Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,173 --> 00:00:10,301
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:11,511 --> 00:00:13,138
For many millennia,
3
00:00:13,138 --> 00:00:16,808
the Authority has ruled
in the Kingdom of Heaven
4
00:00:17,767 --> 00:00:19,978
with absolute control.
5
00:00:21,688 --> 00:00:28,319
He named himself the Creator,
the Father, the Almighty.
6
00:00:29,988 --> 00:00:31,114
He is none of those
7
00:00:31,114 --> 00:00:34,784
but just an angel
like ourselves.
8
00:00:36,161 --> 00:00:39,914
And he rules with a dark angel
by his side.
9
00:00:42,500 --> 00:00:47,255
We, who fought for truth,
were cast out of the Kingdom.
10
00:00:50,049 --> 00:00:53,803
Since then, we have lived
between the worlds,
11
00:00:53,803 --> 00:00:58,391
watching and waiting
for vengeance.
12
00:00:59,809 --> 00:01:03,354
A spark of hope is alive
among humankind.
13
00:01:04,981 --> 00:01:07,734
A bold leader
is rallying warriors.
14
00:01:09,569 --> 00:01:10,820
He may be mortal...
15
00:01:11,988 --> 00:01:14,991
but his ambitions
transcend his kind.
16
00:01:16,576 --> 00:01:21,206
A serpent has been summoned.
A new Eve emerges.
17
00:01:22,207 --> 00:01:25,251
The time for a new rebellion
18
00:01:25,251 --> 00:01:27,003
- is coming.
- ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
19
00:01:27,003 --> 00:01:30,548
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
20
00:01:42,185 --> 00:01:43,228
Lyra!
21
00:01:47,357 --> 00:01:48,358
Lyra!
22
00:01:52,862 --> 00:01:53,863
Lyra!
23
00:01:54,531 --> 00:01:57,492
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
24
00:02:12,298 --> 00:02:14,133
I'm looking for a girl.
25
00:02:14,133 --> 00:02:16,886
Medium height, dark hair,
brown eyes.
26
00:02:16,886 --> 00:02:19,305
Her name's Lyra.
She has a daemon called Pan.
27
00:02:24,143 --> 00:02:25,395
She's missing.
28
00:02:33,778 --> 00:02:34,821
Help me.
29
00:02:36,698 --> 00:02:38,324
♪ (MUSIC SWELLS) ♪
30
00:02:46,791 --> 00:02:48,126
Tell me where she is.
31
00:02:59,679 --> 00:03:01,931
♪ (MUSIC FADES) ♪
32
00:03:07,854 --> 00:03:11,190
♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪
33
00:03:26,831 --> 00:03:27,832
Pan?
34
00:03:32,712 --> 00:03:33,713
Pan?
35
00:03:43,598 --> 00:03:45,600
Lyra!
36
00:03:47,060 --> 00:03:51,147
Roger! Is that you?
37
00:03:51,147 --> 00:03:53,733
I need you!
Help me!
38
00:03:54,484 --> 00:03:56,235
Where are you?
39
00:03:58,905 --> 00:04:00,365
Roger!
40
00:04:00,365 --> 00:04:02,367
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
41
00:04:02,367 --> 00:04:06,162
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
42
00:04:11,542 --> 00:04:12,627
Lyra.
43
00:04:24,681 --> 00:04:26,140
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
44
00:04:26,140 --> 00:04:27,767
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
45
00:05:56,064 --> 00:05:58,816
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
46
00:06:03,112 --> 00:06:07,200
Come on. Come on.
For goodness' sake.
47
00:06:08,826 --> 00:06:11,245
The craft may not be ready
for this.
48
00:06:11,245 --> 00:06:13,998
Then that is on the pair of us,
is it not?
49
00:06:16,501 --> 00:06:18,753
Clear your mind.
50
00:06:42,902 --> 00:06:45,071
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
51
00:06:45,071 --> 00:06:46,697
We've lost the rear oscillator.
52
00:07:04,173 --> 00:07:06,717
Brace!
53
00:07:15,184 --> 00:07:16,769
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
54
00:07:24,402 --> 00:07:27,613
{\an8}♪ (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) ♪
55
00:08:57,662 --> 00:09:01,624
♪ (HAUNTING MUSIC PLAYING) ♪
56
00:11:52,253 --> 00:11:53,754
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
57
00:11:55,047 --> 00:11:56,132
Please...
58
00:11:58,217 --> 00:12:01,429
- ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
- ...let us go.
59
00:12:04,473 --> 00:12:05,641
Here.
60
00:12:05,641 --> 00:12:07,935
- Drink this.
- Hmm.
61
00:12:09,353 --> 00:12:10,938
If you don't drink
your medicine,
62
00:12:10,938 --> 00:12:13,274
how will you get better, darling?
63
00:12:14,525 --> 00:12:16,902
Hmm? Here.
64
00:12:25,286 --> 00:12:27,246
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
65
00:12:36,464 --> 00:12:39,675
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
66
00:13:03,073 --> 00:13:05,826
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
67
00:13:09,163 --> 00:13:11,290
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
68
00:13:32,603 --> 00:13:34,396
Don't be afraid.
69
00:13:37,900 --> 00:13:40,694
- How did you--
- We're not going to hurt you.
70
00:13:42,446 --> 00:13:43,531
What are you?
71
00:13:43,531 --> 00:13:44,823
Bene Elim.
72
00:13:46,242 --> 00:13:48,536
Angels, in your language.
73
00:13:48,536 --> 00:13:50,162
We come to you in human form.
74
00:13:51,163 --> 00:13:52,164
Angels?
75
00:13:53,832 --> 00:13:55,084
We just want to talk.
76
00:13:57,086 --> 00:13:58,629
Stop following me.
77
00:14:07,346 --> 00:14:08,514
AEsahaettr.
78
00:14:09,848 --> 00:14:11,433
It's real.
79
00:14:11,433 --> 00:14:13,477
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
80
00:14:37,167 --> 00:14:38,752
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
81
00:14:40,004 --> 00:14:42,047
I think the craft
is pretty much done for.
82
00:14:42,047 --> 00:14:44,717
And how will we
get back to the Republic?
83
00:14:44,717 --> 00:14:47,845
We'll be able
to figure something out.
84
00:14:50,848 --> 00:14:52,433
See anything?
85
00:14:52,433 --> 00:14:54,476
Looks like the path is clear.
86
00:14:54,476 --> 00:14:57,021
Commander, let's go get our man.
87
00:14:59,440 --> 00:15:01,775
♪ (EPIC MUSIC PLAYING) ♪
88
00:15:03,777 --> 00:15:05,112
Follow my lead.
89
00:15:05,112 --> 00:15:07,323
Hey! Hey!
90
00:15:08,782 --> 00:15:10,075
Cleared.
91
00:15:26,008 --> 00:15:28,552
- ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
- We secure?
92
00:15:28,552 --> 00:15:30,638
- Clear!
- Clear!
93
00:15:30,638 --> 00:15:31,805
All clear.
94
00:15:35,934 --> 00:15:38,479
Ogunwe.
95
00:15:39,938 --> 00:15:41,357
Which one of you
is Commander Ogunwe?
96
00:15:44,401 --> 00:15:46,528
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
97
00:15:47,988 --> 00:15:49,031
I am.
98
00:15:56,121 --> 00:15:59,541
Who are you,
and your little friends?
99
00:15:59,541 --> 00:16:01,377
I am Lord Asriel Belacqua.
100
00:16:02,961 --> 00:16:05,798
I intend to march
upon the Kingdom of Heaven,
101
00:16:05,798 --> 00:16:08,717
and I should very much
like you to join me.
102
00:16:08,717 --> 00:16:11,762
I've heard
stories about you.
103
00:16:11,762 --> 00:16:14,807
You have just made war
with the Temple.
104
00:16:15,974 --> 00:16:17,643
I'll let you fight that one.
105
00:16:19,895 --> 00:16:22,481
Listen to what
he has to say.
106
00:16:25,442 --> 00:16:28,696
My friends and I,
we are not from your world.
107
00:16:28,696 --> 00:16:30,531
We have little interest
in your Temple.
108
00:16:30,531 --> 00:16:32,866
We came here for you.
109
00:16:32,866 --> 00:16:35,828
Join with me in my fight
against the Authority.
110
00:16:35,828 --> 00:16:38,372
Look, I know that we stand
for the same thing.
111
00:16:38,372 --> 00:16:40,833
I know the number you command.
112
00:16:40,833 --> 00:16:43,836
I want your army,
but I need your leadership.
113
00:16:45,295 --> 00:16:48,924
Come with me.
Be a part of the final victory.
114
00:16:54,138 --> 00:16:56,682
You can come with me.
115
00:17:00,436 --> 00:17:01,562
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
116
00:17:03,814 --> 00:17:06,150
♪ (THREATENING MUSIC PLAYING) ♪
117
00:17:24,835 --> 00:17:27,504
Welcome to Geneva,
Cardinal MacPhail.
118
00:17:28,797 --> 00:17:31,258
Father President, please.
119
00:17:59,328 --> 00:18:00,370
Father President.
120
00:18:04,917 --> 00:18:06,376
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
121
00:18:07,336 --> 00:18:09,838
Tell me of this arrest.
122
00:18:09,838 --> 00:18:13,217
We recovered
this material from the site.
123
00:18:13,217 --> 00:18:15,219
It was recited
before an audience,
124
00:18:15,219 --> 00:18:19,431
many inebriated, and followed
by feverish discussion,
125
00:18:19,431 --> 00:18:21,558
and a grotesque
exchange of ideas.
126
00:18:37,324 --> 00:18:39,660
Poems.
127
00:18:51,338 --> 00:18:52,464
Father Jerome.
128
00:18:53,924 --> 00:18:55,759
What do you think
should be done?
129
00:18:57,261 --> 00:18:59,805
The author must be imprisoned
for heresy.
130
00:19:10,107 --> 00:19:13,193
Father Heyst.
There were dozens more like it
131
00:19:13,193 --> 00:19:14,903
hidden throughout the building.
132
00:19:15,988 --> 00:19:19,741
All attendees imprisoned,
as well as anyone found
133
00:19:19,741 --> 00:19:21,285
in possession
of the author's work.
134
00:19:21,660 --> 00:19:22,661
Mm-hmm.
135
00:19:31,003 --> 00:19:32,337
Father?
136
00:19:32,337 --> 00:19:34,798
- Gomez.
- Father Gomez.
137
00:19:36,133 --> 00:19:39,219
If you were in my position,
what would you do?
138
00:19:39,219 --> 00:19:42,764
Physical atonement... in public.
139
00:19:44,182 --> 00:19:45,392
For those charged
with possession,
140
00:19:45,392 --> 00:19:50,063
I'd choose, perhaps, the whip.
For the author,
141
00:19:50,063 --> 00:19:55,027
something which leaves
a little more... lasting damage.
142
00:19:55,027 --> 00:19:57,946
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
143
00:19:57,946 --> 00:20:00,991
Fear is a gift.
It allows people to learn.
144
00:20:03,911 --> 00:20:04,953
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
145
00:20:04,953 --> 00:20:06,997
They'll make examples of us.
146
00:20:06,997 --> 00:20:08,832
Baruch, we do not have time.
147
00:20:11,376 --> 00:20:13,837
We need that knife.
148
00:20:13,837 --> 00:20:17,299
I told you
to stop following me.
149
00:20:17,299 --> 00:20:19,301
How can you cut through worlds?
150
00:20:19,301 --> 00:20:20,802
We are made of Dust,
151
00:20:20,802 --> 00:20:24,306
and can pass through invisible
spaces in the air,
152
00:20:24,306 --> 00:20:26,808
gateways into other worlds.
153
00:20:26,808 --> 00:20:29,144
We can see them, but you cannot.
154
00:20:29,144 --> 00:20:30,729
Balthamos and I
have been searching
155
00:20:30,729 --> 00:20:34,358
- for AEsahaettr... for you.
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
156
00:20:34,358 --> 00:20:37,027
Because there is a great war coming.
157
00:20:37,027 --> 00:20:40,280
All conscious beings are engaged
in a battle already,
158
00:20:40,280 --> 00:20:42,950
though not all of us know it.
159
00:20:42,950 --> 00:20:45,619
The enemy's power is growing
stronger every minute,
160
00:20:45,619 --> 00:20:48,580
and you have the weapon
that will enable us to win.
161
00:20:49,790 --> 00:20:52,125
You must come with us
to Lord Asriel.
162
00:20:52,125 --> 00:20:54,962
- He's gathering an army with
the purpose to--
- I know who he is.
163
00:20:56,380 --> 00:20:59,675
Someone told me about him.
About all of it.
164
00:21:00,300 --> 00:21:01,426
The war,
165
00:21:01,426 --> 00:21:04,721
how I'm supposed to fight
alongside Asriel, with this.
166
00:21:06,932 --> 00:21:10,018
I can't go with you.
I'm sorry.
167
00:21:10,018 --> 00:21:14,314
I'm looking for my friend,
Lyra... Asriel's daughter.
168
00:21:15,857 --> 00:21:19,569
Not that he cares,
but she's lost.
169
00:21:19,569 --> 00:21:20,946
She needs my help.
170
00:21:20,946 --> 00:21:22,364
You don't understand.
171
00:21:22,364 --> 00:21:24,282
That knife is more important
than you can imagine.
172
00:21:24,282 --> 00:21:26,118
No, you don't understand.
173
00:21:26,118 --> 00:21:28,829
Lyra's the most important thing
to me right now.
174
00:21:30,163 --> 00:21:31,331
I'm going to find her.
175
00:21:31,331 --> 00:21:33,834
- You will come with us now--
- Or what?
176
00:21:33,834 --> 00:21:35,460
I'm sorry about your friend.
177
00:21:37,087 --> 00:21:39,381
I can see she means
a lot to you.
178
00:21:40,298 --> 00:21:41,508
Do you know
what happened to her?
179
00:21:41,508 --> 00:21:44,886
We were attacked.
She was taken.
180
00:21:44,886 --> 00:21:46,847
- By who?
- I don't know.
181
00:21:46,847 --> 00:21:48,432
I went ahead without her.
182
00:21:49,307 --> 00:21:50,726
I thought she would be safe.
183
00:21:52,644 --> 00:21:54,479
When I came back, she was gone.
184
00:21:55,355 --> 00:21:57,441
Whatever Asriel wants,
he can wait.
185
00:22:00,360 --> 00:22:01,445
I'm sorry.
186
00:22:03,238 --> 00:22:04,573
You do realize we're just going
187
00:22:04,573 --> 00:22:06,783
to keep following you
until you change your mind.
188
00:22:06,783 --> 00:22:09,077
Well, you can keep following me because...
189
00:22:12,622 --> 00:22:15,542
You've managed to find me
every time I've cut through.
190
00:22:17,794 --> 00:22:18,837
How?
191
00:22:18,837 --> 00:22:22,215
The knife. It attracts Dust.
192
00:22:22,215 --> 00:22:24,801
We have senses
that humans do not.
193
00:22:25,844 --> 00:22:29,806
Help me find her.
194
00:22:29,806 --> 00:22:32,726
If you can find me,
you can find Lyra.
195
00:22:34,186 --> 00:22:35,353
Take me to her.
196
00:22:36,354 --> 00:22:39,274
Then, I will come with you
to Asriel.
197
00:22:39,274 --> 00:22:40,942
We do not have time.
198
00:22:40,942 --> 00:22:44,529
It will not take them long,
Baruch. They will find us.
199
00:22:44,529 --> 00:22:45,989
So we will be quick.
200
00:22:47,574 --> 00:22:49,451
Balthamos,
we don't have a choice.
201
00:22:49,451 --> 00:22:50,744
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
202
00:22:50,744 --> 00:22:52,037
This was Lyra's.
203
00:22:55,165 --> 00:22:57,709
She says it's powered
the same way as the knife.
204
00:23:00,587 --> 00:23:02,672
Maybe you can use it
to find her.
205
00:23:04,216 --> 00:23:05,842
It's powered by Dust.
206
00:23:06,885 --> 00:23:08,136
Yes.
207
00:23:10,472 --> 00:23:13,850
We will need a little time,
but we will find her,
208
00:23:14,559 --> 00:23:16,645
whatever world she is in.
209
00:23:16,645 --> 00:23:19,106
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
210
00:23:44,589 --> 00:23:46,258
Lyra, I'm here!
211
00:23:46,258 --> 00:23:47,717
Wait, I'm coming.
212
00:23:52,264 --> 00:23:54,599
Roger, what is this place?
213
00:23:55,392 --> 00:23:56,518
I hate it!
214
00:23:56,518 --> 00:23:57,769
Roger!
215
00:23:59,604 --> 00:24:00,605
Roger!
216
00:24:00,605 --> 00:24:02,190
I'm scared!
217
00:24:02,816 --> 00:24:03,817
Roger.
218
00:24:05,652 --> 00:24:06,695
Roger.
219
00:24:18,248 --> 00:24:19,332
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
220
00:24:19,332 --> 00:24:23,128
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
221
00:24:31,052 --> 00:24:33,889
Come on.
222
00:24:45,150 --> 00:24:47,777
Machi!
223
00:24:49,446 --> 00:24:50,822
Father!
224
00:24:50,822 --> 00:24:56,077
God, I missed you.
225
00:24:56,077 --> 00:25:01,541
Oh, my sweet.
Look at you.
226
00:25:12,010 --> 00:25:13,678
You've grown six inches,
227
00:25:13,678 --> 00:25:15,680
you're almost as tall
as me now.
228
00:25:19,893 --> 00:25:23,355
Daddy has work to do.
I'll be right back.
229
00:25:31,529 --> 00:25:33,406
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
230
00:25:33,406 --> 00:25:35,742
You have a beautiful
little girl.
231
00:25:41,831 --> 00:25:43,667
How long since you last saw her?
232
00:25:45,001 --> 00:25:47,587
Ten months and 16 days.
233
00:25:47,587 --> 00:25:49,756
I had no hope of leaving
that cell,
234
00:25:49,756 --> 00:25:51,633
until you and your cat
235
00:25:51,633 --> 00:25:53,718
came to recruit me.
236
00:25:53,718 --> 00:25:55,804
What?
237
00:25:55,804 --> 00:25:58,473
Trying to decide
if you're a madman...
238
00:25:59,891 --> 00:26:00,976
or a genius.
239
00:26:03,645 --> 00:26:05,897
Well, I rather hoped
the two could coexist.
240
00:26:10,026 --> 00:26:12,404
So, Lord Asriel...
241
00:26:13,363 --> 00:26:15,240
tell me who your war
is really against,
242
00:26:15,240 --> 00:26:16,616
and what you want from me?
243
00:26:16,616 --> 00:26:18,535
My fight is with the Authority
himself--
244
00:26:18,535 --> 00:26:21,746
You said that before,
but it's impossible.
245
00:26:22,998 --> 00:26:26,501
Humankind cannot stand
against its Creator.
246
00:26:26,501 --> 00:26:28,712
Well, he forces us to kneel
at his feet,
247
00:26:28,712 --> 00:26:33,425
but he is not the Creator.
It's all a lie. He is an angel.
248
00:26:33,425 --> 00:26:35,844
- An angel?
- Nothing more.
249
00:26:35,844 --> 00:26:38,805
And how
do you know all this...
250
00:26:39,973 --> 00:26:42,183
...even if
it were true?
251
00:26:44,352 --> 00:26:45,812
Some millennia ago,
252
00:26:45,812 --> 00:26:48,648
another angel discovered
the Authority's secret.
253
00:26:48,648 --> 00:26:52,485
Now, that angel, Xaphania,
sits on my council.
254
00:26:55,530 --> 00:26:59,826
Ogunwe, I am gathering
the greatest from every world.
255
00:26:59,826 --> 00:27:01,870
From even the heavens above,
256
00:27:01,870 --> 00:27:04,998
but I want you
to help me wage my war.
257
00:27:07,834 --> 00:27:09,586
I should be flattered.
258
00:27:09,586 --> 00:27:12,839
Well, I have come rather
a long way, so yes, you should.
259
00:27:16,634 --> 00:27:21,264
Lord Asriel...
I cannot help you.
260
00:27:24,267 --> 00:27:26,978
Machi is my youngest daughter.
261
00:27:29,773 --> 00:27:31,232
But I have another.
262
00:27:33,777 --> 00:27:36,404
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
263
00:27:40,200 --> 00:27:43,661
The Temple have been targeting
our children for a while now.
264
00:27:45,789 --> 00:27:49,334
But in recent years...
265
00:27:50,835 --> 00:27:52,504
they began taking them away...
266
00:27:55,215 --> 00:27:56,341
for training.
267
00:28:00,929 --> 00:28:04,641
Aria... is the property
of the Temple.
268
00:28:06,851 --> 00:28:08,103
To her...
269
00:28:09,854 --> 00:28:11,106
I do not exist.
270
00:28:12,649 --> 00:28:14,692
There is only the Authority.
271
00:28:15,819 --> 00:28:17,320
And the girl I knew...
272
00:28:19,823 --> 00:28:20,865
she's gone.
273
00:28:24,869 --> 00:28:26,621
But she's still my child.
274
00:28:38,299 --> 00:28:40,009
I understand what you offer.
275
00:28:40,009 --> 00:28:43,430
But I have my own
battles here to fight.
276
00:28:43,430 --> 00:28:46,724
And an obligation to save
as many sons...
277
00:28:48,184 --> 00:28:49,727
and daughters as I can.
278
00:28:50,979 --> 00:28:53,356
May I? Please.
279
00:29:13,084 --> 00:29:16,713
I've seen this before.
Her daemon has been severed.
280
00:29:16,713 --> 00:29:18,631
She is not demonic.
281
00:29:18,631 --> 00:29:21,342
I did not say she was.
Forgive me.
282
00:29:21,342 --> 00:29:24,345
Please, if you'll allow me
to explain. Stelmaria?
283
00:29:26,931 --> 00:29:32,061
Stelmaria and I
are one.
284
00:29:32,061 --> 00:29:37,484
She is my daemon.
My soul, if you use that word.
285
00:29:39,152 --> 00:29:42,947
Aria's daemon resided within.
286
00:29:42,947 --> 00:29:45,158
The link that binds us
to our daemon
287
00:29:45,158 --> 00:29:46,868
is immensely powerful.
288
00:29:46,868 --> 00:29:51,915
But when it is severed,
well, very little remains.
289
00:29:53,917 --> 00:29:57,170
They are taking our souls, Ogunwe,
290
00:29:57,170 --> 00:29:59,255
and with them our humanity.
291
00:30:00,465 --> 00:30:02,133
To make us easier to control.
292
00:30:03,468 --> 00:30:04,886
To make us this.
293
00:30:04,886 --> 00:30:07,388
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
294
00:30:07,972 --> 00:30:09,057
Drones.
295
00:30:09,057 --> 00:30:11,893
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
296
00:30:11,893 --> 00:30:15,355
Get Machi on the ground!
Everyone, inside now!
297
00:30:20,485 --> 00:30:23,780
Hold your fire.
They're trying to draw us out.
298
00:30:37,168 --> 00:30:39,087
♪ (MUSIC FADES) ♪
299
00:30:54,852 --> 00:30:57,772
You sent for me,
Father President?
300
00:30:57,772 --> 00:30:59,399
Come in, Father Gomez.
301
00:31:05,905 --> 00:31:07,240
I have come to Geneva
302
00:31:07,240 --> 00:31:10,118
on a matter
of great significance.
303
00:31:10,118 --> 00:31:16,624
Fra Pavel's alethiometer
has informed me of a prophecy
304
00:31:16,624 --> 00:31:20,420
which, if true,
a-- and I believe it is,
305
00:31:20,420 --> 00:31:23,464
risks plunging us
into a darkness,
306
00:31:23,464 --> 00:31:28,261
the like of which the world
has not experienced.
307
00:31:28,261 --> 00:31:32,682
There is a girl wandering
the earth at this very moment,
308
00:31:32,682 --> 00:31:36,311
- and she is Eve.
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
309
00:31:36,311 --> 00:31:40,148
The mother of us all,
and the cause of all sin.
310
00:31:40,148 --> 00:31:43,568
The instrument says
that if this child is tempted
311
00:31:43,568 --> 00:31:46,779
by the serpent,
she will likely fall.
312
00:31:46,779 --> 00:31:53,911
And if she does fall,
then sin and Dust will triumph.
313
00:31:56,080 --> 00:31:57,457
This cannot happen.
314
00:31:58,291 --> 00:31:59,792
So, we stop her.
315
00:32:02,920 --> 00:32:04,005
Where is she?
316
00:32:05,006 --> 00:32:07,008
Unfortunately,
we are at the mercy
317
00:32:07,008 --> 00:32:08,760
of the instrument and its user.
318
00:32:08,760 --> 00:32:12,388
Fra Pavel's work
is unbearably slow.
319
00:32:16,392 --> 00:32:18,811
When he does locate the child...
320
00:32:21,606 --> 00:32:24,651
we will send troops
to retrieve her.
321
00:32:27,862 --> 00:32:32,992
And I would like you,
Father Gomez... to lead them.
322
00:32:34,911 --> 00:32:36,287
It would be an honor.
323
00:32:38,623 --> 00:32:40,958
I could perhaps drop in
on Fra Pavel.
324
00:32:42,001 --> 00:32:43,878
See if I can speed him up
a little.
325
00:32:43,878 --> 00:32:45,046
Please.
326
00:32:47,590 --> 00:32:51,094
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
327
00:33:10,154 --> 00:33:12,699
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
328
00:33:12,699 --> 00:33:14,909
All these men after you.
329
00:33:17,412 --> 00:33:19,872
I tell you, it'll never change.
330
00:33:20,873 --> 00:33:22,125
There are forces out there
331
00:33:22,125 --> 00:33:24,252
that you can't begin
to understand.
332
00:33:27,422 --> 00:33:29,757
I wish you wouldn't
look at me like that.
333
00:33:32,176 --> 00:33:34,554
Would you rather
I didn't keep her safe?
334
00:33:34,554 --> 00:33:36,389
You're keeping her prisoner.
335
00:33:38,516 --> 00:33:39,684
Let us go.
336
00:33:40,893 --> 00:33:42,061
Afraid I can't.
337
00:33:59,954 --> 00:34:02,999
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
338
00:34:26,814 --> 00:34:29,817
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
339
00:34:41,537 --> 00:34:43,664
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
340
00:34:59,347 --> 00:35:02,225
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
341
00:35:02,225 --> 00:35:03,476
You found her.
342
00:35:06,187 --> 00:35:07,271
You were right.
343
00:35:08,898 --> 00:35:11,025
She is in the world
of the daemons.
344
00:35:11,025 --> 00:35:12,068
Where?
345
00:35:12,068 --> 00:35:13,611
She's with a woman
who is holding her
346
00:35:13,611 --> 00:35:15,071
against her will.
347
00:35:15,071 --> 00:35:17,323
In a house
carved into the rocks.
348
00:35:17,323 --> 00:35:19,867
It's on a remote island
in the German ocean.
349
00:35:21,202 --> 00:35:22,954
You will need passage on a ship.
350
00:35:23,579 --> 00:35:25,123
But Lyra's not harmed?
351
00:35:25,123 --> 00:35:27,917
No. Just asleep and dreaming.
352
00:35:27,917 --> 00:35:29,502
What can you tell me
about the woman?
353
00:35:30,294 --> 00:35:31,963
Her daemon is a golden monkey.
354
00:35:33,047 --> 00:35:35,508
- Her mother.
- Her mother?
355
00:35:35,508 --> 00:35:37,260
Lyra's mother's the worst
possible person
356
00:35:37,260 --> 00:35:38,886
she could be with.
357
00:35:38,886 --> 00:35:40,346
Balthamos will take you to her.
358
00:35:41,764 --> 00:35:42,807
I must go to Asriel
359
00:35:42,807 --> 00:35:44,725
and tell him about you
and AEsahaettr.
360
00:35:45,476 --> 00:35:47,812
Are you sure this is safe?
361
00:35:56,821 --> 00:35:57,947
Go straight to Lyra,
362
00:35:57,947 --> 00:36:01,200
and we will be together again
before long.
363
00:36:01,200 --> 00:36:04,161
I do not remember agreeing
to accompany the boy.
364
00:36:06,956 --> 00:36:08,416
Stay close to Will.
365
00:36:22,638 --> 00:36:24,265
As soon as the children
are reunited,
366
00:36:24,265 --> 00:36:26,767
you will both come to me
in Asriel's Republic.
367
00:36:57,048 --> 00:36:58,341
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
368
00:36:59,550 --> 00:37:01,636
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
369
00:37:03,888 --> 00:37:06,349
Father President
MacPhail sent me.
370
00:37:07,266 --> 00:37:08,976
Where is the girl?
371
00:37:08,976 --> 00:37:12,563
I am close, Father.
I assure you.
372
00:37:22,281 --> 00:37:24,575
I see this task
has weighed heavily on you.
373
00:37:25,993 --> 00:37:30,539
The pressure.
Such great responsibility.
374
00:37:30,539 --> 00:37:32,708
It must muddle the mind terribly.
375
00:37:34,293 --> 00:37:37,922
It is this...
...final part of the reading.
376
00:37:37,922 --> 00:37:40,007
Its... meaning...
377
00:37:45,137 --> 00:37:46,389
...eludes me.
378
00:37:53,479 --> 00:37:56,190
I just need a little more time.
379
00:37:57,984 --> 00:38:00,528
We can only do
that of which we are capable.
380
00:38:01,404 --> 00:38:02,488
Father President has advised
381
00:38:02,488 --> 00:38:05,199
that if the coordinates
are not forthcoming,
382
00:38:05,199 --> 00:38:09,996
then perhaps, the time has come
to re-educate you.
383
00:38:09,996 --> 00:38:11,163
No.
384
00:38:12,164 --> 00:38:15,042
No. I will find her.
385
00:38:17,294 --> 00:38:18,379
I promise.
386
00:38:19,255 --> 00:38:21,007
I have no doubt that you will.
387
00:38:30,307 --> 00:38:33,102
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
388
00:38:36,814 --> 00:38:39,275
Lyra.
Wake up, please.
389
00:38:44,113 --> 00:38:45,114
Look.
390
00:38:52,621 --> 00:38:54,248
We can get away.
391
00:38:55,082 --> 00:38:57,335
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
392
00:39:57,061 --> 00:39:59,897
Lyra!
393
00:39:59,897 --> 00:40:01,148
She's coming.
394
00:40:02,441 --> 00:40:05,778
You're not gonna make it.
395
00:40:05,778 --> 00:40:08,614
We have to try.
396
00:40:14,203 --> 00:40:16,914
Hide here.
Maybe someone will see us.
397
00:40:38,102 --> 00:40:39,436
Lyra?
398
00:40:43,732 --> 00:40:45,234
Lyra!
399
00:40:45,234 --> 00:40:46,819
Where is she?
400
00:40:46,819 --> 00:40:48,445
I can't see.
401
00:40:49,530 --> 00:40:53,284
Lyra!
Lyra, where are you?
402
00:40:53,284 --> 00:40:55,661
You never cease to amaze me.
403
00:41:08,799 --> 00:41:11,469
Please.
404
00:41:18,309 --> 00:41:21,687
Hmm.
405
00:41:41,916 --> 00:41:42,917
Hmm.
406
00:41:47,421 --> 00:41:49,506
I do understand
why you're doing this.
407
00:41:52,051 --> 00:41:57,431
Must be strange being here,
like this... with me.
408
00:42:00,351 --> 00:42:03,145
But I haven't brought you here
to keep you jailed.
409
00:42:04,688 --> 00:42:06,398
I've done it to keep you safe.
410
00:42:08,234 --> 00:42:09,527
Lyra, darling...
411
00:42:11,612 --> 00:42:14,281
there are people coming for you.
412
00:42:15,741 --> 00:42:16,951
Dangerous people.
413
00:42:21,872 --> 00:42:25,251
You're so brave.
414
00:42:25,251 --> 00:42:26,669
So courageous.
415
00:42:39,723 --> 00:42:40,849
I know you won't believe me,
416
00:42:40,849 --> 00:42:44,937
but I... I am doing this
for you.
417
00:42:46,063 --> 00:42:48,774
Come on, darling, here you go.
418
00:42:48,774 --> 00:42:52,444
I will never be safe with you.
419
00:42:58,117 --> 00:43:01,078
I'm sorry.
420
00:43:06,292 --> 00:43:09,169
- ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
- I'm sorry.
421
00:43:09,169 --> 00:43:11,672
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
422
00:43:12,881 --> 00:43:15,009
Commander, they're heading
for the mines.
423
00:43:15,009 --> 00:43:16,552
They will miss us by four miles.
424
00:43:16,552 --> 00:43:20,472
Good. We'll stay covered
until sundown.
425
00:43:26,437 --> 00:43:27,980
Putting up a good fight,
426
00:43:27,980 --> 00:43:32,318
Commander, but the battle
you're engaged in is too small.
427
00:43:35,195 --> 00:43:37,656
Even if you win this fight
against the Temple,
428
00:43:37,656 --> 00:43:40,492
the Authority will send
more servants in their place
429
00:43:40,492 --> 00:43:42,494
to put you back on your knees.
430
00:43:42,494 --> 00:43:45,497
They are in every world.
I've seen it.
431
00:43:45,497 --> 00:43:47,416
You keep talkin' of other worlds
432
00:43:47,416 --> 00:43:49,251
as if you expect me
to believe them.
433
00:43:49,251 --> 00:43:50,836
I do not lie.
434
00:43:50,836 --> 00:43:53,255
This is but one world
among many.
435
00:43:53,255 --> 00:43:55,632
In every single one of them,
the same thing.
436
00:43:55,632 --> 00:43:56,967
Children, mutilated.
437
00:43:56,967 --> 00:44:00,554
Science, learning, criminalized,
and whole civilizations
438
00:44:00,554 --> 00:44:01,972
cowering under the sky.
439
00:44:01,972 --> 00:44:06,602
I was like you once.
440
00:44:06,602 --> 00:44:09,271
In my world, the Temple,
they are called the Magisterium
441
00:44:09,271 --> 00:44:11,648
and I have wasted
most of my life fighting them
442
00:44:11,648 --> 00:44:15,736
until I discovered
that they were but one arm
443
00:44:15,736 --> 00:44:17,112
of the Authority's might,
444
00:44:17,112 --> 00:44:21,033
and that beast
has countless arms.
445
00:44:21,033 --> 00:44:22,951
The only fight worth risking
446
00:44:22,951 --> 00:44:26,121
your children's lives
for lies elsewhere.
447
00:44:27,664 --> 00:44:30,334
My Republic,
down here in the good Earth,
448
00:44:30,334 --> 00:44:33,379
against his Kingdom
up there in the sky.
449
00:44:33,379 --> 00:44:36,382
It is the only way to win.
450
00:44:36,382 --> 00:44:37,841
We cut off the head
of the beast,
451
00:44:37,841 --> 00:44:39,301
and the rest will crumble.
452
00:44:39,301 --> 00:44:42,262
No! No.
453
00:44:42,262 --> 00:44:45,474
What you ask me to believe
is too great.
454
00:44:45,474 --> 00:44:47,059
It's a lot to take in...
455
00:44:49,269 --> 00:44:50,521
so, let me show you.
456
00:44:53,065 --> 00:44:54,024
Show me?
457
00:44:54,024 --> 00:44:56,693
And that way you can decide
for yourself.
458
00:44:58,737 --> 00:45:01,573
Let me take you
to another world.
459
00:45:08,080 --> 00:45:09,665
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
460
00:45:13,460 --> 00:45:15,421
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
461
00:45:35,858 --> 00:45:37,109
Please...
462
00:45:39,445 --> 00:45:40,612
just let me be.
463
00:45:56,962 --> 00:45:58,213
I'll think of something.
464
00:46:05,888 --> 00:46:08,474
I just thought he'd be here
by now.
465
00:46:15,522 --> 00:46:17,357
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
466
00:46:17,357 --> 00:46:20,110
- Do you know how she reads it?
- No.
467
00:46:20,903 --> 00:46:21,945
Readers of those instruments
468
00:46:21,945 --> 00:46:23,697
have normally studied
many years.
469
00:46:23,697 --> 00:46:26,992
Even then,
they can only understand
470
00:46:26,992 --> 00:46:29,077
- with the help of books.
- She wasn't making it up.
471
00:46:29,077 --> 00:46:31,747
Perhaps she's a very... skilled inventor.
472
00:46:31,747 --> 00:46:33,790
She can read it.
473
00:46:33,790 --> 00:46:35,501
It told her things
she could have never known,
474
00:46:35,501 --> 00:46:38,962
like where my father was.
It's a part of her,
475
00:46:38,962 --> 00:46:41,131
just like the knife's
a part of me.
476
00:46:44,134 --> 00:46:46,803
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
477
00:46:47,804 --> 00:46:51,308
That's the port
we're looking for.
478
00:46:52,226 --> 00:46:54,436
Now,
we just need a ship.
479
00:47:01,193 --> 00:47:04,947
I am King Iorek Byrnison.
480
00:47:08,200 --> 00:47:12,120
You've trapped
one of my bears!
481
00:47:13,539 --> 00:47:16,875
Release her now!
482
00:47:16,875 --> 00:47:18,919
I think I know that bear.
483
00:47:18,919 --> 00:47:20,837
- I can talk to him.
- What?
484
00:47:23,507 --> 00:47:25,175
It's Lyra's friend.
485
00:47:30,264 --> 00:47:32,599
Where is she?
486
00:47:44,987 --> 00:47:46,029
Come on!
487
00:47:52,578 --> 00:47:53,662
Stop!
488
00:47:54,454 --> 00:47:55,622
Stop.
489
00:47:57,165 --> 00:48:00,460
- Get out of my way, child.
- You have to stop.
490
00:48:00,460 --> 00:48:02,337
There are innocent people here.
491
00:48:02,337 --> 00:48:06,133
They have taken
one of my bears!
492
00:48:06,133 --> 00:48:08,844
What do you want?
493
00:48:08,844 --> 00:48:12,306
I want to fight you.
In single combat.
494
00:48:14,182 --> 00:48:16,810
I win, you leave
these people alone.
495
00:48:16,810 --> 00:48:19,146
If I lose, do whatever...
496
00:48:19,146 --> 00:48:21,440
...you want with them, and me.
497
00:48:21,440 --> 00:48:24,610
You wish to fight me?
498
00:48:25,652 --> 00:48:28,447
It would be shameful
to fight you.
499
00:48:28,447 --> 00:48:33,201
You are as weak as an oyster
out of its shell.
500
00:48:33,201 --> 00:48:34,870
Let's make it
a fair fight, then.
501
00:48:35,996 --> 00:48:37,372
You have all the armor.
502
00:48:37,372 --> 00:48:39,916
I have none.
503
00:48:40,626 --> 00:48:42,002
Give me a piece.
504
00:48:42,002 --> 00:48:43,462
Anything you want.
505
00:48:44,504 --> 00:48:46,465
We'll be better matched then,
won't we?
506
00:48:52,763 --> 00:48:55,891
Do you know
what you are doing, boy?
507
00:49:03,231 --> 00:49:04,691
Sky-iron, am I right?
508
00:49:06,485 --> 00:49:08,695
Impenetrable, I heard.
509
00:49:21,583 --> 00:49:23,043
That's surprising.
510
00:49:23,043 --> 00:49:25,921
I guess I have to fight you
without armor after all.
511
00:49:25,921 --> 00:49:30,384
I cannot fight that.
512
00:49:31,551 --> 00:49:33,595
That knife is too strange.
513
00:49:34,429 --> 00:49:38,016
You win, boy.
514
00:49:40,018 --> 00:49:41,853
Free that bear, now.
515
00:49:41,853 --> 00:49:44,147
You heard the boy. Do it!
516
00:49:59,830 --> 00:50:02,374
What is your name, child?
517
00:50:03,458 --> 00:50:04,668
Will Parry.
518
00:50:05,794 --> 00:50:09,589
So, Will Parry,
you're looking for Lyra?
519
00:50:09,589 --> 00:50:13,427
She's with her mother,
being held against her will.
520
00:50:13,427 --> 00:50:15,429
Then we must go to her.
521
00:50:24,020 --> 00:50:25,021
Father President.
522
00:50:27,816 --> 00:50:31,111
I visited Fra Pavel.
Several times.
523
00:50:31,111 --> 00:50:32,195
Ah.
524
00:50:37,367 --> 00:50:40,704
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
525
00:50:42,789 --> 00:50:44,124
I helped him to...
526
00:50:46,376 --> 00:50:47,586
focus his mind...
527
00:50:48,545 --> 00:50:49,755
a little.
528
00:50:52,132 --> 00:50:54,259
He has since divined
that the child
529
00:50:54,259 --> 00:50:55,427
is with her mother.
530
00:50:55,427 --> 00:50:58,430
The mother.
531
00:51:00,432 --> 00:51:01,433
With this information,
532
00:51:01,433 --> 00:51:03,810
I am confident I can locate
the girl myself.
533
00:51:05,395 --> 00:51:07,773
But I will need to use
methods that aren't...
534
00:51:08,940 --> 00:51:09,983
officially sanctioned.
535
00:51:09,983 --> 00:51:12,360
You must do whatever
you need to do.
536
00:51:12,360 --> 00:51:15,363
The second
you have their position,
537
00:51:15,363 --> 00:51:17,616
go to them, get the child,
get the mother,
538
00:51:17,616 --> 00:51:19,117
and bring them directly to me.
539
00:51:19,117 --> 00:51:22,454
Marisa Coulter is evil,
she is persuasive.
540
00:51:23,205 --> 00:51:25,665
Do not trust her.
541
00:51:25,665 --> 00:51:29,044
Father, I've done pre-emptive
penance every day
542
00:51:29,044 --> 00:51:30,253
of my adult life.
543
00:51:30,253 --> 00:51:35,634
I will do whatever...
is required to get them here.
544
00:51:37,552 --> 00:51:41,139
Your dedication to the Authority
will not go unappreciated.
545
00:51:57,572 --> 00:52:00,659
♪ (IMPOSING MUSIC PLAYING) ♪
546
00:53:19,821 --> 00:53:22,115
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
547
00:53:43,053 --> 00:53:44,262
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
548
00:53:44,763 --> 00:53:46,473
Asriel,
549
00:53:46,473 --> 00:53:49,684
I do hope you're not walking me
to my death.
550
00:53:49,684 --> 00:53:51,561
And death is a lie.
551
00:53:55,148 --> 00:53:58,193
You're wrong. Death is real.
552
00:53:58,193 --> 00:54:00,362
I've seen it.
553
00:54:00,362 --> 00:54:02,322
More than my fair share
of battle.
554
00:54:03,031 --> 00:54:04,950
Commander, somehow the Authority
555
00:54:04,950 --> 00:54:08,662
has managed to pervert
the natural order of Dust.
556
00:54:08,662 --> 00:54:10,789
I don't know how
but when I find out,
557
00:54:10,789 --> 00:54:14,042
believe me,
death is going to die.
558
00:54:15,335 --> 00:54:16,795
I believe I've heard enough.
559
00:54:17,879 --> 00:54:20,256
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
- You'll see.
560
00:54:21,675 --> 00:54:24,010
Stelmaria,
on my mark...
561
00:54:24,010 --> 00:54:25,720
...I want you to bite down.
562
00:54:26,721 --> 00:54:28,348
You ready?
563
00:54:28,348 --> 00:54:31,893
In three, two, one.
564
00:54:43,196 --> 00:54:44,447
See?
565
00:54:50,078 --> 00:54:52,455
Welcome to the Republic
of Heaven, Commander.
566
00:54:54,124 --> 00:54:56,584
I'd gather my people
if I were you.
567
00:54:56,584 --> 00:55:00,880
The real war is coming,
and we must win it.
568
00:55:01,923 --> 00:55:04,467
♪ (EPIC MUSIC PLAYING) ♪
569
00:55:11,224 --> 00:55:13,977
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
570
00:55:19,524 --> 00:55:23,695
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
571
00:56:35,225 --> 00:56:37,060
{\an8}♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
39689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.