All language subtitles for The Lazarus Project - 01x02 - Episode 2.GalaxyTV.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,123 --> 00:00:04,203 (PANTING) George? 2 00:00:05,750 --> 00:00:07,941 - Why's time jumping backwards? - Because we made it. 3 00:00:07,966 --> 00:00:08,966 We? 4 00:00:08,998 --> 00:00:10,249 ARCHIE: We're a top-secret 5 00:00:10,274 --> 00:00:11,835 multinational organisation dedicated to 6 00:00:11,863 --> 00:00:13,943 preventing and undoing mass extinction events. 7 00:00:13,968 --> 00:00:16,407 - So, if you use it now... - We wake up yesterday. 8 00:00:16,432 --> 00:00:18,753 Till we go a whole year, and get to July 1st 2023, 9 00:00:18,778 --> 00:00:20,178 and that becomes our new checkpoint. 10 00:00:20,203 --> 00:00:22,443 Welcome to The Lazarus Project. 11 00:00:24,163 --> 00:00:25,379 - ARCHIE: Dennis Rebrov... - (GUN FIRING) 12 00:00:25,403 --> 00:00:27,323 is on almost every terror watch list 13 00:00:27,403 --> 00:00:29,483 - in the world. - He's ex-Lazarus? 14 00:00:29,563 --> 00:00:31,563 ARCHIE: One of our brightest and best. 15 00:00:34,763 --> 00:00:35,963 (SHUDDERS) 16 00:00:36,043 --> 00:00:38,043 See you later! 17 00:00:39,243 --> 00:00:40,499 (VEHICLE SCREECHING AND HONKING) 18 00:00:40,523 --> 00:00:42,523 - (WOMAN SCREAMS) - (CRASHING) 19 00:00:46,603 --> 00:00:48,603 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 20 00:00:55,923 --> 00:00:57,923 (INDISTINCT TRAFFIC SOUNDS) 21 00:01:03,483 --> 00:01:05,483 ROSS: Fluffy Southdown. 22 00:01:06,242 --> 00:01:08,403 - Really? - Yeah. 23 00:01:09,442 --> 00:01:10,923 What was fluffy then? A dog? 24 00:01:11,003 --> 00:01:14,043 Fluffy was my sister's passive aggressively named goldfish. 25 00:01:16,478 --> 00:01:17,998 I was allergic to all the fun pets. 26 00:01:18,023 --> 00:01:19,843 What do you think we did wrong? 27 00:01:19,923 --> 00:01:21,763 ROSS: Almost everything. 28 00:01:21,843 --> 00:01:23,483 Hey. 29 00:01:23,563 --> 00:01:25,843 - We'll do better next... - Can't do much worse. 30 00:01:29,882 --> 00:01:31,123 It wasn't your fault. 31 00:01:31,203 --> 00:01:32,323 You're just being nice. 32 00:01:32,402 --> 00:01:33,899 I would never intentionally be nice to you. 33 00:01:33,923 --> 00:01:35,923 By accident, though? 34 00:01:41,043 --> 00:01:42,763 Maybe it won't happen. 35 00:01:42,843 --> 00:01:44,843 ROSS: It'll happen. Come on. 36 00:01:44,923 --> 00:01:46,923 Best seats in the house. 37 00:01:53,522 --> 00:01:55,522 (SIREN WAILING) 38 00:01:59,802 --> 00:02:03,003 Gary Apple-yard. It's my porn star name. 39 00:02:04,363 --> 00:02:07,123 Gary Apple-yard is a terrible porn star name. 40 00:02:07,843 --> 00:02:09,122 I know. 41 00:02:09,203 --> 00:02:10,483 (CHUCKLES) 42 00:02:10,562 --> 00:02:12,562 (SIREN BLARING) 43 00:02:19,883 --> 00:02:21,883 Gary Apple-yard. 44 00:02:29,603 --> 00:02:31,499 - GEORGE: You got Rebrov? - French police raided the flat 45 00:02:31,523 --> 00:02:33,043 after a tip off from us. 46 00:02:33,122 --> 00:02:34,243 Picked up some of his guys, 47 00:02:34,323 --> 00:02:36,203 and they gave us a location, the grasses. 48 00:02:36,282 --> 00:02:37,643 That's fantastic. 49 00:02:37,722 --> 00:02:39,363 Yeah, we're moving on him now. 50 00:02:39,443 --> 00:02:40,939 Thought you might like to be here for it. 51 00:02:40,963 --> 00:02:42,963 Yeah, absolutely. 52 00:02:43,883 --> 00:02:45,443 (DIAL TONE BEEPS) 53 00:02:45,523 --> 00:02:46,763 George? 54 00:02:46,842 --> 00:02:48,842 (INDISTINCT CONVERSATION) 55 00:02:49,963 --> 00:02:51,299 Have we got any of our operatives on the raid? 56 00:02:51,323 --> 00:02:53,603 No time. Just the locals. 57 00:02:53,683 --> 00:02:57,163 Great. The most wanted man in the world is within our grasp, 58 00:02:57,243 --> 00:02:58,923 and we're sending in Inspector Clouseau. 59 00:02:59,003 --> 00:03:01,203 It's French Special Forces, I think we'll be all right. 60 00:03:01,282 --> 00:03:03,402 I dated a guy in the French Special Forces once. 61 00:03:04,562 --> 00:03:07,402 Soul of a poet, hands of a butcher. 62 00:03:07,483 --> 00:03:09,562 WES: What the hell. 63 00:03:09,643 --> 00:03:11,923 Ma'am. Ma'am. 64 00:03:12,003 --> 00:03:14,402 - (WALKIE TALKIE FEEDBACK) - Wait, that's... 65 00:03:15,483 --> 00:03:17,483 (WALKIE TALKIE FEEDBACK) 66 00:03:18,203 --> 00:03:20,203 They're getting in position. 67 00:03:23,883 --> 00:03:25,842 (TEXT BEEP) 68 00:03:25,923 --> 00:03:27,923 (SIREN BLARING) 69 00:03:29,563 --> 00:03:32,003 (SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 70 00:03:32,083 --> 00:03:34,203 (INDISTINCT CONVERSATION) 71 00:03:34,282 --> 00:03:36,282 (DOOR SLAMS) 72 00:03:55,683 --> 00:03:57,683 ARCHIE: This isn't your fault. 73 00:03:58,643 --> 00:04:00,643 Rebrov? 74 00:04:01,043 --> 00:04:03,043 (WHISPERING) We got him. 75 00:04:05,763 --> 00:04:08,643 She's out of surgery, but she's still unconscious. 76 00:04:08,723 --> 00:04:09,803 When will she wake up? 77 00:04:09,883 --> 00:04:12,402 It's too early to say. My advice, 78 00:04:12,483 --> 00:04:14,122 is to go home. Get some rest. 79 00:04:14,203 --> 00:04:15,963 But... (CHUCKLES) 80 00:04:16,043 --> 00:04:17,483 She's gonna wake up though, 81 00:04:17,563 --> 00:04:19,563 - right? - We don't know yet. 82 00:04:34,683 --> 00:04:36,523 (DOOR OPENS) 83 00:04:36,603 --> 00:04:39,802 (MACHINE BEEPING) 84 00:04:39,883 --> 00:04:41,883 (OXYGEN MACHINE PUMPING) 85 00:04:53,203 --> 00:04:55,203 - (RUMBLING) - (HIGH-PITCHED NOISES) 86 00:04:56,083 --> 00:04:58,083 Remind me why we're here again. 87 00:05:08,963 --> 00:05:10,243 It's a party. 88 00:05:10,323 --> 00:05:12,443 - It's fun. - Whose house is this? 89 00:05:12,523 --> 00:05:13,963 My brother's girlfriend's cousin. 90 00:05:14,043 --> 00:05:16,723 Right, well I don't really know anyone here. 91 00:05:16,803 --> 00:05:18,379 Please don't be a fucking Scrooge all night. 92 00:05:18,403 --> 00:05:21,203 I'm in Camden, drinking wine from 93 00:05:21,283 --> 00:05:23,123 a "World's Best Aunt" mug. 94 00:05:23,203 --> 00:05:25,283 How could I possibly not be enjoying myself? 95 00:05:25,363 --> 00:05:26,803 What have you got against Camden? 96 00:05:26,883 --> 00:05:28,403 (CLUB MUSIC PLAYING) 97 00:05:28,483 --> 00:05:31,163 Or aunts? Hey, what are you saying? 98 00:05:31,243 --> 00:05:33,539 - Anyway, there's a girl here... - There's a lot of girls here. 99 00:05:33,563 --> 00:05:34,603 LAURENCE: A specific girl. 100 00:05:34,683 --> 00:05:36,203 My brother wanted you to meet her. 101 00:05:36,283 --> 00:05:39,483 Says she's fun, and smart and beautiful. 102 00:05:39,563 --> 00:05:42,083 So, one can only assume she'll find a partner who shares 103 00:05:42,163 --> 00:05:43,802 at least one of those qualities with her, 104 00:05:43,883 --> 00:05:45,483 but if not, apparently 105 00:05:45,563 --> 00:05:47,723 you two should really hit it off. 106 00:05:47,802 --> 00:05:48,923 This girl got a name? 107 00:05:49,003 --> 00:05:50,443 Uh, Sarah. 108 00:05:50,523 --> 00:05:51,802 - Sarah? - Yeah. 109 00:05:51,883 --> 00:05:53,883 So, we're gonna try and track her down 110 00:05:53,963 --> 00:05:55,603 and when we do, you two can... 111 00:05:55,683 --> 00:05:57,163 I don't know, 112 00:05:57,243 --> 00:05:59,603 have babies and live happily ever after and all that shit... 113 00:05:59,683 --> 00:06:01,843 Yeah? 114 00:06:01,923 --> 00:06:04,483 - (MACHINE BEEPING) - (OXYGEN MACHINE PUMPING) 115 00:06:06,963 --> 00:06:09,443 George? George? 116 00:06:10,323 --> 00:06:11,643 We're here. 117 00:06:11,723 --> 00:06:13,723 (ENGINE TURNS OFF) 118 00:06:14,123 --> 00:06:15,883 Sorry. 119 00:06:15,963 --> 00:06:17,963 What're you thinking about? 120 00:06:18,843 --> 00:06:20,123 Um, 121 00:06:20,203 --> 00:06:22,203 when me and Sarah met. 122 00:06:22,283 --> 00:06:24,283 Love at first sight? 123 00:06:26,123 --> 00:06:28,003 Yeah, I think so. 124 00:06:28,083 --> 00:06:30,083 How long have you known each other? 125 00:06:31,763 --> 00:06:33,043 Um, 126 00:06:33,123 --> 00:06:36,243 we met in... summer 2018? 127 00:06:38,563 --> 00:06:39,819 - What? - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 128 00:06:39,843 --> 00:06:41,843 (UNCLIPS SEAT BELT) Nothing. 129 00:06:43,003 --> 00:06:45,003 I was on a mission in summer 2018. 130 00:06:46,802 --> 00:06:48,003 Didn't go well. 131 00:06:48,083 --> 00:06:49,283 (DOOR OPENS) 132 00:06:49,363 --> 00:06:51,883 (KEYS JINGLING) 133 00:06:53,883 --> 00:06:55,523 (DOOR CLOSES) 134 00:06:55,603 --> 00:06:57,363 (KEYS CLATTER) 135 00:06:57,443 --> 00:06:59,443 (GEORGE SIGHS) 136 00:07:03,963 --> 00:07:05,963 Where'd you keep your booze? 137 00:07:07,763 --> 00:07:09,403 GEORGE: I read a study somewhere that said 138 00:07:09,483 --> 00:07:11,163 you're not meant to drink after a trauma. 139 00:07:11,243 --> 00:07:13,243 Yeah, that's bullshit. 140 00:07:22,603 --> 00:07:25,243 So there were versions of my life 141 00:07:25,323 --> 00:07:28,123 that were undone by time loops. 142 00:07:28,203 --> 00:07:31,963 Whole other paths I took that got reversed. 143 00:07:34,363 --> 00:07:36,883 What happens to all that? The stuff I forgot? 144 00:07:36,963 --> 00:07:40,363 When you get the jab like I did, it all comes back in a wave. 145 00:07:40,443 --> 00:07:42,443 Just hits you, suddenly. 146 00:07:42,523 --> 00:07:45,083 For you? Mutants? 147 00:07:45,163 --> 00:07:47,083 It depends. 148 00:07:47,163 --> 00:07:48,923 You might start to recall fragments slowly, 149 00:07:49,003 --> 00:07:50,563 you might remember it all at once, 150 00:07:50,643 --> 00:07:52,683 you might never remember it. 151 00:07:52,763 --> 00:07:54,083 Why? You starting to see things? 152 00:07:54,163 --> 00:07:56,643 Yeah, maybe. I don't know. 153 00:08:01,403 --> 00:08:04,003 December 2018... 154 00:08:04,083 --> 00:08:06,683 - Did you reset the clock? - Yeah. 155 00:08:06,763 --> 00:08:08,763 How many times? 156 00:08:09,883 --> 00:08:11,883 A lot. 157 00:08:13,683 --> 00:08:16,563 Yesterday was the checkpoint. 158 00:08:17,363 --> 00:08:19,803 She was okay yesterday. 159 00:08:19,883 --> 00:08:22,523 - She still might be. - What if she's not? 160 00:08:22,603 --> 00:08:24,523 The world would be a sadder place. 161 00:08:24,603 --> 00:08:27,603 And I will be there to get you through it. 162 00:08:33,203 --> 00:08:35,803 When you got Rebrov, did he say anything? 163 00:08:35,883 --> 00:08:37,363 No. 164 00:08:37,443 --> 00:08:39,443 He's not the talkative type. 165 00:08:40,763 --> 00:08:41,899 SOLDIER (ON WALKIE TALKIE): Approaching HQ 166 00:08:41,923 --> 00:08:43,923 with Rebrov on board. 167 00:09:15,963 --> 00:09:17,803 MAN: You're with NATO? 168 00:09:17,883 --> 00:09:19,923 ROSS: We're not officially affiliated. 169 00:09:20,003 --> 00:09:21,643 MAN: No? 170 00:09:21,723 --> 00:09:24,403 Well, you cleared our security checks. 171 00:09:24,483 --> 00:09:27,083 Now you have five minutes of my time. 172 00:09:27,163 --> 00:09:29,163 What do you want? 173 00:09:29,963 --> 00:09:32,363 Last week, one of your F-class fighters 174 00:09:32,443 --> 00:09:34,643 was shot down over the Kazakh region. 175 00:09:34,723 --> 00:09:36,763 - How do you know... - We just know. 176 00:09:38,563 --> 00:09:39,843 It was the Modeen. 177 00:09:39,923 --> 00:09:41,843 It wasn't the Modeen. 178 00:09:41,923 --> 00:09:43,363 I have satellite photos. 179 00:09:43,443 --> 00:09:45,563 Yeah, they're wrong, it wasn't the Modeen. 180 00:09:45,643 --> 00:09:46,683 It was General Zeva's men. 181 00:09:46,723 --> 00:09:48,083 ARCHIE: They want you to retaliate. 182 00:09:48,123 --> 00:09:49,843 They want you to fire on the Modeen, 183 00:09:49,923 --> 00:09:51,843 so the Modeen fire on you. 184 00:09:51,923 --> 00:09:53,123 Then they're going to use that 185 00:09:53,163 --> 00:09:55,083 as an excuse to push into this region. 186 00:09:55,163 --> 00:09:56,659 They're going to tell you it's to support you, 187 00:09:56,683 --> 00:09:58,763 but it's not. 188 00:09:58,843 --> 00:09:59,923 But that's... 189 00:10:00,003 --> 00:10:01,179 And that's going to lead to a chain of events 190 00:10:01,203 --> 00:10:02,683 that will culminate in NATO 191 00:10:02,763 --> 00:10:04,723 putting ground troops on your border. 192 00:10:04,803 --> 00:10:06,683 Then, people are going to start firing missiles, 193 00:10:06,763 --> 00:10:07,843 and trust me on this, 194 00:10:07,923 --> 00:10:09,923 it doesn't get any better from there. 195 00:10:14,123 --> 00:10:17,803 General Zeva is going to make a friendly invasion? 196 00:10:17,883 --> 00:10:21,123 And NATO is going to put troops on the border? 197 00:10:21,203 --> 00:10:23,163 - Yes. - Why? 198 00:10:23,243 --> 00:10:25,603 Because the Modeen didn't shoot down your jet. 199 00:10:31,683 --> 00:10:33,803 Diplomacy. 200 00:10:33,883 --> 00:10:35,443 From the French 201 00:10:35,523 --> 00:10:37,523 (IN FRENCH ACCENT) diplomacie. 202 00:10:38,363 --> 00:10:41,323 Back form, from diplomatique. 203 00:10:41,403 --> 00:10:43,603 Ultimately deriving from the Latin, 204 00:10:43,683 --> 00:10:46,083 "diploma" meaning 205 00:10:46,163 --> 00:10:48,883 a letter of recommendation or authority. 206 00:10:48,963 --> 00:10:51,443 The idea being that someone with some clout, 207 00:10:51,523 --> 00:10:54,523 a bit of something about him, a bit of fucking chutzpah, 208 00:10:54,603 --> 00:10:56,243 could come along and sort out a problem 209 00:10:56,323 --> 00:10:58,723 by dint of the fact that people fucking listened to them. 210 00:11:00,043 --> 00:11:01,523 See, that's our problem. 211 00:11:01,603 --> 00:11:03,603 No one fucking listens to us. 212 00:11:05,123 --> 00:11:07,683 We got a time machine and no one listens to us. 213 00:11:07,763 --> 00:11:09,483 No one knows we've got a time machine. 214 00:11:09,563 --> 00:11:10,563 We should tell people... 215 00:11:10,643 --> 00:11:12,643 Yeah, that's what we should do. 216 00:11:13,723 --> 00:11:15,883 This guy is going to keep starting World War Three 217 00:11:15,963 --> 00:11:17,643 if we don't do something drastic. 218 00:11:17,723 --> 00:11:19,723 So let's do something drastic. 219 00:11:24,763 --> 00:11:26,883 I spoke to Karol. 220 00:11:26,963 --> 00:11:29,083 What did she say? 221 00:11:29,163 --> 00:11:33,283 She was just sad, more than anything. 222 00:11:33,363 --> 00:11:35,483 (AIR RAID SIRENS BLARING) 223 00:11:35,563 --> 00:11:37,563 When did you speak to her? 224 00:11:37,963 --> 00:11:39,963 Before the checkpoint. 225 00:11:42,203 --> 00:11:44,203 I spoke to Jim. 226 00:11:45,243 --> 00:11:47,003 When? 227 00:11:47,083 --> 00:11:49,083 After. 228 00:11:50,083 --> 00:11:52,083 - Coward. - ARCHIE: I'll tell him again. 229 00:12:06,283 --> 00:12:08,443 You really don't need to come in today. 230 00:12:08,523 --> 00:12:11,003 (AMBULANCE SIREN BLARING) 231 00:12:11,083 --> 00:12:14,283 We just caught the world's most dangerous terrorist, didn't we? 232 00:12:15,763 --> 00:12:18,123 Didn't sound like a day I can skip. 233 00:12:18,203 --> 00:12:19,843 It is absolutely a day you can skip. 234 00:12:19,923 --> 00:12:21,923 I wanna come in. 235 00:12:24,323 --> 00:12:26,323 I need to. 236 00:12:33,963 --> 00:12:35,963 (CAR SCREECHING TO A STOP) 237 00:12:39,123 --> 00:12:42,123 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 238 00:12:42,203 --> 00:12:44,443 ARCHIE: This is just a standard debrief. 239 00:12:44,523 --> 00:12:47,603 Post-traumatic stress is common here. 240 00:12:47,683 --> 00:12:49,443 You lived through something life-changing, 241 00:12:49,523 --> 00:12:51,443 - but technically... - It didn't happen. 242 00:12:51,523 --> 00:12:53,483 It happened. 243 00:12:53,563 --> 00:12:55,803 But it can be disorientating. 244 00:12:55,883 --> 00:12:57,363 Isolating. 245 00:12:57,443 --> 00:12:59,563 You saw The Dane get shot. 246 00:13:01,123 --> 00:13:02,243 Yeah. 247 00:13:02,323 --> 00:13:03,499 Have you thought about it much since? 248 00:13:03,523 --> 00:13:05,923 Till my girlfriend got hit by a rubbish truck. 249 00:13:07,923 --> 00:13:09,563 Now that's taking up most of my headspace. 250 00:13:09,643 --> 00:13:10,883 You heard me die. 251 00:13:10,963 --> 00:13:12,683 - Yeah, but you came back. - Yes. 252 00:13:12,763 --> 00:13:14,043 Because we turned back time. 253 00:13:14,123 --> 00:13:16,443 Because the bomb went off. 254 00:13:16,523 --> 00:13:19,443 You understand that, don't you? The only reason we came back 255 00:13:19,523 --> 00:13:20,523 is because of the bomb. 256 00:13:20,603 --> 00:13:23,203 Must be pretty upsetting for you. 257 00:13:23,283 --> 00:13:25,643 Knowing that your friends would have just let you stay dead. 258 00:13:25,683 --> 00:13:27,443 Well, that's the deal. 259 00:13:27,523 --> 00:13:30,043 I don't expect anyone to play God for me. 260 00:13:30,123 --> 00:13:31,363 Why not? 261 00:13:31,443 --> 00:13:32,803 What harm would it have done? 262 00:13:32,883 --> 00:13:35,843 Four babies are born every second. 263 00:13:35,923 --> 00:13:37,763 That's 250 babies a minute. 264 00:13:37,843 --> 00:13:40,043 15,000 in an hour. 265 00:13:40,123 --> 00:13:46,443 360,000 babies in a day, 2.5 million babies in a week. 266 00:13:46,523 --> 00:13:49,563 If we went back in time to just over nine months ago, 267 00:13:49,643 --> 00:13:52,123 we change the course of the world. 268 00:13:52,203 --> 00:13:53,963 How many infants that are alive today 269 00:13:54,043 --> 00:13:55,763 would never even be conceived? 270 00:13:55,843 --> 00:13:58,043 How much progress would we lose? 271 00:13:58,123 --> 00:14:01,963 I've seen entire social movements disappear. 272 00:14:02,043 --> 00:14:04,363 World changing events, undone. 273 00:14:04,443 --> 00:14:06,643 So we only do it when the alternative is worse. 274 00:14:06,723 --> 00:14:07,803 You see the thing is, 275 00:14:07,883 --> 00:14:09,843 even if we did change time by nine months, 276 00:14:09,923 --> 00:14:11,923 there'll still be four babies born every second, 277 00:14:12,003 --> 00:14:13,883 they'll just be different babies. 278 00:14:13,963 --> 00:14:15,323 And we've just given them a chance. 279 00:14:15,363 --> 00:14:17,603 No one would know, no one would care. 280 00:14:18,363 --> 00:14:20,363 So we had an agent here, 281 00:14:20,803 --> 00:14:22,323 Janet. 282 00:14:22,403 --> 00:14:25,363 She got pregnant and she gave birth to a little boy, 283 00:14:25,443 --> 00:14:27,843 just before the checkpoint. 284 00:14:27,923 --> 00:14:29,763 I've never seen anyone so terrified, 285 00:14:29,843 --> 00:14:31,123 because she knew... 286 00:14:31,203 --> 00:14:33,483 You reset time, you go back to before the conception. 287 00:14:33,563 --> 00:14:35,523 Her baby would be gone. 288 00:14:35,603 --> 00:14:37,043 Well, guess what? 289 00:14:37,123 --> 00:14:40,523 It happened, and she lost her child. 290 00:14:40,603 --> 00:14:42,963 She got pregnant again, but of course, 291 00:14:43,043 --> 00:14:44,243 it was a different kid. 292 00:14:44,323 --> 00:14:46,283 That's happened to millions. 293 00:14:46,363 --> 00:14:48,563 Billions of other women without them even knowing it... 294 00:14:48,643 --> 00:14:51,163 Why don't you just say it, okay, Archie? 295 00:14:59,403 --> 00:15:02,723 You can't turn back time to stop what happened to Sarah. 296 00:15:18,523 --> 00:15:20,523 General Kasan's being paid off by them. 297 00:15:21,963 --> 00:15:24,563 He knows the missile strike's a set-up. He just doesn't care. 298 00:15:24,643 --> 00:15:26,323 So much for diplomacy. 299 00:15:26,403 --> 00:15:28,963 I think diplomacy's still on the table. 300 00:15:30,763 --> 00:15:33,203 Just not with Kasan around. 301 00:15:34,443 --> 00:15:36,443 (SONG PLAYING IN FOREIGN LANGUAGE) 302 00:15:37,923 --> 00:15:40,123 ARCHIE: That smells disgusting. 303 00:15:40,203 --> 00:15:42,163 It's a local delicacy. 304 00:15:42,243 --> 00:15:45,803 It's like a... a boiled doughnut filled with ham. 305 00:15:47,243 --> 00:15:49,243 Ah, it's all right actually. 306 00:15:50,483 --> 00:15:52,483 Here he comes. 307 00:15:56,923 --> 00:15:58,323 (GUN COCKING) 308 00:15:58,403 --> 00:16:01,043 I was thinking, by the way, I want you to move in with me. 309 00:16:03,843 --> 00:16:05,843 I said, I want... 310 00:16:11,763 --> 00:16:13,843 I don't know if I'm ready. 311 00:16:13,923 --> 00:16:15,923 Okay. 312 00:16:18,963 --> 00:16:20,963 I'll think about it. 313 00:16:28,003 --> 00:16:29,523 (SEAGULL SQUAWKING) 314 00:16:29,603 --> 00:16:31,603 - (MACHINE BEEPING) - (OXYGEN MACHINE PUMPING) 315 00:16:33,803 --> 00:16:36,523 (MACHINE BEEPING FASTER) 316 00:16:46,723 --> 00:16:48,723 (LILTING MUSIC PLAYING) 317 00:16:54,803 --> 00:16:56,803 (PARTY MUSIC PLAYING) 318 00:16:58,403 --> 00:17:00,323 She's called Sarah. 319 00:17:00,403 --> 00:17:01,523 That's it? 320 00:17:01,603 --> 00:17:03,123 That's all the information you've got? 321 00:17:03,203 --> 00:17:04,363 That's all I've got. 322 00:17:04,442 --> 00:17:06,603 - (SARCASTICALLY) Thanks. - Yeah, good luck! 323 00:17:25,643 --> 00:17:30,123 Do you want to play a game? It's called wee, poo, cocaine. 324 00:17:30,202 --> 00:17:31,323 It's a guessing game. 325 00:17:31,403 --> 00:17:33,922 I'm actually going in there to have a cry so... 326 00:17:34,002 --> 00:17:35,178 You might want to rethink the name. 327 00:17:35,202 --> 00:17:36,442 Not enjoying the party? 328 00:17:36,523 --> 00:17:39,323 Um, I'm not very good at them... 329 00:17:39,403 --> 00:17:41,363 There's no such thing as being "good" at parties. 330 00:17:41,442 --> 00:17:43,922 - No? - No! You're not... 331 00:17:44,002 --> 00:17:46,563 You're not getting a performance review. 332 00:17:46,643 --> 00:17:49,002 Attendance is the only criteria. 333 00:17:49,083 --> 00:17:50,178 Don't let anyone tell you differently. 334 00:17:50,202 --> 00:17:51,323 Your name's not Sarah, 335 00:17:51,403 --> 00:17:53,962 - by any chance, is it? - Why? 336 00:17:54,043 --> 00:17:56,283 I'm supposed to find this girl called Sarah. 337 00:17:57,202 --> 00:17:58,803 Apparently she's perfect for me. 338 00:17:58,883 --> 00:18:01,123 So, you believe in pre-determinism. 339 00:18:01,202 --> 00:18:03,083 - How do you mean? - You believe 340 00:18:03,163 --> 00:18:05,202 the one perfect person is out there 341 00:18:05,283 --> 00:18:07,442 and you merely have to find them. 342 00:18:07,523 --> 00:18:10,603 Uh, I don't know. I was just told to find this girl... 343 00:18:10,682 --> 00:18:12,442 Well, my name's Hayley. 344 00:18:12,523 --> 00:18:15,442 - Ah. - HAYLEY: Ah, sorry (GIGGLES). 345 00:18:15,523 --> 00:18:17,962 Your search continues. Good luck. 346 00:18:19,962 --> 00:18:21,962 Thanks. 347 00:18:23,922 --> 00:18:25,922 (DOOR CLOSES) 348 00:18:31,323 --> 00:18:33,403 (INDISTINCT CHATTER) 349 00:18:42,043 --> 00:18:44,123 You speak to Jim again? 350 00:18:44,202 --> 00:18:46,202 Breaks his heart every time. 351 00:18:46,643 --> 00:18:48,139 - (SIRENS BLARING) - Why don't you just 352 00:18:48,163 --> 00:18:50,722 wait until, you know, we're not gonna have to go back again? 353 00:18:50,803 --> 00:18:52,002 I don't know. 354 00:18:52,083 --> 00:18:55,043 Penance, maybe. Better than living a lie. 355 00:18:57,403 --> 00:19:00,083 So, if we stop World War Three breaking out, 356 00:19:00,163 --> 00:19:02,163 you'll still wanna move in? 357 00:19:02,722 --> 00:19:04,722 Yeah. 358 00:19:05,962 --> 00:19:08,123 Well now there's motivation. 359 00:19:08,202 --> 00:19:11,123 (SIRENS BLARING) 360 00:19:15,922 --> 00:19:17,922 (PEOPLE SCREAMING) 361 00:19:18,843 --> 00:19:20,843 (CORK POPS) 362 00:19:21,242 --> 00:19:22,363 LAURENCE: Oh! 363 00:19:22,442 --> 00:19:25,163 Before I forget, there's a girl called Sarah 364 00:19:25,803 --> 00:19:27,363 and she is... 365 00:19:27,442 --> 00:19:29,442 - (PARTY MUSIC PLAYING) - ♪♪ In the daytime 366 00:19:31,202 --> 00:19:33,202 ♪♪You will find me by your side 367 00:19:34,922 --> 00:19:36,643 ♪♪ Tryin' to do my best ♪♪ 368 00:19:36,722 --> 00:19:38,762 - (MUSIC ABRUPTLY STOPS) - (ALL GRUMBLING) 369 00:19:39,643 --> 00:19:40,922 LAURENCE: Settle down. 370 00:19:41,002 --> 00:19:43,843 ♪♪ All that I want in this life 371 00:19:43,922 --> 00:19:47,043 ♪♪ Is the chance to do my thing ♪♪ 372 00:19:49,363 --> 00:19:51,242 SARAH: Who changed my song? 373 00:19:51,323 --> 00:19:53,682 ♪♪ All that I want in this life ♪♪ 374 00:19:53,762 --> 00:19:55,762 Did you change my song? 375 00:19:56,762 --> 00:19:57,922 No. 376 00:19:58,002 --> 00:20:00,002 You're holding a CD. 377 00:20:03,202 --> 00:20:05,083 Right. Yeah, yeah, yeah, that was me. 378 00:20:05,163 --> 00:20:06,762 Why did you change my song? 379 00:20:06,843 --> 00:20:08,762 Oh, did you put that on intentionally? 380 00:20:08,843 --> 00:20:10,242 I just, I didn't think anyone 381 00:20:10,323 --> 00:20:11,619 would have put that on intentionally. 382 00:20:11,643 --> 00:20:12,803 Well, I did. 383 00:20:12,883 --> 00:20:14,323 GEORGE: Yeah, I see that. 384 00:20:14,403 --> 00:20:15,762 - Intentionally. - Because 385 00:20:15,843 --> 00:20:17,843 - that's your song. - Yes. 386 00:20:20,283 --> 00:20:22,283 Can I ask you a question? 387 00:20:23,482 --> 00:20:25,962 - Why is that my song? - GEORGE: Yeah. 388 00:20:26,043 --> 00:20:28,242 Um, 'cause it's a good song. 389 00:20:28,323 --> 00:20:30,403 Uh, not objectively, it's not. 390 00:20:30,482 --> 00:20:33,202 There's no such thing as objective quality in the arts. 391 00:20:33,283 --> 00:20:34,843 Tell that to Beethoven. 392 00:20:34,922 --> 00:20:36,922 You're thinking of collective subjectivity. 393 00:20:38,363 --> 00:20:42,722 I could tell that to Beethoven or Shakespeare or Picasso. 394 00:20:42,803 --> 00:20:44,762 They're not intrinsically good, 395 00:20:44,843 --> 00:20:46,603 they just happen to have a lot of fans. 396 00:20:46,682 --> 00:20:48,922 Collective subjectivity is a thing you just made up nah? 397 00:20:49,002 --> 00:20:50,642 No. I just don't like Beethoven very much. 398 00:20:50,682 --> 00:20:52,682 (BOTH CHUCKLE) 399 00:20:57,002 --> 00:20:59,002 I'm George, by the way. 400 00:20:59,523 --> 00:21:01,523 Sarah. 401 00:21:09,123 --> 00:21:10,643 I'm training to be a teacher. 402 00:21:10,722 --> 00:21:12,603 Oh yeah? Who you teaching? 403 00:21:12,682 --> 00:21:13,803 Children. 404 00:21:13,883 --> 00:21:15,762 (CHUCKLES) 405 00:21:15,843 --> 00:21:17,019 They're gonna love your acerbic bon mots. 406 00:21:17,043 --> 00:21:19,043 Someone has to. What do you do? 407 00:21:19,762 --> 00:21:21,059 MAN: One of the bedrooms is on fire, 408 00:21:21,083 --> 00:21:23,083 everybody needs to get out! 409 00:21:23,883 --> 00:21:24,883 Uh, what? 410 00:21:24,962 --> 00:21:26,722 MAN: Someone dropped a cigarette. 411 00:21:26,803 --> 00:21:27,803 Oh shit, my bag... 412 00:21:27,883 --> 00:21:29,323 MAN: I'm not kidding, come on! 413 00:21:29,403 --> 00:21:31,682 I-I'll catch you outside, yeah? - Okay. Yeah. 414 00:21:32,843 --> 00:21:35,002 MAN: Come on! Hurry up! 415 00:21:43,083 --> 00:21:45,363 (ALL CLAMORING) 416 00:21:53,643 --> 00:21:55,643 Don't tell me you dropped a cigarette in there. 417 00:21:58,722 --> 00:22:00,722 It was a joint, actually. 418 00:22:02,002 --> 00:22:03,722 Do you think I should tell them it was me? 419 00:22:03,803 --> 00:22:06,283 Oh my God! Has anyone seen my cat? 420 00:22:08,442 --> 00:22:10,442 (WHISPERING) I really think you shouldn't. 421 00:22:12,202 --> 00:22:14,202 (SIRENS APPROACHING) 422 00:22:20,123 --> 00:22:21,883 ("SKY AND SAND" PLAYING) 423 00:22:21,962 --> 00:22:23,962 ♪♪ But it won't hit hard 424 00:22:26,202 --> 00:22:28,123 ♪♪ Cause you'll let me shine 425 00:22:28,202 --> 00:22:30,843 ♪♪ And we build up castles 426 00:22:30,922 --> 00:22:33,482 (FADING OUT) ♪♪ In the sky and in the sand ♪♪ 427 00:22:47,962 --> 00:22:49,962 MAN: Do you wanna fuck him up? 428 00:22:52,843 --> 00:22:54,163 What? 429 00:22:54,242 --> 00:22:56,682 The guy that pushed your missus in front of the truck. 430 00:22:57,403 --> 00:22:59,403 Do you wanna fuck him up? 431 00:23:03,202 --> 00:23:05,202 Get in the car. 432 00:23:08,323 --> 00:23:10,323 (SIRENS WAILING) 433 00:23:13,002 --> 00:23:15,403 I thought you were the sensible, 434 00:23:15,482 --> 00:23:17,643 heavy burden of responsibility guy. 435 00:23:18,762 --> 00:23:21,242 Yeah. That's me. 436 00:23:27,083 --> 00:23:29,242 So, what's happening now? 437 00:23:29,323 --> 00:23:32,163 Well as I understand it, a man, albeit accidentally, 438 00:23:32,242 --> 00:23:34,202 pushed your missus in front of a truck. 439 00:23:34,283 --> 00:23:35,682 That's right. 440 00:23:35,762 --> 00:23:38,059 I'm all for holding the delicate strands of fate in my hands 441 00:23:38,083 --> 00:23:39,163 and carefully ironing out 442 00:23:39,242 --> 00:23:41,482 the creases of the fabric of space and time. 443 00:23:43,043 --> 00:23:44,163 Don't get me wrong. 444 00:23:44,242 --> 00:23:45,363 Yeah? 445 00:23:45,442 --> 00:23:48,482 A guy pushed your missus in front of a truck. 446 00:23:50,323 --> 00:23:52,283 That's all I'm saying. 447 00:23:52,363 --> 00:23:53,803 So? 448 00:23:53,883 --> 00:23:56,682 So, do you want to fuck him up? 449 00:23:57,922 --> 00:23:59,922 - Yes, I do. - All right, then. 450 00:24:08,083 --> 00:24:10,083 You'll admit a wrong has been committed. 451 00:24:11,883 --> 00:24:14,442 You'll admit something bad has happened 452 00:24:14,523 --> 00:24:16,202 for which there requires retribution. 453 00:24:16,283 --> 00:24:17,978 You'd help me beat up this guy up for what he did? 454 00:24:18,002 --> 00:24:19,059 I'll fucking headbutt the prick. 455 00:24:19,083 --> 00:24:20,523 But you won't undo it? 456 00:24:20,603 --> 00:24:22,963 Archie gave you the one baby every four seconds talk, right? 457 00:24:23,043 --> 00:24:24,043 Yeah. 458 00:24:24,123 --> 00:24:26,083 No point having it twice then. 459 00:24:26,163 --> 00:24:28,482 It's four babies every one second. 460 00:24:28,563 --> 00:24:30,283 Oh God. 461 00:24:30,363 --> 00:24:32,363 That's even worse. 462 00:24:42,002 --> 00:24:43,099 So what, we're just gonna wait for him 463 00:24:43,123 --> 00:24:45,083 to come to the door and just punch him? 464 00:24:45,163 --> 00:24:47,962 Unless you think you can punch through the door. 465 00:24:48,043 --> 00:24:50,043 Which would be pretty fucking cool. 466 00:24:55,563 --> 00:24:57,563 What's the matter? 467 00:24:57,643 --> 00:24:58,923 It's not gonna reverse it, is it? 468 00:24:59,002 --> 00:25:00,978 We have very good connections with law enforcement. 469 00:25:01,002 --> 00:25:02,722 I guarantee you won't get in trouble... 470 00:25:02,803 --> 00:25:04,803 I don't want revenge. I want it undone. 471 00:25:04,883 --> 00:25:06,883 Revenge is the best I can offer you. 472 00:25:10,682 --> 00:25:12,682 - There's no point. - Why not? 473 00:25:16,962 --> 00:25:18,962 'Cause what's done is done. 474 00:25:20,363 --> 00:25:21,403 Yeah. 475 00:25:21,482 --> 00:25:23,482 Yeah. 476 00:25:27,163 --> 00:25:28,259 - (GUNSHOTS) - Every time we try and have 477 00:25:28,283 --> 00:25:29,843 a conversation with these people, 478 00:25:29,922 --> 00:25:31,922 they start shooting at us. 479 00:25:35,163 --> 00:25:36,843 So I was thinking you know, 480 00:25:36,922 --> 00:25:39,843 with my place, I'm probably going to let Karol keep it. 481 00:25:39,922 --> 00:25:41,123 And your flat's pretty small. 482 00:25:41,202 --> 00:25:42,379 So, we should look to get somewhere new together, 483 00:25:42,403 --> 00:25:43,603 if we're gonna move in. 484 00:25:43,682 --> 00:25:45,682 Now? Really now? 485 00:25:46,283 --> 00:25:47,403 (GUNSHOT) 486 00:25:47,482 --> 00:25:48,779 Probably rent for a few months if you like, 487 00:25:48,803 --> 00:25:50,099 while we look for somewhere to buy, 488 00:25:50,123 --> 00:25:52,123 - what do you think? - (LOUD GUNSHOT) 489 00:25:53,803 --> 00:25:55,202 I think we'll have to. 490 00:25:55,283 --> 00:25:56,978 I can't get a mortgage in principle that quickly. 491 00:25:57,002 --> 00:25:58,922 I mean we could also stay in a hotel for a bit. 492 00:25:59,002 --> 00:26:00,002 Hotels drive me crazy 493 00:26:00,083 --> 00:26:02,043 - after about a week. - (GLASS BREAKING) 494 00:26:02,123 --> 00:26:04,123 Me too. 495 00:26:06,242 --> 00:26:08,242 You know what we should do? 496 00:26:10,242 --> 00:26:12,762 (PANTING) 497 00:26:18,163 --> 00:26:19,363 Hey. 498 00:26:19,442 --> 00:26:21,603 - You ok? - Um, yeah. 499 00:26:22,722 --> 00:26:24,722 (PHONE VIBRATING) 500 00:26:27,002 --> 00:26:29,163 - It's work. - (PHONE VIBRATING). 501 00:26:31,482 --> 00:26:33,163 (PHONE RINGING) 502 00:26:33,242 --> 00:26:36,563 What happened? We were under cover. 503 00:26:36,643 --> 00:26:38,803 A bullet bounced off a fire extinguisher. 504 00:26:39,283 --> 00:26:41,442 (SIGHS) 505 00:26:41,523 --> 00:26:43,523 - Well, that was unlucky. - ROSS: Yeah. 506 00:26:45,403 --> 00:26:46,563 What happened to you? 507 00:26:46,643 --> 00:26:47,883 ROSS: I didn't get far. 508 00:26:47,962 --> 00:26:49,883 But I did get an idea. 509 00:26:49,962 --> 00:26:51,682 I'll meet you at the airport tomorrow. 510 00:26:51,762 --> 00:26:53,178 ROSS: We've gotta go back to that shit hole, 511 00:26:53,202 --> 00:26:55,202 hopefully for the last time. 512 00:26:55,922 --> 00:26:57,922 Okay. Ross, listen. 513 00:26:58,323 --> 00:27:00,002 Are you okay? 514 00:27:00,083 --> 00:27:02,202 - Yeah. - ARCHIE: I mean, 515 00:27:02,283 --> 00:27:04,283 I died. 516 00:27:04,843 --> 00:27:07,762 Yeah. Try not to do it again (CHUCKLES). 517 00:27:07,843 --> 00:27:09,843 ARCHIE: Okay. 518 00:27:10,323 --> 00:27:11,962 (ARCHIE SIGHS) 519 00:27:12,043 --> 00:27:14,283 I... 520 00:27:14,363 --> 00:27:17,123 like what we were talking about. 521 00:27:17,202 --> 00:27:19,202 Before I got shot. 522 00:27:20,523 --> 00:27:22,523 Me too, me too. 523 00:27:26,843 --> 00:27:28,843 (SIGHS) 524 00:27:39,323 --> 00:27:41,323 Jim. 525 00:27:43,403 --> 00:27:45,403 I don't think I love you anymore. 526 00:27:47,323 --> 00:27:49,323 I know. 527 00:27:55,043 --> 00:27:57,043 I'm sorry. 528 00:28:05,442 --> 00:28:07,442 Rebrov's coming in tonight? 529 00:28:07,762 --> 00:28:09,762 Yes. 530 00:28:09,843 --> 00:28:11,682 He is. 531 00:28:11,762 --> 00:28:13,403 What's his deal? 532 00:28:13,482 --> 00:28:15,762 He's a lunatic. 533 00:28:15,843 --> 00:28:17,883 Nah, it's got to be more than that. 534 00:28:23,043 --> 00:28:24,843 What happened? 535 00:28:24,922 --> 00:28:26,922 There was a mission. 536 00:28:27,363 --> 00:28:29,563 Let me guess, it went bad. 537 00:28:33,123 --> 00:28:35,123 Wanna go talk to him now? 538 00:28:46,002 --> 00:28:48,002 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 539 00:28:57,083 --> 00:28:59,083 (ELECTRONIC BEEPING) 540 00:29:11,563 --> 00:29:13,563 (ELECTRONIC BEEPING) 541 00:29:18,403 --> 00:29:21,722 (DOOR CLOSING) 542 00:29:21,803 --> 00:29:23,803 (DOOR LOCKS) 543 00:29:24,283 --> 00:29:27,163 - SHIV: Hello Rebrov. - Hello, Shiv. 544 00:29:27,242 --> 00:29:29,242 You look drunk. 545 00:29:30,962 --> 00:29:34,283 I remember you from Paris. Last one standing. 546 00:29:35,043 --> 00:29:36,803 REBROV: How is The Dane? 547 00:29:36,883 --> 00:29:39,603 - Angry you shot him. - He was always sensitive. 548 00:29:39,682 --> 00:29:41,883 George wanted to come and see what you looked like. 549 00:29:44,523 --> 00:29:47,002 I look like a man standing in a box. 550 00:29:47,083 --> 00:29:48,643 REBROV: Disappointed? 551 00:29:48,722 --> 00:29:51,202 They've got you running missions then, George. 552 00:29:51,283 --> 00:29:54,363 - Paris was my first. - Oh, you messed that one up. 553 00:29:54,442 --> 00:29:56,442 I don't know about that. You are here. 554 00:29:57,643 --> 00:29:59,803 He's salty. 555 00:29:59,883 --> 00:30:01,682 Enjoying working with Shiv? 556 00:30:01,762 --> 00:30:03,202 Is he as much fun as he used to be? 557 00:30:03,283 --> 00:30:04,682 "Chuckles", we used to call him. 558 00:30:04,762 --> 00:30:06,643 Non-stop party when Shiv's around. 559 00:30:06,722 --> 00:30:08,163 SHIV: Where's Big Boy? 560 00:30:08,242 --> 00:30:09,403 Who's Big Boy? 561 00:30:09,482 --> 00:30:11,323 The thermo-nuclear device you detonated 562 00:30:11,403 --> 00:30:13,603 in the centre of a major European city. 563 00:30:13,682 --> 00:30:16,482 Oh yeah, of course. Say, should I have a lawyer present? 564 00:30:16,563 --> 00:30:17,898 SHIV: You don't get a fucking lawyer. 565 00:30:17,922 --> 00:30:19,202 I know that. 566 00:30:19,283 --> 00:30:21,523 - I used to work here, remember... - Where's the warhead? 567 00:30:23,002 --> 00:30:24,762 See, I actually don't know. 568 00:30:24,843 --> 00:30:26,163 It got delivered to me in Paris, 569 00:30:26,242 --> 00:30:28,563 but then you turned back time and picked me up so... 570 00:30:29,843 --> 00:30:31,163 could be anywhere. 571 00:30:31,242 --> 00:30:32,643 I imagine you'll want to, uh, 572 00:30:32,722 --> 00:30:34,722 interrogate me at length about it. 573 00:30:36,123 --> 00:30:38,123 Did you know they do that, George? 574 00:30:38,202 --> 00:30:41,083 Did you know The Lazarus Project tortures people? 575 00:30:41,803 --> 00:30:43,722 Oh yeah. 576 00:30:43,803 --> 00:30:47,083 Quite the shady little secret society you've joined. 577 00:30:47,163 --> 00:30:49,002 It was Shiv, in fact, who was the first of us 578 00:30:49,083 --> 00:30:50,643 to get into all that. 579 00:30:50,722 --> 00:30:52,482 Who was the guy? 580 00:30:52,563 --> 00:30:54,563 Some despot funnelling money to a rogue state, 581 00:30:54,643 --> 00:30:55,962 who can remember which one? 582 00:30:56,043 --> 00:30:57,738 They all start to look the fucking same after a while. 583 00:30:57,762 --> 00:30:59,083 Anyway, 584 00:30:59,163 --> 00:31:00,363 Shiv gets him into a room 585 00:31:00,442 --> 00:31:02,523 and starts going at him with the rag in the mouth 586 00:31:02,603 --> 00:31:04,682 and the jug of water and the whole circus. 587 00:31:04,762 --> 00:31:06,883 Really went to town on the guy. 588 00:31:06,962 --> 00:31:08,563 That was just the first. 589 00:31:08,643 --> 00:31:10,883 Wes never liked it, but... 590 00:31:10,962 --> 00:31:13,682 Wes never stopped it. 591 00:31:13,762 --> 00:31:16,762 If you look closely, George, you'll notice a distinct lack 592 00:31:16,843 --> 00:31:19,323 of security cameras in this room. 593 00:31:19,403 --> 00:31:21,002 It's one thing breaking your moral code, 594 00:31:21,083 --> 00:31:23,442 it's another thing watching it back on tape, eh, Shiv? 595 00:31:23,523 --> 00:31:24,922 I'm not gonna be lectured on morals 596 00:31:25,002 --> 00:31:27,403 by a man who's killed hundreds of thousands of people. 597 00:31:27,482 --> 00:31:29,403 Technically, I've barely killed anyone. 598 00:31:29,482 --> 00:31:31,482 You always turn back the clock. 599 00:31:32,283 --> 00:31:33,762 Good old Shiv. 600 00:31:33,843 --> 00:31:37,002 Good old Lazarus Project. 601 00:31:37,083 --> 00:31:39,843 Hey, maybe, they'll let you have a go at me, George. 602 00:31:39,922 --> 00:31:42,403 Maybe you'll get to pull my fingernails out. 603 00:31:42,482 --> 00:31:44,418 They'll probably all buy you a round at the bar after. 604 00:31:44,442 --> 00:31:46,523 Do they still do after-work drinks? 605 00:31:46,603 --> 00:31:47,883 Does Shiv still sit in the corner 606 00:31:47,962 --> 00:31:49,643 hoping everyone can see him brooding? 607 00:31:49,722 --> 00:31:53,083 Fucking karaoke. Jesus Christ. 608 00:31:53,163 --> 00:31:55,083 How's Archie, by the way? I shot her too. 609 00:31:55,163 --> 00:31:56,403 Go fuck yourself. 610 00:31:56,482 --> 00:31:58,083 REBROV (SCOFFS): Marvellous. 611 00:31:58,163 --> 00:32:00,323 You finally got me in your cell, one-to-one 612 00:32:00,403 --> 00:32:02,579 and "go fuck yourself" is the best you could come up with. 613 00:32:02,603 --> 00:32:05,242 Real warrior poet you turned out to be. 614 00:32:05,323 --> 00:32:06,922 You know what they do here, George? 615 00:32:07,002 --> 00:32:10,482 They sacrifice life to destroy death. 616 00:32:10,563 --> 00:32:13,762 And it weighs pretty fucking heavy on them. 617 00:32:14,722 --> 00:32:16,682 This is a waste of time. 618 00:32:16,762 --> 00:32:19,523 Enjoy your box. I left my booze in the car. 619 00:32:21,163 --> 00:32:23,442 So, the thing is George, these people, 620 00:32:23,523 --> 00:32:26,563 they wield incredible power, but they're just people. 621 00:32:27,482 --> 00:32:29,283 They're not divinely chosen. 622 00:32:29,363 --> 00:32:31,563 They're not brighter or smarter than anyone else. 623 00:32:31,643 --> 00:32:36,643 They're just the kids you used to sit next to in school. 624 00:32:36,722 --> 00:32:39,563 But they'll happily play God when it suits them. 625 00:32:39,643 --> 00:32:42,482 What happens in this place is an affront. 626 00:32:42,563 --> 00:32:44,962 The world has died, George. A hundred times over. 627 00:32:45,043 --> 00:32:48,722 It wants to die and we keep cheating it out of it. 628 00:32:49,762 --> 00:32:52,482 Our time was up long ago, 629 00:32:52,563 --> 00:32:55,123 and they're still refusing to let go. 630 00:32:57,163 --> 00:32:59,283 Is that why you do what you do? 631 00:33:05,043 --> 00:33:07,043 I do what I do... 632 00:33:11,323 --> 00:33:13,883 cause there's no one else to hold them to account. 633 00:33:16,762 --> 00:33:19,682 And because they can't hold back the inevitable forever. 634 00:33:30,163 --> 00:33:32,163 SHIV: You okay? 635 00:33:33,962 --> 00:33:35,962 Yeah. 636 00:33:38,843 --> 00:33:41,363 Doesn't matter how far down the chain of command we go, 637 00:33:41,442 --> 00:33:43,323 the whole government's corrupt as hell. 638 00:33:43,403 --> 00:33:45,403 ROSS: What about the opposition party? 639 00:33:50,043 --> 00:33:51,523 Alexander Puhvel? 640 00:33:51,603 --> 00:33:52,922 The Fascist? 641 00:33:53,002 --> 00:33:56,043 He has some unappealing views on certain things, yes. 642 00:33:56,123 --> 00:33:59,322 Like Jews, Muslims, homosexuals, women? 643 00:33:59,403 --> 00:34:00,842 Yeah, you know, that kind of thing. 644 00:34:00,923 --> 00:34:02,163 That kind of thing. 645 00:34:02,242 --> 00:34:03,419 There isn't a lot to recommend Puhvel 646 00:34:03,443 --> 00:34:05,403 but I will say this for him. 647 00:34:05,483 --> 00:34:07,603 He hates General Zeva. 648 00:34:07,682 --> 00:34:09,923 So, we get him into power... 649 00:34:10,003 --> 00:34:11,523 Prime Minister Osiminov's weak. 650 00:34:11,603 --> 00:34:14,123 That's why he's about to start World War Three. 651 00:34:16,643 --> 00:34:18,362 You wanna do a little coup d'e-fucking-tat. 652 00:34:18,443 --> 00:34:20,563 Yes, I do. 653 00:34:20,643 --> 00:34:23,322 And later? When the Fascists are in charge? 654 00:34:23,403 --> 00:34:25,243 - We'll deal with it. - (SCOFFS) 655 00:34:25,322 --> 00:34:27,603 Somebody... will deal with it. 656 00:34:27,683 --> 00:34:29,683 It's not perfect, but it's what we've got. 657 00:34:37,683 --> 00:34:39,763 ROSS: The thing about starting a coup, 658 00:34:39,842 --> 00:34:42,163 is you need to make the people doing the coup-ing 659 00:34:42,243 --> 00:34:44,243 feel like it was their idea. 660 00:34:45,322 --> 00:34:47,483 I don't think coup-ing is the verb of coup d'etat 661 00:34:47,563 --> 00:34:49,563 but go on. 662 00:34:51,243 --> 00:34:52,579 ROSS: Historically, nothing riles up 663 00:34:52,603 --> 00:34:54,003 a politically extreme opposition 664 00:34:54,083 --> 00:34:56,603 more than a few well-placed arrests and assassinations. 665 00:35:02,483 --> 00:35:03,539 (LEADER SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 666 00:35:03,563 --> 00:35:05,563 (CROWD CHEERING) 667 00:35:17,403 --> 00:35:18,842 (GUNSHOT) 668 00:35:18,923 --> 00:35:21,163 (CROWD SCREAMING) 669 00:35:21,243 --> 00:35:23,243 Fuck. Did someone just shoot him? 670 00:35:26,083 --> 00:35:27,563 GEORGE: Her name's Sarah? 671 00:35:27,643 --> 00:35:28,842 Yup. 672 00:35:28,923 --> 00:35:30,923 (CLUB MUSIC PLAYING) 673 00:35:33,882 --> 00:35:36,219 NEWSREADER: Military officials have threatened to escalate... 674 00:35:36,243 --> 00:35:38,322 I thought coup-ing would be easier than this. 675 00:35:38,403 --> 00:35:41,043 (AIR RAID SIRENS BLARING) 676 00:35:41,123 --> 00:35:42,963 (SIGHS WEARILY) 677 00:35:43,043 --> 00:35:45,043 We'll try again. 678 00:35:49,443 --> 00:35:50,842 Yo. Can I hit that? 679 00:35:50,923 --> 00:35:52,379 You've got to be careful on that though, 680 00:35:52,403 --> 00:35:53,403 it's Northern super mix. 681 00:35:53,483 --> 00:35:55,483 - It's really strong, yeah. - (COUGHING) 682 00:35:58,643 --> 00:35:59,802 Hi. 683 00:35:59,882 --> 00:36:02,123 (RETCHING) 684 00:36:03,763 --> 00:36:05,203 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 685 00:36:05,283 --> 00:36:07,283 You're welcome. 686 00:36:08,923 --> 00:36:12,763 (CROWD SHOUTING) 687 00:36:12,842 --> 00:36:15,723 NEWSREADER: Coup was quickly quashed by government forces. 688 00:36:15,802 --> 00:36:17,802 And Prime Minister... 689 00:36:20,243 --> 00:36:22,362 LAURENCE: She's called Sarah. 690 00:36:22,443 --> 00:36:24,443 She's perfect for me. 691 00:36:24,523 --> 00:36:26,523 - Apparently so. - (GUNSHOT) 692 00:36:27,123 --> 00:36:29,123 (PEOPLE YELLING) 693 00:36:31,283 --> 00:36:32,882 Let's try again. 694 00:36:32,963 --> 00:36:34,963 There's this girl you gotta meet. 695 00:36:37,163 --> 00:36:38,803 - (CROWD CHEERING) - ARCHIE: Jesus Christ. 696 00:36:38,842 --> 00:36:40,842 How many more times? 697 00:36:41,483 --> 00:36:43,443 (PANTING) 698 00:36:43,523 --> 00:36:45,362 And this is George. 699 00:36:45,443 --> 00:36:46,683 - Hi! - Hi! 700 00:36:46,763 --> 00:36:48,763 I'm not sure that I love you anymore. 701 00:36:51,963 --> 00:36:53,963 LAURENCE: Her name's Sarah. 702 00:36:58,043 --> 00:36:59,362 ROSS: We'll try again. 703 00:36:59,443 --> 00:37:01,483 Jesus fucking Christ! 704 00:37:01,563 --> 00:37:03,882 - (CORKS POPPING) - ROSS: Again... Again. 705 00:37:08,523 --> 00:37:10,723 ARCHIE: Every time we get the opposition party 706 00:37:10,802 --> 00:37:12,723 to rise up against the government, 707 00:37:12,802 --> 00:37:14,962 the head of the Prime Minister's private security force 708 00:37:15,003 --> 00:37:16,842 cracks down on them. 709 00:37:16,923 --> 00:37:18,322 Not every time. 710 00:37:18,403 --> 00:37:20,923 - What? - There was one time they didn't. 711 00:37:21,003 --> 00:37:23,003 (GUN COCKING) 712 00:37:23,083 --> 00:37:25,083 When I got shot. 713 00:37:26,802 --> 00:37:28,802 What happened when I was killed, Ross? 714 00:37:31,123 --> 00:37:33,003 Prime Minister Osiminov's security chief 715 00:37:33,083 --> 00:37:34,923 died the same day you did. 716 00:37:35,003 --> 00:37:36,739 He slipped on some ice and fell down the stairs. 717 00:37:36,763 --> 00:37:38,882 It was a freak accident. 718 00:37:38,963 --> 00:37:40,763 And without him leading the security force... 719 00:37:40,842 --> 00:37:43,603 Puhvel got put into power, like we wanted. 720 00:37:43,683 --> 00:37:46,243 So why did you reset back to the checkpoint? 721 00:37:46,322 --> 00:37:47,802 You know why. 722 00:37:47,882 --> 00:37:49,882 It was the only way to bring you back. 723 00:37:55,643 --> 00:37:57,963 I... you don't... 724 00:37:58,043 --> 00:38:00,003 - You don't ever... - Ever, ever what? 725 00:38:00,083 --> 00:38:01,683 Save your life? 726 00:38:01,763 --> 00:38:03,419 (SCOFFS) I save your life every time I can, 727 00:38:03,443 --> 00:38:04,523 because I love you. 728 00:38:04,603 --> 00:38:05,659 That's what you do when you love someone, 729 00:38:05,683 --> 00:38:07,163 you break rules for them. 730 00:38:07,243 --> 00:38:09,683 - I didn't ask you to do that. - You didn't have to. 731 00:38:09,763 --> 00:38:11,443 -I'd give my life for this project. 732 00:38:11,523 --> 00:38:13,523 - You don't have to. Archie. - I would. 733 00:38:15,163 --> 00:38:17,163 Not while I'm here. 734 00:38:17,882 --> 00:38:19,763 The world needs you, Archie. 735 00:38:19,842 --> 00:38:21,763 Any version of the future without you in it, 736 00:38:21,842 --> 00:38:23,842 isn't one worth saving. 737 00:38:24,563 --> 00:38:26,643 We go kill the Prime Minister's security chief, 738 00:38:26,723 --> 00:38:29,443 then we can complete the mission. 739 00:38:29,523 --> 00:38:32,163 We close the loop. We all get what we want. 740 00:39:17,443 --> 00:39:19,523 Hey. 741 00:39:19,603 --> 00:39:20,842 I'm George. 742 00:39:20,923 --> 00:39:22,763 Sarah. 743 00:39:22,842 --> 00:39:25,043 - You at that, party? - Yeah. 744 00:39:25,923 --> 00:39:27,523 Yeah, I think I saw you. 745 00:39:27,603 --> 00:39:28,923 I think I saw you too 746 00:39:29,003 --> 00:39:31,003 (BOTH LAUGH) 747 00:39:51,842 --> 00:39:53,842 Is this your bus stop? 748 00:39:54,643 --> 00:39:56,483 Uh... 749 00:39:56,563 --> 00:39:58,603 No. 750 00:39:58,683 --> 00:40:00,203 Do you wanna sit down anyway 751 00:40:00,283 --> 00:40:02,283 - (CHUCKLES) - Yeah? 752 00:40:03,163 --> 00:40:05,163 Hmm? Yeah. 753 00:40:17,483 --> 00:40:19,483 (PEOPLE SCREAMING) 754 00:40:29,083 --> 00:40:31,963 (INDISTINCT SHOUTING) 755 00:40:34,563 --> 00:40:36,563 (MOUTHING) Archie. 756 00:40:40,163 --> 00:40:41,483 You know it's the weirdest thing, 757 00:40:41,563 --> 00:40:43,563 I feel like I've met you before. 758 00:40:45,243 --> 00:40:46,483 (BOTH CHUCKLE) 759 00:40:46,563 --> 00:40:48,563 (INDISTINCT SHOUTING) 760 00:41:02,283 --> 00:41:04,283 (PHONE RINGING) 761 00:41:05,963 --> 00:41:07,963 Hello? 762 00:41:14,043 --> 00:41:16,043 Okay. 763 00:41:20,083 --> 00:41:22,083 I need to go to the hospital. 764 00:41:38,723 --> 00:41:40,723 I'm sorry, George. 765 00:41:41,603 --> 00:41:44,163 We did everything we could, 766 00:41:44,243 --> 00:41:46,243 but we couldn't save her... 767 00:41:48,563 --> 00:41:50,322 We have to try again (PANTING). 768 00:41:50,403 --> 00:41:52,842 The opposition just took the Parliament Building 769 00:41:52,923 --> 00:41:55,083 and the TV station. 770 00:41:55,163 --> 00:41:57,523 Our intelligence shows it worked. 771 00:41:57,603 --> 00:41:59,362 ARCHIE (CRYING): No, Wes, please. 772 00:41:59,443 --> 00:42:02,203 No, Wes please, no, please, Wes... 773 00:42:02,283 --> 00:42:04,763 - WES: I'm sorry, Archie. - Please, Wes, please. 774 00:42:05,362 --> 00:42:07,003 Wes... 775 00:42:07,083 --> 00:42:09,083 - ARCHIE: Please. - The mission was successful. 776 00:42:15,643 --> 00:42:17,643 (ARCHIE CRYING) 777 00:42:17,723 --> 00:42:19,723 ARCHIE: Please. 778 00:42:22,283 --> 00:42:24,283 (SOBBING) 779 00:42:35,523 --> 00:42:38,842 (CRYING LOUDLY) 780 00:43:13,003 --> 00:43:15,003 (BEEPS) 781 00:43:17,203 --> 00:43:19,203 REBROV: You want to turn back time? 782 00:43:20,322 --> 00:43:21,643 Yes. 783 00:43:21,723 --> 00:43:23,403 REBROV: Why? 784 00:43:23,483 --> 00:43:25,003 Because this version isn't right. 785 00:43:25,083 --> 00:43:27,083 I don't want this version. 786 00:43:27,603 --> 00:43:29,603 I want to change it. I have to. 787 00:43:30,842 --> 00:43:33,083 You want to undo what has already been done. 788 00:43:33,163 --> 00:43:35,163 That is what we do here, isn't it? 789 00:43:39,963 --> 00:43:41,963 Do you believe in fate? 790 00:43:43,203 --> 00:43:45,203 I don't know. 791 00:43:47,963 --> 00:43:49,683 I don't care, I don't fucking care 792 00:43:49,763 --> 00:43:52,123 if there were a 1000 timelines 793 00:43:52,203 --> 00:43:54,523 where we never met or we split up, 794 00:43:54,603 --> 00:43:55,923 or we lost everything. 795 00:43:56,003 --> 00:43:58,483 We're together now, that's what I know. 796 00:43:59,882 --> 00:44:01,322 We're supposed to be together, 797 00:44:01,403 --> 00:44:02,723 'cause that's the version we had. 798 00:44:02,802 --> 00:44:04,802 That's what was real. 799 00:44:05,802 --> 00:44:07,802 I can save her. 800 00:44:08,643 --> 00:44:10,643 So why the fuck wouldn't I? 801 00:44:12,283 --> 00:44:15,362 And are you willing to burn down everything 802 00:44:16,483 --> 00:44:18,483 to start again? 803 00:44:33,723 --> 00:44:35,723 Yes. 804 00:44:37,603 --> 00:44:39,603 (THEME MUSIC PLAYS) 56116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.