All language subtitles for Darby.and.The.Dead.2022.720p.HULU.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,375 --> 00:00:40,625 If I had to pick a yearbook quote, it would be, 2 00:00:40,708 --> 00:00:43,792 "Lonely in life, popular in death." 3 00:00:44,417 --> 00:00:46,559 See that girl flying up in the air? 4 00:00:46,583 --> 00:00:49,250 That's me, Darby Harper. 5 00:00:49,833 --> 00:00:52,833 My upbringing was pretty awesome at first. 6 00:00:53,833 --> 00:00:55,500 That's my mom. 7 00:00:55,583 --> 00:00:58,458 I was following in her iconic cheer footsteps. 8 00:00:59,958 --> 00:01:03,917 Back then, I thought I knew who I was and who I wanted to be. 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,708 - Until everything came crashing down. - There's Dad. 10 00:01:06,792 --> 00:01:09,292 Darby! 11 00:01:11,625 --> 00:01:13,917 My mom and I died on the same day. 12 00:01:14,458 --> 00:01:16,208 One. Two… 13 00:01:16,292 --> 00:01:19,667 And even though I technically came back from the other side, 14 00:01:19,750 --> 00:01:21,958 I was never the same. 15 00:01:25,875 --> 00:01:29,208 What was different about me? Are you sitting down for this? 16 00:01:31,958 --> 00:01:33,458 I see dead people. 17 00:01:34,625 --> 00:01:35,958 Everywhere. 18 00:01:36,583 --> 00:01:38,250 And it turns out the dead, 19 00:01:38,333 --> 00:01:41,125 or "Deados" as I like to call them, - Excuse me. 20 00:01:41,208 --> 00:01:42,917 Actually needed my help. 21 00:01:43,542 --> 00:01:45,833 Hey. 22 00:01:45,917 --> 00:01:49,042 So, that's when I turned my back on the living world 23 00:01:49,125 --> 00:01:51,292 and decided to start my little side hustle, 24 00:01:51,375 --> 00:01:53,625 - counseling local spirits. - Hello. 25 00:01:57,792 --> 00:02:01,208 Over time, I learned that not every person who died stuck around. 26 00:02:02,583 --> 00:02:05,250 Only those who have some unfinished business. 27 00:02:06,000 --> 00:02:08,958 And this is where I come in… 28 00:02:09,042 --> 00:02:13,625 …as a spiritual messenger of sorts, 29 00:02:14,708 --> 00:02:19,292 making sure the Deados don't get stuck in a world that no longer sees them. 30 00:02:21,000 --> 00:02:24,750 With my assistance, these spirits were able to cross over, 31 00:02:26,833 --> 00:02:28,708 which is pretty beautiful. 32 00:02:32,500 --> 00:02:36,250 Word spread in the purgatory circuit, and my after-school job took off. 33 00:02:36,333 --> 00:02:37,542 Hey, how are you? 34 00:02:37,625 --> 00:02:39,083 There's no pay, 35 00:02:39,167 --> 00:02:43,042 but if dead people gratitude had monetary value, 36 00:02:44,042 --> 00:02:45,542 I'd be Jeff Bezos. 37 00:02:54,250 --> 00:02:57,500 You'd think witnessing dead people say, "Goodbye" over and over again 38 00:02:57,583 --> 00:02:59,292 would be my biggest burden, 39 00:02:59,375 --> 00:03:01,125 but it is a distant second 40 00:03:01,208 --> 00:03:05,917 to the torturous realm where I am forced to spend my days, high school. 41 00:03:06,000 --> 00:03:09,667 I can't believe you think this is a better education than homeschooling. 42 00:03:09,750 --> 00:03:11,458 I mean, look at them. 43 00:03:13,417 --> 00:03:15,958 Honey, I have a hard time getting you to come out for dinner. 44 00:03:16,042 --> 00:03:17,958 I mean, how else can I get you to socialize? 45 00:03:19,708 --> 00:03:23,417 I make, like, ten new dead friends a week. How much more social can I get? 46 00:03:23,958 --> 00:03:26,000 I love you. 47 00:03:26,083 --> 00:03:27,208 Love you too. 48 00:03:27,292 --> 00:03:28,875 Try to have a good day. 49 00:03:28,958 --> 00:03:32,375 - Hey, babe. - Hey, isn't that Capri Donahue? 50 00:03:41,042 --> 00:03:43,458 Honey, I just don't get why you two stopped hanging out. 51 00:03:43,542 --> 00:03:47,167 You were joined at the hip. Maybe y'all should reconnect. 52 00:03:48,750 --> 00:03:51,708 Oh, no. I lost my hard-earned smile. 53 00:04:02,667 --> 00:04:06,250 It truly amazes me that at the most formative time of their lives, 54 00:04:06,333 --> 00:04:08,667 a time that should be about self-discovery, 55 00:04:08,750 --> 00:04:11,708 and finding what is individual and unique about themselves, 56 00:04:11,792 --> 00:04:13,667 they instead choose to homogenize in groups 57 00:04:13,750 --> 00:04:16,375 that give them the unhealthy acceptance they so deeply crave. 58 00:04:16,458 --> 00:04:18,167 You're so lucky your mom let you. 59 00:04:18,250 --> 00:04:20,750 I was going under the knife for my deviated septum anyway, 60 00:04:20,833 --> 00:04:24,375 so we just thought that we'd get my boobs done at the same time. 61 00:04:24,458 --> 00:04:27,708 And that's why I'd rather hang out with the unliving than the unwoke. 62 00:04:29,750 --> 00:04:31,750 - Gross, sorry. - Hey, dude, 63 00:04:31,833 --> 00:04:34,625 La Croix eruption at Mount McMuffin, dude. 64 00:04:34,708 --> 00:04:37,583 Did I mention that I spent last Friday night discussing modern art 65 00:04:37,667 --> 00:04:41,375 with a woman who claimed to be Frida Kahlo's lover? Just saying. 66 00:04:45,875 --> 00:04:47,500 In the ecosystem of high school, 67 00:04:47,583 --> 00:04:50,125 I'm basically a hermit crab hiding under a reef. 68 00:04:50,208 --> 00:04:52,292 And I wouldn't have it any other way. 69 00:04:54,417 --> 00:04:58,083 That's my friend, Gary. He's a "Stayer." A Stayer is a Deado who... 70 00:04:58,167 --> 00:05:01,333 - Oh, my God. No way! - I know. And she said, "Fetch." 71 00:05:01,417 --> 00:05:03,375 - Ew. - Your jacket is really cute, by the way. 72 00:05:03,458 --> 00:05:06,917 Oh, thanks. It's amazing what I can do with a sewing machine and a little thread. 73 00:05:07,000 --> 00:05:08,542 Capri Donahue. 74 00:05:08,625 --> 00:05:12,333 Head phony. Ever heard of someone described as having solid character? 75 00:05:12,417 --> 00:05:14,708 Oh, my God. The Sweet Seventeen promo video? 76 00:05:14,792 --> 00:05:16,333 - I know. - Oh, I'm living for it. 77 00:05:16,417 --> 00:05:18,333 Well, Capri's is pure particle board. 78 00:05:18,417 --> 00:05:19,458 I know! 79 00:05:19,542 --> 00:05:23,000 Good morning, Miss Lyman. You look like a breath of fresh air. 80 00:05:23,083 --> 00:05:24,167 Kiss ass. 81 00:05:24,250 --> 00:05:26,625 Oh, Darby. Forgot you went here. 82 00:05:26,708 --> 00:05:27,875 Hmm. 83 00:05:29,792 --> 00:05:31,708 - Babe. - Jamesy! 84 00:05:31,792 --> 00:05:32,792 I missed you. 85 00:05:34,333 --> 00:05:37,917 In case you couldn't tell by that dramatic Bachelor Nation -style spin, 86 00:05:38,000 --> 00:05:39,250 that's Capri's boyfriend. 87 00:05:39,333 --> 00:05:40,917 James Harris was a band geek 88 00:05:41,000 --> 00:05:43,875 who had been completely invisible to Capri until... 89 00:05:55,125 --> 00:05:57,625 Even though he didn't make it past the blind audition round, 90 00:05:57,708 --> 00:05:58,917 it was enough fame for Capri 91 00:05:59,000 --> 00:06:01,542 to turn her chair and set her thirsty hooks in him. 92 00:06:01,625 --> 00:06:04,333 Good morning, newly minted junior class. 93 00:06:04,417 --> 00:06:06,583 - Whoo! - Welcome to biology lab. 94 00:06:06,667 --> 00:06:09,792 Before you get too comfortable, I've paired you up with your lab partner 95 00:06:09,875 --> 00:06:11,208 alphabetically by last name. 96 00:06:11,292 --> 00:06:13,625 Go ahead and take a seat with that person. 97 00:06:13,708 --> 00:06:17,792 I don't even have to look at the list. Ever since first grade, it's always... 98 00:06:17,875 --> 00:06:19,708 - Harper. - Harris. 99 00:06:20,458 --> 00:06:22,500 Uh, Miss Lyman, I need to be partnered with James 100 00:06:22,583 --> 00:06:25,792 because I'm trained to assist him with his learning disability. 101 00:06:25,875 --> 00:06:27,125 He has dyslexia. 102 00:06:27,208 --> 00:06:28,792 No, he doesn't. 103 00:06:28,875 --> 00:06:31,375 I'm sure James will manage on his own, Capri. 104 00:06:33,000 --> 00:06:35,875 Capri knows I'm the one person she can't get to like her. 105 00:06:35,958 --> 00:06:38,375 I'm the one girl in school who doesn't wanna be her, 106 00:06:38,458 --> 00:06:40,338 the one person who can see through her bullshit. 107 00:06:47,167 --> 00:06:48,958 Hi, baby. 108 00:06:49,042 --> 00:06:52,125 Babe, I'm at a different table. I'm not going off to war. 109 00:06:52,208 --> 00:06:53,958 Oh, my God. Don't even say that. 110 00:06:54,042 --> 00:06:55,833 All right. Let's get started. 111 00:06:55,917 --> 00:06:59,542 Uh, excuse me, Miss Lyman? There's an ass on my desk. 112 00:06:59,625 --> 00:07:02,250 Oh, I'm sorry. This is a fresh blowout. 113 00:07:02,333 --> 00:07:04,542 I didn't even see anyone was sitting here. 114 00:07:04,625 --> 00:07:06,083 Freak show. 115 00:07:08,000 --> 00:07:11,625 I'm sorry. She can be a little extra sometimes. 116 00:07:12,208 --> 00:07:13,208 Extra psychotic. 117 00:07:14,833 --> 00:07:17,208 - I like your Chucks. - Oh, thanks. 118 00:07:17,958 --> 00:07:18,958 Yeah. 119 00:07:20,125 --> 00:07:22,042 James is a good guy. 120 00:07:22,125 --> 00:07:25,375 He was actually my first crush back in sixth grade. 121 00:07:25,458 --> 00:07:28,833 Before I realized that romantic relationships are just a social construct 122 00:07:28,917 --> 00:07:32,250 people created to avoid the fact that we're all helplessly alone in this world. 123 00:07:34,167 --> 00:07:36,250 Mmm. I got you this time. 124 00:07:36,333 --> 00:07:37,333 I do. 125 00:07:38,458 --> 00:07:42,083 - Hmm. Boom. - Eh, nah, nah, nah, nah. Bishop to e4. 126 00:07:45,167 --> 00:07:46,917 Ugh, crap. That's... 127 00:07:47,000 --> 00:07:48,833 Yeah, that's... That would be checkmate. 128 00:07:48,917 --> 00:07:49,917 Mmm. 129 00:07:50,000 --> 00:07:53,417 And that would also be two more bucks you owe me, kid. 130 00:07:53,500 --> 00:07:55,417 Come on. You don't even use money. 131 00:07:55,500 --> 00:07:58,542 I know, I know. But I love to leave it in Linda's purse. 132 00:07:58,625 --> 00:08:02,875 She gets a big boost when she finds it. Treat herself to some fancy coffee drink. 133 00:08:02,958 --> 00:08:04,934 All right. That is pretty frigging adorable. 134 00:08:04,958 --> 00:08:07,333 All right, come on. Pay up. 135 00:08:07,417 --> 00:08:09,250 I really wish you took Venmo. 136 00:08:10,417 --> 00:08:12,375 I hope you have a wonderful rest of the day. 137 00:08:12,458 --> 00:08:14,625 Thank you, Gary. I appreciate it. I'll try. 138 00:08:24,583 --> 00:08:28,083 Hey, hi. Uh, you're the girl from the bleachers, right? 139 00:08:28,167 --> 00:08:30,167 Uh, I don't talk to clients here. 140 00:08:30,250 --> 00:08:31,292 Uh. 141 00:08:31,375 --> 00:08:33,708 Come by my office Friday night, okay? That's where I work. 142 00:08:33,792 --> 00:08:34,958 Work... 143 00:08:36,542 --> 00:08:38,708 - Oh, shit. - Are you okay? 144 00:08:39,292 --> 00:08:41,750 I mean, you look like you've just seen a ghost. 145 00:08:41,833 --> 00:08:45,167 The opposite, actually. I thought you were... 146 00:08:46,083 --> 00:08:49,000 Never mind. I just... I haven't seen you before. 147 00:08:49,083 --> 00:08:51,875 Great. You two found each other. 148 00:08:51,958 --> 00:08:55,583 - Alex is new, and he's gonna need… - Oh, God. Please, no. 149 00:08:55,667 --> 00:08:57,708 …a junior study buddy to show him the ropes. 150 00:08:58,875 --> 00:09:01,268 He just transferred in from a Montessori school, 151 00:09:01,292 --> 00:09:02,792 so all this is pretty foreign to him. 152 00:09:02,875 --> 00:09:06,667 Oh, okay. Yeah, I don't know if I'm the best person to do that. 153 00:09:06,750 --> 00:09:09,958 Sure, you are. You're an honors student, and you both seem like such... 154 00:09:11,083 --> 00:09:13,667 - He's thinking, "Weirdos." - Abstract thinkers. 155 00:09:13,750 --> 00:09:14,750 - Mmm. - Yeah. 156 00:09:14,833 --> 00:09:18,083 Extracurricular activities meet-and-greet starts in ten minutes. 157 00:09:18,708 --> 00:09:22,625 Walk Alex through it. Help him acclimatize. 158 00:09:23,208 --> 00:09:26,500 - That guy. Uh, we're... Yep. - Yep. Okay. 159 00:09:29,750 --> 00:09:33,750 So, do you have any burning questions about Frederick Douglass High 160 00:09:33,833 --> 00:09:36,000 I can answer in the next two minutes? 161 00:09:36,083 --> 00:09:37,958 Uh, that for starters. 162 00:09:38,583 --> 00:09:41,875 Yeah, the superintendent passed a bill allowing corporate sponsorship 163 00:09:41,958 --> 00:09:45,625 of cafeterias so that schools could save on the cost of lunches. 164 00:09:45,708 --> 00:09:47,000 Jeez. 165 00:09:47,083 --> 00:09:49,167 My old school didn't have this type of structure. 166 00:09:49,250 --> 00:09:51,833 You know, the bell telling you when and where to go, 167 00:09:51,917 --> 00:09:54,333 having to raise your hand to get permission to take a leak. 168 00:09:54,417 --> 00:09:57,167 Public school is only a few rules away from the Marines. 169 00:09:57,250 --> 00:09:59,417 Yeah. That's funny. 170 00:10:01,417 --> 00:10:03,292 So, why did you leave Montessori? 171 00:10:03,792 --> 00:10:08,167 I had a bit of a rough patch last year. You know, some issues, so... 172 00:10:08,250 --> 00:10:10,458 I feel your pain, junior class buddy. 173 00:10:10,542 --> 00:10:12,167 So, who do you hang with? 174 00:10:12,250 --> 00:10:13,625 Uh, I don't. 175 00:10:13,708 --> 00:10:15,458 Oh. The lone wolf. 176 00:10:16,625 --> 00:10:19,042 You said something earlier about your work? 177 00:10:19,125 --> 00:10:21,958 Oh, no. N... It was nothing. 178 00:10:22,042 --> 00:10:23,417 I thought you were someone else. 179 00:10:23,500 --> 00:10:26,333 Um, I do some social work on Friday nights. 180 00:10:26,417 --> 00:10:27,583 Social work? 181 00:10:27,667 --> 00:10:30,917 When in doubt, the truth gets people to bug off every time. 182 00:10:31,000 --> 00:10:34,375 Yeah. Yeah, it's for dead people. I help them pass on to the next realm. 183 00:10:34,458 --> 00:10:36,083 Uh... 184 00:10:36,167 --> 00:10:40,208 That's really cool. I'm actually into psychic mediums too. 185 00:10:41,042 --> 00:10:43,000 - Oh, yeah? - Yeah. What are the odds? 186 00:10:43,083 --> 00:10:44,083 That backfired. 187 00:10:44,667 --> 00:10:47,292 So, uh, are you in any of these clubs? 188 00:10:47,375 --> 00:10:49,375 Maybe in another lifetime. 189 00:10:49,458 --> 00:10:51,378 At my old school, I had a Stephen King book club. 190 00:10:51,417 --> 00:10:52,458 Oh, uh-huh. 191 00:10:52,542 --> 00:10:54,542 But you know, if I'm forced to be here, which I am, 192 00:10:54,625 --> 00:10:59,208 I've decided I want the most public school experience ever known to man. 193 00:10:59,292 --> 00:11:02,000 Wow. You're quite the glass half-full guy. 194 00:11:02,833 --> 00:11:06,208 I mean, if you don't embrace the absurdities in life, right? 195 00:11:06,292 --> 00:11:07,292 It's unlivable. 196 00:11:07,875 --> 00:11:09,250 Mmm. 197 00:11:09,333 --> 00:11:11,375 Ooh, prom. I've seen that in the movies. 198 00:11:13,917 --> 00:11:15,417 Uh, I gotta run. 199 00:11:16,125 --> 00:11:17,917 Oh. Okay, uh... 200 00:11:18,708 --> 00:11:21,875 I-I'd love to talk to you more about the paranormal stuff. 201 00:11:21,958 --> 00:11:24,292 Lone wolf, Alex. 202 00:11:24,375 --> 00:11:27,542 - "Lone" being the key adjective there. - Right. 203 00:11:29,000 --> 00:11:30,333 Yeah. See you. 204 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 Yeah. 205 00:11:33,500 --> 00:11:35,375 Mmm. That's not good. 206 00:11:35,458 --> 00:11:37,208 All right. Listen up, people. 207 00:11:37,292 --> 00:11:41,292 We got a few cheerleaders here who want to do a special presentation just for you. 208 00:11:41,875 --> 00:11:43,208 And action! 209 00:11:43,292 --> 00:11:44,625 Let's go. 210 00:11:44,708 --> 00:11:47,125 Hi, Cougars! I'm Capri Donahue, and this is... 211 00:11:47,208 --> 00:11:48,208 Taylor. 212 00:11:49,500 --> 00:11:52,125 Taylor, Bree, Piper and Todd. 213 00:11:52,208 --> 00:11:55,875 And we're here to tell all the gym classes about cheer tryouts next week. 214 00:11:55,958 --> 00:11:58,417 Here's a little skit we prepared. Hope you enjoy! 215 00:11:58,917 --> 00:12:00,292 Hi! Are you new here? 216 00:12:00,375 --> 00:12:02,042 Yes, I'm a freshman. 217 00:12:02,125 --> 00:12:04,458 And I've always dreamed of being 218 00:12:04,542 --> 00:12:06,750 a cheerleader, but I'm so intimidated by it. 219 00:12:06,833 --> 00:12:08,625 Isn't it just for shallow, hot girls? 220 00:12:08,708 --> 00:12:11,917 I'm so glad you asked. And the answer is, that's offensive. 221 00:12:12,000 --> 00:12:14,958 Cheerleaders aren't just pretty people who are happy all the time. 222 00:12:15,042 --> 00:12:17,625 We face the same challenges. Just like you. 223 00:12:17,708 --> 00:12:19,917 Really? Even you, the head cheerleader? 224 00:12:20,000 --> 00:12:21,750 - Yes, even me. - Yeah. 225 00:12:21,833 --> 00:12:24,083 But cheer allows us to be the change that we wanna see. 226 00:12:24,167 --> 00:12:27,000 We support female empowerment, just like Beyoncé. 227 00:12:27,083 --> 00:12:28,333 When one of us falls... 228 00:12:28,417 --> 00:12:30,833 - The sisterhood is there to catch us. - Jesus. 229 00:12:30,917 --> 00:12:32,708 Next week, I'll be there. 230 00:12:32,792 --> 00:12:34,125 Piper, at the end. 231 00:12:34,208 --> 00:12:36,208 But cheer keeps the world moving. 232 00:12:36,292 --> 00:12:37,917 Because when something gets us down... 233 00:12:38,000 --> 00:12:40,250 - Cheer... - Lifts us back up. 234 00:12:45,625 --> 00:12:47,292 Let's hear it, Cougars! 235 00:12:47,375 --> 00:12:50,292 Tryouts next week, show us what you can do. 236 00:12:50,917 --> 00:12:52,292 Tryouts next week! 237 00:12:52,375 --> 00:12:53,833 - Now, Piper! - "Now," what? 238 00:12:53,917 --> 00:12:55,250 Next week? I'll be there. 239 00:12:55,333 --> 00:12:57,167 - Shit. - Whoo! 240 00:12:57,250 --> 00:12:59,167 - Let's go, Cougars! - Whoo! 241 00:12:59,250 --> 00:13:02,167 My dad said I can only invite 50 people, but I was, like, 242 00:13:02,250 --> 00:13:04,750 "Come on, the DJ tent holds at least a hundo." 243 00:13:07,083 --> 00:13:09,917 Ugh! Can we get a corporate sponsor from… 244 00:13:11,083 --> 00:13:14,417 …the electric company or something? This is ridiculous. 245 00:13:18,042 --> 00:13:19,167 Give me my clothes. 246 00:13:19,917 --> 00:13:22,958 Why would I take your clothes? Not planning on attending a funeral. 247 00:13:24,542 --> 00:13:27,625 I have no problem walking up to Principal Morgan's office in my towel 248 00:13:27,708 --> 00:13:30,000 to discuss his zero tolerance bullying policy. 249 00:13:30,083 --> 00:13:32,542 Oh, my God! You're totally gaslighting me right now. 250 00:13:32,625 --> 00:13:35,958 You're the one who bullied me in front of the entire class this morning. 251 00:13:36,042 --> 00:13:37,583 You called me an ass. 252 00:13:37,667 --> 00:13:40,917 Technically, I called your actual ass an ass. 253 00:13:41,000 --> 00:13:44,958 Maybe you'll understand that more when we get to the anatomy section of bio lab. 254 00:13:51,000 --> 00:13:54,625 It was just a joke. No need to go crying to the principal, freak show. 255 00:13:57,417 --> 00:13:59,167 Ow! My ass. 256 00:13:59,250 --> 00:14:00,417 - Capri! - Are you okay? 257 00:14:00,500 --> 00:14:02,917 I'm fine. Just... I slipped. 258 00:14:10,458 --> 00:14:14,583 Miss Harper, thank you so much for giving us your statement. 259 00:14:14,667 --> 00:14:17,583 We'll be in touch if we have any follow-up questions. 260 00:14:18,625 --> 00:14:20,000 Miss Harper? 261 00:14:20,583 --> 00:14:22,625 Uh... Yeah, yes. Okay. 262 00:14:22,708 --> 00:14:23,708 Okay. 263 00:14:25,542 --> 00:14:26,542 All right, ladies. 264 00:14:26,625 --> 00:14:29,333 Go home, get some rest. 265 00:14:30,625 --> 00:14:33,417 Remember, we have grief counselors available. 266 00:14:34,083 --> 00:14:37,625 Seeing a dead person is a very traumatic experience 267 00:14:37,708 --> 00:14:40,750 which none of us are equipped for. 268 00:14:44,000 --> 00:14:45,625 Sorry. 269 00:14:45,708 --> 00:14:48,250 Something in the throat. 270 00:14:57,792 --> 00:14:59,042 Hey. 271 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 Hey. 272 00:15:06,125 --> 00:15:08,542 Yeah. She was a beauty. 273 00:15:13,667 --> 00:15:16,083 I know you don't like talking about your mom. 274 00:15:18,958 --> 00:15:20,542 And I'm not trying to push you. 275 00:15:22,208 --> 00:15:26,125 I know Capri's death is probably a trigger. Right? 276 00:15:26,208 --> 00:15:29,458 No. No, really. I'm... I'm fine. 277 00:15:30,875 --> 00:15:32,042 Honey. 278 00:15:32,125 --> 00:15:33,125 I'm just tired. 279 00:15:36,667 --> 00:15:38,458 So... But thank you. 280 00:15:41,875 --> 00:15:42,875 Night. 281 00:15:45,583 --> 00:15:47,750 - I love you. - Love you. 282 00:16:09,917 --> 00:16:11,958 Wake up, bitch. Wake up! 283 00:16:13,417 --> 00:16:14,417 Oh, goddamn it. 284 00:16:15,958 --> 00:16:18,583 So it's true. You can see me. 285 00:16:18,667 --> 00:16:20,792 How did you even... Uh... 286 00:16:20,875 --> 00:16:22,750 Remember groundskeeper Gary? 287 00:16:22,833 --> 00:16:24,375 - Uh... - Yeah. 288 00:16:24,458 --> 00:16:27,000 He told me all about your little "ability." 289 00:16:27,500 --> 00:16:28,583 Bring me back. 290 00:16:28,667 --> 00:16:29,667 Darby! 291 00:16:30,250 --> 00:16:32,250 Bring me back. Now! 292 00:16:32,958 --> 00:16:37,375 Capri, I can't bring you back. I can only help you move on. 293 00:16:38,292 --> 00:16:39,292 Move on? 294 00:16:40,792 --> 00:16:43,125 No. Cheer tryouts are next week. 295 00:16:43,208 --> 00:16:44,958 My Sweet Seventeen is coming up in a month. 296 00:16:45,042 --> 00:16:47,958 I've planned it the whole year. It costs more than my sister's wedding. 297 00:16:48,042 --> 00:16:50,542 Denial. It's the hardest stage. 298 00:16:50,625 --> 00:16:53,708 Listen, I'm... …I'm really sorry you died. 299 00:16:53,792 --> 00:16:57,042 I truly am. But you are dead, 300 00:16:57,125 --> 00:16:59,833 and neither I, nor anyone else can bring you back. 301 00:17:08,333 --> 00:17:09,792 Holy crap! 302 00:17:10,500 --> 00:17:11,833 Did I do that? 303 00:17:11,917 --> 00:17:14,792 - Am I coming back to life? - No, dude, you're a form of energy. 304 00:17:14,875 --> 00:17:17,250 So, with intense focus and practice, 305 00:17:17,333 --> 00:17:19,583 or I guess just pure, unfiltered teenage rage, 306 00:17:19,667 --> 00:17:22,000 Deados can manipulate things in the real world. 307 00:17:22,833 --> 00:17:25,625 - "Deados?" - Yeah. Yeah, that's what I call your kind. 308 00:17:25,708 --> 00:17:27,583 The in-betweeners like you. 309 00:17:28,917 --> 00:17:31,208 Okay, but-but-but what about, um, Gary? 310 00:17:31,833 --> 00:17:34,167 - I mean, he died our freshman year, right? - Yeah. 311 00:17:34,250 --> 00:17:37,208 He's a Stayer. It means he chooses to be here. 312 00:17:37,292 --> 00:17:40,292 He's waiting for his wife to die so they can pass on together. 313 00:17:41,750 --> 00:17:46,292 Okay, cute. Um. Then, I will be a Stayer too. 314 00:17:47,208 --> 00:17:51,125 Yeah. I don't wanna go to some… …creepy afterlife. No, thank you. 315 00:17:51,208 --> 00:17:53,417 No, no. Capri, this is not where you're meant to be, 316 00:17:53,500 --> 00:17:56,083 so it'll be very difficult for you to be at peace here. 317 00:17:57,000 --> 00:17:59,800 Especially you, feeling like you're missing out on all that stupid shit 318 00:17:59,875 --> 00:18:01,667 you think is so important. 319 00:18:02,292 --> 00:18:04,667 Oh, it might be stupid shit to you, freak show, 320 00:18:04,750 --> 00:18:06,792 but this is the best year of my life. 321 00:18:06,875 --> 00:18:08,708 Everyone thinks senior year is peak, but no. 322 00:18:08,792 --> 00:18:11,000 Seniors have one foot out the door to college. 323 00:18:11,083 --> 00:18:15,542 I am at the epicenter of the ultimate high school experience. 324 00:18:15,625 --> 00:18:17,375 I'm not going anywhere. 325 00:18:19,250 --> 00:18:22,708 You literally will never be able to see yourself again. 326 00:18:22,792 --> 00:18:24,542 You're dead. 327 00:18:26,125 --> 00:18:28,208 So is all that shit you care about. 328 00:18:28,292 --> 00:18:31,500 Cheer championships, homecoming, your birthday. 329 00:18:31,583 --> 00:18:33,125 You can't experience it anymore. 330 00:18:37,208 --> 00:18:38,208 I'm sorry. 331 00:18:41,458 --> 00:18:44,375 Look, I can deliver whatever message you want to whomever. 332 00:18:45,542 --> 00:18:50,292 But once you make the decision to move on, you move on. 333 00:18:54,792 --> 00:18:57,792 Look, you can stay here tonight if you're freaked out. 334 00:18:58,750 --> 00:19:01,667 But I'm going to sleep because, well, I'm alive, 335 00:19:01,750 --> 00:19:03,875 and I have another day of living hell tomorrow. 336 00:19:04,792 --> 00:19:06,750 I'm sorry you died. 337 00:19:09,208 --> 00:19:13,167 I'm Katlyn Kelley, reporting live from Frederick Douglass High School, 338 00:19:13,250 --> 00:19:16,417 where yesterday, students witnessed the shocking and tragic death 339 00:19:16,500 --> 00:19:18,875 of their popular classmate, head cheerleader, 340 00:19:18,958 --> 00:19:20,208 Capricorn Donahue. 341 00:19:20,292 --> 00:19:23,250 I'm on TV, and I can't even enjoy it. 342 00:19:23,333 --> 00:19:26,250 Grieving students have been visiting this memorial 343 00:19:26,333 --> 00:19:28,167 for the beloved cheerleader. 344 00:19:29,083 --> 00:19:32,250 Could you tell us a little about what made Capri so special? 345 00:19:32,333 --> 00:19:36,292 She was an amazing person and such a great friend. 346 00:19:36,375 --> 00:19:38,208 And I'm just gonna miss her so much. 347 00:19:38,292 --> 00:19:40,458 I've literally never seen you before in my life. 348 00:19:40,542 --> 00:19:44,042 Capri was planning a big Sweet Seventeen birthday for next month. 349 00:19:44,125 --> 00:19:45,792 Can you tell us more about that? 350 00:19:45,875 --> 00:19:48,667 Yeah, she was so excited about the party. 351 00:19:48,750 --> 00:19:51,792 She put everything she had into planning it. 352 00:19:51,875 --> 00:19:54,292 Oh, guys! I'm still here... 353 00:19:54,375 --> 00:19:57,750 Is there anything else you would like our viewers to know about Capri? 354 00:19:57,833 --> 00:20:03,083 Just that she was the glue that bonded together our sisterhood. 355 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 She was actually a Scorpio. 356 00:20:07,375 --> 00:20:11,417 Also, follow us on Instagram. Thank you. 357 00:20:12,250 --> 00:20:16,875 A young spark of life, gone in a flash. A cheer heard no more. 358 00:20:16,958 --> 00:20:20,042 Are you sure you wanna do this? Maybe you should stay at home. 359 00:20:20,125 --> 00:20:21,583 Signing off. 360 00:20:21,667 --> 00:20:23,583 Nah, it's just putting off the inevitable. 361 00:20:24,333 --> 00:20:26,792 That's the photo you brought to my shrine? 362 00:20:26,875 --> 00:20:30,708 Taylor, you look adorable, and my eyes are literally closed! 363 00:20:34,458 --> 00:20:36,417 Did you guys see that? 364 00:20:47,000 --> 00:20:49,833 That practice killed me. Capri would have been so proud. 365 00:20:49,917 --> 00:20:52,875 Nationals, here we come! 366 00:20:52,958 --> 00:20:55,292 So, where are we going tonight? 367 00:20:58,708 --> 00:21:01,083 I just can't believe that she's gone. 368 00:21:01,167 --> 00:21:04,000 I had my nose modeled after hers. 369 00:21:04,083 --> 00:21:07,458 I heard she shot 50 feet in the air, and her pants flew off. 370 00:21:07,542 --> 00:21:10,125 Do you think James Harris will rejoin jazz band now? 371 00:21:10,208 --> 00:21:13,417 "Dead Cheerleader" is a killer name for a band. 372 00:21:13,500 --> 00:21:17,208 Alive Capricorn Donahue was an "it girl," but dead Capri Donahue? 373 00:21:17,292 --> 00:21:19,167 Oh, she's a legend, honey. 374 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Hey, here she is... Hey, Darby. My buddy, Mel. 375 00:21:22,333 --> 00:21:24,792 - Hi. - He passed last night. 376 00:21:24,875 --> 00:21:26,333 - Uh, heart attack. - Yeah. 377 00:21:26,417 --> 00:21:28,292 - Oh. Sorry. - You know. So if you don't mind, 378 00:21:28,375 --> 00:21:30,500 he's gonna sit and watch our lunchtime chess games 379 00:21:30,583 --> 00:21:32,875 - until you can help him move on. - Yeah, sure. 380 00:21:32,958 --> 00:21:35,667 My wife, Deb, uh, she passed 17 years ago, 381 00:21:35,750 --> 00:21:37,292 and you know, that's a long time. 382 00:21:37,375 --> 00:21:39,333 I was in a lot better shape then, right? 383 00:21:39,417 --> 00:21:41,167 Uh, what if she's not 384 00:21:41,250 --> 00:21:42,958 - attracted to me anymore? - Maybe. 385 00:21:43,042 --> 00:21:45,750 Well, I like to think that when you pass on, 386 00:21:45,833 --> 00:21:47,542 you pass as your optimal self. 387 00:21:47,625 --> 00:21:50,667 And I'm pretty sure that has nothing to do with your superficial exterior. 388 00:21:50,750 --> 00:21:52,625 Oh, my optimal self? 389 00:21:52,708 --> 00:21:54,750 - Yeah. - I like that. 390 00:21:54,833 --> 00:21:56,958 Okay. 391 00:21:57,042 --> 00:21:59,417 - Well, we'll talk soon. - Way to be, Darby. Thank you. 392 00:21:59,500 --> 00:22:01,667 - She is good! - I told you, huh? 393 00:22:03,500 --> 00:22:05,042 Oh, no. 394 00:22:09,958 --> 00:22:11,083 Oh, thank God. 395 00:22:15,125 --> 00:22:17,458 - Hola! Oh! - Oh! Jeez... 396 00:22:17,542 --> 00:22:20,208 - God, you scared the shit out of me. - Oh. Sorry. 397 00:22:20,292 --> 00:22:21,292 Are you okay? 398 00:22:21,375 --> 00:22:23,083 Yeah, fine. I... 399 00:22:23,875 --> 00:22:26,500 It's just someone I'm trying to avoid. 400 00:22:26,583 --> 00:22:29,000 Oh. Got a little stalker? 401 00:22:29,083 --> 00:22:30,542 Potentially. 402 00:22:30,625 --> 00:22:32,042 Oh, you're serious. 403 00:22:32,750 --> 00:22:34,625 Oh, my bad. Okay. Uh… 404 00:22:35,375 --> 00:22:37,083 You wanna talk about it? 405 00:22:38,333 --> 00:22:42,250 Well, the frustrating thing is, is I don't think anyone would understand. 406 00:22:42,333 --> 00:22:43,583 Mmm. I get that. 407 00:22:44,417 --> 00:22:48,042 Don't have to explain anything to me, I'm just making sure you're okay. 408 00:22:48,917 --> 00:22:50,042 Thanks. 409 00:22:51,833 --> 00:22:53,208 - Um... - So, what's up? 410 00:22:53,292 --> 00:22:55,750 So, you were there with the cheerleader yesterday? 411 00:22:56,292 --> 00:22:57,667 That's pretty intense. 412 00:22:57,750 --> 00:22:59,625 Yeah. 413 00:22:59,708 --> 00:23:02,792 Whoo! Sorry, Alex. Too much caffeine. 414 00:23:02,875 --> 00:23:06,542 Uh, sorry. Uh, I... I gotta go but I'll s... Thanks for the... 415 00:23:06,625 --> 00:23:07,625 Just thanks. 416 00:23:08,208 --> 00:23:09,833 - I need to talk to you. - Okay. 417 00:23:09,917 --> 00:23:11,833 I don't work at school, Capri. 418 00:23:11,917 --> 00:23:15,167 What do you mean, "Work"? I'm not asking you to do my taxes. 419 00:23:21,083 --> 00:23:22,250 Okay, what do you want? 420 00:23:22,917 --> 00:23:25,500 I have decided that I do, in fact, want to move on. 421 00:23:25,583 --> 00:23:28,042 It's incredibly boring being here and being invisible. 422 00:23:28,125 --> 00:23:30,125 Also, apparently, I'm stuck in this outfit. 423 00:23:30,208 --> 00:23:32,726 If I knew I was gonna die, I would've worn way more accessories. 424 00:23:32,750 --> 00:23:34,833 Smart decision. Come see me Friday night. 425 00:23:35,500 --> 00:23:38,208 Whoa! I haven't told you when I wanna move on. 426 00:23:38,292 --> 00:23:40,000 Okay, I don't have time for this. 427 00:23:40,083 --> 00:23:42,750 It'll be next month. After my Sweet Seventeen. 428 00:23:42,833 --> 00:23:45,792 No. No, just go to your funeral. Yeah, everyone will be crying 429 00:23:45,875 --> 00:23:48,333 and talking about how awesome you were. You'll love it. 430 00:23:48,417 --> 00:23:50,875 Ew, no. I hate funerals, they're mad depressing. 431 00:23:50,958 --> 00:23:53,500 I want the party. Which is where you come in. 432 00:23:53,583 --> 00:23:55,750 You're gonna make sure the party still happens. 433 00:23:57,458 --> 00:24:01,250 I think that curling iron incident fried your last remaining brain cell. 434 00:24:01,333 --> 00:24:02,625 I... 435 00:24:08,792 --> 00:24:09,792 Game on. 436 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 Ideally, you'll do this voluntarily. 437 00:24:12,917 --> 00:24:16,208 But I've been practicing the whole manipulation of objects thing all morning. 438 00:24:16,292 --> 00:24:19,167 So, I can make life very weird for you if it comes down to it. 439 00:24:19,250 --> 00:24:20,542 Psycho. 440 00:24:20,625 --> 00:24:22,583 I just wanted to let you know. 441 00:24:22,667 --> 00:24:25,375 - Sorry I'm late. - That's okay, Darby. 442 00:24:26,542 --> 00:24:29,125 As I was saying, James will not be in today. 443 00:24:29,208 --> 00:24:31,458 For obvious reasons. 444 00:24:31,542 --> 00:24:36,000 Bree, Taylor, Piper, my condolences. I know you girls were very close. 445 00:24:36,083 --> 00:24:38,625 She really would've wanted us to be here today. 446 00:24:38,708 --> 00:24:40,958 To remember her with everyone else. 447 00:24:41,042 --> 00:24:43,542 That's true. I mean, they're no good to me crying in private. 448 00:24:43,625 --> 00:24:47,875 All right. Let's get started. If you uncover the tray in front of you, 449 00:24:47,958 --> 00:24:49,667 you'll find today's project. 450 00:24:49,750 --> 00:24:51,059 - Ugh. - Gross! 451 00:24:51,083 --> 00:24:52,958 - Cool! - I'm reporting this to PETA. 452 00:24:53,042 --> 00:24:54,292 I'm sorry, buddy. 453 00:24:54,375 --> 00:24:56,542 Um, Darby, I wanted to see if you wouldn't mind 454 00:24:56,625 --> 00:24:59,250 dropping off James's lab homework for him until he's back. 455 00:24:59,333 --> 00:25:01,625 Oh. Uh, I don't really think that'd be approp... 456 00:25:01,708 --> 00:25:03,625 - What? Say yes! - Yes, of course. 457 00:25:03,708 --> 00:25:04,833 Oh, my God. 458 00:25:04,917 --> 00:25:08,708 Capri's Sweet Seventeen promo video has over, like, 200,000 views. 459 00:25:08,792 --> 00:25:10,750 - Really? - Yeah. They played it on the news. 460 00:25:10,833 --> 00:25:13,500 It's so tragic that it's canceled. 461 00:25:13,583 --> 00:25:15,292 Darby! 462 00:25:15,375 --> 00:25:16,917 Don't ignore me. 463 00:25:18,292 --> 00:25:20,208 Hey! I'm serious. 464 00:25:24,917 --> 00:25:27,250 - Hmm. - What are you doing? Stop. 465 00:25:27,333 --> 00:25:29,958 - Help me get the party back on. - No. 466 00:25:31,667 --> 00:25:34,458 - Stop it. - Darby, is everything okay? 467 00:25:34,542 --> 00:25:35,750 Yes, fine. 468 00:25:40,292 --> 00:25:42,417 - Ew. Gross! - Oh, my God. 469 00:25:42,500 --> 00:25:43,976 - What the f... - Oh... I'm... 470 00:25:44,000 --> 00:25:45,583 Sorry, my hand slipped. 471 00:25:45,667 --> 00:25:47,333 Haven't you done enough? 472 00:25:47,417 --> 00:25:49,333 Excuse me. I don't feel well. 473 00:25:49,417 --> 00:25:51,083 - My God. - What just happened? 474 00:25:51,167 --> 00:25:52,917 - Okay, class. Carry on. - Oh, my God. 475 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 What a freak. 476 00:25:54,083 --> 00:25:55,917 - Clearly, she needs therapy. - Hmm. 477 00:25:58,917 --> 00:26:00,625 What the hell are you doing to me? 478 00:26:00,708 --> 00:26:02,542 - Just say you'll help me. - No. 479 00:26:05,167 --> 00:26:06,167 What are you... No! 480 00:26:08,167 --> 00:26:10,958 No! No, no, no, no! 481 00:26:11,042 --> 00:26:13,458 No! No, no! 482 00:26:13,542 --> 00:26:16,500 - Sorry, I just really have to pee. - Mm-hmm. 483 00:26:20,375 --> 00:26:23,708 - No. What are you... No! - It's just till the party's back on. 484 00:26:23,792 --> 00:26:26,417 No way in hell! 485 00:26:28,917 --> 00:26:30,637 Stop. No. Capri! 486 00:26:30,667 --> 00:26:32,250 Stop, stop! 487 00:26:32,333 --> 00:26:33,542 No, no, no, no! 488 00:26:39,833 --> 00:26:41,792 A public toilet? 489 00:26:41,875 --> 00:26:45,125 I could've contracted any number of deadly diseases. 490 00:26:45,208 --> 00:26:46,542 This is criminal bullying. 491 00:26:46,625 --> 00:26:48,833 I think it's criminally good haunting. 492 00:26:48,917 --> 00:26:50,625 Fine. You know what? Have at it. 493 00:26:50,708 --> 00:26:53,708 I'll just keep ignoring you until I'm committed to a psych ward. 494 00:26:53,792 --> 00:26:56,750 Or you could help me and be free in a month. 495 00:26:56,833 --> 00:27:00,000 All I want is to go to this party. To see my friends having fun, 496 00:27:00,083 --> 00:27:02,250 and to dance next to James one last time. 497 00:27:02,333 --> 00:27:03,792 And then I'll move on. 498 00:27:05,917 --> 00:27:08,000 - I promise. - And in what worldly dimension 499 00:27:08,083 --> 00:27:09,833 do you think I can throw your dream party? 500 00:27:09,917 --> 00:27:12,167 Me, the girl you call, "Freak show"? 501 00:27:12,250 --> 00:27:14,917 In a world where I make you popular enough to do it. 502 00:27:17,667 --> 00:27:21,208 I'm gonna let you in on a little secret. 503 00:27:21,292 --> 00:27:22,917 Being popular is an illusion. 504 00:27:23,000 --> 00:27:25,917 Like a magic trick, or cryptocurrency. 505 00:27:26,000 --> 00:27:29,375 You just have to believe in it. And then they will too. 506 00:27:31,542 --> 00:27:33,542 First, you'll need to get close to Taylor and Bree, 507 00:27:33,583 --> 00:27:35,684 so you can convince them to throw the party in my honor. 508 00:27:35,708 --> 00:27:37,333 Yeah, that sounds attainable, 509 00:27:37,417 --> 00:27:39,750 since they hate me with the passion of a thousand suns. 510 00:27:39,833 --> 00:27:43,875 Excuse me. You won't be able to avoid them once you join cheer. 511 00:27:43,958 --> 00:27:46,458 Never. 512 00:27:48,750 --> 00:27:52,542 Aw, look at us little nuggets in our cheesy matching uniforms. 513 00:27:52,625 --> 00:27:54,375 Hey, get outta there. 514 00:27:54,458 --> 00:27:56,958 I forgot we were even friends that summer. 515 00:27:57,042 --> 00:27:59,917 Then you were all weird when we got back to school. 516 00:28:00,000 --> 00:28:04,125 Oh, sorry. I was just going through a little thing called my mom died. 517 00:28:08,167 --> 00:28:10,125 Your mom was so boss. 518 00:28:13,667 --> 00:28:15,667 Top of the pyramid at the '93 Nationals. 519 00:28:19,125 --> 00:28:21,125 Did she come to you too after she died? 520 00:28:21,708 --> 00:28:23,250 Get out. 521 00:28:23,333 --> 00:28:25,500 Okay! Touchy subject. 522 00:28:25,583 --> 00:28:29,375 But don't you think that she'd want you to be like she was in that picture? 523 00:28:29,458 --> 00:28:32,000 Happy? Smiling? Do you even have teeth? 524 00:28:32,083 --> 00:28:34,500 You're really blowing your pitch, Capri. 525 00:28:34,583 --> 00:28:35,958 Well, I just don't understand 526 00:28:36,042 --> 00:28:38,417 why you wouldn't wanna be, at the very least, normal. 527 00:28:38,500 --> 00:28:39,625 Well, I'm not normal. 528 00:28:39,708 --> 00:28:43,000 I've spent my childhood being a travel agent for dead people. 529 00:28:43,083 --> 00:28:46,042 Okay, and? We all have baggage. 530 00:28:47,125 --> 00:28:50,542 Yeah, like getting zits and wondering if anyone will ask you to prom. 531 00:28:50,625 --> 00:28:52,125 Deep. 532 00:28:52,833 --> 00:28:55,833 You're the most judgmental and self-righteous person I've ever met. 533 00:28:55,917 --> 00:28:58,292 What? No, I'm not. 534 00:28:58,375 --> 00:29:01,333 Okay, then prove it. If you really don't care what people think about you, 535 00:29:01,417 --> 00:29:04,542 then what does it matter if you hang out with the popular crew for a month 536 00:29:04,625 --> 00:29:05,958 or less, even? 537 00:29:08,958 --> 00:29:13,250 So, as soon as the party is back on, do you promise to leave? 538 00:29:13,333 --> 00:29:15,958 Do I have your word you'll leave after the party? 539 00:29:16,042 --> 00:29:19,833 Okay, yes. I promise. Cross my heart and hope to die. Again. 540 00:29:21,875 --> 00:29:23,000 Okay, fine. 541 00:29:23,083 --> 00:29:24,083 Yes! 542 00:29:25,958 --> 00:29:29,000 The first order of business is a full head-to-toe glow up. 543 00:29:29,792 --> 00:29:31,375 Hey. 544 00:29:31,458 --> 00:29:34,750 - What's wrong with this? - It's a lot of black, Darbs. 545 00:29:37,917 --> 00:29:38,917 No. 546 00:29:40,917 --> 00:29:42,375 My God. Burn that. 547 00:29:45,542 --> 00:29:46,875 What's all this stuff? 548 00:29:47,542 --> 00:29:49,542 My mom's old clothes from the '90s. 549 00:29:49,625 --> 00:29:51,167 Retro. 550 00:29:52,583 --> 00:29:53,958 I dig it! 551 00:29:54,042 --> 00:29:55,458 Darby, stop it. 552 00:29:56,917 --> 00:30:00,375 Ooh, it's a two-piece suit. Oh, it's a suit. 553 00:30:00,458 --> 00:30:01,625 Darby. 554 00:30:04,583 --> 00:30:06,500 Stay still. 555 00:30:07,458 --> 00:30:08,833 Nope. No. 556 00:30:16,875 --> 00:30:18,583 Congratulations. 557 00:30:18,667 --> 00:30:23,250 You actually look kind of hot! You need to post a selfie. 558 00:30:24,042 --> 00:30:25,042 To what? 559 00:30:25,125 --> 00:30:28,708 What are you, an alien? Or Amish or something? 560 00:30:28,792 --> 00:30:31,500 - I found out to be popular… - Here. 561 00:30:31,583 --> 00:30:33,792 …you need to post a lot of selfies. 562 00:30:34,333 --> 00:30:36,625 Hold it. Find your angles. 563 00:30:36,708 --> 00:30:39,375 - You've never taken... - What is... What's my angle? 564 00:30:40,292 --> 00:30:42,458 Some selfies should be silly. 565 00:30:42,542 --> 00:30:45,434 And you should test out every filter until your eyes lose all perspective, 566 00:30:45,458 --> 00:30:47,625 and you pick one where it looks like you have jaundice. 567 00:30:49,750 --> 00:30:54,292 Using too many emojis comes off as desperate and thirsty. 568 00:30:54,375 --> 00:30:59,375 But three carefully curated emojis, radiates sophistication and class. 569 00:30:59,958 --> 00:31:03,458 Eggplants? Penises. Kitty cats? Vaginas. 570 00:31:03,542 --> 00:31:05,958 And a peach is a butt. 571 00:31:06,542 --> 00:31:11,167 Well that certainly changes the meaning of that text I sent my grandma this morning. 572 00:31:11,750 --> 00:31:13,958 Just keep the captions simple. 573 00:31:15,667 --> 00:31:18,250 Two hours and 88 photos later, 574 00:31:18,333 --> 00:31:20,833 I had six usable selfies posted to my feed. 575 00:31:23,042 --> 00:31:25,833 If you don't embarrass yourself on Instagram, 576 00:31:25,917 --> 00:31:27,542 maybe I'll train you on TikTok. 577 00:31:28,583 --> 00:31:29,958 Don't... Don't do that. 578 00:31:31,417 --> 00:31:33,708 I can imagine James trying to block the party, 579 00:31:33,792 --> 00:31:35,726 thinking the girls are only doing it for followers. 580 00:31:35,750 --> 00:31:38,792 - So you'll have to get him on board, okay? - I'll try. 581 00:31:38,875 --> 00:31:42,708 Here it is. Aw, the tree house of love. 582 00:31:42,792 --> 00:31:44,792 That was our favorite make-out spot. 583 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 Barf. 584 00:31:47,250 --> 00:31:52,167 Oh, Mrs. Harris? Hi, it's Darby. I brought James's homework. 585 00:31:52,250 --> 00:31:55,500 Oh, go right on up. He hasn't left his room all day. 586 00:32:14,042 --> 00:32:15,583 Darby? 587 00:32:15,667 --> 00:32:16,750 Jamesy. 588 00:32:16,833 --> 00:32:20,917 Hi, Jamesy... I mean, James. I brought your homework. 589 00:32:21,750 --> 00:32:23,417 You look different. 590 00:32:24,667 --> 00:32:28,750 Yeah, yeah. My cousin just started cosmetology school 591 00:32:28,833 --> 00:32:31,875 - and needed a guinea pig. - Nice. Natural liar. 592 00:32:33,208 --> 00:32:36,583 - I love you. - Sorry, it's such a mess in here. 593 00:32:36,667 --> 00:32:38,458 - Just let me clean it up. - Oh. No worries. 594 00:32:38,542 --> 00:32:40,542 He listens to oldies. 595 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 Isn't it adorable? 596 00:32:41,708 --> 00:32:44,375 I'm really sorry about Capri. 597 00:32:44,458 --> 00:32:46,917 I know she loved you a lot. 598 00:32:47,000 --> 00:32:48,750 Didn't you hate each other? 599 00:32:48,833 --> 00:32:52,708 Hmm. Love-hate. We were close when we were younger. 600 00:32:52,792 --> 00:32:56,125 And we still talk, sometimes. Uh, talked, sometimes. 601 00:32:56,208 --> 00:32:58,958 Oh. Right, I didn't realize that. 602 00:33:00,167 --> 00:33:03,833 It's so weird, like I... I know she's gone, 603 00:33:03,917 --> 00:33:06,125 but it still feels like she's here with me. 604 00:33:06,208 --> 00:33:09,750 I mean, she was the most kind, selfless person I've ever met. 605 00:33:09,833 --> 00:33:11,125 Really? 606 00:33:11,208 --> 00:33:15,083 I mean, really. Yeah. I totally get that. 607 00:33:15,167 --> 00:33:17,875 And when I didn't make it past the blinds on The Voice … 608 00:33:18,750 --> 00:33:20,833 …I felt like such a loser. 609 00:33:20,917 --> 00:33:23,417 But when I came back to school, Capri helped me realize 610 00:33:23,500 --> 00:33:26,292 that failures are just life's way of making you stronger. 611 00:33:26,833 --> 00:33:28,500 It's true. I was so supportive. 612 00:33:28,583 --> 00:33:30,833 I'm sorry. I'm rambling. 613 00:33:30,917 --> 00:33:35,750 No. It's okay, really. I get it. My mom died when I was seven. 614 00:33:36,708 --> 00:33:40,625 Yeah, I remember. Can't even imagine how hard that's gotta be. 615 00:33:42,042 --> 00:33:44,250 Yeah. It's just so disorienting, 616 00:33:44,333 --> 00:33:47,708 like, one day your whole world is flipped upside down 617 00:33:47,792 --> 00:33:50,042 and it feels like you're on Mars or something, 618 00:33:50,125 --> 00:33:52,208 and you don't know how to feel normal again. 619 00:33:52,292 --> 00:33:53,292 Yeah. 620 00:33:54,083 --> 00:33:55,583 That's totally how it feels. 621 00:33:56,875 --> 00:33:58,167 Uh, I should go. 622 00:33:58,250 --> 00:34:00,542 Look, thank you for bringing that over. 623 00:34:00,625 --> 00:34:04,333 It was nice to actually talk to someone. 624 00:34:09,792 --> 00:34:11,042 Hey, Darby. 625 00:34:11,958 --> 00:34:14,833 Death has a funny way of teaching you what's most important. 626 00:34:15,542 --> 00:34:17,708 Like finally making that apology. 627 00:34:17,792 --> 00:34:20,375 Encouraging your child to embrace who they are. 628 00:34:21,042 --> 00:34:24,000 And the one that always gets me, that final, "I love you." 629 00:34:24,875 --> 00:34:27,958 The Deados never asked for anything petty or superficial… 630 00:34:28,042 --> 00:34:29,750 …until now. 631 00:34:33,042 --> 00:34:34,083 Whoa! 632 00:34:35,000 --> 00:34:36,208 Good morning, sweetheart. 633 00:34:36,292 --> 00:34:39,042 Morning. Don't make it a thing, okay? 634 00:34:39,125 --> 00:34:41,750 It's just a temporary experiment for social studies. 635 00:34:41,833 --> 00:34:44,625 - It's just... - What? 636 00:34:45,417 --> 00:34:47,000 You look like your mom. 637 00:34:54,375 --> 00:34:56,875 Okay, this is weird. What is happening? 638 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 Who is that? I want her butt. 639 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 Damn, smoke show. You got steez. 640 00:35:02,833 --> 00:35:04,583 Who is that? Is that Darby Harper? 641 00:35:04,667 --> 00:35:06,750 - What is everyone looking at? - You, dummy. 642 00:35:06,833 --> 00:35:08,542 Shoulders back, head up, walk. 643 00:35:10,625 --> 00:35:11,625 Who's the new chick? 644 00:35:13,875 --> 00:35:16,875 That's head-to-toe vintage. Who's that girl? 645 00:35:16,958 --> 00:35:20,375 I don't know. But she's serving '90s realness, and I'm so here for it. 646 00:35:20,458 --> 00:35:23,500 - Don't scowl, smile a little. - They like you. Let them in. 647 00:35:25,000 --> 00:35:28,750 Okay, don't smile. Um, try pouty. Cute pouty. 648 00:35:28,833 --> 00:35:29,958 How? 649 00:35:30,667 --> 00:35:34,708 - God, she is fire. - Super fresh. 650 00:35:41,792 --> 00:35:43,375 Is she wearing a couch cover? 651 00:35:43,458 --> 00:35:44,708 Hey. 652 00:35:44,792 --> 00:35:48,542 Darby? You look different. 653 00:35:48,625 --> 00:35:50,750 I mean a good different. 654 00:35:50,833 --> 00:35:52,417 I mean, you always look great. 655 00:35:52,917 --> 00:35:54,375 - You wanna have a seat? - Yeah. 656 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 No. 657 00:35:56,083 --> 00:35:59,958 - Um... - Darby, no. Absolutely not. 658 00:36:02,375 --> 00:36:04,750 Is she trying to sit with the new guy? 659 00:36:04,833 --> 00:36:06,708 No. Uh, no. 660 00:36:07,750 --> 00:36:09,458 - Stupid chair. Come on. - No. 661 00:36:09,542 --> 00:36:12,792 You know, I'll just stand. Yeah, it's better for digestion. 662 00:36:12,875 --> 00:36:15,833 Hey, hey, new girl. You wanna come, uh, eat lunch with us? 663 00:36:15,917 --> 00:36:18,167 That's Todd. He's the cutest guy in the cheer squad. 664 00:36:18,250 --> 00:36:20,042 - You should definitely sit with us. - No. 665 00:36:20,125 --> 00:36:21,500 Oh. 666 00:36:23,083 --> 00:36:24,333 No, what? 667 00:36:24,958 --> 00:36:28,500 No, I forgot that I have something to get from my locker. 668 00:36:28,583 --> 00:36:30,042 No time for lunch. 669 00:36:31,458 --> 00:36:34,167 Darby! Hey, Darby! 670 00:36:34,250 --> 00:36:36,625 - What? - What are you doing? 671 00:36:36,708 --> 00:36:38,917 Go sit at Todd's table. Don't be such a weirdo. 672 00:36:39,000 --> 00:36:40,208 Well, I am a weirdo. 673 00:36:40,292 --> 00:36:43,833 My anonymity was my only means of survival in this place. 674 00:36:43,917 --> 00:36:46,667 - I'm done. - No. We have a deal. 675 00:36:47,625 --> 00:36:49,958 Oh, right. Your brilliant plan. 676 00:36:55,292 --> 00:36:56,625 Hey. 677 00:36:56,708 --> 00:36:59,333 - What are you doing? - You wanna know what I was thinking? 678 00:36:59,417 --> 00:37:02,167 Even though you hate me, I could sit at your table at lunch, 679 00:37:02,250 --> 00:37:04,833 join cheer and we could all become besties. 680 00:37:07,208 --> 00:37:08,792 Have you gone fully mental? 681 00:37:08,875 --> 00:37:10,833 What? You don't wanna be my friend 682 00:37:10,917 --> 00:37:14,208 just 'cause I got a new haircut and some lip gloss? 683 00:37:14,292 --> 00:37:16,000 Oh, my God. 684 00:37:16,875 --> 00:37:19,167 There, I tried. 685 00:37:19,250 --> 00:37:21,000 Your new style is hideous. 686 00:37:21,667 --> 00:37:24,875 You wouldn't know real fashion if it bit you on the tit. 687 00:37:25,792 --> 00:37:27,208 I thought it was cool. 688 00:37:27,292 --> 00:37:28,875 - I like her socks. - Guys. 689 00:37:28,958 --> 00:37:30,601 What the hell was that back there? 690 00:37:30,625 --> 00:37:33,208 You have zero chill. You need to get your shit together. 691 00:37:33,292 --> 00:37:35,417 I'm crawling back into my hermit shell tomorrow. 692 00:37:35,500 --> 00:37:38,000 Why are you such a defeatist? 693 00:37:38,917 --> 00:37:41,375 Oh, Darby, what are you doing? 694 00:37:41,458 --> 00:37:44,083 - You've just left your king wide open. - Defeatist is right. 695 00:37:44,167 --> 00:37:46,542 This is like watching The Queen's Gambit. Except she sucks. 696 00:37:46,625 --> 00:37:48,458 - Hey, hey. Darby, girl. - Burn. 697 00:37:48,542 --> 00:37:52,083 Why don't you just do the cheer thing? You know you want to. 698 00:37:52,167 --> 00:37:54,792 It'll be good, you'll meet new friends. Ones with pulses. 699 00:37:54,875 --> 00:37:56,792 Yeah. And if you follow my plan, 700 00:37:56,875 --> 00:37:59,000 then you'll earn their respect organically. 701 00:38:01,542 --> 00:38:02,750 And if I refuse? 702 00:38:05,875 --> 00:38:07,333 - Oh... Oh, my... - Whoa! 703 00:38:07,417 --> 00:38:09,750 Bitch, was that a frog? What the hell! 704 00:38:09,833 --> 00:38:14,167 I've been saving him since science class. I am not giving up on my party, Darby. 705 00:38:14,250 --> 00:38:16,667 There's more where that came from. 706 00:38:18,000 --> 00:38:20,542 Damn it! Fine! Fine. 707 00:38:20,625 --> 00:38:22,167 But this is a hostage situation, 708 00:38:22,250 --> 00:38:24,542 and that is on your karma report card, not mine. 709 00:38:24,625 --> 00:38:26,458 Cheer tryouts are less than a week away. 710 00:38:26,542 --> 00:38:29,333 We're training every day during lunch and after school. Hey! 711 00:38:29,417 --> 00:38:31,833 Your days of chess and donuts, over. 712 00:38:31,917 --> 00:38:34,583 Donuts. I will miss them. 713 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Hmm. 714 00:38:42,708 --> 00:38:43,792 Four. 715 00:38:45,583 --> 00:38:46,750 You gonna do anything? 716 00:38:47,375 --> 00:38:48,833 Excuse me? 717 00:38:48,917 --> 00:38:50,750 Eight. Nine. 718 00:38:50,833 --> 00:38:54,958 Three. Five. Seven. Again. 719 00:38:55,042 --> 00:38:56,042 Everything okay? 720 00:38:56,833 --> 00:38:58,542 Yeah, just need a sec to focus. 721 00:39:00,125 --> 00:39:03,875 I haven't done this since, well, you know, since my mom. 722 00:39:22,125 --> 00:39:24,250 - Hey, fresh homework. - Thanks. 723 00:39:24,333 --> 00:39:25,333 No problem. 724 00:40:02,458 --> 00:40:05,083 What's up? Did you hurt your ankle? 725 00:40:05,167 --> 00:40:08,583 It's fine. It's nothing, I just... I don't like the beach. 726 00:40:11,875 --> 00:40:13,958 You're gonna kill it at tryouts tomorrow. 727 00:40:14,708 --> 00:40:18,833 You're the best tumbler I've ever seen, and I've been to Nationals, twice. 728 00:40:22,125 --> 00:40:24,167 Why did you quit when we were younger? 729 00:40:24,250 --> 00:40:26,667 You're honestly a natural, just like she was. 730 00:40:26,750 --> 00:40:28,750 I don't wanna talk about my mother. 731 00:40:29,250 --> 00:40:30,250 Why? 732 00:40:32,208 --> 00:40:35,250 You know, I used to wish I had your mom instead of mine. 733 00:40:36,125 --> 00:40:39,292 At least your mom waited till she was dead to ignore you. 734 00:40:40,583 --> 00:40:43,125 Sometimes I think she might have stayed. 735 00:40:45,375 --> 00:40:48,542 But if she did, then why... Forget it. 736 00:40:49,875 --> 00:40:51,833 If she had stayed, then why what? 737 00:40:51,917 --> 00:40:54,000 I don't wanna talk about my mom, okay? 738 00:40:57,250 --> 00:40:58,250 Okay. 739 00:41:01,625 --> 00:41:03,542 Do you wanna scream about her instead? 740 00:41:04,292 --> 00:41:05,583 What? 741 00:41:05,667 --> 00:41:08,417 I said, do you want to scream about her? 742 00:41:08,500 --> 00:41:09,500 Cut it out. 743 00:41:09,583 --> 00:41:14,083 No. I think you'll feel a lot better if you just scream a little bit! 744 00:41:14,167 --> 00:41:16,292 Stop. 745 00:41:17,458 --> 00:41:18,667 Come on! 746 00:41:18,750 --> 00:41:20,042 Stop. 747 00:41:20,125 --> 00:41:22,875 Are we gonna make the team tomorrow, Darby Harper? 748 00:41:24,042 --> 00:41:25,292 Yes. 749 00:41:26,583 --> 00:41:30,708 I said, are we gonna make the team tomorrow? 750 00:41:30,792 --> 00:41:33,000 Yes! Yes! Okay? 751 00:41:33,083 --> 00:41:34,792 - Yes! - Yes! 752 00:41:34,875 --> 00:41:38,250 Okay! That's what I'm talking about! 753 00:41:40,417 --> 00:41:42,917 I'm gonna make the team! 754 00:41:45,333 --> 00:41:47,375 You're gonna make the team! 755 00:41:47,458 --> 00:41:50,833 All right. For those of you who don't know who I am, I am Coach Paula. 756 00:41:50,917 --> 00:41:52,000 You gotta be kidding me. 757 00:41:52,083 --> 00:41:54,417 And we have some very exciting news. 758 00:41:54,500 --> 00:41:56,083 So, without further ado, 759 00:41:56,167 --> 00:41:58,083 he's your mascot and mine… 760 00:41:58,167 --> 00:42:00,250 …Douglas The Donut! 761 00:42:00,333 --> 00:42:01,833 - Look at this guy. - Come on. 762 00:42:01,917 --> 00:42:04,917 Oh, my God! So cute. Go, Dougie! 763 00:42:05,000 --> 00:42:06,292 Oh, wow. 764 00:42:08,667 --> 00:42:11,917 Time to rumble, time to go nuts! 765 00:42:12,000 --> 00:42:15,042 - Time to cheer for the Fighting Donuts! - She's pretty good. 766 00:42:26,458 --> 00:42:28,875 - Oh. - Oh, nice try. 767 00:42:28,958 --> 00:42:29,958 Let me see it. 768 00:42:30,458 --> 00:42:32,125 Show 'em your moneymaker, Darbs. 769 00:42:44,625 --> 00:42:45,625 Yay! 770 00:42:47,375 --> 00:42:49,167 Suck on that, Taylor! 771 00:42:50,958 --> 00:42:52,042 - Yeah. - So good. 772 00:42:56,833 --> 00:42:59,042 You slayed that shit. 773 00:42:59,125 --> 00:43:01,083 I'm so proud of you. How does it feel? 774 00:43:06,833 --> 00:43:10,333 I actually forgot how empowering it feels. It's such a high. 775 00:43:10,417 --> 00:43:13,833 I feel like I have lockjaw from forcing a smile for an hour. 776 00:43:13,917 --> 00:43:16,167 Great job out there. 777 00:43:17,833 --> 00:43:19,792 No way. 778 00:43:20,750 --> 00:43:22,542 You... You know the donut? 779 00:43:22,625 --> 00:43:25,667 Yeah, I never would've thought cheering was your thing. 780 00:43:25,750 --> 00:43:28,375 - You're full of surprises. - I'm full of surprises? 781 00:43:28,458 --> 00:43:32,333 You weren't kidding when you said you were gonna find the most ridiculous activity. 782 00:43:32,417 --> 00:43:36,500 Well, it counts as a gym class credit. I get a free dozen donuts every game. 783 00:43:36,583 --> 00:43:38,917 And, come on, the outfit is sexy as hell. 784 00:43:39,000 --> 00:43:40,333 No, no, no, no. 785 00:43:40,417 --> 00:43:43,333 You cannot be friends with the donut. This is social suicide. 786 00:43:43,417 --> 00:43:46,167 Uh, so... Uh, update on your stalker situation? 787 00:43:46,917 --> 00:43:49,208 - It's ongoing. - Ooh. Sorry to hear that. 788 00:43:49,292 --> 00:43:50,833 Step away from the donut. 789 00:43:51,875 --> 00:43:54,167 I'll talk to you later. Okay, Alex? 790 00:43:54,250 --> 00:43:55,250 Okay. 791 00:43:56,792 --> 00:44:01,458 I mean, that new cheer girl's just sick on the mat. And cute. 792 00:44:01,542 --> 00:44:05,208 She's not new. That's Darby Harper. And she's, like, a witch or something. 793 00:44:05,292 --> 00:44:07,208 Yeah. She basically killed Capri. 794 00:44:07,292 --> 00:44:09,333 Thank you for your patience. 795 00:44:09,417 --> 00:44:14,250 If I call out your name, welcome to the Fighting Donuts cheer team. 796 00:44:14,333 --> 00:44:15,333 You made it. 797 00:44:15,417 --> 00:44:19,125 Yes! I knew you could do it. God, I haven't felt this alive since... 798 00:44:19,208 --> 00:44:20,833 Well, since I was alive. 799 00:44:22,167 --> 00:44:24,625 Darby Harper, is that a smile on your face? 800 00:44:24,708 --> 00:44:27,208 Congrats on making the team, Darbs. See you on the field. 801 00:44:27,292 --> 00:44:30,208 - Say thanks, weirdo. - Thanks, weirdo, you. 802 00:44:32,333 --> 00:44:35,875 - How does he know I made the team? - Probably posted it to IG. Check. 803 00:44:38,333 --> 00:44:40,833 Okay! Look at you with 756 followers. 804 00:44:40,917 --> 00:44:43,333 Congrats, you're actually becoming a real person. 805 00:44:43,417 --> 00:44:46,500 Now, repost it to your story. And, um, humble brag. 806 00:44:46,583 --> 00:44:48,333 Pretend like you don't actually care. 807 00:44:48,417 --> 00:44:49,750 Uh, I don't really care. 808 00:44:49,833 --> 00:44:51,875 Perfect! God, you're so good at that. 809 00:44:54,042 --> 00:44:55,167 I actually did care. 810 00:44:56,333 --> 00:44:59,167 I'd finally started making it in the living world, 811 00:44:59,792 --> 00:45:03,208 but it turns out there are a lot of rules to being popular. 812 00:45:03,833 --> 00:45:06,083 Don't brag, only humble brag. 813 00:45:06,167 --> 00:45:09,625 It's okay to be moody, but never sad. Sad is cringe. 814 00:45:09,708 --> 00:45:11,042 Don't try too hard. 815 00:45:11,125 --> 00:45:13,292 Be woke, but not a woke fisher. 816 00:45:13,375 --> 00:45:16,250 Don't be thirsty. Do listen. Do smile. Speak clearly. Don't be angry. 817 00:45:16,333 --> 00:45:18,833 Be a winner. Don't worry. Dress to impress. Don't overgram. 818 00:45:18,917 --> 00:45:21,125 I prefer the Deados any day. 819 00:45:21,208 --> 00:45:23,792 Sure, they're dead, but at least they don't play games. 820 00:45:27,833 --> 00:45:30,125 The admiration and envy hang so heavily in the air, 821 00:45:30,208 --> 00:45:32,250 even a dead girl can smell its sweet musk. 822 00:45:32,333 --> 00:45:33,958 Hey, hey, Darby! 823 00:45:34,042 --> 00:45:36,042 - Ah! Ah, ah. - I'll check you later. 824 00:45:37,542 --> 00:45:40,917 - But I have chess with Gary. - Mm-mmm. Not today, you don't. 825 00:45:43,167 --> 00:45:45,208 Sit. 826 00:45:48,125 --> 00:45:50,667 Full set. Unbelievable. 827 00:45:51,250 --> 00:45:52,875 Yeah. Cool. 828 00:45:52,958 --> 00:45:55,292 Say hi. Jesus Christ, I feel like a ventriloquist. 829 00:45:55,792 --> 00:45:56,833 Hi. 830 00:45:56,917 --> 00:45:58,833 Hey, Todd. 831 00:45:58,917 --> 00:45:59,917 Nice catch, bro. 832 00:46:00,000 --> 00:46:03,208 Darby. You lit that mat on fire. Seriously. 833 00:46:03,292 --> 00:46:05,125 - Welcome to the team. - Thanks. 834 00:46:05,208 --> 00:46:08,458 - Hey, Darby. Looking good. - Oh, thanks. 835 00:46:08,542 --> 00:46:10,667 Aw! Look at you all flush with endorphins. 836 00:46:10,750 --> 00:46:13,833 This is probably the first time you've experienced popularity, huh? 837 00:46:13,917 --> 00:46:17,750 Own it, girl. Also, smile? Yeah, you have spinach in your teeth. 838 00:46:17,833 --> 00:46:19,833 - What? - Phase one of my plan is complete. 839 00:46:19,917 --> 00:46:22,083 You've joined the team and gained influence. 840 00:46:22,167 --> 00:46:23,167 Now on to phase two. 841 00:46:27,708 --> 00:46:28,875 That's phase two. 842 00:46:31,958 --> 00:46:32,958 Oh, my God. 843 00:46:33,792 --> 00:46:36,542 I swore I had a tampon in here. 844 00:46:36,625 --> 00:46:39,583 She did. I put it in your locker. You're welcome. 845 00:46:39,667 --> 00:46:41,875 I wore white jeans. Do you have anything? 846 00:46:41,958 --> 00:46:43,375 Still trans. 847 00:46:43,458 --> 00:46:44,917 Go on, this is your cue. 848 00:46:45,000 --> 00:46:48,292 - Sorry, boo. I don't have any. - Oh, my God. Come on. 849 00:46:51,625 --> 00:46:52,833 Here, Taylor. 850 00:46:56,042 --> 00:46:57,042 Thanks. 851 00:46:58,125 --> 00:47:01,083 Retreat. Retreat! Act natural. Come on. 852 00:47:03,458 --> 00:47:04,875 Yeah. 853 00:47:07,583 --> 00:47:10,125 So, I guess we have to practice the stunt. 854 00:47:11,167 --> 00:47:13,500 You can come over tomorrow after school. 855 00:47:14,208 --> 00:47:15,625 Yeah, sounds good. 856 00:47:18,458 --> 00:47:21,833 I will see you then. I guess. 857 00:48:00,333 --> 00:48:03,958 Why the sudden desire to join cheer, Darby Harper? 858 00:48:04,042 --> 00:48:05,208 Whoa. What's happening? 859 00:48:05,292 --> 00:48:07,643 - She thinks you're an undercover narc. - Like 21 Jump Street. 860 00:48:07,667 --> 00:48:09,583 - She's clean. - Nice. 861 00:48:09,667 --> 00:48:11,708 Uh... Say something. Um, something good. 862 00:48:12,583 --> 00:48:14,042 Well, honestly, you guys, 863 00:48:14,125 --> 00:48:17,917 that recruitment skit that you guys did in gym class really spoke to me. 864 00:48:18,000 --> 00:48:19,583 I wrote that. 865 00:48:20,250 --> 00:48:22,542 After I said, "Let's write a script." 866 00:48:22,625 --> 00:48:26,708 And I just thought, "Wow." I mean, "I wish I had such cool friends." 867 00:48:26,792 --> 00:48:30,042 Yeah, we're definitely an upgrade from that weird donut kid. 868 00:48:30,125 --> 00:48:32,583 - Yeah. Are you dating the donut? - Squash that. Now. 869 00:48:32,667 --> 00:48:34,792 No. No, I don't really know him. 870 00:48:34,875 --> 00:48:36,792 Ooh, I wonder how James is doing. 871 00:48:36,875 --> 00:48:38,583 Bitch, I will drown you in a toilet bowl 872 00:48:38,667 --> 00:48:40,667 if you think for one second about dating Jamesy. 873 00:48:40,750 --> 00:48:42,542 I think he's coming back to school soon. 874 00:48:42,625 --> 00:48:45,792 It's gonna be so sad seeing him without Capri. 875 00:48:45,875 --> 00:48:48,417 - I still can't believe that she's gone. - Here's your in. 876 00:48:49,250 --> 00:48:51,625 Um, well, isn't Capri's birthday coming up? 877 00:48:51,708 --> 00:48:54,792 Do you guys have, I don't know, anything special planned for it? 878 00:48:54,875 --> 00:48:57,875 Well, she had this big Coachella-themed party planned. 879 00:48:57,958 --> 00:49:00,250 - Yes, Bree. Keep going. - It's canceled, obviously. 880 00:49:00,333 --> 00:49:02,833 Well, you know, what would be so cool... 881 00:49:02,917 --> 00:49:05,042 Okay, easy. Don't force it. 882 00:49:05,125 --> 00:49:08,167 Actually, you know what, never mind. It's none of my business. 883 00:49:08,250 --> 00:49:10,083 I wasn't friends with her. I'm gonna go. 884 00:49:10,167 --> 00:49:12,000 Wait, wait. What were you gonna say? 885 00:49:12,667 --> 00:49:14,833 Well, wouldn't it be great 886 00:49:14,917 --> 00:49:16,917 if you guys did something to celebrate her, 887 00:49:17,000 --> 00:49:19,958 and remember all of her amazing qualities? Like... 888 00:49:20,042 --> 00:49:21,792 Being named after pants. 889 00:49:21,875 --> 00:49:24,000 Right. But, you know... 890 00:49:24,083 --> 00:49:26,750 There were so many things about Capri, right? Like... 891 00:49:27,958 --> 00:49:32,000 I mean, she was, uh, pretty and... 892 00:49:32,083 --> 00:49:35,542 Oh! Bossy. Yeah, she was bossy. 893 00:49:35,625 --> 00:49:38,708 Well, anyway. Wouldn't it be cool if you guys threw 894 00:49:38,792 --> 00:49:41,208 Capri's Sweet Seventeen party in her honor? 895 00:49:41,292 --> 00:49:45,083 A birthday party for our dead best friend? 896 00:49:45,167 --> 00:49:47,667 That seems kind of inappropriate. 897 00:49:47,750 --> 00:49:49,375 - Bad form. - Yeah. Super weird. 898 00:49:49,458 --> 00:49:50,851 Uh, followers! Instagram followers. 899 00:49:50,875 --> 00:49:55,833 Well, what if it was to support accidental electrocution awareness? 900 00:49:55,917 --> 00:49:57,167 - What? - Huh? 901 00:49:57,250 --> 00:50:00,542 I mean, I'm sure it'd make the news and draw national attention. 902 00:50:00,625 --> 00:50:01,750 Genius. 903 00:50:01,833 --> 00:50:04,042 "Hashtag Capri's Sweet Seventeen." 904 00:50:04,958 --> 00:50:08,583 A celebration of her life, thrown by her three best friends. 905 00:50:08,667 --> 00:50:10,833 Yeah, this could make you guys legit influencers. 906 00:50:12,000 --> 00:50:14,583 Influencers for accidental electrocution awareness, of course. 907 00:50:14,667 --> 00:50:16,833 - Oh. Yeah, yeah, yeah. Of course. - Electrical. 908 00:50:16,917 --> 00:50:18,833 Yes! 909 00:50:18,917 --> 00:50:21,083 - Oh, I... Hi. Sorry. - Uh. Hi. Hi. 910 00:50:21,167 --> 00:50:22,833 Jelly legs. Eat a banana. 911 00:50:22,917 --> 00:50:24,500 - I'm gonna stretch. - Bye. 912 00:50:24,583 --> 00:50:25,583 Oops. 913 00:50:31,500 --> 00:50:32,500 We did it. 914 00:50:32,583 --> 00:50:38,042 Ugh. Honestly, I think the party will be even more iconic now that I'm dead. 915 00:50:38,125 --> 00:50:40,583 Ooh, you know, we should do something special 916 00:50:40,667 --> 00:50:42,292 at midnight to symbolize you passing on. 917 00:50:42,375 --> 00:50:45,042 Ooh! Like, uh, releasing a white dove or something? 918 00:50:45,125 --> 00:50:46,417 - Oh. - That's fresh. 919 00:50:46,500 --> 00:50:49,208 Yeah, that's cool. I actually haven't done that for anyone yet. 920 00:50:50,583 --> 00:50:51,583 You know, 921 00:50:51,667 --> 00:50:53,583 I used to think you were such a stuck-up bitch, 922 00:50:53,667 --> 00:50:55,292 but you're actually kinda cool. 923 00:50:56,500 --> 00:50:58,042 You thought I was a stuck-up bitch? 924 00:50:58,125 --> 00:50:59,333 Oh, please. 925 00:50:59,417 --> 00:51:01,875 You acted like you were so edgy and cool, 926 00:51:01,958 --> 00:51:05,250 and everyone else was basic and below you or something. 927 00:51:05,333 --> 00:51:06,417 What? 928 00:51:06,500 --> 00:51:09,060 Of course, that was before I knew you were dealing with all this… 929 00:51:09,708 --> 00:51:10,708 dead people shit. 930 00:51:12,708 --> 00:51:14,333 Must be very isolating for you. 931 00:51:15,708 --> 00:51:20,875 Capri Donahue, did you just express empathy for another person? 932 00:51:21,542 --> 00:51:25,333 Well, I didn't really think about it before I died 933 00:51:25,417 --> 00:51:28,375 but being popular can be isolating too. 934 00:51:29,750 --> 00:51:30,917 Isn't that an oxymoron? 935 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 No. 936 00:51:33,000 --> 00:51:37,500 Imagine everyone has these high expectations of you, 937 00:51:37,583 --> 00:51:39,250 and you don't wanna disappoint them, 938 00:51:39,333 --> 00:51:42,250 so you just keep all your imperfections bottled up inside. 939 00:51:42,333 --> 00:51:44,208 You have imperfections? 940 00:51:44,292 --> 00:51:46,792 Well, not my looks or personality in general, but… 941 00:51:47,875 --> 00:51:51,417 my mom used to say that I wasn't smart and that I'd only get by on my looks. 942 00:51:54,542 --> 00:51:56,750 I've never told anyone that. 943 00:51:57,875 --> 00:52:00,333 Capri, I think you're smart. 944 00:52:00,958 --> 00:52:02,917 Like, maybe even dangerously so. 945 00:52:05,625 --> 00:52:07,042 Thanks. 946 00:52:07,125 --> 00:52:09,625 I just don't think your looks are anything to write home about. 947 00:52:13,125 --> 00:52:14,765 How are the numbers on the bikini selfie? 948 00:52:15,250 --> 00:52:17,292 Did you Photoshop this? 949 00:52:17,375 --> 00:52:19,250 - No. - I can teach you how to Facetune. 950 00:52:19,333 --> 00:52:20,613 - Okay. It's fine. - Why? 951 00:52:21,333 --> 00:52:23,042 Ooh! "Slay, Queen! 952 00:52:23,125 --> 00:52:27,083 You are the hottest girl to ever walk the halls of FDHS." 953 00:52:35,292 --> 00:52:36,692 Whoo! 954 00:52:38,042 --> 00:52:40,167 Let's go Cougars! Let's go, ladies! 955 00:52:40,250 --> 00:52:42,417 - Let's go! Come on! - Yeah! 956 00:52:43,292 --> 00:52:45,375 Whoo! 957 00:53:13,083 --> 00:53:14,417 Whoo! 958 00:53:14,500 --> 00:53:15,667 Yeah! 959 00:53:28,000 --> 00:53:32,083 Darby! Darby! Darby! Darby! Darby! 960 00:53:32,167 --> 00:53:34,000 Yo! 961 00:53:34,375 --> 00:53:35,500 Whoo! 962 00:53:46,583 --> 00:53:50,500 I am accepted, admired, maybe even adored. 963 00:53:51,000 --> 00:53:53,160 People who couldn't pick me out of a lineup a month ago 964 00:53:53,208 --> 00:53:54,792 now comment with things like... 965 00:53:54,875 --> 00:53:56,875 Fire emoji, fire emoji. 966 00:53:56,958 --> 00:53:58,167 Crown emoji. 967 00:53:58,250 --> 00:53:59,458 And... 968 00:53:59,542 --> 00:54:02,458 Dying! Heart eye emoji. 969 00:54:02,542 --> 00:54:03,583 And even... 970 00:54:03,667 --> 00:54:06,625 - Eggplant emoji. - Water spray emoji. 971 00:54:07,458 --> 00:54:08,583 Any press is good press. 972 00:54:09,083 --> 00:54:13,833 Every like, every comment, every regram is a rush of dopamine. 973 00:54:14,417 --> 00:54:16,250 I feel a certain sense of power. 974 00:54:16,750 --> 00:54:19,500 And on game nights, I feel extra alive. 975 00:54:19,583 --> 00:54:24,833 Ladies and gentlemen! 976 00:54:24,917 --> 00:54:30,167 It's time to make the donut! 977 00:54:30,250 --> 00:54:33,000 Donut! Donut! Donut! 978 00:54:33,083 --> 00:54:34,875 Here we go! Here we go! 979 00:54:41,042 --> 00:54:43,833 Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! 980 00:55:01,417 --> 00:55:02,583 Here we go! 981 00:55:12,250 --> 00:55:13,708 Wait, no! 982 00:55:17,208 --> 00:55:18,958 - Dude. - Hello. 983 00:55:20,750 --> 00:55:22,542 - You got some moves, huh? - Yeah, I do. 984 00:55:23,792 --> 00:55:25,583 - Yeah. - Yeah. 985 00:55:27,292 --> 00:55:29,583 Oh, my God. I haven't laughed this hard in li... 986 00:55:30,417 --> 00:55:33,375 I've never laughed this hard. My cheeks hurt. 987 00:55:33,458 --> 00:55:34,833 Wait, wait, your cheeks hurt? 988 00:55:34,917 --> 00:55:37,125 At least the padded icing cushioned your fall. 989 00:55:37,208 --> 00:55:38,750 Okay. 990 00:55:43,458 --> 00:55:46,333 Look, Darby, there's something I really wanted to tell you. 991 00:55:46,417 --> 00:55:48,417 Hey, Darby. You coming to the lake? 992 00:55:48,500 --> 00:55:50,250 - Oh, yeah. - Oh, awesome. 993 00:55:50,333 --> 00:55:51,833 Awesome. 994 00:55:52,333 --> 00:55:53,958 - Sorry. - Don't be. 995 00:55:54,042 --> 00:55:56,083 I'm dying to go take this stupid thing off anyway. 996 00:55:56,167 --> 00:56:00,417 But, uh, maybe we could go get a coffee next week? 997 00:56:00,500 --> 00:56:02,542 How about Thursday, right after school? 998 00:56:02,625 --> 00:56:05,167 Go to Indie Roasters? It's downtown. 999 00:56:06,417 --> 00:56:08,500 - I'll be there. - Okay. 1000 00:56:08,583 --> 00:56:10,333 Cool, cool. Very cool. 1001 00:56:13,125 --> 00:56:14,434 Okay, let's take another one. 1002 00:56:14,458 --> 00:56:16,184 - Okay, ready? Smile. - Let's go. 1003 00:56:16,208 --> 00:56:19,625 You know you don't have to talk to the mascot after the game ends, right? 1004 00:56:19,708 --> 00:56:22,583 Oh, yeah. He was just seeing if I wanted to grab a coffee next week. 1005 00:56:22,667 --> 00:56:23,917 Could you imagine? 1006 00:56:24,000 --> 00:56:26,917 Douglas The Donut takes you to Starbucks. 1007 00:56:27,500 --> 00:56:29,167 What a scandal. 1008 00:56:29,250 --> 00:56:30,333 Oh, my God! 1009 00:56:30,417 --> 00:56:32,375 My uncle said we can use his house for the party. 1010 00:56:32,458 --> 00:56:33,559 - No way. - Oh, my God. 1011 00:56:33,583 --> 00:56:35,750 You know that giant glass house on the lake? 1012 00:56:35,833 --> 00:56:37,113 Wait, that's your uncle's house? 1013 00:56:37,167 --> 00:56:40,083 Yeah. Her uncle invented that crypto banking app, Money Grab. 1014 00:56:40,167 --> 00:56:42,792 It's an app that's like a bank 1015 00:56:42,875 --> 00:56:46,292 but instead of going to an actual bank, you go to the app and like grab money. 1016 00:56:46,375 --> 00:56:48,167 No, Bree, it's an actual bank. 1017 00:56:48,250 --> 00:56:50,042 It's just, like, the money that isn't real. 1018 00:56:50,125 --> 00:56:52,208 Anyway, it'll be sick for the party. 1019 00:56:52,292 --> 00:56:53,542 Tell 'em how big it is. 1020 00:56:53,625 --> 00:56:56,292 The chandelier has a chandelier. 1021 00:56:56,375 --> 00:56:57,833 - Yeah. - Guys, let's go to the lake. 1022 00:56:57,917 --> 00:57:00,542 Let's pop some tops, okay? Right? 1023 00:57:00,625 --> 00:57:03,917 Oh, Darby can't hang out on Friday nights, remember? 1024 00:57:04,000 --> 00:57:06,250 - Her daddy wants her home early. - Yeah. 1025 00:57:06,333 --> 00:57:08,518 But the head of the homecoming committee will be there. 1026 00:57:08,542 --> 00:57:10,292 We can kiss her ass for a queen nomination. 1027 00:57:10,375 --> 00:57:11,375 It's gonna suck. 1028 00:57:11,917 --> 00:57:13,458 - You should come. - Uh... 1029 00:57:13,542 --> 00:57:15,042 Don't you have work tonight? 1030 00:57:15,125 --> 00:57:16,375 Isn't that your whole thing? 1031 00:57:16,458 --> 00:57:17,792 - Please? - Come on, Harper. 1032 00:57:17,875 --> 00:57:19,208 Break the rules. 1033 00:57:19,292 --> 00:57:20,851 - Come on, Harper. - Do it. 1034 00:57:20,875 --> 00:57:22,915 - It'll be fun. - Okay. Just give me a sec. 1035 00:57:22,958 --> 00:57:24,838 - I'm gonna call my dad, okay? - Awesome. 1036 00:57:24,917 --> 00:57:26,917 - Whoo-hoo! Nice. - Gotta get permission. 1037 00:57:27,000 --> 00:57:28,667 - Ooh! - Okay. 1038 00:57:28,750 --> 00:57:30,917 Hey, can you please tell the Deados something came up 1039 00:57:31,000 --> 00:57:32,917 - and I can't make it tonight? - What? 1040 00:57:33,000 --> 00:57:35,920 You're really gonna blow off the Deados just so you can drink hard seltzer 1041 00:57:36,000 --> 00:57:38,708 that literally tastes like Strawberry Shortcake's butt crack? 1042 00:57:38,792 --> 00:57:40,167 Come on. Please? 1043 00:57:41,083 --> 00:57:44,167 I have literally never taken a Friday off work before. 1044 00:57:44,250 --> 00:57:45,625 We just won the game. 1045 00:57:45,708 --> 00:57:47,708 I don't feel like hanging with dead people tonight. 1046 00:57:48,333 --> 00:57:49,333 No offense. 1047 00:57:49,417 --> 00:57:52,042 Okay, well, I don't feel like hanging out with dead people either. 1048 00:57:52,125 --> 00:57:53,500 Then come with us. 1049 00:57:55,375 --> 00:57:57,175 So I can hide in the bushes like Michael Myers 1050 00:57:57,208 --> 00:57:59,128 and watch you guys have fun? 1051 00:57:59,208 --> 00:58:00,708 No, thank you. 1052 00:58:00,792 --> 00:58:02,184 - Come on, Harper! - Come on! 1053 00:58:02,208 --> 00:58:03,208 Coming! 1054 00:58:03,292 --> 00:58:06,292 Did you hear that they're using Taylor's uncle's mansion for the party? 1055 00:58:06,375 --> 00:58:07,500 Great news, right? 1056 00:58:08,167 --> 00:58:09,542 Yay. 1057 00:58:09,625 --> 00:58:10,833 There you are! 1058 00:58:10,917 --> 00:58:12,500 - Whoo-hoo-hoo! - Let's go. 1059 00:58:12,583 --> 00:58:14,543 - Party time! All right. - Let's go! 1060 00:58:15,167 --> 00:58:17,833 I'll go back to being a mole person after the party 1061 00:58:17,917 --> 00:58:22,625 but until then, fooling all the normies is actually kind of satisfying. 1062 00:58:25,042 --> 00:58:28,000 Shoulders back, head up. 1063 00:58:28,542 --> 00:58:32,292 Although, I won't deny the influencing has become slightly intoxicating. 1064 00:58:32,375 --> 00:58:35,667 I mean, I had single-handedly started a fashion trend. 1065 00:58:41,958 --> 00:58:44,417 Me. The invisible girl. 1066 00:58:44,500 --> 00:58:46,583 The girl no one even realized existed. 1067 00:58:53,542 --> 00:58:54,542 Hey, Darbs. 1068 00:58:54,625 --> 00:58:56,375 Are you stoked for the game on Friday? 1069 00:58:56,458 --> 00:58:57,458 "Darbs"? 1070 00:58:57,542 --> 00:59:00,292 I'll be more stoked if you guys can score a touchdown this time. 1071 00:59:00,375 --> 00:59:01,833 Oh, oh. 1072 00:59:08,750 --> 00:59:11,000 Okay, the tent is arriving Saturday morning. 1073 00:59:11,083 --> 00:59:14,000 DJ Linky Dinky Dog will create a collaborative playlist on Spotify 1074 00:59:14,083 --> 00:59:15,625 so we can all add our favorite songs. 1075 00:59:16,208 --> 00:59:19,250 - Uh, Capri's favorite songs. - Got it. 1076 00:59:19,333 --> 00:59:23,167 Uh, Todd is bringing the kegs, and where are we on the dove? 1077 00:59:23,250 --> 00:59:25,583 Oh, my mom ordered us one on Amazon. 1078 00:59:25,667 --> 00:59:28,333 She cried when I told her your plan to release it at midnight. 1079 00:59:28,417 --> 00:59:31,083 Mmm, it's so poetic. Genius really. 1080 00:59:31,167 --> 00:59:32,500 Well, 1081 00:59:32,583 --> 00:59:34,250 I feel like I can't take credit for that. 1082 00:59:34,333 --> 00:59:36,333 I think it's something Capri would've come up with. 1083 00:59:36,417 --> 00:59:39,375 Uh, no. She really wasn't that deep. 1084 00:59:39,458 --> 00:59:40,917 - What the f... - Oh, look... 1085 00:59:41,000 --> 00:59:43,875 Look the... the editor sent me the final cut of the promo. 1086 00:59:43,958 --> 00:59:45,918 - Ooh. - I'm gonna post it tonight. 1087 00:59:46,375 --> 00:59:50,208 This Saturday, Capri Donahue's Coachella-themed R.I.P. 1088 00:59:50,292 --> 00:59:52,042 Rest In Party. 1089 00:59:53,042 --> 00:59:56,125 A party so epic they'll hear it in the afterlife. 1090 00:59:56,708 --> 00:59:59,292 Hashtag electrocution awareness week. 1091 00:59:59,375 --> 01:00:00,792 Follow us on Insta. 1092 01:00:01,667 --> 01:00:02,667 Party on. 1093 01:00:04,875 --> 01:00:06,292 Iconic. 1094 01:00:06,375 --> 01:00:07,625 Well, I have chills. 1095 01:00:07,708 --> 01:00:11,083 It's literally the best memorial party promo I have ever seen. 1096 01:00:11,167 --> 01:00:12,208 Right? 1097 01:00:12,292 --> 01:00:13,292 Oh, my God. 1098 01:00:13,792 --> 01:00:14,958 - Oh, my God! - What? What? 1099 01:00:15,042 --> 01:00:17,583 They just posted homecoming queen nominations. 1100 01:00:17,667 --> 01:00:19,417 Congrats, girl! 1101 01:00:19,500 --> 01:00:20,820 What? 1102 01:00:20,875 --> 01:00:23,559 - Uh, no, no, no. That can't be right. - Oh, my God. You'll totally win. 1103 01:00:23,583 --> 01:00:26,018 Especially because your party is gonna be the coolest of all time. 1104 01:00:26,042 --> 01:00:28,292 Oh, is it your party now? Is that what we're calling it? 1105 01:00:28,375 --> 01:00:30,458 My party? No, guys, it's not my party. 1106 01:00:30,542 --> 01:00:31,542 It's Capri's party. 1107 01:00:31,625 --> 01:00:34,375 - Totally. Of course. - Yeah, right. 1108 01:00:34,458 --> 01:00:35,458 Not really. 1109 01:00:36,417 --> 01:00:39,500 But I mean, it's kind of become your party. 1110 01:00:40,000 --> 01:00:42,125 It was your idea, and you planned the whole thing. 1111 01:00:42,208 --> 01:00:44,000 No. My idea, Taylor. 1112 01:00:44,083 --> 01:00:46,125 - I planned the whole thing! - Shh! 1113 01:00:46,208 --> 01:00:49,958 Sure, sure. But it's all for Capri, remember? 1114 01:00:50,042 --> 01:00:52,833 Just tell them I'm here. I'm so sick of being invisible! 1115 01:00:55,292 --> 01:00:57,000 - Uh... - Um, ow. 1116 01:00:57,083 --> 01:00:58,083 - It was a bee. - Really? 1117 01:00:58,167 --> 01:00:59,684 - It was a bee. - Did you just do that? 1118 01:00:59,708 --> 01:01:00,851 - Yeah. - You wanna go? 1119 01:01:00,875 --> 01:01:02,625 No, I got it. It was buzzing around. 1120 01:01:02,708 --> 01:01:03,833 Okay. 1121 01:01:03,917 --> 01:01:06,333 You guys should go to the locker room. I'm gonna warm up. 1122 01:01:06,417 --> 01:01:08,833 Warm up? We just finished practice. 1123 01:01:09,417 --> 01:01:12,250 You don't make it to Nationals by losing all your warmth, Bree. 1124 01:01:12,917 --> 01:01:13,917 You're weird. 1125 01:01:14,708 --> 01:01:16,292 - But so right. - Yeah, I am right. 1126 01:01:16,375 --> 01:01:17,375 Whatever. Okay. Bye. 1127 01:01:17,458 --> 01:01:19,167 - Bye. - Goodbye. 1128 01:01:19,250 --> 01:01:20,250 Bye. 1129 01:01:20,833 --> 01:01:22,417 - You're my hero. - Oh. 1130 01:01:26,000 --> 01:01:28,292 Are you trying to blow my cover? 1131 01:01:28,375 --> 01:01:30,167 This party's supposed to be my moment. 1132 01:01:30,250 --> 01:01:31,930 You've hijacked it! It's all about you now! 1133 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 What? No, it's not. 1134 01:01:33,083 --> 01:01:35,208 Capri, there's literally gonna be a 40-foot projection 1135 01:01:35,292 --> 01:01:37,000 of your face in the night sky. 1136 01:01:37,083 --> 01:01:38,167 Like a friggin' Bat-Signal. 1137 01:01:38,250 --> 01:01:41,417 Yeah, which the homecoming committee will probably give you credit for. 1138 01:01:41,917 --> 01:01:44,625 I'm not really gonna be homecoming queen. It's probably just a joke, 1139 01:01:44,708 --> 01:01:46,917 and they're gonna pour pig's blood on me or something. 1140 01:01:47,000 --> 01:01:48,417 Ew. 1141 01:01:48,917 --> 01:01:51,125 Look, I know it sucks for you not to be here 1142 01:01:51,208 --> 01:01:52,928 but there's really no need to be jealous... 1143 01:01:52,958 --> 01:01:55,417 No, I'm not jealous. Don't flatter yourself. 1144 01:01:56,292 --> 01:01:57,917 I'm sleeping at my house this week. 1145 01:01:58,000 --> 01:02:00,917 Good luck picking out a homecoming dress without me to do it for you. 1146 01:02:07,208 --> 01:02:08,208 What is it, Gary? 1147 01:02:08,292 --> 01:02:09,708 It's my buddy, Mel. 1148 01:02:09,792 --> 01:02:11,833 He came to see you Friday night, you weren't there, 1149 01:02:11,917 --> 01:02:13,792 and he's... he's in a bad way, Darby. 1150 01:02:13,875 --> 01:02:16,750 You know. He says he doesn't feel right. It's unnatural. 1151 01:02:16,833 --> 01:02:18,875 He's really ready to move on. 1152 01:02:18,958 --> 01:02:22,167 Okay, well, I'm not the border patrol for the afterlife. 1153 01:02:22,250 --> 01:02:23,250 He can go on his own. 1154 01:02:23,333 --> 01:02:24,667 'Course he can, but-but... 1155 01:02:24,750 --> 01:02:27,375 See, he needs you to get a... A message to his kid first. 1156 01:02:27,458 --> 01:02:30,458 He wants to tell him that he's sorry he didn't accept him as a gay. 1157 01:02:30,542 --> 01:02:32,125 He's not a gay. He's gay. 1158 01:02:32,208 --> 01:02:33,583 Yes, my son, Allen. He's gay. 1159 01:02:33,667 --> 01:02:35,458 And I love him anyway and his husband, 1160 01:02:35,542 --> 01:02:37,583 and I think they're gonna be great parents. 1161 01:02:37,667 --> 01:02:38,667 Like he said. 1162 01:02:41,333 --> 01:02:43,792 Gosh, I'm sorry I wasn't there, Mel. 1163 01:02:43,875 --> 01:02:45,515 - Great practice, Darbs. - Yeah, 1164 01:02:45,583 --> 01:02:46,875 you too, dude. 1165 01:02:48,083 --> 01:02:49,083 Look. 1166 01:02:49,167 --> 01:02:52,042 Come see me Friday night. I'll be there. I'll help you, okay? 1167 01:02:52,125 --> 01:02:53,458 - Okay. - Promise. 1168 01:02:53,542 --> 01:02:55,062 - Thank you, Darby. - Thank you, Darby. 1169 01:03:00,958 --> 01:03:02,417 - Hey, Dad. - Hey. 1170 01:03:02,500 --> 01:03:05,917 - Take it you're not staying for dinner? - Uh, no. I gotta go to James's. 1171 01:03:06,000 --> 01:03:07,083 Oh. 1172 01:03:07,167 --> 01:03:10,833 Honey, listen, I am glad that you're making friends this year. 1173 01:03:10,917 --> 01:03:12,208 But is everything okay? 1174 01:03:12,875 --> 01:03:17,000 I mean… …you just don't seem like yourself anymore. 1175 01:03:17,083 --> 01:03:19,708 God, Dad. I mean, you pressure me to get a social life, 1176 01:03:19,792 --> 01:03:21,958 and then you give me crap when I have one? 1177 01:03:22,042 --> 01:03:23,458 - Make up your mind. - Okay. 1178 01:03:24,333 --> 01:03:25,583 That's valid. 1179 01:03:26,250 --> 01:03:28,167 But, honey, I'm just checking in on you. 1180 01:03:28,250 --> 01:03:30,583 Well, you don't have to worry about me, 'kay? 1181 01:03:30,667 --> 01:03:32,083 I'm fine, really. 1182 01:03:32,167 --> 01:03:33,667 Same old Darby. 1183 01:03:35,500 --> 01:03:38,917 Oh, and can I get a studio lighting kit for my birthday? 1184 01:03:39,417 --> 01:03:42,292 The lamps in my room are a little, like, warm and cozy. It's gross. 1185 01:03:42,375 --> 01:03:43,958 - Mmm. - You know? 1186 01:03:44,042 --> 01:03:45,708 Anyway, bye. 1187 01:03:45,792 --> 01:03:46,917 Bye. 1188 01:03:47,750 --> 01:03:49,833 Yep, same old Darby. 1189 01:03:58,583 --> 01:04:01,583 Did you know that octopus have three brains? 1190 01:04:01,667 --> 01:04:03,875 Um, wrong. 1191 01:04:03,958 --> 01:04:05,798 - What do you mean? - I'm not... I mean, wrong! 1192 01:04:05,875 --> 01:04:07,167 They have nine brains. 1193 01:04:07,250 --> 01:04:09,333 Come on, man. The test is next week. 1194 01:04:09,417 --> 01:04:11,042 Oh. 1195 01:04:11,125 --> 01:04:13,250 Hey, uh, look what I found the other day. 1196 01:04:13,333 --> 01:04:14,333 Mmm? 1197 01:04:15,792 --> 01:04:17,750 Look at this. Our, uh… 1198 01:04:17,833 --> 01:04:19,958 …sixth-grade field trip to the planetarium. 1199 01:04:20,042 --> 01:04:21,375 Oh, wow. 1200 01:04:22,000 --> 01:04:23,208 Harper and Harris. 1201 01:04:23,292 --> 01:04:25,292 I thought you were so cool. 1202 01:04:25,375 --> 01:04:27,750 What? Seriously? 1203 01:04:28,333 --> 01:04:30,375 Yeah, you were so different from everyone else. 1204 01:04:34,125 --> 01:04:39,125 It's going to be so weird to go back to school without Capri tomorrow. 1205 01:04:42,167 --> 01:04:45,042 Did you hear about that idiotic Sweet Seventeen party for her? 1206 01:04:45,125 --> 01:04:49,375 Uh, yeah, yeah. Think I heard someone talking about that. 1207 01:04:49,458 --> 01:04:52,583 Good to know Taylor, Bree and Piper are so desperate for attention 1208 01:04:52,667 --> 01:04:55,375 that they're willing to whore out Capri's memory to get it. 1209 01:04:57,042 --> 01:04:59,000 But isn't it for a good cause? 1210 01:04:59,083 --> 01:05:00,833 Accidental electrocution awareness? 1211 01:05:01,667 --> 01:05:03,268 Which one of those morons came up with that? 1212 01:05:05,250 --> 01:05:07,625 - Oh, c-cool tree house. - Yeah. 1213 01:05:08,125 --> 01:05:09,333 Wanna come check it out? 1214 01:05:13,750 --> 01:05:14,750 Whoa. 1215 01:05:15,750 --> 01:05:17,833 I haven't been up here since… 1216 01:05:24,042 --> 01:05:27,542 I didn't wanna leave my room for months after my mom died. 1217 01:05:28,667 --> 01:05:29,667 I just… 1218 01:05:30,167 --> 01:05:33,667 I felt like if I just returned to regular life 1219 01:05:34,667 --> 01:05:36,917 and ignored the fact that she wasn't there anymore, 1220 01:05:37,000 --> 01:05:40,208 it'd be like living a lie or something. 1221 01:05:42,000 --> 01:05:44,125 But it does get easier. It does. 1222 01:05:44,625 --> 01:05:46,417 And I know you can do this. 1223 01:05:46,500 --> 01:05:47,500 Thanks. 1224 01:05:48,792 --> 01:05:49,792 You really get it. 1225 01:05:53,042 --> 01:05:54,750 Why's he looking at me like that? 1226 01:05:54,833 --> 01:05:56,208 What's going on? 1227 01:05:59,833 --> 01:06:02,042 Darby, will you come to school with me tomorrow? 1228 01:06:03,042 --> 01:06:05,333 U-Uh, yeah. Yeah, I'll be there. 1229 01:06:05,417 --> 01:06:08,958 No, I... I mean, can I... can I pick you up? 1230 01:06:09,667 --> 01:06:11,875 It's gonna be tough for me to face without Capri there 1231 01:06:11,958 --> 01:06:14,583 and, you know, I could really use someone by my side. 1232 01:06:17,625 --> 01:06:20,917 Sure, sure. I don't see why not. 1233 01:06:21,000 --> 01:06:22,333 Thanks, Darby. 1234 01:06:23,792 --> 01:06:25,250 Oh. 1235 01:06:26,583 --> 01:06:29,083 Your hair smells so good. 1236 01:06:29,875 --> 01:06:32,042 Thanks, it's shampoo. I gotta go. 1237 01:06:32,125 --> 01:06:33,125 It's getting late. 1238 01:06:33,208 --> 01:06:34,208 - All right. - Yeah. 1239 01:06:34,292 --> 01:06:35,667 - See you tomorrow? - Sure. 1240 01:06:35,750 --> 01:06:38,083 - Be careful on the way down. - I'll just leap down. 1241 01:06:38,167 --> 01:06:39,500 - Need help? - No, I got it. 1242 01:06:43,000 --> 01:06:47,125 It's just some environmentally conscious carpooling. 1243 01:06:48,292 --> 01:06:51,958 You know, Capri will probably thank me for being there to support him. 1244 01:06:53,125 --> 01:06:54,833 I will drown you in a toilet bowl 1245 01:06:54,917 --> 01:06:57,000 if you think for one second about dating Jamesy. 1246 01:07:01,083 --> 01:07:02,875 Gonna introduce me to your boyfriend? 1247 01:07:02,958 --> 01:07:04,208 What? Who told you that? 1248 01:07:06,250 --> 01:07:08,000 No, no. That's just my biology partner. 1249 01:07:08,083 --> 01:07:12,083 Okay. Well, boyfriend, biology partner, whatever you kids call it. 1250 01:07:18,917 --> 01:07:20,333 Time to face the music. 1251 01:07:21,667 --> 01:07:23,292 Okay, well, see you in bio. 1252 01:07:23,375 --> 01:07:25,125 Hang on. Will you walk with me? 1253 01:07:26,083 --> 01:07:27,333 Oh, no. 1254 01:07:27,833 --> 01:07:28,833 Sure, James. 1255 01:07:34,458 --> 01:07:37,542 - Oh, ho ho! - James Harris is back. 1256 01:07:37,625 --> 01:07:39,833 How'd Darby Harper manage to pull him 1257 01:07:39,917 --> 01:07:41,958 before the bell even rang on his first day back? 1258 01:07:42,042 --> 01:07:43,958 Are they, like, together now? 1259 01:07:44,042 --> 01:07:45,042 James. 1260 01:07:46,417 --> 01:07:48,833 Well, that's gotta be the world's fastest rebound. 1261 01:07:48,917 --> 01:07:51,667 James. Welcome back, brother. 1262 01:07:53,250 --> 01:07:56,542 Nothing to see here, folks. Just me and James Harris. 1263 01:07:57,208 --> 01:07:58,917 Just me and the boy Blake Shelton called, 1264 01:07:59,000 --> 01:08:01,250 "A talented guy I should have turned my chair for." 1265 01:08:01,750 --> 01:08:04,458 Who, I guess, has a crush on me now? 1266 01:08:04,542 --> 01:08:06,792 Nothing out of the ordinary going on here. 1267 01:08:11,792 --> 01:08:13,417 They're holding hands. 1268 01:08:13,500 --> 01:08:15,380 Capri Donahue's gonna drown me in a toilet bowl. 1269 01:08:15,417 --> 01:08:16,542 What? 1270 01:08:17,292 --> 01:08:19,250 So, are you and James, like, a thing now? 1271 01:08:19,333 --> 01:08:22,292 'Cause everyone is saying that you made out in the hallway this morning. 1272 01:08:22,375 --> 01:08:23,875 No. No, we didn't. 1273 01:08:23,958 --> 01:08:26,250 His hand just brushed mine for a few seconds. 1274 01:08:26,333 --> 01:08:28,292 He's having a hard time being back without Capri. 1275 01:08:28,375 --> 01:08:30,708 Oh, yes, poor James. The wounded bird. 1276 01:08:30,792 --> 01:08:32,542 Yeah, I would be careful. 1277 01:08:32,625 --> 01:08:35,250 He's so codependent and definitely on the rebound. 1278 01:08:35,333 --> 01:08:36,958 And morally, it's gross. 1279 01:08:37,042 --> 01:08:39,708 Totally. Capri's not even cold in her grave yet. 1280 01:08:39,792 --> 01:08:42,208 You guys, it was just a one-time ride to school. 1281 01:08:42,292 --> 01:08:43,833 Darby. 1282 01:08:43,917 --> 01:08:45,583 You, uh... You want a ride home? 1283 01:08:45,667 --> 01:08:47,542 No! No, thanks. 1284 01:08:47,625 --> 01:08:51,083 I'm just gonna get my cardio in, you know? 1285 01:08:51,167 --> 01:08:52,458 All right, well, come by later. 1286 01:08:53,083 --> 01:08:54,083 Wrote a song for you. 1287 01:08:54,792 --> 01:08:56,625 - There's a song. - Oh, my God. 1288 01:08:56,708 --> 01:08:58,375 Gotta run. You know? 1289 01:08:59,333 --> 01:09:01,000 She's running in that? 1290 01:09:01,083 --> 01:09:02,417 She doesn't live close. 1291 01:09:03,458 --> 01:09:04,625 It's Thursday. 1292 01:09:05,125 --> 01:09:06,917 Only two more days till the party. 1293 01:09:10,375 --> 01:09:12,083 I can lay low until… 1294 01:09:12,875 --> 01:09:15,458 Shit, it's Thursday. 1295 01:09:44,000 --> 01:09:46,708 I mean, I used to have crates of 12-inch vinyl in my den. 1296 01:09:46,792 --> 01:09:50,167 And you could read the liner notes, you could touch 'em, you could feel 'em. 1297 01:09:50,250 --> 01:09:51,875 But… …the music cloud. 1298 01:09:52,375 --> 01:09:53,792 - Where is it? I don't get it. - Ha! 1299 01:09:53,875 --> 01:09:56,167 Oh, my God! Can you guys stop? 1300 01:09:56,667 --> 01:09:58,667 I cannot believe I'm spending my junior year 1301 01:09:58,750 --> 01:10:00,875 listening to some dead boomers 1302 01:10:00,958 --> 01:10:06,042 talking about newspapers and typewriters and network television. 1303 01:10:06,125 --> 01:10:08,333 Then why don't you just make up with Darby then? 1304 01:10:09,583 --> 01:10:11,083 I mean, so what? 1305 01:10:11,167 --> 01:10:13,417 She's the Homeroom Queen and you're not. Big deal. 1306 01:10:13,500 --> 01:10:15,000 That's, uh, Homecoming Queen. 1307 01:10:15,083 --> 01:10:17,083 - Thank you. - Listen, Capri, 1308 01:10:17,167 --> 01:10:18,917 you should be very proud of yourself. 1309 01:10:19,000 --> 01:10:22,958 You were able to pry Darby out of her shell when no one else could. 1310 01:10:23,042 --> 01:10:26,125 Yeah, well, now she's taking the attention and credit for my party! 1311 01:10:26,208 --> 01:10:27,208 Yeah. 1312 01:10:27,708 --> 01:10:30,500 My sister-in-law, Rose, sang at my funeral. 1313 01:10:30,583 --> 01:10:33,417 All anybody could talk about was how great Rose sounded. 1314 01:10:33,500 --> 01:10:35,083 What a great voice Rose had. 1315 01:10:35,167 --> 01:10:37,667 At my funeral! And you know what they said about me? 1316 01:10:37,750 --> 01:10:38,958 "He's looked better." 1317 01:10:39,042 --> 01:10:41,583 - The audacity! - Guys, guys, guys. 1318 01:10:41,667 --> 01:10:43,167 Who cares? 1319 01:10:43,250 --> 01:10:44,458 You're dead. 1320 01:10:45,583 --> 01:10:47,458 You're throwing a temper tantrum 1321 01:10:47,542 --> 01:10:50,958 about a party in a dimension that you no longer exist in. 1322 01:10:51,458 --> 01:10:53,042 Do you know how crazy that is? 1323 01:10:53,125 --> 01:10:54,750 Well, then what's the point? 1324 01:10:55,917 --> 01:10:57,333 What's my purpose? 1325 01:10:57,417 --> 01:11:00,333 Well, you're gonna find that out on the other side. 1326 01:11:01,083 --> 01:11:03,708 I mean, listen, I have a reason to stick around, you know? 1327 01:11:03,792 --> 01:11:05,250 I wanna be with Linda. 1328 01:11:05,333 --> 01:11:08,042 But you, you're so young and whip-smart. 1329 01:11:08,125 --> 01:11:09,765 You got your whole death in front of you. 1330 01:11:09,792 --> 01:11:12,417 Why would you wanna stay here and be invisible? 1331 01:11:13,125 --> 01:11:16,000 You just have to get the heck out of here. 1332 01:11:19,583 --> 01:11:20,583 Thanks, Gary. 1333 01:11:21,250 --> 01:11:22,250 Okay. 1334 01:11:24,208 --> 01:11:26,125 She has a lot of electricity. 1335 01:11:26,208 --> 01:11:28,417 You know that's how she died, right? 1336 01:11:29,708 --> 01:11:31,333 Hey, Alex. 1337 01:11:31,417 --> 01:11:33,917 Look, I'm so sorry about missing our coffee date. 1338 01:11:34,000 --> 01:11:35,083 It's okay. 1339 01:11:35,167 --> 01:11:36,417 Uh, you're busy. 1340 01:11:36,917 --> 01:11:38,833 I hear you're dating James Harris now. 1341 01:11:38,917 --> 01:11:41,417 Oh, no. No, I'm not dating James. 1342 01:11:41,500 --> 01:11:43,000 You could have just texted me. 1343 01:11:43,083 --> 01:11:45,000 I was waiting like 20 minutes. 1344 01:11:46,292 --> 01:11:48,132 Uh, look, I gotta go but I really do... 1345 01:11:48,208 --> 01:11:49,542 Talk to you later. Right. 1346 01:11:54,542 --> 01:11:57,125 Hey, Capri. H-How was your Dad's? 1347 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Not great. 1348 01:11:58,292 --> 01:12:01,125 My mom turned my bedroom into her personal yoga studio. 1349 01:12:01,625 --> 01:12:02,684 - Mmm. - So... 1350 01:12:02,708 --> 01:12:04,917 Okay, well, I-I kind of wanna talk to you. 1351 01:12:05,583 --> 01:12:06,583 Yeah, sure. 1352 01:12:07,958 --> 01:12:09,434 Okay, I'm glad you're here. 1353 01:12:09,458 --> 01:12:11,583 - There's something I need to tell you. - Me too. 1354 01:12:11,667 --> 01:12:14,333 I wanted to apologize about overreacting about the party. 1355 01:12:14,833 --> 01:12:18,542 I've decided that I am proud of your... Our Homecoming nomination. 1356 01:12:18,625 --> 01:12:19,750 I just had to remind myself 1357 01:12:19,833 --> 01:12:21,953 that I'm the Michelangelo behind your David, you know? 1358 01:12:22,000 --> 01:12:23,875 Great. Well, I have something to tell you, 1359 01:12:23,958 --> 01:12:26,458 but before you freak out, I want you to let me explain. 1360 01:12:26,542 --> 01:12:28,833 - It's about me and... - Good to have you back. 1361 01:12:28,917 --> 01:12:31,042 James. Oh, he's at school today. 1362 01:12:31,125 --> 01:12:32,925 Look at him, he's so cute. Look, he's glowing. 1363 01:12:33,000 --> 01:12:35,417 Okay, Capri. Listen to me, okay? 1364 01:12:35,500 --> 01:12:37,833 There's been a misunderstanding. You'll think it's funny... 1365 01:12:37,917 --> 01:12:40,292 There you are. 1366 01:12:40,375 --> 01:12:42,518 I've been looking all over for you. 1367 01:12:42,542 --> 01:12:43,958 This too much? 1368 01:12:44,042 --> 01:12:45,833 What the hell is going on? 1369 01:12:45,917 --> 01:12:47,792 Uh, okay. How am I gonna do this? 1370 01:12:47,875 --> 01:12:48,958 All right, James. 1371 01:12:49,042 --> 01:12:52,333 I-I can't stop thinking about you since the other night at my place. 1372 01:12:52,417 --> 01:12:54,625 - Did you hook up with James? - No. 1373 01:12:54,708 --> 01:12:58,000 I know we both felt something, and yesterday when you held my hand... 1374 01:12:58,083 --> 01:12:59,458 - You what? - No, no. 1375 01:12:59,542 --> 01:13:01,958 No, I didn't hold your hand, you held mine. 1376 01:13:02,042 --> 01:13:03,708 You slut! 1377 01:13:03,792 --> 01:13:06,875 I felt this spark and... 1378 01:13:09,583 --> 01:13:11,833 - Just really ti... I'm exhausted. Yeah. - Are you okay? 1379 01:13:11,917 --> 01:13:12,917 Whoo! 1380 01:13:13,458 --> 01:13:16,042 I know I'm still grieving Capri. But it just... 1381 01:13:16,125 --> 01:13:17,768 - It just felt good to finally feel… - Stop. 1382 01:13:17,792 --> 01:13:21,083 …a moment of happiness again, and it's been so long, and I... 1383 01:13:21,667 --> 01:13:24,042 I think she'd want that. 1384 01:13:24,542 --> 01:13:26,417 No, I really don't think she would. 1385 01:13:27,917 --> 01:13:29,917 Uh, sorry, James. 1386 01:13:30,000 --> 01:13:31,792 I gotta get to class. Have a good day. 1387 01:13:35,208 --> 01:13:38,083 Oh, my God. How many times do I have to tell you? 1388 01:13:38,167 --> 01:13:39,500 Nothing happened. 1389 01:13:39,583 --> 01:13:40,750 You won't admit it. 1390 01:13:40,833 --> 01:13:42,167 - Not even now. - Admit what? 1391 01:13:42,250 --> 01:13:45,125 Admit that you love my life so much that you want to be me. 1392 01:13:45,208 --> 01:13:46,750 I am nothing like you, okay? 1393 01:13:46,833 --> 01:13:48,513 You don't have to worry about me and James. 1394 01:13:48,542 --> 01:13:51,458 Oh, my God. What is this? The Young and the Restless? 1395 01:13:52,417 --> 01:13:53,708 I'm outta here. 1396 01:13:53,792 --> 01:13:56,667 I'm not worried about James. He's just trauma-bonding. 1397 01:13:56,750 --> 01:14:01,167 You don't think in a million years he would actually like you, do you? 1398 01:14:01,250 --> 01:14:03,542 Well, that's a little harsh. 1399 01:14:03,625 --> 01:14:05,375 You're not even a real person! 1400 01:14:05,875 --> 01:14:07,667 I created you! I made you! 1401 01:14:07,750 --> 01:14:11,042 I dressed you up and told you how to act so you could be popular. 1402 01:14:11,125 --> 01:14:12,208 But deep down, 1403 01:14:13,333 --> 01:14:16,250 you know you're just a freak that sees dead people. 1404 01:14:17,833 --> 01:14:20,042 Maybe that's why your mom didn't wanna come and see you. 1405 01:14:22,417 --> 01:14:25,208 Hey, ladies. It's my big bon voyage. 1406 01:14:25,292 --> 01:14:27,917 E-Everybody out! All of you! 1407 01:14:28,000 --> 01:14:29,042 Not optimum. 1408 01:14:32,792 --> 01:14:36,250 It's not my fault your boyfriend finds me a refreshing change of pace 1409 01:14:36,333 --> 01:14:40,875 from a talking push-up bra who's wasted her entire life on superficial bullshit. 1410 01:14:41,500 --> 01:14:42,500 I built you. 1411 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 I can just as easily tear you down. 1412 01:14:45,500 --> 01:14:48,042 Don't even think of going to my party tomorrow night. 1413 01:14:48,125 --> 01:14:51,625 Well, you forgot one vital difference between us, babe. 1414 01:14:52,292 --> 01:14:53,542 I'm alive. 1415 01:14:54,042 --> 01:14:57,083 I'm not spooked by some jealous dead girl stomping her feet. 1416 01:14:57,167 --> 01:14:59,167 I'll go to that party if I damn well please. 1417 01:14:59,250 --> 01:15:01,042 Hell, I'm the one who planned the thing! 1418 01:15:10,083 --> 01:15:12,917 Okay, I am a little spooked by a jealous dead girl stomping her feet. 1419 01:15:13,000 --> 01:15:15,792 And I am definitely not going anywhere near that party tomorrow. 1420 01:15:17,292 --> 01:15:18,583 Hey, kid. 1421 01:15:19,375 --> 01:15:21,208 What? School on Saturday? 1422 01:15:23,000 --> 01:15:24,917 Word on the street is, uh, 1423 01:15:25,000 --> 01:15:27,761 you had a little freak out last night, and I thought I'd check on you. 1424 01:15:27,833 --> 01:15:29,042 I've been looking for you. 1425 01:15:30,333 --> 01:15:31,792 I'm sorry, but I... 1426 01:15:32,375 --> 01:15:33,958 I can't talk to you anymore, Gary. 1427 01:15:34,042 --> 01:15:35,875 I just wanna be normal. 1428 01:15:37,167 --> 01:15:39,458 Oh, Darby, don't you think you're normal? 1429 01:15:40,125 --> 01:15:41,125 Uh… 1430 01:15:42,125 --> 01:15:43,792 To clarify, I wanna be 1431 01:15:43,875 --> 01:15:46,542 the-girl-who-doesn't-talk-to-dead-people version of normal. 1432 01:15:46,625 --> 01:15:47,625 How about that? 1433 01:15:47,708 --> 01:15:50,750 Well, honey, you know, but that's... That's kind of what makes you, you. 1434 01:15:50,833 --> 01:15:53,542 Have you maybe talked to Capri about this? 1435 01:15:53,625 --> 01:15:55,125 Maybe a friend your age could help... 1436 01:15:55,208 --> 01:15:56,792 I'm not talking to Capri. 1437 01:15:57,417 --> 01:15:59,000 She's not my friend. She never was. 1438 01:15:59,083 --> 01:16:01,125 She just used me like a pawn. 1439 01:16:02,833 --> 01:16:05,083 Well, yeah, I guess… 1440 01:16:06,333 --> 01:16:08,750 I guess, uh, that's one way of looking at it. 1441 01:16:08,833 --> 01:16:11,708 But... You know, but from a different point of view, 1442 01:16:11,792 --> 01:16:15,250 maybe she's the one who opened you up to a whole new world of possibilities. 1443 01:16:15,333 --> 01:16:17,417 She didn't do anything for me. 1444 01:16:17,500 --> 01:16:20,000 She's just another loser Stayer who can't move on. 1445 01:16:20,708 --> 01:16:21,708 Oh. 1446 01:16:23,958 --> 01:16:26,667 Well, I'm sorry you feel that way, Darby. 1447 01:16:33,667 --> 01:16:36,542 After losing their daughter, Capricorn, just a month ago, 1448 01:16:36,625 --> 01:16:39,125 more tragedy strikes the Donahue residence. 1449 01:16:39,208 --> 01:16:42,583 Police are asking anyone with knowledge of the arson attack to come forward. 1450 01:16:48,333 --> 01:16:50,083 Hey, sweetie. Dinner's ready. 1451 01:16:52,958 --> 01:16:54,667 Uh, I'll get it. 1452 01:16:56,208 --> 01:16:57,458 James? 1453 01:16:57,958 --> 01:16:59,708 Can you take a drive with me, please? 1454 01:17:04,125 --> 01:17:06,226 I'm freaking out right now. This is gonna sound crazy, 1455 01:17:06,250 --> 01:17:08,708 but I feel like Capri is communicating with me. 1456 01:17:08,792 --> 01:17:10,833 Like today, her picture fell off my dresser, 1457 01:17:10,917 --> 01:17:13,708 and, I don't know, the TV turned on without me even touching it, 1458 01:17:13,792 --> 01:17:16,432 and it was playing the news story about the party tonight! And I... 1459 01:17:16,500 --> 01:17:18,917 - I-I swear it happened. - Oh, I'm sure it did. 1460 01:17:19,000 --> 01:17:20,417 It's been a rough day. 1461 01:17:21,917 --> 01:17:24,333 This grief stuff comes in waves. 1462 01:17:24,417 --> 01:17:25,417 Mmm. 1463 01:17:27,583 --> 01:17:28,750 Also, I'm sorry, Darby. 1464 01:17:30,625 --> 01:17:32,505 I don't think I'm ready to be in a relationship. 1465 01:17:32,542 --> 01:17:35,958 Oh, thank God that you told me that. 1466 01:17:36,042 --> 01:17:39,042 Because I-I was thinking something else was happening. 1467 01:17:40,000 --> 01:17:42,708 But I hope we can still be friends. 1468 01:17:43,292 --> 01:17:45,708 Yeah. Yeah, of course, James. 1469 01:17:45,792 --> 01:17:47,333 I-I appreciate your honesty. 1470 01:17:48,042 --> 01:17:49,417 My heart will go on. 1471 01:17:51,958 --> 01:17:55,208 I can't believe we fake dated, and I for real got broken up with. 1472 01:18:00,125 --> 01:18:02,500 This is not good. This is very not good. 1473 01:18:03,125 --> 01:18:05,458 James, I thought you were protesting this. 1474 01:18:05,542 --> 01:18:08,393 Taylor, Piper and Bree are using Capri's death to up their social status. 1475 01:18:08,417 --> 01:18:10,583 - It's sick, remember? - I don't care about them! 1476 01:18:10,667 --> 01:18:12,333 Okay? I wanna say goodbye to Capri. 1477 01:18:12,417 --> 01:18:15,083 Well, well, if it isn't the happy couple. 1478 01:18:15,583 --> 01:18:16,792 I'm here for Capri. 1479 01:18:17,292 --> 01:18:20,092 Not to promote myself under the guise of some bogus awareness campaign. 1480 01:18:20,167 --> 01:18:23,042 Sure it's not to ruin another party with an acoustic guitar? 1481 01:18:23,125 --> 01:18:27,250 You mean the bogus awareness campaign your new girlfriend came up with? 1482 01:18:27,333 --> 01:18:28,333 What? 1483 01:18:29,083 --> 01:18:30,708 This was your idea? 1484 01:18:30,792 --> 01:18:32,934 - Not that she bothered to dress up. - Mm-mmm. 1485 01:18:32,958 --> 01:18:35,042 The theme's Coachella, not Stagecoach. 1486 01:18:35,542 --> 01:18:38,625 No, I-I mean, not... not technically. 1487 01:18:38,708 --> 01:18:40,917 Look, I can explain in the car, but we should go. Now. 1488 01:18:41,000 --> 01:18:43,417 Darby, it's not cool that the two of you came together. 1489 01:18:43,500 --> 01:18:44,542 Capri would be so pissed. 1490 01:18:45,125 --> 01:18:47,667 - Oh. - Oh. Oh, my God. No. 1491 01:18:47,750 --> 01:18:50,083 No. No! 1492 01:18:50,167 --> 01:18:52,083 Those were supposed to go off at midnight! 1493 01:18:52,167 --> 01:18:55,333 Go. Go. Go. 1494 01:18:55,417 --> 01:18:58,833 Really, you're gonna go full Poltergeist on a keg party? 1495 01:18:59,667 --> 01:19:01,750 Wow, Capri. 1496 01:19:01,833 --> 01:19:06,292 Ah, this must be the electrocution awareness part of the festivities. 1497 01:19:07,500 --> 01:19:09,167 Alex? 1498 01:19:09,250 --> 01:19:10,792 What are you doing here? 1499 01:19:10,875 --> 01:19:13,167 You know, I'm never gonna pass on a free drink 1500 01:19:13,250 --> 01:19:17,500 and a chance to see the party's latest Coachella fashion trends. 1501 01:19:18,083 --> 01:19:21,917 Sorry, I'm sure you don't wanna be seen talking to the weirdo donut kid. 1502 01:19:22,000 --> 01:19:23,250 You're cool now. 1503 01:19:25,208 --> 01:19:26,250 Have a good night, Darby. 1504 01:19:27,708 --> 01:19:28,833 Wait. No, no. 1505 01:19:28,917 --> 01:19:31,042 I mean, I'm a weirdo too. 1506 01:19:32,167 --> 01:19:34,458 Or, at least, I used to be. 1507 01:19:34,958 --> 01:19:37,083 Chug! Chug! Chug! 1508 01:19:49,083 --> 01:19:50,083 Hey, what's up, Darbs? 1509 01:19:50,167 --> 01:19:51,851 - You all good? - Yeah, have you seen James? 1510 01:19:51,875 --> 01:19:54,042 Uh, yeah, yeah. I think, uh, I think he went upstairs. 1511 01:19:54,125 --> 01:19:56,292 But look, James looked kinda bummed, Darbs. 1512 01:19:59,542 --> 01:20:00,625 James. 1513 01:20:01,167 --> 01:20:02,500 Hey, J-James. 1514 01:20:03,125 --> 01:20:05,167 She's here. She's really here. 1515 01:20:06,250 --> 01:20:08,167 Who's here? I don't see anyone. 1516 01:20:08,250 --> 01:20:10,917 Look, this is just a stupid game, okay? It doesn't work. 1517 01:20:16,208 --> 01:20:17,708 Hi, bitch. 1518 01:20:17,792 --> 01:20:19,583 It's okay. Don't be scared. It's her. 1519 01:20:19,667 --> 01:20:21,375 She's trying to tell me something. 1520 01:20:21,458 --> 01:20:22,542 I know she's here. 1521 01:20:26,792 --> 01:20:27,875 I think it's about you. 1522 01:20:28,833 --> 01:20:31,167 It would be a lot easier if you just came clean 1523 01:20:31,250 --> 01:20:32,810 and told everyone what a freak you are. 1524 01:20:40,500 --> 01:20:43,140 - Did you see that? - Is that an Ouija board? 1525 01:20:43,583 --> 01:20:45,083 Who is doing that? Stop! 1526 01:20:48,625 --> 01:20:49,625 Shit. 1527 01:20:52,125 --> 01:20:54,205 - Nearly hit me, man. - Freaky. 1528 01:20:54,250 --> 01:20:55,250 Follow it. 1529 01:20:55,750 --> 01:20:57,125 Go, go, go. 1530 01:20:57,708 --> 01:20:59,458 Hey, cut the music, man. 1531 01:20:59,542 --> 01:21:02,333 Is someone flying a freaking drone in my uncle's house? 1532 01:21:02,417 --> 01:21:04,542 Dude, did they hire a magician? 1533 01:21:04,625 --> 01:21:06,875 James, what is going on? 1534 01:21:06,958 --> 01:21:09,438 I'd hold off on preparing that Homecoming Queen speech. 1535 01:21:10,125 --> 01:21:12,685 I don't think you're gonna test too well in the polls after this. 1536 01:21:16,708 --> 01:21:18,708 Who cut the music, man? 1537 01:21:19,458 --> 01:21:20,458 Oh, my God. 1538 01:21:20,542 --> 01:21:22,833 - Uh... - Is anyone else seeing this too? 1539 01:21:22,917 --> 01:21:25,167 Is this a drama club thing or something? 1540 01:21:25,250 --> 01:21:27,000 I'm scared. Get me out of here. 1541 01:21:27,083 --> 01:21:32,292 C-A-P-R-I. 1542 01:21:32,375 --> 01:21:33,833 Capri? Capri! 1543 01:21:33,917 --> 01:21:35,458 - Oh, my God! - This is freaky. 1544 01:21:38,750 --> 01:21:40,750 Okay, cut the shit. You're scaring people. 1545 01:21:40,833 --> 01:21:43,833 - I told you not to come here. - Darby, you can see her? 1546 01:21:43,917 --> 01:21:45,393 - What's he talking about? - I... 1547 01:21:45,417 --> 01:21:46,833 - Who? - Huh? 1548 01:21:47,500 --> 01:21:48,750 Okay, fine. 1549 01:21:48,833 --> 01:21:50,208 You win. What do you want? 1550 01:21:51,250 --> 01:21:52,250 Surprise me. 1551 01:21:54,208 --> 01:21:55,833 What is even happening? 1552 01:21:55,917 --> 01:21:57,677 - No, where's she... - Darby! 1553 01:21:57,750 --> 01:22:00,375 - No, no, no. Oh, she's... she's up there. - Okay. 1554 01:22:00,458 --> 01:22:02,958 - That's happening. - Hey, guys! Guess what? 1555 01:22:03,458 --> 01:22:05,542 I'm a freak of nature who can see dead people. 1556 01:22:07,417 --> 01:22:11,625 I'm only popular because the ghost of Capri Donahue molded me into her image. 1557 01:22:11,708 --> 01:22:13,292 I'm just a puppet! 1558 01:22:13,375 --> 01:22:15,095 Yeah, I'm loving this narrative. Keep going. 1559 01:22:15,167 --> 01:22:18,750 She told me what to wear and what to say and how to act 1560 01:22:18,833 --> 01:22:20,042 in order to make friends, 1561 01:22:20,792 --> 01:22:22,500 and it worked. 1562 01:22:25,500 --> 01:22:29,292 She instilled confidence in me when I had none. 1563 01:22:30,667 --> 01:22:32,625 I was just an insecure hater 1564 01:22:32,708 --> 01:22:38,000 who hid in the corner judging all of you for just being normal teenagers. 1565 01:22:39,417 --> 01:22:43,750 But, I mean, none of us are... Are normal, really. 1566 01:22:44,333 --> 01:22:49,250 We're all flawed and insecure and beautiful and ugly... 1567 01:22:49,833 --> 01:22:51,542 - You're not ugly. - Oh, you either. 1568 01:22:51,625 --> 01:22:54,250 I couldn't see that from inside my closed-minded shell. 1569 01:22:55,667 --> 01:22:56,833 Capri changed that. 1570 01:22:58,042 --> 01:22:59,125 Capri was special. 1571 01:23:00,167 --> 01:23:01,250 And I'm… 1572 01:23:04,792 --> 01:23:05,875 Wrap it up. 1573 01:23:06,375 --> 01:23:07,708 …just a freak show. 1574 01:23:08,292 --> 01:23:11,375 - Boo! You suck! - What a fake. 1575 01:23:11,458 --> 01:23:14,667 Hey, Ghost Cheerleader, can you, like, turn the music back on? 1576 01:23:14,750 --> 01:23:15,917 All right, posers. 1577 01:23:16,000 --> 01:23:18,458 Put your mother freakin' hands up! Yeah! 1578 01:23:26,083 --> 01:23:27,375 Yeah! 1579 01:23:30,750 --> 01:23:32,667 Cannonball! 1580 01:24:18,458 --> 01:24:21,458 You'd think the ghost of a dead cheerleader crashing her own party 1581 01:24:21,542 --> 01:24:22,833 would result in total chaos. 1582 01:24:22,917 --> 01:24:26,250 But people like to find an explanation for the inexplicable. 1583 01:24:26,333 --> 01:24:29,667 No, I'm telling you, dude, someone laced the keg with Molly. 1584 01:24:29,750 --> 01:24:31,458 Brody told me. 1585 01:24:31,542 --> 01:24:34,583 But there were magnets attached to the bottom of the Ouija Board. 1586 01:24:34,667 --> 01:24:36,583 I saw 'em when it flew over my head. 1587 01:24:37,167 --> 01:24:40,417 And others seem to simply ignore what they cannot understand. 1588 01:24:40,500 --> 01:24:43,250 You missed an epic party, bro. You hear what happened? 1589 01:24:43,333 --> 01:24:45,583 Coop streaked the crowd and cannonballed into the pool. 1590 01:24:48,250 --> 01:24:49,500 In the span of a month, 1591 01:24:49,583 --> 01:24:51,042 - I'd gone from… - It's her! 1592 01:24:51,125 --> 01:24:52,292 …invisible, 1593 01:24:52,958 --> 01:24:54,500 to queen bee, 1594 01:24:55,417 --> 01:24:57,125 to social poison. 1595 01:25:02,333 --> 01:25:04,042 She totally lost her shit. 1596 01:25:05,208 --> 01:25:08,167 "Oh, my God. That is all Facetune." 1597 01:25:08,250 --> 01:25:11,083 You pretend to see dead people. Hashtag cancel Darby Harper. 1598 01:25:14,292 --> 01:25:16,750 The phrase, "I wouldn't be caught dead with you" 1599 01:25:16,833 --> 01:25:19,042 has never been more accurate. 1600 01:25:30,625 --> 01:25:32,625 It's so weird to admit it now. 1601 01:25:32,708 --> 01:25:34,417 But you're my best... 1602 01:25:36,042 --> 01:25:37,792 My only friend. 1603 01:25:38,458 --> 01:25:41,250 Oh, come on. You don't wanna hurt Gary's feelings, now, do you? 1604 01:25:41,958 --> 01:25:43,833 You're still here? 1605 01:25:44,500 --> 01:25:45,500 Yeah. 1606 01:25:46,208 --> 01:25:48,250 After you left the party, I realized… 1607 01:25:50,125 --> 01:25:52,085 I shouldn't have forced you to become someone else 1608 01:25:52,167 --> 01:25:53,833 just so I could have a stupid party. 1609 01:25:55,083 --> 01:25:56,208 Sorry. 1610 01:25:56,292 --> 01:25:58,625 Yeah, it was a pretty stupid party. 1611 01:26:01,917 --> 01:26:04,333 But, hey, at least I got a cool pet out of it. 1612 01:26:07,542 --> 01:26:08,833 I named it Capricorn. 1613 01:26:10,792 --> 01:26:12,792 God, I can't believe I acted like 1614 01:26:12,875 --> 01:26:15,750 some kind of pathetic attention-seeking haunter. 1615 01:26:16,917 --> 01:26:18,042 Flying around? 1616 01:26:18,125 --> 01:26:19,583 Scaring high schoolers? Ugh. 1617 01:26:20,875 --> 01:26:22,542 And now James is a mess. 1618 01:26:22,625 --> 01:26:26,208 He sits in front of a Ouija Board all day and lays out cookies at night. 1619 01:26:26,292 --> 01:26:27,708 Like I'm Santa Claus or something. 1620 01:26:27,792 --> 01:26:28,792 Oh. 1621 01:26:29,500 --> 01:26:30,500 Yeah. 1622 01:26:31,833 --> 01:26:33,458 Well, if it makes you feel any better, 1623 01:26:33,542 --> 01:26:35,875 I've totally blown it with the guy I actually do like. 1624 01:26:35,958 --> 01:26:37,042 Wait, what? 1625 01:26:37,875 --> 01:26:39,625 I never got coffee with the donut. 1626 01:26:40,208 --> 01:26:41,250 Donut? 1627 01:26:41,833 --> 01:26:43,833 The guy you called social suicide. 1628 01:26:43,917 --> 01:26:45,583 Oh, God. 1629 01:26:46,375 --> 01:26:50,458 Don't listen to me, or Taylor or Bree or Piper. 1630 01:26:51,125 --> 01:26:52,125 We're full of shit. 1631 01:26:53,167 --> 01:26:55,327 You're the one who should decide who and what you like. 1632 01:26:55,375 --> 01:26:57,458 I'm digging this woke Barbie vibe. 1633 01:26:57,542 --> 01:26:59,250 Thanks. She's new. 1634 01:27:01,083 --> 01:27:02,542 How are you feeling about moving on? 1635 01:27:03,333 --> 01:27:05,792 I'm… …so ready. 1636 01:27:06,375 --> 01:27:08,333 I've already confronted my worst fear. 1637 01:27:08,417 --> 01:27:10,542 Being in the same outfit for more than a week. 1638 01:27:12,917 --> 01:27:13,917 Anyway, 1639 01:27:15,083 --> 01:27:18,250 I felt pretty terrible about what I said about your mom the other night. 1640 01:27:18,833 --> 01:27:21,917 And it made me realize how selfish I've been all these years. 1641 01:27:22,000 --> 01:27:23,750 So I did some asking around. 1642 01:27:24,333 --> 01:27:25,333 And... 1643 01:27:27,292 --> 01:27:28,292 Hi, Darby. 1644 01:27:30,750 --> 01:27:31,833 You did stay. 1645 01:27:33,333 --> 01:27:34,958 - Yes. - But you never... 1646 01:27:35,042 --> 01:27:36,583 I never wanted to leave you. 1647 01:27:39,583 --> 01:27:42,542 I tried to move on. But… 1648 01:27:43,167 --> 01:27:45,417 I wanted to make sure that you'd be okay… 1649 01:27:47,167 --> 01:27:49,000 and open up your heart to people again. 1650 01:27:51,167 --> 01:27:52,333 Living people. 1651 01:27:54,750 --> 01:27:55,750 And you have. 1652 01:27:58,833 --> 01:28:00,583 You were my unfinished business, Darby. 1653 01:28:14,500 --> 01:28:16,333 Do you believe in reincarnation? 1654 01:28:17,292 --> 01:28:18,732 I was pretty fortunate in this life, 1655 01:28:18,792 --> 01:28:21,083 so I figure in the next one, I'll level up and be… 1656 01:28:21,583 --> 01:28:23,792 the next Meghan Markle or something. 1657 01:28:27,250 --> 01:28:31,625 Promise you'll look after James and let him know that I moved on? 1658 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Yeah, I promise. 1659 01:28:38,917 --> 01:28:41,833 Thank you for forcibly 1660 01:28:43,000 --> 01:28:44,958 and, at times, somewhat violently 1661 01:28:45,625 --> 01:28:47,125 pushing me out of my cocoon. 1662 01:28:47,625 --> 01:28:51,792 You are definitely the coolest, most special-est person I've ever met. 1663 01:28:53,208 --> 01:28:54,875 Right back at you. Seriously. 1664 01:28:54,958 --> 01:28:56,000 Obviously. 1665 01:29:16,250 --> 01:29:17,417 Bye, bitch. 1666 01:29:30,542 --> 01:29:32,458 You know, I don't consider high school 1667 01:29:32,542 --> 01:29:34,167 to be so torturous anymore. 1668 01:29:34,250 --> 01:29:35,250 Hey, Harper. 1669 01:29:35,333 --> 01:29:38,125 My fake boyfriend turned out to be a real friend. 1670 01:29:38,208 --> 01:29:40,000 - Harris. - Yeah! 1671 01:29:40,083 --> 01:29:41,083 Whoa! 1672 01:29:42,292 --> 01:29:43,458 And I stayed in cheer. 1673 01:29:44,083 --> 01:29:47,292 It makes me feel closer to a couple pretty important people. 1674 01:29:52,458 --> 01:29:53,958 Hey, Darby. 1675 01:29:55,667 --> 01:29:56,708 Hey, Gary. 1676 01:29:57,167 --> 01:29:58,208 Been a while. 1677 01:29:59,583 --> 01:30:00,583 Uh... 1678 01:30:01,083 --> 01:30:05,000 Listen, I-I wanna apologize for the way I behaved. 1679 01:30:05,083 --> 01:30:06,763 What are you talking about? You kidding me? 1680 01:30:06,833 --> 01:30:09,792 Come on. This... This stuff can get pretty confusing, right? 1681 01:30:09,875 --> 01:30:11,125 Yeah. 1682 01:30:11,208 --> 01:30:12,708 Hey, by the way, you know. 1683 01:30:13,458 --> 01:30:16,583 They took Linda to a hospice. She doesn't have long. 1684 01:30:17,208 --> 01:30:18,208 Wow. 1685 01:30:18,750 --> 01:30:21,167 - Gary, that's fantastic news. - I know. 1686 01:30:21,250 --> 01:30:24,833 I know, I know, now we can finally blow this pop stand, and... 1687 01:30:25,583 --> 01:30:26,583 And be together again. 1688 01:30:29,208 --> 01:30:31,042 Oh, shoot. 1689 01:30:31,125 --> 01:30:34,667 Um, I feel horrible about never delivering that message for Mel. 1690 01:30:34,750 --> 01:30:36,500 - Oh. - Do you know where his son lives? 1691 01:30:36,583 --> 01:30:40,208 That's okay, the, uh, the donut took care of that. 1692 01:30:40,292 --> 01:30:41,708 - The what? - The donut. 1693 01:30:41,792 --> 01:30:42,792 What do you... 1694 01:30:42,875 --> 01:30:46,375 - Hey, Gary. Looking good. - Thanks. 1695 01:30:46,458 --> 01:30:49,208 - See you. - Take it easy, man. 1696 01:30:49,292 --> 01:30:50,292 What? 1697 01:30:50,375 --> 01:30:52,250 Wait, you can see him too? 1698 01:30:53,708 --> 01:30:55,875 - Yeah. - Why didn't you tell me? 1699 01:30:55,958 --> 01:30:57,167 I tried. 1700 01:30:57,250 --> 01:30:59,167 My first day here I saw you talking to Gary. 1701 01:30:59,250 --> 01:31:01,375 But not something you just blurt out. 1702 01:31:01,458 --> 01:31:05,625 Then I tried to get you someplace private to tell you, and you didn't show up. 1703 01:31:06,708 --> 01:31:07,708 Right. 1704 01:31:07,792 --> 01:31:09,583 Well, but... but how? 1705 01:31:09,667 --> 01:31:12,667 I was in a coma last year after a pretty bad car accident, 1706 01:31:12,750 --> 01:31:14,000 and when I woke up, 1707 01:31:14,083 --> 01:31:16,792 I became really good friends with the guy in the bed next to me, 1708 01:31:17,292 --> 01:31:19,333 only to realize he had died two days earlier. 1709 01:31:20,208 --> 01:31:21,208 Wow. 1710 01:31:21,250 --> 01:31:23,875 The head shrinker said it was a psychotic hallucination. 1711 01:31:23,958 --> 01:31:25,351 My parents freaked out. 1712 01:31:25,375 --> 01:31:26,542 Took me out of school. 1713 01:31:27,625 --> 01:31:30,125 I got so good at pretending not to see the dead 1714 01:31:30,208 --> 01:31:32,500 that the dead didn't even know I could see them. 1715 01:31:34,292 --> 01:31:36,333 You know, helping Mel cross over, 1716 01:31:36,417 --> 01:31:41,000 it was like, finally, this curse felt like it could be a gift. 1717 01:31:42,792 --> 01:31:45,792 Yeah, uh, wow. 1718 01:31:46,750 --> 01:31:48,042 Look, I just need a second. 1719 01:31:49,000 --> 01:31:50,125 I can't believe this. 1720 01:31:50,208 --> 01:31:52,917 I mean, I've never been able to talk to anyone about this. 1721 01:31:53,417 --> 01:31:56,667 Well, anyone that's living anyway, except you, but you're not really here. 1722 01:31:56,750 --> 01:31:58,583 You're wherever you are. 1723 01:31:58,667 --> 01:32:00,500 Who are you talk... Oh. 1724 01:32:02,083 --> 01:32:03,083 Hi. 1725 01:32:03,750 --> 01:32:05,958 Wait, you... you can see them too? 1726 01:32:06,458 --> 01:32:07,708 Yeah, sure. I see them, 1727 01:32:07,792 --> 01:32:08,958 and I see them. 1728 01:32:11,500 --> 01:32:12,500 And I see you, 1729 01:32:13,708 --> 01:32:15,042 Darby Harper. 1730 01:32:17,458 --> 01:32:21,250 Well, I'm reopening my business and currently taking applications. 1731 01:32:21,333 --> 01:32:24,208 Well, I-I was an assistant manager at Jamba Juice. 1732 01:32:24,292 --> 01:32:26,083 Wow, impressive. 1733 01:32:26,167 --> 01:32:27,167 Reason for leaving? 1734 01:32:27,250 --> 01:32:29,708 Got committed to a psych ward for seeing dead people. 1735 01:32:29,792 --> 01:32:31,542 - You're hired. - It's a date. 1736 01:32:34,583 --> 01:32:35,875 Oh, G... 1737 01:32:37,125 --> 01:32:38,500 That practice killed me. 1738 01:32:38,583 --> 01:32:40,583 Yeah, it was brutal. 1739 01:32:41,250 --> 01:32:42,625 I got a date with the donut. 1740 01:32:42,708 --> 01:32:43,708 Yeah, you do. 1741 01:32:44,208 --> 01:32:45,708 - Nice. - That's so sweet. 1742 01:32:45,792 --> 01:32:47,250 - Yeah. - I love you. 1743 01:32:58,917 --> 01:32:59,917 Hey, what's that? 1744 01:33:00,417 --> 01:33:03,167 That is a light kit for your videos. 1745 01:33:03,250 --> 01:33:04,708 So you can get your glamour on. 1746 01:33:04,792 --> 01:33:09,375 Oh. Thanks, Dad. You're the best. But… 1747 01:33:10,292 --> 01:33:11,958 Uh, you can return it though. 1748 01:33:12,042 --> 01:33:14,208 - I'm not making those videos anymore. - Why not? 1749 01:33:14,292 --> 01:33:18,667 Mostly because social media makes us feel insecure about the way we look 1750 01:33:18,750 --> 01:33:21,875 for the sole purpose of selling us stuff we don't need. 1751 01:33:21,958 --> 01:33:25,417 Oh, now that is the Darby Harper that I know. 1752 01:33:25,500 --> 01:33:26,833 So, 1753 01:33:26,917 --> 01:33:29,542 are you going out with your friends for dinner tonight? 1754 01:33:30,417 --> 01:33:35,750 Actually, I was thinking maybe we could order pizza and share stories. 1755 01:33:44,292 --> 01:33:46,208 We should do that together. 1756 01:33:46,292 --> 01:33:49,000 Mm-hmm. I don't know if I could. 1757 01:33:49,083 --> 01:33:50,542 You could. 1758 01:33:52,958 --> 01:33:54,458 Oh, that was before we moved. 1759 01:33:55,083 --> 01:33:56,667 - Yeah. - That was the best. 1760 01:34:00,708 --> 01:34:02,792 The slide. We should have kept that. 1761 01:34:41,000 --> 01:34:42,917 Ah, that was so fun. 1762 01:34:46,833 --> 01:34:47,917 Wait, me too? 1763 01:34:58,208 --> 01:34:59,625 Hey. How are you? 1764 01:34:59,708 --> 01:35:01,208 I'm fine. How are you? 1765 01:35:11,583 --> 01:35:12,708 Get a room. 136114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.