Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,125 --> 00:00:08,125
Tragic news in the disappearance
3
00:00:08,126 --> 00:00:09,419
of the minor out of Brooklyn.
4
00:00:09,461 --> 00:00:11,880
The grisly discovery made by NYPD
5
00:00:11,922 --> 00:00:13,298
after the parents confessed.
6
00:00:15,550 --> 00:00:18,511
Your husband didn't walk
in on your son with Olivia.
7
00:00:18,553 --> 00:00:20,472
Dad?
8
00:00:21,640 --> 00:00:23,600
Your son walked in on your husband.
9
00:00:23,642 --> 00:00:25,477
Got a gun.
10
00:00:29,064 --> 00:00:31,316
- You okay?
- I misread everything.
11
00:00:31,358 --> 00:00:33,902
You got to the truth due,
in part, to your compass,
12
00:00:33,944 --> 00:00:36,196
but also in spite of it.
13
00:00:36,237 --> 00:00:38,365
I think it should be
me who learns from you.
14
00:00:38,406 --> 00:00:40,617
Maybe we learn from each other.
15
00:00:40,659 --> 00:00:41,785
We got a report
16
00:00:41,826 --> 00:00:43,536
that Kids Campus is receiving threats.
17
00:00:43,578 --> 00:00:45,038
I need you to go check it out.
18
00:00:45,080 --> 00:00:47,082
I didn't report any threat.
19
00:00:47,123 --> 00:00:48,208
I told you about it.
20
00:00:48,250 --> 00:00:50,126
I found this taped to the window.
21
00:00:50,168 --> 00:00:51,586
And it wouldn't occur
to you to report this?
22
00:00:51,628 --> 00:00:53,171
Yeah, what do you expect me to do?
23
00:00:53,213 --> 00:00:56,466
Shut down every time somebody
tapes a drawing to my window?
24
00:00:56,508 --> 00:00:58,468
If it's a drawing of a bomb...
25
00:00:58,510 --> 00:01:00,387
There is no bomb.
26
00:02:21,635 --> 00:02:23,219
You didn't have to come, you know.
27
00:02:23,261 --> 00:02:24,638
I could've called the
next name on the list.
28
00:02:24,679 --> 00:02:26,056
When it's my turn to volunteer,
29
00:02:26,097 --> 00:02:27,307
I show up, always.
30
00:02:27,349 --> 00:02:29,434
It's nice the police let you do this.
31
00:02:35,148 --> 00:02:36,566
Where's the casket?
32
00:02:36,608 --> 00:02:37,901
Ugh.
33
00:02:37,943 --> 00:02:39,069
Supply chain problems.
34
00:02:39,110 --> 00:02:41,655
We had to borrow one from Lakewood.
35
00:02:41,696 --> 00:02:43,198
It'll get here.
36
00:02:44,866 --> 00:02:45,951
Who was he?
37
00:02:45,992 --> 00:02:48,286
Oh, wait, I'll tell you.
38
00:02:50,455 --> 00:02:52,791
Isaac Zabarsky. Heard of him?
39
00:02:52,832 --> 00:02:53,959
Me neither.
40
00:02:54,000 --> 00:02:56,294
86 years old, no family.
41
00:03:02,133 --> 00:03:03,260
Never stand when you can sit,
42
00:03:03,301 --> 00:03:04,844
never sit when you can lie down.
43
00:03:12,435 --> 00:03:14,562
The night is long.
44
00:03:14,604 --> 00:03:16,022
This is how you comfort the soul?
45
00:03:16,064 --> 00:03:18,441
I'm useless if I'm not awake.
46
00:03:18,483 --> 00:03:20,944
Siddur can drag in the middle.
47
00:03:20,986 --> 00:03:22,654
Mm.
48
00:03:22,696 --> 00:03:24,531
Remember how this used to
freak us out when we were kids?
49
00:03:24,572 --> 00:03:27,742
- Mm.
- Remember your first?
50
00:03:27,784 --> 00:03:28,910
First shomer?
51
00:03:39,045 --> 00:03:41,131
It wasn't exactly shomer.
52
00:03:57,856 --> 00:04:00,567
Everybody, just stay in the safe area.
53
00:04:00,609 --> 00:04:03,153
Keep moving to the safe
area. Thank you very much.
54
00:04:03,194 --> 00:04:04,362
Okay, Earl, what do we know?
55
00:04:04,404 --> 00:04:05,822
So far, that there's a bomb
56
00:04:05,864 --> 00:04:07,365
and that the FBI are in
charge, which they conveyed
57
00:04:07,407 --> 00:04:08,450
with their customary
"fuck you" attitude.
58
00:04:08,491 --> 00:04:09,618
"FBI are in charge"
59
00:04:09,659 --> 00:04:11,161
are the scariest words in the world.
60
00:04:11,202 --> 00:04:13,538
Okay, let's make sure they
don't do anything stupid.
61
00:04:13,580 --> 00:04:15,248
Janine, keep everybody calm and moving.
62
00:04:15,290 --> 00:04:16,750
- Yep.
- Want me to pick you up?
63
00:04:16,791 --> 00:04:18,001
Oh, careful.
64
00:04:18,043 --> 00:04:20,337
- You all right?
- Yeah. Yeah, it's not real.
65
00:04:20,378 --> 00:04:21,671
- What? Sorry?
- The thing.
66
00:04:21,713 --> 00:04:23,632
- It's not real.
- How do you know?
67
00:04:23,673 --> 00:04:25,258
- Okay. All right, come on.
- 'Scuse me.
68
00:04:26,760 --> 00:04:28,136
All right, come on. Let's go.
69
00:04:33,099 --> 00:04:34,225
Make a hole. Make a hole.
70
00:04:35,810 --> 00:04:37,520
Is this the same day care
as the previous threat?
71
00:04:37,562 --> 00:04:38,647
One and the same.
72
00:04:38,688 --> 00:04:40,607
That she didn't take seriously.
73
00:05:28,113 --> 00:05:30,156
Sir?
74
00:05:30,198 --> 00:05:31,408
Sir!
75
00:05:46,464 --> 00:05:48,883
Ah!
76
00:05:51,261 --> 00:05:52,596
Okay.
77
00:05:52,637 --> 00:05:54,931
So how do you wanna play this?
78
00:06:00,520 --> 00:06:02,606
One sec.
79
00:06:02,647 --> 00:06:03,690
So it was a fake?
80
00:06:03,732 --> 00:06:05,275
Sniffer dog said so.
81
00:06:05,317 --> 00:06:08,278
But they blew it up
anyway, just to be safe.
82
00:06:08,320 --> 00:06:10,113
Personally, I think they
just like blowing shit up.
83
00:06:10,155 --> 00:06:11,197
Breaks up the day.
84
00:06:11,239 --> 00:06:14,159
You know, one guy seemed to know.
85
00:06:14,200 --> 00:06:15,493
I beg your pardon?
86
00:06:15,535 --> 00:06:17,162
One of the dads told me it was a fake,
87
00:06:17,203 --> 00:06:19,497
which seemed a little suspicious,
88
00:06:19,539 --> 00:06:22,500
so I snapped a picture of him.
89
00:06:22,542 --> 00:06:24,461
Don't ever do this again.
90
00:06:24,502 --> 00:06:26,087
- What?
- Photograph civilians.
91
00:06:26,129 --> 00:06:27,881
They hate it. They'll complain
that you violated their rights.
92
00:06:27,923 --> 00:06:29,674
It'll screw up your personnel file
93
00:06:29,716 --> 00:06:31,343
and cause no end of
troubles for the squad.
94
00:06:31,384 --> 00:06:33,428
Well, technically, Earl,
it's not against procedure.
95
00:06:33,470 --> 00:06:35,680
The law allows us to
photograph people in public.
96
00:06:35,722 --> 00:06:37,098
Jesus, you sound like Avi already.
97
00:06:37,140 --> 00:06:39,059
Just don't do it.
98
00:06:44,272 --> 00:06:46,524
All right, who is this guy?
99
00:06:46,566 --> 00:06:47,692
- He bumped into me.
- Uh-huh.
100
00:06:47,734 --> 00:06:49,402
He told me it wasn't real,
101
00:06:49,444 --> 00:06:50,695
which I found odd.
102
00:06:50,737 --> 00:06:52,489
Well, grab Avi and talk to him.
103
00:06:52,530 --> 00:06:53,949
Since it's just a bomb scare now,
104
00:06:53,990 --> 00:06:56,076
the FBI pulled out and we
have jurisdiction again.
105
00:06:56,117 --> 00:06:58,203
I don't go for this "just a
bomb scare" bullshit, Earl.
106
00:06:58,245 --> 00:07:00,372
When kids are involved,
it's not just a bomb scare.
107
00:07:00,413 --> 00:07:01,873
It's a five-alarm fire.
108
00:07:01,915 --> 00:07:04,084
Whoever did this, I want
them caught right now.
109
00:07:04,125 --> 00:07:05,210
Yes, ma'am.
110
00:07:05,252 --> 00:07:07,337
- Janine.
- Yes.
111
00:07:07,379 --> 00:07:09,756
Don't ever pursue a suspect by yourself.
112
00:07:09,798 --> 00:07:11,549
It just happened. He suddenly took off,
113
00:07:11,591 --> 00:07:12,676
- and then so did I.
- It was stupid.
114
00:07:12,717 --> 00:07:14,219
It was dangerous. You ever do anything
115
00:07:14,261 --> 00:07:17,305
like that again, and I will
personally kick your ass.
116
00:07:18,723 --> 00:07:20,892
Got it.
117
00:07:20,934 --> 00:07:23,395
So you gonna question him or not?
118
00:07:23,436 --> 00:07:24,479
The suspect?
119
00:07:24,521 --> 00:07:25,897
I-I get to question him?
120
00:07:25,939 --> 00:07:27,190
You caught him, you clean him.
121
00:07:27,232 --> 00:07:28,775
Where's Avi?
122
00:07:32,570 --> 00:07:33,613
Oh, my God.
123
00:07:33,655 --> 00:07:34,739
Heplanted it?
124
00:07:34,781 --> 00:07:36,741
- Do you know this man?
- Yeah.
125
00:07:36,783 --> 00:07:39,077
I mean, I... I... I did know him.
126
00:07:39,119 --> 00:07:41,037
Uh, he's a former parent.
127
00:07:41,079 --> 00:07:42,914
His daughter was here last year,
128
00:07:42,956 --> 00:07:44,165
but they pulled her out.
129
00:07:44,207 --> 00:07:45,834
Did you have any issues with him?
130
00:07:45,875 --> 00:07:48,503
Him? No. I...
131
00:07:48,545 --> 00:07:51,298
in fact, he couldn't have been nicer.
132
00:07:51,339 --> 00:07:54,175
But, um, his wife, on the other hand,
133
00:07:54,217 --> 00:07:55,760
had opinions.
134
00:07:55,802 --> 00:07:56,845
What about?
135
00:07:56,886 --> 00:07:58,471
Uh, everything.
136
00:07:58,513 --> 00:08:01,099
I'm sure she's a lovely woman.
137
00:08:01,141 --> 00:08:02,684
She just couldn't help herself.
138
00:08:02,726 --> 00:08:04,936
She second-guessed
almost everything we did.
139
00:08:04,978 --> 00:08:08,982
But the Holts are
well-intentioned, good people,
140
00:08:09,024 --> 00:08:11,026
not the type that would plant a bomb.
141
00:08:11,067 --> 00:08:12,902
I'm not sure there's a type.
142
00:08:12,944 --> 00:08:15,739
Or there are too many types.
143
00:08:15,780 --> 00:08:17,240
The mentally ill.
144
00:08:17,282 --> 00:08:19,951
A person trying to make a statement.
145
00:08:19,993 --> 00:08:21,494
The extortionist.
146
00:08:21,536 --> 00:08:23,705
The fact it was fake certainly suggests
147
00:08:23,747 --> 00:08:26,082
someone wishing to make a statement
148
00:08:26,124 --> 00:08:27,876
and strike fear.
149
00:08:27,918 --> 00:08:29,127
Can you think of any reason
150
00:08:29,169 --> 00:08:32,297
why this man would run from the scene?
151
00:08:32,339 --> 00:08:34,049
No.
152
00:08:35,550 --> 00:08:37,135
This is crazy.
153
00:08:37,177 --> 00:08:39,012
The only reason I was
there is because I stopped
154
00:08:39,054 --> 00:08:40,639
to see what was going on.
155
00:08:40,680 --> 00:08:42,098
I know the school.
156
00:08:42,140 --> 00:08:43,975
Our daughter used to go there.
157
00:08:45,393 --> 00:08:46,603
I was curious.
158
00:08:46,645 --> 00:08:48,271
Why did you run?
159
00:08:48,313 --> 00:08:50,398
I actually didn't run at first.
160
00:08:50,440 --> 00:08:52,651
I started to walk,
161
00:08:52,692 --> 00:08:55,195
and then you chased me, so...
162
00:09:00,033 --> 00:09:02,369
That doesn't sound like
a great answer to me.
163
00:09:04,120 --> 00:09:06,289
Does it sound like one to you?
164
00:09:09,042 --> 00:09:11,878
Okay, yes, it was stupid to run.
165
00:09:11,920 --> 00:09:14,381
- But you did.
- But I didn't plant a bomb.
166
00:09:16,716 --> 00:09:19,135
Mr. Holt,
167
00:09:19,177 --> 00:09:22,097
I looked out at a
whole sea of bystanders,
168
00:09:22,138 --> 00:09:26,685
and only one of them, you,
169
00:09:26,726 --> 00:09:29,271
chose to make yourself distinctive.
170
00:09:29,312 --> 00:09:33,108
That kind of behavior isn't
consistent with innocence.
171
00:09:33,149 --> 00:09:36,903
So I suggest you either give
me the reason that you ran,
172
00:09:36,945 --> 00:09:39,698
or I'll have no choice but to conclude
173
00:09:39,739 --> 00:09:42,659
that it's over this bomb.
174
00:09:45,704 --> 00:09:47,831
I want a lawyer.
175
00:09:50,250 --> 00:09:51,751
Damn it.
176
00:09:55,755 --> 00:09:56,798
I boxed him.
177
00:09:56,840 --> 00:09:58,216
He was starting to talk,
178
00:09:58,258 --> 00:10:00,051
at least some, and I
should have just let him,
179
00:10:00,093 --> 00:10:02,387
but instead I... I...
I... I cornered him.
180
00:10:02,429 --> 00:10:04,389
Well, he has no criminal record, right?
181
00:10:04,431 --> 00:10:07,309
Yeah, none, but he's
clearly hiding something,
182
00:10:07,350 --> 00:10:09,060
so I don't get it.
183
00:10:09,102 --> 00:10:10,478
He maybe he had drugs on him.
184
00:10:10,520 --> 00:10:12,731
Maybe he saw you, got
nervous, and took off,
185
00:10:12,772 --> 00:10:14,482
tossed the drugs during the chase.
186
00:10:14,524 --> 00:10:16,818
Everybody's guilty of
something we got no idea about.
187
00:10:16,860 --> 00:10:19,237
The owner of the day care,
she's hiding something too.
188
00:10:21,239 --> 00:10:22,824
How 'bout you two go talk to her again,
189
00:10:22,866 --> 00:10:23,908
and I'll have a go with our runner.
190
00:10:23,950 --> 00:10:25,160
We can compare notes.
191
00:10:25,201 --> 00:10:26,620
Uh, we still got unsolved murders.
192
00:10:26,661 --> 00:10:28,204
We're gonna put three
detectives on a bomb scare?
193
00:10:28,246 --> 00:10:30,582
Davies says it's a top
priority, and I agree with her.
194
00:10:30,624 --> 00:10:33,293
It may be nothing, but what
side do we want to err on?
195
00:10:36,671 --> 00:10:38,298
There's been another threat.
196
00:10:45,555 --> 00:10:47,223
It was definitely a
woman's voice, I'm positive.
197
00:10:47,265 --> 00:10:49,184
And her exact words?
198
00:10:49,225 --> 00:10:51,353
"The bomb was just the beginning."
199
00:10:51,394 --> 00:10:53,355
That's all she said,
and then she hung up.
200
00:10:53,396 --> 00:10:54,898
You didn't recognize the voice at all?
201
00:10:54,940 --> 00:10:56,816
I don't think so, no.
202
00:10:56,858 --> 00:10:58,401
I feel so terrible.
203
00:10:58,443 --> 00:11:00,403
I told you that there was
nothing to worry about,
204
00:11:00,445 --> 00:11:02,948
but had that bomb been real,
205
00:11:02,989 --> 00:11:05,408
I mean, my God, people
could have been killed.
206
00:11:05,450 --> 00:11:07,410
And this Holt, the man we detained?
207
00:11:07,452 --> 00:11:09,537
No. I can't imagine.
208
00:11:09,579 --> 00:11:11,373
I told your colleague earlier
209
00:11:11,414 --> 00:11:15,252
that he and his wife are good people.
210
00:11:15,293 --> 00:11:16,419
They just didn't like my day care,
211
00:11:16,461 --> 00:11:19,506
so they went somewhere else.
212
00:11:19,547 --> 00:11:23,218
But to plant a bomb,
fake or otherwise...
213
00:11:23,260 --> 00:11:24,803
no.
214
00:11:27,555 --> 00:11:28,974
What about this man?
215
00:11:29,015 --> 00:11:30,308
- Paul Serra.
- Mm-hmm.
216
00:11:30,350 --> 00:11:32,352
Uh, his son goes here.
217
00:11:32,394 --> 00:11:35,188
Any issues with him?
218
00:11:35,230 --> 00:11:37,524
Actually...
219
00:11:40,235 --> 00:11:42,696
Okay.
220
00:11:42,737 --> 00:11:45,031
You're gonna think that I
fight with all the parents here,
221
00:11:45,073 --> 00:11:46,366
which I do not.
222
00:11:46,408 --> 00:11:47,867
You butted heads with him?
223
00:11:47,909 --> 00:11:50,453
About a week ago, but
he didn't threaten me.
224
00:11:50,495 --> 00:11:52,372
What was the issue?
225
00:11:53,873 --> 00:11:55,792
His son got a bump on his head,
226
00:11:55,834 --> 00:11:58,420
and his wife thought that one
of the other kids here did it,
227
00:11:58,461 --> 00:12:00,922
but I told them I don't
allow hitting here.
228
00:12:00,964 --> 00:12:02,841
Then I also said,
229
00:12:02,882 --> 00:12:05,385
"Kids hurt themselves all the time,
230
00:12:05,427 --> 00:12:08,722
here, with a friend, or at home,"
231
00:12:08,763 --> 00:12:11,725
which was probably a mistake on my part.
232
00:12:11,766 --> 00:12:14,519
- And how did he react to that?
- Not well.
233
00:12:14,561 --> 00:12:16,187
Not that I blamed him.
234
00:12:16,229 --> 00:12:17,689
Okay? But we got past it.
235
00:12:17,731 --> 00:12:21,484
And he is actually a very sweet man.
236
00:12:21,526 --> 00:12:23,778
I'm just... I'm sorry.
237
00:12:23,820 --> 00:12:27,907
It's... it's, uh... it has been a day.
238
00:12:30,911 --> 00:12:33,079
I told the other
detective, I want a lawyer.
239
00:12:33,121 --> 00:12:34,789
We'll accommodate that.
240
00:12:34,831 --> 00:12:37,042
But first, I'd like to share
some information with you.
241
00:12:37,083 --> 00:12:39,753
There's just been another
threat to the day care.
242
00:12:39,794 --> 00:12:41,588
This time, it was a phone call.
243
00:12:41,630 --> 00:12:43,590
Well, it wasn't me. I've
been here the whole time.
244
00:12:43,632 --> 00:12:44,883
I know, which is why I don't think
245
00:12:44,925 --> 00:12:47,093
you planted the device, Mr. Holt.
246
00:12:49,263 --> 00:12:50,263
- Thank you.
- Of course.
247
00:12:50,263 --> 00:12:51,848
You can relax on that.
248
00:12:51,890 --> 00:12:54,225
A man with no criminal
record or history of violence,
249
00:12:54,267 --> 00:12:57,312
it makes no sense to me
that you would do this.
250
00:12:59,314 --> 00:13:00,774
But nor does running for no reason.
251
00:13:00,815 --> 00:13:02,400
I explained it to your partner.
252
00:13:02,442 --> 00:13:03,777
Could you explain it to me?
253
00:13:03,818 --> 00:13:06,488
Not the bomb part. That
I'm not concerned with.
254
00:13:06,529 --> 00:13:09,240
But the running part.
255
00:13:14,621 --> 00:13:18,959
Look, when an explosive device is placed
256
00:13:19,000 --> 00:13:20,502
at a day care center,
257
00:13:20,543 --> 00:13:22,545
there's a great deal of pressure
258
00:13:22,587 --> 00:13:25,215
put upon the police department
to unearth a suspect.
259
00:13:25,257 --> 00:13:28,468
From the media, the public,
the mandate is the same:
260
00:13:28,510 --> 00:13:31,096
find the bad guy... which we will do.
261
00:13:31,137 --> 00:13:35,809
Or in lieu of, we'll supply
a strong person of interest.
262
00:13:35,850 --> 00:13:38,353
Life would certainly get complicated
263
00:13:38,395 --> 00:13:39,437
for any such person.
264
00:13:39,479 --> 00:13:41,273
His face would be on the news,
265
00:13:41,314 --> 00:13:42,649
on social media...
266
00:13:42,691 --> 00:13:44,359
- You're threatening me?
- No, I'm just telling you
267
00:13:44,401 --> 00:13:46,611
how things work.
268
00:13:46,653 --> 00:13:49,239
You ran from the scene, Mr. Holt.
269
00:13:49,281 --> 00:13:51,157
That makes you suspicious.
270
00:13:51,199 --> 00:13:54,202
If there is a simple
explanation as to why you fled,
271
00:13:54,244 --> 00:13:57,872
it would be in your best
interest to provide it.
272
00:14:07,299 --> 00:14:10,927
You have a daughter the same age
273
00:14:10,969 --> 00:14:14,931
as the children who
attend this day care.
274
00:14:14,973 --> 00:14:16,558
Right?
275
00:14:19,561 --> 00:14:21,980
What's your daughter's name?
276
00:14:24,274 --> 00:14:25,734
Gabrielle.
277
00:14:25,775 --> 00:14:28,903
The children at this
center could be in danger.
278
00:14:28,945 --> 00:14:31,656
Help us eliminate you as a suspect
279
00:14:31,698 --> 00:14:37,120
so we can better focus
on whoever did this.
280
00:14:37,162 --> 00:14:38,914
Tell me why you ran.
281
00:14:40,999 --> 00:14:43,627
You're right. I didn't
put the bomb there.
282
00:14:43,668 --> 00:14:45,754
And I damn sure didn't
make another threat.
283
00:14:45,795 --> 00:14:47,088
You're also right,
284
00:14:47,130 --> 00:14:49,215
I shouldn't have run.
285
00:14:49,257 --> 00:14:52,928
Beyond that, I don't
know what to tell you.
286
00:14:56,556 --> 00:14:58,433
So we're kicking him?
287
00:14:58,475 --> 00:15:00,143
We have no evidence.
288
00:15:00,185 --> 00:15:02,270
The DA won't charge
him just because he ran.
289
00:15:02,312 --> 00:15:03,521
And even if they did,
290
00:15:03,563 --> 00:15:04,731
judges nowadays wouldn't hold him,
291
00:15:04,773 --> 00:15:06,191
so we have no choice.
292
00:15:06,232 --> 00:15:07,817
Why would he run if
he didn't do anything?
293
00:15:07,859 --> 00:15:09,945
That's an excellent question.
294
00:15:09,986 --> 00:15:12,530
But we can't hold him
on an unspecified charge.
295
00:15:12,572 --> 00:15:13,698
Yeah.
296
00:15:15,116 --> 00:15:17,118
This one.
297
00:15:17,160 --> 00:15:18,578
What about Ms. Harvey?
298
00:15:18,620 --> 00:15:20,455
Didn't get much from her.
299
00:15:27,837 --> 00:15:30,048
Mr. Serra, Detective Harris.
300
00:15:30,090 --> 00:15:32,259
We bumped into each other
this morning by the school.
301
00:15:32,300 --> 00:15:33,635
Oh, yeah. I remember.
302
00:15:33,677 --> 00:15:35,262
And this is Detective Avraham.
303
00:15:35,303 --> 00:15:37,097
Hello.
304
00:15:37,138 --> 00:15:38,682
Hello.
305
00:15:38,723 --> 00:15:39,849
Can we come in?
306
00:15:41,851 --> 00:15:45,230
Look, I-I didn't know
that the bomb was fake.
307
00:15:45,272 --> 00:15:47,857
I was just saying that because
the kids were freaking out,
308
00:15:47,899 --> 00:15:49,150
all right?
309
00:15:53,321 --> 00:15:56,366
I ca... that's why I
called the bomb a "thing."
310
00:15:56,408 --> 00:16:01,371
Ms. Harvey said that you
and she had words recently.
311
00:16:01,413 --> 00:16:03,039
- Meaning what?
- It's nothing.
312
00:16:03,081 --> 00:16:05,542
We're just collecting information,
313
00:16:05,584 --> 00:16:07,210
seeing if anyone at the day care
314
00:16:07,252 --> 00:16:08,545
had any kind of bias.
315
00:16:08,587 --> 00:16:11,006
- I-I don't have a bias.
- I'm sure you don't.
316
00:16:11,047 --> 00:16:13,967
Can you tell us what the
confrontation was about?
317
00:16:14,009 --> 00:16:17,053
Yeah, Eric had some bruises,
318
00:16:17,095 --> 00:16:19,556
and we suspected that something
might be going on at school.
319
00:16:19,598 --> 00:16:24,477
So I asked Ms. Harvey about it,
and she got aggressive with me.
320
00:16:24,519 --> 00:16:27,230
Did you get aggressive with her?
321
00:16:27,272 --> 00:16:30,942
I mean, we certainly
argued about it, yeah.
322
00:16:30,984 --> 00:16:34,070
The day before, my wife had
raised some questions about it,
323
00:16:34,112 --> 00:16:35,739
and Ms. Harvey got hostile with her,
324
00:16:35,780 --> 00:16:37,407
then she got hostile with me.
325
00:16:37,449 --> 00:16:40,160
You know, you expect
someone who runs a day care
326
00:16:40,201 --> 00:16:43,997
would have a more calming disposition.
327
00:16:44,039 --> 00:16:46,207
You know? And I-I'm an electrician.
328
00:16:46,249 --> 00:16:47,918
I'm no psychologist,
but there's something...
329
00:16:47,959 --> 00:16:49,628
something off about that lady.
330
00:16:49,669 --> 00:16:50,795
Off how?
331
00:16:50,837 --> 00:16:54,341
She's just tightly wound, you know?
332
00:16:54,382 --> 00:16:56,551
Like she's gonna snap.
333
00:16:56,593 --> 00:16:58,803
You know?
334
00:16:58,845 --> 00:17:00,972
Does your wife, Elisabeth, think so too?
335
00:17:01,014 --> 00:17:02,641
Yeah.
336
00:17:03,725 --> 00:17:05,268
May we speak with your wife?
337
00:17:05,310 --> 00:17:09,856
No, she's, uh... she's in
Mexico visiting her family.
338
00:17:09,898 --> 00:17:11,191
It's the first time
she's been able to do that
339
00:17:11,232 --> 00:17:13,526
since the pandemic. Hey, buddy.
340
00:17:13,568 --> 00:17:15,362
Are you the police?
341
00:17:15,403 --> 00:17:17,572
This is my-my son, Danny.
342
00:17:17,614 --> 00:17:20,325
This is Detective
Harris and... I'm sorry.
343
00:17:20,367 --> 00:17:22,244
Avraham.
344
00:17:22,285 --> 00:17:25,288
I know who left the bomb.
345
00:17:25,330 --> 00:17:27,791
- Danny, honey.
- You saw who did it?
346
00:17:27,832 --> 00:17:32,128
I didn't see, but I know who it was.
347
00:17:32,170 --> 00:17:35,131
- Okay.
- My first dad told me.
348
00:17:35,173 --> 00:17:37,342
He-he doesn't have a first dad.
349
00:17:37,384 --> 00:17:38,718
Yes, I do.
350
00:17:38,760 --> 00:17:41,221
And he told me.
351
00:17:41,263 --> 00:17:43,682
He told you who left the bomb?
352
00:17:43,723 --> 00:17:45,642
But it's a secret.
353
00:17:45,684 --> 00:17:47,936
He made me promise.
354
00:18:02,367 --> 00:18:05,120
Somebody's been sending
bomb threats to the day care.
355
00:18:05,161 --> 00:18:06,997
Your husband, Brad, is a suspect.
356
00:18:07,038 --> 00:18:08,331
- My Brad?
- Mm-hmm.
357
00:18:08,373 --> 00:18:09,958
A bomb?
358
00:18:10,000 --> 00:18:11,585
Brad's not exactly Mr. Excitement.
359
00:18:11,626 --> 00:18:14,087
I mean, there's a reason
I joined a bowling league.
360
00:18:14,129 --> 00:18:15,213
Right.
361
00:18:16,798 --> 00:18:19,634
I'm sorry, that's not
fair. He's a good guy.
362
00:18:19,676 --> 00:18:21,803
A good husband, good father,
363
00:18:21,845 --> 00:18:23,013
and he's hot, don't forget.
364
00:18:23,054 --> 00:18:24,639
He looks tough with the tats,
365
00:18:24,681 --> 00:18:26,141
but trust me, he's not.
366
00:18:26,182 --> 00:18:28,059
Why would he run from the scene?
367
00:18:28,101 --> 00:18:30,145
He's not into confrontation.
368
00:18:30,186 --> 00:18:32,022
Anything that involves a
disagreement or yelling,
369
00:18:32,063 --> 00:18:33,148
he runs.
370
00:18:33,189 --> 00:18:35,150
Trust me.
371
00:18:35,191 --> 00:18:38,528
You and your husband, you
had an issue with Anna Harvey?
372
00:18:38,570 --> 00:18:40,322
I mainly did.
373
00:18:40,363 --> 00:18:41,865
I didn't like her.
374
00:18:41,906 --> 00:18:44,659
Neither did Brad, but...
375
00:18:44,701 --> 00:18:46,578
he wouldn't stand up to her.
376
00:18:46,620 --> 00:18:49,080
And why'd you dislike her?
377
00:18:49,122 --> 00:18:51,374
You know what, I shouldn't
say I didn't like her.
378
00:18:51,416 --> 00:18:55,128
- I hate her.
- Wow.
379
00:18:55,128 --> 00:18:56,504
Some teachers run day cares
380
00:18:56,546 --> 00:18:58,173
because they love kids.
381
00:18:58,214 --> 00:18:59,716
There are others who do
it 'cause they get off
382
00:18:59,758 --> 00:19:03,762
having dominion, both over
the children and their parents.
383
00:19:03,803 --> 00:19:06,556
Anna Harvey is that type.
384
00:19:06,598 --> 00:19:10,143
She's a bully and a fraud and...
385
00:19:10,185 --> 00:19:11,853
Never mind.
386
00:19:11,895 --> 00:19:13,480
Nah, go ahead.
387
00:19:14,397 --> 00:19:17,150
Let's just say, if she was
struggling with her business,
388
00:19:17,192 --> 00:19:18,360
you might want to check to see
389
00:19:18,401 --> 00:19:20,028
if her insurance covers bomb scares.
390
00:19:20,070 --> 00:19:22,864
Wow. You really do hate her.
391
00:19:22,906 --> 00:19:24,240
All the parents do.
392
00:19:24,282 --> 00:19:27,953
The difference with me,
I decided to do something.
393
00:19:27,994 --> 00:19:31,331
Which was what?
394
00:19:31,373 --> 00:19:33,291
To take my daughter out of the center.
395
00:19:35,502 --> 00:19:36,920
- Thank you.
- Sure.
396
00:19:39,005 --> 00:19:41,007
We've been seeing a
family therapist about it.
397
00:19:41,049 --> 00:19:42,884
The doctor says there's
nothing to worry about,
398
00:19:42,926 --> 00:19:46,680
that children create imaginary friends.
399
00:19:46,721 --> 00:19:48,556
Yeah. My niece has one.
400
00:19:48,598 --> 00:19:50,100
Yeah, a friend.
401
00:19:50,141 --> 00:19:52,143
You ever heard of a kid
making up an imaginary parent?
402
00:19:52,185 --> 00:19:53,812
He doesn't have a stepdad or...
403
00:19:53,853 --> 00:19:55,272
He's just got me.
404
00:19:56,731 --> 00:19:58,733
What about your wife? Has
she been married before?
405
00:19:58,775 --> 00:20:01,611
No. Look, there's... there's
nothing to figure out.
406
00:20:01,653 --> 00:20:03,113
He makes stuff up.
407
00:20:04,656 --> 00:20:07,117
It's upsetting, I admit,
408
00:20:07,158 --> 00:20:09,536
that he would have to
invent a second father.
409
00:20:09,578 --> 00:20:13,123
Does he do so more in times of stress?
410
00:20:13,164 --> 00:20:15,417
- Yeah.
- Could I talk to your son?
411
00:20:15,458 --> 00:20:18,295
It-it's possible he knows
something about the bomb.
412
00:20:18,336 --> 00:20:19,671
He doesn't.
413
00:20:21,339 --> 00:20:23,425
We all have an unconscious self,
414
00:20:23,466 --> 00:20:25,719
one that can be knowing.
415
00:20:25,760 --> 00:20:28,263
We suddenly find ourselves
in possession of information,
416
00:20:28,305 --> 00:20:30,473
and we have no idea as
to how it came to us.
417
00:20:33,143 --> 00:20:35,604
I had a vision myself, just last night,
418
00:20:35,645 --> 00:20:39,441
a flashback or hallucination,
419
00:20:39,482 --> 00:20:41,901
which perhaps revealed a
knowledge I've always had.
420
00:20:46,239 --> 00:20:49,326
The brain is a very mysterious thing.
421
00:20:53,038 --> 00:20:54,873
I have no idea what
you're talking about.
422
00:20:54,915 --> 00:20:56,958
I'm suggesting your
son may know something.
423
00:20:57,000 --> 00:20:59,461
He may be delusional as the source,
424
00:20:59,502 --> 00:21:01,588
but the information
itself could be valid.
425
00:21:01,630 --> 00:21:04,966
My son doesn't know
anything about the bomb
426
00:21:05,008 --> 00:21:07,052
or-or the fake bomb,
I can promise you that.
427
00:21:07,093 --> 00:21:08,470
On the chance that he might,
428
00:21:08,511 --> 00:21:10,597
I can give you my word,
I will not traumatize him.
429
00:21:10,639 --> 00:21:13,266
In fact, it might help Danny
if you let me talk to him.
430
00:21:13,308 --> 00:21:15,852
I can assure him
everything is gonna be okay.
431
00:21:15,894 --> 00:21:19,147
The world is such a
scary place right now.
432
00:21:19,189 --> 00:21:20,774
We haven't shared this
with the public yet,
433
00:21:20,815 --> 00:21:23,193
but the day care received
another threat about a bomb.
434
00:21:23,234 --> 00:21:26,279
The kids at Eric's
school could be in danger.
435
00:21:26,321 --> 00:21:28,448
However remote the chance
that Danny witnessed
436
00:21:28,490 --> 00:21:30,492
- or intuited anything relevant...
- Okay, okay, okay.
437
00:21:30,533 --> 00:21:32,744
I would have to talk
to his therapist first
438
00:21:32,786 --> 00:21:34,871
to make sure it's okay, and
I would have to be present.
439
00:21:34,913 --> 00:21:38,500
Of course, talk to his therapist.
440
00:21:38,541 --> 00:21:40,460
But I would do better one-on-one.
441
00:21:40,502 --> 00:21:41,628
No, I can't allow that.
442
00:21:41,670 --> 00:21:43,463
He's seven years old. He'd be terrified.
443
00:21:43,505 --> 00:21:46,007
What if there were a
way for you to supervise
444
00:21:46,049 --> 00:21:48,009
and for Detective Avraham
to be alone with him?
445
00:21:48,051 --> 00:21:49,302
Would that work?
446
00:21:49,344 --> 00:21:51,346
We're not here to upset your son.
447
00:21:51,388 --> 00:21:53,139
We're here to protect your other son
448
00:21:53,181 --> 00:21:55,850
and all the kids who
go to that day care.
449
00:21:55,892 --> 00:21:58,520
Please, you seem like a good father.
450
00:21:58,561 --> 00:22:01,356
We're here to protect your boys.
451
00:22:03,692 --> 00:22:08,113
So what was this
hallucination that you had?
452
00:22:08,154 --> 00:22:10,615
Did you just make it up?
453
00:22:10,657 --> 00:22:13,201
No. It happened.
454
00:22:13,243 --> 00:22:15,328
I was standing shomer,
455
00:22:15,370 --> 00:22:17,747
and I suddenly saw images of my father.
456
00:22:17,789 --> 00:22:18,873
He died when I was five.
457
00:22:18,915 --> 00:22:20,584
Wh... standing what?
458
00:22:20,625 --> 00:22:22,043
Shomer.
459
00:22:22,085 --> 00:22:23,920
It's a Jewish tradition.
460
00:22:23,962 --> 00:22:26,881
We volunteer to do it for
those who have no one else.
461
00:22:26,923 --> 00:22:28,258
When a person passes...
462
00:22:28,300 --> 00:22:32,596
in this case, he was an old man...
463
00:22:32,637 --> 00:22:36,600
we stand shomer till he can be buried.
464
00:22:36,641 --> 00:22:38,560
And why do you do it?
465
00:22:38,602 --> 00:22:40,103
To comfort the soul.
466
00:22:40,145 --> 00:22:41,605
And to guard the body
467
00:22:41,646 --> 00:22:43,648
so it doesn't get eaten by animals.
468
00:22:45,692 --> 00:22:48,069
- Seriously?
- Mm-hmm.
469
00:22:48,111 --> 00:22:49,696
This is what you do with your free time?
470
00:22:51,615 --> 00:22:53,033
You guard dead bodies
471
00:22:53,074 --> 00:22:55,493
so that they don't get eaten by animals?
472
00:22:55,535 --> 00:22:57,078
- Mm-hmm.
- Have you thought about maybe
473
00:22:57,120 --> 00:22:58,997
subscribing to Netflix or...
474
00:22:59,039 --> 00:23:01,124
Careful, or I won't take you to shul.
475
00:23:01,166 --> 00:23:02,584
Oh, come on.
476
00:23:07,297 --> 00:23:10,133
Your father, you, um,
477
00:23:10,175 --> 00:23:11,968
witnessed his death?
478
00:23:13,762 --> 00:23:15,639
I didn't see it. I heard it.
479
00:23:15,680 --> 00:23:17,098
You heard it?
480
00:23:19,684 --> 00:23:21,186
We lived in an apartment building
481
00:23:21,227 --> 00:23:22,938
six flights up.
482
00:23:22,979 --> 00:23:25,315
I was outside walking our dog.
483
00:23:25,357 --> 00:23:29,277
And I heard the sound my father made
484
00:23:29,319 --> 00:23:30,904
when he landed on the ground.
485
00:23:30,946 --> 00:23:32,489
Oh, my God.
486
00:23:35,575 --> 00:23:38,328
He was lying in a pool of blood.
487
00:23:39,621 --> 00:23:42,624
One second he was in
the kitchen smiling.
488
00:23:44,542 --> 00:23:46,169
The next...
489
00:23:53,969 --> 00:23:56,179
I'm so sorry.
490
00:23:56,221 --> 00:23:58,515
The police did an investigation.
491
00:23:58,556 --> 00:24:02,644
They concluded that
my father didn't fall.
492
00:24:02,686 --> 00:24:03,728
He was pushed.
493
00:24:05,188 --> 00:24:06,314
Excuse me?
494
00:24:06,356 --> 00:24:08,692
The nature of his injuries,
495
00:24:08,733 --> 00:24:10,735
the rate of descent...
496
00:24:12,988 --> 00:24:14,823
But not the who
497
00:24:14,864 --> 00:24:17,826
or the why.
498
00:24:17,867 --> 00:24:19,995
Nothing.
499
00:24:21,288 --> 00:24:23,748
Avi, since you've been a cop,
500
00:24:23,790 --> 00:24:26,334
have you ever looked
into your father's case?
501
00:24:30,005 --> 00:24:31,590
No.
502
00:24:31,631 --> 00:24:33,341
No, I, uh...
503
00:24:34,718 --> 00:24:36,553
No.
504
00:24:39,764 --> 00:24:41,349
I can't imagine.
505
00:24:41,391 --> 00:24:44,227
Five years old, that's...
506
00:25:07,542 --> 00:25:08,627
They eat babies. I've
seen it at the web,
507
00:25:08,628 --> 00:25:09,628
- and on the news.
- Thanks again.
508
00:25:09,628 --> 00:25:10,628
I talked to Holt's wife.
509
00:25:10,629 --> 00:25:12,297
- And?
- She's nuts.
510
00:25:12,339 --> 00:25:14,966
She says he lacks the balls
to do anything this stupid.
511
00:25:15,008 --> 00:25:17,135
What I can tell you is that
512
00:25:17,177 --> 00:25:20,931
everyone seems to have
questions about Anna Harvey.
513
00:25:22,766 --> 00:25:24,267
Huh.
514
00:25:25,435 --> 00:25:27,562
Jeez, ah, I'm not comfortable with this.
515
00:25:27,604 --> 00:25:30,774
I assure you that he will
take great care with your boy.
516
00:25:30,815 --> 00:25:32,359
Detective Avraham has assured him
517
00:25:32,400 --> 00:25:33,944
that if, for any
reason, he wants to stop,
518
00:25:33,985 --> 00:25:35,236
any reason whatsoever...
519
00:25:35,278 --> 00:25:37,697
He's seven years old, for God's sake.
520
00:25:39,407 --> 00:25:41,242
And here's a candy.
521
00:25:43,536 --> 00:25:44,871
You don't want the candy?
522
00:25:44,913 --> 00:25:46,164
No?
523
00:25:46,206 --> 00:25:49,042
My mom doesn't let me eat sugar.
524
00:25:49,084 --> 00:25:50,585
She sounds like a good mom.
525
00:25:51,795 --> 00:25:53,213
You want to know about the bomb.
526
00:25:53,255 --> 00:25:54,381
Yes.
527
00:25:54,422 --> 00:25:56,383
What your first dad told you.
528
00:25:56,424 --> 00:25:58,635
I promised him I wouldn't tell.
529
00:25:58,677 --> 00:26:00,762
I respect promises.
530
00:26:00,804 --> 00:26:04,557
I especially respect
people who keep their word.
531
00:26:04,599 --> 00:26:07,018
I can see you're a noble person.
532
00:26:07,060 --> 00:26:08,436
Not everyone is.
533
00:26:08,478 --> 00:26:10,230
Is your first dad noble?
534
00:26:10,272 --> 00:26:11,731
Yes.
535
00:26:11,773 --> 00:26:13,900
I bet he would want to help too.
536
00:26:13,942 --> 00:26:16,820
Help all the children at the day care,
537
00:26:16,861 --> 00:26:18,613
and especially Eric.
538
00:26:18,655 --> 00:26:20,782
Is he Eric's first dad as well?
539
00:26:20,824 --> 00:26:22,575
No. Just mine.
540
00:26:22,617 --> 00:26:24,327
And your first mother?
541
00:26:24,369 --> 00:26:25,954
I only have one mother.
542
00:26:25,996 --> 00:26:27,414
I see.
543
00:26:27,455 --> 00:26:29,583
I think she's visiting him now.
544
00:26:29,624 --> 00:26:31,876
- In Mexico?
- No.
545
00:26:31,918 --> 00:26:33,587
My father thinks she's in Mexico
546
00:26:33,628 --> 00:26:36,631
visiting my grandmother and grandfather,
547
00:26:36,673 --> 00:26:40,594
but I think she's really
visiting my first dad.
548
00:26:40,635 --> 00:26:42,929
- Where would that be?
- It's a secret.
549
00:26:42,971 --> 00:26:45,265
Another secret?
550
00:26:45,307 --> 00:26:47,475
Oh, man.
551
00:26:49,436 --> 00:26:52,105
Can you tell me a little about your mom
552
00:26:52,147 --> 00:26:53,440
and your first dad?
553
00:26:53,481 --> 00:26:56,109
- Like what?
- I don't know.
554
00:26:56,151 --> 00:26:57,360
Do they love each other?
555
00:26:57,402 --> 00:26:58,528
- Yes.
- Yes?
556
00:26:58,570 --> 00:27:00,655
- They never fight.
- Never fight?
557
00:27:00,697 --> 00:27:03,783
And they're always nice to each other.
558
00:27:03,825 --> 00:27:08,455
And what about your mom and
your father, the dad I met?
559
00:27:08,496 --> 00:27:11,499
Are they sometimes
not nice to each other?
560
00:27:13,960 --> 00:27:15,629
Do they sometimes fight?
561
00:27:17,339 --> 00:27:19,466
Do they fight a lot?
562
00:27:20,926 --> 00:27:22,427
Sometimes.
563
00:27:22,469 --> 00:27:24,638
Yeah?
564
00:27:24,679 --> 00:27:28,350
I bet it can be scary when they fight.
565
00:27:30,018 --> 00:27:31,770
Sometimes.
566
00:27:33,146 --> 00:27:35,148
What do they fight about?
567
00:27:35,190 --> 00:27:37,025
I don't know.
568
00:27:37,067 --> 00:27:40,153
You don't know?
569
00:27:40,195 --> 00:27:42,322
You must have an idea.
570
00:27:42,364 --> 00:27:44,991
I block my ears, and I sing.
571
00:27:45,033 --> 00:27:46,451
What do you sing?
572
00:27:46,493 --> 00:27:48,453
"This Little Light."
573
00:27:48,495 --> 00:27:49,704
I know that song.
574
00:27:49,746 --> 00:27:52,958
I used to sing that song when I
was your age, but not in English,
575
00:27:52,958 --> 00:27:54,251
in Hebrew.
576
00:28:03,510 --> 00:28:06,513
It always made me feel better.
577
00:28:06,554 --> 00:28:07,554
You know what else?
578
00:28:07,555 --> 00:28:09,182
When I was your age
579
00:28:09,224 --> 00:28:11,685
and my parents argued,
580
00:28:11,726 --> 00:28:13,687
I'd block my ears, too,
581
00:28:13,728 --> 00:28:15,522
I guess to feel better.
582
00:28:17,232 --> 00:28:21,069
You think your mom went to see
your first dad to feel better?
583
00:28:21,111 --> 00:28:23,947
To get away from the
fight she had at home?
584
00:28:25,198 --> 00:28:26,783
Maybe.
585
00:28:29,119 --> 00:28:32,497
What do you and your
first dad talk about?
586
00:28:32,539 --> 00:28:34,416
Lots of stuff.
587
00:28:35,792 --> 00:28:39,254
When he told you who it
was that put it there...
588
00:28:39,296 --> 00:28:40,463
It's a secret.
589
00:28:40,505 --> 00:28:41,673
Yes, I know,
590
00:28:41,715 --> 00:28:44,634
but it could really help us
591
00:28:44,676 --> 00:28:46,720
protect the kids at the day care.
592
00:28:48,555 --> 00:28:50,974
When your first dad told you
593
00:28:51,016 --> 00:28:55,645
who it was that put the bomb there,
594
00:28:55,687 --> 00:28:58,231
you know this person.
595
00:28:58,273 --> 00:29:00,400
Right?
596
00:29:00,442 --> 00:29:03,153
I can see that you do.
597
00:29:15,957 --> 00:29:18,418
Did your dad plant the
bomb, your second dad?
598
00:29:23,757 --> 00:29:25,425
I didn't plant that bomb.
599
00:29:25,467 --> 00:29:26,593
I would never do something like that,
600
00:29:26,635 --> 00:29:29,638
let alone scare my kids.
601
00:29:29,679 --> 00:29:32,557
I-I believe you.
602
00:29:32,599 --> 00:29:34,142
Can you think of a reason
603
00:29:34,184 --> 00:29:37,145
why your son would
say that you did do it?
604
00:29:38,271 --> 00:29:41,858
Mr. Serra, if we want to help
your son, we need to be honest.
605
00:29:41,900 --> 00:29:45,445
I don't think a child says
shocking or hurtful things
606
00:29:45,487 --> 00:29:48,073
without a reason.
607
00:29:48,114 --> 00:29:49,407
I wonder, is it possible
608
00:29:49,449 --> 00:29:52,118
Danny is angry at you for some reason?
609
00:29:56,873 --> 00:29:58,041
He's...
610
00:30:01,503 --> 00:30:04,881
He's probably very angry with me, yes.
611
00:30:04,923 --> 00:30:08,468
His mother and I have
been having problems.
612
00:30:08,510 --> 00:30:10,262
And...
613
00:30:11,721 --> 00:30:14,266
The fighting...
614
00:30:14,307 --> 00:30:17,644
has gotten very bad as of late.
615
00:30:17,686 --> 00:30:19,229
How bad?
616
00:30:20,855 --> 00:30:23,149
Bad enough that she left?
617
00:30:23,191 --> 00:30:24,734
Bad enough that you
raised a hand to her?
618
00:30:24,776 --> 00:30:27,320
God, no. Never.
619
00:30:27,362 --> 00:30:28,571
It's...
620
00:30:30,031 --> 00:30:33,285
Bad enough that she went to
be with her parents in Mexico.
621
00:30:34,911 --> 00:30:37,163
Last week, we fought,
622
00:30:37,205 --> 00:30:38,915
and it was really bad.
623
00:30:40,709 --> 00:30:42,419
And she said she's done,
624
00:30:42,460 --> 00:30:46,631
so she packed a bag and
she walked out the door.
625
00:30:46,673 --> 00:30:50,176
Not the first time.
She's-she's left before.
626
00:30:50,218 --> 00:30:52,679
She usually comes back in a day or two.
627
00:30:53,972 --> 00:30:57,017
But it's been over a week.
628
00:30:57,058 --> 00:31:01,563
And I don't... I don't know, the way...
629
00:31:01,605 --> 00:31:05,900
she left this time, it...
630
00:31:09,529 --> 00:31:12,365
I don't think she's coming back to us.
631
00:31:32,802 --> 00:31:34,930
An incredibly stupid
thing for you to do,
632
00:31:34,971 --> 00:31:37,432
for you to just take off and run?
633
00:31:37,474 --> 00:31:40,060
You think I don't know that?
634
00:31:40,101 --> 00:31:42,145
I don't know what else to say to you.
635
00:31:44,272 --> 00:31:46,900
Let me just say that of
all the fucked up choices
636
00:31:46,942 --> 00:31:48,401
you've made, and there have been many...
637
00:31:51,905 --> 00:31:54,115
For you even to go back there,
638
00:31:54,157 --> 00:31:55,700
unbelievable.
639
00:32:04,292 --> 00:32:06,503
Some of the parents
are asking if we plan
640
00:32:06,544 --> 00:32:08,546
to have extra security.
641
00:32:08,588 --> 00:32:10,966
Oh, God. We should, shouldn't we?
642
00:32:12,342 --> 00:32:15,428
I wouldn't even know
who to call about that.
643
00:32:15,470 --> 00:32:17,389
For now, let's just tell them
644
00:32:17,430 --> 00:32:21,559
that we will provide a safe environment.
645
00:32:21,601 --> 00:32:22,727
I don't want to lie to them.
646
00:32:22,750 --> 00:32:23,750
I don't want to lie to them either,
647
00:32:23,751 --> 00:32:24,854
but I don't know what else to do.
648
00:32:28,149 --> 00:32:30,443
I'm sorry. I don't mean to snap at you.
649
00:32:30,485 --> 00:32:32,570
This is just such a nightmare.
650
00:32:36,491 --> 00:32:38,326
This is Anna Harvey.
651
00:32:41,329 --> 00:32:43,415
No. No, you listen to me.
652
00:32:43,456 --> 00:32:44,833
Okay, this needs to stop.
653
00:32:44,874 --> 00:32:46,793
Do you understand?
654
00:32:48,169 --> 00:32:51,256
You need to stop this right now.
655
00:32:51,298 --> 00:32:53,717
It was that woman, wasn't
it? What did she say?
656
00:32:58,096 --> 00:33:00,223
She's not done with us, is she?
657
00:33:09,566 --> 00:33:10,567
Another threat.
658
00:33:10,609 --> 00:33:11,901
Can you believe it? That makes four.
659
00:33:11,943 --> 00:33:15,030
Again, a call. Again, from a woman.
660
00:33:15,071 --> 00:33:16,364
This is getting me very angry.
661
00:33:16,406 --> 00:33:18,199
If this ends up in a real bombing,
662
00:33:18,241 --> 00:33:20,410
I am gonna kill somebody.
663
00:33:20,452 --> 00:33:21,953
No record of an Elisabeth Serra
664
00:33:21,995 --> 00:33:23,288
taking any flights to Mexico.
665
00:33:23,330 --> 00:33:25,206
Why the hell are you
looking into a possible
666
00:33:25,248 --> 00:33:27,208
missing wife case when
we've got an ongoing
667
00:33:27,250 --> 00:33:28,877
bomb threat here against kids?
668
00:33:28,919 --> 00:33:30,128
Because they are related.
669
00:33:30,170 --> 00:33:32,422
I believe the Serra
boy has more information
670
00:33:32,464 --> 00:33:33,715
about the bomb.
671
00:33:33,757 --> 00:33:37,093
The calls to the day care
are coming from a woman.
672
00:33:37,135 --> 00:33:40,347
Maybe it's less about
implicating his father
673
00:33:40,388 --> 00:33:43,141
than protecting his mother.
674
00:33:45,060 --> 00:33:46,478
Good answer.
675
00:33:46,519 --> 00:33:48,229
You run Elisabeth Serra's background?
676
00:33:48,271 --> 00:33:49,606
I can.
677
00:33:49,648 --> 00:33:50,815
Okay, check the neighbors.
678
00:33:50,857 --> 00:33:52,192
None of this makes sense to me.
679
00:33:52,233 --> 00:33:54,736
Well, Earl, should
this next bomb be real,
680
00:33:54,778 --> 00:33:56,821
that's not the statement
that I want to lead with,
681
00:33:56,863 --> 00:33:58,949
that none of it makes sense.
682
00:34:01,576 --> 00:34:03,870
Okay, so you think that
Danny's parents are involved
683
00:34:03,912 --> 00:34:05,789
in the bomb?
684
00:34:05,830 --> 00:34:08,291
I see a lot of emotion.
685
00:34:08,333 --> 00:34:12,045
His son imagines he has
another, better father.
686
00:34:12,087 --> 00:34:15,465
He was angry, and she's gone.
687
00:34:15,507 --> 00:34:17,634
Yeah, but I just can't
see him doing anything
688
00:34:17,676 --> 00:34:19,594
to scare his boys.
689
00:34:19,636 --> 00:34:21,263
Or hurt anybody, frankly.
690
00:34:21,304 --> 00:34:23,682
I mean, he's a big guy with a big heart,
691
00:34:23,723 --> 00:34:27,060
and kids can have crazy
imaginations, you know?
692
00:34:27,102 --> 00:34:29,604
Yes, but there's more to be mined here.
693
00:34:29,646 --> 00:34:31,064
- I'm gonna go back.
- More to be mined
694
00:34:31,106 --> 00:34:32,983
with Danny, the father?
695
00:34:33,024 --> 00:34:35,151
And Elisabeth.
696
00:34:38,905 --> 00:34:44,286
Avi, why did you never look
into your dad's murder case?
697
00:34:44,327 --> 00:34:47,330
- Janine, please.
- Okay, understood.
698
00:34:49,708 --> 00:34:51,710
But the th... um, the thing is that...
699
00:34:51,751 --> 00:34:54,296
You probably don't need
700
00:34:54,337 --> 00:34:56,131
to hear this, but...
701
00:34:57,507 --> 00:34:59,968
Last night, when we were
talking about your dad,
702
00:35:00,010 --> 00:35:03,013
I held your hand
703
00:35:03,054 --> 00:35:05,307
as an expression of sympathy
704
00:35:05,348 --> 00:35:08,018
to comfort you, like I
would with any crime victim,
705
00:35:08,059 --> 00:35:09,811
which is what you are, Avi.
706
00:35:09,853 --> 00:35:11,980
You're a crime victim.
707
00:35:12,022 --> 00:35:16,151
And so if you misinterpreted that
708
00:35:16,192 --> 00:35:18,695
as something else,
709
00:35:18,737 --> 00:35:20,071
I'm really sorry.
710
00:35:20,113 --> 00:35:22,115
That was not my intention at all.
711
00:35:22,157 --> 00:35:24,659
I'm... I...
712
00:35:24,701 --> 00:35:27,245
I interpreted it as...
as a gesture to comfort me
713
00:35:27,287 --> 00:35:31,082
and, um, to express sorrow for my loss.
714
00:35:34,920 --> 00:35:36,171
Okay, good.
715
00:35:36,212 --> 00:35:37,464
Yeah, good. I'm...
716
00:35:37,505 --> 00:35:38,798
Good.
717
00:35:40,759 --> 00:35:41,927
Good.
718
00:35:41,968 --> 00:35:43,219
Yep.
719
00:36:09,412 --> 00:36:10,622
I don't want to get in trouble,
720
00:36:10,664 --> 00:36:12,123
you know, but I... I-I also don't want
721
00:36:12,165 --> 00:36:15,835
to withhold information
'cause it's just too important.
722
00:36:15,877 --> 00:36:18,797
And I-I need my job.
723
00:36:18,838 --> 00:36:20,340
Thank you.
724
00:36:20,382 --> 00:36:23,677
And it's... it's possible
that I've gotten it wrong.
725
00:36:25,178 --> 00:36:26,805
What is it you've
come to tell us, Sarah?
726
00:36:28,348 --> 00:36:31,893
Well, when we received the call,
727
00:36:31,935 --> 00:36:36,064
um, it was clear that she
was shocked by what was said.
728
00:36:36,106 --> 00:36:38,984
You know, don't get me wrong.
I s... I saw it in her face.
729
00:36:39,025 --> 00:36:40,610
- Anna?
- Yeah.
730
00:36:42,028 --> 00:36:43,989
But it's like, the more
that I go over it in my mind
731
00:36:44,030 --> 00:36:46,491
and the more that I think,
732
00:36:46,533 --> 00:36:48,577
she didn't ask who it was.
733
00:36:48,618 --> 00:36:50,912
She just said, "This needs to stop."
734
00:36:50,954 --> 00:36:53,790
But she never asked who it was.
735
00:36:55,542 --> 00:36:58,044
I just... I have this weird feeling
736
00:36:58,086 --> 00:37:02,257
that Anna knew exactly who was calling.
737
00:37:02,299 --> 00:37:05,135
Just something about her expression.
738
00:37:05,176 --> 00:37:06,511
She knew.
739
00:37:08,555 --> 00:37:12,601
You think she knows who's
making these threats?
740
00:37:13,977 --> 00:37:16,104
Yeah.
741
00:37:16,146 --> 00:37:19,357
- What? Are you serious?
- Mm-hmm.
742
00:37:19,399 --> 00:37:21,901
If I knew who, why wouldn't I say so?
743
00:37:21,943 --> 00:37:23,570
This would be my question.
744
00:37:23,612 --> 00:37:26,865
My God, what makes you think
that I would know who it was?
745
00:37:26,906 --> 00:37:29,075
How would you describe
your overall relationship
746
00:37:29,117 --> 00:37:32,078
with the parents of these kids?
747
00:37:32,120 --> 00:37:33,788
What difference does that make?
748
00:37:36,958 --> 00:37:40,253
Let me tell you what it is, Ms. Harvey.
749
00:37:40,295 --> 00:37:42,380
You're not exactly
everybody's cup of tea.
750
00:37:42,422 --> 00:37:44,299
Some of these parents,
they don't like you.
751
00:37:44,341 --> 00:37:45,717
Now, whether or not
that rises to the level
752
00:37:45,759 --> 00:37:47,302
of someone trying to blow
up your place of business,
753
00:37:47,344 --> 00:37:49,638
I don't know, but what
I can tell you is this.
754
00:37:49,679 --> 00:37:53,266
It used to be, when kids were in peril,
755
00:37:53,308 --> 00:37:55,769
folks dropped their differences
and came together to help out.
756
00:37:55,810 --> 00:37:58,521
Nowadays, they don't.
757
00:37:58,563 --> 00:38:00,482
Not even with kids getting
shot up in classrooms
758
00:38:00,523 --> 00:38:01,775
or out playing on the street.
759
00:38:05,487 --> 00:38:10,617
The kids in your day care
could be victims of a bombing.
760
00:38:10,659 --> 00:38:11,993
You're supposed to be protecting them,
761
00:38:12,035 --> 00:38:13,578
and you're not.
762
00:38:13,620 --> 00:38:15,497
You're holding something back.
763
00:38:15,538 --> 00:38:16,831
And that doesn't just puzzle me.
764
00:38:16,873 --> 00:38:18,458
It pisses me off.
765
00:38:32,722 --> 00:38:33,932
Look, what do you want me to do?
766
00:38:33,974 --> 00:38:35,350
Keep your voice down.
The boys are asleep.
767
00:38:35,392 --> 00:38:36,851
I do the work.
768
00:38:36,893 --> 00:38:39,729
I can't make these fuckers
pay their bills on time.
769
00:38:39,771 --> 00:38:41,648
Fucking billionaires are
always stiffing the contractors.
770
00:38:41,690 --> 00:38:43,275
- You gotta push them.
- Why?
771
00:38:43,316 --> 00:38:45,902
Why should I have to beg these
assholes to do the right thing?
772
00:38:45,944 --> 00:38:47,445
Lord knows they got the fucking money.
773
00:38:47,487 --> 00:38:49,030
How do you think they got rich?
774
00:38:49,072 --> 00:38:51,032
By not paying their
bills until they have to.
775
00:38:51,074 --> 00:38:52,492
And not taking it personally.
776
00:38:52,534 --> 00:38:53,994
- It's just business.
- What's that supposed to mean?
777
00:38:54,035 --> 00:38:57,038
Asking for what you
deserve is not begging.
778
00:38:57,080 --> 00:38:58,915
It's standing up for
yourself and your family.
779
00:38:58,957 --> 00:39:01,126
You think I don't stand
up for this family?
780
00:39:01,167 --> 00:39:04,212
- Are you serious?
- Yes, I'm serious.
781
00:39:07,090 --> 00:39:09,342
Paul...
782
00:39:09,384 --> 00:39:12,053
you gotta do better.
783
00:39:12,095 --> 00:39:14,431
We got our own bills to pay.
784
00:39:29,112 --> 00:39:31,114
- You have a plan?
- Yes.
785
00:39:31,156 --> 00:39:34,618
We jump in the river and
see where it takes us.
786
00:39:34,659 --> 00:39:35,785
Ah.
787
00:39:38,788 --> 00:39:41,750
Look, I know I said the bomb was fake
788
00:39:41,791 --> 00:39:43,793
and that we had words with Anna,
789
00:39:43,835 --> 00:39:45,754
but I don't understand why
you're accusing me of this.
790
00:39:45,795 --> 00:39:47,547
We're not accusing you, Mr. Serra.
791
00:39:47,589 --> 00:39:49,925
Your son, Danny, seems to be.
792
00:39:49,966 --> 00:39:53,345
Look, he's a good kid.
793
00:39:53,386 --> 00:39:55,388
He's a troubled kid.
794
00:39:55,430 --> 00:39:57,766
He doesn't really mean that I did it.
795
00:39:57,807 --> 00:40:01,144
I still don't understand
why Danny would be so angry
796
00:40:01,186 --> 00:40:02,520
to implicate his own father...
797
00:40:02,562 --> 00:40:04,272
None of this is real.
798
00:40:04,314 --> 00:40:07,734
He does not have a first
father and a second father.
799
00:40:07,776 --> 00:40:09,611
He only has one father, me,
800
00:40:09,653 --> 00:40:11,321
and I haven't done anything wrong.
801
00:40:12,781 --> 00:40:15,158
You say that Danny has a therapist.
802
00:40:15,200 --> 00:40:17,244
Could we speak to him or her?
803
00:40:17,285 --> 00:40:18,495
Yeah, sure, I guess.
804
00:40:18,536 --> 00:40:20,121
I can tell you what she'll say.
805
00:40:20,163 --> 00:40:21,373
Which is what?
806
00:40:21,414 --> 00:40:23,041
Exactly what I already told you.
807
00:40:23,083 --> 00:40:25,001
That he's mad at me
because his mother's gone.
808
00:40:25,043 --> 00:40:27,545
She left because of me. I'm the bad guy.
809
00:40:27,587 --> 00:40:29,256
And you've tried getting
in touch with her?
810
00:40:29,297 --> 00:40:31,341
Yeah, I called her parents in Mexico.
811
00:40:31,383 --> 00:40:33,093
I-I called her sister in New Jersey.
812
00:40:33,134 --> 00:40:35,345
We don't know where she is.
813
00:40:38,682 --> 00:40:41,184
Is there another man
in Elisabeth's life?
814
00:40:43,144 --> 00:40:45,063
No.
815
00:40:45,105 --> 00:40:46,523
I-I don't know.
816
00:40:46,564 --> 00:40:49,150
Can you make room for the possibility?
817
00:40:53,113 --> 00:40:56,157
Has there been infidelity in
your marriage, Mr. Serra...
818
00:40:56,199 --> 00:40:57,867
Not from my side, all right?
819
00:40:57,909 --> 00:40:59,869
Or hers.
820
00:40:59,911 --> 00:41:02,372
I ca... I ca... I can't
believe that there was.
821
00:41:02,414 --> 00:41:03,873
No way.
822
00:41:07,377 --> 00:41:10,005
Your wife has a job?
823
00:41:10,046 --> 00:41:11,506
Yeah.
824
00:41:11,548 --> 00:41:15,385
She's an event planner
at the Valley Forge Club.
825
00:41:15,427 --> 00:41:17,679
- That's a very nice place.
- Yeah.
826
00:41:17,721 --> 00:41:19,681
When she left, your
wife said she was done.
827
00:41:19,723 --> 00:41:21,891
Did she actually tell
you she was leaving you?
828
00:41:21,933 --> 00:41:23,310
No.
829
00:41:23,351 --> 00:41:26,021
She packed a bag, and she
just walked out the door.
830
00:41:26,062 --> 00:41:28,148
Like I said, she's done it before.
831
00:41:28,189 --> 00:41:29,524
She always comes back,
832
00:41:29,566 --> 00:41:31,693
and this time...
833
00:41:31,735 --> 00:41:34,613
Well, we spoke with
some of the neighbors,
834
00:41:34,654 --> 00:41:37,240
Danny's teachers, Eric's
teachers at school.
835
00:41:37,282 --> 00:41:40,368
They all described Elisabeth
as a very devoted mother.
836
00:41:40,410 --> 00:41:41,870
She is.
837
00:41:41,912 --> 00:41:43,622
Does it make sense to you that she would
838
00:41:43,663 --> 00:41:46,374
leave her children and not say goodbye?
839
00:41:46,416 --> 00:41:48,084
No.
840
00:41:49,544 --> 00:41:52,422
A week.
841
00:41:52,464 --> 00:41:55,550
One could even conclude she's missing.
842
00:41:55,592 --> 00:41:58,094
You haven't concluded that.
843
00:41:58,136 --> 00:41:59,638
She didn't say goodbye.
844
00:41:59,679 --> 00:42:03,600
She hasn't called. Nothing.
845
00:42:03,642 --> 00:42:07,520
And she left without
a word to her children.
846
00:42:07,562 --> 00:42:09,356
Those two boys love her.
847
00:42:09,397 --> 00:42:11,566
They rely on her.
848
00:42:11,608 --> 00:42:14,778
They know she would never abandon them.
849
00:42:14,819 --> 00:42:18,323
And this leads me to
the inevitable question.
850
00:42:18,365 --> 00:42:20,450
Mr. Serra...
851
00:42:22,494 --> 00:42:25,288
What have you done to your wife?
852
00:42:35,000 --> 00:42:40,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.