All language subtitles for Syakeu.Deo.Bigining.2021.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,730 --> 00:00:17,700 TVING presents 2 00:00:19,710 --> 00:00:21,810 a JTBC STUDIOS(STUDIO LULULALA) and TOYOU’S DREAM production 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,690 executive producer YANG JI EUL, LEE MYUNG HAN 4 00:00:27,660 --> 00:00:30,100 original webtoon UN, KIM WOO SUB 5 00:00:35,980 --> 00:00:39,040 produced by BANG JI HYUN, YOU TAEK GEUN 6 00:00:40,750 --> 00:00:42,330 Moving on to sports news. 7 00:00:43,020 --> 00:00:45,490 MMA champion Jung Do-hyun 8 00:00:44,300 --> 00:00:46,770 planning KO JUNG JIN, SHIN DO HYUNG 9 00:00:45,500 --> 00:00:47,660 claimed his third WFF welterweight title 10 00:00:47,660 --> 00:00:51,070 against Mexico's Orca scoring a first-round T.K.O. 11 00:00:51,100 --> 00:00:52,970 after 2 min and 13 sec. 12 00:00:51,880 --> 00:00:54,300 producer LEE JAE HA 13 00:00:52,970 --> 00:00:56,380 holding on to his record as the youngest world champion. 14 00:00:56,780 --> 00:01:00,050 Jung Do-hyun dominated Mexico's Orca 15 00:01:00,050 --> 00:01:01,840 taking full control throughout their fight. 16 00:01:02,750 --> 00:01:05,840 The local media is calling the newly turned 18-year-old 17 00:01:04,370 --> 00:01:06,640 KIM Min-Seok 18 00:01:05,840 --> 00:01:08,590 Übermensch or Beyond Man 19 00:01:08,590 --> 00:01:09,539 for his exceptional... 20 00:01:11,160 --> 00:01:11,870 Hey, mom! 21 00:01:11,870 --> 00:01:12,660 Where are you? 22 00:01:12,990 --> 00:01:14,910 Weren't you coming two hours ago? 23 00:01:13,360 --> 00:01:15,910 WI Ha-Jun 24 00:01:15,500 --> 00:01:17,740 Are you driving after celebratory drinks? 25 00:01:17,750 --> 00:01:19,360 Gosh, I'm not crazy! 26 00:01:20,630 --> 00:01:22,280 I didn't have a single drop. 27 00:01:22,160 --> 00:01:24,780 JUNG Won-Chang 28 00:01:22,289 --> 00:01:22,920 Hey! 29 00:01:22,920 --> 00:01:24,539 Mom made a lot of food! 30 00:01:24,570 --> 00:01:26,039 You'll be in heavyweight now. 31 00:01:26,060 --> 00:01:27,350 Don't hit me! 32 00:01:27,350 --> 00:01:28,150 Don't say that! 33 00:01:28,150 --> 00:01:30,050 Okay, I'll be there soon. 34 00:01:31,190 --> 00:01:34,160 LEE Jae Kyun, BAE Myung Jin 35 00:01:40,160 --> 00:01:41,820 Won-young, turn on the lights! 36 00:01:41,440 --> 00:01:44,070 LEE Jung-Hyun, CHA Yup 37 00:01:42,560 --> 00:01:44,400 I've bought you presents! 38 00:01:51,830 --> 00:01:54,750 and, LEE Hyun Wook 39 00:01:58,400 --> 00:02:00,700 director of photography JIN HYUN WOO lighting LEE CHOL O 40 00:02:10,259 --> 00:02:12,890 production design LEE MIN A, CHOI CHI YOUL editing STEVE M. CHOE (C-47 Post Studio) 41 00:02:17,440 --> 00:02:20,390 production sound KIM SIN YONG stunt coordinator KIM JUNG MIN (PUNCHLINE STUNT TEAM) 42 00:02:22,740 --> 00:02:23,450 Mom! 43 00:02:24,230 --> 00:02:25,230 Won-young! 44 00:02:25,430 --> 00:02:28,160 costume design HAM HYUNJOO (salon de canaria) make-up & hair CHOI MIN SUN (FUNNY FACE) 45 00:02:40,040 --> 00:02:41,340 You're here... 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,810 Do-hyun... 47 00:02:52,829 --> 00:02:53,560 Won-young! 48 00:03:00,560 --> 00:03:03,070 music CHO RAN sound supervisor LEE KIE JUN (KINO POST) 49 00:03:06,150 --> 00:03:06,830 Let go! 50 00:03:06,880 --> 00:03:09,840 vfx supervisor KIM BYUNG RAE (STUDIO G) color grading KIM HYUNG SHEK (WESTWORLD MAGIC) 51 00:03:17,160 --> 00:03:17,829 Damn! 52 00:03:19,730 --> 00:03:22,250 co-producer KIM GWAN HOON 53 00:03:24,880 --> 00:03:25,640 Die! 54 00:03:33,560 --> 00:03:35,670 written by MIN JI 55 00:03:38,700 --> 00:03:41,530 adaptation by CHAE YEO-JUN, MIN JI 56 00:03:39,360 --> 00:03:40,550 You son of a bitch! 57 00:03:41,530 --> 00:03:42,770 How could you! 58 00:03:44,930 --> 00:03:47,410 directed by CHAE YEO-JUN 59 00:03:50,750 --> 00:03:52,790 2 years later Jung Do-hyun, currently in prison 60 00:03:52,810 --> 00:03:55,190 2 years later for killing three armed robbers 61 00:03:55,190 --> 00:03:57,870 who attacked his mother and sister 62 00:03:58,180 --> 00:04:00,640 filed an appeal to the Supreme Court. 63 00:04:00,650 --> 00:04:04,970 The youngest world champion Jung Do-hyun's incident occurred 64 00:04:04,970 --> 00:04:09,180 on the day he defended his champion title with a KO win... 65 00:04:09,410 --> 00:04:11,350 Keep it down! 66 00:04:11,580 --> 00:04:12,840 Shut up. 67 00:04:13,770 --> 00:04:15,270 I'm watching something. 68 00:04:16,820 --> 00:04:18,910 You all want to get beat up? 69 00:04:30,950 --> 00:04:33,040 Wow, unbelievable. 70 00:04:39,300 --> 00:04:40,600 Do you enjoy studying? 71 00:04:42,020 --> 00:04:43,260 I have to go to college. 72 00:04:50,190 --> 00:04:52,080 Gosh, my head hurts! 73 00:04:54,700 --> 00:04:56,540 You came the earliest as usual? 74 00:04:58,560 --> 00:05:01,710 People who live further away are always the earliest. 75 00:05:02,650 --> 00:05:05,100 I have to catch my bus, or else I'd be late. 76 00:05:05,370 --> 00:05:07,800 I guess one of us is going to college. 77 00:05:09,330 --> 00:05:11,020 But you're good at English. 78 00:05:11,550 --> 00:05:13,800 Hang in there for a year. 79 00:05:14,170 --> 00:05:15,520 It's too late for me. 80 00:05:15,940 --> 00:05:17,450 Might as well be a YouTuber. 81 00:05:18,310 --> 00:05:20,070 God, I hate math! 82 00:05:21,270 --> 00:05:22,190 Wind velocity? 83 00:05:22,800 --> 00:05:24,100 What's that? 84 00:05:24,990 --> 00:05:26,700 I'm not a weather forecaster! 85 00:05:36,750 --> 00:05:38,590 Be quiet, guys! 86 00:05:39,550 --> 00:05:41,350 We have a new student. 87 00:05:41,820 --> 00:05:43,480 His name is Bae Seok-chan. 88 00:05:44,200 --> 00:05:46,110 He's a boxer from a technical school. 89 00:05:46,500 --> 00:05:48,250 You won the nationals last year, right? 90 00:05:48,250 --> 00:05:48,880 Yes. 91 00:05:50,110 --> 00:05:52,620 Let's give our champion a round of applause! 92 00:05:53,300 --> 00:05:56,020 He'll be taking morning classes and head off to his boxing class 93 00:05:56,020 --> 00:05:58,570 but he's still our classmate so look out for him. 94 00:05:58,909 --> 00:06:00,200 Okay! 95 00:06:00,210 --> 00:06:01,710 Hope you guys get along. 96 00:06:01,890 --> 00:06:02,550 Sure. 97 00:06:02,550 --> 00:06:03,740 Nice to meet you guys! 98 00:06:14,360 --> 00:06:15,970 Thanks for coming forward. 99 00:06:16,800 --> 00:06:18,310 You set a good example. 100 00:06:22,200 --> 00:06:24,060 Bear with me just for the mornings. 101 00:06:24,790 --> 00:06:26,190 I'm gone after lunch. 102 00:06:29,750 --> 00:06:31,250 Stop staring. 103 00:06:32,380 --> 00:06:33,290 Turn around! 104 00:06:33,880 --> 00:06:35,820 You guys have to go to college. 105 00:06:40,970 --> 00:06:42,010 Cha Woo-sol! 106 00:06:46,630 --> 00:06:47,610 What's up? 107 00:06:51,790 --> 00:06:53,270 I said what's up? 108 00:07:00,350 --> 00:07:01,660 Long time no see! 109 00:07:02,560 --> 00:07:03,520 Remember me? 110 00:07:05,720 --> 00:07:06,830 Stop it! Are you insane? 111 00:07:10,040 --> 00:07:11,020 Girlfriend? 112 00:07:11,360 --> 00:07:12,220 Too bad. 113 00:07:12,930 --> 00:07:14,020 I beat up girls too... 114 00:07:14,550 --> 00:07:15,420 Hey! 115 00:07:16,940 --> 00:07:18,420 Go tell the teacher. 116 00:07:19,560 --> 00:07:21,660 Go say you got hit. 117 00:07:24,440 --> 00:07:25,350 Go! 118 00:07:31,570 --> 00:07:33,230 Please stop... 119 00:07:36,810 --> 00:07:37,580 Let go! 120 00:07:38,560 --> 00:07:39,870 Let go of me, asshole! 121 00:07:42,730 --> 00:07:43,520 Get down. 122 00:07:50,740 --> 00:07:52,530 I said get down! 123 00:07:54,560 --> 00:07:55,730 You lost your touch, huh? 124 00:07:56,960 --> 00:07:58,340 I taught you for three years. 125 00:07:58,940 --> 00:08:01,320 And you still don’t know how to behave? 126 00:08:01,320 --> 00:08:02,000 Dude! 127 00:08:02,720 --> 00:08:03,610 Woo-sol! 128 00:08:03,610 --> 00:08:04,250 Dude! 129 00:08:05,530 --> 00:08:06,440 Shit! 130 00:08:07,730 --> 00:08:08,520 Woo-sol! 131 00:08:09,540 --> 00:08:10,240 Hey! 132 00:08:13,550 --> 00:08:14,250 Hey! 133 00:08:44,940 --> 00:08:45,930 What are you doing? 134 00:08:49,760 --> 00:08:50,950 Are you going to stab me? 135 00:08:53,960 --> 00:08:54,960 Try it! 136 00:08:56,350 --> 00:08:57,730 I said try it! 137 00:09:06,120 --> 00:09:06,980 Here? 138 00:09:10,960 --> 00:09:11,740 Here? 139 00:09:14,790 --> 00:09:15,650 Try it. 140 00:09:17,120 --> 00:09:17,970 Try it! 141 00:09:20,650 --> 00:09:21,420 Wuss... 142 00:09:22,380 --> 00:09:23,180 Blood! 143 00:09:31,760 --> 00:09:32,830 Crazy asshole. 144 00:10:03,390 --> 00:10:10,410 SHARK: THE BEGINNING 145 00:10:10,410 --> 00:10:13,230 Although the defendant alleges he was bullied, 146 00:10:13,240 --> 00:10:15,880 he used a weapon with deliberate intent 147 00:10:15,910 --> 00:10:19,420 causing the plaintiff extract his right eye. 148 00:10:19,520 --> 00:10:22,040 It is not an act of self-defense. 149 00:10:22,040 --> 00:10:25,490 It is an act of active violence akin to murder. 150 00:10:25,600 --> 00:10:27,500 Defendant, do you agree? 151 00:10:32,830 --> 00:10:33,590 Yes. 152 00:10:33,970 --> 00:10:35,660 No, Woo-sol! 153 00:10:39,190 --> 00:10:41,050 No, no! 154 00:10:41,060 --> 00:10:42,660 No! 155 00:10:43,690 --> 00:10:44,750 Choi Kyung-joon? 156 00:10:44,750 --> 00:10:45,470 Yes. 157 00:10:45,470 --> 00:10:46,790 Check your name. 158 00:10:47,970 --> 00:10:48,950 Lee Seung-hyun? 159 00:11:09,410 --> 00:11:10,650 Dude! 160 00:11:19,190 --> 00:11:20,670 Excuse me. 161 00:11:21,600 --> 00:11:23,090 Can I sit here? 162 00:12:12,130 --> 00:12:14,990 Change all your clothes including your underwear. 163 00:12:34,640 --> 00:12:37,100 They cut my hair like shit. 164 00:12:37,990 --> 00:12:39,450 Damn it... 165 00:12:42,740 --> 00:12:43,540 Excuse me. 166 00:12:45,770 --> 00:12:46,680 Excuse me? 167 00:12:49,350 --> 00:12:50,340 Me? 168 00:12:51,640 --> 00:12:52,820 Who else? 169 00:12:53,760 --> 00:12:54,890 How did you get here? 170 00:12:56,570 --> 00:12:58,750 Doesn't seem like assault with a deadly weapon. 171 00:13:00,050 --> 00:13:01,140 Sexual assault? 172 00:13:04,590 --> 00:13:05,460 No. 173 00:13:10,470 --> 00:13:11,980 Attempted murder... 174 00:13:12,140 --> 00:13:13,080 Attempted fraud? 175 00:13:13,800 --> 00:13:15,460 Then why are you here? 176 00:13:16,990 --> 00:13:17,720 Huh? 177 00:13:18,580 --> 00:13:19,850 Attempted murder. 178 00:13:22,960 --> 00:13:24,070 Oh... 179 00:13:25,370 --> 00:13:27,170 We're not that different then. 180 00:13:27,190 --> 00:13:29,710 I almost took someone out as well. 181 00:13:30,470 --> 00:13:32,690 I didn't upset you on the bus, did I? 182 00:13:34,650 --> 00:13:36,730 No, we're good. 183 00:13:36,730 --> 00:13:38,210 That's a relief. 184 00:13:38,380 --> 00:13:39,920 We should be friends. 185 00:13:39,920 --> 00:13:40,680 How old are you? 186 00:13:41,290 --> 00:13:42,630 No talking! 187 00:13:50,300 --> 00:13:51,950 Name Ahn Hyun-min. 188 00:13:52,190 --> 00:13:53,290 Age 17. 189 00:13:54,670 --> 00:13:55,730 Charge... 190 00:13:57,820 --> 00:13:59,680 What is it? 191 00:14:00,260 --> 00:14:01,610 Rape? 192 00:14:01,990 --> 00:14:03,000 Robbery? 193 00:14:03,000 --> 00:14:03,800 Burglary. 194 00:14:03,810 --> 00:14:04,770 Damn... 195 00:14:05,190 --> 00:14:06,680 A petty offender. 196 00:14:08,590 --> 00:14:09,380 Hey! 197 00:14:10,170 --> 00:14:11,600 If I catch you stealing, 198 00:14:11,600 --> 00:14:13,100 you're dead. 199 00:14:13,100 --> 00:14:15,050 I never steal from family. 200 00:14:15,050 --> 00:14:16,250 We're not a family. 201 00:14:17,580 --> 00:14:19,460 - Hide anything expensive. - Okay. 202 00:14:19,460 --> 00:14:20,500 We have to be careful. 203 00:14:20,500 --> 00:14:21,250 You... 204 00:14:21,250 --> 00:14:22,300 hide anything sharp. 205 00:14:22,300 --> 00:14:24,060 These dudes stab people in the night 206 00:14:24,060 --> 00:14:25,390 and mess everything up. 207 00:14:25,790 --> 00:14:29,110 Gosh, I'm already anxious because of this maintenance team. 208 00:14:29,720 --> 00:14:31,590 I wasn't in charge of maintenance. 209 00:14:31,590 --> 00:14:34,220 It was Jung Sang-hyup. 210 00:14:34,670 --> 00:14:37,590 He's a fucking titan from the national Judo team. 211 00:14:37,590 --> 00:14:38,440 You okay? 212 00:14:38,440 --> 00:14:39,710 But he's not here. 213 00:14:41,590 --> 00:14:42,600 Han Sung-yong! 214 00:14:45,180 --> 00:14:46,460 I thought I told you 215 00:14:46,470 --> 00:14:48,170 never to lay hands on my mates again. 216 00:14:48,180 --> 00:14:50,890 Oh, man... I should've listened. 217 00:14:51,870 --> 00:14:53,200 Wait, are you the warden? 218 00:14:53,380 --> 00:14:55,940 Stop moving your bullying ass and keep your head down. 219 00:14:55,950 --> 00:14:57,460 Don't lay hands on their money. 220 00:14:57,670 --> 00:14:59,520 What do you mean? 221 00:14:59,520 --> 00:15:01,170 It's called sharing. 222 00:15:01,480 --> 00:15:04,010 You two are a thing now? 223 00:15:04,010 --> 00:15:06,160 Just a strategic alliance, 224 00:15:06,160 --> 00:15:07,670 you blockhead. 225 00:15:08,180 --> 00:15:09,770 Strategic alliance? 226 00:15:09,770 --> 00:15:11,760 If you're sent to solitary this time, 227 00:15:11,760 --> 00:15:14,190 it'll be for a hell of a while, right? 228 00:15:14,580 --> 00:15:15,480 Yeah, well. 229 00:15:16,420 --> 00:15:17,780 Let's go together. 230 00:15:21,650 --> 00:15:23,240 Sung-yong! Are you okay? 231 00:15:23,580 --> 00:15:25,180 Shit! He's bleeding! 232 00:15:25,180 --> 00:15:26,700 What did he ever do to you? 233 00:15:27,020 --> 00:15:28,460 He just refused to buy cigarettes! 234 00:15:28,460 --> 00:15:29,820 Get on the ground! 235 00:15:29,820 --> 00:15:31,070 Drop it and get down! 236 00:15:33,500 --> 00:15:35,800 Just think of him as the solitary guy. 237 00:15:36,910 --> 00:15:38,300 I can't even keep counting! 238 00:15:38,460 --> 00:15:40,200 He gets out, then goes back in. 239 00:15:40,200 --> 00:15:41,060 Gosh! 240 00:15:43,800 --> 00:15:45,140 By any chance... 241 00:15:45,250 --> 00:15:47,350 do either of you think... 242 00:15:47,690 --> 00:15:49,990 you’re strong enough to beat me? 243 00:15:50,420 --> 00:15:52,490 For you, without a weapon. 244 00:15:52,490 --> 00:15:53,520 Just hands. 245 00:15:54,280 --> 00:15:55,180 No, right? 246 00:15:56,800 --> 00:15:59,510 Then look down, bitches! 247 00:16:01,700 --> 00:16:03,100 That's more like it. 248 00:16:04,050 --> 00:16:06,070 Just watch where you're looking 249 00:16:06,430 --> 00:16:07,840 and you're halfway there. 250 00:16:08,850 --> 00:16:12,890 Here the pecking order is everything. 251 00:16:13,770 --> 00:16:15,210 How is that determined? 252 00:16:17,360 --> 00:16:17,910 This. 253 00:16:18,060 --> 00:16:19,390 If you can't throw a punch, 254 00:16:19,390 --> 00:16:22,410 just become invisible and lay low, okay? 255 00:16:22,410 --> 00:16:23,700 Don't draw attention. 256 00:16:23,790 --> 00:16:25,870 So, whose eyes must you avoid? 257 00:16:26,190 --> 00:16:27,090 Listen closely. 258 00:16:27,970 --> 00:16:29,050 You see him? 259 00:16:29,050 --> 00:16:30,090 The fat guy. 260 00:16:30,570 --> 00:16:32,270 Carpentry captain, Lee Won-joon. 261 00:16:32,610 --> 00:16:34,540 Shit... You see that body? 262 00:16:34,540 --> 00:16:36,770 It's made of steel. 263 00:16:36,770 --> 00:16:37,560 Look! 264 00:16:37,560 --> 00:16:39,500 He's ugly as shit, right? 265 00:16:39,650 --> 00:16:42,580 But his temper is even shittier. 266 00:16:42,580 --> 00:16:44,510 If he's ticked off... 267 00:16:45,110 --> 00:16:46,510 he'll go psycho on you. 268 00:16:46,910 --> 00:16:50,290 And over there, you see that tiny guy? 269 00:16:51,790 --> 00:16:54,060 Bakery captain, Han Sung-yong. 270 00:16:54,590 --> 00:16:56,860 His height couldn't stop him being captain. 271 00:16:57,270 --> 00:16:58,910 Trust me when I say... 272 00:16:59,150 --> 00:17:01,770 those who came at him thinking he's a wimp... 273 00:17:01,770 --> 00:17:03,690 got all their noggins smashed. 274 00:17:03,960 --> 00:17:06,260 Those idiots can act like kings, 275 00:17:06,970 --> 00:17:09,790 but they'd still lose to our captain. 276 00:17:10,990 --> 00:17:12,180 So, that's that. 277 00:17:12,180 --> 00:17:14,579 But the real top dog here... 278 00:17:14,970 --> 00:17:16,260 The one and only. 279 00:17:17,650 --> 00:17:18,880 You all know who, right? 280 00:17:21,140 --> 00:17:23,470 Jung Do-hyun! 281 00:17:23,720 --> 00:17:24,980 Let's be honest. 282 00:17:24,980 --> 00:17:26,420 Even if the captains tried together 283 00:17:26,420 --> 00:17:27,819 do you think they'd win? 284 00:17:28,200 --> 00:17:29,330 Not a chance. 285 00:17:32,190 --> 00:17:33,950 The guy you sat next to yesterday. 286 00:17:34,770 --> 00:17:36,870 You weren't fazed by his world champion title. 287 00:17:37,370 --> 00:17:38,860 You were like, "Can I sit here?" 288 00:17:38,860 --> 00:17:40,080 And then bam! 289 00:17:40,490 --> 00:17:42,590 You're definitely here for attempted murder. 290 00:17:45,210 --> 00:17:46,230 You're acting for Hollywood? 291 00:17:46,790 --> 00:17:47,680 Get up. 292 00:17:52,990 --> 00:17:53,800 Fathead! 293 00:17:53,800 --> 00:17:55,280 Stop calling my nickname, 294 00:17:55,280 --> 00:17:57,040 you son of a bitch... 295 00:17:57,040 --> 00:17:58,570 Send us two people. 296 00:17:59,030 --> 00:17:59,820 Dude! 297 00:18:00,060 --> 00:18:02,060 You want to become Bruce Lee or what? 298 00:18:02,060 --> 00:18:04,270 There's no kicking in soccer! 299 00:18:07,060 --> 00:18:07,770 You okay? 300 00:18:08,380 --> 00:18:09,440 Crybaby. 301 00:18:09,560 --> 00:18:11,700 Let's take it easy you fatass. 302 00:18:12,120 --> 00:18:13,000 Hey, you! 303 00:18:13,000 --> 00:18:14,870 Don't just stand there. 304 00:18:15,570 --> 00:18:16,070 Me? 305 00:18:16,080 --> 00:18:16,680 Come here! 306 00:18:20,580 --> 00:18:21,630 Oh, why... 307 00:18:21,860 --> 00:18:23,690 That mop head is mine. 308 00:18:24,650 --> 00:18:25,520 Block him! 309 00:18:27,580 --> 00:18:28,570 Nice! 310 00:18:28,580 --> 00:18:29,650 Oh yeah! 311 00:18:30,590 --> 00:18:31,670 Yes! 312 00:18:32,180 --> 00:18:33,970 You can't block that damn thing? 313 00:18:33,970 --> 00:18:34,840 Lose some weight! 314 00:18:34,850 --> 00:18:35,830 Mop head. 315 00:18:35,830 --> 00:18:38,430 Just focus on that curly hair, you asshole. 316 00:18:38,430 --> 00:18:40,460 Stop running around like a damn duck! 317 00:18:40,630 --> 00:18:42,590 Are you going to stay still? 318 00:18:42,590 --> 00:18:44,030 Just kick the ball. 319 00:18:44,030 --> 00:18:45,250 Is that so fucking hard? 320 00:18:46,200 --> 00:18:47,200 Got it. 321 00:18:47,590 --> 00:18:49,240 Okay! Let's get it! 322 00:18:50,990 --> 00:18:51,550 Pass! 323 00:18:52,780 --> 00:18:53,850 Woo hoo! 324 00:18:53,860 --> 00:18:54,650 Nice! 325 00:18:57,400 --> 00:18:58,660 Come in! Block him! 326 00:18:58,660 --> 00:18:59,480 Kick the ball! 327 00:19:00,200 --> 00:19:00,680 Dude. 328 00:19:01,710 --> 00:19:02,240 Geez! 329 00:19:03,200 --> 00:19:04,520 Kick the ball! 330 00:19:15,410 --> 00:19:16,490 Is it... broken? 331 00:19:16,730 --> 00:19:18,170 Should I call you Miss? 332 00:19:18,170 --> 00:19:19,190 Go to hell! 333 00:19:20,190 --> 00:19:21,400 Is it still there? 334 00:19:21,690 --> 00:19:22,940 Piss off! 335 00:19:25,190 --> 00:19:26,970 I think you're screwed. 336 00:19:26,970 --> 00:19:28,090 This is hilarious. 337 00:19:28,800 --> 00:19:29,370 I'm... 338 00:19:29,370 --> 00:19:30,450 Who the fuck did this? 339 00:19:30,760 --> 00:19:31,810 Are you okay? 340 00:19:31,810 --> 00:19:33,080 You fucker! 341 00:19:34,590 --> 00:19:36,060 Hey! Let's move it. 342 00:19:36,060 --> 00:19:37,440 Come here. 343 00:19:37,440 --> 00:19:38,430 Hey, Sol! 344 00:19:38,430 --> 00:19:39,520 Where do you think you're going? 345 00:19:39,520 --> 00:19:40,410 Son of a bitch. 346 00:19:40,800 --> 00:19:42,930 Just do it here, Sol. 347 00:19:43,800 --> 00:19:45,270 Don't make a sound. 348 00:19:49,580 --> 00:19:50,430 Hold him. 349 00:19:50,430 --> 00:19:51,640 Let's go quickly. 350 00:19:51,650 --> 00:19:52,270 Guys! 351 00:20:29,650 --> 00:20:30,720 Shit. 352 00:20:46,360 --> 00:20:48,000 Save me, please. 353 00:20:58,020 --> 00:20:58,690 Get up. 354 00:21:03,820 --> 00:21:04,700 Hey. 355 00:21:05,420 --> 00:21:07,190 Let's mind our own business. 356 00:21:07,190 --> 00:21:09,480 We have to hash things out. 357 00:21:10,380 --> 00:21:12,140 Just let him go. 358 00:21:12,240 --> 00:21:13,130 Come on. 359 00:21:14,140 --> 00:21:16,010 How is this your problem? 360 00:21:16,250 --> 00:21:18,500 I said I need to talk to him. 361 00:21:25,790 --> 00:21:27,490 Seeing how he was, 362 00:21:28,200 --> 00:21:30,190 I don't think it's just a talk. 363 00:21:33,630 --> 00:21:34,300 Let's go. 364 00:21:38,590 --> 00:21:39,320 Dude! 365 00:21:40,600 --> 00:21:43,190 I said I need to talk to that prick! 366 00:21:47,050 --> 00:21:47,840 Damn... 367 00:21:47,840 --> 00:21:50,020 A murderer acting all nice and shit. 368 00:21:50,720 --> 00:21:52,980 You want to become Superman? 369 00:21:52,980 --> 00:21:53,980 You dipshit. 370 00:21:54,770 --> 00:21:57,400 You beat little shits and they call you champion? 371 00:21:58,220 --> 00:21:59,530 Get over here. 372 00:22:02,350 --> 00:22:03,040 Shit. 373 00:22:12,090 --> 00:22:13,240 You piece of shit. 374 00:22:34,420 --> 00:22:36,440 Look at that pig's eyes! 375 00:22:36,440 --> 00:22:37,890 You're dead. 376 00:22:37,890 --> 00:22:39,470 Why did you kick his... 377 00:22:41,020 --> 00:22:43,090 I'd be on my knees begging right now. 378 00:22:44,000 --> 00:22:45,620 But even if you beg, 379 00:22:45,620 --> 00:22:47,340 he'd still beat you, huh? 380 00:22:48,620 --> 00:22:49,510 Good day. 381 00:22:50,230 --> 00:22:51,500 1552. 382 00:22:54,680 --> 00:22:55,210 Hey. 383 00:23:00,020 --> 00:23:01,030 Good day. 384 00:23:01,030 --> 00:23:02,310 - Visiting hours? - Yes, sir 385 00:23:06,200 --> 00:23:08,590 Could you tell me who came to see me? 386 00:23:09,420 --> 00:23:11,380 I think it's a friend of yours. 387 00:23:22,400 --> 00:23:23,740 Go in. You’ve got five minutes. 388 00:23:24,200 --> 00:23:24,860 Yes, sir. 389 00:24:03,810 --> 00:24:04,920 You look good. 390 00:24:06,400 --> 00:24:07,660 I'm done with boxing. 391 00:24:08,830 --> 00:24:09,920 And school. 392 00:24:13,610 --> 00:24:14,730 What's with that face? 393 00:24:16,270 --> 00:24:18,530 Sorry... 394 00:24:29,820 --> 00:24:30,710 Look at me. 395 00:24:32,430 --> 00:24:34,110 I said look at me. 396 00:24:38,850 --> 00:24:40,520 See what you did. 397 00:24:51,000 --> 00:24:52,250 I'm sorry, Seok-chan... 398 00:24:52,250 --> 00:24:54,110 You should've just killed me! 399 00:24:54,630 --> 00:24:56,210 I'm so sorry... 400 00:24:56,610 --> 00:24:57,480 No. 401 00:24:57,490 --> 00:24:58,650 No, Woo-sol! 402 00:24:58,650 --> 00:25:00,320 Don't apologize! 403 00:25:02,600 --> 00:25:03,310 Smile. 404 00:25:05,230 --> 00:25:06,170 Just wait. 405 00:25:08,010 --> 00:25:09,300 When you get out... 406 00:25:12,010 --> 00:25:13,720 I'll show you the real hell. 407 00:25:15,780 --> 00:25:18,810 I only think of how to make you suffer. 408 00:25:19,670 --> 00:25:21,000 Time flies. 409 00:25:22,820 --> 00:25:23,840 I'll see you soon. 410 00:25:24,590 --> 00:25:25,500 Seok-chan! 411 00:25:26,420 --> 00:25:27,910 Seok-chan, I'm sorry. 412 00:25:28,430 --> 00:25:29,700 Seok-chan, I'm so sorry. 413 00:25:30,830 --> 00:25:31,500 Please! 414 00:25:32,420 --> 00:25:34,280 Please... Just let me go. 415 00:25:34,280 --> 00:25:36,240 I didn't start it. 416 00:25:36,240 --> 00:25:37,830 You asked me to do it! 417 00:25:37,830 --> 00:25:40,550 If you didn't ask me to... 418 00:25:41,500 --> 00:25:43,250 I'm sorry! I'm sorry! 419 00:25:44,030 --> 00:25:45,890 Please forgive me. 420 00:25:46,330 --> 00:25:49,650 I'll see you again. 421 00:25:51,840 --> 00:25:52,700 Seok-chan... 422 00:25:53,910 --> 00:25:55,020 Seok-chan! 423 00:25:55,020 --> 00:25:56,880 I'm sorry. 424 00:25:56,880 --> 00:25:57,920 Seok-chan! 425 00:25:58,230 --> 00:25:59,880 Seok-chan, I'm sorry! 426 00:25:59,880 --> 00:26:02,050 Please forgive me! 427 00:26:02,050 --> 00:26:04,090 Seok-chan! Seok-chan! 428 00:26:04,610 --> 00:26:06,130 Seok-chan! 429 00:26:13,620 --> 00:26:15,220 All rooms! Attention! 430 00:26:16,420 --> 00:26:18,130 Wake! Up! 431 00:26:18,130 --> 00:26:19,230 Shit. 432 00:26:19,230 --> 00:26:20,620 Fathead! Attention! 433 00:26:20,620 --> 00:26:22,100 What? You asshole... 434 00:26:22,620 --> 00:26:23,430 Sorry. 435 00:26:24,600 --> 00:26:26,490 You want to die? 436 00:26:26,820 --> 00:26:29,120 See this dumbass giggling. 437 00:26:29,830 --> 00:26:31,710 Hold this. Come here. 438 00:26:32,430 --> 00:26:34,110 - Ouch! - You son of a bitch. 439 00:26:34,110 --> 00:26:35,900 Wait, hold on. 440 00:26:36,690 --> 00:26:37,550 You... 441 00:26:40,020 --> 00:26:42,120 Clean up after yourself, idiot. 442 00:26:51,660 --> 00:26:52,160 Ouch! 443 00:26:56,200 --> 00:26:57,520 I'll see you sometime soon. 444 00:27:01,620 --> 00:27:03,930 We still have some things to talk about. 445 00:27:05,820 --> 00:27:06,330 Right? 446 00:27:10,640 --> 00:27:12,090 Everyone, take a seat. 447 00:27:16,640 --> 00:27:17,690 Open the windows. 448 00:27:18,330 --> 00:27:20,520 The teacher wants the windows open! 449 00:27:20,520 --> 00:27:21,700 Open the windows! 450 00:27:57,790 --> 00:27:59,330 Excuse me... 451 00:28:01,390 --> 00:28:02,130 Thank you... 452 00:28:03,810 --> 00:28:05,090 for yesterday. 453 00:28:05,810 --> 00:28:07,340 You'll be okay for a while. 454 00:28:08,440 --> 00:28:09,090 Get going. 455 00:28:09,820 --> 00:28:10,730 Thank you. 456 00:28:11,590 --> 00:28:12,320 But... 457 00:28:24,390 --> 00:28:24,910 Excuse... 458 00:28:42,440 --> 00:28:44,210 He's really with Do-hyun. 459 00:28:44,210 --> 00:28:45,030 What's he doing? 460 00:28:45,030 --> 00:28:45,900 I don't know. 461 00:28:46,830 --> 00:28:47,540 Leave him. 462 00:28:48,360 --> 00:28:48,910 Let's go. 463 00:29:07,410 --> 00:29:08,900 When you get out... 464 00:29:10,410 --> 00:29:12,080 I'll show you the real hell. 465 00:29:41,420 --> 00:29:42,530 Don't put that here. 466 00:30:05,360 --> 00:30:05,860 What? 467 00:30:06,960 --> 00:30:08,250 Are they bullying you? 468 00:30:12,290 --> 00:30:14,260 Go if you don't have anything to say. 469 00:30:19,260 --> 00:30:20,830 And stop bringing that. 470 00:30:22,240 --> 00:30:22,860 I... 471 00:30:28,270 --> 00:30:30,730 I want to learn from you. 472 00:30:33,060 --> 00:30:33,770 I want 473 00:30:35,260 --> 00:30:37,270 to become strong like you. 474 00:30:42,820 --> 00:30:44,470 What for? 475 00:30:46,650 --> 00:30:48,100 Do you want to kill people too? 476 00:30:50,480 --> 00:30:52,260 Take revenge on the baldy? 477 00:30:53,260 --> 00:30:55,050 Or bully others like them? 478 00:30:55,850 --> 00:30:56,570 No. 479 00:30:58,260 --> 00:31:00,350 I just want a normal life. 480 00:31:04,850 --> 00:31:06,550 Go, and stop bothering me. 481 00:31:08,060 --> 00:31:09,950 I don't have bad intentions. 482 00:31:23,450 --> 00:31:25,150 I promise. 483 00:31:29,050 --> 00:31:30,930 I always ran away. 484 00:31:31,850 --> 00:31:33,200 I didn't want to get beat up, 485 00:31:33,200 --> 00:31:34,610 nor die, 486 00:31:35,460 --> 00:31:37,140 so I stayed low and obeyed. 487 00:31:38,250 --> 00:31:39,960 Where did I go wrong? 488 00:31:41,650 --> 00:31:42,720 Is it because I'm poor? 489 00:31:43,630 --> 00:31:45,240 The fact that I'm weak? 490 00:31:46,460 --> 00:31:48,940 Maybe it's my whole existence. 491 00:31:49,430 --> 00:31:50,920 I've accepted that my whole life. 492 00:31:52,050 --> 00:31:53,740 But I don't want to anymore. 493 00:31:56,670 --> 00:31:59,140 I don't want to run anymore! 494 00:32:22,130 --> 00:32:23,960 You can help me. 495 00:32:29,970 --> 00:32:30,940 Coming tomorrow, too? 496 00:32:35,530 --> 00:32:36,810 Okay, I'll teach you. 497 00:32:37,260 --> 00:32:38,170 Really? 498 00:32:40,060 --> 00:32:41,350 If you can beat me. 499 00:32:44,240 --> 00:32:46,930 I take 30 minutes so you do it in 40. 500 00:32:48,450 --> 00:32:49,530 Then you win. 501 00:32:51,260 --> 00:32:52,950 Do what in 40 minutes? 502 00:32:55,470 --> 00:32:56,540 100 laps. 503 00:33:03,250 --> 00:33:04,120 How about it? 504 00:33:04,840 --> 00:33:05,540 You in? 505 00:33:07,460 --> 00:33:08,310 I'll try. 506 00:33:17,810 --> 00:33:18,530 Get ready. 507 00:33:23,240 --> 00:33:23,940 Go! 508 00:33:41,250 --> 00:33:42,130 31. 509 00:33:58,830 --> 00:33:59,520 51. 510 00:34:00,850 --> 00:34:01,830 I'm sorry. 511 00:34:02,300 --> 00:34:03,350 Are you okay? 512 00:34:04,170 --> 00:34:05,550 Do you have any injuries? 513 00:34:05,700 --> 00:34:08,219 I was messing around but I went a bit too far. 514 00:34:08,639 --> 00:34:09,730 We're good. 515 00:34:13,850 --> 00:34:14,730 You 516 00:34:15,480 --> 00:34:16,120 and me... 517 00:34:17,630 --> 00:34:18,440 We're not equals. 518 00:34:18,620 --> 00:34:19,940 Don't make a sound. 519 00:34:23,239 --> 00:34:24,670 I told you to be quiet. 520 00:34:24,670 --> 00:34:25,550 Sol! 521 00:34:31,850 --> 00:34:33,139 You idiot. 522 00:34:33,639 --> 00:34:35,530 Did you think snitching would change things? 523 00:34:43,250 --> 00:34:44,540 71. 524 00:34:48,060 --> 00:34:49,940 Give up if it's too much. 525 00:34:50,659 --> 00:34:51,560 It's okay. 526 00:35:01,840 --> 00:35:02,860 Hey. 527 00:35:02,860 --> 00:35:04,720 Where do you think you're going? 528 00:35:15,330 --> 00:35:17,200 Damn it! He pissed! 529 00:35:17,200 --> 00:35:19,330 Dude! He went! 530 00:35:19,540 --> 00:35:20,990 Gosh, it’s gross. 531 00:35:21,460 --> 00:35:22,490 The smell! 532 00:35:22,630 --> 00:35:23,960 Unbelievable! 533 00:35:23,960 --> 00:35:25,530 - So annoying. - Clean it up. 534 00:35:25,850 --> 00:35:26,940 He drank a lot. 535 00:35:32,860 --> 00:35:34,730 Lick it. 536 00:37:03,450 --> 00:37:04,310 Stop. 537 00:37:06,850 --> 00:37:07,740 I said stop! 538 00:37:08,250 --> 00:37:08,780 Hey! 539 00:37:16,680 --> 00:37:18,510 Hey, hey! Wake up. 540 00:37:18,510 --> 00:37:19,150 Hey! 541 00:37:27,260 --> 00:37:29,300 This crazy bastard... 542 00:38:04,650 --> 00:38:06,570 You're okay living alone? 543 00:38:07,160 --> 00:38:07,690 Yes. 544 00:38:08,180 --> 00:38:09,470 Any inconveniences? 545 00:38:10,970 --> 00:38:13,250 Things are good thanks to your kindness. 546 00:38:14,430 --> 00:38:15,230 Thank you. 547 00:38:15,850 --> 00:38:17,340 Since you came here, 548 00:38:17,860 --> 00:38:21,650 there's less trouble, the atmosphere is better... 549 00:38:21,650 --> 00:38:22,760 I should be thanking you. 550 00:38:28,980 --> 00:38:30,680 The outcome of the trial is... 551 00:38:31,680 --> 00:38:32,450 a shame. 552 00:38:36,060 --> 00:38:37,540 If you need anything, tell me. 553 00:38:38,440 --> 00:38:40,550 I'll help if I can. 554 00:38:43,650 --> 00:38:44,670 Actually... 555 00:38:45,500 --> 00:38:46,960 I wanted to ask you something. 556 00:38:50,450 --> 00:38:51,720 Good morning. 557 00:38:52,290 --> 00:38:53,580 1552. 558 00:38:54,970 --> 00:38:56,530 You're moving. 559 00:38:58,260 --> 00:38:58,940 Me? 560 00:38:58,940 --> 00:38:59,550 Yeah. 561 00:39:02,650 --> 00:39:03,330 Right now? 562 00:39:03,340 --> 00:39:04,560 Get your things. 563 00:39:06,050 --> 00:39:07,940 What are you? 564 00:39:17,030 --> 00:39:17,740 Hey. 565 00:39:18,510 --> 00:39:20,080 What is he? 566 00:39:20,840 --> 00:39:22,050 I don't know. 567 00:39:22,920 --> 00:39:24,450 But I know that you're a fathead. 568 00:39:26,040 --> 00:39:27,550 You son of a bitch. 569 00:39:55,130 --> 00:39:55,910 What are you doing? 570 00:39:56,460 --> 00:39:57,150 Come in. 571 00:39:59,680 --> 00:40:01,190 You'll be staying here. 572 00:40:03,750 --> 00:40:05,060 You know how to do push-ups? 573 00:40:05,980 --> 00:40:06,660 Yes. 574 00:40:07,690 --> 00:40:09,730 Do as many as you can. 575 00:40:11,520 --> 00:40:12,510 Right now? 576 00:40:12,700 --> 00:40:13,580 Ready. 577 00:40:13,840 --> 00:40:14,970 One moment, please. 578 00:40:24,090 --> 00:40:24,780 Go! 579 00:40:32,930 --> 00:40:34,500 This is bad. 580 00:40:37,080 --> 00:40:38,340 Are you sick? 581 00:40:42,870 --> 00:40:43,740 Captain. 582 00:40:43,900 --> 00:40:46,380 That asshole moved to Do-hyun's room. 583 00:40:50,690 --> 00:40:53,120 Actually, he has a friend in maintenance. 584 00:40:53,360 --> 00:40:54,830 Yeah, the mop head. 585 00:40:54,830 --> 00:40:55,490 Yeah, him. 586 00:40:57,490 --> 00:40:59,870 We'll come up with a plan to fix things up. 587 00:41:19,200 --> 00:41:21,080 How did you run with that body? 588 00:41:21,440 --> 00:41:22,130 Oh... 589 00:41:23,070 --> 00:41:25,720 21 push-ups. 32 sit-ups. 590 00:41:25,720 --> 00:41:26,580 Zero pull-ups. 591 00:41:27,480 --> 00:41:29,260 This is the current you, right? 592 00:41:29,680 --> 00:41:30,210 Yes. 593 00:41:30,490 --> 00:41:32,570 Starting today we'll crush your limit. 594 00:41:34,080 --> 00:41:35,190 There's nothing special. 595 00:41:35,880 --> 00:41:38,780 You just have to do one more than the day before. 596 00:41:40,480 --> 00:41:41,190 Okay. 597 00:41:42,510 --> 00:41:43,360 So! 598 00:41:43,900 --> 00:41:44,780 Start right now. 599 00:41:45,670 --> 00:41:46,570 Right now? 600 00:41:47,260 --> 00:41:49,480 Can I take a short break? 601 00:41:49,590 --> 00:41:50,470 Are you complaining? 602 00:41:51,240 --> 00:41:52,080 You're tired? 603 00:41:52,670 --> 00:41:54,160 Then you should rest. 604 00:41:55,200 --> 00:41:56,450 Go back to your place and rest there. 605 00:41:56,690 --> 00:41:58,380 - I'll get the guard. - No... 606 00:41:58,400 --> 00:41:59,190 I'll try. 607 00:42:03,090 --> 00:42:04,370 Don't "try." 608 00:42:05,670 --> 00:42:06,780 Do it. 609 00:42:07,400 --> 00:42:08,010 Okay. 610 00:42:24,020 --> 00:42:26,910 You should be hanging as if this were a cliff. 611 00:42:28,180 --> 00:42:29,550 Are you sure you're desperate? 612 00:42:35,020 --> 00:42:37,240 Don't pull with just your arms. 613 00:42:37,240 --> 00:42:38,800 Open up your chest, squeeze your shoulder 614 00:42:38,850 --> 00:42:40,580 and pull with your back. 615 00:42:45,210 --> 00:42:46,690 More! More! Bring it up! 616 00:42:47,280 --> 00:42:48,170 Up! 617 00:42:53,840 --> 00:42:54,980 One! 618 00:43:02,720 --> 00:43:03,910 See, you did it. 619 00:43:21,680 --> 00:43:22,370 31. 620 00:43:23,300 --> 00:43:23,960 One. 621 00:43:23,960 --> 00:43:24,760 One, two. 622 00:43:25,490 --> 00:43:26,580 Gosh… 623 00:43:27,900 --> 00:43:28,850 From the beginning. 624 00:43:30,070 --> 00:43:31,370 Go down more. 625 00:43:31,370 --> 00:43:33,130 Focus on your chest! 626 00:43:33,130 --> 00:43:34,350 Hey! Together. 627 00:43:34,700 --> 00:43:35,980 Together, together, together. 628 00:43:38,290 --> 00:43:39,580 Eating is training, too. 629 00:43:39,970 --> 00:43:42,610 You have to be bigger and heavier. 630 00:43:43,690 --> 00:43:44,560 Enjoy. 631 00:43:52,500 --> 00:43:54,550 Don't kick with the top of your foot. 632 00:43:54,690 --> 00:43:55,590 Seven. 633 00:43:56,410 --> 00:43:58,490 Do it slowly or you'll get hurt. 634 00:44:01,650 --> 00:44:02,480 Seven. 635 00:44:03,070 --> 00:44:03,760 Eight! 636 00:44:03,910 --> 00:44:04,960 Pull all the way. 637 00:44:05,880 --> 00:44:06,790 Open up your chest. 638 00:44:10,360 --> 00:44:11,250 Don't stop the kick. 639 00:44:19,100 --> 00:44:20,560 Squeeze it out! 640 00:44:20,560 --> 00:44:21,250 Run! 641 00:44:25,300 --> 00:44:26,770 Okay! More! 642 00:44:32,090 --> 00:44:33,340 Tuck your chin. 643 00:44:33,340 --> 00:44:33,970 Your chin! 644 00:44:37,710 --> 00:44:38,450 You do it. 645 00:44:40,890 --> 00:44:41,800 What! 646 00:44:44,080 --> 00:44:44,750 Hold it! 647 00:44:47,890 --> 00:44:48,730 You're okay. 648 00:44:48,750 --> 00:44:49,660 One more. 649 00:44:52,490 --> 00:44:53,740 Get up, okay! 650 00:44:55,700 --> 00:44:56,320 Yes! 651 00:44:56,320 --> 00:44:57,970 Okay! 652 00:45:26,490 --> 00:45:27,140 What are you doing? 653 00:45:28,080 --> 00:45:28,750 Tie it up. 654 00:45:39,680 --> 00:45:41,590 He's good... 655 00:45:56,590 --> 00:45:57,280 1000! 656 00:46:09,870 --> 00:46:10,780 You did 1000? 657 00:46:12,080 --> 00:46:12,750 Yes. 658 00:46:14,710 --> 00:46:15,810 I missed it. 659 00:46:16,710 --> 00:46:18,180 From what number? 660 00:46:20,670 --> 00:46:22,180 Uh... 661 00:46:23,490 --> 00:46:24,770 Just start over. 662 00:46:28,690 --> 00:46:29,370 Right now? 663 00:46:30,880 --> 00:46:32,170 Okay, I will. 664 00:46:33,810 --> 00:46:35,080 What is he doing? 665 00:46:36,480 --> 00:46:37,310 What the hell? 666 00:46:37,310 --> 00:46:38,550 Move over! 667 00:46:43,480 --> 00:46:45,140 Get out of the way! 668 00:46:53,110 --> 00:46:55,130 You piece of shit! Are you blind? 669 00:46:55,160 --> 00:46:56,070 Can’t see us driving here? 670 00:47:05,260 --> 00:47:06,310 - Don't tell them off. - Yes, sir! 671 00:47:06,310 --> 00:47:08,130 - I like the design. - Yes, sir! 672 00:47:08,130 --> 00:47:10,700 We will try our best! 673 00:47:10,700 --> 00:47:11,320 See you. 674 00:47:11,320 --> 00:47:12,720 Sir! We will do our best! 675 00:47:13,460 --> 00:47:14,920 People need a good beating. 676 00:47:14,920 --> 00:47:16,670 The world's become too easy. 677 00:47:18,450 --> 00:47:20,040 That bastard made us late. 678 00:47:20,040 --> 00:47:21,790 We're going to get in so much... 679 00:47:25,650 --> 00:47:26,990 What the hell! 680 00:47:27,500 --> 00:47:28,960 I'll kill that bitch. 681 00:47:49,300 --> 00:47:50,180 You're good. 682 00:47:51,670 --> 00:47:52,580 I like you. 683 00:47:53,450 --> 00:47:54,560 Are you a boxer? 684 00:47:55,890 --> 00:47:57,380 - Sir, this isn't... - Shut your mouth. 685 00:47:58,860 --> 00:47:59,700 We'll talk later. 686 00:48:02,040 --> 00:48:03,160 Go to hell. 687 00:48:03,900 --> 00:48:04,960 What are you, gangsters? 688 00:48:05,500 --> 00:48:06,130 Yup. 689 00:48:07,750 --> 00:48:10,200 How about working for me? 690 00:48:25,280 --> 00:48:26,360 Then how about this? 691 00:48:27,110 --> 00:48:28,600 You're blind in your right eye, yeah? 692 00:48:32,690 --> 00:48:33,370 I was right. 693 00:48:33,370 --> 00:48:35,830 On three, I'm going to strike your left cheek. 694 00:48:36,090 --> 00:48:37,580 If you can block or dodge, 695 00:48:38,280 --> 00:48:39,750 I'll let you go. 696 00:48:40,000 --> 00:48:40,650 Sounds good? 697 00:48:43,090 --> 00:48:43,900 One. 698 00:48:43,900 --> 00:48:45,070 Screw you. 699 00:48:45,870 --> 00:48:46,400 Two. 700 00:48:47,880 --> 00:48:48,380 Three. 701 00:48:56,290 --> 00:48:57,970 One measly eyeball? 702 00:48:58,890 --> 00:49:00,350 That's nothing. 703 00:49:02,500 --> 00:49:04,940 You'll be stronger if you learn from me. 704 00:49:06,950 --> 00:49:08,050 Come work for me. 705 00:49:39,280 --> 00:49:41,380 What's that? 706 00:49:43,330 --> 00:49:44,050 Long time. 707 00:49:46,490 --> 00:49:48,470 Why are you working out so much? 708 00:49:48,480 --> 00:49:49,580 Is it because of Won-joon? 709 00:49:52,260 --> 00:49:53,380 No. 710 00:49:54,280 --> 00:49:56,210 I wanted to become stronger 711 00:49:56,660 --> 00:49:58,530 because I was so weak. 712 00:49:59,160 --> 00:50:00,730 And turns out it's fun. 713 00:50:02,560 --> 00:50:04,020 You'll be training today, too? 714 00:50:04,370 --> 00:50:06,270 Probably, why? 715 00:50:08,330 --> 00:50:09,410 No reason. 716 00:50:09,750 --> 00:50:12,180 You'll be returning to maintenance anyway. 717 00:50:12,520 --> 00:50:15,420 Wouldn't it be good to make some friends? 718 00:50:16,320 --> 00:50:18,370 Do-hyun is leaving soon, anyways. 719 00:50:19,390 --> 00:50:20,220 Leaving? 720 00:50:20,730 --> 00:50:21,990 He's getting out? 721 00:50:22,310 --> 00:50:23,390 You didn't know? 722 00:50:23,860 --> 00:50:26,700 He's getting transferred to an adult prison. 723 00:50:30,880 --> 00:50:32,340 You want to play hooky today? 724 00:50:33,620 --> 00:50:34,240 Huh? 725 00:50:35,880 --> 00:50:37,020 Yeah, next time. 726 00:50:37,880 --> 00:50:38,960 Let's do it next time. 727 00:50:41,890 --> 00:50:42,610 Sure. 728 00:50:44,270 --> 00:50:45,170 Keep it up. 729 00:50:50,360 --> 00:50:51,330 Relax your shoulder. 730 00:50:51,330 --> 00:50:52,020 Guard up! 731 00:50:53,150 --> 00:50:54,060 Turn your leg. 732 00:50:54,060 --> 00:50:55,260 And your waist! 733 00:50:56,330 --> 00:50:57,020 Left hook. 734 00:50:58,610 --> 00:50:59,770 It's over-rotated. 735 00:50:59,790 --> 00:51:01,550 Don't go all the way. 736 00:51:02,110 --> 00:51:03,040 Waist straighter. 737 00:51:04,120 --> 00:51:05,500 Bring your legs closer. 738 00:51:07,150 --> 00:51:07,990 Sidekick. 739 00:51:14,300 --> 00:51:15,200 What was that? 740 00:51:16,460 --> 00:51:17,660 I told you not to blink. 741 00:51:17,800 --> 00:51:18,800 Are you messing around? 742 00:51:20,920 --> 00:51:22,020 I'm sorry. 743 00:51:23,660 --> 00:51:24,730 What's up with you? 744 00:51:25,360 --> 00:51:26,990 Your focus is off. 745 00:51:27,490 --> 00:51:28,210 Why? 746 00:51:28,550 --> 00:51:30,560 Did the teacher say something? 747 00:51:31,480 --> 00:51:32,170 No. 748 00:51:32,990 --> 00:51:35,540 I talked with a friend today. 749 00:51:35,540 --> 00:51:36,450 You have a friend? 750 00:51:37,690 --> 00:51:40,020 Yes, one. 751 00:51:43,760 --> 00:51:45,710 You have a lot of friends outside, right? 752 00:51:46,790 --> 00:51:48,090 See this guy... 753 00:51:48,700 --> 00:51:51,190 trying to chat with me during practice. 754 00:51:55,340 --> 00:51:56,640 I don't have many friends. 755 00:51:58,650 --> 00:51:59,470 Hmm? 756 00:51:59,700 --> 00:52:00,370 How come? 757 00:52:01,430 --> 00:52:03,330 I didn't have time. 758 00:52:03,730 --> 00:52:04,650 I had to work out. 759 00:52:10,920 --> 00:52:11,570 Do-hyun. 760 00:52:12,550 --> 00:52:13,240 Are you leaving? 761 00:52:14,100 --> 00:52:15,210 To an adult prison? 762 00:52:16,680 --> 00:52:17,670 How did you know? 763 00:52:18,220 --> 00:52:20,140 I heard it from my friend. 764 00:52:22,300 --> 00:52:24,410 Why did he tell you that? 765 00:52:29,830 --> 00:52:32,150 Did you think I'd take care of you forever? 766 00:52:35,390 --> 00:52:36,100 No. 767 00:52:36,610 --> 00:52:39,050 Then don't waste your time. 768 00:52:40,030 --> 00:52:42,170 Even sleeping is a luxury. 769 00:52:52,770 --> 00:52:54,060 Aren't you going to train? 770 00:52:54,830 --> 00:52:55,550 I am. 771 00:52:56,240 --> 00:52:56,960 Come on. 772 00:53:03,910 --> 00:53:05,010 Punk. 773 00:53:06,910 --> 00:53:07,910 Hold on a sec. 774 00:53:07,910 --> 00:53:08,700 Follow me. 775 00:53:08,700 --> 00:53:09,410 Okay. 776 00:53:16,720 --> 00:53:17,790 Dude. 777 00:53:17,790 --> 00:53:18,600 You punk. 778 00:53:18,930 --> 00:53:20,300 You keep saying you'll bring him. 779 00:53:20,320 --> 00:53:22,260 All bark and no bite or crunch or munch. 780 00:53:22,260 --> 00:53:23,010 Dude! 781 00:53:23,320 --> 00:53:25,350 I leave tomorrow. 782 00:53:25,350 --> 00:53:28,360 I swear I asked him like 70 times, 783 00:53:28,370 --> 00:53:29,730 but he said no. 784 00:53:29,860 --> 00:53:30,720 Shit! 785 00:53:30,720 --> 00:53:33,280 We don't need to feel him out! 786 00:53:33,280 --> 00:53:34,980 Just ask him to help you! 787 00:53:35,990 --> 00:53:36,590 Hey. 788 00:53:36,740 --> 00:53:37,290 Hey. 789 00:53:37,540 --> 00:53:39,160 "The carpentry kids are bullying me." 790 00:53:39,190 --> 00:53:41,140 "Don't make things big by asking Do-hyun," 791 00:53:41,160 --> 00:53:42,980 "so come alone and help me." 792 00:53:42,980 --> 00:53:44,410 Is that so damn hard? 793 00:53:44,750 --> 00:53:46,790 I told you we're not that close. 794 00:53:46,940 --> 00:53:48,520 If I ask him for help, 795 00:53:48,550 --> 00:53:51,430 why would he come, you damn idiots? 796 00:53:52,410 --> 00:53:54,180 What? What did you say? 797 00:53:56,100 --> 00:53:56,990 Why did... I say that? 798 00:53:57,510 --> 00:53:58,600 Yeah, why? You bastard. 799 00:53:58,600 --> 00:53:59,850 Say it again. 800 00:53:59,880 --> 00:54:00,700 What? 801 00:54:00,840 --> 00:54:02,360 This crazy-ass prick. 802 00:54:02,680 --> 00:54:03,410 You little... 803 00:54:03,680 --> 00:54:04,920 Don't cuss. 804 00:54:05,000 --> 00:54:06,380 Don't cuss you son of a bitch. 805 00:54:06,380 --> 00:54:07,210 You damn… 806 00:54:08,220 --> 00:54:08,880 You okay? 807 00:54:09,440 --> 00:54:10,100 Hey. 808 00:54:10,190 --> 00:54:11,510 You did bring him! 809 00:54:11,510 --> 00:54:12,610 You should've told us. 810 00:54:12,610 --> 00:54:13,780 Good job. 811 00:54:13,780 --> 00:54:15,410 You idiot! Why did you come? 812 00:54:15,410 --> 00:54:17,620 To get his ass beat you shithole. 813 00:54:18,450 --> 00:54:19,550 I'm taking Hyun-min. 814 00:54:21,490 --> 00:54:22,210 Eyes down. 815 00:54:23,140 --> 00:54:24,400 Eyes down! 816 00:54:25,690 --> 00:54:27,200 I said eyes down you piece of shit! 817 00:54:37,130 --> 00:54:37,790 Let's go. 818 00:54:38,440 --> 00:54:38,850 Shit... 819 00:54:39,250 --> 00:54:40,150 Hold on. 820 00:54:40,560 --> 00:54:41,240 Hey. 821 00:54:41,950 --> 00:54:43,000 Crazy asshole! 822 00:55:05,100 --> 00:55:05,810 You! 823 00:55:06,310 --> 00:55:07,590 Bring him no matter what. 824 00:55:08,100 --> 00:55:09,510 If you don't, you'll die. 825 00:55:09,510 --> 00:55:10,420 Yes, sir. 826 00:55:11,320 --> 00:55:12,400 Dipshits... 827 00:55:12,890 --> 00:55:13,610 We're sorry. 828 00:55:25,520 --> 00:55:26,190 Excuse me. 829 00:55:28,700 --> 00:55:29,410 Damn. 830 00:55:30,330 --> 00:55:31,190 Excuse me! 831 00:55:33,470 --> 00:55:34,600 It's just that... 832 00:55:34,600 --> 00:55:36,690 we wanted to have a quick chat with him. 833 00:55:38,940 --> 00:55:40,850 What do you have to talk about? 834 00:55:41,120 --> 00:55:42,010 Oh...! 835 00:55:43,730 --> 00:55:44,330 Hey! 836 00:55:45,200 --> 00:55:46,480 You tell him. 837 00:55:54,610 --> 00:55:55,770 I'll be back. 838 00:56:01,570 --> 00:56:02,340 Go on. 839 00:56:04,510 --> 00:56:06,190 We won't be long. Thank you. 840 00:56:06,520 --> 00:56:07,180 Thank you. 841 00:56:24,000 --> 00:56:25,110 The prick's here. 842 00:56:35,340 --> 00:56:36,060 Get up! 843 00:56:46,560 --> 00:56:49,020 Geez, you want to become Punch-man or what? 844 00:56:49,740 --> 00:56:51,060 You're a total thug. 845 00:56:52,390 --> 00:56:54,990 He's getting out tomorrow but you ruined his poor face. 846 00:56:56,920 --> 00:56:57,810 I apologize 847 00:56:58,710 --> 00:56:59,790 for punching him. 848 00:56:59,940 --> 00:57:00,660 What! 849 00:57:01,630 --> 00:57:02,630 Just for that? 850 00:57:04,710 --> 00:57:08,020 Those people were hitting my friend first. 851 00:57:08,330 --> 00:57:11,180 I did that just to stop them. 852 00:57:11,990 --> 00:57:14,050 I'm truly sorry about that. 853 00:57:15,140 --> 00:57:16,350 Oh man... 854 00:57:16,410 --> 00:57:18,060 I'm sorry for hitting you too. 855 00:57:19,230 --> 00:57:20,540 What to do? 856 00:57:21,190 --> 00:57:22,880 I'll apologize for a lot today. 857 00:57:33,330 --> 00:57:34,010 Shit. 858 00:58:02,330 --> 00:58:03,980 That damn squirrel... 859 00:58:19,530 --> 00:58:20,810 You piece of shit! 860 00:58:39,940 --> 00:58:40,870 You bastard! 861 00:58:41,320 --> 00:58:43,020 What the hell are you looking at? 862 00:58:48,050 --> 00:58:49,990 You piece of shit. You're dead. 863 00:59:27,510 --> 00:59:28,400 You idiot. 864 00:59:37,230 --> 00:59:38,320 Go down! 865 01:00:30,160 --> 01:00:31,240 Geez! 866 01:00:36,530 --> 01:00:38,480 Just lie down! 867 01:01:28,270 --> 01:01:28,940 Do-hyun. 868 01:02:08,150 --> 01:02:09,220 Fuck. 869 01:03:34,880 --> 01:03:36,240 This is damn tiring. 870 01:03:44,430 --> 01:03:45,450 Hey, give me your hand. 871 01:03:46,170 --> 01:03:47,150 Be careful, sir. 872 01:03:57,740 --> 01:03:59,190 He's a senior. 873 01:03:59,190 --> 01:04:01,880 You could've treated him better. 874 01:04:17,220 --> 01:04:17,970 Whoa. 875 01:04:20,570 --> 01:04:21,320 Wow! 876 01:04:22,340 --> 01:04:23,810 Is it some special day? 877 01:04:24,980 --> 01:04:26,250 There's more food than... 878 01:04:26,950 --> 01:04:28,820 Look at all this meat! 879 01:04:29,600 --> 01:04:31,060 This looks so good. 880 01:04:32,460 --> 01:04:33,420 Aren't you having any? 881 01:04:34,300 --> 01:04:36,690 I'll have everything if you aren't. 882 01:04:38,730 --> 01:04:39,220 Hey. 883 01:04:40,050 --> 01:04:41,260 Are you the only one here? 884 01:04:42,560 --> 01:04:43,690 See this guy, 885 01:04:43,690 --> 01:04:45,340 trying to hog all the food 886 01:04:45,930 --> 01:04:47,430 without asking me first. 887 01:05:27,160 --> 01:05:28,090 Focus. 888 01:05:31,550 --> 01:05:32,620 Get that guard up. 889 01:05:41,820 --> 01:05:43,220 I told you to focus. 890 01:05:44,610 --> 01:05:45,690 What the hell is this! 891 01:05:49,550 --> 01:05:50,220 Again. 892 01:06:12,820 --> 01:06:14,410 You're too nice, man. 893 01:06:17,540 --> 01:06:18,630 Let's call it a day. 894 01:06:19,940 --> 01:06:20,860 Sorry. 895 01:06:21,520 --> 01:06:22,830 Then do it properly! 896 01:06:24,000 --> 01:06:25,960 I told you to stay focused until the end. 897 01:06:26,720 --> 01:06:27,790 You can't be weak now. 898 01:06:29,130 --> 01:06:29,720 You're right. 899 01:06:30,140 --> 01:06:32,900 You'll get knocked out the moment you're off guard. 900 01:06:35,180 --> 01:06:35,680 Okay. 901 01:06:43,020 --> 01:06:43,750 You upset? 902 01:06:45,500 --> 01:06:46,220 No. 903 01:06:46,810 --> 01:06:47,910 You are. 904 01:06:49,210 --> 01:06:50,580 I'm not... 905 01:06:51,460 --> 01:06:53,990 I can't teach you if you're so sensitive. 906 01:06:54,750 --> 01:06:55,530 Never mind! 907 01:06:55,530 --> 01:06:56,450 It's over, we're done. 908 01:06:56,820 --> 01:06:58,910 I swear I'm not upset at all. 909 01:07:03,550 --> 01:07:04,810 I better just go. 910 01:07:07,230 --> 01:07:08,300 I'm off. 911 01:07:08,680 --> 01:07:09,590 Good luck. 912 01:07:11,150 --> 01:07:12,190 For real... 913 01:07:12,410 --> 01:07:14,140 I'm not upset at all. 914 01:07:18,930 --> 01:07:20,020 I'm for real, too. 915 01:07:21,390 --> 01:07:22,400 Class finished. 916 01:07:33,870 --> 01:07:34,590 Do-hyun. 917 01:07:36,550 --> 01:07:38,630 You did much better than I expected. 918 01:07:40,340 --> 01:07:42,670 Training is hard even for athletes. 919 01:07:44,700 --> 01:07:45,660 But you endured it. 920 01:07:47,270 --> 01:07:48,440 That's your talent. 921 01:07:48,440 --> 01:07:49,460 Your persistence. 922 01:07:53,290 --> 01:07:56,130 At one point, you'll want to give up and rest. 923 01:07:58,110 --> 01:07:59,260 That's the key moment. 924 01:08:04,810 --> 01:08:06,570 It's time, let's go. 925 01:08:19,540 --> 01:08:20,630 Just one minute, please. 926 01:08:28,109 --> 01:08:29,040 You know sharks? 927 01:08:30,640 --> 01:08:31,330 Sharks? 928 01:08:33,479 --> 01:08:35,160 They don't have swim bladders 929 01:08:35,160 --> 01:08:37,649 so if they stop swimming, they sink and die. 930 01:08:38,240 --> 01:08:40,760 That's why they keep moving. 931 01:08:46,370 --> 01:08:47,490 You are the same. 932 01:08:49,819 --> 01:08:50,760 Okay, Do-hyun. 933 01:09:07,000 --> 01:09:08,100 Don’t ever stop. 934 01:10:54,460 --> 01:10:56,760 No, really... It's true! 935 01:10:56,780 --> 01:10:59,440 Our captain was huge like you. 936 01:10:59,630 --> 01:11:00,650 What I'm saying is... 937 01:11:00,650 --> 01:11:02,690 you don't want to go up against him 938 01:11:02,690 --> 01:11:04,490 unless you want to break a bone! 939 01:11:04,770 --> 01:11:05,960 But this Cha Woo-sol... 940 01:11:06,480 --> 01:11:07,760 That's his name. 941 01:11:07,760 --> 01:11:09,090 What's up with that name? 942 01:11:09,090 --> 01:11:10,020 Anyway! 943 01:11:10,640 --> 01:11:12,580 After training with Jung Do-hyun, 944 01:11:12,580 --> 01:11:15,080 Woo-sol is weaving around, striking the noggin... 945 01:11:15,080 --> 01:11:15,750 like bam! 946 01:11:16,560 --> 01:11:17,450 He won! 947 01:11:17,570 --> 01:11:19,230 Don't we have to recruit him, then? 948 01:11:19,440 --> 01:11:20,180 For real... 949 01:11:21,410 --> 01:11:22,660 Shh... 950 01:11:22,920 --> 01:11:23,680 Sorry. 951 01:11:25,830 --> 01:11:26,850 Sung-joon. 952 01:11:26,850 --> 01:11:27,820 Yes? 953 01:11:28,440 --> 01:11:29,370 Tell me again. 954 01:11:31,480 --> 01:11:32,390 Quietly. 955 01:11:33,330 --> 01:11:34,250 Tell you what? 956 01:11:34,710 --> 01:11:35,660 Cha Woo-sol. 957 01:11:36,990 --> 01:11:39,430 Make way, you bastards. 958 01:11:39,510 --> 01:11:41,460 There's people who want to pass through! 959 01:11:41,460 --> 01:11:44,430 Swarming like a pack of dogs... 960 01:11:47,690 --> 01:11:49,830 Why didn't you just stay in solitary forever? 961 01:11:51,770 --> 01:11:53,500 So, you got crushed by the newbie? 962 01:11:54,660 --> 01:11:56,660 Everyone in solitary knows about it. 963 01:11:59,500 --> 01:12:00,770 You don't know yet? 964 01:12:01,680 --> 01:12:04,920 Oh, you wouldn't know because it's today's news. 965 01:12:06,710 --> 01:12:07,740 That newbie... 966 01:12:08,380 --> 01:12:09,550 is going to your room. 967 01:12:11,720 --> 01:12:12,800 Good luck. 968 01:12:13,150 --> 01:12:15,070 The wacko gets off on fighting. 969 01:12:18,120 --> 01:12:19,800 You fathead. 970 01:12:24,980 --> 01:12:26,040 Run, you idiots! 971 01:12:26,040 --> 01:12:27,660 Run, run, run! 972 01:12:36,400 --> 01:12:38,380 Get rid of the guard. 973 01:12:42,310 --> 01:12:42,970 Hey. 974 01:12:44,470 --> 01:12:45,260 Water deer. 975 01:12:46,610 --> 01:12:48,310 Sir! 976 01:12:48,310 --> 01:12:49,050 We're in big trouble. 977 01:12:49,060 --> 01:12:50,220 We need you now! 978 01:12:50,230 --> 01:12:52,620 There's a crazy water deer in the warehouse. 979 01:12:52,620 --> 01:12:53,820 What is it doing in there? 980 01:12:53,820 --> 01:12:54,390 We don't know. 981 01:12:54,410 --> 01:12:55,330 You'd better go quickly. 982 01:12:55,350 --> 01:12:56,930 It's eating all our snacks. 983 01:12:56,930 --> 01:12:58,500 There's flour all over the place. 984 01:12:58,500 --> 01:12:59,410 Flour... 985 01:13:00,650 --> 01:13:01,890 Stand by the wall. 986 01:13:01,900 --> 01:13:02,660 Okay. 987 01:13:03,980 --> 01:13:04,840 Stay right there. 988 01:13:04,840 --> 01:13:05,480 Where? 989 01:13:05,490 --> 01:13:06,490 The warehouse. 990 01:13:19,180 --> 01:13:20,250 Let's fight. 991 01:13:22,740 --> 01:13:23,920 Not interested. 992 01:13:25,320 --> 01:13:26,280 I am. 993 01:13:27,610 --> 01:13:29,150 And that's what matters. 994 01:13:32,170 --> 01:13:34,250 If you win, I'll do anything you say. 995 01:13:35,810 --> 01:13:36,680 Really? 996 01:13:37,450 --> 01:13:38,760 Don't you believe me? 997 01:13:40,310 --> 01:13:41,810 Everyone heard it. 998 01:13:50,400 --> 01:13:51,480 Then if I win... 999 01:13:53,190 --> 01:13:55,150 don't bully others from now on. 1000 01:13:55,630 --> 01:13:56,930 Don't steal their money 1001 01:13:56,930 --> 01:13:58,520 and don't hit people for fun. 1002 01:14:00,740 --> 01:14:01,840 Don't live like that. 1003 01:14:05,230 --> 01:14:07,440 Behind the warehouse five days from now. 1004 01:14:07,450 --> 01:14:08,860 Today's fine, too. 1005 01:14:09,680 --> 01:14:11,470 Take the offer while it lasts. 1006 01:14:13,170 --> 01:14:14,290 I said I don't mind. 1007 01:14:14,850 --> 01:14:16,740 I said I do. 1008 01:14:31,890 --> 01:14:33,820 Strike while the iron is hot. 1009 01:14:41,730 --> 01:14:42,360 Dude! 1010 01:14:42,970 --> 01:14:44,610 Make it clean! 1011 01:14:45,120 --> 01:14:46,580 You know how the captain is! 1012 01:14:47,350 --> 01:14:49,150 Does he even know what I'm like? 1013 01:14:49,340 --> 01:14:50,170 He doesn't! 1014 01:14:50,730 --> 01:14:51,620 Come on! 1015 01:14:53,350 --> 01:14:54,910 It's clean enough. 1016 01:14:54,910 --> 01:14:56,130 Is it his forever home? 1017 01:14:56,130 --> 01:14:57,870 No! He's going to get out. 1018 01:15:03,950 --> 01:15:04,860 Good morning! 1019 01:15:19,590 --> 01:15:21,580 Who is the guy Won-joon was talking about? 1020 01:15:22,010 --> 01:15:23,220 Cha Woo-sol. 1021 01:15:23,250 --> 01:15:24,570 Do-hyun trained him... 1022 01:15:24,590 --> 01:15:25,760 Whoa! Don't step on this! 1023 01:15:26,390 --> 01:15:27,150 Hey! 1024 01:15:27,220 --> 01:15:27,830 Rag. 1025 01:15:28,270 --> 01:15:30,030 Get me a rag! 1026 01:15:30,300 --> 01:15:31,040 Captain... 1027 01:15:31,340 --> 01:15:32,830 Toothpaste? It's toothpaste. 1028 01:15:33,510 --> 01:15:34,700 Please... 1029 01:15:51,280 --> 01:15:52,160 So... 1030 01:15:53,880 --> 01:15:55,270 When is the newbie coming? 1031 01:15:56,000 --> 01:15:57,890 Oh, he's coming now 1032 01:15:58,280 --> 01:16:00,070 from Do-hyun's room. 1033 01:16:11,770 --> 01:16:12,600 Hyun-min! 1034 01:16:16,530 --> 01:16:18,720 I'm Jung Sang-hyup, the maintenance captain. 1035 01:16:20,140 --> 01:16:20,820 Do you... 1036 01:16:22,320 --> 01:16:23,690 want to take my place? 1037 01:16:30,710 --> 01:16:31,470 No. 1038 01:16:32,110 --> 01:16:33,730 I'm not interested in it. 1039 01:16:44,950 --> 01:16:45,900 Then... 1040 01:16:47,860 --> 01:16:50,880 why do they call you a "fight-obssessed punk"? 1041 01:17:48,910 --> 01:17:51,100 Is Woo-sol coming or what? 1042 01:17:52,890 --> 01:17:53,480 Huh? 1043 01:17:53,700 --> 01:17:54,190 Hey. 1044 01:17:54,200 --> 01:17:55,090 He's here! 1045 01:17:57,680 --> 01:17:59,370 It's that damn fathead. 1046 01:18:00,210 --> 01:18:01,100 What? 1047 01:18:01,640 --> 01:18:02,770 Waiting for your mom? 1048 01:18:02,920 --> 01:18:04,110 Cry, why don't you? 1049 01:18:06,250 --> 01:18:07,970 I couldn't find him. 1050 01:18:43,260 --> 01:18:44,040 Sol! 1051 01:18:45,480 --> 01:18:46,940 Do you enjoy hitting people? 1052 01:18:47,960 --> 01:18:48,800 It's fun, yeah? 1053 01:18:51,500 --> 01:18:52,180 No. 1054 01:18:52,870 --> 01:18:54,890 Why don't you tell me... 1055 01:18:54,890 --> 01:18:56,140 how you won? 1056 01:18:57,500 --> 01:18:58,100 Hmm? 1057 01:18:59,640 --> 01:19:01,040 You still haven't changed? 1058 01:19:09,900 --> 01:19:11,590 I can tell you in detail. 1059 01:19:12,130 --> 01:19:13,040 At that time... 1060 01:19:13,250 --> 01:19:14,430 This guy was like 1061 01:19:14,430 --> 01:19:16,980 weaving, and then he threw a hook... 1062 01:19:24,840 --> 01:19:26,560 Are you working out to fight me? 1063 01:19:28,160 --> 01:19:29,130 Damn... 1064 01:19:29,290 --> 01:19:30,640 I’m so damn excited. 1065 01:19:33,470 --> 01:19:34,340 Don't forget... 1066 01:19:35,920 --> 01:19:36,940 who you are. 1067 01:19:45,220 --> 01:19:46,540 What is this? 1068 01:19:47,400 --> 01:19:48,720 Isn't he in your team? 1069 01:19:49,750 --> 01:19:51,860 He doesn't give a shit about his captain. 1070 01:19:59,620 --> 01:20:01,100 Let's stop fighting. 1071 01:20:01,500 --> 01:20:02,410 That guy... 1072 01:20:02,450 --> 01:20:04,200 Do you want to become Gandhi or what? 1073 01:20:04,940 --> 01:20:06,340 So damn peaceful... 1074 01:20:07,090 --> 01:20:08,810 What do we get from fighting? 1075 01:20:09,630 --> 01:20:10,540 Punishment 1076 01:20:11,410 --> 01:20:12,510 and injuries. That's it. 1077 01:20:13,510 --> 01:20:15,370 Never mind us, but what about them? 1078 01:20:17,250 --> 01:20:18,180 What about you guys? 1079 01:20:19,800 --> 01:20:21,790 Tiptoeing around, getting nicked. 1080 01:20:22,810 --> 01:20:24,540 Even if everyone calls us trash. 1081 01:20:24,560 --> 01:20:25,300 Well, 1082 01:20:26,400 --> 01:20:27,910 even if we were trash, 1083 01:20:29,030 --> 01:20:30,730 we can't continue living like trash. 1084 01:20:31,350 --> 01:20:32,490 Do you want a wish? 1085 01:20:33,060 --> 01:20:34,570 I'll give you one if you beat me. 1086 01:20:36,490 --> 01:20:39,070 When have I ever lost to either of you fools? 1087 01:20:41,290 --> 01:20:42,030 What? 1088 01:20:44,990 --> 01:20:45,730 Look at me. 1089 01:20:47,300 --> 01:20:48,540 I said look at me. 1090 01:20:49,940 --> 01:20:50,920 Are you blind? 1091 01:20:51,610 --> 01:20:52,500 I am looking. 1092 01:20:53,390 --> 01:20:54,700 And so what if I'm not. 1093 01:20:54,970 --> 01:20:56,270 No fighting my ass. 1094 01:20:56,290 --> 01:20:57,490 Load of bullshit. 1095 01:21:00,270 --> 01:21:01,140 He's here. 1096 01:21:25,160 --> 01:21:26,960 Will you keep your promise? 1097 01:21:27,810 --> 01:21:29,150 If you win, of course. 1098 01:22:28,360 --> 01:22:29,670 Is that all you've got? 1099 01:23:00,770 --> 01:23:01,770 Damn... 1100 01:23:02,670 --> 01:23:03,690 Try getting up. 1101 01:23:25,330 --> 01:23:27,000 That's the Woo-sol I know. 1102 01:24:10,800 --> 01:24:11,490 Let go! 1103 01:24:15,370 --> 01:24:16,030 Let go! 1104 01:24:25,430 --> 01:24:27,030 What do we do! 1105 01:24:31,180 --> 01:24:32,510 Keep your promise. 1106 01:24:32,620 --> 01:24:34,230 Screw you. 1107 01:24:34,230 --> 01:24:35,910 Keep your promise. 1108 01:24:37,010 --> 01:24:38,290 Screw you! 1109 01:24:43,600 --> 01:24:44,800 Stop it, Woo-sol! 1110 01:24:44,830 --> 01:24:46,030 You're going to kill him! 1111 01:24:46,580 --> 01:24:47,690 Keep your promise. 1112 01:24:49,600 --> 01:24:51,090 Keep your promise! 1113 01:24:51,340 --> 01:24:52,300 Okay. 1114 01:24:53,010 --> 01:24:53,780 What is this! 1115 01:24:53,810 --> 01:24:54,620 Everyone down! 1116 01:24:59,740 --> 01:25:01,180 We've got an emergency situation. 1117 01:25:01,200 --> 01:25:03,210 - Hands on your head! - We need backup now. 1118 01:25:03,230 --> 01:25:05,000 We've got an emergency situation. 1119 01:25:05,020 --> 01:25:05,950 Don't move. 1120 01:25:07,720 --> 01:25:08,970 You move... 1121 01:25:08,990 --> 01:25:11,230 and you'll be found in non-compliance. 1122 01:25:11,250 --> 01:25:12,310 Got it? 1123 01:25:12,330 --> 01:25:14,170 Lee Won-joon! Jung Sang-hyup! 1124 01:25:14,700 --> 01:25:17,160 What the hell are you doing with these kids! 1125 01:25:56,460 --> 01:25:57,580 1552. 1126 01:25:58,390 --> 01:25:59,680 You're going back. 1127 01:26:03,530 --> 01:26:05,030 Hey, you! Come here! 1128 01:26:05,290 --> 01:26:06,450 Am I the errand boy? 1129 01:26:06,450 --> 01:26:08,030 Stop asking me for things. 1130 01:26:08,040 --> 01:26:10,300 I spotted you a cigarette last time! 1131 01:26:10,300 --> 01:26:11,340 I quit smoking. 1132 01:26:12,050 --> 01:26:13,010 Geez... 1133 01:26:13,910 --> 01:26:15,260 Fathead! 1134 01:26:15,290 --> 01:26:16,590 Where's your captain? 1135 01:26:16,590 --> 01:26:18,280 How would I know? 1136 01:26:18,640 --> 01:26:19,330 He's here. 1137 01:26:19,330 --> 01:26:20,070 Oooh! 1138 01:26:20,500 --> 01:26:21,400 Captain. 1139 01:26:22,170 --> 01:26:23,150 You're here. 1140 01:26:23,530 --> 01:26:24,970 Are we shooting a movie? 1141 01:26:25,070 --> 01:26:26,470 Why do we meet outside? 1142 01:26:27,370 --> 01:26:31,070 My life isn't fun anymore because of you guys. 1143 01:26:31,070 --> 01:26:32,150 I'm so bored. 1144 01:26:32,790 --> 01:26:33,870 Oy, little one. 1145 01:26:34,280 --> 01:26:35,870 Want to go again? With a wish. 1146 01:26:37,240 --> 01:26:38,240 Seong-yong Han. 1147 01:26:38,240 --> 01:26:40,430 Gosh, this dude always telling us to stop. 1148 01:26:40,540 --> 01:26:41,770 Us four. 1149 01:26:41,980 --> 01:26:43,970 No more fighting until we get out. 1150 01:26:45,100 --> 01:26:46,320 You're giving us orders now? 1151 01:26:46,700 --> 01:26:48,520 This isn't an order. It's a request. 1152 01:26:48,900 --> 01:26:51,110 We should be over this stupidity. 1153 01:26:53,370 --> 01:26:54,940 Let's form a peace pact. 1154 01:26:58,950 --> 01:27:00,110 That's some bullcrap. 1155 01:27:01,380 --> 01:27:02,370 I won. 1156 01:27:03,480 --> 01:27:04,550 What if we say no? 1157 01:27:05,930 --> 01:27:06,860 Then... 1158 01:27:08,770 --> 01:27:10,710 the request would become an order. 1159 01:27:11,680 --> 01:27:13,650 Can't you see things have changed? 1160 01:27:13,990 --> 01:27:17,650 You can't compare to us maintenance anymore. 1161 01:27:22,100 --> 01:27:23,520 Please accept our request. 1162 01:27:27,430 --> 01:27:28,530 What's wrong with them? 1163 01:27:28,730 --> 01:27:30,060 Are they putting on a show? 1164 01:27:31,620 --> 01:27:32,440 Okay. 1165 01:27:32,880 --> 01:27:34,130 You won anyway. 1166 01:27:34,160 --> 01:27:35,680 I won't fight anymore. Happy? 1167 01:27:36,760 --> 01:27:38,520 Fatty's going to listen to me. 1168 01:27:40,030 --> 01:27:41,950 This guy will be listening to me! 1169 01:27:42,910 --> 01:27:44,130 You, no more fighting! 1170 01:27:45,420 --> 01:27:46,190 No figthing. 1171 01:27:47,180 --> 01:27:48,880 So everyone's agreed. 1172 01:27:49,420 --> 01:27:50,240 Excuse me. 1173 01:27:51,130 --> 01:27:52,080 Sit down, Woo-sol. 1174 01:27:52,720 --> 01:27:55,220 I would like us to be more constructive. 1175 01:27:55,220 --> 01:27:56,850 As you guys know, our prison 1176 01:27:56,850 --> 01:27:57,940 is too dirty. 1177 01:27:57,950 --> 01:27:59,250 - Jong-tae! - Yes. 1178 01:27:59,250 --> 01:28:00,680 You come sit here, too. 1179 01:28:00,680 --> 01:28:02,360 - You're really doing that? - Yup. 1180 01:28:03,170 --> 01:28:05,310 We should divide up the chores. 1181 01:28:05,310 --> 01:28:06,470 We should be tidy. 1182 01:28:06,470 --> 01:28:08,350 You want to become Terminix? 1183 01:28:08,380 --> 01:28:09,480 Enough is enough, man. 1184 01:28:26,430 --> 01:28:27,150 Sorry. 1185 01:28:27,880 --> 01:28:28,380 Huh? 1186 01:28:29,620 --> 01:28:31,010 Just... about everything. 1187 01:28:32,430 --> 01:28:33,810 All of a sudden? 1188 01:28:35,410 --> 01:28:37,200 I knew the first time I saw you. 1189 01:28:38,660 --> 01:28:39,850 You're something else. 1190 01:28:41,380 --> 01:28:42,330 I'm not. 1191 01:28:42,590 --> 01:28:43,230 You are! 1192 01:28:43,330 --> 01:28:44,660 You're really something. 1193 01:28:45,880 --> 01:28:47,400 It seems obvious you'll lose, 1194 01:28:48,530 --> 01:28:49,950 but you never give up. 1195 01:28:50,620 --> 01:28:51,710 I can't do that. 1196 01:28:52,720 --> 01:28:53,900 I'd rather get beat up. 1197 01:28:55,310 --> 01:28:56,310 You're awesome. 1198 01:29:00,540 --> 01:29:01,070 Hey! 1199 01:29:01,940 --> 01:29:03,410 Don't go looking for trouble. 1200 01:29:04,220 --> 01:29:05,270 Shit could happen. 1201 01:29:06,730 --> 01:29:07,660 Okay. 1202 01:29:07,710 --> 01:29:08,770 And... 1203 01:29:08,840 --> 01:29:09,990 I'm getting out next week. 1204 01:29:10,770 --> 01:29:11,690 Already? 1205 01:29:12,470 --> 01:29:13,790 - Oh. - Where are you going? 1206 01:29:14,700 --> 01:29:16,180 Good luck, guys. 1207 01:29:18,360 --> 01:29:19,070 Bye. 1208 01:29:23,370 --> 01:29:24,060 Move over. 1209 01:29:26,460 --> 01:29:28,560 Focus on your waist, pelvis, ankle... 1210 01:29:29,000 --> 01:29:31,220 power, speed, and target. 1211 01:29:34,160 --> 01:29:34,910 Damn it. 1212 01:29:35,010 --> 01:29:36,870 Target, my ass! 1213 01:29:36,900 --> 01:29:37,560 You okay? 1214 01:29:38,070 --> 01:29:38,900 You okay? 1215 01:29:39,610 --> 01:29:40,660 Is this a middle kick? 1216 01:29:46,450 --> 01:29:47,490 Where's the sausage? 1217 01:29:47,580 --> 01:29:49,280 There's no sausage. Ask the warden. 1218 01:29:49,460 --> 01:29:51,040 You think we're at a buffet? 1219 01:29:54,120 --> 01:29:56,710 The outer part is a bit hard today. 1220 01:29:56,830 --> 01:29:58,000 I like it. 1221 01:29:59,250 --> 01:30:01,240 The texture gets weirder. 1222 01:30:05,250 --> 01:30:05,760 Oh? 1223 01:30:06,100 --> 01:30:07,210 UFO! 1224 01:30:08,750 --> 01:30:10,230 That's not a UFO! 1225 01:30:19,970 --> 01:30:20,660 Hmm. 1226 01:30:22,810 --> 01:30:23,880 What are you doing? 1227 01:30:23,880 --> 01:30:24,930 Get up and run. 1228 01:30:26,390 --> 01:30:28,170 You have five laps left. 1229 01:30:28,430 --> 01:30:29,380 Huh? 1230 01:30:31,560 --> 01:30:32,850 This guy... 1231 01:30:33,300 --> 01:30:34,430 You're overreacting. 1232 01:30:34,500 --> 01:30:36,110 I know someone who ran 100 laps. 1233 01:30:36,270 --> 01:30:38,040 Run, run now! 1234 01:30:55,320 --> 01:30:56,090 Good job. 1235 01:31:26,720 --> 01:31:27,480 Sir. 1236 01:31:28,610 --> 01:31:31,090 Can I please go and take a last look? 1237 01:31:38,540 --> 01:31:39,360 I said stop! 1238 01:31:39,890 --> 01:31:40,550 Hey! 1239 01:31:41,330 --> 01:31:41,950 Gosh. 1240 01:31:45,600 --> 01:31:48,530 You're not eating enough rice these days. 1241 01:31:50,020 --> 01:31:50,730 Nope. 1242 01:31:51,080 --> 01:31:53,120 You should be eating more. 1243 01:31:55,020 --> 01:31:55,920 Dig in. 1244 01:32:04,010 --> 01:32:06,060 This technique has more cons than pros. 1245 01:32:06,940 --> 01:32:08,500 It's a lot for your shoulder 1246 01:32:08,830 --> 01:32:10,170 and doesn't cause much damage. 1247 01:32:11,890 --> 01:32:12,420 What? 1248 01:32:14,310 --> 01:32:17,240 Isn't this technique a little... cowardly? 1249 01:32:17,520 --> 01:32:18,180 Hey. 1250 01:32:19,120 --> 01:32:21,700 The chance of you beating the national champion 1251 01:32:21,700 --> 01:32:23,410 is almost zero, right? 1252 01:32:23,830 --> 01:32:25,970 You can't afford to pick and choose. 1253 01:33:30,710 --> 01:33:31,720 Cha Woo-sol! 1254 01:33:37,030 --> 01:33:38,280 So damn great to see you. 1255 01:34:14,480 --> 01:34:15,320 Seok-chan! 1256 01:34:15,860 --> 01:34:17,270 I want to ask you something. 1257 01:34:18,260 --> 01:34:20,150 I've thought about it, 1258 01:34:22,960 --> 01:34:24,270 but I can't figure it out. 1259 01:34:25,430 --> 01:34:27,080 Why did you hate me? 1260 01:34:29,630 --> 01:34:31,170 What did I do to you? 1261 01:34:38,840 --> 01:34:39,510 Woo-sol. 1262 01:34:41,180 --> 01:34:42,390 I don't hate you. 1263 01:34:44,700 --> 01:34:46,130 Why would I? 1264 01:34:50,210 --> 01:34:51,840 We have to see this through. 1265 01:34:54,290 --> 01:34:55,000 Sure. 1266 01:35:33,750 --> 01:35:34,460 Hey. 1267 01:35:34,860 --> 01:35:35,530 Woo-sol. 1268 01:35:37,320 --> 01:35:38,250 Is this all you got? 1269 01:35:55,250 --> 01:35:55,880 Hey. 1270 01:35:56,050 --> 01:35:57,940 Your mom came to me begging her ass off. 1271 01:36:20,120 --> 01:36:20,840 Hey. 1272 01:36:21,260 --> 01:36:22,350 What did you expect? 1273 01:36:22,890 --> 01:36:25,260 You thought you could beat me? 1274 01:36:25,440 --> 01:36:26,650 Huh? Woo-sol! 1275 01:36:39,510 --> 01:36:41,040 You almost fucked me up. 1276 01:37:34,290 --> 01:37:35,410 Remember how I told you 1277 01:37:35,430 --> 01:37:38,360 you'll want to give up and rest? 1278 01:37:38,380 --> 01:37:39,800 That's the key moment. 1279 01:37:41,050 --> 01:37:42,210 Sharks don't have swim bladders. 1280 01:37:42,210 --> 01:37:45,740 So if they stop swimming, they sink and die. 1281 01:37:46,380 --> 01:37:48,190 That's why they keep moving 1282 01:37:48,740 --> 01:37:49,740 as long as they're alive. 1283 01:37:50,390 --> 01:37:51,470 Don't ever stop. 1284 01:39:02,330 --> 01:39:03,960 This isn't used to knock them down. 1285 01:39:04,360 --> 01:39:06,360 The rotation on impact causes bleeding. 1286 01:39:34,850 --> 01:39:37,130 I'll kill you, you son of a bitch! 1287 01:40:13,350 --> 01:40:15,040 Your existence itself... 1288 01:40:15,880 --> 01:40:17,880 is a crime. 1289 01:41:42,390 --> 01:41:43,440 Cha Woo-sol! 1290 01:41:44,160 --> 01:41:45,320 Cha Woo-sol! 1291 01:41:57,570 --> 01:41:58,400 Seok-chan. 1292 01:42:02,390 --> 01:42:03,050 I'm off. 1293 01:43:22,340 --> 01:43:23,000 Do-hyun. 1294 01:43:23,470 --> 01:43:24,310 Yeah? 1295 01:43:24,560 --> 01:43:26,670 Have you seen a shark in person? 1296 01:43:27,390 --> 01:43:28,030 Me? 1297 01:43:29,630 --> 01:43:30,430 In person? 1298 01:43:32,750 --> 01:43:34,290 How much in person? 1299 01:43:35,990 --> 01:43:37,190 I have... on TV 1300 01:43:38,070 --> 01:43:40,170 I wanted to see sharks for myself, 1301 01:43:40,410 --> 01:43:42,520 so I went to the aquarium. 1302 01:43:43,670 --> 01:43:44,960 But they weren't... 1303 01:43:45,030 --> 01:43:46,670 moving much. 1304 01:43:48,470 --> 01:43:50,780 You said they move constantly 1305 01:43:51,490 --> 01:43:53,690 even while asleep. 1306 01:43:54,380 --> 01:43:55,870 But I saw them resting. 1307 01:43:59,110 --> 01:43:59,850 Really? 1308 01:44:01,160 --> 01:44:02,270 Well, that's weird. 1309 01:44:02,310 --> 01:44:03,790 That's not possible. 1310 01:44:03,900 --> 01:44:05,380 It's true, Do-hyun! 1311 01:44:12,190 --> 01:44:12,880 Hey. 1312 01:44:13,700 --> 01:44:14,500 Yeah? 1313 01:44:15,620 --> 01:44:17,050 They must've been dead. 1314 01:44:17,230 --> 01:44:17,940 Sorry? 1315 01:44:18,600 --> 01:44:19,990 They're dead. 1316 01:44:26,470 --> 01:44:27,320 Oh. 1317 01:44:27,980 --> 01:44:28,810 Oh! 1318 01:44:32,810 --> 01:44:34,370 That's why! 73603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.