All language subtitles for GVG-753.ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:14,502 Натсуко Каяма 2 00:00:17,572 --> 00:00:19,707 Минаха се пет години от смъртта на съпруга ми, който си отиде при катастрофа. 3 00:00:21,042 --> 00:00:26,114 Със сина ми живеем под един покрив. 4 00:01:22,704 --> 00:01:26,708 След толкова време, тъгата не изчезва. 5 00:01:28,176 --> 00:01:29,911 Обаче.. 6 00:01:30,578 --> 00:01:32,847 Жената в мен започна да си го иска. 7 00:01:38,720 --> 00:01:40,989 Мамо, дойдох си. 8 00:01:46,594 --> 00:01:49,798 Мамо, гладен съм 9 00:01:52,200 --> 00:01:54,202 Ще приготвя нещо веднага. 10 00:02:19,694 --> 00:02:20,895 Мамо? 11 00:02:23,832 --> 00:02:25,834 Мамо?! 12 00:02:31,172 --> 00:02:36,644 Въпреки че вече свикнах да те гледам така, напоследък пък изобщо нямаш капка живинка. 13 00:02:37,979 --> 00:02:40,515 Какво имаш предвид? 14 00:02:42,650 --> 00:02:43,852 Добре ли си? 15 00:02:44,519 --> 00:02:47,455 Всичко е наред, няма нужда да се притесняваш за мен. 16 00:02:48,790 --> 00:02:50,792 Добре съм. 17 00:02:51,993 --> 00:02:52,927 Мамо? 18 00:02:53,862 --> 00:02:55,864 Кажи? 19 00:02:56,798 --> 00:02:59,734 Мамо, намери си ако искаш някой. 20 00:03:01,069 --> 00:03:02,937 Защо така говориш? 21 00:03:03,738 --> 00:03:05,073 Защото... 22 00:03:05,340 --> 00:03:10,812 Защото си се пренебрегнала толкова много, баща ми ще бъде натъжен така, ако те гледа от някъде. 23 00:03:14,682 --> 00:03:19,087 Няма такъв като баща ти, няма как да стане. 24 00:03:43,378 --> 00:03:44,979 Тайди. 25 00:03:45,246 --> 00:03:47,248 Ставай. 26 00:03:47,916 --> 00:03:48,850 27 00:03:48,850 --> 00:03:50,852 Ще закъснееш! 28 00:03:50,985 --> 00:03:59,794 Като се вгледам повече, виждам как изглеждаше съпругът ми, когато беше млад. 29 00:04:04,599 --> 00:04:06,601 Мамо? Какво има? 30 00:04:09,137 --> 00:04:11,139 Нищо. 31 00:04:36,898 --> 00:04:39,167 Какви ги говориш? 32 00:04:41,703 --> 00:04:43,838 Съжалявам. 33 00:04:54,916 --> 00:04:59,721 Син ми и починалият ми съпруг. 34 00:05:00,922 --> 00:05:02,924 Се смесват заедно. 35 00:05:11,199 --> 00:05:12,934 Тайди, ето ти кърпата. 36 00:05:15,870 --> 00:05:17,872 Благодаря. 37 00:05:19,207 --> 00:05:24,679 Има същия размер и дължина като този на мъжа ми. 38 00:05:24,813 --> 00:05:27,348 Какво има, мамо? 39 00:05:28,016 --> 00:05:30,952 Нищо, оставям кърпата тук. 40 00:07:18,793 --> 00:07:20,795 Как само ми липсва мъжа ми. 41 00:07:23,465 --> 00:07:25,467 Скъпи. 42 00:08:41,676 --> 00:08:43,678 Дори вкусът е същият. 43 00:09:08,103 --> 00:09:13,842 Само малко, съвсем малко 44 00:12:56,197 --> 00:12:58,600 Мамо, чакай 45 00:13:05,807 --> 00:13:07,809 Моля те 46 00:13:09,411 --> 00:13:11,679 Не се дърпай. 47 00:13:35,570 --> 00:13:36,905 Не мърдай. 48 00:13:43,711 --> 00:13:45,980 Моля те 49 00:14:18,012 --> 00:14:20,014 Ти си ми майка 50 00:17:43,418 --> 00:17:46,621 Погали и ти майка си мъничко. 51 00:17:51,159 --> 00:17:53,695 Побързай, сложи си ръцете върху майка си. 52 00:18:30,932 --> 00:18:33,468 И там също. 53 00:18:46,014 --> 00:18:48,016 Смучи я. 54 00:19:32,193 --> 00:19:33,795 Не искам да го правя. 55 00:21:09,758 --> 00:21:13,895 Приближи се, искам да го огледам хубаво. 56 00:21:25,240 --> 00:21:26,841 Страхотен е. 57 00:21:48,863 --> 00:21:49,798 Чакай, мамо. 58 00:23:13,882 --> 00:23:16,284 Легни. 59 00:24:28,356 --> 00:24:29,023 Мамо. 60 00:24:29,824 --> 00:24:30,892 Чакай, мамо. 61 00:24:31,826 --> 00:24:33,828 Не можем да правим такива неща. 62 00:24:37,832 --> 00:24:39,834 Не ти ли е хубаво така? 63 00:24:39,968 --> 00:24:41,970 Не ти ли харесва така? 64 00:24:45,840 --> 00:24:48,376 Гърдите ти са разкошни. 65 00:24:50,512 --> 00:24:52,647 Нали не го искаше?! 66 00:24:57,852 --> 00:25:00,789 Ние сме майка и син. 67 00:25:19,340 --> 00:25:22,277 Моля ти се, не се възмущавай. 68 00:26:43,158 --> 00:26:46,094 Мамо, ако продължаваш така, ще свърша. 69 00:26:48,630 --> 00:26:50,899 Не трябва да свършваш сега. 70 00:26:51,299 --> 00:26:53,301 Отдолу ще ти дам да свършиш. 71 00:26:55,837 --> 00:26:58,506 Хайде, оближи ми путката. 72 00:27:02,110 --> 00:27:04,379 Моля те. 73 00:27:13,455 --> 00:27:14,923 Моля те. 74 00:27:21,196 --> 00:27:22,797 Оближи я, моля ти се. 75 00:27:40,815 --> 00:27:42,817 Толкова е хубаво. 76 00:28:56,091 --> 00:28:59,427 Моля те, влез в мен. 77 00:28:59,561 --> 00:29:01,563 Не мога да го направя това. 78 00:29:02,363 --> 00:29:04,365 Умолявам те. 79 00:29:06,101 --> 00:29:08,636 Караш ме да правя такива откачени неща. 80 00:29:08,903 --> 00:29:10,371 Не мога повече. 81 00:29:12,107 --> 00:29:14,109 Моля те. 82 00:29:19,848 --> 00:29:22,250 Моля те, моля ти се. 83 00:29:24,519 --> 00:29:27,188 Вкарай го, вкарай си го в мен. 84 00:29:27,322 --> 00:29:29,324 Моля те. 85 00:29:31,860 --> 00:29:34,262 Много те моля, не искаш ли да ми го вкараш? 86 00:29:34,529 --> 00:29:36,531 Просто си го вкарай, моля те. 87 00:29:39,868 --> 00:29:44,672 Много те моля, влез в мен. 88 00:29:44,939 --> 00:29:47,609 Моля те, хайде. 89 00:30:23,912 --> 00:30:25,246 Кура ти е невероятен! 90 00:30:29,784 --> 00:30:32,187 Толкова е хубаво. 91 00:30:32,454 --> 00:30:34,589 И на мен ми е много хубаво. 92 00:30:42,997 --> 00:30:45,533 Кура ти е толкова палав. 93 00:30:47,135 --> 00:30:48,737 Толкова е хубаво. 94 00:31:01,816 --> 00:31:03,818 Толкова ти е корав кура. 95 00:31:15,697 --> 00:31:17,699 Страхотен си! 96 00:31:34,115 --> 00:31:35,984 Страхотно! 97 00:31:36,251 --> 00:31:38,253 Вулвата ти е толкова приятна, мамо. 98 00:32:09,884 --> 00:32:11,886 Кура ти е невероятен! 99 00:32:38,847 --> 00:32:39,781 Кура ти е същински звяр! 100 00:32:42,851 --> 00:32:46,321 Толкова ми е хубаво. Толкова е хубаво. 101 00:33:07,809 --> 00:33:09,811 Кура ти е толкова прекрасен! 102 00:33:23,825 --> 00:33:25,693 Кура ти е невероятен! 103 00:33:36,905 --> 00:33:38,907 Ти си толкова жесток, ела да чукаш мама отзад. 104 00:33:56,124 --> 00:33:57,859 Страхотно. 105 00:34:10,138 --> 00:34:12,006 Кура ти е невероятен! 106 00:34:12,140 --> 00:34:14,409 Путката ти мамо е толкова приятна! 107 00:34:15,076 --> 00:34:17,479 Страхотно! 108 00:34:34,429 --> 00:34:36,431 Кура ти е толкова корав! 109 00:35:20,875 --> 00:35:22,877 Страхотно! 110 00:35:24,879 --> 00:35:26,881 Кура ти е толкова добър! 111 00:35:30,485 --> 00:35:32,487 Путката ти е толкова навлажнена. 112 00:36:15,864 --> 00:36:18,266 Ох, кура ти е толкова здрав! 113 00:36:30,812 --> 00:36:33,348 Путката ти мамо е страшно приятна! 114 00:36:34,149 --> 00:36:36,151 На мама също й е толкова хубаво! 115 00:36:45,226 --> 00:36:47,228 Много те обичам, мамо! 116 00:37:22,731 --> 00:37:24,466 Толкова е хубаво! 117 00:37:33,808 --> 00:37:35,677 Кура ти е страхотен! 118 00:37:46,888 --> 00:37:48,890 Толкова е хубаво! 119 00:38:21,189 --> 00:38:23,591 Кура ти е толкова невероятен! 120 00:38:41,876 --> 00:38:44,679 Толкова е хубаво в мама! 121 00:38:44,813 --> 00:38:47,082 Внимавай, можеш да свършиш, а е още рано. 122 00:39:18,847 --> 00:39:20,982 Страхотно! 123 00:39:21,916 --> 00:39:23,918 Стана нагорещено, нали? Дай да я свалим тази нощница. 124 00:40:29,184 --> 00:40:32,253 Страхотно е! 125 00:40:55,877 --> 00:40:58,413 Мамо, съжалявам, но ще свършвам! 126 00:41:01,750 --> 00:41:03,752 Давай, свърши здраво! 127 00:41:04,819 --> 00:41:06,821 Изстреляй се! 128 00:41:10,291 --> 00:41:12,026 Мама също получава оргазъм! 129 00:41:12,427 --> 00:41:14,429 Свършвам! 130 00:41:15,363 --> 00:41:17,365 Свършвам! 131 00:42:59,868 --> 00:43:02,404 Сутрин е майко. 132 00:43:06,674 --> 00:43:09,477 Ние го направихме снощи. 133 00:43:16,818 --> 00:43:21,089 Мамо, снощи ми беше толкова хубаво. 134 00:43:36,838 --> 00:43:39,240 Направихме нещо непоправимо. 135 00:44:05,533 --> 00:44:07,535 Благодаря за храната! 136 00:46:42,891 --> 00:46:43,825 Не, аз... 137 00:50:01,890 --> 00:50:04,159 Искам те! 138 00:52:20,829 --> 00:52:23,364 Спри, недей! 139 00:52:26,434 --> 00:52:28,436 Но нали го направихме снощи. 140 00:55:48,903 --> 00:55:50,905 Не го прави! 141 00:57:13,655 --> 00:57:15,657 Не мога да отида на училище така. 142 00:57:47,555 --> 00:57:49,958 Правиш го толкова добре! 143 00:58:01,569 --> 00:58:02,904 Кура ти е невероятен! 144 00:58:33,735 --> 00:58:37,739 Мамо, ти си толкова добра! 145 00:58:59,761 --> 00:59:02,430 Кура ти е страхотен! 146 01:00:09,964 --> 01:00:11,966 Невероятна си мамо! 147 01:00:58,947 --> 01:01:01,616 Циците ти мамо са толкова страхотни! 148 01:01:16,164 --> 01:01:18,833 Толкова е хубаво както ми го търкаш на зърното ти така 149 01:01:19,234 --> 01:01:21,236 Хубаво ли ти е мама да ти прави така? 150 01:01:28,710 --> 01:01:31,379 На мама също й е толкова хубаво. 151 01:01:52,333 --> 01:01:53,802 Кефиш ли се? 152 01:02:05,947 --> 01:02:08,750 Мамо, притисни ми го с гърдите си. 153 01:02:45,453 --> 01:02:48,390 Големия ти кур е забит в гърдите ми. 154 01:03:14,682 --> 01:03:17,886 Ще ми го полапаш ли, мамо? 155 01:04:16,077 --> 01:04:19,681 Чувствам се супер страхотно! 156 01:04:24,486 --> 01:04:26,221 Ще свърша! 157 01:04:30,892 --> 01:04:31,826 Мамо! 158 01:04:31,960 --> 01:04:33,962 Свършвам! 159 01:05:12,133 --> 01:05:14,402 Ще тръгвам на училище. 160 01:05:46,835 --> 01:05:48,837 Дойдох си! 161 01:06:52,901 --> 01:06:56,104 Гледай ме, скъпи. 162 01:07:58,700 --> 01:08:05,240 163 01:08:06,040 --> 01:08:08,309 Какво ти има? 164 01:08:08,843 --> 01:08:10,845 Нещо станало ли е? 165 01:08:13,648 --> 01:08:15,650 Няма значение. 166 01:08:45,947 --> 01:08:47,949 Какво те тревожи? 167 01:08:56,891 --> 01:08:59,160 Достатъчно. 168 01:09:00,895 --> 01:09:02,230 Мамо? 169 01:09:03,832 --> 01:09:05,967 Аз само заместител ли съм на татко? 170 01:09:07,435 --> 01:09:09,437 Какви ги говориш? 171 01:09:11,039 --> 01:09:13,174 Не се прави. 172 01:09:13,842 --> 01:09:19,047 Направи го с мен заради него, нали? 173 01:09:26,521 --> 01:09:28,523 Както предполагах. 174 01:09:32,527 --> 01:09:34,529 Явно наистина много си го обичала мамо! 175 01:09:36,931 --> 01:09:39,334 Съжалявам. 176 01:09:47,876 --> 01:09:50,145 Тогава аз... 177 01:09:50,945 --> 01:09:53,081 Ще те накарам да го забравиш изцяло! 178 01:15:35,824 --> 01:15:38,226 Не го прави! 179 01:16:34,949 --> 01:16:39,087 Не, недей да го правиш! 180 01:17:59,968 --> 01:18:02,637 Ще накарам майка си да й е хубаво. 181 01:18:34,269 --> 01:18:38,273 Хубаво ли ти е там? 182 01:19:30,325 --> 01:19:32,327 Не го прави! 183 01:21:48,730 --> 01:21:50,732 Не го прави! 184 01:21:54,202 --> 01:21:56,337 Ще свърша така! 185 01:23:10,945 --> 01:23:11,880 Мамо!? 186 01:23:17,085 --> 01:23:19,087 Не искам да си самотна. 187 01:23:23,224 --> 01:23:27,629 Няма проблем да съм заместител на татко. 188 01:23:44,712 --> 01:23:46,714 Извинявай. 189 01:23:47,649 --> 01:23:50,852 Ти се притесняваш за мен. 190 01:24:17,946 --> 01:24:21,549 Баща ти беше скъп за мен. 191 01:24:22,617 --> 01:24:25,687 Ти също си. 192 01:24:27,155 --> 01:24:29,157 Не съм те използвала като негов заместител. 193 01:24:33,161 --> 01:24:34,896 Точно така. 194 01:24:35,296 --> 01:24:37,298 Исках теб. 195 01:25:45,900 --> 01:25:47,368 Прости ми мамо. 196 01:28:00,301 --> 01:28:02,036 Пипни ми го. 197 01:29:08,770 --> 01:29:10,772 Толкова е хубаво. 198 01:30:58,613 --> 01:31:00,615 Невероятно! 199 01:31:46,928 --> 01:31:49,464 Полапай ми, мамо. 200 01:33:13,148 --> 01:33:15,150 Страхотно! 201 01:34:05,066 --> 01:34:07,736 Хубаво ли ти е така? 202 01:34:30,692 --> 01:34:31,226 203 01:34:48,843 --> 01:34:50,712 Хубаво ли ти е със зърната на мама? 204 01:34:50,845 --> 01:34:52,847 Страшно! 205 01:34:54,048 --> 01:34:56,851 На мама също й е много хубаво! 206 01:35:33,555 --> 01:35:36,491 Позволи ми да оближа путката ти мамо. 207 01:35:36,891 --> 01:35:39,027 Приближи се на лицето ми. 208 01:38:24,793 --> 01:38:26,795 Страхотно е! 209 01:38:58,827 --> 01:39:00,829 Страхотно! 210 01:39:14,843 --> 01:39:16,044 Недей! 211 01:39:16,711 --> 01:39:18,580 Толкова е хубаво! 212 01:39:25,920 --> 01:39:28,323 Как ти е най-хубаво, мамо? 213 01:40:27,048 --> 01:40:29,984 Стига, толкова ме е срам. 214 01:40:56,277 --> 01:40:58,680 Искам 69 мамо. 215 01:43:10,812 --> 01:43:12,947 Толкова е хубаво. 216 01:43:23,758 --> 01:43:26,961 Искам да правим секс мамо! 217 01:43:39,641 --> 01:43:41,910 Бързо идвай. 218 01:44:04,733 --> 01:44:06,735 Кура ти е толкова страхотен! 219 01:44:07,669 --> 01:44:09,137 Невероятно! 220 01:44:13,274 --> 01:44:15,009 Толкова е хубаво вътре в теб мамо. 221 01:44:21,950 --> 01:44:23,685 Големия ти кур е удивителен! 222 01:44:33,027 --> 01:44:35,029 Страхотно! 223 01:44:40,902 --> 01:44:43,171 Хубаво ти е на кура ти в мен, нали? 224 01:44:50,912 --> 01:44:52,647 Страхотно! 225 01:44:56,785 --> 01:44:58,787 Колко е хубаво само така! 226 01:45:27,348 --> 01:45:29,350 Невероятен си! 227 01:46:01,783 --> 01:46:04,185 Големия ти кур е толкова здрав! 228 01:46:16,998 --> 01:46:19,667 Страхотно е! 229 01:46:28,877 --> 01:46:31,546 Толкова е хубаво! 230 01:46:31,946 --> 01:46:34,616 Продължавай така. 231 01:47:12,253 --> 01:47:14,255 Кура ти е невероятен! 232 01:47:20,929 --> 01:47:21,730 Страхотен си! 233 01:47:26,935 --> 01:47:28,002 Невероятно! 234 01:47:29,204 --> 01:47:29,871 Кура ти е страхотен! 235 01:47:31,072 --> 01:47:34,008 Толкова се радвам че ти харесва мамо! 236 01:47:34,542 --> 01:47:37,212 Чукай ме, задоволи мама. 237 01:47:40,014 --> 01:47:42,951 Толкова здраво го правиш! 238 01:47:55,497 --> 01:47:57,499 Кура ти е невероятен! 239 01:48:08,843 --> 01:48:13,114 Толкова е хубаво, толкова е хубаво, вече не мога да издържам! 240 01:48:25,660 --> 01:48:27,395 Невероятно е! 241 01:48:54,355 --> 01:48:57,025 Мамо, застани така, пред мен. 242 01:49:04,365 --> 01:49:05,700 Страхотно е! 243 01:49:07,836 --> 01:49:10,505 Ще те чукам сега отзад. 244 01:49:24,786 --> 01:49:27,455 Страхотно! 245 01:49:40,935 --> 01:49:43,071 Кура ти е невероятен! 246 01:49:45,206 --> 01:49:48,943 Толкова ми е хубаво в теб! 247 01:49:58,953 --> 01:50:02,424 Големият ти кур се шляпа дълбоко в мен. 248 01:50:04,292 --> 01:50:08,430 Толкова е хубаво! 249 01:50:27,782 --> 01:50:29,784 Страхотно е! 250 01:50:29,918 --> 01:50:31,920 Може ли мамо само да си повдигнеш този крак. 251 01:50:32,053 --> 01:50:34,055 Стой така. 252 01:50:39,260 --> 01:50:41,529 Каква неприятна поза. 253 01:50:47,802 --> 01:50:50,205 Набивай си го здраво вътре. 254 01:51:09,290 --> 01:51:11,292 Страхотно е! 255 01:51:39,587 --> 01:51:41,322 Толкова е хубаво! 256 01:51:41,456 --> 01:51:43,458 Кура ти е толкова мощен! 257 01:51:59,874 --> 01:52:01,876 Кура ти се муши толкова здраво навътре! 258 01:52:08,950 --> 01:52:14,289 Не, повече не мога да издържам. 259 01:52:16,825 --> 01:52:18,827 Стига! 260 01:52:24,833 --> 01:52:26,034 Страхотно! 261 01:52:27,368 --> 01:52:30,038 Невероятно! 262 01:52:31,506 --> 01:52:33,508 Кура ти е прекрасен! 263 01:52:35,910 --> 01:52:38,580 Може ли да ми го яхнеш сега? 264 01:53:58,660 --> 01:54:01,730 Големия ти кур в путката ме влудява! 265 01:54:21,082 --> 01:54:22,817 Страхотно! 266 01:54:32,961 --> 01:54:34,429 Кура ти е невероятен! 267 01:54:51,780 --> 01:54:53,915 Не издържам. Кура ти е просто невероятен! 268 01:55:12,467 --> 01:55:14,469 Страхотно е! 269 01:55:19,274 --> 01:55:21,142 Кура ти е толкова страхотен! 270 01:55:22,744 --> 01:55:25,013 И на мен ми е страшно хубаво. 271 01:55:34,222 --> 01:55:36,224 Кура ти е невероятен! 272 01:55:47,035 --> 01:55:50,105 Не мога, кура ти е срахотен! 273 01:56:45,627 --> 01:56:47,762 Прекалено си добър. 274 01:57:39,547 --> 01:57:42,350 Кура ти е убийствен! 275 01:58:26,394 --> 01:58:28,396 Кура ти е страшно добър! 276 01:59:32,193 --> 01:59:36,197 Мамо, скоро ще свърша! 277 01:59:38,867 --> 01:59:41,803 Може да се изхвърля вътре, нали? 278 01:59:47,542 --> 01:59:48,877 Мамо! 279 01:59:49,944 --> 01:59:52,347 Свършвам! 280 02:00:40,395 --> 02:00:42,263 Много те обичам, мамо! 281 02:01:12,395 --> 02:01:14,263 Е, аз ще тръгвам! 282 02:01:15,395 --> 02:01:17,263 Пази се! 283 02:01:23,395 --> 02:01:25,263 До после! 284 02:01:43,395 --> 02:01:47,263 КРАЙ ! 285 02:01:49,395 --> 02:01:52,263 Преведе: incest_demon a.k.22270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.