528
Oh, well, he'd send her down
for 10 years.
98
00:07:12,528 --> 00:07:14,219
So come on. I need lots of top tips.
99
00:07:14,219 --> 00:07:16,083
From one amateur sleuth to another.
100
00:07:16,083 --> 00:07:19,155
What do you mean amateur?
101
00:07:19,155 --> 00:07:21,157
Hey! There they are.
102
00:07:21,157 --> 00:07:22,209
- Hi.
- Hi.
103
00:07:22,234 --> 00:07:24,478
Let's go and sit by the window.
104
00:07:24,540 --> 00:07:27,784
Mike, I wanted to pick your brains.
105
00:07:27,784 --> 00:07:29,303
Do you know Zelda St. John?
106
00:07:29,303 --> 00:07:30,856
Um...
107
00:07:30,856 --> 00:07:32,962
She was an actress.
She was big in the '70s.
108
00:07:32,962 --> 00:07:35,206
She won three Scream Queen awards.
109
00:07:35,206 --> 00:07:38,554
Anyway, her housekeeper came to see me.
110
00:07:38,554 --> 00:07:40,452
There's drama around the will.
111
00:07:40,452 --> 00:07:42,040
What, she's not leaving it
to her family?
112
00:07:42,040 --> 00:07:44,560
No, she's leaving it to
cats and dogs and Natalia,
113
00:07:44,560 --> 00:07:46,631
the aforementioned housekeeper.
114
00:07:46,631 --> 00:07:48,322
Lucky her.
115
00:07:48,322 --> 00:07:49,979
Mm, but now she feels at risk.
116
00:07:49,979 --> 00:07:52,430
She says that she might be in danger.
117
00:07:52,430 --> 00:07:55,329
She went to the police,
but they ignored her.
118
00:07:55,329 --> 00:07:57,883
- Has she got any evidence?
- No, just a feeling.
119
00:07:57,883 --> 00:08:00,058
But the family are definitely
looking at her different.
120
00:08:00,058 --> 00:08:01,473
Sounds like a paranoid nutter.
121
00:08:01,473 --> 00:08:03,199
No, she didn't seem like a nutter.
122
00:08:03,199 --> 00:08:04,580
I liked her.
123
00:08:04,580 --> 00:08:07,031
She said that she wanted
to join the police.
124
00:08:07,031 --> 00:08:10,758
Great, more amateurs playing detective.
125
00:08:10,758 --> 00:08:12,277
What's that supposed to mean?
126
00:08:12,277 --> 00:08:14,693
Not you, I, oh...
127
00:08:14,693 --> 00:08:16,764
Really? That's what it sounded like.
128
00:08:16,764 --> 00:08:18,180
They arguing already?
129
00:08:18,180 --> 00:08:20,216
I think it's just their way
of saying hi.
130
00:08:20,216 --> 00:08:21,907
What, so we just ignore her?
131
00:08:21,907 --> 00:08:24,334
Well, it doesn't sound like you've
got anything concrete to go on.
132
00:08:24,359 --> 00:08:26,741
Well, if I do nothing,
what if she gets hurt?
133
00:08:26,902 --> 00:08:29,145
Trust me, with experience,
you get to know
134
00:08:29,170 --> 00:08:31,483
when someone's wasting your time.
135
00:08:53,077 --> 00:08:55,113
Emergency. Which service do you require?
136
00:08:55,113 --> 00:08:56,908
Ambulance please!
137
00:08:56,908 --> 00:08:58,099
Are you hurt?
138
00:08:58,124 --> 00:08:59,780
No. It's my wife.
139
00:09:32,702 --> 00:09:35,636
Oh, you look upset.
Don't tell me you were a fan.
140
00:09:35,636 --> 00:09:38,156
She's the actress
that Pearl warned me about.
141
00:09:38,156 --> 00:09:40,848
Ah, queen of '70s horror.
142
00:09:40,848 --> 00:09:43,817
Survived attacks from vampires,
werewolves, cannibals.
143
00:09:43,817 --> 00:09:45,129
Yeah, and now this.
144
00:09:45,129 --> 00:09:46,923
- Yeah.
- What you got?
145
00:09:46,923 --> 00:09:49,443
Someone hit her over the head.
A blunt instrument.
146
00:09:49,443 --> 00:09:52,584
Have we got a weapon? Any suspects?
147
00:09:52,584 --> 00:09:55,449
Yeah, Colonel Mustard
with the candlestick.
148
00:09:58,452 --> 00:10:01,110
Scott found her this morning.
Called the ambulance.
149
00:10:01,110 --> 00:10:03,008
Estella and Jed were in bed.
150
00:10:03,008 --> 00:10:05,632
- The housekeeper...
- Natalia?
151
00:10:05,632 --> 00:10:07,841
Yeah.
152
00:10:07,841 --> 00:10:10,671
She's done a runner.
153
00:10:10,671 --> 00:10:13,778
Zelda's still unconscious, but
the medics think she'll be okay.
154
00:10:13,778 --> 00:10:16,608
And when she wakes up,
you can get her autograph.
155
00:10:16,608 --> 00:10:18,369
Yeah, and she can tell us who did it.
156
00:10:18,369 --> 00:10:21,544
Maybe get one for Pearl, too.
157
00:10:21,544 --> 00:10:24,202
She's gonna kill me.
158
00:10:24,202 --> 00:10:26,170
Yeah, she is.
159
00:10:35,282 --> 00:10:38,699
Did Zelda tell you
that she changed the will?
160
00:10:38,699 --> 00:10:41,737
Mother loves to play games.
161
00:10:41,737 --> 00:10:43,187
Poor Natalia.
162
00:10:43,187 --> 00:10:45,189
She was cleaning toilets
and scrubbing floors
163
00:10:45,189 --> 00:10:48,157
while sitting on a lottery
ticket she couldn't cash.
164
00:10:48,157 --> 00:10:51,333
It must have been maddening.
165
00:10:51,333 --> 00:10:53,956
You think Natalia attacked your Mum?
166
00:10:53,956 --> 00:10:56,890
Mother changed Natalia's life,
and she had the power
167
00:10:56,890 --> 00:10:58,581
to change it back again.
168
00:10:58,581 --> 00:11:01,412
It was too much for Natalia
to bear, so she lashed out.
169
00:11:01,412 --> 00:11:03,034
Case closed.
170
00:11:13,734 --> 00:11:17,048
Did you know Zelda was
leaving everything to Natalia?
171
00:11:17,048 --> 00:11:19,326
I don't care about the will.
172
00:11:19,326 --> 00:11:22,433
Zelda St. John is a goddess.
173
00:11:22,433 --> 00:11:25,229
She's the love of my life.
And I worship her.
174
00:11:26,230 --> 00:11:29,241
Well, can you think of anyone else
who'd want to do this?
175
00:11:30,441 --> 00:11:34,161
Zelda gave Natalia a beautiful,
176
00:11:34,186 --> 00:11:36,205
transcendent gift.
177
00:11:37,793 --> 00:11:39,484
And this is how she repays her.
178
00:11:43,074 --> 00:11:44,696
Right.
179
00:11:48,631 --> 00:11:50,392
This is why I came to you.
180
00:11:50,392 --> 00:11:51,772
Well, is she gonna be okay?
181
00:11:51,772 --> 00:11:53,382
Somebody tried to kill her!
182
00:11:53,407 --> 00:11:55,406
I'm sorry. I did try and talk
to the police.
183
00:11:55,431 --> 00:11:57,122
I told you. Scott, Estella, Jed.
184
00:11:57,122 --> 00:11:59,090
They're all gold-diggers.
You can't trust any of them.
185
00:11:59,090 --> 00:12:00,505
And you think one of them
definitely did this?
186
00:12:00,505 --> 00:12:03,059
Obviously!
187
00:12:03,059 --> 00:12:04,992
Where am I going to go?
188
00:12:04,992 --> 00:12:06,580
Maybe I go to Wojciech or...
189
00:12:06,580 --> 00:12:09,583
Natalia, is there something
you're not telling me?
190
00:12:09,583 --> 00:12:12,452
Because you're the one that
stands to benefit from Zelda's death.
191
00:12:12,477 --> 00:12:15,549
I told you. I didn't ask for this.
192
00:12:15,574 --> 00:12:17,507
Well, if you run, you'll look guilty.
193
00:12:17,591 --> 00:12:19,973
They are going to say it was me.
194
00:12:19,973 --> 00:12:22,665
Oh, the foreign cleaner.
195
00:12:22,665 --> 00:12:26,255
Listen, Estella, Scott, Jed.
196
00:12:26,255 --> 00:12:28,292
One of them did this.
197
00:12:28,292 --> 00:12:30,708
Please find out who before they find me
198
00:12:30,708 --> 00:12:33,331
and they throw away the key.
199
00:12:34,608 --> 00:12:36,265
Please...
200
00:12:50,521 --> 00:12:52,937
Hey.
201
00:12:52,937 --> 00:12:55,698
What's this? I told you so? What?
202
00:12:55,698 --> 00:12:57,286
Natalia came to see me.
203
00:12:57,286 --> 00:12:58,333
Alright.
204
00:12:58,358 --> 00:13:01,302
Look, she knows what it looks like.
She says she's innocent.
205
00:13:01,327 --> 00:13:03,605
Yeah. She's done a runner.
And she's got a motive.
206
00:13:04,120 --> 00:13:05,674
It just doesn't make sense.
207
00:13:05,674 --> 00:13:08,297
I mean, Zelda left her everything.
Why... why not wait?
208
00:13:08,297 --> 00:13:10,126
Well, it's a lot of money.
209
00:13:10,126 --> 00:13:12,957
Maybe just too tempting. She got greedy.
210
00:13:13,636 --> 00:13:16,122
You think she played me?
211
00:13:16,147 --> 00:13:18,701
I think she told you exactly
what you wanted to hear.
212
00:13:29,525 --> 00:13:33,662
She told me she wanted to join
the police, and I believed her.
213
00:13:37,740 --> 00:13:40,568
It just doesn't feel right.
I don't know, I like her.
214
00:13:41,608 --> 00:13:43,334
Well, you see the best in people.
215
00:13:45,920 --> 00:13:47,611
It's a good quality.
216
00:13:47,636 --> 00:13:51,882
But in this job you need to see
the worst in people, too.
217
00:13:52,341 --> 00:13:54,136
And you don't.
218
00:13:58,363 --> 00:14:00,882
I need to speak to her, Pearl.
219
00:14:00,907 --> 00:14:03,531
You got any idea where she's hiding?
220
00:14:03,553 --> 00:14:05,002
No.
221
00:14:05,969 --> 00:14:07,591
No!
222
00:14:29,820 --> 00:14:31,926
Yeah.
223
00:14:31,926 --> 00:14:34,480
Yeah, yeah I know.
224
00:14:34,480 --> 00:14:37,242
Alright, got to go. Boss is back.
225
00:14:39,209 --> 00:14:42,074
Okay.
226
00:14:42,074 --> 00:14:45,215
Yeah, I know.
227
00:14:45,215 --> 00:14:46,768
Alright, Dad.
228
00:14:51,256 --> 00:14:53,913
The papers are calling her Mrs. Danvers.
229
00:14:53,913 --> 00:14:56,985
I know. I'm not sure about her.
230
00:14:58,366 --> 00:15:01,749
Zelda St. John.
231
00:15:02,405 --> 00:15:06,063
She used to throw huge parties
in the old days.
232
00:15:06,063 --> 00:15:08,134
All the journalists
would hide in the bushes
233
00:15:08,134 --> 00:15:10,654
to steal photos of the celebs.
234
00:15:10,654 --> 00:15:12,242
And you know this because?
235
00:15:12,242 --> 00:15:15,003
Because we used to cater her parties.
236
00:15:15,003 --> 00:15:18,110
The A-listers demanded
a certain glamour.
237
00:15:18,110 --> 00:15:20,595
I bet you were in those bushes.
238
00:15:21,907 --> 00:15:23,805
Do you remember Charlie and his mates
239
00:15:23,805 --> 00:15:25,324
used to swear her mansion was haunted?
240
00:15:25,324 --> 00:15:26,946
They used to sneak up on to the grounds,
241
00:15:26,946 --> 00:15:28,741
and one time, they saw Zelda
in the window,
242
00:15:28,741 --> 00:15:31,917
and they thought she was a ghost.
243
00:15:31,917 --> 00:15:33,781
Has Charlie spoken to you yet?
244
00:15:33,781 --> 00:15:36,024
No, why?
245
00:15:36,024 --> 00:15:38,855
He wants to check
if his passport's up to date.
246
00:15:38,855 --> 00:15:42,030
Oh, is he going on holiday?
247
00:15:42,030 --> 00:15:45,275
He's thinking of going to stay
with his dad.
248
00:15:45,275 --> 00:15:48,451
Oh. What, for a week or two?
249
00:15:48,451 --> 00:15:50,073
Maybe longer.
250
00:15:52,282 --> 00:15:53,697
Mm.
251
00:15:53,697 --> 00:15:56,907
Yeah. Yeah, I know.
252
00:15:56,907 --> 00:15:58,944
Okay, okay, I've got to go.
253
00:15:58,944 --> 00:16:01,947
Seriously, before I get
the sack. Okay, bye, bye.
254
00:16:01,947 --> 00:16:03,293
- Charlie.
- I know what you're gonna say.
255
00:16:03,293 --> 00:16:04,881
We've got 10 minutes before we open.
256
00:16:04,881 --> 00:16:07,332
Glasses need cleaning.
Barrels need changing.
257
00:16:07,332 --> 00:16:08,954
- I'm on it.
- No, I wanted to...
258
00:16:08,954 --> 00:16:10,645
No, no, no, no, no, I mean it,
I promise you, I'm on it.
259
00:16:10,645 --> 00:16:12,475
It'll be done.
260
00:16:39,122 --> 00:16:41,780
Hi.
261
00:16:41,780 --> 00:16:44,679
I'm Pearl Nolan. I'm the detective.
262
00:16:44,679 --> 00:16:46,094
What, police?
263
00:16:46,094 --> 00:16:49,112
No, not police, no. A private detective.
264
00:16:49,137 --> 00:16:50,897
I'm looking for Natalia.
265
00:16:50,897 --> 00:16:52,520
Join the club.
266
00:16:54,901 --> 00:16:57,801
Let's hope you find her first.
267
00:16:57,801 --> 00:16:59,389
What's that supposed to mean?
268
00:17:02,909 --> 00:17:06,327
I'm protective of my family,
Detective Nolan.
269
00:17:09,019 --> 00:17:12,471
Right, I was hoping to speak to Estella.
270
00:17:13,161 --> 00:17:15,163
She's in Scott's office.
271
00:17:15,163 --> 00:17:17,165
Well, where's that?
272
00:17:17,165 --> 00:17:18,718
In the basement.
273
00:17:21,169 --> 00:17:23,723
I'll find it myself then, shall I?
274
00:17:44,951 --> 00:17:47,609
Press are all outside.
Hiding in the bushes.
275
00:17:47,609 --> 00:17:48,990
It's like the old days.
276
00:17:48,990 --> 00:17:52,200
First time in 20 years.
Mummy will be thrilled.
277
00:17:54,685 --> 00:17:57,343
"Zelda and me, our story."
278
00:17:57,343 --> 00:17:59,552
Scott's writing Zelda's biography.
279
00:17:59,552 --> 00:18:01,416
I'm proofreading it for him.
280
00:18:01,416 --> 00:18:04,074
You making a few edits?
281
00:18:04,074 --> 00:18:07,871
Bravo, Miss Marple.
He's been predictably scathing about me.
282
00:18:07,871 --> 00:18:10,356
So I'm finessing a few details.
283
00:18:14,464 --> 00:18:17,018
Mummy was beautiful.
284
00:18:17,018 --> 00:18:19,814
People say I look just like her.
285
00:18:19,814 --> 00:18:21,850
She hates me for it.
286
00:18:21,850 --> 00:18:24,784
Enough to write you out of the will?
287
00:18:24,784 --> 00:18:27,235
You're a private detective you say.
288
00:18:27,235 --> 00:18:29,237
Natalia hired you?
289
00:18:29,237 --> 00:18:31,032
Yeah, she did.
290
00:18:31,032 --> 00:18:32,465
She thought you were gonna kill her.
291
00:18:32,562 --> 00:18:34,460
Really?
292
00:18:34,656 --> 00:18:36,693
Well, she would say that, wouldn't she?
293
00:18:38,215 --> 00:18:43,047
I'll pay you double what she
offered you if you find her.
294
00:18:43,251 --> 00:18:45,288
Double?
295
00:18:45,288 --> 00:18:49,533
Have you really got no idea
where you think Natalia might be?
296
00:18:49,533 --> 00:18:52,950
I'll tell you what I told
that brooding policeman.
297
00:18:52,950 --> 00:18:55,505
Natalia's boyfriend does seasonal work.
298
00:18:55,505 --> 00:18:57,265
Farm labour.
299
00:18:57,265 --> 00:19:00,234
Very admirable.
300
00:19:00,234 --> 00:19:02,270
Probably a good place to start.
301
00:19:12,418 --> 00:19:14,489
- We've talked about this.
- I know.
302
00:19:14,489 --> 00:19:17,112
It's unprofessional.
303
00:19:17,112 --> 00:19:18,493
What's that supposed to mean?
304
00:19:18,493 --> 00:19:20,323
Oh, you know what I mean.
305
00:19:20,323 --> 00:19:21,566
What are you doing here anyway?
306
00:19:21,591 --> 00:19:23,904
- Zelda's awake.
- Oh that's good.
307
00:19:24,154 --> 00:19:26,467
What does she remember?
308
00:19:26,467 --> 00:19:28,952
It was Natalia who attacked her.
309
00:19:28,952 --> 00:19:30,678
Oh.
310
00:19:30,678 --> 00:19:34,082
Now listen, I'm telling you this
because she's dangerous, all right?
311
00:19:34,107 --> 00:19:36,316
You got to stay away from her.
312
00:19:38,444 --> 00:19:40,066
Thanks.
313
00:19:55,772 --> 00:19:58,638
More flowers?
314
00:19:58,663 --> 00:20:01,839
Are these all from your fans?
315
00:20:01,839 --> 00:20:03,979
I think they're all from my husband.
316
00:20:06,568 --> 00:20:08,190
He adores me.
317
00:20:11,676 --> 00:20:13,506
Uh, I'm Pearl.
318
00:20:13,506 --> 00:20:16,198
I'm a private detective.
319
00:20:16,198 --> 00:20:18,683
Estella hired me to find Natalia.
320
00:20:18,683 --> 00:20:21,928
Oh.
321
00:20:21,928 --> 00:20:25,449
The gumshoe and the femme fatale.
322
00:20:25,449 --> 00:20:28,141
How exciting.
323
00:20:28,141 --> 00:20:31,006
Who's the femme fatale? You or Natalia?
324
00:20:31,006 --> 00:20:33,664
I'm appalled you even have to ask.
325
00:20:35,286 --> 00:20:38,117
Natalia.
326
00:20:38,117 --> 00:20:41,499
My mother fled Poland
just after the war.
327
00:20:43,881 --> 00:20:46,573
It was a very hard journey.
328
00:20:46,573 --> 00:20:51,420
And she had a younger sister
whose name was Natalia.
329
00:20:52,648 --> 00:20:54,340
But she didn't make it.
330
00:20:54,340 --> 00:20:56,100
I'm sorry.
331
00:20:57,377 --> 00:21:00,035
Maybe that's why I was so fond of her.
332
00:21:01,934 --> 00:21:04,039
Were you really gonna
give her everything?
333
00:21:06,179 --> 00:21:10,045
I know what it's like
to come from nothing.
334
00:21:10,045 --> 00:21:13,946
Natalia worked hard.
Her boyfriend, Wojciech,
335
00:21:13,946 --> 00:21:16,396
he was slogging his guts out
for minimum wage.
336
00:21:16,396 --> 00:21:18,985
I thought they deserved it more.
337
00:21:22,920 --> 00:21:25,514
Look where that got me.
338
00:21:26,613 --> 00:21:30,307
Natalia came to see me
before the attack.
339
00:21:30,307 --> 00:21:32,930
She thought that the will
put her at risk.
340
00:21:32,930 --> 00:21:34,690
She was worried about you, as well.
341
00:21:37,693 --> 00:21:40,696
What did Natalia tell you?
342
00:21:40,696 --> 00:21:42,422
She told me about your family.
343
00:21:42,422 --> 00:21:46,116
About Estella and Scott and Jed.
344
00:21:46,116 --> 00:21:47,738
Huh.
345
00:21:49,360 --> 00:21:53,502
I like to have a cigarette
in the morning first thing.
346
00:21:53,502 --> 00:21:56,160
Just when the sun is rising.
347
00:21:56,160 --> 00:22:00,440
And I saw Natalia
out of the corner of my eye
348
00:22:00,440 --> 00:22:05,342
racing towards me with a face like fury.
349
00:22:05,342 --> 00:22:08,655
From the moment I told her
about the will,
350
00:22:08,655 --> 00:22:11,106
she looked at me completely differently.
351
00:22:11,106 --> 00:22:15,214
It was as if everything
that I had was hers.
352
00:22:19,095 --> 00:22:20,614
Look, if it's any consolation,
353
00:22:20,639 --> 00:22:23,193
I think that Natalia
might have played me, too.
354
00:22:39,134 --> 00:22:42,344
Hello. I'm looking
for a Wojciech Pazdan.
355
00:22:42,344 --> 00:22:45,244
I heard that he worked there.
356
00:22:45,244 --> 00:22:46,624
No, I just...
357
00:22:46,624 --> 00:22:49,731
Rude.
358
00:22:49,731 --> 00:22:52,837
Wojciech Pazdan, yeah.
359
00:22:52,837 --> 00:22:55,633
I'm looking for him.
I need to speak to him.
360
00:22:55,633 --> 00:22:57,842
No, I'm not the police.
361
00:22:59,127 --> 00:23:03,027
Hello, I'm looking
for a Wojciech Pazdan please.
362
00:23:04,021 --> 00:23:05,471
He is there?
363
00:23:05,471 --> 00:23:08,577
Oh that... that's great. Um, good news.
364
00:23:08,577 --> 00:23:10,890
He's... he's won a competition.
365
00:23:10,890 --> 00:23:13,824
Yeah. He's won a speedboat.
366
00:23:13,824 --> 00:23:15,481
Sure, I can hold.
367
00:23:38,573 --> 00:23:40,195
Hello?
368
00:23:48,514 --> 00:23:50,136
Hello?
369
00:24:41,705 --> 00:24:43,327
Hey, Mike, it's me.
370
00:24:57,376 --> 00:24:59,171
You're a good detective.
371
00:25:00,620 --> 00:25:02,691
I did my research when I hired you.
372
00:25:05,867 --> 00:25:07,489
Everyone thinks it's me.
373
00:25:10,423 --> 00:25:12,287
Including you.
374
00:25:12,287 --> 00:25:14,496
Zelda told the police you attacked her.
375
00:25:16,947 --> 00:25:18,707
She's lying.
376
00:25:18,707 --> 00:25:21,158
She was hit on the head
with something heavy.
377
00:25:21,158 --> 00:25:23,988
It knocked her out cold.
378
00:25:23,988 --> 00:25:26,301
Her award. I just found it in your bag.
379
00:25:26,301 --> 00:25:28,165
I know what it looks like.
380
00:25:28,165 --> 00:25:30,305
But listen to me. Please.
381
00:25:30,305 --> 00:25:31,961
The morning Zelda was attacked,
382
00:25:31,986 --> 00:25:35,610
I woke up and I found
the award in my bag.
383
00:25:35,657 --> 00:25:39,316
There was blood on it.
I have no idea how it got there.
384
00:25:39,341 --> 00:25:40,980
I had to bring it with me.
385
00:25:41,005 --> 00:25:43,732
I couldn't let the police
find it in my room.
386
00:25:43,732 --> 00:25:47,184
But I promise you, someone put it there.
387
00:25:47,184 --> 00:25:48,737
They framed me.
388
00:25:50,981 --> 00:25:53,604
I know it makes me look guilty.
I could have just chucked it.
389
00:25:53,604 --> 00:25:56,193
But I didn't, because
I care about Zelda.
390
00:25:56,193 --> 00:25:59,196
Because I know how much it means to her.
391
00:26:08,971 --> 00:26:11,422
I'm sorry, Natalia.
392
00:26:11,447 --> 00:26:13,759
What could I do?
393
00:26:13,784 --> 00:26:17,064
They're all she's got.
She's covering for them.
394
00:26:17,249 --> 00:26:18,974
- Or she's scared of them.
- Natalia Dudek!
395
00:26:18,974 --> 00:26:21,011
I'm arresting you for the
attempted murder
396
00:26:21,011 --> 00:26:22,599
- of Zelda St. John.
- Zelda is still in danger!
397
00:26:22,599 --> 00:26:24,670
- Pearl! Listen to me!
- Enough.
398
00:26:24,670 --> 00:26:26,879
Why would I do this?
399
00:26:26,879 --> 00:26:28,398
Pearl!
400
00:26:29,587 --> 00:26:32,063
Pearl!
401
00:26:33,989 --> 00:26:36,440
Alright, come on. Mind your head.
402
00:26:36,440 --> 00:26:37,993
That's it.
403
00:26:50,005 --> 00:26:51,800
I don't understand she put this family.
404
00:26:51,800 --> 00:26:53,802
- Calm down.
- Don't you tell me to calm down.
405
00:26:53,802 --> 00:26:55,045
That is my wife you're talking about.
406
00:26:55,045 --> 00:26:56,288
Everything will be fine.
407
00:26:56,288 --> 00:26:57,910
Ugh!
408
00:26:58,531 --> 00:27:00,119
What, so this is it now?
409
00:27:00,119 --> 00:27:02,259
The rest of our lives living a lie.
410
00:27:08,593 --> 00:27:10,353
Something's not right.
411
00:27:10,378 --> 00:27:14,313
Pearl, we've got a victim
who named her attacker.
412
00:27:14,338 --> 00:27:15,834
Then you found that same attacker
413
00:27:15,859 --> 00:27:17,447
with the missing weapon.
414
00:27:17,447 --> 00:27:18,758
It's cut and dry.
415
00:27:18,758 --> 00:27:20,219
Now look, I haven't got time for this.
416
00:27:20,244 --> 00:27:23,247
I've got a murder in Sheppey,
a pub robbery in Canterbury.
417
00:27:23,272 --> 00:27:25,515
I've been told to move on, alright?
418
00:27:25,540 --> 00:27:26,886
It doesn't make any sense, though.
419
00:27:26,938 --> 00:27:28,321
It does. You just don't want it to
420
00:27:28,346 --> 00:27:30,072
because you like her and
that's clouding your judgement.
421
00:27:30,097 --> 00:27:31,684
Oh don't start that again,
that I see the best in people.
422
00:27:31,709 --> 00:27:32,907
- What you talking about?
- You think the worst
423
00:27:32,932 --> 00:27:34,008
- of everyone.
- Oh.
424
00:27:34,033 --> 00:27:36,004
What about what I overheard?
Scott and Estella saying.
425
00:27:36,029 --> 00:27:37,959
He said he was sick of living a lie.
426
00:27:37,984 --> 00:27:39,399
I mean, what if they tried to kill Zelda
427
00:27:39,399 --> 00:27:41,746
so they could be together
and then frame Natalia
428
00:27:41,746 --> 00:27:43,054
so that she doesn't inherit the money?
429
00:27:43,079 --> 00:27:45,129
Pearl! Natalia's guilty.
430
00:27:45,129 --> 00:27:46,475
Zelda confirmed it.
431
00:27:46,475 --> 00:27:47,718
Yeah, but Zelda's old and vulnerable.
432
00:27:47,718 --> 00:27:49,008
I mean, they could be threatening her.
433
00:27:49,033 --> 00:27:50,862
I can't do this. You done?
434
00:27:52,826 --> 00:27:55,484
Right, have you considered
that Zelda might be
435
00:27:55,484 --> 00:27:57,141
too scared to tell the truth?
436
00:28:06,150 --> 00:28:08,048
You all right?
437
00:28:11,569 --> 00:28:14,434
So, what did she say?
438
00:28:14,434 --> 00:28:16,643
I only see the worst in people.
439
00:28:16,643 --> 00:28:17,758
I'm a detective. That's part of the job.
440
00:28:17,783 --> 00:28:19,232
I meant about the case.
441
00:28:19,259 --> 00:28:20,916
Uh, she thinks that
442
00:28:20,916 --> 00:28:24,126
Scott and Estella are having an affair.
443
00:28:24,126 --> 00:28:26,725
What, they fight so much
they must be sleeping with each other?
444
00:28:26,750 --> 00:28:27,923
Something like that.
445
00:28:27,923 --> 00:28:30,735
Rings a bell.
Happy Birthday, by the way.
446
00:28:32,134 --> 00:28:33,342
What?
447
00:28:33,342 --> 00:28:35,137
It's five past midnight.
448
00:28:35,137 --> 00:28:36,552
How'd you know?
449
00:28:36,552 --> 00:28:38,140
I saw it on Facebook.
450
00:28:38,140 --> 00:28:40,556
I'm not on Facebook.
451
00:28:40,556 --> 00:28:44,008
Kat's organising a surprise party.
452
00:28:44,008 --> 00:28:46,390
Nah, she wouldn't.
453
00:28:46,390 --> 00:28:48,012
It's fancy dress.
454
00:28:52,154 --> 00:28:53,811
Happy birthday!
455
00:29:04,477 --> 00:29:07,894
What's this about you going
to stay with your Dad?
456
00:29:07,894 --> 00:29:11,208
You... you want to talk about this now?
457
00:29:11,208 --> 00:29:13,210
Yeah.
458
00:29:13,210 --> 00:29:17,490
Okay, um, it's an adventure. Before uni.
459
00:29:17,490 --> 00:29:18,940
And I'm the last one to know about it?
460
00:29:18,940 --> 00:29:20,873
No, no, no, no,
Ruby doesn't even know yet.
461
00:29:20,873 --> 00:29:22,826
- Yeah, but Dolly does.
- Yeah, but you know Dolly.
462
00:29:22,851 --> 00:29:24,428
I mean, come on.
463
00:29:24,428 --> 00:29:26,430
She's like a mind reader.
464
00:29:26,430 --> 00:29:29,398
Pretty sure she was a witch
in her last life.
465
00:29:31,711 --> 00:29:33,851
Well, you're not a kid anymore, are you?
466
00:29:33,851 --> 00:29:36,440
I can't stop you.
467
00:29:36,440 --> 00:29:38,614
No, no, I suppose not.
468
00:29:42,066 --> 00:29:44,413
Do you remember when you and
your mates used to sneak into
469
00:29:44,413 --> 00:29:47,002
Zelda St. John's mansion?
470
00:29:47,002 --> 00:29:48,624
Yeah.
471
00:29:48,624 --> 00:29:51,068
Yeah, I remember you used
to ground me because of it.
472
00:29:51,093 --> 00:29:53,164
I wish I could ground you now.
473
00:29:56,632 --> 00:29:58,255
How did you get in?
474
00:31:01,525 --> 00:31:03,113
Happy Birthday!
475
00:31:03,113 --> 00:31:05,356
- Oh, alright.
- Hey, come through.
476
00:31:07,117 --> 00:31:09,222
Take your jacket.
477
00:31:10,948 --> 00:31:13,571
Come and sit. Come through.
478
00:31:15,677 --> 00:31:17,955
Come, sit.
479
00:31:24,755 --> 00:31:27,378
What's up? What do you keep
looking around for?
480
00:31:27,378 --> 00:31:29,242
I'm worried a load of people
I don't like
481
00:31:29,242 --> 00:31:31,624
are gonna jump out and shout
"Happy Birthday."
482
00:31:31,624 --> 00:31:33,143
What, like a surprise party?
483
00:31:33,143 --> 00:31:35,973
Yeah, Nikki says you've planned one.
484
00:31:35,973 --> 00:31:37,975
You'd hate that.
485
00:31:37,975 --> 00:31:39,597
Besides, who would I invite?
486
00:31:39,597 --> 00:31:42,324
Exactly. So there's no one here?
487
00:31:42,324 --> 00:31:45,224
No, I've ordered us a takeaway.
488
00:31:45,224 --> 00:31:47,191
And, um...
489
00:31:49,504 --> 00:31:52,679
Oh. Thanks.
490
00:31:57,719 --> 00:32:00,066
"We heard you need arrest."
491
00:32:02,724 --> 00:32:05,175
Oh, scratch cards.
492
00:32:05,175 --> 00:32:07,177
Perfect.
493
00:32:07,177 --> 00:32:10,663
If you lose, it affirms
your pessimistic world view.
494
00:32:10,663 --> 00:32:13,597
And if you win, we retire in the sun.
495
00:32:19,465 --> 00:32:22,019
We're not giving any to charity.
496
00:32:22,019 --> 00:32:23,607
Or friends or family.
497
00:32:23,607 --> 00:32:25,850
Blow it all on a villa in Barbados.
498
00:32:28,370 --> 00:32:30,027
Or we could buy that house.
499
00:32:33,030 --> 00:32:35,032
Did you go and see it?
500
00:32:36,240 --> 00:32:38,656
Maybe.
501
00:32:38,656 --> 00:32:40,279
And?
502
00:32:44,317 --> 00:32:47,838
I knew you'd love it.
503
00:32:47,838 --> 00:32:49,495
Oh, jackpot.
504
00:32:49,495 --> 00:32:51,566
How much?
505
00:32:51,566 --> 00:32:53,533
A quid.
506
00:32:53,533 --> 00:32:55,052
Well, it's a start.
507
00:32:55,052 --> 00:32:56,605
Yeah.
508
00:33:02,094 --> 00:33:04,061
We're really doing this, right?
509
00:33:13,243 --> 00:33:15,210
Well, go on. Keep going.
510
00:33:15,210 --> 00:33:18,213
The next one's got to be a million.
511
00:33:18,213 --> 00:33:20,491
Yeah.
512
00:34:31,217 --> 00:34:33,185
So we'll put everything into a trust
513
00:34:33,185 --> 00:34:35,187
for Scott and Estella.
514
00:34:35,187 --> 00:34:37,258
50/50 split. With strict restrictions.
515
00:34:37,258 --> 00:34:39,743
I want strict limits
on how much they can spend.
516
00:34:39,743 --> 00:34:41,296
Of course.
517
00:34:41,296 --> 00:34:43,574
Left to their own devices, the whole lot
518
00:34:43,574 --> 00:34:46,163
would be gone
before I'm even in the ground.
519
00:34:50,305 --> 00:34:51,548
There.
520
00:34:51,548 --> 00:34:53,515
- Thank you.
- Thank you.
521
00:35:33,659 --> 00:35:37,387
Oh, man. I'm full as an egg.
522
00:35:37,387 --> 00:35:39,768
Do you want to hear about my case?
523
00:35:39,768 --> 00:35:42,219
Oh, the high school sting? Go on.
524
00:35:42,219 --> 00:35:43,841
It was a set up.
525
00:35:43,841 --> 00:35:44,932
You were right!
526
00:35:44,957 --> 00:35:46,994
The football captain's best mate.
527
00:35:47,019 --> 00:35:49,193
- Ouch.
- They fell out over a boy.
528
00:35:49,218 --> 00:35:50,971
Well, I say boy.
529
00:35:50,996 --> 00:35:53,274
He's a 26-year-old drug dealer
who still lives with his mother.
530
00:35:53,299 --> 00:35:56,346
I said, "Girls, come on,
you're better than this."
531
00:35:56,371 --> 00:35:58,442
But no, apparently he's quite the catch.
532
00:35:58,442 --> 00:36:00,410
Yeah, well, bad boys always are.
533
00:36:00,410 --> 00:36:03,240
Yeah, a boyfriend like that
catapults you into
534
00:36:03,240 --> 00:36:05,069
the high school A-List.
535
00:36:06,864 --> 00:36:08,291
It's quite sad really.
536
00:36:08,316 --> 00:36:10,836
Throwing your friend under a bus
for a bit of attention.
537
00:36:10,861 --> 00:36:12,138
I spoke to the head about it.
538
00:36:12,163 --> 00:36:13,424
We're not gonna take it any further.
539
00:36:13,449 --> 00:36:15,848
They're good kids.
You know, slap on the wrist.
540
00:36:15,873 --> 00:36:19,256
Bit of truth and reconciliation.
Let's move on.
541
00:36:36,135 --> 00:36:37,757
Sorry to gate crash.
542
00:36:42,424 --> 00:36:44,116
What are we celebrating?
543
00:36:44,206 --> 00:36:46,967
We've got a publisher for Scott's book.
544
00:36:48,555 --> 00:36:51,316
It's a bidding war apparently.
545
00:36:51,316 --> 00:36:55,562
Well, it's amazing what
a bit of notoriety can do.
546
00:36:55,562 --> 00:36:58,530
There's rumours of
a television series, too.
547
00:36:58,530 --> 00:37:00,843
Mm, and a part for Estella maybe?
548
00:37:00,843 --> 00:37:04,329
Oh, I was hoping for one for me.
549
00:37:04,329 --> 00:37:07,263
It's all in the book.
550
00:37:07,263 --> 00:37:11,785
200 pages about the '70s,
and then nothing.
551
00:37:11,785 --> 00:37:15,547
That book was clearly Scott's attempt
to put you back in the limelight.
552
00:37:15,547 --> 00:37:17,342
Centre of attention.
553
00:37:17,342 --> 00:37:19,241
Zelda St. John the movie star.
554
00:37:21,036 --> 00:37:22,830
But you couldn't find
a publisher, could you?
555
00:37:22,830 --> 00:37:25,868
No one wanted it. No one could
remember who you were.
556
00:37:25,868 --> 00:37:28,457
So you needed a new plan.
557
00:37:28,457 --> 00:37:30,631
Something dramatic
and headline grabbing.
558
00:37:32,633 --> 00:37:34,601
Like attempted murder.
559
00:37:34,601 --> 00:37:38,191
Mm, murder sells.
560
00:37:39,019 --> 00:37:41,573
You set Natalia up.
561
00:37:41,573 --> 00:37:43,782
You changed your will
so there was a motive.
562
00:37:43,782 --> 00:37:47,165
And you staged that attack.
563
00:37:47,165 --> 00:37:48,684
Which one of them hit you?
564
00:37:48,684 --> 00:37:52,032
Was it Scott? Or Jed? Or Estella?
565
00:37:52,032 --> 00:37:55,794
Because they're entirely
dependent on you.
566
00:37:55,794 --> 00:37:57,762
They'd do anything
you tell them, wouldn't they?
567
00:38:02,422 --> 00:38:05,597
Did one of them plant the award
on Natalia while she was asleep?
568
00:38:07,944 --> 00:38:10,844
You haven't got a shred of evidence.
569
00:38:10,844 --> 00:38:13,053
Natalia could have
got rid of that award.
570
00:38:13,053 --> 00:38:14,399
She knew it incriminated her.
571
00:38:14,399 --> 00:38:16,056
But she didn't, and do you know why?
572
00:38:16,056 --> 00:38:18,196
Because she knew
how much it meant to you.
573
00:38:20,888 --> 00:38:24,720
You set her up, you framed her, and why?
574
00:38:24,720 --> 00:38:26,584
Huh?
575
00:38:26,584 --> 00:38:28,586
For fame?
576
00:38:28,586 --> 00:38:30,139
For celebrity?
577
00:38:33,418 --> 00:38:35,075
For my family.
578
00:38:46,431 --> 00:38:48,088
I'm dying.
579
00:38:50,849 --> 00:38:53,645
Really?
580
00:38:53,645 --> 00:38:55,475
They don't know.
581
00:38:57,235 --> 00:38:58,857
I've got months.
582
00:39:01,101 --> 00:39:04,553
This beautiful pile is an illusion.
583
00:39:04,553 --> 00:39:06,693
It's mortgaged up to the hilt.
584
00:39:06,693 --> 00:39:10,593
The bank owns it. I am sinking in debt.
585
00:39:10,766 --> 00:39:13,734
Scott's book was our last chance
586
00:39:13,734 --> 00:39:16,151
to make some money,
and nobody wanted it.
587
00:39:16,151 --> 00:39:18,187
Well...
588
00:39:18,187 --> 00:39:20,672
Now they do.
589
00:39:20,672 --> 00:39:23,606
Page turner of an ending.
590
00:39:23,606 --> 00:39:25,125
Sending an innocent person to prison.
591
00:39:25,125 --> 00:39:27,127
That just doesn't matter?
592
00:39:27,127 --> 00:39:28,887
She's not family.
593
00:39:37,758 --> 00:39:39,381
Oh.
594
00:39:58,676 --> 00:40:01,161
How do I look?
595
00:40:01,161 --> 00:40:03,336
Ready for my close up?
596
00:41:50,339 --> 00:41:53,273
Listen, you've got to stop doing this.
597
00:41:53,273 --> 00:41:55,689
- What?
- You know what.
598
00:41:56,414 --> 00:41:59,728
If it wasn't for me, the wrong person
would have gone to prison.
599
00:41:59,728 --> 00:42:02,938
Right, well, I'm not explaining
myself properly.
600
00:42:02,938 --> 00:42:06,459
We've got to stop doing this.
It's unprofessional.
601
00:42:06,459 --> 00:42:09,013
You coming to me with cases.
Me sharing evidence with you.
602
00:42:09,013 --> 00:42:10,252
I shared evidence with you.
603
00:42:10,277 --> 00:42:11,955
Look, there's proper channels, alright?
604
00:42:11,980 --> 00:42:14,638
Correct procedures.
605
00:42:14,663 --> 00:42:16,320
We don't even work together.
606
00:42:16,345 --> 00:42:18,347
Well, we kind of do actually.
607
00:42:22,302 --> 00:42:23,855
You don't think I can do this.
608
00:42:23,855 --> 00:42:25,685
I didn't say that.
609
00:42:27,169 --> 00:42:29,136
I know you can.
610
00:42:30,862 --> 00:42:32,347
I solved this case on my own.
611
00:42:32,347 --> 00:42:35,518
So keep doing that. Just not my cases.
612
00:42:35,543 --> 00:42:36,713
It's too complicated.
613
00:42:36,738 --> 00:42:38,395
Why?
614
00:42:45,082 --> 00:42:47,084
Me and Kat are buying a house together.
615
00:42:49,398 --> 00:42:52,332
Oh, you found somewhere?
616
00:42:52,332 --> 00:42:55,370
Yeah, I think so.
617
00:42:55,370 --> 00:42:56,992
Come on, you see what I mean.
618
00:42:56,992 --> 00:42:59,788
All this, it's got to stop.
619
00:43:26,040 --> 00:43:30,040
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
43562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.