Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,500 --> 00:00:14,502
Натсуко Каяма
2
00:00:17,572 --> 00:00:19,707
Минаха се пет години от смъртта на съпруга ми, който си отиде при катастрофа.
3
00:00:21,042 --> 00:00:26,114
Със сина ми живеем под един покрив.
4
00:01:22,704 --> 00:01:26,708
След толкова време, тъгата не изчезва.
5
00:01:28,176 --> 00:01:29,911
Обаче..
6
00:01:30,578 --> 00:01:32,847
Жената в мен започна да си го иска.
7
00:01:38,720 --> 00:01:40,989
Мамо, дойдох си.
8
00:01:46,594 --> 00:01:49,798
Мамо, гладен съм
9
00:01:52,200 --> 00:01:54,202
Ще приготвя нещо веднага.
10
00:02:19,694 --> 00:02:20,895
Мамо?
11
00:02:23,832 --> 00:02:25,834
Мамо?!
12
00:02:31,172 --> 00:02:36,644
Въпреки че вече свикнах да те гледам така, напоследък пък изобщо нямаш капка живинка.
13
00:02:37,979 --> 00:02:40,515
Какво имаш предвид?
14
00:02:42,650 --> 00:02:43,852
Добре ли си?
15
00:02:44,519 --> 00:02:47,455
Всичко е наред, няма нужда да се притесняваш за мен.
16
00:02:48,790 --> 00:02:50,792
Добре съм.
17
00:02:51,993 --> 00:02:52,927
Мамо?
18
00:02:53,862 --> 00:02:55,864
Кажи?
19
00:02:56,798 --> 00:02:59,734
Мамо, намери си ако искаш някой.
20
00:03:01,069 --> 00:03:02,937
Защо така говориш?
21
00:03:03,738 --> 00:03:05,073
Защото...
22
00:03:05,340 --> 00:03:10,812
Защото си се пренебрегнала толкова много, баща ми ще бъде натъжен така,
ако те гледа от някъде.
23
00:03:14,682 --> 00:03:19,087
Няма такъв като баща ти, няма как да стане.
24
00:03:43,378 --> 00:03:44,979
Тайди.
25
00:03:45,246 --> 00:03:47,248
Ставай.
26
00:03:47,916 --> 00:03:48,850
27
00:03:48,850 --> 00:03:50,852
Ще закъснееш!
28
00:03:50,985 --> 00:03:59,794
Като се вгледам повече, виждам как изглеждаше съпругът ми, когато беше млад.
29
00:04:04,599 --> 00:04:06,601
Мамо?
Какво има?
30
00:04:09,137 --> 00:04:11,139
Нищо.
31
00:04:36,898 --> 00:04:39,167
Какви ги говориш?
32
00:04:41,703 --> 00:04:43,838
Съжалявам.
33
00:04:54,916 --> 00:04:59,721
Син ми и починалият ми съпруг.
34
00:05:00,922 --> 00:05:02,924
Се смесват заедно.
35
00:05:11,199 --> 00:05:12,934
Тайди, ето ти кърпата.
36
00:05:15,870 --> 00:05:17,872
Благодаря.
37
00:05:19,207 --> 00:05:24,679
Има същия размер и дължина като този на мъжа ми.
38
00:05:24,813 --> 00:05:27,348
Какво има, мамо?
39
00:05:28,016 --> 00:05:30,952
Нищо, оставям кърпата тук.
40
00:07:18,793 --> 00:07:20,795
Как само ми липсва мъжа ми.
41
00:07:23,465 --> 00:07:25,467
Скъпи.
42
00:08:41,676 --> 00:08:43,678
Дори вкусът е същият.
43
00:09:08,103 --> 00:09:13,842
Само малко, съвсем малко
44
00:12:56,197 --> 00:12:58,600
Мамо, чакай
45
00:13:05,807 --> 00:13:07,809
Моля те
46
00:13:09,411 --> 00:13:11,679
Не се дърпай.
47
00:13:35,570 --> 00:13:36,905
Не мърдай.
48
00:13:43,711 --> 00:13:45,980
Моля те
49
00:14:18,012 --> 00:14:20,014
Ти си ми майка
50
00:17:43,418 --> 00:17:46,621
Погали и ти майка си мъничко.
51
00:17:51,159 --> 00:17:53,695
Побързай, сложи си ръцете върху майка си.
52
00:18:30,932 --> 00:18:33,468
И там също.
53
00:18:46,014 --> 00:18:48,016
Смучи я.
54
00:19:32,193 --> 00:19:33,795
Не искам да го правя.
55
00:21:09,758 --> 00:21:13,895
Приближи се, искам да го огледам хубаво.
56
00:21:25,240 --> 00:21:26,841
Страхотен е.
57
00:21:48,863 --> 00:21:49,798
Чакай, мамо.
58
00:23:13,882 --> 00:23:16,284
Легни.
59
00:24:28,356 --> 00:24:29,023
Мамо.
60
00:24:29,824 --> 00:24:30,892
Чакай, мамо.
61
00:24:31,826 --> 00:24:33,828
Не можем да правим такива неща.
62
00:24:37,832 --> 00:24:39,834
Не ти ли е хубаво така?
63
00:24:39,968 --> 00:24:41,970
Не ти ли харесва така?
64
00:24:45,840 --> 00:24:48,376
Гърдите ти са разкошни.
65
00:24:50,512 --> 00:24:52,647
Нали не го искаше?!
66
00:24:57,852 --> 00:25:00,789
Ние сме майка и син.
67
00:25:19,340 --> 00:25:22,277
Моля ти се, не се възмущавай.
68
00:26:43,158 --> 00:26:46,094
Мамо, ако продължаваш така, ще свърша.
69
00:26:48,630 --> 00:26:50,899
Не трябва да свършваш сега.
70
00:26:51,299 --> 00:26:53,301
Отдолу ще ти дам да свършиш.
71
00:26:55,837 --> 00:26:58,506
Хайде, оближи ми путката.
72
00:27:02,110 --> 00:27:04,379
Моля те.
73
00:27:13,455 --> 00:27:14,923
Моля те.
74
00:27:21,196 --> 00:27:22,797
Оближи я, моля ти се.
75
00:27:40,815 --> 00:27:42,817
Толкова е хубаво.
76
00:28:56,091 --> 00:28:59,427
Моля те, влез в мен.
77
00:28:59,561 --> 00:29:01,563
Не мога да го направя това.
78
00:29:02,363 --> 00:29:04,365
Умолявам те.
79
00:29:06,101 --> 00:29:08,636
Караш ме да правя такива откачени неща.
80
00:29:08,903 --> 00:29:10,371
Не мога повече.
81
00:29:12,107 --> 00:29:14,109
Моля те.
82
00:29:19,848 --> 00:29:22,250
Моля те, моля ти се.
83
00:29:24,519 --> 00:29:27,188
Вкарай го, вкарай си го в мен.
84
00:29:27,322 --> 00:29:29,324
Моля те.
85
00:29:31,860 --> 00:29:34,262
Много те моля, не искаш ли да ми го вкараш?
86
00:29:34,529 --> 00:29:36,531
Просто си го вкарай, моля те.
87
00:29:39,868 --> 00:29:44,672
Много те моля, влез в мен.
88
00:29:44,939 --> 00:29:47,609
Моля те, хайде.
89
00:30:23,912 --> 00:30:25,246
Кура ти е невероятен!
90
00:30:29,784 --> 00:30:32,187
Толкова е хубаво.
91
00:30:32,454 --> 00:30:34,589
И на мен ми е много хубаво.
92
00:30:42,997 --> 00:30:45,533
Кура ти е толкова палав.
93
00:30:47,135 --> 00:30:48,737
Толкова е хубаво.
94
00:31:01,816 --> 00:31:03,818
Толкова ти е корав кура.
95
00:31:15,697 --> 00:31:17,699
Страхотен си!
96
00:31:34,115 --> 00:31:35,984
Страхотно!
97
00:31:36,251 --> 00:31:38,253
Вулвата ти е толкова приятна, мамо.
98
00:32:09,884 --> 00:32:11,886
Кура ти е невероятен!
99
00:32:38,847 --> 00:32:39,781
Кура ти е същински звяр!
100
00:32:42,851 --> 00:32:46,321
Толкова ми е хубаво. Толкова е хубаво.
101
00:33:07,809 --> 00:33:09,811
Кура ти е толкова прекрасен!
102
00:33:23,825 --> 00:33:25,693
Кура ти е невероятен!
103
00:33:36,905 --> 00:33:38,907
Ти си толкова жесток, ела да чукаш мама отзад.
104
00:33:56,124 --> 00:33:57,859
Страхотно.
105
00:34:10,138 --> 00:34:12,006
Кура ти е невероятен!
106
00:34:12,140 --> 00:34:14,409
Путката ти мамо е толкова приятна!
107
00:34:15,076 --> 00:34:17,479
Страхотно!
108
00:34:34,429 --> 00:34:36,431
Кура ти е толкова корав!
109
00:35:20,875 --> 00:35:22,877
Страхотно!
110
00:35:24,879 --> 00:35:26,881
Кура ти е толкова добър!
111
00:35:30,485 --> 00:35:32,487
Путката ти е толкова навлажнена.
112
00:36:15,864 --> 00:36:18,266
Ох, кура ти е толкова здрав!
113
00:36:30,812 --> 00:36:33,348
Путката ти мамо е страшно приятна!
114
00:36:34,149 --> 00:36:36,151
На мама също й е толкова хубаво!
115
00:36:45,226 --> 00:36:47,228
Много те обичам, мамо!
116
00:37:22,731 --> 00:37:24,466
Толкова е хубаво!
117
00:37:33,808 --> 00:37:35,677
Кура ти е страхотен!
118
00:37:46,888 --> 00:37:48,890
Толкова е хубаво!
119
00:38:21,189 --> 00:38:23,591
Кура ти е толкова невероятен!
120
00:38:41,876 --> 00:38:44,679
Толкова е хубаво в мама!
121
00:38:44,813 --> 00:38:47,082
Внимавай, можеш да свършиш, а е още рано.
122
00:39:18,847 --> 00:39:20,982
Страхотно!
123
00:39:21,916 --> 00:39:23,918
Стана нагорещено, нали? Дай да я свалим тази нощница.
124
00:40:29,184 --> 00:40:32,253
Страхотно е!
125
00:40:55,877 --> 00:40:58,413
Мамо, съжалявам, но ще свършвам!
126
00:41:01,750 --> 00:41:03,752
Давай, свърши здраво!
127
00:41:04,819 --> 00:41:06,821
Изстреляй се!
128
00:41:10,291 --> 00:41:12,026
Мама също получава оргазъм!
129
00:41:12,427 --> 00:41:14,429
Свършвам!
130
00:41:15,363 --> 00:41:17,365
Свършвам!
131
00:42:59,868 --> 00:43:02,404
Сутрин е майко.
132
00:43:06,674 --> 00:43:09,477
Ние го направихме снощи.
133
00:43:16,818 --> 00:43:21,089
Мамо, снощи ми беше толкова хубаво.
134
00:43:36,838 --> 00:43:39,240
Направихме нещо непоправимо.
135
00:44:05,533 --> 00:44:07,535
Благодаря за храната!
136
00:46:42,891 --> 00:46:43,825
Не, аз...
137
00:50:01,890 --> 00:50:04,159
Искам те!
138
00:52:20,829 --> 00:52:23,364
Спри, недей!
139
00:52:26,434 --> 00:52:28,436
Но нали го направихме снощи.
140
00:55:48,903 --> 00:55:50,905
Не го прави!
141
00:57:13,655 --> 00:57:15,657
Не мога да отида на училище така.
142
00:57:47,555 --> 00:57:49,958
Правиш го толкова добре!
143
00:58:01,569 --> 00:58:02,904
Кура ти е невероятен!
144
00:58:33,735 --> 00:58:37,739
Мамо, ти си толкова добра!
145
00:58:59,761 --> 00:59:02,430
Кура ти е страхотен!
146
01:00:09,964 --> 01:00:11,966
Невероятна си мамо!
147
01:00:58,947 --> 01:01:01,616
Циците ти мамо са толкова страхотни!
148
01:01:16,164 --> 01:01:18,833
Толкова е хубаво както ми го търкаш на зърното ти така
149
01:01:19,234 --> 01:01:21,236
Хубаво ли ти е мама да ти прави така?
150
01:01:28,710 --> 01:01:31,379
На мама също й е толкова хубаво.
151
01:01:52,333 --> 01:01:53,802
Кефиш ли се?
152
01:02:05,947 --> 01:02:08,750
Мамо, притисни ми го с гърдите си.
153
01:02:45,453 --> 01:02:48,390
Големия ти кур е забит в гърдите ми.
154
01:03:14,682 --> 01:03:17,886
Ще ми го полапаш ли, мамо?
155
01:04:16,077 --> 01:04:19,681
Чувствам се супер страхотно!
156
01:04:24,486 --> 01:04:26,221
Ще свърша!
157
01:04:30,892 --> 01:04:31,826
Мамо!
158
01:04:31,960 --> 01:04:33,962
Свършвам!
159
01:05:12,133 --> 01:05:14,402
Ще тръгвам на училище.
160
01:05:46,835 --> 01:05:48,837
Дойдох си!
161
01:06:52,901 --> 01:06:56,104
Гледай ме, скъпи.
162
01:07:58,700 --> 01:08:05,240
163
01:08:06,040 --> 01:08:08,309
Какво ти има?
164
01:08:08,843 --> 01:08:10,845
Нещо станало ли е?
165
01:08:13,648 --> 01:08:15,650
Няма значение.
166
01:08:45,947 --> 01:08:47,949
Какво те тревожи?
167
01:08:56,891 --> 01:08:59,160
Достатъчно.
168
01:09:00,895 --> 01:09:02,230
Мамо?
169
01:09:03,832 --> 01:09:05,967
Аз само заместител ли съм на татко?
170
01:09:07,435 --> 01:09:09,437
Какви ги говориш?
171
01:09:11,039 --> 01:09:13,174
Не се прави.
172
01:09:13,842 --> 01:09:19,047
Направи го с мен заради него, нали?
173
01:09:26,521 --> 01:09:28,523
Както предполагах.
174
01:09:32,527 --> 01:09:34,529
Явно наистина много си го обичала мамо!
175
01:09:36,931 --> 01:09:39,334
Съжалявам.
176
01:09:47,876 --> 01:09:50,145
Тогава аз...
177
01:09:50,945 --> 01:09:53,081
Ще те накарам да го забравиш изцяло!
178
01:15:35,824 --> 01:15:38,226
Не го прави!
179
01:16:34,949 --> 01:16:39,087
Не, недей да го правиш!
180
01:17:59,968 --> 01:18:02,637
Ще накарам майка си да й е хубаво.
181
01:18:34,269 --> 01:18:38,273
Хубаво ли ти е там?
182
01:19:30,325 --> 01:19:32,327
Не го прави!
183
01:21:48,730 --> 01:21:50,732
Не го прави!
184
01:21:54,202 --> 01:21:56,337
Ще свърша така!
185
01:23:10,945 --> 01:23:11,880
Мамо!?
186
01:23:17,085 --> 01:23:19,087
Не искам да си самотна.
187
01:23:23,224 --> 01:23:27,629
Няма проблем да съм заместител на татко.
188
01:23:44,712 --> 01:23:46,714
Извинявай.
189
01:23:47,649 --> 01:23:50,852
Ти се притесняваш за мен.
190
01:24:17,946 --> 01:24:21,549
Баща ти беше скъп за мен.
191
01:24:22,617 --> 01:24:25,687
Ти също си.
192
01:24:27,155 --> 01:24:29,157
Не съм те използвала като негов заместител.
193
01:24:33,161 --> 01:24:34,896
Точно така.
194
01:24:35,296 --> 01:24:37,298
Исках теб.
195
01:25:45,900 --> 01:25:47,368
Прости ми мамо.
196
01:28:00,301 --> 01:28:02,036
Пипни ми го.
197
01:29:08,770 --> 01:29:10,772
Толкова е хубаво.
198
01:30:58,613 --> 01:31:00,615
Невероятно!
199
01:31:46,928 --> 01:31:49,464
Полапай ми, мамо.
200
01:33:13,148 --> 01:33:15,150
Страхотно!
201
01:34:05,066 --> 01:34:07,736
Хубаво ли ти е така?
202
01:34:30,692 --> 01:34:31,226
203
01:34:48,843 --> 01:34:50,712
Хубаво ли ти е със зърната на мама?
204
01:34:50,845 --> 01:34:52,847
Страшно!
205
01:34:54,048 --> 01:34:56,851
На мама също й е много хубаво!
206
01:35:33,555 --> 01:35:36,491
Позволи ми да оближа путката ти мамо.
207
01:35:36,891 --> 01:35:39,027
Приближи се на лицето ми.
208
01:38:24,793 --> 01:38:26,795
Страхотно е!
209
01:38:58,827 --> 01:39:00,829
Страхотно!
210
01:39:14,843 --> 01:39:16,044
Недей!
211
01:39:16,711 --> 01:39:18,580
Толкова е хубаво!
212
01:39:25,920 --> 01:39:28,323
Как ти е най-хубаво, мамо?
213
01:40:27,048 --> 01:40:29,984
Стига, толкова ме е срам.
214
01:40:56,277 --> 01:40:58,680
Искам 69 мамо.
215
01:43:10,812 --> 01:43:12,947
Толкова е хубаво.
216
01:43:23,758 --> 01:43:26,961
Искам да правим секс мамо!
217
01:43:39,641 --> 01:43:41,910
Бързо идвай.
218
01:44:04,733 --> 01:44:06,735
Кура ти е толкова страхотен!
219
01:44:07,669 --> 01:44:09,137
Невероятно!
220
01:44:13,274 --> 01:44:15,009
Толкова е хубаво вътре в теб мамо.
221
01:44:21,950 --> 01:44:23,685
Големия ти кур е удивителен!
222
01:44:33,027 --> 01:44:35,029
Страхотно!
223
01:44:40,902 --> 01:44:43,171
Хубаво ти е на кура ти в мен, нали?
224
01:44:50,912 --> 01:44:52,647
Страхотно!
225
01:44:56,785 --> 01:44:58,787
Колко е хубаво само така!
226
01:45:27,348 --> 01:45:29,350
Невероятен си!
227
01:46:01,783 --> 01:46:04,185
Големия ти кур е толкова здрав!
228
01:46:16,998 --> 01:46:19,667
Страхотно е!
229
01:46:28,877 --> 01:46:31,546
Толкова е хубаво!
230
01:46:31,946 --> 01:46:34,616
Продължавай така.
231
01:47:12,253 --> 01:47:14,255
Кура ти е невероятен!
232
01:47:20,929 --> 01:47:21,730
Страхотен си!
233
01:47:26,935 --> 01:47:28,002
Невероятно!
234
01:47:29,204 --> 01:47:29,871
Кура ти е страхотен!
235
01:47:31,072 --> 01:47:34,008
Толкова се радвам че ти харесва мамо!
236
01:47:34,542 --> 01:47:37,212
Чукай ме, задоволи мама.
237
01:47:40,014 --> 01:47:42,951
Толкова здраво го правиш!
238
01:47:55,497 --> 01:47:57,499
Кура ти е невероятен!
239
01:48:08,843 --> 01:48:13,114
Толкова е хубаво, толкова е хубаво, вече не мога да издържам!
240
01:48:25,660 --> 01:48:27,395
Невероятно е!
241
01:48:54,355 --> 01:48:57,025
Мамо, застани така, пред мен.
242
01:49:04,365 --> 01:49:05,700
Страхотно е!
243
01:49:07,836 --> 01:49:10,505
Ще те чукам сега отзад.
244
01:49:24,786 --> 01:49:27,455
Страхотно!
245
01:49:40,935 --> 01:49:43,071
Кура ти е невероятен!
246
01:49:45,206 --> 01:49:48,943
Толкова ми е хубаво в теб!
247
01:49:58,953 --> 01:50:02,424
Големият ти кур се шляпа дълбоко в мен.
248
01:50:04,292 --> 01:50:08,430
Толкова е хубаво!
249
01:50:27,782 --> 01:50:29,784
Страхотно е!
250
01:50:29,918 --> 01:50:31,920
Може ли мамо само да си повдигнеш този крак.
251
01:50:32,053 --> 01:50:34,055
Стой така.
252
01:50:39,260 --> 01:50:41,529
Каква неприятна поза.
253
01:50:47,802 --> 01:50:50,205
Набивай си го здраво вътре.
254
01:51:09,290 --> 01:51:11,292
Страхотно е!
255
01:51:39,587 --> 01:51:41,322
Толкова е хубаво!
256
01:51:41,456 --> 01:51:43,458
Кура ти е толкова мощен!
257
01:51:59,874 --> 01:52:01,876
Кура ти се муши толкова здраво навътре!
258
01:52:08,950 --> 01:52:14,289
Не, повече не мога да издържам.
259
01:52:16,825 --> 01:52:18,827
Стига!
260
01:52:24,833 --> 01:52:26,034
Страхотно!
261
01:52:27,368 --> 01:52:30,038
Невероятно!
262
01:52:31,506 --> 01:52:33,508
Кура ти е прекрасен!
263
01:52:35,910 --> 01:52:38,580
Може ли да ми го яхнеш сега?
264
01:53:58,660 --> 01:54:01,730
Големия ти кур в путката ме влудява!
265
01:54:21,082 --> 01:54:22,817
Страхотно!
266
01:54:32,961 --> 01:54:34,429
Кура ти е невероятен!
267
01:54:51,780 --> 01:54:53,915
Не издържам. Кура ти е просто невероятен!
268
01:55:12,467 --> 01:55:14,469
Страхотно е!
269
01:55:19,274 --> 01:55:21,142
Кура ти е толкова страхотен!
270
01:55:22,744 --> 01:55:25,013
И на мен ми е страшно хубаво.
271
01:55:34,222 --> 01:55:36,224
Кура ти е невероятен!
272
01:55:47,035 --> 01:55:50,105
Не мога, кура ти е срахотен!
273
01:56:45,627 --> 01:56:47,762
Прекалено си добър.
274
01:57:39,547 --> 01:57:42,350
Кура ти е убийствен!
275
01:58:26,394 --> 01:58:28,396
Кура ти е страшно добър!
276
01:59:32,193 --> 01:59:36,197
Мамо, скоро ще свърша!
277
01:59:38,867 --> 01:59:41,803
Може да се изхвърля вътре, нали?
278
01:59:47,542 --> 01:59:48,877
Мамо!
279
01:59:49,944 --> 01:59:52,347
Свършвам!
280
02:00:40,395 --> 02:00:42,263
Много те обичам, мамо!
281
02:01:12,395 --> 02:01:14,263
Е, аз ще тръгвам!
282
02:01:15,395 --> 02:01:17,263
Пази се!
283
02:01:23,395 --> 02:01:25,263
До после!
284
02:01:43,395 --> 02:01:47,263
КРАЙ !
285
02:01:49,395 --> 02:01:52,263
Преведе: incest_demon a.k.22270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.