Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,519 --> 00:01:20,812
An axe.
2
00:02:17,739 --> 00:02:19,449
Fucking...
3
00:02:21,239 --> 00:02:23,616
Son of a...
4
00:02:29,029 --> 00:02:34,535
She's okay? She must be fine. I trust you.
5
00:03:41,619 --> 00:03:48,167
The Killer: A Girl Who Deserves to Die
6
00:03:57,499 --> 00:04:02,004
Expert on Real Estate Tax Settlement
7
00:04:10,729 --> 00:04:11,813
What is it?
8
00:04:14,559 --> 00:04:15,894
Nothing.
9
00:04:16,729 --> 00:04:19,357
Look in the mirror and see if it's nothing.
10
00:04:26,359 --> 00:04:27,235
So...
11
00:04:27,319 --> 00:04:29,196
What's the favor?
12
00:04:30,599 --> 00:04:32,226
Can you look after a kid?
13
00:04:32,269 --> 00:04:33,187
What kid?
14
00:04:33,229 --> 00:04:35,356
My friend's kid, the one I'm going to Jeju with.
15
00:04:35,439 --> 00:04:37,399
She has no one to look after her.
16
00:04:38,319 --> 00:04:39,153
How old?
17
00:04:39,349 --> 00:04:40,851
Seventeen.
18
00:04:41,269 --> 00:04:42,103
And the husband?
19
00:04:42,189 --> 00:04:45,025
She's divorced and he's not around.
20
00:04:45,729 --> 00:04:48,065
She lived a tough life as a single mom.
21
00:04:48,189 --> 00:04:49,941
But the kid's all grown up.
22
00:04:50,019 --> 00:04:51,729
She'll be uncomfortable with me.
23
00:04:51,809 --> 00:04:53,644
Tell her to stay at home.
24
00:04:53,689 --> 00:04:58,152
Their home is so old, the roof leaks, it needs a full renovation.
25
00:04:59,269 --> 00:05:00,812
How long will it take?
26
00:05:01,229 --> 00:05:02,939
About 3 weeks?
27
00:05:02,979 --> 00:05:04,731
I see what's going on here.
28
00:05:04,809 --> 00:05:06,894
Travel for 3 weeks, renovation for 3 weeks.
29
00:05:06,939 --> 00:05:09,400
She's scheming to leave her kid with me
30
00:05:09,479 --> 00:05:11,690
while she's away on vacation!
31
00:05:11,769 --> 00:05:14,230
Anyway, I'll give you her number and address,
32
00:05:14,269 --> 00:05:17,355
so pick her up after dropping me off at the airport.
33
00:05:17,399 --> 00:05:20,027
Tell her to use the guest room on the 2nd floor.
34
00:05:20,099 --> 00:05:21,183
Wait.
35
00:05:22,809 --> 00:05:23,643
My house?
36
00:05:23,729 --> 00:05:25,606
Not your house, our house!
37
00:05:28,029 --> 00:05:30,782
You're going to let a stranger into my house?
38
00:05:30,849 --> 00:05:32,351
Shut it, that's enough.
39
00:05:32,439 --> 00:05:36,485
Anyways, she's her precious kid,
40
00:05:36,569 --> 00:05:39,947
so if she's hurt in any way,
41
00:05:40,559 --> 00:05:41,810
you're dead.
42
00:05:43,399 --> 00:05:45,860
I never had a choice.
43
00:05:46,939 --> 00:05:47,857
Honey.
44
00:05:50,389 --> 00:05:52,349
Did you go shooting again?
45
00:05:53,019 --> 00:05:55,230
Yeah, I went shooting!
46
00:05:55,319 --> 00:05:56,403
Jeez!
47
00:06:05,569 --> 00:06:07,571
Be cooperative this time,
48
00:06:08,569 --> 00:06:11,197
you'll get a free pass for a few months.
49
00:06:17,779 --> 00:06:19,364
Doesn't this look nice?
50
00:06:19,439 --> 00:06:22,317
Looks so nice, it's been so long.
51
00:06:23,019 --> 00:06:24,979
- I got a coupon. - For real?
52
00:06:26,529 --> 00:06:28,364
Eyes on the road.
53
00:06:33,309 --> 00:06:35,019
Thank you so much.
54
00:06:35,069 --> 00:06:36,487
I'll be right there.
55
00:06:38,569 --> 00:06:39,737
You can do this.
56
00:06:39,819 --> 00:06:41,154
I'll call you.
57
00:06:41,809 --> 00:06:43,144
I'm off.
58
00:06:44,769 --> 00:06:48,273
- Wait for me! - Let's go, I'm so happy.
59
00:07:04,909 --> 00:07:07,370
Kim Yoon-ji
60
00:07:11,519 --> 00:07:13,021
My babysitter?
61
00:07:13,309 --> 00:07:14,977
Kim Yoon-ji?
62
00:07:15,649 --> 00:07:16,817
Get in.
63
00:07:19,109 --> 00:07:20,902
Isn't this car expensive?
64
00:07:21,059 --> 00:07:23,144
Yeah, a bit.
65
00:07:26,979 --> 00:07:29,356
She's my friend, can she come with?
66
00:07:29,529 --> 00:07:30,697
Hello.
67
00:07:31,349 --> 00:07:32,600
I don't see why not.
68
00:07:33,189 --> 00:07:34,190
Where to?
69
00:07:34,269 --> 00:07:35,395
Hongik University.
70
00:07:35,439 --> 00:07:36,732
I need to buy some books.
71
00:07:36,819 --> 00:07:38,404
Hongik, I see.
72
00:07:39,149 --> 00:07:41,234
Sure, let's go.
73
00:07:47,359 --> 00:07:50,904
17 years old, puberty, a reckless age.
74
00:07:51,029 --> 00:07:54,282
Adult physique with a kid's brain.
75
00:07:54,399 --> 00:07:59,279
An immature human who can't handle herself yet.
76
00:07:59,819 --> 00:08:03,948
The reason she scares me is no one knows what she'll do.
77
00:08:04,019 --> 00:08:06,355
Sir, can I sleep over at her place?
78
00:08:06,439 --> 00:08:07,899
That sounds good to me.
79
00:08:07,939 --> 00:08:10,150
Don't tell my mom.
80
00:08:11,239 --> 00:08:13,032
She'll get worried.
81
00:08:13,109 --> 00:08:15,528
Call me if anything happens.
82
00:08:15,649 --> 00:08:19,319
You can stay there a few more days.
83
00:08:21,409 --> 00:08:23,620
Hongdae Entrance Station
84
00:08:30,779 --> 00:08:32,281
Give me your wallet.
85
00:08:32,809 --> 00:08:34,144
That's okay.
86
00:08:34,189 --> 00:08:36,191
Don't be modest, give it to me.
87
00:08:40,569 --> 00:08:41,737
Good.
88
00:08:47,529 --> 00:08:49,197
Emergency money.
89
00:08:50,239 --> 00:08:52,700
It's polite to buy a gift when you visit someone,
90
00:08:52,769 --> 00:08:55,188
so you can stay longer.
91
00:08:55,359 --> 00:08:57,778
Buy something good to eat,
92
00:08:57,819 --> 00:08:58,570
got it?
93
00:08:58,609 --> 00:08:59,610
Thank you!
94
00:09:00,699 --> 00:09:01,742
Let's go.
95
00:09:05,229 --> 00:09:07,857
That's a bribe to stay away from strange places,
96
00:09:07,899 --> 00:09:10,485
so if you break it, penalty doubles.
97
00:09:10,529 --> 00:09:11,947
Don't worry.
98
00:09:11,989 --> 00:09:12,781
Very well.
99
00:09:28,659 --> 00:09:31,120
Punk Kid 5
100
00:09:38,239 --> 00:09:40,116
Hello?
101
00:09:40,319 --> 00:09:42,655
Why won't you pick up?
102
00:09:42,869 --> 00:09:46,206
Because it's past midnight...
103
00:09:47,689 --> 00:09:48,565
What is it?
104
00:09:48,609 --> 00:09:50,569
My stomach hurts.
105
00:09:52,319 --> 00:09:54,822
Then you should go to the hospital.
106
00:09:54,899 --> 00:09:57,235
Just come get me!
107
00:09:58,939 --> 00:10:00,983
Fine, where are you?
108
00:10:30,909 --> 00:10:31,785
Your dad?
109
00:10:31,859 --> 00:10:34,070
Is he out of his mind?
110
00:10:34,189 --> 00:10:35,273
Uncle.
111
00:10:37,739 --> 00:10:40,283
Hello, I'm a senior at her school.
112
00:10:40,399 --> 00:10:41,942
Nice to meet you.
113
00:10:42,619 --> 00:10:44,329
Yoon-ji, I'll head home now.
114
00:10:44,559 --> 00:10:46,144
Where do you live again?
115
00:10:46,189 --> 00:10:47,107
We'll drop you off.
116
00:10:47,149 --> 00:10:48,651
It's okay, I can take a cab.
117
00:10:57,069 --> 00:10:58,070
Hey.
118
00:10:58,189 --> 00:10:59,107
Yes?
119
00:10:59,189 --> 00:11:00,607
Your stomach?
120
00:11:01,029 --> 00:11:03,406
It doesn't hurt that much.
121
00:11:03,699 --> 00:11:06,911
Then why did you cry and wail like that?
122
00:11:07,029 --> 00:11:08,864
I just want to go back to your house.
123
00:11:09,029 --> 00:11:10,280
Dammit.
124
00:11:11,739 --> 00:11:14,033
Where's your friend?
125
00:11:14,979 --> 00:11:17,899
Weren't you sleeping there? Group project and all.
126
00:11:23,489 --> 00:11:24,281
Hey!
127
00:11:25,019 --> 00:11:26,896
You can go home first.
128
00:11:32,909 --> 00:11:35,745
You think I'm laughing? I'm actually crying.
129
00:11:35,819 --> 00:11:38,322
Are you messing with me?
130
00:11:43,409 --> 00:11:44,827
Can I really leave?
131
00:11:44,899 --> 00:11:46,109
Sure.
132
00:11:46,859 --> 00:11:47,943
I'm really leaving.
133
00:11:48,489 --> 00:11:49,448
Okay.
134
00:11:52,359 --> 00:11:55,863
Fine, have a safe ride home, call me.
135
00:11:56,479 --> 00:11:58,064
Don't worry.
136
00:12:02,409 --> 00:12:03,660
Okay.
137
00:12:17,149 --> 00:12:19,777
Hey, she's here, let's move.
138
00:12:57,029 --> 00:12:59,949
Honey, the food here is really delicious.
139
00:13:00,039 --> 00:13:01,666
Are you getting along with her?
140
00:13:26,729 --> 00:13:28,439
Give me your wallet.
141
00:13:42,319 --> 00:13:44,029
Think of it as a gig.
142
00:13:44,119 --> 00:13:46,496
Is it really that hard to help me?
143
00:13:49,649 --> 00:13:51,317
It's nothing at all.
144
00:13:51,609 --> 00:13:54,320
Close your eyes for an hour and boom, $2,000.
145
00:13:54,409 --> 00:13:56,536
If it's so good, then why don't you do it?
146
00:13:56,619 --> 00:13:58,788
She's too old to get much.
147
00:13:59,239 --> 00:14:00,574
I doubt she can even get $200.
148
00:14:00,659 --> 00:14:02,661
Shut your fucking mouth!
149
00:14:02,739 --> 00:14:04,199
You're not the one bringing the customers.
150
00:14:04,239 --> 00:14:05,949
You only bring cheap ass perverts.
151
00:14:05,989 --> 00:14:07,866
You want to get your ass kicked?
152
00:14:07,939 --> 00:14:09,107
$2,000 since you're a virgin.
153
00:14:09,149 --> 00:14:10,692
$500 if you're lucky afterwards.
154
00:14:11,029 --> 00:14:12,030
Are you even a virgin?
155
00:14:12,109 --> 00:14:14,445
Who cares if she's a fucking virgin or not.
156
00:14:14,489 --> 00:14:15,824
Just tell them you are.
157
00:14:15,949 --> 00:14:17,284
You idiot,
158
00:14:17,359 --> 00:14:19,736
business is based on trust.
159
00:14:19,779 --> 00:14:22,323
Those perverts only go for virgins.
160
00:14:22,659 --> 00:14:24,995
You don't think they'll notice?
161
00:14:26,289 --> 00:14:28,583
That's why you're still where you are.
162
00:14:34,069 --> 00:14:36,863
She's the one who brought you here.
163
00:14:37,739 --> 00:14:41,910
I didn't even ask, but she told me how to bait you.
164
00:14:42,239 --> 00:14:43,782
Funny, eh?
165
00:14:44,909 --> 00:14:46,911
You like him, right?
166
00:14:51,319 --> 00:14:53,154
I never said that.
167
00:14:53,239 --> 00:14:55,450
Then why did you agree to come
168
00:14:55,579 --> 00:14:57,915
when she said he was here?
169
00:14:58,439 --> 00:15:00,149
Please let us go...
170
00:15:00,989 --> 00:15:02,532
Shut the fuck up.
171
00:15:06,869 --> 00:15:09,747
I'm sure I don't have to waste my breath.
172
00:15:09,949 --> 00:15:10,783
Right?
173
00:15:11,199 --> 00:15:13,284
Go fuck yourself, bitch.
174
00:15:13,369 --> 00:15:14,620
You little shit!
175
00:15:14,989 --> 00:15:16,199
That's enough.
176
00:15:19,359 --> 00:15:21,695
She's not allowed to get hurt.
177
00:15:22,869 --> 00:15:23,870
What the hell?
178
00:15:24,199 --> 00:15:26,076
How the fuck did you find us?
179
00:15:32,449 --> 00:15:33,992
What are you idiots waiting for?
180
00:15:37,199 --> 00:15:38,450
You motherfucker!
181
00:15:45,869 --> 00:15:47,162
Go outside.
182
00:15:49,779 --> 00:15:51,239
Fucking asshole.
183
00:16:26,449 --> 00:16:27,700
Sir.
184
00:16:32,659 --> 00:16:33,827
Sir?
185
00:16:35,239 --> 00:16:36,073
Sir.
186
00:16:39,859 --> 00:16:41,110
I'm hungry.
187
00:16:41,359 --> 00:16:43,319
Eat something then.
188
00:16:52,699 --> 00:16:54,159
How old are you?
189
00:16:54,199 --> 00:16:57,577
Get some food with what I gave you yesterday.
190
00:16:58,119 --> 00:16:59,537
Why don't you have a baby yet?
191
00:16:59,609 --> 00:17:01,528
We don't want a baby.
192
00:17:03,199 --> 00:17:05,118
You can't have kids?
193
00:17:09,329 --> 00:17:11,331
So, how old are you?
194
00:17:11,819 --> 00:17:13,529
42, happy?
195
00:17:13,569 --> 00:17:15,988
Dang, you're older than my mom.
196
00:17:17,079 --> 00:17:19,915
But you look mid-30's.
197
00:17:21,489 --> 00:17:23,074
She's a good kid.
198
00:17:23,159 --> 00:17:24,786
Are you an athlete?
199
00:17:25,119 --> 00:17:26,829
Which sports?
200
00:17:29,039 --> 00:17:31,208
This and that.
201
00:17:33,029 --> 00:17:34,906
What do you do for a living?
202
00:17:35,119 --> 00:17:36,329
Why?
203
00:17:36,489 --> 00:17:39,033
Well, you got this nice house and the car.
204
00:17:39,079 --> 00:17:40,706
How did you become so rich?
205
00:17:40,779 --> 00:17:44,074
A friend owns a few buildings, I just manage them.
206
00:17:44,159 --> 00:17:46,620
Real estate is the way to go.
207
00:17:47,619 --> 00:17:49,746
If a manager makes this much...
208
00:17:52,619 --> 00:17:53,703
Hey.
209
00:17:54,489 --> 00:17:56,658
What do you plan to do?
210
00:18:00,609 --> 00:18:02,319
I'm just going to stay here.
211
00:18:02,369 --> 00:18:03,328
Damn it.
212
00:18:03,489 --> 00:18:05,658
Don't you have a lot of friends?
213
00:18:05,949 --> 00:18:07,451
I'm a bit of a loner at school.
214
00:18:07,749 --> 00:18:08,959
What do you mean?
215
00:18:09,409 --> 00:18:12,203
Alone? Loner?
216
00:18:12,779 --> 00:18:14,948
Yeah, a big loner.
217
00:18:25,289 --> 00:18:26,457
Keep moving!
218
00:18:26,539 --> 00:18:28,124
Please keep moving!
219
00:18:32,989 --> 00:18:35,950
You're blocking traffic, keep moving!
220
00:18:44,829 --> 00:18:47,081
Please keep moving.
221
00:18:47,409 --> 00:18:48,660
Hold on.
222
00:18:57,289 --> 00:18:58,540
Good evening.
223
00:19:01,569 --> 00:19:02,695
Hello.
224
00:19:05,659 --> 00:19:06,952
Did something happen?
225
00:19:07,079 --> 00:19:08,789
There was a murder.
226
00:19:09,459 --> 00:19:10,710
A murder?
227
00:19:10,999 --> 00:19:14,127
Teenagers got stabbed in a roller skating rink.
228
00:19:16,369 --> 00:19:18,037
Kids nowadays.
229
00:19:20,119 --> 00:19:21,829
So, what can I do for you?
230
00:19:22,699 --> 00:19:24,910
Do you pass by here often?
231
00:19:25,159 --> 00:19:27,203
Sometimes, it's a shortcut.
232
00:19:27,909 --> 00:19:29,911
I see.
233
00:19:32,699 --> 00:19:34,659
Thanks for your cooperation, take care.
234
00:19:34,949 --> 00:19:36,409
Okay, then.
235
00:19:51,089 --> 00:19:55,176
"Five bodies of men found in closed skating rink."
236
00:19:57,799 --> 00:20:01,219
Hye-joo, are you okay?
237
00:20:08,249 --> 00:20:12,587
Bad gut feeling didn't last a day.
238
00:20:24,869 --> 00:20:26,245
Who is it?
239
00:20:26,829 --> 00:20:28,664
Cop from yesterday.
240
00:20:31,959 --> 00:20:33,085
Go upstairs.
241
00:20:43,699 --> 00:20:45,618
Sorry to bother you again.
242
00:20:46,199 --> 00:20:48,034
Why don't we chat over there?
243
00:20:48,699 --> 00:20:50,659
Stunning house.
244
00:20:50,919 --> 00:20:52,504
What brings you here?
245
00:20:53,369 --> 00:20:55,371
This is just a routine check,
246
00:20:55,789 --> 00:20:57,457
so no need to be nervous.
247
00:20:58,749 --> 00:21:01,460
This was 30 minutes before the incident.
248
00:21:04,989 --> 00:21:07,617
Isn't this your vehicle?
249
00:21:07,659 --> 00:21:10,370
I wasn't the only one to drive through there.
250
00:21:10,959 --> 00:21:13,795
Do you recognize this motorcycle?
251
00:21:19,869 --> 00:21:21,829
I can't see very well at night.
252
00:21:21,999 --> 00:21:24,710
It was right in front of your car, don't remember?
253
00:21:26,739 --> 00:21:27,907
Detective.
254
00:21:28,789 --> 00:21:32,584
Do you remember the car that you passed by just now?
255
00:21:32,669 --> 00:21:33,295
Sorry?
256
00:21:33,379 --> 00:21:35,423
Was it a sedan or a motorcycle?
257
00:21:35,699 --> 00:21:37,367
Maybe it was a delivery bike?
258
00:21:38,249 --> 00:21:39,584
One sec.
259
00:21:41,419 --> 00:21:42,712
It was a truck.
260
00:21:44,279 --> 00:21:45,864
1.5-ton truck.
261
00:21:48,369 --> 00:21:52,540
You got me good this time.
262
00:21:54,279 --> 00:21:58,533
You don't have any children,
263
00:21:59,039 --> 00:22:01,542
who was the girl with you...
264
00:22:04,619 --> 00:22:06,621
Did you do a background check on me?
265
00:22:06,699 --> 00:22:08,910
Well, it is an investigation.
266
00:22:09,749 --> 00:22:12,293
It's my wife's friend's daughter.
267
00:22:12,379 --> 00:22:15,090
I'm babysitting her while she's on vacation.
268
00:22:17,119 --> 00:22:19,830
Is this Kim Yoon-ji?
269
00:22:20,869 --> 00:22:22,329
I'm not sure.
270
00:22:22,419 --> 00:22:24,713
Anyways, she was with me.
271
00:22:25,239 --> 00:22:27,575
Can I speak with her for a bit?
272
00:22:28,039 --> 00:22:31,960
Come back when you have proof she's involved.
273
00:22:32,169 --> 00:22:35,255
She's been bullied badly at school.
274
00:22:35,869 --> 00:22:38,455
Involved in a few school violence cases.
275
00:22:38,539 --> 00:22:40,875
And with one of the dead...
276
00:22:43,039 --> 00:22:45,250
Hey, Yoon-ji!
277
00:22:46,699 --> 00:22:48,826
I think you should leave now.
278
00:22:52,879 --> 00:22:57,008
Sure, I'll be off for now.
279
00:23:03,329 --> 00:23:05,122
As a precaution,
280
00:23:06,659 --> 00:23:08,619
don't travel anywhere far.
281
00:23:09,209 --> 00:23:10,293
Sure.
282
00:23:23,499 --> 00:23:26,627
You're not involved in their deaths.
283
00:23:29,119 --> 00:23:31,038
Come and eat.
284
00:23:31,499 --> 00:23:32,750
Sir...
285
00:23:35,619 --> 00:23:38,330
Do you see me as one of them?
286
00:23:44,249 --> 00:23:48,503
There was once a girl who hired me to kill her.
287
00:23:51,419 --> 00:23:56,049
Perhaps she lost something, or had nowhere to go.
288
00:23:57,039 --> 00:24:00,543
Any particular method?
289
00:24:01,079 --> 00:24:03,039
I wish I could die without feeling anything.
290
00:24:03,079 --> 00:24:06,874
She looked on with blank eyes.
291
00:24:09,369 --> 00:24:14,499
With her death before her, she asked me for a favor.
292
00:24:15,249 --> 00:24:20,629
She wanted me to hug her, one last time.
293
00:24:28,829 --> 00:24:30,539
So warm...
294
00:24:32,459 --> 00:24:37,255
I didn't want to know the pain she was feeling,
295
00:24:37,789 --> 00:24:45,130
and I simply hugged her without any thought.
296
00:24:47,909 --> 00:24:55,375
At that last moment, she said everything will be okay,
297
00:24:56,659 --> 00:24:58,786
and patted me,
298
00:24:58,829 --> 00:25:04,501
and asked me not to forget this moment and smiled.
299
00:25:05,749 --> 00:25:07,376
But why?
300
00:25:23,879 --> 00:25:27,925
I became curious about her pain.
301
00:25:28,789 --> 00:25:32,042
But I could never find out.
302
00:25:33,209 --> 00:25:39,507
Only her warmth remained on my hand.
303
00:25:45,919 --> 00:25:48,463
Hye-joo, are you all right?
304
00:25:48,539 --> 00:25:50,499
Shit, you're curious?
305
00:25:51,249 --> 00:25:55,462
If you want to save Hye-joo, come with that asshole.
306
00:25:55,959 --> 00:25:57,210
I am that asshole.
307
00:25:57,699 --> 00:25:58,992
Did you see the news?
308
00:25:59,159 --> 00:26:00,452
You're fucked.
309
00:26:00,499 --> 00:26:01,792
Did you do that to them?
310
00:26:01,879 --> 00:26:04,256
No, it was you.
311
00:26:04,339 --> 00:26:05,841
Don't you remember?
312
00:26:06,419 --> 00:26:07,629
That knife you took?
313
00:26:07,699 --> 00:26:09,826
It had your prints all over it.
314
00:26:11,499 --> 00:26:13,710
Don't do anything stupid and get over here.
315
00:26:14,169 --> 00:26:16,588
Be here in an hour or it's going to the cops.
316
00:26:17,209 --> 00:26:18,252
Where?
317
00:26:18,329 --> 00:26:21,499
Call me when you come to Hongik Station Entrance #2.
318
00:26:21,579 --> 00:26:23,664
And tell that bitch.
319
00:26:24,589 --> 00:26:27,383
I spent all her money, asshole.
320
00:26:30,669 --> 00:26:31,712
What do we do?
321
00:26:31,789 --> 00:26:32,999
Let's see what she wants.
322
00:26:33,039 --> 00:26:35,124
Let's just call the police.
323
00:26:55,709 --> 00:26:57,753
I'll come with you.
324
00:27:00,869 --> 00:27:02,329
You stay here.
325
00:27:02,379 --> 00:27:04,089
You'll be in my way.
326
00:27:04,999 --> 00:27:06,876
And put this on.
327
00:28:10,839 --> 00:28:12,799
Encore Cosplay Club
328
00:28:16,629 --> 00:28:20,341
They got passports, why the hell
did you put them in containers?
329
00:28:20,419 --> 00:28:23,047
You fucking idiots!
330
00:28:24,039 --> 00:28:26,667
Shut the fuck up!
331
00:28:29,679 --> 00:28:31,598
I'm hanging up, I got a customer!
332
00:28:35,049 --> 00:28:36,968
What do you do here?
333
00:28:37,629 --> 00:28:40,006
Hey! Keep the door locked!
334
00:28:40,079 --> 00:28:41,122
Okay.
335
00:28:41,579 --> 00:28:44,457
Call him. He didn't call yet?
336
00:28:49,129 --> 00:28:50,505
What do you want?
337
00:28:52,629 --> 00:28:56,174
I'm here for her, not you.
338
00:28:57,419 --> 00:28:58,629
Is he...
339
00:28:59,549 --> 00:29:03,428
It's him, how did he know?
340
00:29:04,419 --> 00:29:06,838
I was going to tell you on the phone,
341
00:29:07,089 --> 00:29:10,718
you'll never get your vision back.
342
00:29:11,169 --> 00:29:12,671
Shit...
343
00:29:12,749 --> 00:29:15,961
What are you waiting for?
344
00:29:16,049 --> 00:29:19,511
Are you fucking deaf?
345
00:29:20,009 --> 00:29:21,677
Shut the hell up.
346
00:29:29,219 --> 00:29:30,762
Bring me the knife.
347
00:29:34,879 --> 00:29:37,590
Coming in here won't do you any good.
348
00:29:38,009 --> 00:29:41,304
Do you think you can save her?
349
00:29:42,329 --> 00:29:46,333
What was the friend's name? Hye-joo?
350
00:29:48,509 --> 00:29:49,552
Bring the knife.
351
00:29:49,629 --> 00:29:52,465
Why did you take my knife in the first place?
352
00:29:52,539 --> 00:29:54,207
Did you kill those kids?
353
00:29:54,249 --> 00:29:55,417
Why would I?
354
00:29:55,629 --> 00:29:57,214
Then it was his fault.
355
00:30:03,079 --> 00:30:04,080
What are you doing?!
356
00:30:09,009 --> 00:30:10,260
The knife.
357
00:30:12,329 --> 00:30:16,375
Don't send her out, just rip her apart.
358
00:30:20,719 --> 00:30:22,346
Bring me the knife.
359
00:30:24,839 --> 00:30:26,341
Fucker.
360
00:30:26,459 --> 00:30:27,961
Bring it.
361
00:30:29,679 --> 00:30:31,389
That's enough!
362
00:30:40,969 --> 00:30:42,095
Don't move.
363
00:30:42,459 --> 00:30:44,169
It's a Filipino replica,
364
00:30:44,499 --> 00:30:46,960
but it'll still put a hole in your head.
365
00:30:47,049 --> 00:30:50,761
You should call 911 if you want to save him.
366
00:30:50,839 --> 00:30:52,090
Shoot him already!
367
00:30:52,169 --> 00:30:53,045
Shut the hell up!
368
00:34:09,929 --> 00:34:11,431
Dammit.
369
00:34:18,799 --> 00:34:20,342
Let me go!
370
00:34:25,459 --> 00:34:27,378
Nice body.
371
00:34:27,419 --> 00:34:29,379
Hold still!
372
00:34:30,509 --> 00:34:31,677
What the fuck?
373
00:34:36,959 --> 00:34:38,169
Are you all right?
374
00:34:40,629 --> 00:34:43,257
Do you know where Yoon-ji is?
375
00:34:47,169 --> 00:34:48,754
Where's Yoon-ji?
376
00:35:14,009 --> 00:35:15,928
We figured you out.
377
00:35:16,299 --> 00:35:18,092
I know how you found us.
378
00:35:20,929 --> 00:35:24,182
She's dead if I get hurt!
379
00:35:34,389 --> 00:35:37,767
Should I dig it out? You won't need it anyways.
380
00:35:48,259 --> 00:35:50,303
Runaways are all the same.
381
00:35:50,379 --> 00:35:54,550
Guys hustle and girls sell their bodies.
382
00:35:55,139 --> 00:35:58,559
They cover their motel costs. When the girls run
out of money, they come back and do it again.
383
00:35:58,879 --> 00:36:01,173
Do you know how dangerous that is?
384
00:36:01,219 --> 00:36:04,347
If a pervert beats a girl, the guys enter to save her,
385
00:36:04,389 --> 00:36:07,893
then both get charged for prostitution.
386
00:36:08,799 --> 00:36:11,468
So, they need an agency like us.
387
00:36:12,339 --> 00:36:14,424
We keep them safe systematically.
388
00:36:17,919 --> 00:36:19,421
Why Yoon-ji?
389
00:36:20,049 --> 00:36:21,759
She wasn't a runaway.
390
00:36:21,799 --> 00:36:23,801
She was chosen...
391
00:36:24,599 --> 00:36:25,642
Chosen?
392
00:36:29,299 --> 00:36:31,426
Go find out yourself!
393
00:36:32,469 --> 00:36:36,014
Boss will know something's wrong by now!
394
00:36:44,099 --> 00:36:47,728
All guys are the same.
395
00:36:51,299 --> 00:36:54,344
Any deeper and your artery will be severed.
396
00:36:55,259 --> 00:36:59,096
You can imagine what'll happen then.
397
00:37:09,049 --> 00:37:12,052
She's at Don't Tell Papa.
398
00:37:12,549 --> 00:37:13,383
Is that a club?
399
00:37:13,469 --> 00:37:16,722
No, it's a motel.
400
00:37:17,469 --> 00:37:21,682
In Won ju, near Hole in One Golf Course.
401
00:37:21,839 --> 00:37:23,924
Who chose her?
402
00:37:24,259 --> 00:37:27,304
I really don't know, only the boss knows.
403
00:37:27,429 --> 00:37:28,847
I'm serious.
404
00:37:29,719 --> 00:37:30,803
Mr. Spotty?
405
00:37:35,849 --> 00:37:39,269
When cops come, ask them to send you to the ER.
406
00:37:45,809 --> 00:37:47,477
Yes, I'm on site.
407
00:37:47,809 --> 00:37:49,561
I'll keep you posted.
408
00:37:50,379 --> 00:37:52,673
I really heard someone fighting.
409
00:37:52,759 --> 00:37:56,304
This place was so suspicious.
410
00:37:56,389 --> 00:37:58,725
Weird people coming by often.
411
00:38:07,149 --> 00:38:08,984
Don't Tell Papa
412
00:38:22,509 --> 00:38:24,011
Damn.
413
00:41:47,559 --> 00:41:48,852
Where's the girl?
414
00:41:55,769 --> 00:41:57,854
First one to talk lives.
415
00:41:58,349 --> 00:41:59,100
Where?
416
00:41:59,189 --> 00:42:00,607
We really don't know!
417
00:42:01,399 --> 00:42:04,819
I swear on my mother's grave, I only did what I was told!
418
00:42:09,269 --> 00:42:11,730
Don't kill me! Please!
419
00:42:11,809 --> 00:42:12,935
Please!
420
00:42:13,969 --> 00:42:16,930
Fucking let me live!
421
00:42:17,059 --> 00:42:19,144
Let me live, you fucker!
422
00:42:21,899 --> 00:42:24,110
Fine, but if you lie,
423
00:42:24,309 --> 00:42:27,103
I have to go up and do this all over again.
424
00:42:28,849 --> 00:42:30,768
Thank you, sir!
425
00:42:32,149 --> 00:42:35,402
But I really don't know! That's the truth!
426
00:42:36,469 --> 00:42:39,305
Fuck, wait, I know who does!
427
00:42:39,349 --> 00:42:40,350
Who?
428
00:42:41,099 --> 00:42:42,142
The manager.
429
00:42:42,519 --> 00:42:43,395
Who's that?
430
00:42:43,469 --> 00:42:45,680
The one with dreadlocks.
431
00:42:46,639 --> 00:42:50,643
But he'll never snitch, he's a stubborn fucker.
432
00:42:50,769 --> 00:42:53,730
If you let me go, I'll find out!
433
00:42:54,389 --> 00:42:55,265
How?
434
00:42:55,509 --> 00:42:58,345
I know the kindergarten where his son goes.
435
00:43:04,009 --> 00:43:05,594
Dreadlocks?
436
00:43:32,939 --> 00:43:33,815
You know what?
437
00:43:33,889 --> 00:43:38,352
I'm the only one who knows where the girl is.
438
00:43:40,689 --> 00:43:42,274
That knife,
439
00:43:42,479 --> 00:43:44,106
Spetsnaz.
440
00:43:45,809 --> 00:43:47,936
Ballistic knife.
441
00:43:48,059 --> 00:43:49,769
It's a great knife.
442
00:43:52,939 --> 00:43:54,399
Where's the girl?
443
00:43:55,679 --> 00:43:58,640
My boss suffered a great loss because of you.
444
00:43:58,729 --> 00:44:00,940
He'll need more girls,
445
00:44:01,059 --> 00:44:04,938
including the one you're looking for.
446
00:44:05,309 --> 00:44:08,270
If you die, I won't be able to find her.
447
00:44:11,099 --> 00:44:13,393
Can you survive?
448
00:44:14,429 --> 00:44:18,391
Donghae Port, Cargo Terminal, Vladivostok Irina.
449
00:44:18,599 --> 00:44:19,809
8 AM.
450
00:44:20,439 --> 00:44:22,942
You better hurry if you want to find her.
451
00:46:09,479 --> 00:46:10,981
Hands up!
452
00:46:11,939 --> 00:46:13,524
Put your hands up!
453
00:46:17,309 --> 00:46:20,312
Did you kill the girl from the apartment too?
454
00:46:20,439 --> 00:46:24,360
I got the evidence from the rink too, asshole.
455
00:46:24,479 --> 00:46:27,941
Let's talk after I find the girl.
456
00:46:28,389 --> 00:46:29,515
What girl?
457
00:46:31,559 --> 00:46:33,770
Don't try to fool me.
458
00:46:33,859 --> 00:46:36,779
You weren't there when it all went down,
459
00:46:36,929 --> 00:46:39,473
I'm just a witness, not a suspect.
460
00:46:39,519 --> 00:46:44,691
It's against the law to keep a witness
from receiving medical attention
461
00:46:45,149 --> 00:46:47,151
and forcing a confession.
462
00:46:47,219 --> 00:46:49,596
You're a law expert now?
463
00:46:49,639 --> 00:46:51,766
You're a piece of work.
464
00:46:54,689 --> 00:46:55,607
Get in.
465
00:47:52,349 --> 00:47:54,935
Are you really looking for someone?
466
00:47:56,409 --> 00:47:58,411
FREEDOM
467
00:48:29,359 --> 00:48:32,779
IRINA
468
00:48:37,779 --> 00:48:38,905
Hurry up!
469
00:48:45,479 --> 00:48:48,023
You crazy son of a bitch! What are you doing?
470
00:48:51,149 --> 00:48:52,817
You're fucking nuts!
471
00:49:13,729 --> 00:49:15,022
Sir.
472
00:50:15,109 --> 00:50:16,444
Fuck.
473
00:50:33,819 --> 00:50:35,738
Who chose Yoon-ji?
474
00:50:45,979 --> 00:50:48,648
Fuck you, bitch!
475
00:51:20,439 --> 00:51:22,191
Hey, dirty cop,
476
00:51:22,309 --> 00:51:24,394
your sponsor just died,
477
00:51:24,519 --> 00:51:27,605
and I have proof of your corruption.
478
00:51:29,449 --> 00:51:30,825
What should I do?
479
00:51:32,649 --> 00:51:34,943
I can become your sponsor.
480
00:51:38,489 --> 00:51:43,911
I needed a dirty cop to clean up my mess anyways.
481
00:51:59,449 --> 00:52:00,909
Okay, I'm off.
482
00:52:04,979 --> 00:52:06,647
I'll be in touch.
483
00:52:17,329 --> 00:52:20,374
Hospital
484
00:52:30,279 --> 00:52:32,573
We have the same agency.
485
00:52:35,979 --> 00:52:37,147
What does that mean?
486
00:52:37,569 --> 00:52:40,989
We have the same clothes.
487
00:52:55,359 --> 00:52:56,902
What day is it?
488
00:52:57,109 --> 00:52:58,736
It's Tuesday.
489
00:52:59,489 --> 00:53:01,116
You were out for 2 days.
490
00:53:04,819 --> 00:53:06,237
Is it raining?
491
00:53:06,729 --> 00:53:11,400
Yeah, it's been raining all day.
492
00:53:12,479 --> 00:53:14,523
Pitter-patter. Pitter-patter.
493
00:53:15,189 --> 00:53:16,941
It sounds good.
494
00:53:23,019 --> 00:53:25,104
Police will come by later.
495
00:53:25,229 --> 00:53:27,273
Tell them everything you know.
496
00:53:28,149 --> 00:53:29,359
Everything?
497
00:53:29,449 --> 00:53:30,283
Yeah.
498
00:53:32,269 --> 00:53:33,479
Everything.
499
00:53:35,569 --> 00:53:37,279
Where are you going?
500
00:53:39,069 --> 00:53:39,903
My room.
501
00:53:40,239 --> 00:53:41,365
Where's your room?
502
00:53:41,569 --> 00:53:42,487
VIP room.
503
00:53:43,819 --> 00:53:45,404
Take me there too.
504
00:53:45,979 --> 00:53:47,355
It's expensive.
505
00:53:48,359 --> 00:53:49,861
You're rich.
506
00:53:49,899 --> 00:53:50,900
And you're not.
507
00:53:51,069 --> 00:53:52,362
You can pay for me.
508
00:53:52,449 --> 00:53:54,368
That's what I'm doing.
509
00:53:57,279 --> 00:53:59,782
You're so annoying sometimes.
510
00:54:08,779 --> 00:54:10,364
You...
511
00:54:10,989 --> 00:54:12,866
as well.
512
00:54:18,859 --> 00:54:21,320
Can you move to this room?
513
00:54:22,119 --> 00:54:26,206
No, I hate cops coming in and out.
514
00:54:28,319 --> 00:54:30,196
I hate...
515
00:54:31,159 --> 00:54:32,827
being alone.
516
00:54:50,659 --> 00:54:51,702
Thank you.
517
00:54:52,279 --> 00:54:53,530
You owe me.
518
00:54:54,649 --> 00:54:57,902
Then you have to see me until I get a job.
519
00:54:58,109 --> 00:55:01,362
No, just send the money, I'll give you my bank info.
520
00:55:21,409 --> 00:55:22,994
You're in good shape,
521
00:55:23,119 --> 00:55:24,287
aside from the scratches...
522
00:55:24,359 --> 00:55:25,861
How's the clean up?
523
00:55:26,569 --> 00:55:28,362
It went all right.
524
00:55:28,489 --> 00:55:32,034
Donghae Port went over smoothly aside from your statement.
525
00:55:32,409 --> 00:55:34,786
So you came for my statement?
526
00:55:34,859 --> 00:55:37,362
Don't worry, I'll take care of that.
527
00:55:38,319 --> 00:55:41,781
We should talk about our agreement.
528
00:55:44,729 --> 00:55:46,564
The dirty cop talk?
529
00:55:51,739 --> 00:55:54,659
How did you know I was with Mr. Spotty?
530
00:55:55,819 --> 00:55:57,821
The body in your trunk.
531
00:55:58,899 --> 00:56:04,571
He didn't want the girl talking to the cops, so he had her killed.
532
00:56:04,979 --> 00:56:09,650
And you came to take the body away from the apartment.
533
00:56:09,739 --> 00:56:10,490
Are you there?
534
00:56:10,529 --> 00:56:11,864
Yes, I'm on site.
535
00:56:11,949 --> 00:56:16,162
Why would he take the body to the motel?
536
00:56:17,689 --> 00:56:22,694
The incinerator behind the motel isn't for just burning garbage.
537
00:56:22,779 --> 00:56:25,824
It's used to burn evidence.
538
00:56:28,239 --> 00:56:29,824
Don't beat yourself up.
539
00:56:29,909 --> 00:56:32,370
We can come to an agreement.
540
00:56:33,279 --> 00:56:35,114
How much do you want?
541
00:56:39,529 --> 00:56:41,448
How much can you afford?
542
00:56:41,779 --> 00:56:43,531
As much as you want.
543
00:56:43,949 --> 00:56:47,453
But there's one more thing you need to do.
544
00:56:47,569 --> 00:56:48,612
What?
545
00:56:48,819 --> 00:56:52,448
I need to know who wanted Yoon-ji.
546
00:56:52,819 --> 00:56:55,238
He and I weren't exactly BFFs who disclosed such secrets.
547
00:56:55,319 --> 00:56:57,905
I can give you a lot of money.
548
00:57:00,739 --> 00:57:03,283
He's connected to the Russian mafia.
549
00:57:03,409 --> 00:57:05,536
It's out of my hands.
550
00:57:08,449 --> 00:57:12,787
Our deal extends to finding out who chose Yoon-ji.
551
00:57:14,279 --> 00:57:16,281
Remember that.
552
00:57:29,739 --> 00:57:32,075
Damn, I can't hit for shit.
553
00:57:32,659 --> 00:57:35,620
Oh my, haven't seen you in a while.
554
00:57:36,689 --> 00:57:39,400
You want to try some new models?
555
00:57:40,279 --> 00:57:41,322
Glock?
556
00:57:41,409 --> 00:57:43,244
Have you ever shot an H&K?
557
00:57:43,739 --> 00:57:46,450
Let's have a bet.
558
00:57:47,819 --> 00:57:50,530
I came to ask for a favor.
559
00:57:51,069 --> 00:57:52,320
Favor?
560
00:57:52,699 --> 00:57:56,786
You've never even asked for a soda in 6 years,
561
00:57:57,899 --> 00:58:01,986
I'm afraid of what you'll ask.
562
00:58:03,029 --> 00:58:05,198
What's with the suspense?
563
00:58:05,489 --> 00:58:07,866
I need some guns, untraceable.
564
00:58:08,069 --> 00:58:09,821
What do you need it for?
565
00:58:11,779 --> 00:58:13,531
Don't ask.
566
00:58:13,909 --> 00:58:16,328
I'll give you more than market price.
567
00:58:17,319 --> 00:58:18,904
Ever seen the movie 'The Man from Nowhere'?
568
00:58:18,989 --> 00:58:20,699
The one with Won Bin.
569
00:58:20,859 --> 00:58:25,155
A friend of the guy asking for guns tells him,
570
00:58:26,079 --> 00:58:29,374
"Don't do whatever you're thinking of doing".
571
00:58:30,279 --> 00:58:32,698
Do you know what I'm saying?
572
00:58:34,579 --> 00:58:35,622
Yeah.
573
00:58:36,329 --> 00:58:39,415
I know an American soldier heading back soon.
574
00:58:40,529 --> 00:58:42,031
I can introduce you.
575
00:58:42,319 --> 00:58:45,531
Makes no difference if you get it yourself.
576
00:58:45,579 --> 00:58:47,748
But I'll feel better.
577
00:58:47,819 --> 00:58:51,239
And I have to take a cut as a middle man.
578
00:58:51,699 --> 00:58:53,117
What model?
579
00:58:55,079 --> 00:58:56,747
M200 sniper.
580
00:58:57,489 --> 00:59:00,200
Silencer for it too.
581
00:59:02,909 --> 00:59:03,952
For real?
582
00:59:04,489 --> 00:59:05,865
How soon can you get it?
583
00:59:05,909 --> 00:59:07,744
What's really going on?
584
00:59:08,279 --> 00:59:09,405
You know...
585
00:59:11,609 --> 00:59:14,112
the weather is so gloomy.
586
00:59:15,989 --> 00:59:17,240
How's it going?
587
00:59:17,329 --> 00:59:19,998
One more week, huh? Are you having fun?
588
00:59:20,109 --> 00:59:23,779
Yeah, sweetie, I hit the club yesterday.
589
00:59:23,949 --> 00:59:25,993
Guys were all over me,
590
00:59:26,079 --> 00:59:27,747
I was so tired.
591
00:59:27,819 --> 00:59:28,987
You went to a country club?
592
00:59:29,029 --> 00:59:31,031
No, a club, a dance club.
593
00:59:31,109 --> 00:59:32,319
Club?
594
00:59:32,529 --> 00:59:34,823
Why would they let you in?
595
00:59:35,079 --> 00:59:36,872
You're so full of it.
596
00:59:37,039 --> 00:59:38,874
I'm still smoking hot.
597
00:59:38,989 --> 00:59:40,491
How's the kid?
598
00:59:41,279 --> 00:59:42,530
Yoon-ji?
599
00:59:43,659 --> 00:59:44,910
She's good.
600
00:59:45,039 --> 00:59:46,499
Something's fishy.
601
00:59:47,369 --> 00:59:48,245
What is?
602
00:59:48,319 --> 00:59:51,072
Well, you always call my friends' kids...
603
00:59:51,159 --> 00:59:53,620
Punk Kid 1, Punk Kid 2, and such...
604
00:59:54,159 --> 00:59:55,661
But you call Yoon-ji by her name.
605
00:59:55,739 --> 00:59:56,615
You're right.
606
00:59:57,199 --> 00:59:59,243
Anyways, take care of yourself.
607
00:59:59,779 --> 01:00:00,989
Got it?
608
01:00:01,109 --> 01:00:03,612
You too, honey.
609
01:00:04,449 --> 01:00:05,909
Be careful.
610
01:00:11,029 --> 01:00:12,697
Was that your wife?
611
01:00:13,989 --> 01:00:14,907
Yeah.
612
01:00:14,989 --> 01:00:17,867
Should I guess what you're thinking?
613
01:00:18,609 --> 01:00:19,735
What am I thinking?
614
01:00:19,779 --> 01:00:24,158
Whether I can discharge in a week or not.
615
01:00:28,699 --> 01:00:32,036
I bet you're scared of her the most.
616
01:00:34,449 --> 01:00:35,951
I am scared
617
01:00:36,789 --> 01:00:38,833
of losing her.
618
01:00:42,199 --> 01:00:45,494
You better get well and be out of here.
619
01:00:46,119 --> 01:00:48,872
The longer you stay, the more debt you'll have.
620
01:00:48,989 --> 01:00:50,616
I'll pay you back.
621
01:00:50,859 --> 01:00:52,736
You're so cheap for a rich guy.
622
01:00:53,409 --> 01:00:57,330
If you get out in a week, I won't charge you interest.
623
01:00:57,709 --> 01:00:59,753
You were you going to charge me interest?
624
01:00:59,819 --> 01:01:03,156
Yeah, 24%, maximum legal amount.
625
01:01:03,489 --> 01:01:05,449
You're no fun.
626
01:01:07,449 --> 01:01:11,036
You must be all better to talk back like that.
627
01:01:11,739 --> 01:01:13,699
Eat up, it's expensive.
628
01:01:22,489 --> 01:01:23,991
Did you find out?
629
01:01:24,409 --> 01:01:25,952
Money truly is king.
630
01:01:27,449 --> 01:01:30,160
You can get whatever information you want.
631
01:01:30,279 --> 01:01:31,822
Get to the point.
632
01:01:33,449 --> 01:01:36,452
The request came in through the Russian mafia.
633
01:01:37,499 --> 01:01:40,002
It was the Russians who wanted Yoon-ji?
634
01:01:40,569 --> 01:01:42,321
Not sure about that,
635
01:01:42,409 --> 01:01:46,204
but once she's in Vladivostok, she was to be sent
636
01:01:46,329 --> 01:01:48,790
to a hotel room under the name Park Hyung-joo.
637
01:01:48,869 --> 01:01:50,329
Park Hyung-joo?
638
01:01:54,329 --> 01:01:58,375
This is classified intel from an Interpol friend.
639
01:01:58,459 --> 01:02:01,253
Send me a picture of Park Hyung-joo.
640
01:02:07,909 --> 01:02:12,747
This piece of shit dirty cop doesn't pick up when I need him!
641
01:02:12,869 --> 01:02:17,540
Hey, are you going to the bank?
642
01:02:17,709 --> 01:02:19,419
Take the ledger first!
643
01:02:26,329 --> 01:02:27,288
Fuck!
644
01:02:50,779 --> 01:02:52,030
Park Hyung-joo.
645
01:02:52,739 --> 01:02:54,616
Who asked for Yoon-ji?
646
01:02:54,739 --> 01:02:58,076
Whose day did I ruin?
647
01:03:02,989 --> 01:03:04,282
Take it.
648
01:03:05,199 --> 01:03:06,659
Put it on speaker.
649
01:03:10,829 --> 01:03:11,830
Mama Pig
650
01:03:11,830 --> 01:03:13,415
Pick up faster!
651
01:03:14,239 --> 01:03:15,490
You'll get a text, I'm sorry.
652
01:03:15,579 --> 01:03:17,164
What's wrong with your voice?
653
01:03:18,289 --> 01:03:20,625
I'm a bit under the weather...
654
01:03:20,709 --> 01:03:23,545
Are the girls ready for the old fart's party?
655
01:03:23,909 --> 01:03:26,203
Check on "créme de la créme".
656
01:03:26,329 --> 01:03:27,455
You'll get a text, no mistakes.
657
01:03:27,579 --> 01:03:30,290
Shit!
658
01:03:31,569 --> 01:03:33,071
Who's the old fart?
659
01:03:33,199 --> 01:03:35,368
You'll kill me, won't you?
660
01:03:35,659 --> 01:03:41,123
Fuck, you won't let me live after what you've done here!
661
01:03:41,489 --> 01:03:44,492
- It all depends on you. - Shut your face, asshole!
662
01:03:48,539 --> 01:03:52,418
Don't give up hope, you might just live.
663
01:03:53,119 --> 01:03:57,290
I just know he's a judge.
664
01:03:57,789 --> 01:04:01,668
I worked 10 years for him and haven't seen his face once!
665
01:04:03,459 --> 01:04:05,461
KH, Gapyeong, 25
666
01:04:14,369 --> 01:04:15,620
What does it mean?
667
01:04:16,619 --> 01:04:18,621
Korean high school.
668
01:04:18,869 --> 01:04:20,746
Korean national teenagers.
669
01:04:20,999 --> 01:04:23,502
Rest are locations and dates.
670
01:04:24,279 --> 01:04:25,155
Go on.
671
01:04:25,239 --> 01:04:27,575
The Ant Museum in Gapyeong.
672
01:04:27,869 --> 01:04:30,205
The resort is beside it, you'll see it.
673
01:04:30,789 --> 01:04:34,501
You don't look like a civilian,
674
01:04:34,619 --> 01:04:37,914
but these guys are on another level.
675
01:04:40,329 --> 01:04:41,664
How do you find girls?
676
01:04:41,749 --> 01:04:44,543
Here and there, Yang and me!
677
01:04:45,289 --> 01:04:47,750
We hand them over to Mama Pig,
678
01:04:47,869 --> 01:04:50,872
then she dresses them up to the judge's taste.
679
01:04:50,959 --> 01:04:54,171
He's not satisfied with Korean girls nowadays,
680
01:04:54,279 --> 01:04:56,490
so he gets girls from the Russian mafia.
681
01:04:56,949 --> 01:04:58,367
Russian mafia?
682
01:04:59,709 --> 01:05:01,502
Not the real mafia.
683
01:05:02,039 --> 01:05:06,544
They run a hotel in Sakhalin and trade girls out of there,
684
01:05:06,949 --> 01:05:10,578
and expanded to Vladivostok.
685
01:05:11,039 --> 01:05:14,668
The judge hired his bodyguard from there.
686
01:05:15,579 --> 01:05:18,499
They take Korean girls to Russia for sex trade,
687
01:05:18,829 --> 01:05:21,290
then get rid of them once they're all used up?
688
01:05:21,709 --> 01:05:23,711
Koreans are popular these days.
689
01:05:23,989 --> 01:05:26,366
It's a fucking cultural exchange!
690
01:05:26,449 --> 01:05:29,035
Koreans to Russia, Russians to Southeast Asia.
691
01:05:29,079 --> 01:05:32,040
Southeast Asians are traded to Korea.
692
01:05:32,129 --> 01:05:36,050
Shit, I'm the CEO of an entertainment company!
693
01:05:37,709 --> 01:05:40,962
Our clients have a wide variety of tastes,
694
01:05:41,119 --> 01:05:43,079
and not enough supply.
695
01:05:43,239 --> 01:05:46,325
JH, CH, AH, shit.
696
01:05:46,619 --> 01:05:49,288
I can get them all for you, deal?
697
01:05:50,579 --> 01:05:51,288
Yeah.
698
01:05:51,329 --> 01:05:53,039
Look who it is.
699
01:05:53,169 --> 01:05:56,339
Little bird told me you retired, is it true?
700
01:05:56,499 --> 01:05:58,459
Ocean
701
01:06:06,749 --> 01:06:08,292
Put your hood on.
702
01:06:08,369 --> 01:06:09,871
Screw you.
703
01:06:23,699 --> 01:06:26,869
I'm the one who heard about your retirement,
704
01:06:26,999 --> 01:06:31,754
you have a condition, pal, go see a shrink.
705
01:06:32,789 --> 01:06:34,541
I had a good reason.
706
01:06:36,369 --> 01:06:38,663
A major clean up will be needed in Gap yeong.
707
01:06:38,789 --> 01:06:40,874
Do that one last job for me.
708
01:06:43,089 --> 01:06:45,300
I only do special cleanings these days.
709
01:06:45,409 --> 01:06:49,622
My specialty is suicide clean up with legitimate bodies.
710
01:06:49,869 --> 01:06:53,623
Let me be a good father to my kids.
711
01:06:53,669 --> 01:06:56,839
Nowadays, a rich father is a good father.
712
01:06:57,499 --> 01:07:00,002
I'll pay you double.
713
01:07:00,539 --> 01:07:03,584
It's not about the money.
714
01:07:04,829 --> 01:07:06,205
Triple.
715
01:07:08,659 --> 01:07:10,452
Quadruple?
716
01:07:13,459 --> 01:07:15,294
I'll give you a shout soon.
717
01:07:17,959 --> 01:07:20,837
Hurry up over there, get a move on!
718
01:07:23,629 --> 01:07:24,839
Closed shop today?
719
01:07:24,909 --> 01:07:26,327
Yeah, of course.
720
01:07:26,369 --> 01:07:29,831
I don't want to advertise that I'm selling guns here.
721
01:07:30,419 --> 01:07:31,795
Got the stuff?
722
01:07:31,959 --> 01:07:33,961
You have to thank me.
723
01:07:34,129 --> 01:07:38,467
You know I never touch this stuff, right?
724
01:07:40,079 --> 01:07:41,414
Is this it?
725
01:07:41,669 --> 01:07:43,045
Can't take this back.
726
01:07:43,129 --> 01:07:46,090
The soldier who got me this flew out this morning.
727
01:07:46,199 --> 01:07:47,701
No refunds either.
728
01:07:49,039 --> 01:07:50,207
What if something is wrong with it?
729
01:07:50,249 --> 01:07:51,917
You know how it is.
730
01:07:51,959 --> 01:07:54,503
You want a receipt with that too?
731
01:07:54,669 --> 01:07:57,755
You want to take it in for service if it doesn't work?
732
01:07:58,829 --> 01:08:01,040
Anyways, is this the model I asked for?
733
01:08:01,329 --> 01:08:02,747
I have no idea.
734
01:08:02,839 --> 01:08:05,175
What if I unbox it and find a brick?
735
01:08:05,239 --> 01:08:09,160
How long have you been dealing with me, don't be absurd!
736
01:08:09,249 --> 01:08:10,792
You said you've never done this.
737
01:08:10,919 --> 01:08:13,255
I haven't, for fuck's sake.
738
01:08:23,339 --> 01:08:25,299
At least it's not a brick.
739
01:08:53,419 --> 01:08:55,922
I thought he sent a tank or something.
740
01:08:57,619 --> 01:08:58,870
Hold on a sec.
741
01:09:01,749 --> 01:09:03,542
Didn't you say you were an armorer for 30 years?
742
01:09:03,629 --> 01:09:06,715
I'm just making sure, that's all.
743
01:09:22,499 --> 01:09:24,001
What is it?
744
01:09:24,039 --> 01:09:25,374
Where are you?
745
01:09:25,419 --> 01:09:27,004
How are you feeling?
746
01:09:29,249 --> 01:09:31,084
I can get out in a few days.
747
01:09:31,369 --> 01:09:33,204
I stopped the interest.
748
01:09:33,249 --> 01:09:36,127
It's good to be young, why are you calling?
749
01:09:36,579 --> 01:09:38,081
Just because.
750
01:09:38,619 --> 01:09:40,830
Just because why?
751
01:09:45,419 --> 01:09:48,881
Hye-joo's mom came by today.
752
01:09:51,209 --> 01:09:53,378
Did she say something to you?
753
01:09:56,549 --> 01:10:00,553
Hye-joo committed suicide,
754
01:10:03,169 --> 01:10:05,880
and she blamed me.
755
01:10:09,669 --> 01:10:11,796
When are you coming?
756
01:10:12,039 --> 01:10:13,541
In the evening.
757
01:10:14,299 --> 01:10:16,885
Can you come sooner?
758
01:10:18,909 --> 01:10:20,285
Okay.
759
01:11:01,089 --> 01:11:04,884
Police Department
760
01:11:06,549 --> 01:11:08,176
Hey, dirty cop.
761
01:11:08,459 --> 01:11:11,545
Didn't I tell you to call from a burner phone?
762
01:11:11,629 --> 01:11:13,714
Then you should have picked up.
763
01:11:13,789 --> 01:11:16,667
It's not like I jerk around.
764
01:11:16,799 --> 01:11:20,177
Yoon-ji's mom isn't her biological mother.
765
01:11:20,459 --> 01:11:22,711
Her dad passed 3 years ago,
766
01:11:22,879 --> 01:11:24,923
and she's with her stepmom now.
767
01:11:24,999 --> 01:11:26,834
And the judge you asked about
768
01:11:27,089 --> 01:11:28,549
is the Chief Justice of the Central District Court.
769
01:11:29,249 --> 01:11:31,960
Family wealth is considerable,
770
01:11:32,709 --> 01:11:35,754
and has strong political influence.
771
01:11:36,419 --> 01:11:39,756
Why the hell did you want me to look into such a big fish?
772
01:11:42,419 --> 01:11:44,004
Do me a favor.
773
01:13:09,509 --> 01:13:10,260
Alex!
774
01:13:11,169 --> 01:13:12,003
Boris!
775
01:13:13,459 --> 01:13:14,460
Come in!
776
01:13:15,249 --> 01:13:16,667
Come in!
777
01:13:58,629 --> 01:14:00,047
Drop your weapon.
778
01:14:03,539 --> 01:14:05,499
Put the gun down, bastard.
779
01:14:27,089 --> 01:14:30,426
Is the situation under control, Detective Lee?
780
01:14:30,509 --> 01:14:32,469
Yes, it's done.
781
01:14:52,289 --> 01:14:55,626
This guy is the real deal.
782
01:14:56,799 --> 01:14:59,135
Look at that knife.
783
01:15:00,429 --> 01:15:03,557
Where did he get the gun?
784
01:15:03,879 --> 01:15:05,005
Is it you?
785
01:15:06,669 --> 01:15:08,171
Did you pick Yoon-ji?
786
01:15:15,209 --> 01:15:16,711
I'm Kim Jung-hoon.
787
01:15:25,959 --> 01:15:29,880
Detective Lee tells me you're a famous mercenary.
788
01:15:30,929 --> 01:15:31,930
What?
789
01:15:32,039 --> 01:15:36,961
Either a rich mercenary, or a rich judge with power.
790
01:15:37,839 --> 01:15:39,299
No contest.
791
01:15:41,139 --> 01:15:42,307
You're one of a kind.
792
01:15:42,379 --> 01:15:45,883
Detective Lee, take care of him.
793
01:15:46,009 --> 01:15:47,177
Don't worry, sir.
794
01:15:47,259 --> 01:15:49,470
I'll make it look like a suicide.
795
01:15:49,969 --> 01:15:51,554
Give me his gun.
796
01:15:56,259 --> 01:15:57,510
Let's go.
797
01:16:04,839 --> 01:16:06,924
He's so scary, right?
798
01:16:07,009 --> 01:16:08,969
I'll comfort you.
799
01:16:17,379 --> 01:16:20,924
You know I have evidence of your corruption, right?
800
01:16:22,789 --> 01:16:25,208
That perverted judge will bail me out.
801
01:16:26,299 --> 01:16:29,260
This is where power comes in handy.
802
01:16:40,509 --> 01:16:43,637
All good things must be shared.
803
01:17:46,839 --> 01:17:47,923
Wait, wait.
804
01:17:49,009 --> 01:17:53,680
Why did I let you catch me? To get to the judge.
805
01:17:54,379 --> 01:17:55,630
Wait, wait!
806
01:22:36,059 --> 01:22:37,602
Put something on.
807
01:22:43,429 --> 01:22:45,181
No need to look around.
808
01:22:45,349 --> 01:22:47,434
No one is coming to save you.
809
01:23:16,309 --> 01:23:19,729
I'm the next Supreme Court Justice.
810
01:23:20,049 --> 01:23:24,929
A favor from someone like me is worth a lot.
811
01:23:25,179 --> 01:23:26,764
Perhaps.
812
01:23:28,849 --> 01:23:30,726
One call from me,
813
01:23:31,469 --> 01:23:33,972
you're safe from everything that's happened.
814
01:23:34,059 --> 01:23:36,520
And everything that will happen.
815
01:23:36,809 --> 01:23:38,311
And Mama Pig?
816
01:23:38,689 --> 01:23:40,191
Right, Mama Pig.
817
01:23:41,889 --> 01:23:44,141
That girl's mom is in the middle of it.
818
01:23:44,259 --> 01:23:47,262
She used to deal with the upper class,
819
01:23:47,309 --> 01:23:51,438
but she got caught for prostituting
minors and offered Yoon-ji to me first.
820
01:23:51,969 --> 01:23:53,721
So she's the worse one,
821
01:23:53,809 --> 01:23:55,686
she's a real bitch!
822
01:24:01,009 --> 01:24:04,638
Let's blame it all on her and Detective Lee,
823
01:24:05,679 --> 01:24:07,389
and call it a day.
824
01:24:08,769 --> 01:24:09,728
How about it?
825
01:24:35,429 --> 01:24:38,349
And you keep doing what you do?
826
01:24:38,979 --> 01:24:42,316
Thanks to you, my connections to the girls went poof.
827
01:24:42,429 --> 01:24:44,598
I can't do it anymore.
828
01:24:45,559 --> 01:24:47,186
I'll just watch some porn.
829
01:24:58,769 --> 01:25:01,146
Anyways, who manages this place?
830
01:25:01,719 --> 01:25:03,012
Mama Pig.
831
01:25:04,059 --> 01:25:07,020
We can just blame everything on her.
832
01:25:10,509 --> 01:25:12,761
Then she can clean this up.
833
01:25:14,219 --> 01:25:17,764
Clean what up?
834
01:25:31,719 --> 01:25:32,970
This.
835
01:26:07,849 --> 01:26:09,809
- Incredible. - It's true.
836
01:26:10,729 --> 01:26:13,148
I'm going to go to the washroom.
837
01:26:13,259 --> 01:26:15,219
Okay, I'll be on the beach.
838
01:26:15,309 --> 01:26:16,310
All right.
839
01:26:39,569 --> 01:26:41,279
Judge Kim
840
01:26:50,599 --> 01:26:54,978
Hey baby, sorry about that.
841
01:26:55,719 --> 01:26:57,888
Things got messed up this time.
842
01:26:59,229 --> 01:27:01,732
I'll send you another ripe...
843
01:27:01,809 --> 01:27:03,519
Your baby's not there.
844
01:27:09,019 --> 01:27:11,188
How much do you know about me?
845
01:27:13,719 --> 01:27:18,641
I get sensitive when my wife is involved.
846
01:27:19,309 --> 01:27:21,228
Take it easy.
847
01:27:27,679 --> 01:27:29,639
Why did you get close to my wife?
848
01:27:30,939 --> 01:27:35,193
I heard her husband owned a few buildings.
849
01:27:35,269 --> 01:27:37,521
Is that why you used your daughter?
850
01:27:37,599 --> 01:27:38,517
For money?
851
01:27:38,559 --> 01:27:42,646
Which men don't like young girls?
852
01:27:49,939 --> 01:27:51,232
Let's go.
853
01:28:17,639 --> 01:28:18,890
Stop here.
854
01:28:32,979 --> 01:28:36,483
I'll take care of her until she's an adult.
855
01:28:39,189 --> 01:28:41,400
Was that the reason?
856
01:28:41,519 --> 01:28:45,481
All men are the fucking same!
857
01:28:46,229 --> 01:28:48,606
Filthy whore!
858
01:28:49,439 --> 01:28:53,276
Bitches like her deserve to die!
859
01:28:59,639 --> 01:29:02,350
No child deserves to die.
860
01:30:07,729 --> 01:30:10,941
You should become a photographer.
861
01:30:18,059 --> 01:30:20,311
I kept my promise.
56189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.