All language subtitles for Padavettu.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:37,625 --> 00:02:42,541 The mother of the calf 4 00:02:42,750 --> 00:02:47,750 Have you seen her children? 5 00:02:47,875 --> 00:02:52,625 I have seen them 6 00:02:52,750 --> 00:02:56,875 I have seen where she is 7 00:02:58,208 --> 00:03:03,125 On top of the Vellimalai hills 8 00:03:03,250 --> 00:03:08,083 Does she graze 9 00:03:08,375 --> 00:03:13,000 From the streams of Kattachira 10 00:03:13,125 --> 00:03:17,708 She drinks water 11 00:03:19,083 --> 00:03:24,125 The grains of some stranger 12 00:03:24,416 --> 00:03:29,166 Did you eat, dear cow? 13 00:03:34,583 --> 00:03:38,791 Did you eat? 14 00:04:08,416 --> 00:04:11,833 He plants seeds in fields during the day and smokes at night. 15 00:04:12,083 --> 00:04:13,041 Mark my words. 16 00:04:13,125 --> 00:04:16,083 Tomorrow, there won't be anything left in the field. 17 00:04:16,500 --> 00:04:17,708 Like father, like son! No good! 18 00:04:17,791 --> 00:04:19,833 I know what needs to be done. 19 00:04:20,875 --> 00:04:24,416 If it enters my field again, I will crack its head open! 20 00:04:28,791 --> 00:04:31,458 Mohanan hawks a loogie! 21 00:04:33,625 --> 00:04:36,083 It will be better if you go inside than sit here. 22 00:04:36,916 --> 00:04:38,041 The boar might snatch you away! 23 00:04:38,125 --> 00:04:40,541 Switch off the lights and go to sleep. 24 00:04:40,625 --> 00:04:42,541 Oh, come on, Mom! Leave me alone! 25 00:04:42,625 --> 00:04:45,041 The house is yet to be built. Look at her attitude. 26 00:06:56,333 --> 00:06:59,041 Mohana, get fish when you return! 27 00:06:59,250 --> 00:07:00,250 Okay. 28 00:08:06,583 --> 00:08:07,750 -He is beating me! -Wait! 29 00:08:14,208 --> 00:08:15,041 Come here. 30 00:08:25,958 --> 00:08:29,083 Son, this is him. It's his last resort. 31 00:08:29,166 --> 00:08:30,000 What? 32 00:08:30,291 --> 00:08:32,458 But how should we decide that he is the one? 33 00:08:32,791 --> 00:08:33,708 Mohana, come. 34 00:08:46,291 --> 00:08:48,791 Looks like sludge will be coming from here. 35 00:08:48,875 --> 00:08:50,791 What are you saying, Narayana? 36 00:08:50,916 --> 00:08:52,041 Don't be stupid! 37 00:08:53,208 --> 00:08:55,000 The bridge was fine last night. 38 00:08:55,208 --> 00:08:56,583 There was no rain at night either. 39 00:08:56,791 --> 00:08:58,958 -Then how did this fall? -That's right! 40 00:08:59,750 --> 00:09:01,000 Then, how did it fall? 41 00:09:01,416 --> 00:09:02,875 -It was shoved down! -By whom? 42 00:09:02,958 --> 00:09:04,125 Him! Who else! 43 00:09:04,208 --> 00:09:06,208 -That's also a probability! -Yes! 44 00:09:06,541 --> 00:09:07,708 What? Did you see him do it? 45 00:09:07,958 --> 00:09:08,833 Don't blabber! 46 00:09:08,916 --> 00:09:11,583 My bridge has been ruined, Karthyayani! 47 00:09:11,666 --> 00:09:13,625 -Mother, did you see our bridge? -What is this? 48 00:09:13,708 --> 00:09:15,916 This did not start out of the blue! 49 00:09:16,333 --> 00:09:18,666 What if he ends up killing me? Will you stand and stare just like this? 50 00:09:18,750 --> 00:09:19,833 Just calm down, Mohana! 51 00:09:19,958 --> 00:09:21,541 There's a road connecting your house. 52 00:09:21,625 --> 00:09:23,000 Why do you want to take this route? 53 00:09:23,083 --> 00:09:24,208 You take the road! 54 00:09:25,416 --> 00:09:27,750 Govind, since when did such roads begin to appear? 55 00:09:27,833 --> 00:09:30,500 Mohana, there is no doubt that the road's been shoved down! 56 00:09:30,666 --> 00:09:31,583 Exactly! 57 00:09:31,666 --> 00:09:33,083 Here comes Ravi! 58 00:09:35,208 --> 00:09:38,041 He only did it. He is the one who cheated on my child. 59 00:09:38,250 --> 00:09:40,208 -He looks innocent! -What? 60 00:09:52,125 --> 00:09:53,583 What the hell is he looking at? 61 00:09:53,791 --> 00:09:55,833 Looks like it has been shoved down! 62 00:09:56,625 --> 00:09:58,333 That's what Mohanan is also saying. 63 00:10:07,291 --> 00:10:09,291 The bridge has been wobbling for the past few days. 64 00:10:10,875 --> 00:10:13,333 It's such an old bridge. It might have collapsed on its own. 65 00:10:15,375 --> 00:10:17,083 Do one thing, put it back in its place. 66 00:10:17,416 --> 00:10:18,375 I don't have a problem. 67 00:10:20,416 --> 00:10:23,750 By the way, your dog was barking a lot yesterday. 68 00:10:23,916 --> 00:10:26,625 Aren't you aware of it? The wild boar showed up last night. 69 00:10:26,708 --> 00:10:28,958 -Really? -It barks at the very smell of boars. 70 00:10:31,291 --> 00:10:32,625 -Then? -Then what? 71 00:10:32,750 --> 00:10:36,083 It entered Vishwam's field and razed all the banana trees. 72 00:11:12,500 --> 00:11:17,125 WELCOME 73 00:11:37,375 --> 00:11:40,375 GOVIND SALOON 74 00:11:40,458 --> 00:11:41,291 Ravi! 75 00:11:41,666 --> 00:11:44,416 The grays are increasing… so will the rate! 76 00:11:45,000 --> 00:11:45,875 Go ahead! 77 00:11:46,416 --> 00:11:47,375 Hey! 78 00:11:48,333 --> 00:11:51,708 What if I go white from head to toe? 79 00:11:53,000 --> 00:11:55,708 Shirt… mundu… everything! 80 00:14:25,500 --> 00:14:27,166 It pooped again! Everything is ruined! 81 00:14:28,625 --> 00:14:31,250 The damn cock! Get lost! 82 00:14:31,333 --> 00:14:33,500 Do you think you can just walk in and ruin everything? 83 00:14:33,583 --> 00:14:35,416 All of them should be slain! 84 00:14:37,041 --> 00:14:39,291 Puppumma, will your highness please emerge? 85 00:14:39,708 --> 00:14:41,416 Scoop this shit, goddammit! 86 00:14:44,583 --> 00:14:47,000 Your shameless bird has got the platform stinking. 87 00:14:48,500 --> 00:14:49,500 Then do one thing. 88 00:14:49,583 --> 00:14:52,041 From tomorrow, request the bird to shit in the field. 89 00:14:55,208 --> 00:14:57,666 It might not affect you as you are also unclean. 90 00:15:00,625 --> 00:15:03,916 From now on, I will bathe the cock with soap every morning and evening, 91 00:15:04,125 --> 00:15:06,708 apply sandalwood, and then, I will perch it on the platform. 92 00:15:08,166 --> 00:15:09,333 You can have company! 93 00:15:10,500 --> 00:15:12,291 I scoop the shit, and he just swallows the egg. 94 00:15:12,375 --> 00:15:13,666 And then all the blame's on me! 95 00:15:13,791 --> 00:15:16,083 Just bugger off, you filthy bird! 96 00:15:19,000 --> 00:15:21,166 Are you not eating eggs laid by these hens twice a day? 97 00:15:21,250 --> 00:15:23,416 -You aren't that innocent either! -Yeah, right! 98 00:15:23,541 --> 00:15:25,666 You think only your hen lays eggs in this panchayat! 99 00:15:26,625 --> 00:15:27,750 I can buy eggs from the shop if I want! 100 00:15:27,833 --> 00:15:31,208 You just sit there and judge my hygiene and the bird's hygiene like Palattu Koman. 101 00:15:31,500 --> 00:15:32,583 Open your eyes and look! 102 00:15:32,666 --> 00:15:35,208 Mohanan built a house! 103 00:15:35,916 --> 00:15:38,666 He goes to work, looks after his family, and has built a house now! 104 00:15:39,083 --> 00:15:40,666 But there are leakage issues in our house. 105 00:15:40,750 --> 00:15:43,083 I just have one vessel left to put under the leaking roof! 106 00:15:43,166 --> 00:15:44,125 Nonsense! 107 00:15:49,541 --> 00:15:51,125 -Suresh… -I can't come to your home 108 00:15:51,208 --> 00:15:52,458 and make parotta, Ratheesh! 109 00:15:52,916 --> 00:15:53,958 Ask them to get it from the shop. 110 00:15:54,041 --> 00:15:57,375 What kind of caterer are you if you can't make 500 parottas? 111 00:16:01,166 --> 00:16:03,208 Alright, then. Come tomorrow. 112 00:16:03,291 --> 00:16:04,791 -Ten. -How much? 113 00:16:06,875 --> 00:16:08,500 -Ten? -Ten! 114 00:16:25,500 --> 00:16:27,083 Devi, we need to attend the meeting this evening. 115 00:16:35,583 --> 00:16:37,583 -How much did you buy? -Eight liters! 116 00:16:39,083 --> 00:16:40,666 Did Rama come recently? 117 00:16:40,750 --> 00:16:43,000 No, kid, she is still in Dubai. 118 00:16:43,083 --> 00:16:44,750 Really? Tell her I inquired about her. 119 00:16:44,833 --> 00:16:46,541 -For sure! -She bought three liters. 120 00:16:46,625 --> 00:16:47,625 Take it! 121 00:16:47,958 --> 00:16:49,291 Take it all! 122 00:16:51,625 --> 00:16:52,791 -Raju. -Yes. 123 00:16:52,875 --> 00:16:55,125 The new doctor will arrive in a week. 124 00:16:55,208 --> 00:16:56,208 Really? 125 00:17:02,875 --> 00:17:07,041 Cow shed renovation. Modernization of mini dairy unit. 126 00:17:07,125 --> 00:17:09,083 Holistic development of agriculture. 127 00:17:09,208 --> 00:17:11,750 The fund for all these schemes has been allocated. 128 00:17:12,250 --> 00:17:13,750 The individual schemes include 129 00:17:13,833 --> 00:17:17,291 plantations facing acute wild boar infestation. 130 00:17:17,375 --> 00:17:20,541 For two people, electric fencing has been allocated. 131 00:17:20,625 --> 00:17:22,250 Thaayathangadi Chandran 132 00:17:22,791 --> 00:17:26,375 and Ambaayithottil Pradeep are the beneficiaries. 133 00:17:26,541 --> 00:17:28,625 So, no fences for those who walk upon soil! 134 00:17:29,333 --> 00:17:31,166 What a scam! 135 00:17:32,500 --> 00:17:35,125 President, two fields are facing regular wild boar infestations, 136 00:17:35,208 --> 00:17:37,416 and those belong to Kaaneri Kittettan and Vishwettan. 137 00:17:37,500 --> 00:17:39,875 It would be great if you could consider them. 138 00:17:39,958 --> 00:17:41,458 I know, Ratheesh! 139 00:17:41,541 --> 00:17:42,958 In the first phase… 140 00:17:43,083 --> 00:17:46,125 the scheme is being allocated to those who face the damages on a large scale. 141 00:17:46,333 --> 00:17:50,333 We will consider them in the next phase. 142 00:17:51,333 --> 00:17:53,958 -Can't you talk, Father? -What's the use? 143 00:17:54,166 --> 00:17:58,458 According to the renovation of the uninhabitable house scheme, 144 00:17:58,541 --> 00:18:01,166 the individual who has received funds for fixing and repair 145 00:18:01,250 --> 00:18:03,458 is Puthiyavalappil Narayanan. 146 00:18:03,666 --> 00:18:04,958 Oh, God! We got it! 147 00:18:09,333 --> 00:18:11,875 President, what's the basis of selection? 148 00:18:12,041 --> 00:18:13,750 When will all of us receive it? 149 00:18:17,708 --> 00:18:18,708 Wonderful! 150 00:18:19,666 --> 00:18:22,000 The scale of individual grievances 151 00:18:22,333 --> 00:18:26,041 is employed to make the list that decides fund allocation. 152 00:18:26,125 --> 00:18:27,041 What grievances? 153 00:18:27,125 --> 00:18:29,166 Narayanan gets money for house beautification, 154 00:18:29,250 --> 00:18:30,833 but the ones who are actually facing problems aren't getting help. 155 00:18:30,916 --> 00:18:33,333 -What is this woman fussing about? -She is always like that! 156 00:18:33,625 --> 00:18:35,416 Shouldn't women get preference, President? 157 00:18:35,500 --> 00:18:38,791 You do know that according to the chronology of preference, 158 00:18:38,958 --> 00:18:42,750 she does not have any mental or physical issues. 159 00:18:42,833 --> 00:18:46,791 Instead, marks go to the financially poor or transgenders. 160 00:18:46,875 --> 00:18:48,791 If not, then the person has to be a widow. 161 00:18:49,125 --> 00:18:51,041 The only other probability is… 162 00:18:51,125 --> 00:18:53,583 for unmarried mothers. 163 00:18:53,666 --> 00:18:55,750 Pushpa is unmarried. 164 00:18:55,875 --> 00:18:58,375 But… Ravi is not her child, right? 165 00:18:58,458 --> 00:18:59,875 But why do we have to bear the consequences 166 00:18:59,958 --> 00:19:01,875 and live under a roof without drenching in rain? 167 00:19:01,958 --> 00:19:03,083 This is not the first time 168 00:19:03,166 --> 00:19:05,916 that my request has been thwarted to squeeze your people. 169 00:19:06,416 --> 00:19:09,166 Ravi does not have any problems. Isn't he sitting idle inside the house? 170 00:19:09,250 --> 00:19:10,916 Should he get grades for not working? 171 00:19:11,500 --> 00:19:14,000 Do you not get a three-rupee incentive for a liter of milk 172 00:19:14,083 --> 00:19:15,708 -from the panchayat? -Correct. 173 00:19:15,791 --> 00:19:17,958 -Isn't all that enough? -That's not out of your pockets, right? 174 00:19:18,041 --> 00:19:19,625 Don't talk big! 175 00:19:20,333 --> 00:19:22,125 To heck with this meeting and all the people! 176 00:19:40,583 --> 00:19:44,958 The legion sought by the Pazhassi Army… 177 00:19:45,333 --> 00:19:49,375 were the warriors and soldiers who reigned over Maloor! 178 00:19:50,208 --> 00:19:53,500 Respected great heads of the Maloor district, 179 00:19:53,833 --> 00:19:56,875 it's your hair that I shaved off, right? 180 00:19:56,958 --> 00:19:58,875 Not your skulls, right? 181 00:19:59,083 --> 00:20:02,750 Then why do you morons behave as though nothing happened? 182 00:20:02,833 --> 00:20:04,875 Don't you guys ever react? 183 00:20:05,583 --> 00:20:09,666 When poor people request something out of sheer destitution, 184 00:20:09,833 --> 00:20:12,291 you come wearing the name of God himself 185 00:20:12,375 --> 00:20:15,083 creating trouble, you scumbag Narayana? 186 00:20:15,250 --> 00:20:17,500 If you drown the petty money 187 00:20:17,583 --> 00:20:21,541 that those sinners have given you for a house renovation, 188 00:20:21,958 --> 00:20:23,958 I will stab into your skull. 189 00:20:24,458 --> 00:20:27,041 Isn't it because of your wrong activities? 190 00:20:27,291 --> 00:20:29,416 His throat should be slit. 191 00:20:29,500 --> 00:20:31,666 At least this bastard will stop barking. 192 00:20:32,000 --> 00:20:33,291 What is the problem? 193 00:20:33,375 --> 00:20:35,583 -Do you not hear his rant? -What? 194 00:20:35,666 --> 00:20:38,333 Yes, but what's the point of getting hyper? Go inside! 195 00:20:38,416 --> 00:20:39,541 -Or else kill me with that knife! -Oh, God! 196 00:20:40,291 --> 00:20:42,083 First, the girl should be kicked! 197 00:20:42,166 --> 00:20:44,458 God knows why she gifted this to her father. 198 00:20:45,083 --> 00:20:46,833 Mic and speaker! 199 00:20:47,416 --> 00:20:48,416 Isn't he telling facts? 200 00:20:48,875 --> 00:20:51,791 According to me, Govind is the only one in this village with some common sense. 201 00:20:51,875 --> 00:20:54,625 Such a gossip monger! 202 00:20:54,708 --> 00:20:55,541 No eggs? 203 00:20:55,625 --> 00:20:57,833 There's chicken poop. Do you want me to boil it for you? 204 00:20:58,375 --> 00:20:59,458 You didn't forget that! 205 00:21:13,291 --> 00:21:17,041 Here it goes, the huge tusker! 206 00:21:17,708 --> 00:21:21,500 Tusker in the temple! 207 00:21:22,250 --> 00:21:26,041 Here it goes, the huge tusker! 208 00:21:26,541 --> 00:21:30,583 Tusker in the temple! 209 00:21:33,208 --> 00:21:34,375 What's up, Pramod? 210 00:21:34,750 --> 00:21:36,750 Sasi told me something. What was it? 211 00:21:36,833 --> 00:21:39,166 We need to deliver our work agenda directly to the common people 212 00:21:39,250 --> 00:21:40,541 through social media. 213 00:21:42,416 --> 00:21:43,625 Will it work? 214 00:21:43,916 --> 00:21:45,541 Everyone's doing it now. 215 00:21:46,041 --> 00:21:47,041 I didn't hear it. 216 00:21:47,125 --> 00:21:48,041 Let's heave together! 217 00:21:48,125 --> 00:21:50,500 There is a new trend of posting public meetings online. 218 00:21:52,625 --> 00:21:54,541 We can use the internet 219 00:21:54,750 --> 00:21:55,875 to tell what we want. 220 00:21:56,791 --> 00:21:58,000 We can also use the mic. 221 00:21:58,291 --> 00:21:59,291 If need be, 222 00:21:59,708 --> 00:22:01,625 we can also meet people directly. 223 00:22:02,000 --> 00:22:04,250 What exactly should we convey? Tell me that, Sasi. 224 00:22:07,541 --> 00:22:08,375 Member! 225 00:22:09,791 --> 00:22:11,791 -You are here?! -I am here. 226 00:22:12,458 --> 00:22:14,875 The vehicle does not need light! 227 00:22:15,916 --> 00:22:16,958 So… 228 00:22:17,708 --> 00:22:20,250 why is nothing shining here, member? 229 00:22:20,333 --> 00:22:22,916 Leader, I have come up with a nice idea. 230 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 Really? 231 00:22:27,791 --> 00:22:29,166 Renovating a house. 232 00:22:29,583 --> 00:22:32,458 Despite deserving benefit, the panchayat has snubbed the case. 233 00:22:32,958 --> 00:22:33,875 It's in my ward. 234 00:22:34,458 --> 00:22:36,041 As per a leader's duty, 235 00:22:36,208 --> 00:22:38,666 the party intervenes and renovates the house. 236 00:22:39,333 --> 00:22:43,291 Leader Kuyyali sponsored Equitable Jana Seva Scheme. 237 00:22:43,958 --> 00:22:45,333 If the plan works, 238 00:22:45,666 --> 00:22:47,833 we can continue the scheme with the distribution of mango 239 00:22:47,916 --> 00:22:49,291 and coconut saplings. 240 00:22:49,875 --> 00:22:52,875 Jana Seva Party's popular interventions! 241 00:22:53,458 --> 00:22:55,666 Beyond the upcoming elections, 242 00:22:56,041 --> 00:22:59,583 I see the political growth of the leader through this. 243 00:23:17,125 --> 00:23:18,041 Impressive! 244 00:23:18,916 --> 00:23:19,833 It's a good hold! 245 00:23:21,375 --> 00:23:24,000 We will tame many with this trap! 246 00:23:31,291 --> 00:23:32,833 KANHILERI U. P. SCHOOL MATTANNUR EDUCATIONAL SUB DISTRICT KANHILERI 247 00:23:32,916 --> 00:23:34,291 Group! Attention! 248 00:23:35,375 --> 00:23:36,375 Okay! Hands up! 249 00:23:36,583 --> 00:23:37,541 Everybody! 250 00:23:38,291 --> 00:23:39,250 Hands down! 251 00:23:39,958 --> 00:23:40,958 Okay, athletes! 252 00:23:41,500 --> 00:23:44,250 Those who have taken part in the events must raise their hands, okay? 253 00:23:45,625 --> 00:23:46,625 100-meter race? 254 00:23:46,708 --> 00:23:47,666 I am a part of it, sir. 255 00:23:51,083 --> 00:23:52,291 200-meter race? 256 00:23:55,000 --> 00:23:55,875 Okay! 257 00:23:57,416 --> 00:23:58,291 Long jump! 258 00:23:58,375 --> 00:24:00,458 Sir, I am in it. 259 00:24:00,875 --> 00:24:03,166 -Ravi, coming to play, right? -See you in the evening. 260 00:24:03,875 --> 00:24:05,500 Next… shot put! 261 00:24:05,583 --> 00:24:06,500 Sir! 262 00:24:09,166 --> 00:24:11,333 -Coach! -Why won't you pick up the calls? 263 00:24:12,791 --> 00:24:14,416 Did you call me? 264 00:24:14,500 --> 00:24:17,500 -Did your number change? -Now, don't begin with your games. 265 00:24:17,583 --> 00:24:18,875 Come, let's drink some lime water. 266 00:24:24,125 --> 00:24:25,208 What is the program here, coach? 267 00:24:28,250 --> 00:24:29,708 Trying to finish off a job. 268 00:24:30,208 --> 00:24:32,750 Right when I begin enjoying my idle time at the Sports Council, 269 00:24:33,333 --> 00:24:36,333 I get sent to these assessment camps and selections. 270 00:24:38,875 --> 00:24:40,125 The school meets are beginning. 271 00:24:41,041 --> 00:24:42,916 I have also been assigned four to five schools. 272 00:24:43,375 --> 00:24:44,250 Training. 273 00:24:44,500 --> 00:24:46,125 When I learned about this school, 274 00:24:46,208 --> 00:24:48,833 I have been trying to call you ever since, but you never pick up! 275 00:24:53,291 --> 00:24:56,291 What is the use of training on these rough grounds, coach? 276 00:24:57,916 --> 00:25:01,666 Some people made history running through these forests and hills. 277 00:25:02,458 --> 00:25:04,375 The ground is not necessary. 278 00:25:04,583 --> 00:25:06,708 Isn't this where Maloor Express took shape? 279 00:25:07,416 --> 00:25:08,375 Did you forget that? 280 00:25:12,041 --> 00:25:12,916 Captain! 281 00:25:13,041 --> 00:25:14,375 It wasn't sweet enough. 282 00:25:14,458 --> 00:25:16,333 -How much? -34 283 00:25:16,916 --> 00:25:19,375 Get down. The stop is here. 284 00:25:20,541 --> 00:25:21,958 Come, let's sit with the kids for some time. 285 00:25:22,041 --> 00:25:23,875 No, coach. I have some work. 286 00:25:25,458 --> 00:25:26,416 Alright, then. 287 00:25:44,750 --> 00:25:47,333 Dear people, countrymen, and my dear friends! 288 00:25:47,833 --> 00:25:52,333 The 29th Annual Celebrations of the Kanjileri Cultural Center 289 00:25:52,416 --> 00:25:55,125 is happening this Sunday at 5:00 p.m. 290 00:25:55,250 --> 00:25:58,958 at Kanjileri Government LP School ground! 291 00:25:59,958 --> 00:26:02,125 Dear people, in the leadership of LSF… 292 00:26:02,500 --> 00:26:03,416 Pushpa! 293 00:26:06,041 --> 00:26:07,666 Pushpa, just come here! 294 00:26:09,541 --> 00:26:11,041 Is Ravi not here? 295 00:26:11,166 --> 00:26:12,541 No, he went to the Society. 296 00:26:12,708 --> 00:26:14,500 Oh, I forgot that. 297 00:26:14,708 --> 00:26:18,416 They deliver milk to the Society every morning and evening. 298 00:26:18,500 --> 00:26:20,458 -Oh! Member! -Yes. 299 00:26:21,250 --> 00:26:22,750 Where are you running off to, Pushpa? 300 00:26:22,833 --> 00:26:24,166 -Stay there! -I will bring tea. 301 00:26:24,250 --> 00:26:25,333 No need! 302 00:26:25,625 --> 00:26:27,958 So, the party is introducing a new program 303 00:26:28,041 --> 00:26:30,250 in the name of the Equitable Jana Seva Scheme. 304 00:26:30,375 --> 00:26:35,208 The idea is to provide impartial services to all people. 305 00:26:35,458 --> 00:26:39,916 We plan to include house renovations, agriculture, and such in the first phase. 306 00:26:40,000 --> 00:26:42,083 He brought my attention to your case. 307 00:26:43,041 --> 00:26:46,250 So, I thought we could introduce the scheme from this house. 308 00:26:46,583 --> 00:26:49,083 But then, this is not like a panchayat scheme, right, member? 309 00:27:00,125 --> 00:27:02,875 If we see a pothole in our way, 310 00:27:03,208 --> 00:27:04,708 we might fill it up. 311 00:27:05,625 --> 00:27:08,125 For that, we don't have to wait for the orders from the PWD, right? 312 00:27:08,208 --> 00:27:09,166 Correct. 313 00:27:10,291 --> 00:27:11,250 -Member! -Yes. 314 00:27:11,333 --> 00:27:14,750 Find out what is comfortable for them, and do the needful. 315 00:27:14,833 --> 00:27:15,666 Okay. 316 00:27:15,750 --> 00:27:17,291 Pushpa, shall we leave? 317 00:27:18,333 --> 00:27:19,416 -Alright, then! -Okay. 318 00:27:20,791 --> 00:27:23,166 Sasi, it's not like we thought. There is some serious work. 319 00:27:23,250 --> 00:27:25,916 I will inform Ravi when I meet him. I am leaving. 320 00:27:29,916 --> 00:27:30,916 -Sasi. -Yes. 321 00:27:31,000 --> 00:27:32,750 -We should not give them time to think. -Okay. 322 00:27:32,833 --> 00:27:34,666 -Finish the work as soon as possible. -Deal. 323 00:28:03,208 --> 00:28:08,083 -Behold the army! -Behold the army! 324 00:28:08,166 --> 00:28:11,708 -Behold Kuyyali's army! -Behold Kuyyali's army! 325 00:28:11,791 --> 00:28:15,291 -Behold the army! -Behold the army! 326 00:28:15,375 --> 00:28:18,958 -Behold Kuyyali's army! -Behold Kuyyali's army! 327 00:28:19,041 --> 00:28:22,625 -Military, this is military! -Military, this is military! 328 00:28:23,000 --> 00:28:26,416 -Kuyyali's military! -Kuyyali's military! 329 00:28:26,500 --> 00:28:27,458 Lead us! 330 00:28:27,541 --> 00:28:29,333 -Lead us bravely! -Lead us bravely! 331 00:28:29,416 --> 00:28:32,416 -Lead us bravely! -Lead us bravely! 332 00:28:36,375 --> 00:28:37,250 Careful! 333 00:28:39,583 --> 00:28:41,458 Don't fall. Get down carefully. 334 00:28:41,541 --> 00:28:43,833 The Chenda group can move forward. 335 00:28:54,708 --> 00:28:56,916 Ravi, milk is required here today, right? 336 00:28:57,000 --> 00:28:58,791 Give that! Here! 337 00:28:59,458 --> 00:29:01,250 Pushpa, as we agreed, we are beginning the program. 338 00:29:01,333 --> 00:29:04,416 Just ask the supervisor for all your requirements. Don't hesitate. 339 00:29:04,500 --> 00:29:06,875 So then, let's begin this at an auspicious time. 340 00:29:09,458 --> 00:29:13,458 Dear people, we are at the cusp of a historic moment. 341 00:29:13,833 --> 00:29:17,083 A safe house is everybody's right. 342 00:29:17,458 --> 00:29:21,708 But what about an uninhabitable house? It's just a building! 343 00:29:22,000 --> 00:29:27,500 Through our beloved leader Kuyyali's Equitable Jana Seva Scheme, 344 00:29:27,666 --> 00:29:30,541 we are renovating this Korothu House. 345 00:29:30,791 --> 00:29:36,666 We can all be proud that we are all a part of the JSP Party's noble cause. 346 00:29:37,041 --> 00:29:40,583 For reaping the benefits of the very first move of the scheme with open hands, 347 00:29:40,958 --> 00:29:46,500 Korothu Pushpa and Ravi are going to be part of the legacy. 348 00:29:52,125 --> 00:29:54,041 Listen, they had come yesterday. 349 00:29:54,166 --> 00:29:55,375 They have included us in some party scheme 350 00:29:55,458 --> 00:29:57,166 and are renovating our house as part of it. 351 00:30:30,791 --> 00:30:31,958 JSP VOLUNTEER SERVICE IS HUMANITY 352 00:30:34,083 --> 00:30:36,041 JSP VOLUNTEER SERVICE IS HUMANITY 353 00:30:54,291 --> 00:30:57,958 The log is from Korothu House It is God's elephant 354 00:30:58,041 --> 00:31:01,583 So, pull it Thus says, Kuyyali! 355 00:31:02,333 --> 00:31:05,958 The lad of Korothu House Watches helplessly 356 00:31:06,041 --> 00:31:10,125 Dig it like a pit elephant Thus says, Kuyyali! 357 00:31:10,416 --> 00:31:14,041 A swarm of wasps Buzzes in front of the eyes, oh God! 358 00:31:14,375 --> 00:31:18,000 Thorns strewn upon the ground Pierces the feet, oh God! 359 00:31:18,416 --> 00:31:22,000 Is the sting hurting the house Or the human hearts in the house? 360 00:31:22,291 --> 00:31:26,166 Oh God, are you tongue-tied? 361 00:31:26,250 --> 00:31:28,000 What is this house that rises? 362 00:31:28,083 --> 00:31:29,916 Anybody and everybody drag in 363 00:31:30,000 --> 00:31:31,958 They run, they leave They droop, they lean 364 00:31:32,041 --> 00:31:33,916 Is this the Korothu House? 365 00:31:35,375 --> 00:31:37,291 Hey, there is a snake out there! 366 00:31:38,041 --> 00:31:39,958 They run, they leave They droop, they lean 367 00:31:40,041 --> 00:31:41,916 Is this the Kuyyali House? 368 00:32:38,291 --> 00:32:42,000 Those who cut the plantain tree When the house is burning 369 00:32:42,250 --> 00:32:45,916 Cry crocodile tears 370 00:32:46,000 --> 00:32:50,041 When somebody's mother goes mad 371 00:32:50,250 --> 00:32:53,916 Come! Such a good scene to watch! 372 00:32:54,208 --> 00:32:56,958 Those who gather to watch it are shameless 373 00:32:57,041 --> 00:33:01,958 Some men think it is shade When roots grow under their ass, oh God! 374 00:33:02,250 --> 00:33:06,000 From the roots rises the house That becomes a mad house 375 00:33:06,250 --> 00:33:10,041 Is it your assistant in this mad house Oh, Lord Parasheenikadavu Muthappa? 376 00:33:10,250 --> 00:33:11,958 It's the big meal 377 00:33:12,041 --> 00:33:18,000 Through the edge, corner, top, pillar Cowshed, courtyard, cooking hearth! 378 00:33:18,291 --> 00:33:19,958 It is a house of mayhem 379 00:33:20,041 --> 00:33:21,958 Those who come, those who go 380 00:33:22,041 --> 00:33:25,750 Eat to the fullest Kind of public house 381 00:33:26,291 --> 00:33:27,958 The Kuyyali House has risen! 382 00:33:28,041 --> 00:33:29,958 Where anybody drags in 383 00:33:30,041 --> 00:33:31,958 They run, they leave They droop, they lean 384 00:33:32,041 --> 00:33:33,750 This is Jana Seva House 385 00:33:34,250 --> 00:33:37,958 The house that scowls, the house that runs The house that jumps 386 00:33:38,041 --> 00:33:39,916 They run, they leave They droop, they lean 387 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 This is the sponsored house 388 00:34:08,958 --> 00:34:10,458 Wake up! 389 00:34:10,541 --> 00:34:12,666 Come on. Wake up. 390 00:34:14,083 --> 00:34:15,041 Come here. 391 00:34:21,166 --> 00:34:22,791 Open the cement sack quickly! 392 00:34:22,875 --> 00:34:25,333 Open it up! Quick! 393 00:35:14,833 --> 00:35:18,375 No application. No marks. There was no wait. 394 00:35:18,875 --> 00:35:20,791 Dear people, this is a scheme. 395 00:35:21,625 --> 00:35:23,666 This will be history in the making. 396 00:35:24,083 --> 00:35:27,041 Let this plaque be a remembrance of that legacy. 397 00:35:27,416 --> 00:35:29,125 If there is help needed, 398 00:35:29,208 --> 00:35:31,208 one should feel confident enough 399 00:35:31,750 --> 00:35:33,875 to ask for it when he sees this plaque. 400 00:35:34,291 --> 00:35:38,083 Let this grow beyond this courtyard and this village! 401 00:35:38,458 --> 00:35:42,125 Due to unavoidable circumstances, our leader could not be here today. 402 00:35:42,708 --> 00:35:45,291 In the name of the leader and the party, to all who have assembled here, 403 00:35:45,375 --> 00:35:48,333 the public, the party workers, and all the people, I extend my gratitude! 404 00:35:49,333 --> 00:35:50,625 Without wasting any more time, 405 00:35:50,833 --> 00:35:54,000 with everyone's permission, I'd like to unveil the plaque. 406 00:36:04,083 --> 00:36:07,375 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE EQUITABLE JANA SEVA SCHEME 407 00:36:07,458 --> 00:36:09,833 JANA SEVA PARTY (JSP) MALOOR GRAMA PANCHAYAT, WARD-13, AD 2022 408 00:36:09,916 --> 00:36:11,875 "Leader Kuyyali sponsored… 409 00:36:12,291 --> 00:36:13,416 Korothu House!" 410 00:36:35,500 --> 00:36:38,666 JANA SEVA PARTY SERVICE IS HUMANITY 411 00:37:05,958 --> 00:37:06,791 He was there! 412 00:37:10,458 --> 00:37:13,208 Can't men get down from the back? Why rub and squeeze this way! 413 00:37:26,833 --> 00:37:28,333 AGAINST CORRUPTION AND PRICE RISE LSF NATIONWIDE AGITATION 414 00:37:28,416 --> 00:37:30,208 EXPLANATORY CONFERENCE JANUARY 19 EVENING 6:00 P.M. KANHILERY 415 00:38:34,958 --> 00:38:38,083 YUVATHARA BUS STOP 416 00:38:44,916 --> 00:38:45,916 So, now… 417 00:38:47,291 --> 00:38:48,750 you can start your next program. 418 00:38:52,541 --> 00:38:53,791 Must have already started. 419 00:38:54,750 --> 00:38:55,708 And that too how! 420 00:38:55,791 --> 00:38:57,791 If you were to be tamed, will you be allowed to sit here? 421 00:39:11,166 --> 00:39:12,541 Now, why should I keep this alone? 422 00:39:15,708 --> 00:39:17,791 He wouldn't be able to say I came empty-handed now. 423 00:39:21,500 --> 00:39:23,708 I don't need the woman or the dowry. 424 00:39:24,333 --> 00:39:25,833 The business is over. 425 00:39:29,500 --> 00:39:33,458 That doesn't mean I can't speak up for myself and have a lawyer say this! 426 00:39:34,750 --> 00:39:37,750 If you don't want me, I also don't want you! 427 00:39:43,916 --> 00:39:45,958 There is a bangle missing. 428 00:39:47,166 --> 00:39:50,125 I don't need it if you have saved it for the next visit. 429 00:40:15,750 --> 00:40:19,416 YUVATHARA BUS STOP 430 00:40:30,291 --> 00:40:31,333 Father! 431 00:40:32,041 --> 00:40:33,041 Hope you are doing well. 432 00:40:34,958 --> 00:40:36,458 I have given the thing to her. 433 00:40:38,291 --> 00:40:39,833 Now, nothing will stop you. 434 00:40:40,375 --> 00:40:42,625 If you both, father and daughter, begin to strut around… 435 00:40:43,000 --> 00:40:46,291 you rotten oldie, I will ram a knife into your gut! Did you hear me? 436 00:40:56,666 --> 00:40:57,791 Stop there! 437 00:40:58,125 --> 00:40:59,208 What is it, bro? 438 00:41:00,583 --> 00:41:01,583 Let's go. 439 00:41:06,041 --> 00:41:07,958 What is he up to? 440 00:41:08,791 --> 00:41:10,625 Legally, everything is over. 441 00:41:11,250 --> 00:41:12,791 The divorce happened last week. 442 00:41:13,583 --> 00:41:17,333 In that rage, he seems to be threatening us on his way out. 443 00:41:19,791 --> 00:41:21,458 Finally, everything is sorted. 444 00:41:23,041 --> 00:41:24,291 My daughter is saved. 445 00:41:45,166 --> 00:41:46,166 What is it, Ravi? 446 00:41:48,208 --> 00:41:51,333 Nothing. Just that the insurance papers haven't arrived. 447 00:41:52,250 --> 00:41:54,000 It's not ready yet. Will be done tomorrow. 448 00:41:57,041 --> 00:42:00,166 The cow is not doing well. That's why milk is less. 449 00:42:04,333 --> 00:42:06,000 Will the new doctor come anytime soon? 450 00:42:06,416 --> 00:42:08,291 I was told that he will take charge this week. 451 00:43:02,375 --> 00:43:04,875 -Do you have money? -I have money for tea. 452 00:43:06,125 --> 00:43:08,458 Color bulbs, festoons, and cinematic dance… 453 00:43:08,750 --> 00:43:10,583 it does look colorful! 454 00:43:10,708 --> 00:43:13,250 Member, the entire village has turned up! 455 00:43:13,375 --> 00:43:14,583 I see! 456 00:43:14,791 --> 00:43:17,541 Switch on ten color bulbs, and they will all gather like moths! 457 00:43:18,041 --> 00:43:19,041 Do they not sleep? 458 00:43:20,958 --> 00:43:22,125 If we decide, this can happen! 459 00:43:22,208 --> 00:43:23,041 Adi. 460 00:43:23,833 --> 00:43:24,958 The club should be locked! 461 00:43:25,458 --> 00:43:27,500 To hell with their art and culture! 462 00:43:27,666 --> 00:43:28,500 Dear people… 463 00:43:29,541 --> 00:43:32,333 long ago, a few of us 464 00:43:32,458 --> 00:43:36,125 created Kanjileri Art and Cultural Club 465 00:43:36,208 --> 00:43:39,000 as an excuse to gather around the board! 466 00:43:40,125 --> 00:43:45,208 It later grew into the art and culture of the village itself. 467 00:43:46,208 --> 00:43:48,000 Today, when I look back, 468 00:43:48,708 --> 00:43:54,458 I find that my political career and the club are of the same age. 469 00:43:55,250 --> 00:43:58,083 Oh, no! My goodness! It's raining! 470 00:43:59,583 --> 00:44:00,750 Come here! Come inside! 471 00:44:02,666 --> 00:44:04,291 -Get up on the stage! -Come here. 472 00:44:04,375 --> 00:44:06,125 Come here! Quick! 473 00:44:06,208 --> 00:44:09,875 Come! All those standing there, get on the stage instead of getting wet! 474 00:44:27,041 --> 00:44:28,916 Master, looks like the event is washed away. 475 00:44:31,083 --> 00:44:35,083 -It's raining, but I don't see the clouds. -Rains don't need clouds anymore! 476 00:45:10,416 --> 00:45:15,958 Your gaze is like that of a dainty firefly 477 00:45:16,416 --> 00:45:21,833 Does the stunning lightning Have that glow? 478 00:45:22,875 --> 00:45:28,000 The drop of affection That your eyes drizzle 479 00:45:28,958 --> 00:45:33,833 Does heavy rains have that urgency? 480 00:45:34,958 --> 00:45:37,666 How many miles did I surge 481 00:45:37,750 --> 00:45:40,500 Searching for your horizon 482 00:45:40,583 --> 00:45:43,708 Yet today, you stand At the door of the clouds 483 00:45:43,833 --> 00:45:47,000 You are that star 484 00:45:47,083 --> 00:45:49,875 The bird of agony 485 00:45:49,958 --> 00:45:52,666 Can it reach you one day? 486 00:45:52,791 --> 00:45:55,833 You, the nest of comfort 487 00:45:55,958 --> 00:45:58,583 At the peak of the forest tree 488 00:46:18,541 --> 00:46:21,291 The clouds line up as blue peacocks 489 00:46:21,583 --> 00:46:24,333 With myriad rainbow-colored feathers 490 00:46:24,625 --> 00:46:27,416 The romance fills up And scatters everywhere 491 00:46:27,500 --> 00:46:30,333 Yet, out of the blue The radiance of night arrives 492 00:46:30,583 --> 00:46:33,458 The waves too line up as blue peacocks 493 00:46:33,625 --> 00:46:36,500 With myriad colored feathers of water 494 00:46:36,583 --> 00:46:39,500 The romance fills up And scatters everywhere 495 00:46:39,583 --> 00:46:42,375 Yet, this is the loneliest Of loneliest rains! 496 00:47:33,541 --> 00:47:34,791 Dear people… 497 00:47:35,166 --> 00:47:36,416 a message to all of you. 498 00:47:36,708 --> 00:47:41,041 Kanjileri Arts and Cultural Club extend heartwarming wishes! 499 00:47:50,000 --> 00:47:51,041 Let it pour! 500 00:47:51,958 --> 00:47:53,375 Let the rain pour! 501 00:47:54,041 --> 00:47:55,583 Let it pour well! 502 00:47:55,833 --> 00:47:59,083 But hope that it doesn't become a flood! 503 00:48:01,125 --> 00:48:06,583 Last summer, the village on the hillside faced a scarcity of drinking water. 504 00:48:07,083 --> 00:48:08,625 It was too hot! 505 00:48:08,708 --> 00:48:09,958 What was the reason? 506 00:48:11,041 --> 00:48:13,000 Those who were supposed to protect this village 507 00:48:13,083 --> 00:48:17,708 plunder the hills and destroy the forests! 508 00:48:18,000 --> 00:48:22,375 Do we need the politics of a tree feller? 509 00:48:23,000 --> 00:48:24,416 You need to make a decision. 510 00:48:27,500 --> 00:48:31,625 The other day, there was an amusing incident in the village. 511 00:48:32,208 --> 00:48:35,083 These people rebuilt a house. 512 00:48:35,750 --> 00:48:38,625 And to promote it, they also erected a plaque in the courtyard of the house. 513 00:48:39,291 --> 00:48:43,625 And they have shamelessly written on the plaque, 514 00:48:44,041 --> 00:48:49,208 "Sponsored by Leader Kuyyali, Korothu House." 515 00:48:56,041 --> 00:48:57,875 LEADER KUYYALI 516 00:48:58,916 --> 00:49:02,625 Only if the foundation is strong will the house be strong. 517 00:49:03,791 --> 00:49:07,250 Politics doesn't include pouring fertilizer on a banana tree. 518 00:49:08,291 --> 00:49:10,791 It will be good if these people learn that. 519 00:49:11,875 --> 00:49:16,500 It is being argued that this house has been given to a non-partisan family. 520 00:49:17,166 --> 00:49:18,916 What is non-partisan? 521 00:49:19,291 --> 00:49:21,000 Someone without a job, 522 00:49:21,166 --> 00:49:24,166 or any contribution in the matters, 523 00:49:24,250 --> 00:49:26,291 and is characterless. 524 00:49:26,375 --> 00:49:28,500 There lives a young man in that house! 525 00:49:29,916 --> 00:49:32,000 He has no shame! 526 00:49:32,625 --> 00:49:35,458 He is like a feeble cobra in perennial flow. 527 00:49:35,625 --> 00:49:38,833 He swims wherever it takes him… 528 00:49:39,291 --> 00:49:40,541 Oh, no! 529 00:49:41,000 --> 00:49:43,875 The speech was at its peak. Is there no generator? 530 00:49:43,958 --> 00:49:46,458 Oh, yes! It's there! Ajaya, switch on the generator! 531 00:50:00,333 --> 00:50:01,458 Correct. 532 00:50:32,708 --> 00:50:34,208 Comrade! Korothu House! 533 00:50:35,041 --> 00:50:36,458 He is that characterless fellow! 534 00:50:40,416 --> 00:50:41,458 Oh, he was here! 535 00:51:53,541 --> 00:51:58,333 History has been recreated at the state-level running race! 536 00:51:58,416 --> 00:52:02,208 He is the pride of our village, Maloor's dear son, 537 00:52:02,333 --> 00:52:04,958 Ravi Maloor! Maloor Express! 538 00:52:05,291 --> 00:52:08,750 Here! Look at him compete with a jeep! 539 00:52:08,833 --> 00:52:11,750 Here he comes arousing the soil of this Earth! 540 00:52:34,000 --> 00:52:39,125 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 541 00:53:01,208 --> 00:53:03,875 The person you are calling is not answering. 542 00:53:04,000 --> 00:53:05,625 Please call again later. 543 00:53:05,958 --> 00:53:06,916 The person you are calling-- 544 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 -What is it doing? -Mom, take it to the sides. 545 00:53:09,125 --> 00:53:10,875 -It will kick you! -Careful! 546 00:53:11,458 --> 00:53:12,416 Come there! 547 00:53:13,000 --> 00:53:13,916 Here! 548 00:53:15,791 --> 00:53:16,750 This is the house. 549 00:53:17,791 --> 00:53:21,000 "Leader Kuyyali sponsored Korothu House." 550 00:53:22,208 --> 00:53:23,458 Are you going to fry the fish? 551 00:53:24,125 --> 00:53:25,083 Yeah! 552 00:53:25,583 --> 00:53:27,916 Looks like five to six kilos. Must be for the cat. 553 00:53:31,916 --> 00:53:33,791 Mom, it will destroy all the plantain. 554 00:53:37,041 --> 00:53:39,541 Take it away. Get some water. 555 00:53:41,166 --> 00:53:42,333 Why is the cock alone? 556 00:53:43,500 --> 00:53:44,458 Let me look at it. 557 00:53:46,750 --> 00:53:47,833 Must be sitting to fight! 558 00:53:56,625 --> 00:53:57,791 Isn't this the Korothu House? 559 00:53:59,083 --> 00:54:00,416 What is he looking at? 560 00:54:02,708 --> 00:54:04,041 Is this the Korothu House or not? 561 00:54:07,208 --> 00:54:08,208 Can't you talk? 562 00:54:09,458 --> 00:54:10,291 Puppumma? 563 00:54:13,583 --> 00:54:14,875 -Who is it? -Who are you? 564 00:54:15,708 --> 00:54:16,708 Sister? 565 00:54:16,916 --> 00:54:18,416 -No, I am the aunt! -Really? 566 00:54:18,916 --> 00:54:21,000 Did anyone call about a cow that is sick? 567 00:54:21,083 --> 00:54:22,333 -Are you the doctor? -Yes. 568 00:54:22,416 --> 00:54:24,166 Usually, we have women doctors coming. 569 00:54:25,875 --> 00:54:28,958 Why? Does the cow in this house not allow men doctors to touch its body? 570 00:54:31,208 --> 00:54:32,375 -What, doctor?! -Well… 571 00:54:32,458 --> 00:54:34,166 tie the cow in the cowshed to the tree in the courtyard. 572 00:54:34,250 --> 00:54:35,291 We got to treat it, right? 573 00:54:35,666 --> 00:54:37,208 My God! 574 00:54:43,500 --> 00:54:44,583 Don't you have any work? 575 00:54:46,250 --> 00:54:48,583 No, he fell from a bike, and since then, he's been at home. 576 00:54:48,833 --> 00:54:50,791 Oh! Despite the accident, 577 00:54:50,875 --> 00:54:52,791 if youngsters don't go to work… 578 00:54:53,500 --> 00:54:54,708 then the family will be ruined. 579 00:54:54,791 --> 00:54:55,750 In our area, 580 00:54:56,208 --> 00:54:57,375 a man climbed a coconut tree. 581 00:54:58,041 --> 00:54:59,458 He fell and broke his spine. 582 00:54:59,833 --> 00:55:02,250 He belonged to a good family who owned 40 acres of land. 583 00:55:02,333 --> 00:55:04,166 They sold their entire land for his treatment. 584 00:55:04,250 --> 00:55:06,500 Neither was his disease cured nor was their land saved! 585 00:55:07,125 --> 00:55:08,750 But because the public is kind-hearted, 586 00:55:08,833 --> 00:55:11,583 they survive with the help of donations. 587 00:55:12,708 --> 00:55:16,000 By the way, tell someone to hold the leash and horns of the cow. 588 00:55:17,166 --> 00:55:19,375 -Will fix this now. -And the legs as well. 589 00:55:21,708 --> 00:55:22,583 Come! 590 00:55:26,125 --> 00:55:28,416 -Looks like she is not a troublemaker. -No! Poor thing! 591 00:55:30,833 --> 00:55:32,625 The face looks weak, doctor. 592 00:55:33,458 --> 00:55:34,875 That's because I came on a scooter. 593 00:55:35,125 --> 00:55:36,583 Otherwise, it will have a good face. 594 00:55:42,291 --> 00:55:43,291 It's infected! 595 00:55:43,958 --> 00:55:46,208 Shit! If you cover her with turmeric, 596 00:55:46,291 --> 00:55:48,041 -how else will the cow behave? -You hold it! 597 00:55:48,500 --> 00:55:49,958 You have to be careful about wounds, 598 00:55:50,083 --> 00:55:51,666 and make sure the cow's tongue does not touch the wound. 599 00:55:51,750 --> 00:55:53,833 If a fly comes and bites it, it will be infected. 600 00:55:54,166 --> 00:55:55,625 So, when they reproduce, 601 00:55:55,916 --> 00:55:57,916 the cow tends to die without eating and drinking. 602 00:55:59,333 --> 00:56:01,875 See, the worms have laid eggs. They haven't started multiplying. 603 00:56:02,041 --> 00:56:03,416 This needs to be cleaned often. 604 00:56:03,500 --> 00:56:04,875 I will come often to clean it up. 605 00:56:07,083 --> 00:56:08,125 Poor thing! 606 00:56:09,041 --> 00:56:11,708 By the way, why is it written "By Kuyyali" on that plaque? 607 00:56:14,666 --> 00:56:16,041 Is it some disaster relief? 608 00:56:16,750 --> 00:56:18,041 When I stepped in, I read what was written there. 609 00:56:18,125 --> 00:56:21,125 Are this house and the property allocated by any central government scheme? 610 00:56:21,208 --> 00:56:23,250 Are you able to pay it back? 611 00:56:24,041 --> 00:56:25,083 How would you do it? 612 00:56:25,291 --> 00:56:26,916 You sit at home without any job, right? 613 00:56:27,083 --> 00:56:29,875 The cow was the only comfort, and that has also been infected, right? 614 00:56:33,041 --> 00:56:34,125 -Oh, God! -Oh! 615 00:56:39,791 --> 00:56:42,125 Now, there is no use frequently coming to clean up either. 616 00:56:42,750 --> 00:56:43,583 Oh, no! 617 00:56:44,916 --> 00:56:45,791 Dear Lord! 618 00:56:50,958 --> 00:56:52,041 Come over here. 619 00:56:53,000 --> 00:56:55,291 -Ready! -Come on! Let's bowl! 620 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 Come on. 621 00:56:57,666 --> 00:56:58,583 Watch out! 622 00:56:58,791 --> 00:56:59,625 Got it! 623 00:56:59,708 --> 00:57:01,083 Play well. 624 00:57:01,166 --> 00:57:02,416 Awesome bowling. 625 00:57:02,500 --> 00:57:04,666 Hey, don't swing it, just block! 626 00:57:04,750 --> 00:57:07,208 What are you looking at? 627 00:57:10,958 --> 00:57:11,791 Hey, single! 628 00:57:15,333 --> 00:57:16,708 -Mankading? -What's that? 629 00:57:16,791 --> 00:57:17,833 Just go get the ball! 630 00:57:17,916 --> 00:57:19,291 If you are up to your usual tantrums, just leave! 631 00:57:19,375 --> 00:57:20,208 Buzz off! 632 00:57:20,291 --> 00:57:22,166 -Out! -Out! 633 00:57:22,250 --> 00:57:24,000 -Out! -Out! 634 00:57:25,125 --> 00:57:25,958 Out! 635 00:57:26,041 --> 00:57:28,208 If you play dirty, I will break your jaw! How is this a wicket? 636 00:57:29,125 --> 00:57:30,041 As per the rule, this is out! 637 00:57:30,125 --> 00:57:32,250 Bullshit! How can this be a wicket if he didn't even throw the ball? 638 00:57:32,333 --> 00:57:34,291 Don't get angry. Take your bat and just buzz off. 639 00:57:34,625 --> 00:57:37,708 What will you do if I get angry? Tell me! 640 00:57:37,791 --> 00:57:39,000 You'll blow me off?! 641 00:57:39,125 --> 00:57:40,166 -Get lost! -Hey! 642 00:57:40,250 --> 00:57:41,416 Hey! 643 00:57:41,500 --> 00:57:43,208 -You, Ravi! -Hey! 644 00:57:43,291 --> 00:57:45,458 You! Sponsored Ravi! 645 00:57:45,541 --> 00:57:46,958 Don't you dare! 646 00:57:47,166 --> 00:57:49,625 Sponsored-by-someone Ravi! 647 00:57:50,041 --> 00:57:54,791 You sit and eat what your aunt gives you to fatten up, Sponsored Ravi. 648 00:57:54,958 --> 00:57:56,666 Sponsored Ravi! 649 00:57:56,833 --> 00:57:58,208 First, go and do some job, 650 00:57:58,291 --> 00:57:59,708 and then come and be the referee! 651 00:57:59,791 --> 00:58:02,833 Good for nothing, tries to mess with me! Get lost, Sponsored Ravi! 652 00:58:03,083 --> 00:58:04,333 You imbecile! 653 00:58:04,416 --> 00:58:06,250 You sponsored-by-someone Ravi! 654 00:58:07,791 --> 00:58:08,833 Let go of me! 655 00:58:09,000 --> 00:58:10,416 Sponsored Ravi! 656 00:58:11,166 --> 00:58:12,416 Don't you dare! Let go of me! 657 00:58:13,166 --> 00:58:14,708 Sponsored Ravi! 658 00:58:14,916 --> 00:58:16,625 Sponsored-by-someone Ravi! 659 00:58:16,750 --> 00:58:19,083 I am boiling with rage it seems! 660 00:58:19,250 --> 00:58:20,833 Get lost, you sponsored Ravi! 661 00:59:00,208 --> 00:59:01,458 Children! 662 00:59:12,708 --> 00:59:14,083 Pushpa, you are not coming to Theyyam?! 663 00:59:14,166 --> 00:59:15,416 I have to go. I'll come soon. 664 00:59:15,666 --> 00:59:16,750 Make it fast! 665 00:59:20,166 --> 00:59:22,791 -Will this work anytime soon? -It will glow when switched on. 666 00:59:22,875 --> 00:59:24,000 Theyyam is going, alright? 667 00:59:26,291 --> 00:59:30,208 Dileep, just move aside. Let everyone see it. 668 00:59:37,958 --> 00:59:38,791 Here you are. 669 00:59:39,666 --> 00:59:41,666 Where have you been? 670 00:59:42,083 --> 00:59:44,750 Plowing the cricket field? You don't do anything on your own. 671 00:59:44,958 --> 00:59:46,791 Nobody should come to help either. 672 00:59:47,041 --> 00:59:49,000 How can you live like this without talking and mingling with people? 673 00:59:49,541 --> 00:59:50,875 You don't like anybody. 674 00:59:51,208 --> 00:59:52,833 All you do is just sit here! 675 00:59:53,958 --> 00:59:55,583 Dinner is ready. Eat it if you want. 676 00:59:55,875 --> 00:59:57,208 I will come after the function. 677 01:00:11,791 --> 01:00:15,083 Sponsored by… 678 01:00:15,500 --> 01:00:18,833 Sponsored by… 679 01:00:19,208 --> 01:00:20,666 What is this, a memorial? 680 01:00:20,916 --> 01:00:23,083 No! This is sponsored by Kuyyali! 681 01:00:23,875 --> 01:00:26,291 Sponsored by… 682 01:00:26,583 --> 01:00:29,791 Sponsored by… 683 01:00:30,333 --> 01:00:33,583 Sponsored by… 684 01:00:33,875 --> 01:00:36,250 Sponsored by… 685 01:00:36,791 --> 01:00:40,833 Sponsored by… 686 01:00:41,083 --> 01:00:44,666 Sponsored by… 687 01:00:45,000 --> 01:00:48,416 Sponsored by… 688 01:00:48,791 --> 01:00:52,041 Sponsored by… 689 01:00:52,583 --> 01:00:55,791 Sponsored by… 690 01:00:58,041 --> 01:01:00,041 Is this some kind of party office? 691 01:01:00,250 --> 01:01:03,000 Imagine his luck! He got such a good house! 692 01:01:04,541 --> 01:01:05,458 Hey, Ravi! 693 01:01:07,291 --> 01:01:08,416 Ravi! 694 01:01:09,708 --> 01:01:12,500 Shouldn't we go to theyyam, son? 695 01:01:13,291 --> 01:01:16,625 I came to call you. I came-- 696 01:01:18,708 --> 01:01:19,791 Come out! 697 01:01:25,041 --> 01:01:25,916 Hey, little nuisance! 698 01:01:26,750 --> 01:01:28,875 You and your son took out the survey pole 699 01:01:28,958 --> 01:01:31,833 of that poisonous creature! You dog! 700 01:01:36,041 --> 01:01:37,375 You were here! 701 01:01:38,500 --> 01:01:40,333 Don't sleep at twilight! 702 01:01:41,375 --> 01:01:44,500 If Krishnan were here, theyyam would have danced in this courtyard. 703 01:01:45,791 --> 01:01:50,875 Long ago, mine and Krishnan's plantain stem lamps would run through roadsides. 704 01:01:52,083 --> 01:01:54,416 But now, look how colorful the roads are! 705 01:02:26,458 --> 01:02:27,583 Give me a kiss! 706 01:02:34,833 --> 01:02:38,083 Come. We will go for theyyam. 707 01:02:57,750 --> 01:02:59,250 Come, Ravi! 708 01:02:59,375 --> 01:03:02,125 Will you be able to see all of this if you sit at home? 709 01:03:02,375 --> 01:03:03,708 PUNGOTTU KAVU TEMPLE 710 01:03:03,791 --> 01:03:05,375 Make way! Move! 711 01:03:07,333 --> 01:03:09,875 Drop 10 for 50, 50 for 250. 712 01:03:09,958 --> 01:03:13,375 Drop the money! 713 01:03:13,458 --> 01:03:14,916 Drop money! Sweep money out! 714 01:03:15,000 --> 01:03:17,125 Anybody can play! Anybody! 715 01:03:18,541 --> 01:03:20,208 Yes! 716 01:03:23,291 --> 01:03:24,708 I'll give it! 717 01:03:24,791 --> 01:03:26,500 -250! Give 250! -Give it to me. 718 01:03:26,833 --> 01:03:28,166 Here you go. 719 01:03:34,000 --> 01:03:34,958 Careful! 720 01:03:36,208 --> 01:03:38,833 -Look who's here! -Govindan seems to be in good form. 721 01:03:39,250 --> 01:03:41,083 Make way! 722 01:03:41,333 --> 01:03:42,541 Move! 723 01:04:06,750 --> 01:04:09,291 Give it to me! Give 750! 724 01:04:13,916 --> 01:04:15,958 Hey! How can you just leave like that? 725 01:04:16,166 --> 01:04:17,500 Drop some money and leave. 726 01:04:17,625 --> 01:04:20,166 I am bored with the game. Take your hands off me. 727 01:04:20,458 --> 01:04:22,250 There is one other game you don't know. 728 01:04:22,375 --> 01:04:24,958 How dare you lay your hands on me! Take your hands off me! 729 01:04:25,541 --> 01:04:28,250 Hey! Catch him! 730 01:04:30,208 --> 01:04:31,125 Catch him! 731 01:04:38,458 --> 01:04:39,541 Let go of me! 732 01:04:40,708 --> 01:04:41,583 Hey! 733 01:04:42,500 --> 01:04:44,041 Let go of me! 734 01:04:44,416 --> 01:04:45,875 Let go of me! 735 01:04:51,250 --> 01:04:52,916 Let go of me! 736 01:04:53,416 --> 01:04:54,791 Let go of me! 737 01:05:14,250 --> 01:05:15,875 Move away! 738 01:05:16,333 --> 01:05:17,208 Hey! 739 01:05:23,125 --> 01:05:24,875 Hey! Move! Move! 740 01:05:25,625 --> 01:05:26,541 Just stop it! 741 01:05:26,625 --> 01:05:27,625 Hey! 742 01:05:28,791 --> 01:05:29,791 I said, move! 743 01:05:31,041 --> 01:05:31,958 You! Move! 744 01:08:43,291 --> 01:08:45,250 Ravi, what are you doing? 745 01:08:45,541 --> 01:08:46,500 Stop it! 746 01:08:46,958 --> 01:08:48,000 -I told you to stop! -Get lost! 747 01:10:11,833 --> 01:10:15,750 Sponsored by… 748 01:10:16,083 --> 01:10:18,250 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE EQUITABLE JANA SEVA SCHEME 749 01:10:18,333 --> 01:10:20,416 JANA SEVA PARTY (JSP) MALOOR GRAMA PANCHAYAT, WARD-13, AD 2022 750 01:10:20,500 --> 01:10:24,458 Sponsored by… 751 01:10:25,000 --> 01:10:28,250 Sponsored by… 752 01:10:28,375 --> 01:10:31,666 Sponsored by… 753 01:10:31,750 --> 01:10:33,708 Sponsored by… 754 01:10:33,875 --> 01:10:38,083 Sponsored by… 755 01:10:38,416 --> 01:10:42,791 Sponsored by… 756 01:10:42,916 --> 01:10:46,041 Sponsored by… 757 01:10:46,125 --> 01:10:49,625 Sponsored by… 758 01:10:49,708 --> 01:10:52,000 Sponsored by… 759 01:12:12,708 --> 01:12:14,333 -Shaji, did you hear it? -What? 760 01:12:33,583 --> 01:12:36,500 -What should we do now? The dead are gone! -That's right! 761 01:13:23,250 --> 01:13:25,250 Eat it! Take it away and eat it! 762 01:13:25,708 --> 01:13:27,541 Eat it all and fatten up, you scoundrels! 763 01:13:29,000 --> 01:13:31,458 None of you listened to us when we asked to build a fence. 764 01:13:31,625 --> 01:13:34,250 And now, when the meat met dust, you decided to show up! 765 01:13:34,625 --> 01:13:35,583 You dogs! 766 01:13:41,791 --> 01:13:42,791 Don't you dare! 767 01:13:48,458 --> 01:13:50,291 The man was at the theyyam ground yesterday. 768 01:13:51,791 --> 01:13:54,583 He set out with a knife when he heard the dog barking. 769 01:13:55,250 --> 01:13:56,666 Must have come to sit and guard. 770 01:14:22,958 --> 01:14:23,916 What should we do? 771 01:14:25,208 --> 01:14:26,416 What should we do now? 772 01:14:28,791 --> 01:14:30,166 Can we do anything now? 773 01:14:30,333 --> 01:14:31,208 All of you, tell us! 774 01:14:35,041 --> 01:14:36,750 If we do something, won't it be unlawful? 775 01:14:37,625 --> 01:14:39,166 Then, who is supposed to do something? 776 01:14:39,583 --> 01:14:41,333 Forest department and the agricultural department? 777 01:14:42,375 --> 01:14:43,375 Then there is panchayat! 778 01:14:44,000 --> 01:14:45,750 Should I even start talking about panchayat? 779 01:14:46,750 --> 01:14:48,708 All these fences are being built for whom? 780 01:14:49,375 --> 01:14:51,041 The ones with large acres of land? 781 01:14:54,333 --> 01:14:57,666 We can organize a mourning rally in the name of Kuttan's demise. 782 01:14:58,000 --> 01:14:59,625 Move aside instead of standing there like a pole. 783 01:14:59,708 --> 01:15:01,875 We will mark our protest. Right, member? 784 01:15:02,166 --> 01:15:03,125 Correct. 785 01:15:03,833 --> 01:15:05,458 Something like this should never happen again here. 786 01:15:05,541 --> 01:15:08,416 Leader, they destroyed our plaque! 787 01:15:08,625 --> 01:15:09,541 What?! 788 01:15:20,708 --> 01:15:22,000 This is a golden opportunity. 789 01:15:23,666 --> 01:15:24,666 Do not act in haste. 790 01:15:26,208 --> 01:15:28,625 Make a clean blow. 791 01:15:29,375 --> 01:15:30,416 It will catch fire. 792 01:15:31,541 --> 01:15:32,708 Will turn into a wildfire! 793 01:15:34,125 --> 01:15:35,416 Member, you wait and watch. 794 01:15:35,916 --> 01:15:39,250 It will now start growing from shambles. 795 01:15:51,041 --> 01:15:52,208 Dear, this is Balan. 796 01:15:52,458 --> 01:15:55,375 Pavithran is his brother-in-law. Rajeev is his son. 797 01:15:55,458 --> 01:15:57,916 We had been to the house. We discussed all the matters. 798 01:15:58,083 --> 01:16:01,250 When Rajeev gets leaves, we will all come to your house. 799 01:16:01,625 --> 01:16:02,583 Right, master? 800 01:16:03,041 --> 01:16:04,041 Will you be at home? 801 01:16:04,833 --> 01:16:07,666 Or else, we will have to come to the Society to see you. Right, bro? 802 01:16:08,166 --> 01:16:09,333 He will come next month, dear! We can see then! 803 01:16:09,416 --> 01:16:12,375 -She would also like that. -We will come, then. 804 01:16:13,041 --> 01:16:14,875 Go! Nandana! Speed! 805 01:16:15,458 --> 01:16:16,666 Come on! Harish! 806 01:16:17,208 --> 01:16:18,250 Quick! Run quickly! 807 01:16:20,041 --> 01:16:21,583 Come on! 808 01:16:21,666 --> 01:16:23,750 When they show dedication, I feel embarrassed. 809 01:16:24,291 --> 01:16:25,916 It is not the children's fault. 810 01:16:26,208 --> 01:16:27,666 Parents are the problem. 811 01:16:29,416 --> 01:16:33,208 When we guide them to their peaks, they come up with a different plan. 812 01:16:33,708 --> 01:16:38,250 All the parents, Council, and Association together. It is all a waste. 813 01:16:41,625 --> 01:16:42,583 Go! 814 01:16:43,083 --> 01:16:43,916 -Master! -Yes. 815 01:16:44,000 --> 01:16:45,541 Please ask everything and let us know soon. 816 01:16:45,625 --> 01:16:46,666 Sure! 817 01:16:46,750 --> 01:16:47,708 Right, bro? 818 01:16:49,208 --> 01:16:50,083 Let's go? 819 01:16:50,541 --> 01:16:52,250 -I'll be right back. -I will check on them. 820 01:16:52,333 --> 01:16:53,416 -I'll be back. -It's good. 821 01:16:53,833 --> 01:16:54,666 Father! 822 01:17:00,000 --> 01:17:00,916 What is it? 823 01:17:01,041 --> 01:17:02,583 You know about Muchoor Temple, right? 824 01:17:02,666 --> 01:17:05,791 Of course. We receive blessings without even praying there. 825 01:17:06,083 --> 01:17:08,375 -Do you want to go there? -But will you go there? 826 01:17:08,583 --> 01:17:11,083 I will stand outside! I will take you if you want to go! 827 01:17:11,708 --> 01:17:12,916 Father, you can stand outside. 828 01:17:13,000 --> 01:17:16,416 What is the use of getting blessed without wanting it, right? 829 01:17:17,583 --> 01:17:20,208 I lived my life as per your wishes until now. 830 01:17:20,833 --> 01:17:22,625 I know you've always had my welfare at heart, 831 01:17:23,166 --> 01:17:24,958 but my wishes are what's best for me! 832 01:18:05,708 --> 01:18:06,583 Have a seat. 833 01:18:18,500 --> 01:18:19,958 What is Ravi's problem now? 834 01:18:22,000 --> 01:18:23,125 What problem are you talking about? 835 01:18:23,916 --> 01:18:25,708 I have been calling you for two days. 836 01:18:26,125 --> 01:18:27,291 Why aren't you answering my calls? 837 01:18:28,458 --> 01:18:30,500 If one falls in the water, it won't feel like land, I suppose! 838 01:18:31,750 --> 01:18:32,625 What? 839 01:18:33,583 --> 01:18:34,958 You will not understand all that! 840 01:18:36,125 --> 01:18:37,125 Nobody will understand. 841 01:18:37,208 --> 01:18:39,041 If you want me to understand, say it out loud! 842 01:18:40,000 --> 01:18:42,291 There is nothing to be said. What do you want me to say? 843 01:18:44,166 --> 01:18:46,541 -I don't have anything to say! -What are you running from? 844 01:18:49,833 --> 01:18:52,083 This is not new. It was the same in the past as well. 845 01:18:52,833 --> 01:18:56,375 When I decided to leave everything and come with you, what did you do? 846 01:19:02,250 --> 01:19:05,250 When running isn't possible, one will be forced to flee! 847 01:19:07,791 --> 01:19:09,041 I was a failure then… 848 01:19:09,833 --> 01:19:10,791 and now as well. 849 01:19:13,375 --> 01:19:14,916 Your father left just now! 850 01:19:16,083 --> 01:19:17,583 He also looks at me with disdain. 851 01:19:22,041 --> 01:19:24,791 -What is it, Ratheesh? -I had kept the keys here. 852 01:19:25,000 --> 01:19:26,125 They are missing. 853 01:19:30,250 --> 01:19:32,291 Where are they? I can't find them. 854 01:19:35,000 --> 01:19:36,500 Found them. I found them. 855 01:19:37,708 --> 01:19:38,791 Carry on! 856 01:19:40,333 --> 01:19:43,166 Do you have a problem accepting a divorcee? 857 01:20:46,833 --> 01:20:47,750 Oh, no! 858 01:21:10,791 --> 01:21:12,375 Hey! Don't hit them! Stop it! 859 01:21:35,583 --> 01:21:37,000 Burn it! 860 01:21:38,041 --> 01:21:39,208 Burn it! 861 01:21:57,250 --> 01:22:00,916 -If you dare to touch Kuyyali… -If you dare to touch Kuyyali… 862 01:22:01,000 --> 01:22:04,583 -If you dare to touch JSP… -If you dare to touch JSP… 863 01:22:04,666 --> 01:22:10,291 -Those hands will be slashed! -Those hands will be slashed! 864 01:22:10,875 --> 01:22:15,875 The legion sought by the Pazhassi Army… 865 01:22:16,208 --> 01:22:20,750 were the warriors and soldiers who reigned over Maloor! 866 01:22:22,166 --> 01:22:23,750 My Maloor! 867 01:22:24,291 --> 01:22:26,250 My dear Maloor! 868 01:22:27,208 --> 01:22:29,750 You are being torn apart, son! 869 01:22:30,416 --> 01:22:33,875 These dogs are tearing you apart! 870 01:22:34,291 --> 01:22:39,000 Are there no terms and conditions for violence? 871 01:22:39,583 --> 01:22:41,500 Is it a case of a physical fight? No! 872 01:22:41,708 --> 01:22:44,250 Is it a case of theft? No! 873 01:22:44,416 --> 01:22:46,375 Now, is it a case of murder? 874 01:22:47,000 --> 01:22:50,291 Then why are they fighting like this? 875 01:23:14,208 --> 01:23:15,125 Destroy it all! 876 01:23:17,000 --> 01:23:22,416 JANA SEVA PARTY CONSTITUENCY COMMITTEE OFFICE KANHILERY 877 01:23:31,791 --> 01:23:32,708 Destroy it! 878 01:23:40,916 --> 01:23:43,708 RECEPTION OF JSP STATE REPRESENTATIVES 879 01:24:07,291 --> 01:24:11,166 KUYYALI, CONGRATULATIONS 880 01:24:14,375 --> 01:24:15,333 Start the vehicle! 881 01:24:20,083 --> 01:24:24,666 Why would someone call the party if there is repair work at home? 882 01:24:24,791 --> 01:24:26,375 Is the party going to work? 883 01:24:26,750 --> 01:24:31,125 When someone says they will chew the food for you, 884 01:24:31,458 --> 01:24:33,250 don't you have shame 885 01:24:33,333 --> 01:24:37,083 to sit with your mouth wide open, coward Ravi? 886 01:24:37,416 --> 01:24:40,916 Doesn't your blood boil when someone puts up a plaque that says, 887 01:24:41,208 --> 01:24:42,666 "Sponsored by"? 888 01:24:42,750 --> 01:24:44,458 You coward stinkard! 889 01:24:44,750 --> 01:24:48,333 Go! Go and organize a protest, and get the plaque rebuilt! 890 01:24:49,583 --> 01:24:55,166 Even if they decide to replace your father's name with the party name, 891 01:24:55,916 --> 01:24:57,916 you must not delay it. 892 01:24:58,375 --> 01:25:00,791 -If you conspire, beware! -If you conspire, beware! 893 01:25:00,875 --> 01:25:04,125 -Standstill! -Standstill! 894 01:25:04,208 --> 01:25:07,416 -We will bring Maloor to a standstill! -We will bring Maloor to a standstill! 895 01:25:07,500 --> 01:25:10,750 -They who sacrificed the country. -They who sacrificed the country. 896 01:25:10,916 --> 01:25:14,083 -LSF's stinkards! -LSF's stinkards! 897 01:25:14,250 --> 01:25:17,375 -Stinkards! Swine! -Stinkards! Swine! 898 01:25:17,458 --> 01:25:20,583 -If you conspire, beware! -If you conspire, beware! 899 01:25:20,666 --> 01:25:23,791 -This is Kuyyali's army! -This is Kuyyali's army! 900 01:25:23,875 --> 01:25:26,916 -LSF's stinkards! -LSF's stinkards! 901 01:25:27,000 --> 01:25:30,041 -Stinkards! Swine! -Stinkards! Swine! 902 01:25:30,125 --> 01:25:33,333 -Standstill! -Standstill! 903 01:25:33,416 --> 01:25:36,583 -We will bring Maloor to a standstill! -We will bring Maloor to a standstill! 904 01:25:36,666 --> 01:25:39,541 -They who sacrificed the country. -They who sacrificed the country. 905 01:25:39,750 --> 01:25:42,083 -They who sacrificed the country. -They who sacrificed the country. 906 01:26:07,875 --> 01:26:08,791 Come in. 907 01:26:09,208 --> 01:26:10,125 Come closer! 908 01:26:11,041 --> 01:26:12,000 Come on. 909 01:26:14,375 --> 01:26:15,958 That way! 910 01:26:16,125 --> 01:26:17,208 That way! 911 01:26:23,916 --> 01:26:26,041 Sir, this is Ravi of Korothu House. 912 01:26:26,625 --> 01:26:27,791 Go, speak to sir! 913 01:26:32,666 --> 01:26:33,500 Sir! 914 01:26:34,208 --> 01:26:35,416 Did you run here? 915 01:26:36,250 --> 01:26:38,291 You could've informed me. I would've sent a vehicle. 916 01:26:39,541 --> 01:26:42,000 That is okay, sir. Why was I summoned? 917 01:26:42,208 --> 01:26:44,083 Why are you in a hurry? 918 01:26:44,833 --> 01:26:45,916 What work do you have? 919 01:26:47,541 --> 01:26:48,666 Nothing like that, sir. 920 01:26:49,333 --> 01:26:51,208 What? Nothing like that?! 921 01:26:52,416 --> 01:26:53,541 You look fat. 922 01:26:55,458 --> 01:26:57,250 You picked a fight at the temple ground! 923 01:26:58,125 --> 01:27:00,333 Do you assault kids just because you don't have a job? 924 01:27:00,583 --> 01:27:01,666 Go and stand there! 925 01:27:02,666 --> 01:27:03,583 Move! 926 01:27:16,250 --> 01:27:17,083 Sir! 927 01:27:20,333 --> 01:27:22,083 -Where are you from? -Sir, he is from 928 01:27:22,250 --> 01:27:25,333 the house near Kanjileri School where that plaque was destroyed. 929 01:27:28,583 --> 01:27:29,416 That's nice! 930 01:27:30,916 --> 01:27:33,708 The whole village is burning due to that thing in your house that was destroyed. 931 01:27:34,500 --> 01:27:35,708 And here you are. 932 01:27:37,000 --> 01:27:39,583 So, wouldn't he know who destroyed it? 933 01:27:40,833 --> 01:27:43,541 Were you present there? Tell me! Who destroyed it? 934 01:27:46,875 --> 01:27:48,125 Open your mouth and speak up! 935 01:27:51,583 --> 01:27:53,083 I destroyed the plaque, sir! 936 01:27:58,250 --> 01:28:00,541 If I see something that I don't like in my own compound, can I not throw it away? 937 01:28:01,708 --> 01:28:03,291 If it were in your compound, wouldn't you do it? 938 01:28:04,541 --> 01:28:05,916 It was me who smashed it into pieces. 939 01:28:06,708 --> 01:28:08,333 Now what? Will you put me in jail? 940 01:28:08,833 --> 01:28:09,833 Go ahead! 941 01:28:10,000 --> 01:28:10,958 Have a seat! 942 01:28:11,416 --> 01:28:12,333 Sit! 943 01:28:22,375 --> 01:28:25,291 The party people renovated your house because you agreed to it, right? 944 01:28:25,625 --> 01:28:26,750 That is not how it is! 945 01:28:27,125 --> 01:28:28,750 They did it without my permission. 946 01:28:29,083 --> 01:28:31,333 And then they made a plaque and wrote that my house is sponsored by them. 947 01:28:31,458 --> 01:28:32,458 Whose sponsorship was it? 948 01:28:32,833 --> 01:28:34,500 My house and I rest under nobody's sponsorship. 949 01:28:36,041 --> 01:28:37,166 It was me who destroyed it! 950 01:28:43,208 --> 01:28:46,333 Do one thing. Sit outside for some time. I will call you. 951 01:29:09,041 --> 01:29:09,916 Sir. 952 01:29:36,708 --> 01:29:37,708 The plaque… 953 01:29:38,583 --> 01:29:39,541 was destroyed… 954 01:29:41,375 --> 01:29:42,583 by the ruling party itself! 955 01:29:44,833 --> 01:29:47,291 That is what you will tell the village people. 956 01:29:49,916 --> 01:29:51,458 If that's how it goes, then so be it! 957 01:29:56,708 --> 01:29:58,000 Send him home… 958 01:29:59,583 --> 01:30:00,708 after a couple of hours. 959 01:30:01,083 --> 01:30:02,166 Okay! Alright, then! 960 01:30:08,750 --> 01:30:09,625 Ravi! 961 01:30:56,000 --> 01:30:58,625 If a dog that licks anything comes to lick the mortar, 962 01:30:58,750 --> 01:31:00,750 it shall be handled by the big pestle! 963 01:31:01,416 --> 01:31:04,208 Those who are brave enough only to come out in the dark 964 01:31:04,291 --> 01:31:05,666 will do good to remember this! 965 01:31:06,291 --> 01:31:08,958 The boars entered the fields because there was no fence around them. 966 01:31:09,041 --> 01:31:12,083 What is the use of talking about hills, rain, and wood? 967 01:31:12,708 --> 01:31:14,750 If a fence is needed, a fence should be built. 968 01:31:15,250 --> 01:31:17,916 The fund that can build fences for ten poor people 969 01:31:18,458 --> 01:31:21,458 is allocated to the large acre lands of the rich men. 970 01:31:21,875 --> 01:31:23,666 And then, when they are questioned about rice, 971 01:31:23,750 --> 01:31:25,666 they talk about pulses. 972 01:31:29,041 --> 01:31:32,208 But we cannot turn a blind eye towards the public. 973 01:31:33,000 --> 01:31:35,666 With this renovated house as witness… 974 01:31:36,541 --> 01:31:38,291 I give my word to all of you. 975 01:31:38,750 --> 01:31:41,375 For the ten farmers who were abandoned by the panchayat, 976 01:31:41,666 --> 01:31:44,000 as part of the Equitable Jana Seva Scheme, 977 01:31:44,916 --> 01:31:46,833 we will build fences! 978 01:31:50,916 --> 01:31:53,041 Kittan is a martyr. 979 01:31:53,291 --> 01:31:54,125 FAREWELL TO KANERI KITTAN 980 01:31:54,208 --> 01:31:58,125 The martyr of the indifference shown by the ruling party towards poor farmers! 981 01:31:59,041 --> 01:32:03,625 Let us observe a minute of silence for the farmers of this soil. 982 01:32:32,791 --> 01:32:33,666 So… 983 01:32:35,000 --> 01:32:38,291 let us disperse as we take part in mourning with the family. 984 01:32:45,791 --> 01:32:46,625 Ravi… 985 01:32:47,291 --> 01:32:49,416 now this has become a matter of pride for the party. 986 01:32:50,708 --> 01:32:52,083 If anyone dares to touch it again… 987 01:32:52,875 --> 01:32:54,583 we will slash the person's hand. 988 01:32:59,625 --> 01:33:00,625 From now on… 989 01:33:01,750 --> 01:33:03,750 keep an eye on the plaque. 990 01:33:04,583 --> 01:33:05,541 Okay? 991 01:33:09,958 --> 01:33:10,958 -Sasi! -Yes! 992 01:33:11,041 --> 01:33:12,583 -Take care of that. -Sure! 993 01:33:29,375 --> 01:33:30,291 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 994 01:33:30,375 --> 01:33:31,750 EQUITABLE JANA SEVA SCHEME JANA SEVA PARTY (JSP) 995 01:33:50,791 --> 01:33:53,166 Instead of sitting here like this, can't you just go there? 996 01:33:53,458 --> 01:33:55,416 It's the house of the dead! People will gossip! 997 01:33:56,583 --> 01:33:58,916 Now, when will I cook rice, and when will we get to eat? 998 01:34:04,041 --> 01:34:06,541 Just move, you old hag! Raging up like that! 999 01:34:06,750 --> 01:34:07,916 Did you think I was dead here? 1000 01:34:08,708 --> 01:34:09,833 What did you call me? 1001 01:34:11,541 --> 01:34:12,791 You should just shut up! 1002 01:34:13,000 --> 01:34:14,916 Do you have any understanding of right and wrong? 1003 01:34:15,208 --> 01:34:17,041 Don't you see these dogs messing with our home? 1004 01:34:17,125 --> 01:34:18,916 What's wrong with you? Shut your mouth! 1005 01:34:19,708 --> 01:34:22,791 You just want everything for free, right? 1006 01:34:22,916 --> 01:34:26,500 When did I get anything for free? I worked hard to get you to this state. 1007 01:34:30,458 --> 01:34:31,666 Yes! That's what you think! 1008 01:34:31,833 --> 01:34:33,250 Roam around telling this. 1009 01:34:33,666 --> 01:34:36,125 And then climb atop coconut trees and tell the rest of the people! 1010 01:34:36,458 --> 01:34:38,958 Then people will say that the man of the house is good for nothing. 1011 01:34:39,375 --> 01:34:40,791 Right? Isn't that what you want? 1012 01:34:44,125 --> 01:34:46,083 -What are you doing? -Get away! 1013 01:34:46,458 --> 01:34:48,625 Don't you dare climb on it! 1014 01:35:45,458 --> 01:35:47,833 I don't think I will be able to walk, coach. 1015 01:35:49,708 --> 01:35:51,375 My leg refuses to move. 1016 01:35:56,541 --> 01:35:58,083 If the legs stop functioning… 1017 01:35:58,833 --> 01:36:00,333 the mind will be dead, coach! 1018 01:36:11,708 --> 01:36:13,666 Neither can I face people… 1019 01:36:14,041 --> 01:36:15,500 nor can I sit at home. 1020 01:36:16,750 --> 01:36:18,875 I am getting restless doing nothing, coach! 1021 01:36:26,500 --> 01:36:28,666 If somebody looks at my face and asks me a question… 1022 01:36:29,875 --> 01:36:31,250 I feel like running out of there. 1023 01:36:33,791 --> 01:36:35,875 I can't even walk! 1024 01:37:07,416 --> 01:37:10,750 There are a few matters regarding the state royalty of these geologists. 1025 01:37:11,833 --> 01:37:13,708 -I have set the ball rolling. -Okay. 1026 01:37:14,666 --> 01:37:15,625 It'll take some time. 1027 01:37:16,958 --> 01:37:17,916 -Advocate. -Yes. 1028 01:37:18,000 --> 01:37:19,291 Our agreement should be strong. 1029 01:37:19,625 --> 01:37:23,875 No matter what, the environmentalists will meddle with random demands. 1030 01:37:24,208 --> 01:37:26,416 Law has value only when there is transgression. 1031 01:37:26,541 --> 01:37:27,500 That is right! 1032 01:37:30,708 --> 01:37:32,625 Leader Kuyyali sponsored… 1033 01:37:34,041 --> 01:37:35,916 Farmer Seva Scheme! 1034 01:37:38,291 --> 01:37:39,333 So, now… 1035 01:37:40,291 --> 01:37:43,583 our Jana Seva Scheme enters the next phase. 1036 01:37:47,833 --> 01:37:50,583 KERALA GOVERNMENT RURAL DEVELOPMENT DEPARTMENT 1037 01:37:58,708 --> 01:38:00,375 The south of the Purali Mountains, 1038 01:38:00,750 --> 01:38:03,583 4138 hectares of hillside 1039 01:38:04,083 --> 01:38:08,250 interspersed with sloppy and plain terrains as its geography… 1040 01:38:11,958 --> 01:38:16,083 There are no landslides, floods, or storms. 1041 01:38:19,958 --> 01:38:22,000 Almost 8000 farmers, 1042 01:38:22,208 --> 01:38:25,500 out of which, around 7000 have land of their own. 1043 01:38:26,250 --> 01:38:28,375 Our investment is upon them. 1044 01:38:28,500 --> 01:38:29,416 KANERI KITTAN 1045 01:38:29,583 --> 01:38:32,333 It is here that crops should be sown! 1046 01:38:34,041 --> 01:38:38,791 We will farm in their soil, with their water, with their hard work. 1047 01:38:40,875 --> 01:38:45,166 From now on, the Anjarakandi river and all the water streams will flow for us. 1048 01:38:54,291 --> 01:38:56,958 The entire world is reaping profits from agriculture, 1049 01:38:57,333 --> 01:38:58,833 but in reality, all the farmers are starving! 1050 01:39:00,208 --> 01:39:01,083 Pokkan… 1051 01:39:01,916 --> 01:39:04,833 what is the problem faced by the farmers of Maloor? 1052 01:39:05,541 --> 01:39:08,250 Is its solution as trivial as building fences around ten farmlands? 1053 01:39:08,916 --> 01:39:10,708 -Is it true, member? -Well… 1054 01:39:11,541 --> 01:39:13,458 while farming, nature can lead to issues. 1055 01:39:14,125 --> 01:39:17,166 After farming, the sale is also a significant issue. 1056 01:39:20,416 --> 01:39:23,583 The farmers of Maloor need to be concerned only about farming. 1057 01:39:24,125 --> 01:39:26,375 The seeds, harvest, and sale… 1058 01:39:26,708 --> 01:39:28,125 I will take care of all of that. 1059 01:39:28,958 --> 01:39:30,708 All of you, just ensure a maximum harvest. 1060 01:39:32,041 --> 01:39:33,791 -What do you say, Janetta? -Yes! 1061 01:39:33,875 --> 01:39:35,083 -Yes? -Yes! 1062 01:39:39,083 --> 01:39:40,000 -Advocate… -Yes? 1063 01:39:40,166 --> 01:39:42,375 just read out the agreement of our Farmer Seva Scheme. 1064 01:39:42,458 --> 01:39:43,291 Okay. 1065 01:39:53,750 --> 01:39:54,708 Ravi… 1066 01:39:55,291 --> 01:39:56,500 he is a big shot. 1067 01:39:57,583 --> 01:39:58,916 He has a party of his own. 1068 01:39:59,875 --> 01:40:01,416 Lots of money! 1069 01:40:02,166 --> 01:40:05,625 What were you thinking when you destroyed the plaque? 1070 01:40:08,500 --> 01:40:10,750 But who is not known here? 1071 01:40:13,166 --> 01:40:14,708 This man named Kuyyali… 1072 01:40:15,791 --> 01:40:17,916 was just a timber dealer once. 1073 01:40:20,375 --> 01:40:23,541 To me, he is still that same businessman! 1074 01:40:30,708 --> 01:40:31,583 Ravi! 1075 01:40:34,375 --> 01:40:35,291 You… 1076 01:40:36,041 --> 01:40:36,916 are amazing! 1077 01:40:40,750 --> 01:40:43,625 It was that deadly accident that ruined everything. 1078 01:40:44,500 --> 01:40:48,416 My career was finished. My woman also left. 1079 01:40:49,833 --> 01:40:50,750 By the way, 1080 01:40:50,916 --> 01:40:52,958 why were your so mad at me? 1081 01:40:54,625 --> 01:40:56,625 You don't have a job. 1082 01:40:58,250 --> 01:41:01,000 And on top of that, you're behind a beautiful woman! 1083 01:41:01,250 --> 01:41:04,208 I thought something illicit was going on between you two. 1084 01:41:05,708 --> 01:41:06,666 Deceit! 1085 01:41:07,625 --> 01:41:08,625 I don't like it! 1086 01:41:11,541 --> 01:41:12,500 Deceit! 1087 01:41:15,250 --> 01:41:16,166 I don't like it! 1088 01:41:19,250 --> 01:41:20,291 Hey, let's go. 1089 01:41:20,750 --> 01:41:23,250 Shut your mouth. Let's drink, and then leave. 1090 01:41:25,791 --> 01:41:28,291 From here on, Maloor will wake up… 1091 01:41:29,583 --> 01:41:31,541 to our plaques. 1092 01:41:32,416 --> 01:41:34,375 The Kuyyalis will now exist… 1093 01:41:35,666 --> 01:41:37,000 between the farmers and the sale. 1094 01:48:31,958 --> 01:48:33,291 That thing killed your father. 1095 01:48:33,875 --> 01:48:35,125 Hack and bury it! 1096 01:48:50,500 --> 01:48:52,500 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1097 01:48:52,583 --> 01:48:55,208 EQUITABLE JANA SEVA SCHEME JANA SEVA PARTY (JSP) 1098 01:49:22,625 --> 01:49:23,708 Smile for me. 1099 01:50:00,041 --> 01:50:02,250 Who are you today, Korothu Ravi? 1100 01:50:02,416 --> 01:50:04,583 To the home and homeland An overburden? 1101 01:50:04,833 --> 01:50:06,958 Whose Earth is this, you fool? 1102 01:50:07,208 --> 01:50:09,416 Like a tree Whose head and legs are on fire? 1103 01:50:09,958 --> 01:50:11,916 Your insides burn Burn and fume 1104 01:50:12,375 --> 01:50:14,333 The burning pyre flares up Upon your hollow trunk 1105 01:50:14,416 --> 01:50:16,500 You are the wood, the forest, the spring 1106 01:50:16,708 --> 01:50:19,000 The bow, the arrow The hunter, and the hunted! 1107 01:50:19,250 --> 01:50:21,458 Korothu Ravi You rat in the hole 1108 01:50:21,583 --> 01:50:23,833 Can't you see the serpent Raising its hood? 1109 01:50:24,041 --> 01:50:26,250 Pick up the hoe Plow the field 1110 01:50:26,416 --> 01:50:28,625 Sweep the inners, sweep the outdoors Clean it all up! 1111 01:50:28,833 --> 01:50:31,750 Through the belly of stranger hill 1112 01:50:31,833 --> 01:50:33,208 He who rises! 1113 01:50:33,291 --> 01:50:38,375 The heat is soaring, it is blistering The land is burning 1114 01:50:38,458 --> 01:50:42,791 In the downtrodden fields Those who reap lies 1115 01:50:43,000 --> 01:50:47,958 Fire is blazing through the eyes The core is boiling 1116 01:50:48,041 --> 01:50:50,458 Above hills that be the water A string of rain clouds 1117 01:50:50,625 --> 01:50:52,833 The flora upon the wet Earth valley A land of greenery 1118 01:50:53,083 --> 01:50:55,208 Where flourish Fishes, turtles, hogs, and birds 1119 01:50:55,291 --> 01:50:57,250 Beings, fellow earthlings, humans 1120 01:50:57,333 --> 01:50:59,916 Bodies, and wings, and all creatures That have been hacked apart 1121 01:51:00,000 --> 01:51:02,625 Land, ocean, living beings together That have been consumed in greed 1122 01:51:02,708 --> 01:51:04,750 Hot blood streams form And form and form and form… 1123 01:51:04,833 --> 01:51:07,416 The blood of ancestors Blood of the Earth, rotten blood! 1124 01:51:07,500 --> 01:51:09,791 This is a clarion call Dear citizens of our land 1125 01:51:09,875 --> 01:51:11,875 Nature, climate, the welfare state, MSPs 1126 01:51:12,000 --> 01:51:15,000 Floor prices, banana Havana, jibes, and bribes 1127 01:51:15,083 --> 01:51:17,875 So many of these wolves In sheep's clothing 1128 01:51:17,958 --> 01:51:19,541 Shameless crooked wild pigs 1129 01:51:19,666 --> 01:51:25,500 Traitors! None of them will be Allowed to trespass upon here 1130 01:51:25,583 --> 01:51:26,833 Dear citizens… 1131 01:51:26,916 --> 01:51:29,541 I, Kuyyali, declare this to all of you, 1132 01:51:29,750 --> 01:51:33,333 the thousands who are sitting in front of me today as witnesses, 1133 01:51:33,416 --> 01:51:36,541 I talk for them and the entire country. 1134 01:51:36,625 --> 01:51:39,833 Every fence erected by Jana Seva Party, 1135 01:51:39,916 --> 01:51:42,708 every plaque sponsored by Jana Seva Party 1136 01:51:42,791 --> 01:51:44,958 will each be for a soldier! 1137 01:51:45,083 --> 01:51:49,500 A proud patriotic soldier ready to protect his motherland. 1138 01:51:49,833 --> 01:51:52,583 Therefore, I speak with conviction. 1139 01:51:52,666 --> 01:51:55,833 This land or its people who gain nothing from this… 1140 01:51:55,916 --> 01:51:59,083 The pseudo-revolutionary figures 1141 01:51:59,208 --> 01:52:03,458 need to be thrown out, for which, every priceless vote of yours 1142 01:52:03,541 --> 01:52:06,750 need to be marked upon the symbol of the water pumping wheel, 1143 01:52:06,833 --> 01:52:09,791 so that the brave and bold warriors of the Equitable Jana Seva Party 1144 01:52:09,875 --> 01:52:12,166 emerge victorious! 1145 01:52:12,250 --> 01:52:13,458 This is my request! 1146 01:52:13,541 --> 01:52:14,666 You are the… 1147 01:52:14,750 --> 01:52:17,041 Dear bird that breathes fire The memory that wakes up the soul 1148 01:52:17,125 --> 01:52:19,416 The bird ready to take off The memory that flashes in madness 1149 01:52:19,541 --> 01:52:21,541 The source of new wings The home of stormy memories 1150 01:52:21,625 --> 01:52:24,000 In the rain, in heat In the madness of the crumbling hills 1151 01:52:24,250 --> 01:52:26,541 Know they should The castles they build are lies 1152 01:52:26,625 --> 01:52:29,083 Know they should, the words they scream On the streets are lies 1153 01:52:29,166 --> 01:52:31,166 The wisdom of nature Is the only truth 1154 01:52:31,250 --> 01:52:33,666 -This bogus wax humanity be gone -Go! Get lost! 1155 01:53:02,833 --> 01:53:07,416 Dusk and night have gone 1156 01:53:07,625 --> 01:53:12,000 The sun-child has come Bathed in mud 1157 01:53:12,416 --> 01:53:15,250 In the puddles of water 1158 01:53:15,333 --> 01:53:19,125 When his face appears 1159 01:53:19,208 --> 01:53:21,625 Water reverberates in mirth 1160 01:53:22,041 --> 01:53:25,166 As the deluge and clouds vanish 1161 01:53:25,250 --> 01:53:31,208 The winds of the south come riding The summer chariot of plowing bulls 1162 01:53:31,625 --> 01:53:36,375 As the seedlings are planted The wind winnows its way 1163 01:53:36,458 --> 01:53:40,583 In scorching sun Awakening sweaty nostalgia 1164 01:53:41,208 --> 01:53:45,875 Dusk and night have gone 1165 01:53:46,041 --> 01:53:50,416 The sun-child has come Bathed in mud 1166 01:53:50,833 --> 01:53:55,583 In the puddles of water When his face appears 1167 01:53:55,666 --> 01:54:00,000 Water reverberates in mirth 1168 01:54:00,375 --> 01:54:05,041 As the deluge and clouds vanish 1169 01:54:05,250 --> 01:54:09,833 The winds of the south come riding The summer chariot of plowing bulls 1170 01:54:10,041 --> 01:54:14,708 As the seedlings are planted The wind winnows its way 1171 01:54:14,791 --> 01:54:19,500 In scorching sun Awakening sweaty nostalgia 1172 01:54:25,125 --> 01:54:26,083 Amazing! 1173 01:54:27,000 --> 01:54:28,416 Jersey-clad farmer! 1174 01:54:29,458 --> 01:54:31,583 Farming is also an athletic practice. 1175 01:54:32,208 --> 01:54:34,166 I figured that this outfit does not fit me at all. 1176 01:54:35,041 --> 01:54:37,250 But when I wear this, I feel confident. 1177 01:54:38,000 --> 01:54:41,083 I am trying to revive that old sportsman spirit. 1178 01:54:42,041 --> 01:54:44,625 When you couldn't run, you tied a plow and ran. 1179 01:54:46,333 --> 01:54:48,291 If we don't have schemes of our own, 1180 01:54:49,083 --> 01:54:52,500 others will make us part of their schemes, master! 1181 01:54:55,625 --> 01:54:56,583 Good, Ravi! 1182 01:55:08,416 --> 01:55:13,125 Run… 1183 01:55:13,208 --> 01:55:17,916 Dive… 1184 01:55:18,000 --> 01:55:22,750 Climb… 1185 01:55:22,833 --> 01:55:27,500 Fly… 1186 01:55:27,625 --> 01:55:32,375 Run… 1187 01:55:32,458 --> 01:55:37,166 Dive… 1188 01:55:37,250 --> 01:55:41,958 Climb… 1189 01:55:42,041 --> 01:55:46,791 Fly… 1190 01:56:02,833 --> 01:56:05,958 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1191 01:56:06,083 --> 01:56:08,625 LSF LOCAL COMMITTEE OFFICE 1192 01:56:19,916 --> 01:56:21,708 We have done all that we could. 1193 01:56:22,666 --> 01:56:24,833 Now, it all boils down to where the people gather. 1194 01:56:26,750 --> 01:56:29,750 First, you fostered it. 1195 01:56:30,750 --> 01:56:34,583 And then, you only destroyed it. 1196 01:56:35,416 --> 01:56:39,833 First, he sowed it, and then, he himself broke it into pieces. 1197 01:56:40,791 --> 01:56:42,333 And then, it turned to rot. 1198 01:56:43,500 --> 01:56:47,416 Its stink rests with us, and he walks away with the manure! 1199 01:56:48,041 --> 01:56:50,958 Tomorrow, when we wake up from bed, 1200 01:56:51,125 --> 01:56:54,208 will we have to walk through the line he draws for us? 1201 01:56:56,333 --> 01:57:00,958 The rod meant to support the tree is growing way too much, master! 1202 01:57:24,500 --> 01:57:25,708 Get going! 1203 01:57:27,208 --> 01:57:28,500 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1204 01:57:28,583 --> 01:57:30,583 -Dump it! -That's enough! 1205 01:57:38,500 --> 01:57:40,625 We can stick it near the party office wall. 1206 01:57:40,708 --> 01:57:41,666 You! 1207 01:57:45,375 --> 01:57:47,625 You asshole, I will kill you if you cheat me! 1208 01:57:47,750 --> 01:57:49,500 I grew this bounty without eating or drinking. 1209 01:57:49,583 --> 01:57:51,791 Don't you dare try to steal it from me! 1210 01:57:51,958 --> 01:57:55,375 -With whose permission did you fill-- -What are you up to? 1211 01:57:55,916 --> 01:57:59,666 In the name of this damn scheme, these sons of bitches filled my farmland! 1212 01:58:11,500 --> 01:58:14,375 How dare you manhandle an old gentleman! 1213 01:58:14,708 --> 01:58:16,208 Did you fill his land, member? 1214 01:58:22,500 --> 01:58:24,541 VOTE FOR LEADER KUYYALI 1215 01:58:35,833 --> 01:58:39,375 When we're trying something for the upliftment of the poor… 1216 01:58:40,541 --> 01:58:42,583 don't be scared. Stand with us. 1217 01:58:42,666 --> 01:58:43,958 What kind of talk is this? 1218 01:58:44,125 --> 01:58:45,958 Is this the change that you are talking about? 1219 01:58:46,583 --> 01:58:47,708 What is farmland? 1220 01:58:48,833 --> 01:58:50,291 A place for us to farm! 1221 01:58:50,666 --> 01:58:51,958 Shouldn't we see it as it is? 1222 01:58:52,625 --> 01:58:54,041 -Right, Kelu? -Yes! 1223 01:58:54,291 --> 01:58:58,000 But there are some advantages if we convert wet spaces into dry lands. 1224 01:58:58,125 --> 01:59:00,583 Some rearrangements might have been done to this end. 1225 01:59:00,666 --> 01:59:03,375 Don't misconstrue it as a landfill. 1226 01:59:04,666 --> 01:59:07,833 Pokkan has told me that there is no use in paddy cultivation. 1227 01:59:08,416 --> 01:59:09,708 How will the party gain from this? 1228 01:59:09,791 --> 01:59:12,916 The suffering farmers should reap profits. 1229 01:59:14,000 --> 01:59:15,500 Make a better life! 1230 01:59:15,583 --> 01:59:19,416 Is measuring lands and installing survey stones part of your Farmers Seva Scheme? 1231 01:59:25,500 --> 01:59:26,458 Ravi… 1232 01:59:27,416 --> 01:59:29,375 as per the mutual understanding between the parties, 1233 01:59:29,833 --> 01:59:33,208 things are done as per the farming contract drawn! 1234 01:59:33,583 --> 01:59:38,166 Isn't it enough to see if help is being given to those in need? 1235 01:59:38,375 --> 01:59:39,291 Really, Janetta? 1236 01:59:39,875 --> 01:59:41,291 Is it enough to just get some help? 1237 01:59:42,208 --> 01:59:44,041 Is it the decree that none of you should open your mouth? 1238 01:59:44,125 --> 01:59:46,541 No way. We never asked for such a landfill. 1239 01:59:46,791 --> 01:59:50,291 The farming is done without proper analysis of the soil or rain. 1240 01:59:51,166 --> 01:59:55,291 What seeds have you sown in the fields in the name of this intercropping? 1241 01:59:55,958 --> 01:59:58,791 What fertilizers are being unloaded here? Which company does it belong to? 1242 02:00:00,000 --> 02:00:02,666 In Vishwettan's land, gunpowder-like fertilizers were unloaded. 1243 02:00:03,208 --> 02:00:05,750 The workers working there had scabies and swelling. 1244 02:00:05,833 --> 02:00:09,166 Does your house have any leakage, Ravi? 1245 02:00:15,583 --> 02:00:17,666 We can consider that as well. 1246 02:00:27,541 --> 02:00:29,875 You didn't have any complaints when we built your house. 1247 02:00:31,041 --> 02:00:33,250 Why do you have complaints when others are getting help? 1248 02:00:34,291 --> 02:00:35,625 Let them also get some help. 1249 02:00:37,291 --> 02:00:40,375 Plaques will all start to crumble, leader! 1250 02:00:41,291 --> 02:00:43,375 You are the one who demolishes during the night, right? 1251 02:00:44,708 --> 02:00:45,625 Go ahead! Destroy it! 1252 02:00:46,916 --> 02:00:50,791 But when it sees light, it will grow! 1253 02:00:51,583 --> 02:00:52,666 It possesses life! 1254 02:00:53,333 --> 02:00:55,958 It will grow in your courtyard as well. 1255 02:00:57,375 --> 02:00:58,208 Leader… 1256 02:00:58,916 --> 02:01:00,875 I don't need your scheme or your help. 1257 02:01:04,458 --> 02:01:06,958 I will decide what needs to be grown on my farm! 1258 02:01:08,041 --> 02:01:09,041 Come, Ravi. 1259 02:01:18,083 --> 02:01:21,833 This is definitely Maloor's agricultural revolution. 1260 02:01:25,250 --> 02:01:28,791 Farming is not just a hunger mitigation scheme. 1261 02:01:30,791 --> 02:01:34,125 From now on, wealth should reach the hands of the farmers as well. 1262 02:01:36,000 --> 02:01:41,250 If you can agree to all of this, then why should only you enjoy everything? 1263 02:01:57,458 --> 02:02:03,291 VOTE FOR LEADER KUYYALI 1264 02:02:07,291 --> 02:02:12,125 The lazy one has begun his games, member? 1265 02:02:13,750 --> 02:02:14,708 -Member! -Yes? 1266 02:02:16,125 --> 02:02:17,958 What are our programs for tomorrow? 1267 02:02:18,041 --> 02:02:19,833 People shall gather at the junction. 1268 02:02:20,291 --> 02:02:22,666 After which, the procession will begin from the junction 1269 02:02:22,958 --> 02:02:24,125 towards the Maloor ground. 1270 02:02:24,833 --> 02:02:26,000 There, the final encore! 1271 02:02:27,333 --> 02:02:29,625 The procession is fine. 1272 02:02:31,958 --> 02:02:33,458 But the finale… 1273 02:02:54,500 --> 02:02:58,166 VOTE FOR LSF CANDIDATES 1274 02:03:22,500 --> 02:03:27,541 LSF LEADER 1275 02:03:48,333 --> 02:03:50,333 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1276 02:06:23,000 --> 02:06:27,291 The cheer that died down when I raised my hand… 1277 02:06:27,958 --> 02:06:30,541 should lap your hearts as waves. 1278 02:06:31,333 --> 02:06:34,000 This is the cheer of happiness. 1279 02:06:34,625 --> 02:06:36,375 This is the cheer of change. 1280 02:06:36,916 --> 02:06:38,625 The cheer of development. 1281 02:06:40,708 --> 02:06:42,166 What is development? 1282 02:06:43,041 --> 02:06:45,750 A thirsty human being who cannot find even a drop of water 1283 02:06:46,000 --> 02:06:48,958 is lectured about planting trees in hope of rain! 1284 02:06:49,041 --> 02:06:51,125 Is this the development we are looking at? 1285 02:06:52,833 --> 02:06:56,375 Development is a human rights issue. 1286 02:06:57,750 --> 02:07:00,166 Development is the call of a hungry stomach. 1287 02:07:01,291 --> 02:07:03,250 Love is the language of development. 1288 02:07:04,250 --> 02:07:06,541 Love is development. 1289 02:07:07,875 --> 02:07:10,458 To build homes for destitute women… 1290 02:07:11,125 --> 02:07:13,750 to build fences for poor men… 1291 02:07:14,583 --> 02:07:18,041 and to gather wood for the kitchens of poor mothers during monsoons. 1292 02:07:18,500 --> 02:07:19,666 What is the fund? 1293 02:07:20,833 --> 02:07:23,500 If water is required, it should be provided. 1294 02:07:23,833 --> 02:07:27,125 Be it in a tanker or a bunker. 1295 02:07:28,000 --> 02:07:30,375 For poverty, money is the cure. 1296 02:07:31,583 --> 02:07:35,750 Kittettan who had to surrender in front of an animal in his own land… 1297 02:07:36,125 --> 02:07:37,375 is a reminder to all of us. 1298 02:07:38,291 --> 02:07:42,083 A life has perished in these people's reign! 1299 02:07:43,333 --> 02:07:44,500 The government… 1300 02:07:44,875 --> 02:07:47,458 is proving to be a death knell! 1301 02:07:49,083 --> 02:07:51,625 The answer to bad mouth is wound! 1302 02:07:59,833 --> 02:08:04,250 The legion sought by the Pazhassi Army 1303 02:08:05,416 --> 02:08:12,083 Were the warriors and soldiers of Maloor 1304 02:08:40,250 --> 02:08:44,166 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1305 02:08:49,125 --> 02:08:52,250 When you are in front of the voting machine, 1306 02:08:53,083 --> 02:08:56,000 you should tear them apart with your index finger. 1307 02:09:17,083 --> 02:09:19,250 Who the hell are you, son of a bitch?! 1308 02:09:19,458 --> 02:09:22,416 How dare you make such a fuss! 1309 02:09:24,166 --> 02:09:27,958 You leech off from our party and dared to touch our plaque! 1310 02:09:29,166 --> 02:09:30,208 I will beat the shit-- 1311 02:10:55,916 --> 02:10:56,833 Hey! 1312 02:11:21,583 --> 02:11:23,000 You! 1313 02:12:27,791 --> 02:12:28,750 Move aside! 1314 02:12:29,791 --> 02:12:30,666 Ravi! 1315 02:12:33,166 --> 02:12:34,750 Beat them and drive these pigs out of our home! 1316 02:12:41,583 --> 02:12:42,708 Get out! 1317 02:12:52,708 --> 02:12:55,875 Run! 1318 02:13:13,750 --> 02:13:16,291 Leave my compound right now! Everyone! 1319 02:13:20,666 --> 02:13:23,125 Or I will break your skulls! 1320 02:14:13,000 --> 02:14:14,541 This is my soil! 1321 02:14:15,291 --> 02:14:16,625 I will lay myself here, 1322 02:14:16,708 --> 02:14:18,958 and if the need be, I will plow here and then cover myself in it! 1323 02:14:19,791 --> 02:14:20,875 Who dares to question me? 1324 02:14:23,125 --> 02:14:23,958 Hey! 1325 02:14:24,291 --> 02:14:27,583 You are amassing by doling out freebies and building fences. 1326 02:14:28,125 --> 02:14:32,208 If you dare invade my land in that arrogance, I will dig your grave! 1327 02:14:32,416 --> 02:14:34,166 And then I will install this plaque on top of it! 1328 02:14:34,708 --> 02:14:36,291 What are we, your slaves? 1329 02:14:37,083 --> 02:14:38,791 To beg for freebies? 1330 02:14:41,166 --> 02:14:42,083 Look! 1331 02:14:42,291 --> 02:14:46,166 It is on top of your struggles and poverty that he is raising his black market. 1332 02:14:46,333 --> 02:14:49,916 And then he stands upon the corpse of Kittettan, killed by the wild boar, 1333 02:14:50,000 --> 02:14:51,375 with his trash Jana Seva schemes! 1334 02:14:54,750 --> 02:14:58,541 All these mountains are being drilled, the forest is cleared, and fields are filled. 1335 02:14:58,625 --> 02:15:00,625 Do we need the mercy of such dirty money, Janetta? 1336 02:15:08,166 --> 02:15:12,541 The attempt to invade the soul or soil of Maloor… 1337 02:15:13,125 --> 02:15:14,000 Look! 1338 02:15:14,458 --> 02:15:15,625 It must end right here! 1339 02:15:20,958 --> 02:15:23,666 I am the one who renovated this house, 1340 02:15:24,833 --> 02:15:27,208 so I know very well how to occupy it as well. 1341 02:15:28,541 --> 02:15:30,583 -Move! -Where should we go, leader? 1342 02:15:33,375 --> 02:15:34,625 Isn't this his compound? 1343 02:15:36,041 --> 02:15:36,958 Isn't this his house? 1344 02:15:38,375 --> 02:15:39,875 Aren't we the ones who should leave this place? 1345 02:15:41,708 --> 02:15:44,333 -Leader, election code of conduct-- -What code of conduct? 1346 02:15:44,666 --> 02:15:47,416 After availing my freebies, if he starts to throw his weight around, 1347 02:15:47,958 --> 02:15:49,958 I will burn him and his house! 1348 02:15:50,041 --> 02:15:51,083 You won't do shit! 1349 02:15:51,166 --> 02:15:53,083 If you are speaking about a few beams and poles 1350 02:15:53,166 --> 02:15:54,416 you propped upon the house, 1351 02:15:54,541 --> 02:15:56,666 then I will gather it all together and first burn you in it! 1352 02:16:04,041 --> 02:16:06,833 Get out of my soil! 1353 02:16:13,083 --> 02:16:16,500 Our soil belongs to us! 1354 02:16:18,166 --> 02:16:21,500 Our house belongs to us! 1355 02:16:22,833 --> 02:16:26,041 Our fields belong to us! 1356 02:16:27,125 --> 02:16:30,333 Our country belongs to us! 1357 02:16:31,750 --> 02:16:34,291 Our soil belongs to us! 1358 02:16:34,375 --> 02:16:36,625 Our soil belongs to us! 1359 02:16:36,708 --> 02:16:39,041 Our house belongs to us! 1360 02:16:39,125 --> 02:16:41,291 Our house belongs to us! 1361 02:16:41,375 --> 02:16:45,791 Our fields belong to us! 1362 02:16:45,875 --> 02:16:47,708 Our country belongs to us! 1363 02:16:47,791 --> 02:16:50,000 Our country belongs to us! 1364 02:17:02,333 --> 02:17:05,000 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1365 02:17:11,125 --> 02:17:12,541 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1366 02:17:12,625 --> 02:17:14,541 EQUITABLE JANA SEVA SCHEME JANA SEVA PARTY MALOOR GRAMA PANCHAYAT, WARD-13, AD 2022 98688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.