All language subtitles for Darby.And.The.Dead.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,375 --> 00:00:40,625 [narrator] If I had to pick a yearbook quote, it would be, 4 00:00:40,708 --> 00:00:43,792 "Lonely in life, popular in death." 5 00:00:44,417 --> 00:00:46,500 - See that girl flying up in the air? -[shutter clicks] 6 00:00:46,583 --> 00:00:49,250 That's me, Darby Harper. 7 00:00:49,833 --> 00:00:52,833 My upbringing was pretty awesome at first. 8 00:00:53,833 --> 00:00:55,500 -[chuckles] That's my mom. -[cheers] 9 00:00:55,583 --> 00:00:58,458 I was following in her iconic cheer footsteps. 10 00:00:58,542 --> 00:00:59,875 [crowd cheering] 11 00:00:59,958 --> 00:01:03,917 Back then, I thought I knew who I was and who I wanted to be. 12 00:01:04,000 --> 00:01:06,708 - Until everything came crashing down. -[Mom] There's Dad. 13 00:01:06,792 --> 00:01:09,292 -Darby! -[water splashes] 14 00:01:11,625 --> 00:01:13,917 My mom and I died on the same day. 15 00:01:14,458 --> 00:01:16,208 [lifeguard] One. Two… 16 00:01:16,292 --> 00:01:19,667 And even though I technically came back from the other side, 17 00:01:19,750 --> 00:01:21,958 -[thunder rumbling] - I was never the same. 18 00:01:25,875 --> 00:01:29,208 What was different about me? Are you sitting down for this? 19 00:01:31,958 --> 00:01:33,458 [whispering] I see dead people. 20 00:01:34,625 --> 00:01:35,958 [normal voice] Everywhere. 21 00:01:36,583 --> 00:01:38,250 And it turns out the dead, 22 00:01:38,333 --> 00:01:41,125 - or "Deados" as I like to call them, -[Darby] Excuse me. 23 00:01:41,208 --> 00:01:42,917 actually needed my help. 24 00:01:43,542 --> 00:01:45,833 -[Dad] Hey. -[Darby's friends cheering] 25 00:01:45,917 --> 00:01:49,042 So, that's when I turned my back on the living world 26 00:01:49,125 --> 00:01:51,292 and decided to start my little side hustle, 27 00:01:51,375 --> 00:01:53,625 - counseling local spirits. -Hello. 28 00:01:57,792 --> 00:02:01,208 Over time, I learned that not every person who died stuck around. 29 00:02:02,583 --> 00:02:05,250 Only those who have some unfinished business. 30 00:02:06,000 --> 00:02:08,958 -[doorbell rings] - And this is where I come in… 31 00:02:09,042 --> 00:02:13,625 -[door opens] - …as a spiritual messenger of sorts, 32 00:02:14,708 --> 00:02:19,292 making sure the Deados don't get stuck in a world that no longer sees them. 33 00:02:21,000 --> 00:02:24,750 With my assistance, these spirits were able to cross over, 34 00:02:26,833 --> 00:02:28,708 which is pretty beautiful. 35 00:02:32,500 --> 00:02:36,250 Word spread in the purgatory circuit, and my after-school job took off. 36 00:02:36,333 --> 00:02:37,542 Hey, how are you? 37 00:02:37,625 --> 00:02:39,083 There's no pay, 38 00:02:39,167 --> 00:02:43,042 but if dead people gratitude had monetary value, 39 00:02:44,042 --> 00:02:45,542 I'd be Jeff Bezos. 40 00:02:53,167 --> 00:02:54,167 [car horn honks] 41 00:02:54,250 --> 00:02:57,500 You'd think witnessing dead people say, "Goodbye" over and over again 42 00:02:57,583 --> 00:02:59,292 would be my biggest burden, 43 00:02:59,375 --> 00:03:01,125 but it is a distant second 44 00:03:01,208 --> 00:03:05,917 to the torturous realm where I am forced to spend my days, high school. 45 00:03:06,000 --> 00:03:09,667 I can't believe you think this is a better education than homeschooling. 46 00:03:09,750 --> 00:03:11,458 [scoffs] I mean, look at them. 47 00:03:13,417 --> 00:03:15,958 Honey, I have a hard time getting you to come out for dinner. 48 00:03:16,042 --> 00:03:17,958 I mean, how else can I get you to socialize? 49 00:03:19,708 --> 00:03:23,417 I make, like, ten new dead friends a week. How much more social can I get? 50 00:03:23,958 --> 00:03:26,000 -[bell rings] -[Dad] I love you. 51 00:03:26,083 --> 00:03:27,208 [Darby] Love you too. 52 00:03:27,292 --> 00:03:28,875 Try to have a good day. 53 00:03:28,958 --> 00:03:32,375 -[student outside school] Hey, babe. -Hey, isn't that Capri Donahue? 54 00:03:32,875 --> 00:03:34,417 [student whistles] 55 00:03:41,042 --> 00:03:43,458 Honey, I just don't get why you two stopped hanging out. 56 00:03:43,542 --> 00:03:47,167 You were joined at the hip. Maybe y'all should reconnect. 57 00:03:48,750 --> 00:03:51,708 Oh, no. I lost my hard-earned smile. 58 00:03:52,542 --> 00:03:54,000 [engine starts] 59 00:03:57,500 --> 00:03:59,333 [students chattering] 60 00:04:02,667 --> 00:04:06,250 It truly amazes me that at the most formative time of their lives, 61 00:04:06,333 --> 00:04:08,667 a time that should be about self-discovery, 62 00:04:08,750 --> 00:04:11,708 and finding what is individual and unique about themselves, 63 00:04:11,792 --> 00:04:13,667 they instead choose to homogenize in groups 64 00:04:13,750 --> 00:04:16,375 that give them the unhealthy acceptance they so deeply crave. 65 00:04:16,458 --> 00:04:18,167 You're so lucky your mom let you. 66 00:04:18,250 --> 00:04:20,750 I was going under the knife for my deviated septum anyway, 67 00:04:20,833 --> 00:04:24,375 so we just thought that we'd get my boobs done at the same time. 68 00:04:24,458 --> 00:04:27,708 And that's why I'd rather hang out with the unliving than the unwoke. 69 00:04:27,792 --> 00:04:29,667 [skater dude 1 burps] 70 00:04:29,750 --> 00:04:31,750 -Gross, sorry. -Hey, dude, 71 00:04:31,833 --> 00:04:34,625 La Croix eruption at Mount McMuffin, dude. 72 00:04:34,708 --> 00:04:37,583 Did I mention that I spent last Friday night discussing modern art 73 00:04:37,667 --> 00:04:41,375 with a woman who claimed to be Frida Kahlo's lover? Just saying. 74 00:04:43,875 --> 00:04:44,875 [sighs] 75 00:04:45,875 --> 00:04:47,500 In the ecosystem of high school, 76 00:04:47,583 --> 00:04:50,125 I'm basically a hermit crab hiding under a reef. 77 00:04:50,208 --> 00:04:52,292 And I wouldn't have it any other way. 78 00:04:54,417 --> 00:04:58,083 That's my friend, Gary. He's a "Stayer." A Stayer is a Deado who-- 79 00:04:58,167 --> 00:05:01,333 -[laughing] Oh, my God. No way! -I know. And she said, "Fetch." 80 00:05:01,417 --> 00:05:03,375 -Ew. -Your jacket is really cute, by the way. 81 00:05:03,458 --> 00:05:06,917 Oh, thanks. It's amazing what I can do with a sewing machine and a little thread. 82 00:05:07,000 --> 00:05:08,542 Capri Donahue. 83 00:05:08,625 --> 00:05:12,333 Head phony. Ever heard of someone described as having solid character? 84 00:05:12,417 --> 00:05:14,708 Oh, my God. The Sweet Seventeen promo video? 85 00:05:14,792 --> 00:05:16,333 -I know. -Oh, I'm living for it. 86 00:05:16,417 --> 00:05:18,333 Well, Capri's is pure particle board. 87 00:05:18,417 --> 00:05:19,458 [singsongy] I know! 88 00:05:19,542 --> 00:05:23,000 Good morning, Miss Lyman. You look like a breath of fresh air. 89 00:05:23,083 --> 00:05:24,167 [coughing] Kiss ass. 90 00:05:24,250 --> 00:05:26,625 Oh, Darby. Forgot you went here. 91 00:05:26,708 --> 00:05:27,875 Hmm. 92 00:05:29,792 --> 00:05:31,708 -[student] Babe. -[Capri gasps] Jamesy! 93 00:05:31,792 --> 00:05:32,792 I missed you. 94 00:05:34,333 --> 00:05:37,917 In case you couldn't tell by that dramatic Bachelor Nation -style spin, 95 00:05:38,000 --> 00:05:39,250 that's Capri's boyfriend. 96 00:05:39,333 --> 00:05:40,917 James Harris was a band geek 97 00:05:41,000 --> 00:05:43,875 who had been completely invisible to Capri until-- 98 00:05:43,958 --> 00:05:49,167 ♪ I needed you, oh But I never showed ♪ 99 00:05:49,250 --> 00:05:55,042 ♪ And I wanna stay with you Until we're gray and old ♪ 100 00:05:55,125 --> 00:05:57,625 Even though he didn't make it past the blind audition round, 101 00:05:57,708 --> 00:05:58,917 it was enough fame for Capri 102 00:05:59,000 --> 00:06:01,542 to turn her chair and set her thirsty hooks in him. 103 00:06:01,625 --> 00:06:04,333 -[bell rings] -Good morning, newly minted junior class. 104 00:06:04,417 --> 00:06:06,583 -Whoo! -[Lyman] Welcome to biology lab. 105 00:06:06,667 --> 00:06:09,792 Before you get too comfortable, I've paired you up with your lab partner 106 00:06:09,875 --> 00:06:11,208 alphabetically by last name. 107 00:06:11,292 --> 00:06:13,625 Go ahead and take a seat with that person. 108 00:06:13,708 --> 00:06:17,792 I don't even have to look at the list. Ever since first grade, it's always-- 109 00:06:17,875 --> 00:06:19,708 -Harper. -Harris. 110 00:06:20,458 --> 00:06:22,500 Uh, Miss Lyman, I need to be partnered with James 111 00:06:22,583 --> 00:06:25,792 because I'm trained to assist him with his learning disability. 112 00:06:25,875 --> 00:06:27,125 [whispering] He has dyslexia. 113 00:06:27,208 --> 00:06:28,792 [softly] No, he doesn't. 114 00:06:28,875 --> 00:06:31,375 I'm sure James will manage on his own, Capri. 115 00:06:31,458 --> 00:06:32,917 [sighs] 116 00:06:33,000 --> 00:06:35,875 Capri knows I'm the one person she can't get to like her. 117 00:06:35,958 --> 00:06:38,375 I'm the one girl in school who doesn't wanna be her, 118 00:06:38,458 --> 00:06:40,292 the one person who can see through her bullshit. 119 00:06:40,375 --> 00:06:41,542 [clears throat] 120 00:06:44,458 --> 00:06:45,875 [sighs] 121 00:06:47,167 --> 00:06:48,958 -[laughs] -Hi, baby. 122 00:06:49,042 --> 00:06:52,125 Babe, I'm at a different table. I'm not going off to war. 123 00:06:52,208 --> 00:06:53,958 Oh, my God. Don't even say that. 124 00:06:54,042 --> 00:06:55,833 All right. Let's get started. 125 00:06:55,917 --> 00:06:59,542 Uh, excuse me, Miss Lyman? There's an ass on my desk. 126 00:06:59,625 --> 00:07:02,250 -[students giggling] -Oh, I'm sorry. This is a fresh blowout. 127 00:07:02,333 --> 00:07:04,542 I didn't even see anyone was sitting here. 128 00:07:04,625 --> 00:07:06,083 [whispering] Freak show. 129 00:07:08,000 --> 00:07:11,625 I'm sorry. She can be a little extra sometimes. [chuckles] 130 00:07:12,208 --> 00:07:13,208 Extra psychotic. 131 00:07:14,833 --> 00:07:17,208 -I like your Chucks. -Oh, thanks. 132 00:07:17,958 --> 00:07:18,958 Yeah. 133 00:07:20,125 --> 00:07:22,042 James is a good guy. 134 00:07:22,125 --> 00:07:25,375 He was actually my first crush back in sixth grade. [inhales sharply] 135 00:07:25,458 --> 00:07:28,833 Before I realized that romantic relationships are just a social construct 136 00:07:28,917 --> 00:07:32,250 people created to avoid the fact that we're all helplessly alone in this world. 137 00:07:34,167 --> 00:07:36,250 -[Gary chuckles] -Mmm. I got you this time. 138 00:07:36,333 --> 00:07:37,333 I do. 139 00:07:38,458 --> 00:07:42,083 -Hmm. Boom. -Eh, nah, nah, nah, nah. Bishop to e4. 140 00:07:45,167 --> 00:07:46,917 Ugh, crap. That's-- 141 00:07:47,000 --> 00:07:48,833 Yeah, that's-- That would be checkmate. 142 00:07:48,917 --> 00:07:49,917 Mmm. 143 00:07:50,000 --> 00:07:53,417 [inhales deeply] And that would also be two more bucks you owe me, kid. 144 00:07:53,500 --> 00:07:55,417 Come on. You don't even use money. 145 00:07:55,500 --> 00:07:58,542 I know, I know. But I love to leave it in Linda's purse. 146 00:07:58,625 --> 00:08:02,875 She gets a big boost when she finds it. Treat herself to some fancy coffee drink. 147 00:08:02,958 --> 00:08:04,875 [sighs] All right. That is pretty frigging adorable. 148 00:08:04,958 --> 00:08:07,333 [laughs] All right, come on. Pay up. 149 00:08:07,417 --> 00:08:09,250 [sighs] I really wish you took Venmo. 150 00:08:09,333 --> 00:08:10,333 [bell rings] 151 00:08:10,417 --> 00:08:12,375 I hope you have a wonderful rest of the day. 152 00:08:12,458 --> 00:08:14,625 Thank you, Gary. I appreciate it. I'll try. 153 00:08:17,667 --> 00:08:19,875 [chattering] 154 00:08:22,042 --> 00:08:23,917 [students chattering in background] 155 00:08:24,583 --> 00:08:28,083 Hey, hi. Uh, you're the girl from the bleachers, right? 156 00:08:28,167 --> 00:08:30,167 Uh, I don't talk to clients here. 157 00:08:30,250 --> 00:08:31,292 Uh. [chuckles] 158 00:08:31,375 --> 00:08:33,708 Come by my office Friday night, okay? That's where I work. 159 00:08:33,792 --> 00:08:34,958 Work-- 160 00:08:36,542 --> 00:08:38,708 -Oh, shit. -[laughs] Are you okay? 161 00:08:39,292 --> 00:08:41,750 I mean, you look like you've just seen a ghost. 162 00:08:41,833 --> 00:08:45,167 [sighs] The opposite, actually. I thought you were-- 163 00:08:46,083 --> 00:08:49,000 Never mind. I just-- I haven't seen you before. 164 00:08:49,083 --> 00:08:51,875 Great. You two found each other. 165 00:08:51,958 --> 00:08:55,583 -Alex is new, and he's gonna need… -Oh, God. Please, no. 166 00:08:55,667 --> 00:08:57,708 …a junior study buddy to show him the ropes. 167 00:08:57,792 --> 00:08:58,792 [Darby titters] 168 00:08:58,875 --> 00:09:01,208 [whispering] He just transferred in from a Montessori school, 169 00:09:01,292 --> 00:09:02,792 so all this is pretty foreign to him. 170 00:09:02,875 --> 00:09:06,667 Oh, okay. Yeah, I don't know if I'm the best person to do that. 171 00:09:06,750 --> 00:09:09,958 Sure, you are. You're an honors student, and you both seem like such-- 172 00:09:11,083 --> 00:09:13,667 -He's thinking, "Weirdos." -Abstract thinkers. 173 00:09:13,750 --> 00:09:14,750 -Mmm. [chuckles] -Yeah. 174 00:09:14,833 --> 00:09:18,083 Extracurricular activities meet-and-greet starts in ten minutes. 175 00:09:18,708 --> 00:09:22,625 Walk Alex through it. Help him acclimatize. [clicks tongue] 176 00:09:23,208 --> 00:09:26,500 -That guy. Uh, we're-- Yep. -Yep. Okay. 177 00:09:29,750 --> 00:09:33,750 So, do you have any burning questions about Frederick Douglass High 178 00:09:33,833 --> 00:09:36,000 I can answer in the next two minutes? 179 00:09:36,083 --> 00:09:37,958 Uh, that for starters. 180 00:09:38,583 --> 00:09:41,875 Yeah, the superintendent passed a bill allowing corporate sponsorship 181 00:09:41,958 --> 00:09:45,625 of cafeterias so that schools could save on the cost of lunches. [chuckles] 182 00:09:45,708 --> 00:09:47,000 Jeez. 183 00:09:47,083 --> 00:09:49,167 My old school didn't have this type of structure. 184 00:09:49,250 --> 00:09:51,833 You know, the bell telling you when and where to go, 185 00:09:51,917 --> 00:09:54,333 having to raise your hand to get permission to take a leak. 186 00:09:54,417 --> 00:09:57,167 Public school is only a few rules away from the Marines. 187 00:09:57,250 --> 00:09:59,417 [laughing] Yeah. That's funny. 188 00:10:01,417 --> 00:10:03,292 So, why did you leave Montessori? 189 00:10:03,792 --> 00:10:08,167 I had a bit of a rough patch last year. You know, some issues, so-- 190 00:10:08,250 --> 00:10:10,458 I feel your pain, junior class buddy. 191 00:10:10,542 --> 00:10:12,167 So, who do you hang with? 192 00:10:12,250 --> 00:10:13,625 Uh, I don't. 193 00:10:13,708 --> 00:10:15,458 Oh. The lone wolf. 194 00:10:15,542 --> 00:10:16,542 [chuckles] 195 00:10:16,625 --> 00:10:19,042 You said something earlier about your work? 196 00:10:19,125 --> 00:10:21,958 Oh, no. N-- It was nothing. [laughs] 197 00:10:22,042 --> 00:10:23,417 I thought you were someone else. 198 00:10:23,500 --> 00:10:26,333 Um, I do some social work on Friday nights. 199 00:10:26,417 --> 00:10:27,583 Social work? 200 00:10:27,667 --> 00:10:30,917 When in doubt, the truth gets people to bug off every time. 201 00:10:31,000 --> 00:10:34,375 Yeah. Yeah, it's for dead people. I help them pass on to the next realm. 202 00:10:34,458 --> 00:10:36,083 Uh-- [laughs] 203 00:10:36,167 --> 00:10:40,208 That's really cool. I'm actually into psychic mediums too. 204 00:10:41,042 --> 00:10:43,000 -Oh, yeah? -Yeah. What are the odds? 205 00:10:43,083 --> 00:10:44,083 That backfired. 206 00:10:44,667 --> 00:10:47,292 [Alex] So, uh, are you in any of these clubs? 207 00:10:47,375 --> 00:10:49,375 Maybe in another lifetime. 208 00:10:49,458 --> 00:10:51,333 At my old school, I had a Stephen King book club. 209 00:10:51,417 --> 00:10:52,458 Oh, uh-huh. 210 00:10:52,542 --> 00:10:54,542 But you know, if I'm forced to be here, which I am, 211 00:10:54,625 --> 00:10:59,208 I've decided I want the most public school experience ever known to man. 212 00:10:59,292 --> 00:11:02,000 [laughs] Wow. You're quite the glass half-full guy. 213 00:11:02,833 --> 00:11:06,208 I mean, if you don't embrace the absurdities in life, right? 214 00:11:06,292 --> 00:11:07,292 It's unlivable. 215 00:11:07,875 --> 00:11:09,250 Mmm. 216 00:11:09,333 --> 00:11:11,375 Ooh, prom. I've seen that in the movies. 217 00:11:11,458 --> 00:11:13,000 [laughs] 218 00:11:13,917 --> 00:11:15,417 Uh, I gotta run. 219 00:11:16,125 --> 00:11:17,917 Oh. Okay, uh-- 220 00:11:18,708 --> 00:11:21,875 I-I'd love to talk to you more about the paranormal stuff. 221 00:11:21,958 --> 00:11:24,292 [sighs] Lone wolf, Alex. 222 00:11:24,375 --> 00:11:27,542 -"Lone" being the key adjective there. -Right. [chuckles] 223 00:11:29,000 --> 00:11:30,333 Yeah. See you. 224 00:11:30,417 --> 00:11:31,458 [howls] 225 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 Yeah. 226 00:11:33,500 --> 00:11:35,375 Mmm. That's not good. 227 00:11:35,458 --> 00:11:37,208 All right. Listen up, people. 228 00:11:37,292 --> 00:11:41,292 We got a few cheerleaders here who want to do a special presentation just for you. 229 00:11:41,875 --> 00:11:43,208 And action! 230 00:11:43,292 --> 00:11:44,625 Let's go. [claps] 231 00:11:44,708 --> 00:11:47,125 Hi, Cougars! I'm Capri Donahue, and this is-- 232 00:11:47,208 --> 00:11:48,208 Taylor. 233 00:11:49,500 --> 00:11:52,125 Taylor, Bree, Piper and Todd. 234 00:11:52,208 --> 00:11:55,875 And we're here to tell all the gym classes about cheer tryouts next week. 235 00:11:55,958 --> 00:11:58,417 Here's a little skit we prepared. Hope you enjoy! 236 00:11:58,917 --> 00:12:00,292 Hi! Are you new here? 237 00:12:00,375 --> 00:12:02,042 Yes, I'm a freshman. 238 00:12:02,125 --> 00:12:04,458 -[gasps] -[Taylor] And I've always dreamed of being 239 00:12:04,542 --> 00:12:06,750 a cheerleader, but I'm so intimidated by it. 240 00:12:06,833 --> 00:12:08,625 Isn't it just for shallow, hot girls? 241 00:12:08,708 --> 00:12:11,917 I'm so glad you asked. And the answer is, that's offensive. 242 00:12:12,000 --> 00:12:14,958 Cheerleaders aren't just pretty people who are happy all the time. 243 00:12:15,042 --> 00:12:17,625 We face the same challenges. Just like you. 244 00:12:17,708 --> 00:12:19,917 Really? Even you, the head cheerleader? 245 00:12:20,000 --> 00:12:21,750 -[Capri] Yes, even me. -Yeah. 246 00:12:21,833 --> 00:12:24,083 But cheer allows us to be the change that we wanna see. 247 00:12:24,167 --> 00:12:27,000 [Bree] We support female empowerment, just like Beyoncé. 248 00:12:27,083 --> 00:12:28,333 When one of us falls-- [gasps] 249 00:12:28,417 --> 00:12:30,833 -The sisterhood is there to catch us. -Jesus. 250 00:12:30,917 --> 00:12:32,708 Next week, I'll be there. 251 00:12:32,792 --> 00:12:34,125 [whispering] Piper, at the end. 252 00:12:34,208 --> 00:12:36,208 But cheer keeps the world moving. 253 00:12:36,292 --> 00:12:37,917 Because when something gets us down-- 254 00:12:38,000 --> 00:12:40,250 -[Piper] Cheer-- -Lifts us back up. [giggling] 255 00:12:41,167 --> 00:12:42,708 [dance music playing] 256 00:12:43,583 --> 00:12:45,542 [crowd cheering, applauding] 257 00:12:45,625 --> 00:12:47,292 Let's hear it, Cougars! 258 00:12:47,375 --> 00:12:50,292 [cheerleaders] Tryouts next week, show us what you can do. 259 00:12:50,917 --> 00:12:52,292 [Bree] Tryouts next week! 260 00:12:52,375 --> 00:12:53,833 -[Taylor] Now, Piper! -"Now," what? 261 00:12:53,917 --> 00:12:55,250 Next week? I'll be there. 262 00:12:55,333 --> 00:12:57,167 -Shit. -[Bree and Capri] Whoo! 263 00:12:57,250 --> 00:12:59,167 -[Bree] Let's go, Cougars! -[Taylor] Whoo! 264 00:12:59,250 --> 00:13:02,167 My dad said I can only invite 50 people, but I was, like, 265 00:13:02,250 --> 00:13:04,750 "Come on, the DJ tent holds at least a hundo." 266 00:13:07,083 --> 00:13:09,917 Ugh! Can we get a corporate sponsor from… 267 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 [electricity crackles] 268 00:13:11,083 --> 00:13:14,417 …the electric company or something? This is ridiculous. 269 00:13:18,042 --> 00:13:19,167 Give me my clothes. 270 00:13:19,917 --> 00:13:22,958 Why would I take your clothes? Not planning on attending a funeral. 271 00:13:23,042 --> 00:13:24,458 [laughing] 272 00:13:24,542 --> 00:13:27,625 I have no problem walking up to Principal Morgan's office in my towel 273 00:13:27,708 --> 00:13:30,000 to discuss his zero tolerance bullying policy. 274 00:13:30,083 --> 00:13:32,542 Oh, my God! You're totally gaslighting me right now. 275 00:13:32,625 --> 00:13:35,958 You're the one who bullied me in front of the entire class this morning. 276 00:13:36,042 --> 00:13:37,583 You called me an ass. 277 00:13:37,667 --> 00:13:40,917 Technically, I called your actual ass an ass. 278 00:13:41,000 --> 00:13:44,958 Maybe you'll understand that more when we get to the anatomy section of bio lab. 279 00:13:45,042 --> 00:13:46,625 [laughs, clears throat] 280 00:13:46,708 --> 00:13:47,708 [laughs] 281 00:13:51,000 --> 00:13:54,625 It was just a joke. No need to go crying to the principal, freak show. 282 00:13:55,375 --> 00:13:57,333 -[screams, gasps] -[water splashes] 283 00:13:57,417 --> 00:13:59,167 Ow! My ass. 284 00:13:59,250 --> 00:14:00,417 -Capri! -Are you okay? 285 00:14:00,500 --> 00:14:02,917 I'm fine. Just-- [sighs] I slipped. 286 00:14:03,667 --> 00:14:04,792 [electricity crackling] 287 00:14:04,875 --> 00:14:06,792 [whimpers] 288 00:14:06,875 --> 00:14:08,167 [crackling fades] 289 00:14:09,292 --> 00:14:10,375 [police radio chatter] 290 00:14:10,458 --> 00:14:14,583 [officer] Miss Harper, thank you so much for giving us your statement. 291 00:14:14,667 --> 00:14:17,583 We'll be in touch if we have any follow-up questions. 292 00:14:18,625 --> 00:14:20,000 Miss Harper? 293 00:14:20,583 --> 00:14:22,625 Uh-- Yeah, yes. [chuckles] Okay. 294 00:14:22,708 --> 00:14:23,708 Okay. 295 00:14:25,542 --> 00:14:26,542 All right, ladies. 296 00:14:26,625 --> 00:14:29,333 [sniffs] Go home, get some rest. 297 00:14:30,625 --> 00:14:33,417 Remember, we have grief counselors available. 298 00:14:34,083 --> 00:14:37,625 Seeing a dead person is a very traumatic experience 299 00:14:37,708 --> 00:14:40,750 which none of us are equipped for. 300 00:14:40,833 --> 00:14:42,542 [laughs] 301 00:14:42,625 --> 00:14:43,917 [Darby coughing] 302 00:14:44,000 --> 00:14:45,625 [whispers] Sorry. 303 00:14:45,708 --> 00:14:48,250 Something in the throat. [clears throat] 304 00:14:50,958 --> 00:14:53,208 -[birds chirping] -[dog barking in distance] 305 00:14:57,792 --> 00:14:59,042 Hey. 306 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 [Darby] Hey. [chuckles] 307 00:15:01,833 --> 00:15:04,250 [groans, sighs] 308 00:15:06,125 --> 00:15:08,542 Yeah. She was a beauty. 309 00:15:13,667 --> 00:15:16,083 I know you don't like talking about your mom. 310 00:15:18,958 --> 00:15:20,542 And I'm not trying to push you. 311 00:15:22,208 --> 00:15:26,125 I know Capri's death is probably a trigger. Right? 312 00:15:26,208 --> 00:15:29,458 No. No, really. I'm-- I'm fine. 313 00:15:30,875 --> 00:15:32,042 Honey. 314 00:15:32,125 --> 00:15:33,125 I'm just tired. 315 00:15:36,667 --> 00:15:38,458 So-- But thank you. 316 00:15:41,875 --> 00:15:42,875 Night. 317 00:15:45,583 --> 00:15:47,750 -[Dad] I love you. -Love you. 318 00:15:52,333 --> 00:15:53,583 [sighs] 319 00:16:09,917 --> 00:16:11,958 Wake up, bitch. Wake up! 320 00:16:13,417 --> 00:16:14,417 Oh, goddamn it. 321 00:16:14,500 --> 00:16:15,875 [gasps] 322 00:16:15,958 --> 00:16:18,583 -[light switch clicks] -So it's true. You can see me. 323 00:16:18,667 --> 00:16:20,792 [Darby] How did you even-- Uh-- 324 00:16:20,875 --> 00:16:22,750 Remember groundskeeper Gary? 325 00:16:22,833 --> 00:16:24,375 -Uh-- -Yeah. 326 00:16:24,458 --> 00:16:27,000 He told me all about your little "ability." 327 00:16:27,500 --> 00:16:28,583 -[sighs] -Bring me back. 328 00:16:28,667 --> 00:16:29,667 Darby! 329 00:16:30,250 --> 00:16:32,250 Bring me back. Now! 330 00:16:32,958 --> 00:16:37,375 Capri, I can't bring you back. I can only help you move on. 331 00:16:38,292 --> 00:16:39,292 Move on? 332 00:16:40,792 --> 00:16:43,125 No. Cheer tryouts are next week. 333 00:16:43,208 --> 00:16:44,958 My Sweet Seventeen is coming up in a month. 334 00:16:45,042 --> 00:16:47,958 I've planned it the whole year. It costs more than my sister's wedding. 335 00:16:48,042 --> 00:16:50,542 [inhales sharply] Denial. It's the hardest stage. 336 00:16:50,625 --> 00:16:53,708 Listen, I'm-- [sighs] …I'm really sorry you died. 337 00:16:53,792 --> 00:16:57,042 I truly am. But you are dead, 338 00:16:57,125 --> 00:16:59,833 and neither I, nor anyone else can bring you back. 339 00:17:01,958 --> 00:17:04,375 [electricity crackling, whooshing] 340 00:17:04,458 --> 00:17:05,833 [screams] 341 00:17:05,917 --> 00:17:06,958 [Capri gasps] 342 00:17:08,333 --> 00:17:09,792 Holy crap! 343 00:17:10,500 --> 00:17:11,833 -Did I do that? -[sighs] 344 00:17:11,917 --> 00:17:14,792 -Am I coming back to life? -No, dude, you're a form of energy. 345 00:17:14,875 --> 00:17:17,250 So, with intense focus and practice, 346 00:17:17,333 --> 00:17:19,583 or I guess just pure, unfiltered teenage rage, 347 00:17:19,667 --> 00:17:22,000 Deados can manipulate things in the real world. 348 00:17:22,833 --> 00:17:25,625 -"Deados?" -Yeah. Yeah, that's what I call your kind. 349 00:17:25,708 --> 00:17:27,583 The in-betweeners like you. 350 00:17:28,917 --> 00:17:31,208 Okay, but-but-but what about, um, Gary? 351 00:17:31,833 --> 00:17:34,167 -I mean, he died our freshman year, right? -Yeah. 352 00:17:34,250 --> 00:17:37,208 He's a Stayer. It means he chooses to be here. 353 00:17:37,292 --> 00:17:40,292 He's waiting for his wife to die so they can pass on together. 354 00:17:41,750 --> 00:17:46,292 Okay, cute. Um. Then, I will be a Stayer too. 355 00:17:47,208 --> 00:17:51,125 Yeah. I don't wanna go to some… [scoffs] …creepy afterlife. No, thank you. 356 00:17:51,208 --> 00:17:53,417 No, no. Capri, this is not where you're meant to be, 357 00:17:53,500 --> 00:17:56,083 so it'll be very difficult for you to be at peace here. 358 00:17:57,000 --> 00:17:59,792 Especially you, feeling like you're missing out on all that stupid shit 359 00:17:59,875 --> 00:18:01,667 -you think is so important. -[gasps] 360 00:18:02,292 --> 00:18:04,667 Oh, it might be stupid shit to you, freak show, 361 00:18:04,750 --> 00:18:06,792 but this is the best year of my life. 362 00:18:06,875 --> 00:18:08,708 Everyone thinks senior year is peak, but no. 363 00:18:08,792 --> 00:18:11,000 Seniors have one foot out the door to college. 364 00:18:11,083 --> 00:18:15,542 I am at the epicenter of the ultimate high school experience. 365 00:18:15,625 --> 00:18:17,375 [sighing] I'm not going anywhere. 366 00:18:19,250 --> 00:18:22,708 You literally will never be able to see yourself again. 367 00:18:22,792 --> 00:18:24,542 You're dead. 368 00:18:26,125 --> 00:18:28,208 So is all that shit you care about. 369 00:18:28,292 --> 00:18:31,500 Cheer championships, homecoming, your birthday. 370 00:18:31,583 --> 00:18:33,125 You can't experience it anymore. 371 00:18:33,750 --> 00:18:34,750 [sighs] 372 00:18:35,625 --> 00:18:37,125 [exhales deeply] 373 00:18:37,208 --> 00:18:38,208 I'm sorry. 374 00:18:41,458 --> 00:18:44,375 Look, I can deliver whatever message you want to whomever. 375 00:18:45,542 --> 00:18:50,292 But once you make the decision to move on, you move on. 376 00:18:53,458 --> 00:18:54,708 [Darby sighs] 377 00:18:54,792 --> 00:18:57,792 Look, you can stay here tonight if you're freaked out. 378 00:18:58,750 --> 00:19:01,667 But I'm going to sleep because, well, I'm alive, 379 00:19:01,750 --> 00:19:03,875 and I have another day of living hell tomorrow. 380 00:19:04,792 --> 00:19:06,750 I'm sorry you died. 381 00:19:06,833 --> 00:19:07,833 [light switch clicks] 382 00:19:09,208 --> 00:19:13,167 I'm Katlyn Kelley, reporting live from Frederick Douglass High School, 383 00:19:13,250 --> 00:19:16,417 where yesterday, students witnessed the shocking and tragic death 384 00:19:16,500 --> 00:19:18,875 of their popular classmate, head cheerleader, 385 00:19:18,958 --> 00:19:20,208 Capricorn Donahue. 386 00:19:20,292 --> 00:19:23,250 [sighs] I'm on TV, and I can't even enjoy it. 387 00:19:23,333 --> 00:19:26,250 Grieving students have been visiting this memorial 388 00:19:26,333 --> 00:19:28,167 for the beloved cheerleader. 389 00:19:29,083 --> 00:19:32,250 Could you tell us a little about what made Capri so special? 390 00:19:32,333 --> 00:19:36,292 [sighs] She was an amazing person and such a great friend. 391 00:19:36,375 --> 00:19:38,208 And I'm just gonna miss her so much. 392 00:19:38,292 --> 00:19:40,458 I've literally never seen you before in my life. 393 00:19:40,542 --> 00:19:44,042 Capri was planning a big Sweet Seventeen birthday for next month. 394 00:19:44,125 --> 00:19:45,792 Can you tell us more about that? 395 00:19:45,875 --> 00:19:48,667 [sobbing, sniffling] Yeah, she was so excited about the party. 396 00:19:48,750 --> 00:19:51,792 She put everything she had into planning it. 397 00:19:51,875 --> 00:19:54,292 Oh, guys! I'm still here-- [screams] 398 00:19:54,375 --> 00:19:57,750 Is there anything else you would like our viewers to know about Capri? 399 00:19:57,833 --> 00:20:03,083 Just that she was the glue that bonded together our sisterhood. 400 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 She was actually a Scorpio. 401 00:20:07,375 --> 00:20:11,417 Also, follow us on Instagram. Thank you. 402 00:20:12,250 --> 00:20:16,875 A young spark of life, gone in a flash. A cheer heard no more. 403 00:20:16,958 --> 00:20:20,042 Are you sure you wanna do this? Maybe you should stay at home. 404 00:20:20,125 --> 00:20:21,583 [Katlyn] Signing off. 405 00:20:21,667 --> 00:20:23,583 Nah, it's just putting off the inevitable. 406 00:20:24,333 --> 00:20:26,792 [Capri] That's the photo you brought to my shrine? 407 00:20:26,875 --> 00:20:30,708 Taylor, you look adorable, and my eyes are literally closed! 408 00:20:30,792 --> 00:20:31,833 [screams] 409 00:20:34,458 --> 00:20:36,417 -[gasps] -[Bree] Did you guys see that? 410 00:20:42,500 --> 00:20:44,542 [sighs] 411 00:20:45,083 --> 00:20:46,917 [Cougars laughing] 412 00:20:47,000 --> 00:20:49,833 [Taylor] That practice killed me. Capri would have been so proud. 413 00:20:49,917 --> 00:20:52,875 [Bree] Nationals, here we come! [cheers] 414 00:20:52,958 --> 00:20:55,292 [giggles] So, where are we going tonight? 415 00:20:55,375 --> 00:20:56,750 [chatters indistinctly] 416 00:20:58,708 --> 00:21:01,083 I just can't believe that she's gone. 417 00:21:01,167 --> 00:21:04,000 I had my nose modeled after hers. 418 00:21:04,083 --> 00:21:07,458 I heard she shot 50 feet in the air, and her pants flew off. 419 00:21:07,542 --> 00:21:10,125 Do you think James Harris will rejoin jazz band now? 420 00:21:10,208 --> 00:21:13,417 [student 5] "Dead Cheerleader" is a killer name for a band. 421 00:21:13,500 --> 00:21:17,208 [student 6] Alive Capricorn Donahue was an "it girl," but dead Capri Donahue? 422 00:21:17,292 --> 00:21:19,167 Oh, she's a legend, honey. 423 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 [Gary] Hey, here she is-- Hey, Darby. My buddy, Mel. 424 00:21:22,333 --> 00:21:24,792 -Hi. -He passed last night. 425 00:21:24,875 --> 00:21:26,333 -Uh, heart attack. -Yeah. 426 00:21:26,417 --> 00:21:28,292 -Oh. Sorry. -You know. So if you don't mind, 427 00:21:28,375 --> 00:21:30,500 he's gonna sit and watch our lunchtime chess games 428 00:21:30,583 --> 00:21:32,875 -until you can help him move on. -Yeah, sure. 429 00:21:32,958 --> 00:21:35,667 My wife, Deb, uh, she passed 17 years ago, 430 00:21:35,750 --> 00:21:37,292 and you know, that's a long time. 431 00:21:37,375 --> 00:21:39,333 I was in a lot better shape then, right? 432 00:21:39,417 --> 00:21:41,167 Uh, what if she's not 433 00:21:41,250 --> 00:21:42,958 -attracted to me anymore? -Maybe. 434 00:21:43,042 --> 00:21:45,750 Well, I like to think that when you pass on, 435 00:21:45,833 --> 00:21:47,542 you pass as your optimal self. 436 00:21:47,625 --> 00:21:50,667 And I'm pretty sure that has nothing to do with your superficial exterior. 437 00:21:50,750 --> 00:21:52,625 Oh, my optimal self? 438 00:21:52,708 --> 00:21:54,750 -Yeah. -I like that. 439 00:21:54,833 --> 00:21:56,958 -[Gary laughs] -[laughs] Okay. 440 00:21:57,042 --> 00:21:59,417 -Well, we'll talk soon. -Way to be, Darby. Thank you. 441 00:21:59,500 --> 00:22:01,667 -She is good! -I told you, huh? 442 00:22:03,500 --> 00:22:05,042 [Darby] Oh, no. 443 00:22:09,958 --> 00:22:11,083 Oh, thank God. 444 00:22:15,125 --> 00:22:17,458 -Hola! Oh! -Oh! Jeez-- [scoffs] 445 00:22:17,542 --> 00:22:20,208 -God, you scared the shit out of me. -[laughing] Oh. Sorry. 446 00:22:20,292 --> 00:22:21,292 Are you okay? 447 00:22:21,375 --> 00:22:23,083 Yeah, fine. I-- 448 00:22:23,875 --> 00:22:26,500 It's just someone I'm trying to avoid. [chuckles] 449 00:22:26,583 --> 00:22:29,000 Oh. Got a little stalker? [laughs] 450 00:22:29,083 --> 00:22:30,542 [inhales sharply] Potentially. 451 00:22:30,625 --> 00:22:32,042 Oh, you're serious. 452 00:22:32,750 --> 00:22:34,625 -Oh, my bad. Okay. Uh… -[chuckles] 453 00:22:35,375 --> 00:22:37,083 You wanna talk about it? 454 00:22:38,333 --> 00:22:42,250 Well, the frustrating thing is, is I don't think anyone would understand. 455 00:22:42,333 --> 00:22:43,583 Mmm. I get that. 456 00:22:44,417 --> 00:22:48,042 Don't have to explain anything to me, I'm just making sure you're okay. 457 00:22:48,917 --> 00:22:50,042 Thanks. 458 00:22:51,833 --> 00:22:53,208 -Um-- -So, what's up? 459 00:22:53,292 --> 00:22:55,750 So, you were there with the cheerleader yesterday? 460 00:22:56,292 --> 00:22:57,667 That's pretty intense. 461 00:22:57,750 --> 00:22:59,625 [sighs] Yeah. [screams] 462 00:22:59,708 --> 00:23:02,792 Whoo! Sorry, Alex. Too much caffeine. 463 00:23:02,875 --> 00:23:06,542 Uh, sorry. Uh, I-- I gotta go but I'll s-- Thanks for the-- 464 00:23:06,625 --> 00:23:07,625 Just thanks. 465 00:23:08,208 --> 00:23:09,833 -I need to talk to you. -[Alex] Okay. 466 00:23:09,917 --> 00:23:11,833 I don't work at school, Capri. 467 00:23:11,917 --> 00:23:15,167 What do you mean, "Work"? I'm not asking you to do my taxes. 468 00:23:15,250 --> 00:23:16,625 -[sighs] -[bell rings] 469 00:23:18,292 --> 00:23:19,292 [sighs] 470 00:23:19,833 --> 00:23:21,000 [door closes] 471 00:23:21,083 --> 00:23:22,250 Okay, what do you want? 472 00:23:22,917 --> 00:23:25,500 I have decided that I do, in fact, want to move on. 473 00:23:25,583 --> 00:23:28,042 It's incredibly boring being here and being invisible. 474 00:23:28,125 --> 00:23:30,125 Also, apparently, I'm stuck in this outfit. 475 00:23:30,208 --> 00:23:32,667 If I knew I was gonna die, I would've worn way more accessories. 476 00:23:32,750 --> 00:23:34,833 Smart decision. Come see me Friday night. 477 00:23:35,500 --> 00:23:38,208 Whoa! I haven't told you when I wanna move on. 478 00:23:38,292 --> 00:23:40,000 Okay, I don't have time for this. 479 00:23:40,083 --> 00:23:42,750 It'll be next month. After my Sweet Seventeen. 480 00:23:42,833 --> 00:23:45,792 No. No, just go to your funeral. Yeah, everyone will be crying 481 00:23:45,875 --> 00:23:48,333 and talking about how awesome you were. You'll love it. 482 00:23:48,417 --> 00:23:50,875 Ew, no. I hate funerals, they're mad depressing. 483 00:23:50,958 --> 00:23:53,500 I want the party. Which is where you come in. 484 00:23:53,583 --> 00:23:55,750 You're gonna make sure the party still happens. 485 00:23:55,833 --> 00:23:57,375 [scoffs] 486 00:23:57,458 --> 00:24:01,250 I think that curling iron incident fried your last remaining brain cell. 487 00:24:01,333 --> 00:24:02,625 I-- [gasps] 488 00:24:07,250 --> 00:24:08,708 [exhales sharply] 489 00:24:08,792 --> 00:24:09,792 Game on. 490 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 Ideally, you'll do this voluntarily. 491 00:24:12,917 --> 00:24:16,208 But I've been practicing the whole manipulation of objects thing all morning. 492 00:24:16,292 --> 00:24:19,167 So, I can make life very weird for you if it comes down to it. 493 00:24:19,250 --> 00:24:20,542 -Psycho. -[scoffs] 494 00:24:20,625 --> 00:24:22,583 [Lyman] I just wanted to let you know. 495 00:24:22,667 --> 00:24:25,375 -Sorry I'm late. -[Lyman] That's okay, Darby. 496 00:24:25,458 --> 00:24:26,458 [door closes] 497 00:24:26,542 --> 00:24:29,125 As I was saying, James will not be in today. 498 00:24:29,208 --> 00:24:31,458 For obvious reasons. 499 00:24:31,542 --> 00:24:36,000 Bree, Taylor, Piper, my condolences. I know you girls were very close. 500 00:24:36,083 --> 00:24:38,625 She really would've wanted us to be here today. 501 00:24:38,708 --> 00:24:40,958 To remember her with everyone else. 502 00:24:41,042 --> 00:24:43,542 That's true. I mean, they're no good to me crying in private. 503 00:24:43,625 --> 00:24:47,875 [Lyman] All right. Let's get started. If you uncover the tray in front of you, 504 00:24:47,958 --> 00:24:49,667 you'll find today's project. 505 00:24:49,750 --> 00:24:51,000 -Ugh. -[biology student 2] Gross! 506 00:24:51,083 --> 00:24:52,958 -Cool! -I'm reporting this to PETA. 507 00:24:53,042 --> 00:24:54,292 I'm sorry, buddy. 508 00:24:54,375 --> 00:24:56,542 Um, Darby, I wanted to see if you wouldn't mind 509 00:24:56,625 --> 00:24:59,250 dropping off James's lab homework for him until he's back. 510 00:24:59,333 --> 00:25:01,625 Oh. Uh, I don't really think that'd be approp-- 511 00:25:01,708 --> 00:25:03,625 -What? Say yes! -Yes, of course. 512 00:25:03,708 --> 00:25:04,833 [Taylor] Oh, my God. 513 00:25:04,917 --> 00:25:08,708 Capri's Sweet Seventeen promo video has over, like, 200,000 views. 514 00:25:08,792 --> 00:25:10,750 -Really? -Yeah. They played it on the news. 515 00:25:10,833 --> 00:25:13,500 -[party music plays] -It's so tragic that it's canceled. 516 00:25:13,583 --> 00:25:15,292 Darby! 517 00:25:15,375 --> 00:25:16,917 Don't ignore me. 518 00:25:18,292 --> 00:25:20,208 Hey! I'm serious. 519 00:25:22,208 --> 00:25:24,833 [electricity crackles, whizzes] 520 00:25:24,917 --> 00:25:27,250 -Hmm. -[whispering] What are you doing? Stop. 521 00:25:27,333 --> 00:25:29,958 -Help me get the party back on. -[whispering] No. 522 00:25:30,042 --> 00:25:31,583 [whizzing] 523 00:25:31,667 --> 00:25:34,458 -[whispering] Stop it. -Darby, is everything okay? 524 00:25:34,542 --> 00:25:35,750 Yes, fine. 525 00:25:36,417 --> 00:25:38,000 [electricity crackling] 526 00:25:38,083 --> 00:25:40,208 -[grunts] -[gasps, screams] 527 00:25:40,292 --> 00:25:42,417 -[biology student] Ew. Gross! -[Taylor] Oh, my God. 528 00:25:42,500 --> 00:25:43,917 -What the f-- -[Darby] Oh-- I'm-- 529 00:25:44,000 --> 00:25:45,583 Sorry, my hand slipped. [laughs] 530 00:25:45,667 --> 00:25:47,333 Haven't you done enough? 531 00:25:47,417 --> 00:25:49,333 Excuse me. I don't feel well. 532 00:25:49,417 --> 00:25:51,083 -[whispers] My God. -What just happened? 533 00:25:51,167 --> 00:25:52,917 -Okay, class. Carry on. -Oh, my God. 534 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 What a freak. 535 00:25:54,083 --> 00:25:55,917 -Clearly, she needs therapy. -Hmm. 536 00:25:58,917 --> 00:26:00,625 What the hell are you doing to me? 537 00:26:00,708 --> 00:26:02,542 -Just say you'll help me. -No. 538 00:26:03,750 --> 00:26:05,083 [grunting] 539 00:26:05,167 --> 00:26:06,167 What are you-- No! 540 00:26:06,250 --> 00:26:08,083 [shoes squeaking] 541 00:26:08,167 --> 00:26:10,958 No! No, no, no, no! 542 00:26:11,042 --> 00:26:13,458 -[shouting] No! No, no! -[electricity whizzing] 543 00:26:13,542 --> 00:26:16,500 -Sorry, I just really have to pee. -Mm-hmm. 544 00:26:16,583 --> 00:26:18,750 -[electricity crackling] -[screams] 545 00:26:20,375 --> 00:26:23,708 -No. What are you-- No! -It's just till the party's back on. 546 00:26:23,792 --> 00:26:26,417 No way in hell! [grunting] 547 00:26:27,375 --> 00:26:28,833 [screams] 548 00:26:28,917 --> 00:26:30,583 -Stop. No. Capri! -[crackling intensifies] 549 00:26:30,667 --> 00:26:32,250 Stop, stop! 550 00:26:32,333 --> 00:26:33,542 No, no, no, no! 551 00:26:33,625 --> 00:26:35,792 -[toilet flushes] -[Darby screams] 552 00:26:39,833 --> 00:26:41,792 -A public toilet? -[scoffs] 553 00:26:41,875 --> 00:26:45,125 I could've contracted any number of deadly diseases. 554 00:26:45,208 --> 00:26:46,542 This is criminal bullying. 555 00:26:46,625 --> 00:26:48,833 I think it's criminally good haunting. 556 00:26:48,917 --> 00:26:50,625 Fine. You know what? Have at it. 557 00:26:50,708 --> 00:26:53,708 I'll just keep ignoring you until I'm committed to a psych ward. 558 00:26:53,792 --> 00:26:56,750 Or you could help me and be free in a month. 559 00:26:56,833 --> 00:27:00,000 All I want is to go to this party. To see my friends having fun, 560 00:27:00,083 --> 00:27:02,250 and to dance next to James one last time. 561 00:27:02,333 --> 00:27:03,792 And then I'll move on. 562 00:27:05,917 --> 00:27:08,000 -I promise. -And in what worldly dimension 563 00:27:08,083 --> 00:27:09,833 do you think I can throw your dream party? 564 00:27:09,917 --> 00:27:12,167 Me, the girl you call, "Freak show"? 565 00:27:12,250 --> 00:27:14,917 In a world where I make you popular enough to do it. 566 00:27:15,000 --> 00:27:16,750 [laughs] 567 00:27:17,667 --> 00:27:21,208 [Capri] I'm gonna let you in on a little secret. 568 00:27:21,292 --> 00:27:22,917 Being popular is an illusion. 569 00:27:23,000 --> 00:27:25,917 Like a magic trick, or cryptocurrency. 570 00:27:26,000 --> 00:27:29,375 You just have to believe in it. And then they will too. 571 00:27:31,542 --> 00:27:33,500 First, you'll need to get close to Taylor and Bree, 572 00:27:33,583 --> 00:27:35,625 so you can convince them to throw the party in my honor. 573 00:27:35,708 --> 00:27:37,333 [scoffs] Yeah, that sounds attainable, 574 00:27:37,417 --> 00:27:39,750 since they hate me with the passion of a thousand suns. 575 00:27:39,833 --> 00:27:43,875 Excuse me. You won't be able to avoid them once you join cheer. 576 00:27:43,958 --> 00:27:46,458 [laughing] Never. 577 00:27:46,542 --> 00:27:47,542 [sighs] 578 00:27:48,750 --> 00:27:52,542 Aw, look at us little nuggets in our cheesy matching uniforms. 579 00:27:52,625 --> 00:27:54,375 Hey, get outta there. 580 00:27:54,458 --> 00:27:56,958 I forgot we were even friends that summer. 581 00:27:57,042 --> 00:27:59,917 Then you were all weird when we got back to school. 582 00:28:00,000 --> 00:28:04,125 Oh, sorry. I was just going through a little thing called my mom died. 583 00:28:08,167 --> 00:28:10,125 Your mom was so boss. 584 00:28:11,125 --> 00:28:12,125 [chuckles] 585 00:28:13,667 --> 00:28:15,667 Top of the pyramid at the '93 Nationals. 586 00:28:19,125 --> 00:28:21,125 Did she come to you too after she died? 587 00:28:21,708 --> 00:28:23,250 Get out. 588 00:28:23,333 --> 00:28:25,500 Okay! Touchy subject. 589 00:28:25,583 --> 00:28:29,375 But don't you think that she'd want you to be like she was in that picture? 590 00:28:29,458 --> 00:28:32,000 Happy? Smiling? Do you even have teeth? 591 00:28:32,083 --> 00:28:34,500 [scoffs] You're really blowing your pitch, Capri. 592 00:28:34,583 --> 00:28:35,958 Well, I just don't understand 593 00:28:36,042 --> 00:28:38,417 why you wouldn't wanna be, at the very least, normal. 594 00:28:38,500 --> 00:28:39,625 Well, I'm not normal. 595 00:28:39,708 --> 00:28:43,000 I've spent my childhood being a travel agent for dead people. 596 00:28:43,083 --> 00:28:46,042 -Okay, and? We all have baggage. [laughs] -[scoffs] 597 00:28:47,125 --> 00:28:50,542 Yeah, like getting zits and wondering if anyone will ask you to prom. 598 00:28:50,625 --> 00:28:52,125 Deep. 599 00:28:52,833 --> 00:28:55,833 You're the most judgmental and self-righteous person I've ever met. 600 00:28:55,917 --> 00:28:58,292 What? No, I'm not. 601 00:28:58,375 --> 00:29:01,333 Okay, then prove it. If you really don't care what people think about you, 602 00:29:01,417 --> 00:29:04,542 then what does it matter if you hang out with the popular crew for a month 603 00:29:04,625 --> 00:29:05,958 or less, even? 604 00:29:07,125 --> 00:29:08,125 [sighs] 605 00:29:08,958 --> 00:29:13,250 [inhales sharply] So, as soon as the party is back on, do you promise to leave? 606 00:29:13,333 --> 00:29:15,958 Do I have your word you'll leave after the party? 607 00:29:16,042 --> 00:29:19,833 Okay, yes. I promise. Cross my heart and hope to die. Again. 608 00:29:19,917 --> 00:29:21,083 [sighs] 609 00:29:21,875 --> 00:29:23,000 Okay, fine. 610 00:29:23,083 --> 00:29:24,083 Yes! 611 00:29:25,958 --> 00:29:29,000 The first order of business is a full head-to-toe glow up. 612 00:29:29,792 --> 00:29:31,375 Hey. 613 00:29:31,458 --> 00:29:34,750 -What's wrong with this? -[sighs] It's a lot of black, Darbs. 614 00:29:37,917 --> 00:29:38,917 No. 615 00:29:40,917 --> 00:29:42,375 My God. Burn that. 616 00:29:45,542 --> 00:29:46,875 What's all this stuff? 617 00:29:47,542 --> 00:29:49,542 My mom's old clothes from the '90s. 618 00:29:49,625 --> 00:29:51,167 Retro. 619 00:29:52,583 --> 00:29:53,958 I dig it! 620 00:29:54,042 --> 00:29:55,458 [laughing] Darby, stop it. 621 00:29:55,542 --> 00:29:56,833 [machine whirring] 622 00:29:56,917 --> 00:30:00,375 Ooh, it's a two-piece suit. Oh, it's a suit. [gasping] 623 00:30:00,458 --> 00:30:01,625 Darby. 624 00:30:04,583 --> 00:30:06,500 Stay still. 625 00:30:07,458 --> 00:30:08,833 Nope. No. 626 00:30:16,875 --> 00:30:18,583 Congratulations. 627 00:30:18,667 --> 00:30:23,250 You actually look kind of hot! You need to post a selfie. 628 00:30:24,042 --> 00:30:25,042 To what? 629 00:30:25,125 --> 00:30:28,708 [sighs] What are you, an alien? Or Amish or something? 630 00:30:28,792 --> 00:30:31,500 - I found out to be popular… -Here. 631 00:30:31,583 --> 00:30:33,792 …you need to post a lot of selfies. 632 00:30:34,333 --> 00:30:36,625 Hold it. Find your angles. 633 00:30:36,708 --> 00:30:39,375 -You've never taken-- -What is-- What's my angle? 634 00:30:40,292 --> 00:30:42,458 - Some selfies should be silly. -[shutter clicks] 635 00:30:42,542 --> 00:30:45,375 And you should test out every filter until your eyes lose all perspective, 636 00:30:45,458 --> 00:30:47,625 and you pick one where it looks like you have jaundice. 637 00:30:47,708 --> 00:30:49,667 [shutter clicking] 638 00:30:49,750 --> 00:30:54,292 Using too many emojis comes off as desperate and thirsty. 639 00:30:54,375 --> 00:30:59,375 But three carefully curated emojis, radiates sophistication and class. 640 00:30:59,958 --> 00:31:03,458 Eggplants? Penises. Kitty cats? Vaginas. 641 00:31:03,542 --> 00:31:05,958 And a peach is a butt. 642 00:31:06,542 --> 00:31:11,167 Well that certainly changes the meaning of that text I sent my grandma this morning. 643 00:31:11,750 --> 00:31:13,958 Just keep the captions simple. 644 00:31:14,042 --> 00:31:15,042 [sighs] 645 00:31:15,667 --> 00:31:18,250 Two hours and 88 photos later, 646 00:31:18,333 --> 00:31:20,833 I had six usable selfies posted to my feed. 647 00:31:23,042 --> 00:31:25,833 If you don't embarrass yourself on Instagram, 648 00:31:25,917 --> 00:31:27,542 maybe I'll train you on TikTok. 649 00:31:28,583 --> 00:31:29,958 Don't-- Don't do that. 650 00:31:30,042 --> 00:31:31,333 [bicycle bell rings] 651 00:31:31,417 --> 00:31:33,708 [Capri] I can imagine James trying to block the party, 652 00:31:33,792 --> 00:31:35,667 thinking the girls are only doing it for followers. 653 00:31:35,750 --> 00:31:38,792 -So you'll have to get him on board, okay? -I'll try. 654 00:31:38,875 --> 00:31:42,708 Here it is. Aw, the tree house of love. 655 00:31:42,792 --> 00:31:44,792 That was our favorite make-out spot. 656 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 Barf. 657 00:31:47,250 --> 00:31:52,167 Oh, Mrs. Harris? Hi, it's Darby. I brought James's homework. 658 00:31:52,250 --> 00:31:55,500 Oh, go right on up. He hasn't left his room all day. 659 00:31:57,250 --> 00:31:59,417 [James] ♪ Now everybody knows ♪ 660 00:32:00,625 --> 00:32:06,375 ♪ And darling, it's you and me Until we're gray and old ♪ 661 00:32:06,458 --> 00:32:11,750 ♪ Just say you won't let go ♪ 662 00:32:14,042 --> 00:32:15,583 Darby? 663 00:32:15,667 --> 00:32:16,750 Jamesy. [sighs] 664 00:32:16,833 --> 00:32:20,917 Hi, Jamesy-- I mean, James. [stammering] I brought your homework. 665 00:32:21,750 --> 00:32:23,417 You look different. 666 00:32:24,667 --> 00:32:28,750 Yeah, yeah. My cousin just started cosmetology school 667 00:32:28,833 --> 00:32:31,875 -and needed a guinea pig. [laughs] -Nice. Natural liar. 668 00:32:33,208 --> 00:32:36,583 -[softly] I love you. -[sighs] Sorry, it's such a mess in here. 669 00:32:36,667 --> 00:32:38,458 -Just let me clean it up. -Oh. No worries. 670 00:32:38,542 --> 00:32:40,542 -[sighs] -He listens to oldies. 671 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 Isn't it adorable? 672 00:32:41,708 --> 00:32:44,375 [exhales sharply] I'm really sorry about Capri. 673 00:32:44,458 --> 00:32:46,917 I know she loved you a lot. 674 00:32:47,000 --> 00:32:48,750 Didn't you hate each other? 675 00:32:48,833 --> 00:32:52,708 Hmm. Love-hate. We were close when we were younger. 676 00:32:52,792 --> 00:32:56,125 And we still talk, sometimes. Uh, talked, sometimes. 677 00:32:56,208 --> 00:32:58,958 Oh. Right, I didn't realize that. 678 00:33:00,167 --> 00:33:03,833 [sighs] It's so weird, like I-- I know she's gone, 679 00:33:03,917 --> 00:33:06,125 but it still feels like she's here with me. 680 00:33:06,208 --> 00:33:09,750 I mean, she was the most kind, selfless person I've ever met. 681 00:33:09,833 --> 00:33:11,125 Really? 682 00:33:11,208 --> 00:33:15,083 [sighs] I mean, really. Yeah. I totally get that. 683 00:33:15,167 --> 00:33:17,875 And when I didn't make it past the blinds on The Voice … 684 00:33:18,750 --> 00:33:20,833 [sighs] …I felt like such a loser. 685 00:33:20,917 --> 00:33:23,417 But when I came back to school, Capri helped me realize 686 00:33:23,500 --> 00:33:26,292 that failures are just life's way of making you stronger. 687 00:33:26,833 --> 00:33:28,500 It's true. I was so supportive. 688 00:33:28,583 --> 00:33:30,833 [laughs] I'm sorry. I'm rambling. 689 00:33:30,917 --> 00:33:35,750 No. It's okay, really. I get it. My mom died when I was seven. 690 00:33:36,708 --> 00:33:40,625 Yeah, I remember. Can't even imagine how hard that's gotta be. 691 00:33:42,042 --> 00:33:44,250 Yeah. It's just so disorienting, 692 00:33:44,333 --> 00:33:47,708 like, one day your whole world is flipped upside down 693 00:33:47,792 --> 00:33:50,042 and it feels like you're on Mars or something, 694 00:33:50,125 --> 00:33:52,208 and you don't know how to feel normal again. 695 00:33:52,292 --> 00:33:53,292 Yeah. 696 00:33:54,083 --> 00:33:55,583 That's totally how it feels. 697 00:33:56,875 --> 00:33:58,167 Uh, I should go. 698 00:33:58,250 --> 00:34:00,542 Look, thank you for bringing that over. 699 00:34:00,625 --> 00:34:04,333 It was nice to actually talk to someone. 700 00:34:09,792 --> 00:34:11,042 [ghost] Hey, Darby. 701 00:34:11,958 --> 00:34:14,833 Death has a funny way of teaching you what's most important. 702 00:34:15,542 --> 00:34:17,708 Like finally making that apology. 703 00:34:17,792 --> 00:34:20,375 Encouraging your child to embrace who they are. 704 00:34:21,042 --> 00:34:24,000 And the one that always gets me, that final, "I love you." 705 00:34:24,875 --> 00:34:27,958 The Deados never asked for anything petty or superficial… 706 00:34:28,042 --> 00:34:29,750 [sighs] …until now. 707 00:34:33,042 --> 00:34:34,083 [Dad] Whoa! 708 00:34:35,000 --> 00:34:36,208 Good morning, sweetheart. 709 00:34:36,292 --> 00:34:39,042 Morning. Don't make it a thing, okay? 710 00:34:39,125 --> 00:34:41,750 It's just a temporary experiment for social studies. 711 00:34:41,833 --> 00:34:44,625 -It's just-- -What? 712 00:34:45,417 --> 00:34:47,000 You look like your mom. 713 00:34:54,375 --> 00:34:56,875 Okay, this is weird. What is happening? 714 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 Who is that? I want her butt. 715 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 Damn, smoke show. You got steez. 716 00:35:02,833 --> 00:35:04,583 Who is that? Is that Darby Harper? 717 00:35:04,667 --> 00:35:06,750 -What is everyone looking at? -You, dummy. 718 00:35:06,833 --> 00:35:08,542 Shoulders back, head up, walk. 719 00:35:10,625 --> 00:35:11,625 Who's the new chick? 720 00:35:13,875 --> 00:35:16,875 [student 8 sighs] That's head-to-toe vintage. Who's that girl? 721 00:35:16,958 --> 00:35:20,375 I don't know. But she's serving '90s realness, and I'm so here for it. 722 00:35:20,458 --> 00:35:23,500 Don't scowl, smile a little. [softly] They like you. Let them in. 723 00:35:25,000 --> 00:35:28,750 Okay, don't smile. Um, try pouty. Cute pouty. 724 00:35:28,833 --> 00:35:29,958 [grunts] How? 725 00:35:30,667 --> 00:35:34,708 -[student 1] God, she is fire. -[student 2] Super fresh. 726 00:35:35,792 --> 00:35:38,500 [students chattering in background] 727 00:35:41,792 --> 00:35:43,375 Is she wearing a couch cover? 728 00:35:43,458 --> 00:35:44,708 Hey. [chuckles] 729 00:35:44,792 --> 00:35:48,542 Darby? You look different. 730 00:35:48,625 --> 00:35:50,750 I mean a good different. [laughs] 731 00:35:50,833 --> 00:35:52,417 I mean, you always look great. 732 00:35:52,917 --> 00:35:54,375 -You wanna have a seat? -Yeah. 733 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 -No. -[electricity crackling] 734 00:35:56,083 --> 00:35:59,958 -[Darby chuckling] Um-- -Darby, no. Absolutely not. 735 00:36:02,375 --> 00:36:04,750 [Taylor] Is she trying to sit with the new guy? 736 00:36:04,833 --> 00:36:06,708 -No. Uh, no. -[crackling continues] 737 00:36:07,750 --> 00:36:09,458 -[Darby] Stupid chair. Come on. -No. 738 00:36:09,542 --> 00:36:12,792 [grunts] You know, I'll just stand. Yeah, it's better for digestion. 739 00:36:12,875 --> 00:36:15,833 Hey, hey, new girl. You wanna come, uh, eat lunch with us? 740 00:36:15,917 --> 00:36:18,167 That's Todd. He's the cutest guy in the cheer squad. 741 00:36:18,250 --> 00:36:20,042 -You should definitely sit with us. -No. 742 00:36:20,125 --> 00:36:21,500 Oh. 743 00:36:23,083 --> 00:36:24,333 No, what? 744 00:36:24,958 --> 00:36:28,500 No, I forgot that I have something to get from my locker. 745 00:36:28,583 --> 00:36:30,042 No time for lunch. [chuckles] 746 00:36:31,458 --> 00:36:34,167 -[sighs] -Darby! Hey, Darby! 747 00:36:34,250 --> 00:36:36,625 -[whispering] What? -[whispering] What are you doing? 748 00:36:36,708 --> 00:36:38,917 Go sit at Todd's table. Don't be such a weirdo. 749 00:36:39,000 --> 00:36:40,208 Well, I am a weirdo. 750 00:36:40,292 --> 00:36:43,833 My anonymity was my only means of survival in this place. 751 00:36:43,917 --> 00:36:46,667 -I'm done. -No. We have a deal. 752 00:36:47,625 --> 00:36:49,958 [scoffs] Oh, right. Your brilliant plan. 753 00:36:55,292 --> 00:36:56,625 [Darby] Hey. 754 00:36:56,708 --> 00:36:59,333 -What are you doing? -You wanna know what I was thinking? 755 00:36:59,417 --> 00:37:02,167 Even though you hate me, I could sit at your table at lunch, 756 00:37:02,250 --> 00:37:04,833 join cheer and we could all become besties. [laughs] 757 00:37:07,208 --> 00:37:08,792 Have you gone fully mental? 758 00:37:08,875 --> 00:37:10,833 What? You don't wanna be my friend 759 00:37:10,917 --> 00:37:14,208 just 'cause I got a new haircut and some lip gloss? 760 00:37:14,292 --> 00:37:16,000 Oh, my God. 761 00:37:16,875 --> 00:37:19,167 There, I tried. 762 00:37:19,250 --> 00:37:21,000 Your new style is hideous. 763 00:37:21,667 --> 00:37:24,875 [gasps] You wouldn't know real fashion if it bit you on the tit. 764 00:37:25,792 --> 00:37:27,208 I thought it was cool. 765 00:37:27,292 --> 00:37:28,875 -I like her socks. -Guys. 766 00:37:28,958 --> 00:37:30,542 -[snaps] -What the hell was that back there? 767 00:37:30,625 --> 00:37:33,208 You have zero chill. You need to get your shit together. 768 00:37:33,292 --> 00:37:35,417 I'm crawling back into my hermit shell tomorrow. 769 00:37:35,500 --> 00:37:38,000 [sighs] Why are you such a defeatist? 770 00:37:38,917 --> 00:37:41,375 -[Gary] Oh, Darby, what are you doing? -[grunts] 771 00:37:41,458 --> 00:37:44,083 -You've just left your king wide open. -Defeatist is right. 772 00:37:44,167 --> 00:37:46,542 This is like watching The Queen's Gambit. Except she sucks. 773 00:37:46,625 --> 00:37:48,458 -[Gary] Hey, hey. Darby, girl. -Burn. 774 00:37:48,542 --> 00:37:52,083 Why don't you just do the cheer thing? You know you want to. 775 00:37:52,167 --> 00:37:54,792 It'll be good, you'll meet new friends. Ones with pulses. 776 00:37:54,875 --> 00:37:56,792 Yeah. And if you follow my plan, 777 00:37:56,875 --> 00:37:59,000 then you'll earn their respect organically. 778 00:38:01,542 --> 00:38:02,750 And if I refuse? 779 00:38:02,833 --> 00:38:04,125 -[Gary groans] -[laughs] 780 00:38:05,875 --> 00:38:07,333 -Oh-- Oh, my-- -[Gary, Mel] Whoa! 781 00:38:07,417 --> 00:38:09,750 Bitch, was that a frog? What the hell! 782 00:38:09,833 --> 00:38:14,167 I've been saving him since science class. I am not giving up on my party, Darby. 783 00:38:14,250 --> 00:38:16,667 -There's more where that came from. -[bell rings] 784 00:38:18,000 --> 00:38:20,542 Damn it! Fine! Fine. 785 00:38:20,625 --> 00:38:22,167 But this is a hostage situation, 786 00:38:22,250 --> 00:38:24,542 and that is on your karma report card, not mine. 787 00:38:24,625 --> 00:38:26,458 Cheer tryouts are less than a week away. 788 00:38:26,542 --> 00:38:29,333 We're training every day during lunch and after school. Hey! 789 00:38:29,417 --> 00:38:31,833 Your days of chess and donuts, over. 790 00:38:31,917 --> 00:38:34,583 Donuts. I will miss them. 791 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Hmm. 792 00:38:42,708 --> 00:38:43,792 Four. 793 00:38:45,583 --> 00:38:46,750 You gonna do anything? 794 00:38:47,375 --> 00:38:48,833 Excuse me? 795 00:38:48,917 --> 00:38:50,750 Eight. Nine. 796 00:38:50,833 --> 00:38:54,958 Three. Five. Seven. Again. 797 00:38:55,042 --> 00:38:56,042 Everything okay? 798 00:38:56,833 --> 00:38:58,542 Yeah, just need a sec to focus. 799 00:39:00,125 --> 00:39:03,875 I haven't done this since, well, you know, since my mom. 800 00:39:22,125 --> 00:39:24,250 -Hey, fresh homework. -Thanks. 801 00:39:24,333 --> 00:39:25,333 No problem. 802 00:39:28,042 --> 00:39:30,250 [cheering] 803 00:39:30,333 --> 00:39:31,958 [whirring] 804 00:39:42,083 --> 00:39:44,083 [students chattering] 805 00:40:02,458 --> 00:40:05,083 -What's up? Did you hurt your ankle? -[sighs] 806 00:40:05,167 --> 00:40:08,583 It's fine. It's nothing, I just-- I don't like the beach. 807 00:40:11,875 --> 00:40:13,958 You're gonna kill it at tryouts tomorrow. 808 00:40:14,708 --> 00:40:18,833 You're the best tumbler I've ever seen, and I've been to Nationals, twice. 809 00:40:22,125 --> 00:40:24,167 Why did you quit when we were younger? 810 00:40:24,250 --> 00:40:26,667 You're honestly a natural, just like she was. 811 00:40:26,750 --> 00:40:28,750 I don't wanna talk about my mother. 812 00:40:29,250 --> 00:40:30,250 Why? 813 00:40:32,208 --> 00:40:35,250 You know, I used to wish I had your mom instead of mine. 814 00:40:36,125 --> 00:40:39,292 At least your mom waited till she was dead to ignore you. 815 00:40:40,583 --> 00:40:43,125 Sometimes I think she might have stayed. 816 00:40:45,375 --> 00:40:48,542 But if she did, then why-- [sighs] Forget it. 817 00:40:49,875 --> 00:40:51,833 If she had stayed, then why what? 818 00:40:51,917 --> 00:40:54,000 I don't wanna talk about my mom, okay? 819 00:40:57,250 --> 00:40:58,250 Okay. 820 00:41:01,625 --> 00:41:03,542 Do you wanna scream about her instead? 821 00:41:04,292 --> 00:41:05,583 What? 822 00:41:05,667 --> 00:41:08,417 [shouting] I said, do you want to scream about her? 823 00:41:08,500 --> 00:41:09,500 Cut it out. 824 00:41:09,583 --> 00:41:14,083 No. I think you'll feel a lot better if you just scream a little bit! 825 00:41:14,167 --> 00:41:16,292 -[screams] -Stop. 826 00:41:17,458 --> 00:41:18,667 Come on! 827 00:41:18,750 --> 00:41:20,042 Stop. 828 00:41:20,125 --> 00:41:22,875 [shouting] Are we gonna make the team tomorrow, Darby Harper? 829 00:41:24,042 --> 00:41:25,292 Yes. 830 00:41:26,583 --> 00:41:30,708 [shouting] I said, are we gonna make the team tomorrow? 831 00:41:30,792 --> 00:41:33,000 Yes! Yes! Okay? 832 00:41:33,083 --> 00:41:34,792 -Yes! -Yes! 833 00:41:34,875 --> 00:41:38,250 Okay! That's what I'm talking about! 834 00:41:38,333 --> 00:41:40,333 [screaming] 835 00:41:40,417 --> 00:41:42,917 [shouting] I'm gonna make the team! 836 00:41:43,000 --> 00:41:45,250 [screaming] 837 00:41:45,333 --> 00:41:47,375 You're gonna make the team! 838 00:41:47,458 --> 00:41:50,833 All right. For those of you who don't know who I am, I am Coach Paula. 839 00:41:50,917 --> 00:41:52,000 You gotta be kidding me. 840 00:41:52,083 --> 00:41:54,417 And we have some very exciting news. 841 00:41:54,500 --> 00:41:56,083 So, without further ado, 842 00:41:56,167 --> 00:41:58,083 -he's your mascot and mine… -[cheering] 843 00:41:58,167 --> 00:42:00,250 …Douglas The Donut! 844 00:42:00,333 --> 00:42:01,833 -Look at this guy. -Come on. 845 00:42:01,917 --> 00:42:04,917 -[cheering] -Oh, my God! So cute. Go, Dougie! 846 00:42:05,000 --> 00:42:06,292 [mouthing words] Oh, wow. 847 00:42:08,667 --> 00:42:11,917 [auditionees chanting] Time to rumble, time to go nuts! 848 00:42:12,000 --> 00:42:15,042 -Time to cheer for the Fighting Donuts! -[Paula] She's pretty good. 849 00:42:15,125 --> 00:42:16,250 [cheering] 850 00:42:26,458 --> 00:42:28,875 -[Paula] Oh. -[Becky] Oh, nice try. 851 00:42:28,958 --> 00:42:29,958 Let me see it. 852 00:42:30,458 --> 00:42:32,125 Show 'em your moneymaker, Darbs. 853 00:42:44,625 --> 00:42:45,625 [Capri] Yay! 854 00:42:47,375 --> 00:42:49,167 Suck on that, Taylor! 855 00:42:50,958 --> 00:42:52,042 -[Paula] Yeah. -So good. 856 00:42:52,125 --> 00:42:53,542 [applauding] 857 00:42:56,833 --> 00:42:59,042 -You slayed that shit. -[laughs] 858 00:42:59,125 --> 00:43:01,083 I'm so proud of you. How does it feel? 859 00:43:06,833 --> 00:43:10,333 I actually forgot how empowering it feels. It's such a high. 860 00:43:10,417 --> 00:43:13,833 I feel like I have lockjaw from forcing a smile for an hour. 861 00:43:13,917 --> 00:43:16,167 [donut] Great job out there. [grunts] 862 00:43:17,833 --> 00:43:19,792 [laughing] No way. 863 00:43:20,750 --> 00:43:22,542 You-- You know the donut? 864 00:43:22,625 --> 00:43:25,667 Yeah, I never would've thought cheering was your thing. 865 00:43:25,750 --> 00:43:28,375 -You're full of surprises. -I'm full of surprises? 866 00:43:28,458 --> 00:43:32,333 You weren't kidding when you said you were gonna find the most ridiculous activity. 867 00:43:32,417 --> 00:43:36,500 Well, it counts as a gym class credit. I get a free dozen donuts every game. 868 00:43:36,583 --> 00:43:38,917 And, come on, the outfit is sexy as hell. 869 00:43:39,000 --> 00:43:40,333 -[laughs] -No, no, no, no. 870 00:43:40,417 --> 00:43:43,333 You cannot be friends with the donut. This is social suicide. 871 00:43:43,417 --> 00:43:46,167 Uh, so-- Uh, update on your stalker situation? 872 00:43:46,917 --> 00:43:49,208 -It's ongoing. -Ooh. Sorry to hear that. 873 00:43:49,292 --> 00:43:50,833 Step away from the donut. 874 00:43:51,875 --> 00:43:54,167 I'll talk to you later. Okay, Alex? 875 00:43:54,250 --> 00:43:55,250 Okay. 876 00:43:56,792 --> 00:44:01,458 I mean, that new cheer girl's just sick on the mat. And cute. 877 00:44:01,542 --> 00:44:05,208 She's not new. That's Darby Harper. And she's, like, a witch or something. 878 00:44:05,292 --> 00:44:07,208 Yeah. She basically killed Capri. 879 00:44:07,292 --> 00:44:09,333 [Paula] Thank you for your patience. 880 00:44:09,417 --> 00:44:14,250 If I call out your name, welcome to the Fighting Donuts cheer team. 881 00:44:14,333 --> 00:44:15,333 You made it. 882 00:44:15,417 --> 00:44:19,125 [squeals] Yes! I knew you could do it. God, I haven't felt this alive since-- 883 00:44:19,208 --> 00:44:20,833 -Well, since I was alive. -[chuckles] 884 00:44:22,167 --> 00:44:24,625 Darby Harper, is that a smile on your face? 885 00:44:24,708 --> 00:44:27,208 Congrats on making the team, Darbs. See you on the field. 886 00:44:27,292 --> 00:44:30,208 -Say thanks, weirdo. -Thanks, weirdo, you. [chuckles] 887 00:44:32,333 --> 00:44:35,875 -How does he know I made the team? -Probably posted it to IG. Check. 888 00:44:38,333 --> 00:44:40,833 Okay! Look at you with 756 followers. 889 00:44:40,917 --> 00:44:43,333 Congrats, you're actually becoming a real person. 890 00:44:43,417 --> 00:44:46,500 Now, repost it to your story. And, um, humble brag. 891 00:44:46,583 --> 00:44:48,333 Pretend like you don't actually care. 892 00:44:48,417 --> 00:44:49,750 Uh, I don't really care. 893 00:44:49,833 --> 00:44:51,875 Perfect! God, you're so good at that. 894 00:44:54,042 --> 00:44:55,167 I actually did care. 895 00:44:56,333 --> 00:44:59,167 I'd finally started making it in the living world, 896 00:44:59,792 --> 00:45:03,208 but it turns out there are a lot of rules to being popular. 897 00:45:03,833 --> 00:45:06,083 Don't brag, only humble brag. 898 00:45:06,167 --> 00:45:09,625 It's okay to be moody, but never sad. Sad is cringe. 899 00:45:09,708 --> 00:45:11,042 Don't try too hard. 900 00:45:11,125 --> 00:45:13,292 Be woke, but not a woke fisher. 901 00:45:13,375 --> 00:45:16,250 Don't be thirsty. Do listen. Do smile. Speak clearly. Don't be angry. 902 00:45:16,333 --> 00:45:18,833 Be a winner. Don't worry. Dress to impress. Don't overgram. 903 00:45:18,917 --> 00:45:21,125 I prefer the Deados any day. 904 00:45:21,208 --> 00:45:23,792 Sure, they're dead, but at least they don't play games. 905 00:45:25,542 --> 00:45:27,750 [inhales deeply, sighs] 906 00:45:27,833 --> 00:45:30,125 The admiration and envy hang so heavily in the air, 907 00:45:30,208 --> 00:45:32,250 even a dead girl can smell its sweet musk. 908 00:45:32,333 --> 00:45:33,958 [laughing] Hey, hey, Darby! 909 00:45:34,042 --> 00:45:36,042 -Ah! Ah, ah. -[Todd] I'll check you later. 910 00:45:37,542 --> 00:45:40,917 -[softly] But I have chess with Gary. -Mm-mmm. Not today, you don't. 911 00:45:42,083 --> 00:45:43,083 [sighs] 912 00:45:43,167 --> 00:45:45,208 -[Cougars chattering, laughing] -Sit. 913 00:45:48,125 --> 00:45:50,667 [cheering] Full set. Unbelievable. 914 00:45:51,250 --> 00:45:52,875 -Yeah. Cool. -[inhales deeply] 915 00:45:52,958 --> 00:45:55,292 Say hi. Jesus Christ, I feel like a ventriloquist. 916 00:45:55,792 --> 00:45:56,833 -Hi. -[scoffs] 917 00:45:56,917 --> 00:45:58,833 -[jock 1] Hey, Todd. -[laughs, grunts] 918 00:45:58,917 --> 00:45:59,917 [jock 1] Nice catch, bro. 919 00:46:00,000 --> 00:46:03,208 [Todd] Darby. You lit that mat on fire. Seriously. 920 00:46:03,292 --> 00:46:05,125 -Welcome to the team. -[laughing] Thanks. 921 00:46:05,208 --> 00:46:08,458 -Hey, Darby. Looking good. -Oh, thanks. 922 00:46:08,542 --> 00:46:10,667 Aw! Look at you all flush with endorphins. 923 00:46:10,750 --> 00:46:13,833 This is probably the first time you've experienced popularity, huh? 924 00:46:13,917 --> 00:46:17,750 Own it, girl. Also, smile? Yeah, you have spinach in your teeth. 925 00:46:17,833 --> 00:46:19,833 -What? -Phase one of my plan is complete. 926 00:46:19,917 --> 00:46:22,083 You've joined the team and gained influence. 927 00:46:22,167 --> 00:46:23,167 Now on to phase two. 928 00:46:27,708 --> 00:46:28,875 That's phase two. 929 00:46:31,958 --> 00:46:32,958 Oh, my God. 930 00:46:33,792 --> 00:46:36,542 I swore I had a tampon in here. 931 00:46:36,625 --> 00:46:39,583 She did. I put it in your locker. [whispering] You're welcome. 932 00:46:39,667 --> 00:46:41,875 I wore white jeans. Do you have anything? 933 00:46:41,958 --> 00:46:43,375 Still trans. 934 00:46:43,458 --> 00:46:44,917 Go on, this is your cue. 935 00:46:45,000 --> 00:46:48,292 -[Bree] Sorry, boo. I don't have any. -[Taylor] Oh, my God. Come on. 936 00:46:51,625 --> 00:46:52,833 Here, Taylor. 937 00:46:56,042 --> 00:46:57,042 Thanks. 938 00:46:58,125 --> 00:47:01,083 [Capri] Retreat. Retreat! Act natural. Come on. 939 00:47:03,458 --> 00:47:04,875 [Darby] Yeah. 940 00:47:05,500 --> 00:47:06,625 [clears throat] 941 00:47:07,583 --> 00:47:10,125 So, I guess we have to practice the stunt. 942 00:47:11,167 --> 00:47:13,500 You can come over tomorrow after school. 943 00:47:14,208 --> 00:47:15,625 Yeah, sounds good. 944 00:47:18,458 --> 00:47:21,833 I will see you then. I guess. 945 00:47:55,542 --> 00:47:56,875 [cheering, laughing] 946 00:48:00,333 --> 00:48:03,958 Why the sudden desire to join cheer, Darby Harper? 947 00:48:04,042 --> 00:48:05,208 Whoa. What's happening? 948 00:48:05,292 --> 00:48:07,583 -She thinks you're an undercover narc. -Like 21 Jump Street. 949 00:48:07,667 --> 00:48:09,583 -She's clean. -Nice. 950 00:48:09,667 --> 00:48:11,708 Uh-- Say something. Um, something good. 951 00:48:12,583 --> 00:48:14,042 Well, honestly, you guys, 952 00:48:14,125 --> 00:48:17,917 that recruitment skit that you guys did in gym class really spoke to me. 953 00:48:18,000 --> 00:48:19,583 [exhales sharply] I wrote that. 954 00:48:20,250 --> 00:48:22,542 After I said, "Let's write a script." [sighs] 955 00:48:22,625 --> 00:48:26,708 And I just thought, "Wow." [chuckles] I mean, "I wish I had such cool friends." 956 00:48:26,792 --> 00:48:30,042 [laughs] Yeah, we're definitely an upgrade from that weird donut kid. 957 00:48:30,125 --> 00:48:32,583 -Yeah. Are you dating the donut? -Squash that. Now. 958 00:48:32,667 --> 00:48:34,792 [stammers] No. No, I don't really know him. 959 00:48:34,875 --> 00:48:36,792 Ooh, I wonder how James is doing. 960 00:48:36,875 --> 00:48:38,583 Bitch, I will drown you in a toilet bowl 961 00:48:38,667 --> 00:48:40,667 if you think for one second about dating Jamesy. 962 00:48:40,750 --> 00:48:42,542 I think he's coming back to school soon. 963 00:48:42,625 --> 00:48:45,792 It's gonna be so sad seeing him without Capri. 964 00:48:45,875 --> 00:48:48,417 -I still can't believe that she's gone. -Here's your in. 965 00:48:49,250 --> 00:48:51,625 Um, well, isn't Capri's birthday coming up? 966 00:48:51,708 --> 00:48:54,792 Do you guys have, I don't know, anything special planned for it? 967 00:48:54,875 --> 00:48:57,875 Well, she had this big Coachella-themed party planned. 968 00:48:57,958 --> 00:49:00,250 -Yes, Bree. Keep going. -It's canceled, obviously. 969 00:49:00,333 --> 00:49:02,833 -[sighs] -Well, you know, what would be so cool-- 970 00:49:02,917 --> 00:49:05,042 Okay, easy. [softly] Don't force it. 971 00:49:05,125 --> 00:49:08,167 Actually, you know what, never mind. It's none of my business. 972 00:49:08,250 --> 00:49:10,083 I wasn't friends with her. I'm gonna go. 973 00:49:10,167 --> 00:49:12,000 Wait, wait. What were you gonna say? 974 00:49:12,667 --> 00:49:14,833 [chuckles] Well, wouldn't it be great 975 00:49:14,917 --> 00:49:16,917 if you guys did something to celebrate her, 976 00:49:17,000 --> 00:49:19,958 and remember all of her amazing qualities? Like-- 977 00:49:20,042 --> 00:49:21,792 Being named after pants. 978 00:49:21,875 --> 00:49:24,000 Right. But, you know-- 979 00:49:24,083 --> 00:49:26,750 There were so many things about Capri, right? Like-- 980 00:49:27,958 --> 00:49:32,000 I mean, she was, uh, pretty and-- 981 00:49:32,083 --> 00:49:35,542 Oh! Bossy. Yeah, she was bossy. 982 00:49:35,625 --> 00:49:38,708 Well, anyway. Wouldn't it be cool if you guys threw 983 00:49:38,792 --> 00:49:41,208 Capri's Sweet Seventeen party in her honor? 984 00:49:41,292 --> 00:49:45,083 A birthday party for our dead best friend? 985 00:49:45,167 --> 00:49:47,667 [laughs] That seems kind of inappropriate. 986 00:49:47,750 --> 00:49:49,375 -Bad form. -[Bree] Yeah. Super weird. 987 00:49:49,458 --> 00:49:50,792 Uh, followers! Instagram followers. 988 00:49:50,875 --> 00:49:55,833 Well, what if it was to support accidental electrocution awareness? 989 00:49:55,917 --> 00:49:57,167 -[laughs] What? -[Taylor] Huh? 990 00:49:57,250 --> 00:50:00,542 I mean, I'm sure it'd make the news and draw national attention. 991 00:50:00,625 --> 00:50:01,750 Genius. 992 00:50:01,833 --> 00:50:04,042 "Hashtag Capri's Sweet Seventeen." 993 00:50:04,958 --> 00:50:08,583 A celebration of her life, thrown by her three best friends. [laughs] 994 00:50:08,667 --> 00:50:10,833 Yeah, this could make you guys legit influencers. 995 00:50:10,917 --> 00:50:11,917 [exhales deeply] 996 00:50:12,000 --> 00:50:14,583 Influencers for accidental electrocution awareness, of course. 997 00:50:14,667 --> 00:50:16,833 -Oh. Yeah, yeah, yeah. Of course. -Electrical. 998 00:50:16,917 --> 00:50:18,833 -Yes! -[grunts] 999 00:50:18,917 --> 00:50:21,083 -[Darby grunts] Oh, I-- Hi. Sorry. -Uh. Hi. Hi. 1000 00:50:21,167 --> 00:50:22,833 Jelly legs. Eat a banana. 1001 00:50:22,917 --> 00:50:24,500 -I'm gonna stretch. -Bye. 1002 00:50:24,583 --> 00:50:25,583 Oops. 1003 00:50:31,500 --> 00:50:32,500 We did it. 1004 00:50:32,583 --> 00:50:38,042 Ugh. Honestly, I think the party will be even more iconic now that I'm dead. 1005 00:50:38,125 --> 00:50:40,583 Ooh, you know, we should do something special 1006 00:50:40,667 --> 00:50:42,292 at midnight to symbolize you passing on. 1007 00:50:42,375 --> 00:50:45,042 Ooh! Like, uh, releasing a white dove or something? 1008 00:50:45,125 --> 00:50:46,417 -Oh. -[Capri] That's fresh. 1009 00:50:46,500 --> 00:50:49,208 Yeah, that's cool. I actually haven't done that for anyone yet. 1010 00:50:50,583 --> 00:50:51,583 You know, 1011 00:50:51,667 --> 00:50:53,583 I used to think you were such a stuck-up bitch, 1012 00:50:53,667 --> 00:50:55,292 but you're actually kinda cool. 1013 00:50:55,375 --> 00:50:56,417 [chuckles] 1014 00:50:56,500 --> 00:50:58,042 You thought I was a stuck-up bitch? 1015 00:50:58,125 --> 00:50:59,333 Oh, please. 1016 00:50:59,417 --> 00:51:01,875 You acted like you were so edgy and cool, 1017 00:51:01,958 --> 00:51:05,250 and everyone else was basic and below you or something. 1018 00:51:05,333 --> 00:51:06,417 [chuckles] What? 1019 00:51:06,500 --> 00:51:09,042 Of course, that was before I knew you were dealing with all this… 1020 00:51:09,708 --> 00:51:10,708 dead people shit. 1021 00:51:12,708 --> 00:51:14,333 Must be very isolating for you. 1022 00:51:15,708 --> 00:51:20,875 Capri Donahue, did you just express empathy for another person? 1023 00:51:21,542 --> 00:51:25,333 [chuckles] Well, I didn't really think about it before I died 1024 00:51:25,417 --> 00:51:28,375 but being popular can be isolating too. 1025 00:51:29,750 --> 00:51:30,917 Isn't that an oxymoron? 1026 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 No. 1027 00:51:33,000 --> 00:51:37,500 Imagine everyone has these high expectations of you, 1028 00:51:37,583 --> 00:51:39,250 and you don't wanna disappoint them, 1029 00:51:39,333 --> 00:51:42,250 so you just keep all your imperfections bottled up inside. 1030 00:51:42,333 --> 00:51:44,208 You have imperfections? 1031 00:51:44,292 --> 00:51:46,792 Well, not my looks or personality in general, but… 1032 00:51:47,875 --> 00:51:51,417 my mom used to say that I wasn't smart and that I'd only get by on my looks. 1033 00:51:54,542 --> 00:51:56,750 [chuckles] I've never told anyone that. 1034 00:51:57,875 --> 00:52:00,333 Capri, I think you're smart. 1035 00:52:00,958 --> 00:52:02,917 Like, maybe even dangerously so. 1036 00:52:05,625 --> 00:52:07,042 Thanks. 1037 00:52:07,125 --> 00:52:09,625 I just don't think your looks are anything to write home about. 1038 00:52:10,167 --> 00:52:11,917 -[scoffs] -[phone buzzes, beeps] 1039 00:52:13,125 --> 00:52:14,750 How are the numbers on the bikini selfie? 1040 00:52:15,250 --> 00:52:17,292 -[Darby sighs] -Did you Photoshop this? 1041 00:52:17,375 --> 00:52:19,250 -No. -I can teach you how to Facetune. 1042 00:52:19,333 --> 00:52:20,542 -Okay. It's fine. -[Darby] Why? 1043 00:52:21,333 --> 00:52:23,042 Ooh! "Slay, Queen! 1044 00:52:23,125 --> 00:52:27,083 You are the hottest girl to ever walk the halls of FDHS." 1045 00:52:28,292 --> 00:52:29,292 [chuckles] 1046 00:52:30,417 --> 00:52:31,917 -[player grunts] -[whistle blows] 1047 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 [cheering] 1048 00:52:35,292 --> 00:52:36,625 -[crowd whistling] -[person] Whoo! 1049 00:52:38,042 --> 00:52:40,167 [Taylor] Let's go Cougars! Let's go, ladies! 1050 00:52:40,250 --> 00:52:42,417 -Let's go! Come on! -[Todd] Yeah! 1051 00:52:43,292 --> 00:52:45,375 -Whoo! -[cheering] 1052 00:53:13,083 --> 00:53:14,417 [cheerleaders] Whoo! 1053 00:53:14,500 --> 00:53:15,667 Yeah! 1054 00:53:19,917 --> 00:53:21,208 [shouts] 1055 00:53:28,000 --> 00:53:32,083 [crowd] Darby! Darby! Darby! Darby! Darby! 1056 00:53:32,167 --> 00:53:34,000 -[students chattering] -[student] Yo! 1057 00:53:34,375 --> 00:53:35,500 Whoo! 1058 00:53:43,708 --> 00:53:45,208 [cheering] 1059 00:53:46,583 --> 00:53:50,500 I am accepted, admired, maybe even adored. 1060 00:53:51,000 --> 00:53:53,125 People who couldn't pick me out of a lineup a month ago 1061 00:53:53,208 --> 00:53:54,792 now comment with things like-- 1062 00:53:54,875 --> 00:53:56,875 Fire emoji, fire emoji. 1063 00:53:56,958 --> 00:53:58,167 Crown emoji. 1064 00:53:58,250 --> 00:53:59,458 And-- 1065 00:53:59,542 --> 00:54:02,458 Dying! Heart eye emoji. 1066 00:54:02,542 --> 00:54:03,583 And even-- 1067 00:54:03,667 --> 00:54:06,625 -Eggplant emoji. -Water spray emoji. 1068 00:54:07,458 --> 00:54:08,583 Any press is good press. 1069 00:54:09,083 --> 00:54:13,833 Every like, every comment, every regram is a rush of dopamine. 1070 00:54:14,417 --> 00:54:16,250 I feel a certain sense of power. 1071 00:54:16,750 --> 00:54:19,500 And on game nights, I feel extra alive. 1072 00:54:19,583 --> 00:54:24,833 -Ladies and gentlemen! -["Whoomp. There it is" playing] 1073 00:54:24,917 --> 00:54:30,167 It's time to make the donut! 1074 00:54:30,250 --> 00:54:33,000 Donut! Donut! Donut! 1075 00:54:33,083 --> 00:54:34,875 Here we go! Here we go! 1076 00:54:34,958 --> 00:54:36,667 [imitates explosion] 1077 00:54:36,750 --> 00:54:39,333 [crowd cheering] 1078 00:54:41,042 --> 00:54:43,833 [crowd] Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! 1079 00:54:46,292 --> 00:54:48,125 ["Whoomp! There it is" continues] 1080 00:55:01,417 --> 00:55:02,583 Here we go! 1081 00:55:12,250 --> 00:55:13,708 [Darby] Wait, no! 1082 00:55:14,625 --> 00:55:17,125 [Alex laughing] 1083 00:55:17,208 --> 00:55:18,958 -Dude. [chuckles] -[Alex] Hello. 1084 00:55:19,042 --> 00:55:20,042 [laughs] 1085 00:55:20,750 --> 00:55:22,542 -You got some moves, huh? -Yeah, I do. 1086 00:55:22,625 --> 00:55:23,708 [Alex chuckles] 1087 00:55:23,792 --> 00:55:25,583 -[Darby chuckles] Yeah. -[Alex] Yeah. 1088 00:55:25,667 --> 00:55:27,208 [both laughing] 1089 00:55:27,292 --> 00:55:29,583 Oh, my God. I haven't laughed this hard in li-- 1090 00:55:30,417 --> 00:55:33,375 I've never laughed this hard. [chuckles] My cheeks hurt. 1091 00:55:33,458 --> 00:55:34,833 Wait, wait, your cheeks hurt? 1092 00:55:34,917 --> 00:55:37,125 At least the padded icing cushioned your fall. 1093 00:55:37,208 --> 00:55:38,750 [Alex laughing] Okay. 1094 00:55:43,458 --> 00:55:46,333 Look, Darby, there's something I really wanted to tell you. 1095 00:55:46,417 --> 00:55:48,417 [Todd] Hey, Darby. You coming to the lake? 1096 00:55:48,500 --> 00:55:50,250 -[Darby] Oh, yeah. -[Todd] Oh, awesome. 1097 00:55:50,333 --> 00:55:51,833 -[Darby chuckles] -[person] Awesome. 1098 00:55:52,333 --> 00:55:53,958 -Sorry. -[Alex] Don't be. [chuckles] 1099 00:55:54,042 --> 00:55:56,083 I'm dying to go take this stupid thing off anyway. 1100 00:55:56,167 --> 00:56:00,417 But, uh, maybe we could go get a coffee next week? 1101 00:56:00,500 --> 00:56:02,542 How about Thursday, right after school? 1102 00:56:02,625 --> 00:56:05,167 -Go to Indie Roasters? It's downtown. -[Darby chuckles] 1103 00:56:06,417 --> 00:56:08,500 -I'll be there. -Okay. 1104 00:56:08,583 --> 00:56:10,333 Cool, cool. Very cool. 1105 00:56:11,625 --> 00:56:12,625 [Darby chuckles] 1106 00:56:13,125 --> 00:56:14,375 [Todd] Okay, let's take another one. 1107 00:56:14,458 --> 00:56:16,125 -[Bree] Okay, ready? Smile. -[Todd] Let's go. 1108 00:56:16,208 --> 00:56:19,625 You know you don't have to talk to the mascot after the game ends, right? 1109 00:56:19,708 --> 00:56:22,583 Oh, yeah. He was just seeing if I wanted to grab a coffee next week. 1110 00:56:22,667 --> 00:56:23,917 Could you imagine? 1111 00:56:24,000 --> 00:56:26,917 Douglas The Donut takes you to Starbucks. 1112 00:56:27,500 --> 00:56:29,167 -[Piper] What a scandal. -[Taylor gasps] 1113 00:56:29,250 --> 00:56:30,333 Oh, my God! 1114 00:56:30,417 --> 00:56:32,375 My uncle said we can use his house for the party. 1115 00:56:32,458 --> 00:56:33,500 -[Todd] No way. -Oh, my God. 1116 00:56:33,583 --> 00:56:35,750 You know that giant glass house on the lake? 1117 00:56:35,833 --> 00:56:37,083 Wait, that's your uncle's house? 1118 00:56:37,167 --> 00:56:40,083 Yeah. Her uncle invented that crypto banking app, Money Grab. 1119 00:56:40,167 --> 00:56:42,792 [sighs] It's an app that's like a bank 1120 00:56:42,875 --> 00:56:46,292 but instead of going to an actual bank, you go to the app and like grab money. 1121 00:56:46,375 --> 00:56:48,167 No, Bree, it's an actual bank. 1122 00:56:48,250 --> 00:56:50,042 It's just, like, the money that isn't real. 1123 00:56:50,125 --> 00:56:52,208 Anyway, it'll be sick for the party. 1124 00:56:52,292 --> 00:56:53,542 Tell 'em how big it is. 1125 00:56:53,625 --> 00:56:56,292 The chandelier has a chandelier. 1126 00:56:56,375 --> 00:56:57,833 -Yeah. -Guys, let's go to the lake. 1127 00:56:57,917 --> 00:57:00,542 Let's pop some tops, okay? Right? 1128 00:57:00,625 --> 00:57:03,917 Oh, Darby can't hang out on Friday nights, remember? 1129 00:57:04,000 --> 00:57:06,250 -Her daddy wants her home early. -Yeah. 1130 00:57:06,333 --> 00:57:08,458 [Bree] But the head of the homecoming committee will be there. 1131 00:57:08,542 --> 00:57:10,292 We can kiss her ass for a queen nomination. 1132 00:57:10,375 --> 00:57:11,375 It's gonna suck. 1133 00:57:11,917 --> 00:57:13,458 -You should come. -Uh-- 1134 00:57:13,542 --> 00:57:15,042 Don't you have work tonight? 1135 00:57:15,125 --> 00:57:16,375 Isn't that your whole thing? 1136 00:57:16,458 --> 00:57:17,792 -Please? -Come on, Harper. 1137 00:57:17,875 --> 00:57:19,208 Break the rules. 1138 00:57:19,292 --> 00:57:20,792 -[Todd] Come on, Harper. -[Piper] Do it. 1139 00:57:20,875 --> 00:57:22,875 -[Taylor] It'll be fun. -Okay. Just give me a sec. 1140 00:57:22,958 --> 00:57:24,833 -I'm gonna call my dad, okay? -[Todd] Awesome. 1141 00:57:24,917 --> 00:57:26,917 -Whoo-hoo! Nice. -Gotta get permission. 1142 00:57:27,000 --> 00:57:28,667 -[Todd] Ooh! -[Taylor] Okay. 1143 00:57:28,750 --> 00:57:30,917 Hey, can you please tell the Deados something came up 1144 00:57:31,000 --> 00:57:32,917 -and I can't make it tonight? -What? 1145 00:57:33,000 --> 00:57:35,917 You're really gonna blow off the Deados just so you can drink hard seltzer 1146 00:57:36,000 --> 00:57:38,708 that literally tastes like Strawberry Shortcake's butt crack? 1147 00:57:38,792 --> 00:57:40,167 Come on. Please? 1148 00:57:41,083 --> 00:57:44,167 I have literally never taken a Friday off work before. 1149 00:57:44,250 --> 00:57:45,625 We just won the game. 1150 00:57:45,708 --> 00:57:47,667 I don't feel like hanging with dead people tonight. 1151 00:57:48,333 --> 00:57:49,333 No offense. 1152 00:57:49,417 --> 00:57:52,042 Okay, well, I don't feel like hanging out with dead people either. 1153 00:57:52,125 --> 00:57:53,500 Then come with us. 1154 00:57:55,375 --> 00:57:57,125 So I can hide in the bushes like Michael Myers 1155 00:57:57,208 --> 00:57:59,125 -and watch you guys have fun? -[car horn honks] 1156 00:57:59,208 --> 00:58:00,708 -No, thank you. -[horn honks] 1157 00:58:00,792 --> 00:58:02,125 -Come on, Harper! -[Bree] Come on! 1158 00:58:02,208 --> 00:58:03,208 [Darby] Coming! 1159 00:58:03,292 --> 00:58:06,292 Did you hear that they're using Taylor's uncle's mansion for the party? 1160 00:58:06,375 --> 00:58:07,500 Great news, right? 1161 00:58:08,167 --> 00:58:09,542 -Yay. -[cheering] 1162 00:58:09,625 --> 00:58:10,833 [Todd] There you are! 1163 00:58:10,917 --> 00:58:12,500 -Whoo-hoo-hoo! -[Taylor] Let's go. 1164 00:58:12,583 --> 00:58:14,542 -[Bree] Party time! All right. -[Todd] Let's go! 1165 00:58:15,167 --> 00:58:17,833 I'll go back to being a mole person after the party 1166 00:58:17,917 --> 00:58:22,625 but until then, fooling all the normies is actually kind of satisfying. [chuckles] 1167 00:58:25,042 --> 00:58:28,000 Shoulders back, head up. 1168 00:58:28,542 --> 00:58:32,292 Although, I won't deny the influencing has become slightly intoxicating. 1169 00:58:32,375 --> 00:58:35,667 I mean, I had single-handedly started a fashion trend. 1170 00:58:41,958 --> 00:58:44,417 Me. The invisible girl. 1171 00:58:44,500 --> 00:58:46,583 The girl no one even realized existed. 1172 00:58:50,125 --> 00:58:51,625 [cheering, laughing] 1173 00:58:53,542 --> 00:58:54,542 [jock] Hey, Darbs. 1174 00:58:54,625 --> 00:58:56,375 Are you stoked for the game on Friday? 1175 00:58:56,458 --> 00:58:57,458 [Capri] "Darbs"? 1176 00:58:57,542 --> 00:59:00,292 I'll be more stoked if you guys can score a touchdown this time. 1177 00:59:00,375 --> 00:59:01,833 -[gasp, chuckle] -[Todd] Oh, oh. 1178 00:59:04,458 --> 00:59:05,458 [camera shutter clicks] 1179 00:59:08,750 --> 00:59:11,000 Okay, the tent is arriving Saturday morning. 1180 00:59:11,083 --> 00:59:14,000 DJ Linky Dinky Dog will create a collaborative playlist on Spotify 1181 00:59:14,083 --> 00:59:15,625 so we can all add our favorite songs. 1182 00:59:16,208 --> 00:59:19,250 -Uh, Capri's favorite songs. -[Taylor] Got it. 1183 00:59:19,333 --> 00:59:23,167 Uh, Todd is bringing the kegs, and where are we on the dove? 1184 00:59:23,250 --> 00:59:25,583 Oh, my mom ordered us one on Amazon. 1185 00:59:25,667 --> 00:59:28,333 She cried when I told her your plan to release it at midnight. 1186 00:59:28,417 --> 00:59:31,083 Mmm, it's so poetic. Genius really. 1187 00:59:31,167 --> 00:59:32,500 -[clears throat] -[Darby] Well, 1188 00:59:32,583 --> 00:59:34,250 I feel like I can't take credit for that. 1189 00:59:34,333 --> 00:59:36,333 I think it's something Capri would've come up with. 1190 00:59:36,417 --> 00:59:39,375 [scoffs] Uh, no. She really wasn't that deep. 1191 00:59:39,458 --> 00:59:40,917 -What the f-- -[Darby] Oh, look-- 1192 00:59:41,000 --> 00:59:43,875 Look the-- the editor sent me the final cut of the promo. 1193 00:59:43,958 --> 00:59:45,792 -[Taylor gasps] Ooh. -I'm gonna post it tonight. 1194 00:59:46,375 --> 00:59:50,208 [promo narrator] This Saturday, Capri Donahue's Coachella-themed R.I.P. 1195 00:59:50,292 --> 00:59:52,042 Rest In Party. 1196 00:59:53,042 --> 00:59:56,125 A party so epic they'll hear it in the afterlife. 1197 00:59:56,708 --> 00:59:59,292 Hashtag electrocution awareness week. 1198 00:59:59,375 --> 01:00:00,792 Follow us on Insta. 1199 01:00:01,667 --> 01:00:02,500 Party on. 1200 01:00:04,875 --> 01:00:06,292 Iconic. [chuckles] 1201 01:00:06,375 --> 01:00:07,625 Well, I have chills. 1202 01:00:07,708 --> 01:00:11,083 It's literally the best memorial party promo I have ever seen. 1203 01:00:11,167 --> 01:00:12,208 Right? 1204 01:00:12,292 --> 01:00:13,292 Oh, my God. 1205 01:00:13,792 --> 01:00:14,958 -Oh, my God! -What? What? 1206 01:00:15,042 --> 01:00:17,583 They just posted homecoming queen nominations. 1207 01:00:17,667 --> 01:00:19,417 Congrats, girl! 1208 01:00:19,500 --> 01:00:20,792 -[screams] -[Darby, Capri] What? 1209 01:00:20,875 --> 01:00:23,500 -Uh, no, no, no. That can't be right. -Oh, my God. You'll totally win. 1210 01:00:23,583 --> 01:00:25,958 Especially because your party is gonna be the coolest of all time. 1211 01:00:26,042 --> 01:00:28,292 Oh, is it your party now? Is that what we're calling it? 1212 01:00:28,375 --> 01:00:30,458 [chuckles] My party? No, guys, it's not my party. 1213 01:00:30,542 --> 01:00:31,542 It's Capri's party. 1214 01:00:31,625 --> 01:00:34,375 -Totally. Of course. -Yeah, right. 1215 01:00:34,458 --> 01:00:35,458 Not really. 1216 01:00:36,417 --> 01:00:39,500 But I mean, it's kind of become your party. 1217 01:00:40,000 --> 01:00:42,125 It was your idea, and you planned the whole thing. 1218 01:00:42,208 --> 01:00:44,000 No. My idea, Taylor. 1219 01:00:44,083 --> 01:00:46,125 -I planned the whole thing! -Shh! 1220 01:00:46,208 --> 01:00:49,958 Sure, sure. But it's all for Capri, remember? 1221 01:00:50,042 --> 01:00:52,833 Just tell them I'm here. I'm so sick of being invisible! 1222 01:00:52,917 --> 01:00:53,958 [electricity crackles] 1223 01:00:54,042 --> 01:00:55,208 [stammers] 1224 01:00:55,292 --> 01:00:57,000 -[Darby] Uh-- -Um, ow. 1225 01:00:57,083 --> 01:00:58,083 -It was a bee. -Really? 1226 01:00:58,167 --> 01:00:59,625 -It was a bee. -Did you just do that? 1227 01:00:59,708 --> 01:01:00,792 -[Darby] Yeah. -You wanna go? 1228 01:01:00,875 --> 01:01:02,625 [Darby] No, I got it. It was buzzing around. 1229 01:01:02,708 --> 01:01:03,833 -[chuckles] -[Taylor] Okay. 1230 01:01:03,917 --> 01:01:06,333 You guys should go to the locker room. I'm gonna warm up. 1231 01:01:06,417 --> 01:01:08,833 Warm up? We just finished practice. 1232 01:01:09,417 --> 01:01:12,250 You don't make it to Nationals by losing all your warmth, Bree. 1233 01:01:12,917 --> 01:01:13,917 You're weird. 1234 01:01:14,708 --> 01:01:16,292 -But so right. -Yeah, I am right. 1235 01:01:16,375 --> 01:01:17,375 Whatever. Okay. Bye. 1236 01:01:17,458 --> 01:01:19,167 -Bye. [chuckles] -[Bree] Goodbye. 1237 01:01:19,250 --> 01:01:20,250 Bye. 1238 01:01:20,833 --> 01:01:22,417 -You're my hero. -Oh. 1239 01:01:26,000 --> 01:01:28,292 [Darby] Are you trying to blow my cover? 1240 01:01:28,375 --> 01:01:30,167 This party's supposed to be my moment. 1241 01:01:30,250 --> 01:01:31,917 You've hijacked it! It's all about you now! 1242 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 What? No, it's not. 1243 01:01:33,083 --> 01:01:35,208 Capri, there's literally gonna be a 40-foot projection 1244 01:01:35,292 --> 01:01:37,000 of your face in the night sky. 1245 01:01:37,083 --> 01:01:38,167 Like a friggin' Bat-Signal. 1246 01:01:38,250 --> 01:01:41,417 Yeah, which the homecoming committee will probably give you credit for. 1247 01:01:41,917 --> 01:01:44,625 I'm not really gonna be homecoming queen. It's probably just a joke, 1248 01:01:44,708 --> 01:01:46,917 and they're gonna pour pig's blood on me or something. 1249 01:01:47,000 --> 01:01:48,417 Ew. 1250 01:01:48,917 --> 01:01:51,125 Look, I know it sucks for you not to be here 1251 01:01:51,208 --> 01:01:52,875 but there's really no need to be jealous-- 1252 01:01:52,958 --> 01:01:55,417 No, I'm not jealous. Don't flatter yourself. 1253 01:01:56,292 --> 01:01:57,917 I'm sleeping at my house this week. 1254 01:01:58,000 --> 01:02:00,917 Good luck picking out a homecoming dress without me to do it for you. 1255 01:02:01,000 --> 01:02:02,583 [whooshing] 1256 01:02:04,250 --> 01:02:05,250 [sighs] 1257 01:02:07,208 --> 01:02:08,208 [Darby] What is it, Gary? 1258 01:02:08,292 --> 01:02:09,708 It's my buddy, Mel. 1259 01:02:09,792 --> 01:02:11,833 He came to see you Friday night, you weren't there, 1260 01:02:11,917 --> 01:02:13,792 and he's-- he's in a bad way, Darby. 1261 01:02:13,875 --> 01:02:16,750 You know. He says he doesn't feel right. It's unnatural. 1262 01:02:16,833 --> 01:02:18,875 He's really ready to move on. 1263 01:02:18,958 --> 01:02:22,167 Okay, well, I'm not the border patrol for the afterlife. 1264 01:02:22,250 --> 01:02:23,250 He can go on his own. 1265 01:02:23,333 --> 01:02:24,667 'Course he can, but-but-- 1266 01:02:24,750 --> 01:02:27,375 See, he needs you to get a-- a message to his kid first. 1267 01:02:27,458 --> 01:02:30,458 He wants to tell him that he's sorry he didn't accept him as a gay. 1268 01:02:30,542 --> 01:02:32,125 He's not a gay. He's gay. 1269 01:02:32,208 --> 01:02:33,583 Yes, my son, Allen. He's gay. 1270 01:02:33,667 --> 01:02:35,458 And I love him anyway and his husband, 1271 01:02:35,542 --> 01:02:37,583 and I think they're gonna be great parents. 1272 01:02:37,667 --> 01:02:38,667 Like he said. 1273 01:02:39,917 --> 01:02:41,250 [sighs] 1274 01:02:41,333 --> 01:02:43,792 Gosh, I'm sorry I wasn't there, Mel. 1275 01:02:43,875 --> 01:02:45,500 -[student] Great practice, Darbs. -Yeah, 1276 01:02:45,583 --> 01:02:46,875 you too, dude. [chuckles] 1277 01:02:48,083 --> 01:02:49,083 Look. [clears throat] 1278 01:02:49,167 --> 01:02:52,042 Come see me Friday night. I'll be there. I'll help you, okay? 1279 01:02:52,125 --> 01:02:53,458 -Okay. -[Darby] Promise. 1280 01:02:53,542 --> 01:02:55,042 -Thank you, Darby. -Thank you, Darby. 1281 01:03:00,958 --> 01:03:02,417 -Hey, Dad. -Hey. 1282 01:03:02,500 --> 01:03:05,917 -Take it you're not staying for dinner? -Uh, no. I gotta go to James's. 1283 01:03:06,000 --> 01:03:07,083 Oh. 1284 01:03:07,167 --> 01:03:10,833 Honey, listen, I am glad that you're making friends this year. 1285 01:03:10,917 --> 01:03:12,208 But is everything okay? 1286 01:03:12,875 --> 01:03:17,000 I mean… [sighs] …you just don't seem like yourself anymore. 1287 01:03:17,083 --> 01:03:19,708 God, Dad. I mean, you pressure me to get a social life, 1288 01:03:19,792 --> 01:03:21,958 and then you give me crap when I have one? 1289 01:03:22,042 --> 01:03:23,458 -Make up your mind. -Okay. 1290 01:03:24,333 --> 01:03:25,583 [chuckles] That's valid. 1291 01:03:26,250 --> 01:03:28,167 But, honey, I'm just checking in on you. 1292 01:03:28,250 --> 01:03:30,583 Well, you don't have to worry about me, 'kay? 1293 01:03:30,667 --> 01:03:32,083 I'm fine, really. 1294 01:03:32,167 --> 01:03:33,667 [chuckles] Same old Darby. 1295 01:03:35,500 --> 01:03:38,917 Oh, and can I get a studio lighting kit for my birthday? 1296 01:03:39,417 --> 01:03:42,292 The lamps in my room are a little, like, warm and cozy. It's gross. 1297 01:03:42,375 --> 01:03:43,958 -Mmm. -[Darby] You know? 1298 01:03:44,042 --> 01:03:45,708 Anyway, bye. 1299 01:03:45,792 --> 01:03:46,917 Bye. 1300 01:03:47,750 --> 01:03:49,833 Yep, same old Darby. 1301 01:03:51,042 --> 01:03:52,042 [sighs] 1302 01:03:52,792 --> 01:03:54,042 [bike bell ringing] 1303 01:03:58,583 --> 01:04:01,583 Did you know that octopus have three brains? 1304 01:04:01,667 --> 01:04:03,875 Um, wrong. 1305 01:04:03,958 --> 01:04:05,792 -What do you mean? -I'm not-- I mean, wrong! 1306 01:04:05,875 --> 01:04:07,167 They have nine brains. 1307 01:04:07,250 --> 01:04:09,333 Come on, man. The test is next week. 1308 01:04:09,417 --> 01:04:11,042 -Oh. -[chuckles] 1309 01:04:11,125 --> 01:04:13,250 Hey, uh, look what I found the other day. 1310 01:04:13,333 --> 01:04:14,333 [Darby] Mmm? 1311 01:04:15,792 --> 01:04:17,750 -[chuckles] -Look at this. Our, uh… [laughs] 1312 01:04:17,833 --> 01:04:19,958 …sixth-grade field trip to the planetarium. 1313 01:04:20,042 --> 01:04:21,375 -Oh, wow. -[chuckles] 1314 01:04:22,000 --> 01:04:23,208 Harper and Harris. 1315 01:04:23,292 --> 01:04:25,292 [James chuckles] I thought you were so cool. 1316 01:04:25,375 --> 01:04:27,750 What? Seriously? 1317 01:04:28,333 --> 01:04:30,375 Yeah, you were so different from everyone else. 1318 01:04:34,125 --> 01:04:39,125 [sighs] It's going to be so weird to go back to school without Capri tomorrow. 1319 01:04:40,292 --> 01:04:41,292 [Darby sighs] 1320 01:04:42,167 --> 01:04:45,042 Did you hear about that idiotic Sweet Seventeen party for her? 1321 01:04:45,125 --> 01:04:49,375 Uh, yeah, yeah. Think I heard someone talking about that. 1322 01:04:49,458 --> 01:04:52,583 Good to know Taylor, Bree and Piper are so desperate for attention 1323 01:04:52,667 --> 01:04:55,375 that they're willing to whore out Capri's memory to get it. 1324 01:04:57,042 --> 01:04:59,000 But isn't it for a good cause? 1325 01:04:59,083 --> 01:05:00,833 Accidental electrocution awareness? 1326 01:05:01,667 --> 01:05:03,208 Which one of those morons came up with that? 1327 01:05:03,292 --> 01:05:04,292 [chuckles] 1328 01:05:05,250 --> 01:05:07,625 -Oh, c-cool tree house. -Yeah. 1329 01:05:08,125 --> 01:05:09,333 Wanna come check it out? 1330 01:05:13,750 --> 01:05:14,750 Whoa. 1331 01:05:15,750 --> 01:05:17,833 I haven't been up here since… 1332 01:05:24,042 --> 01:05:27,542 [Darby] I didn't wanna leave my room for months after my mom died. 1333 01:05:28,667 --> 01:05:29,667 I just… 1334 01:05:30,167 --> 01:05:33,667 I felt like if I just returned to regular life 1335 01:05:34,667 --> 01:05:36,917 and ignored the fact that she wasn't there anymore, 1336 01:05:37,000 --> 01:05:40,208 it'd be like living a lie or something. 1337 01:05:42,000 --> 01:05:44,125 But it does get easier. It does. 1338 01:05:44,625 --> 01:05:46,417 And I know you can do this. 1339 01:05:46,500 --> 01:05:47,500 Thanks. 1340 01:05:48,792 --> 01:05:49,792 You really get it. 1341 01:05:53,042 --> 01:05:54,750 Why's he looking at me like that? 1342 01:05:54,833 --> 01:05:56,208 [whispers] What's going on? 1343 01:05:59,833 --> 01:06:02,042 Darby, will you come to school with me tomorrow? 1344 01:06:03,042 --> 01:06:05,333 U-Uh, yeah. Yeah, I'll be there. 1345 01:06:05,417 --> 01:06:08,958 No, I-- I mean, can I-- can I pick you up? 1346 01:06:09,667 --> 01:06:11,875 It's gonna be tough for me to face without Capri there 1347 01:06:11,958 --> 01:06:14,583 and, you know, I could really use someone by my side. 1348 01:06:17,625 --> 01:06:20,917 Sure, sure. I don't see why not. [chuckles] 1349 01:06:21,000 --> 01:06:22,333 Thanks, Darby. 1350 01:06:23,792 --> 01:06:25,250 -[both chuckle] -[Darby] Oh. 1351 01:06:26,583 --> 01:06:29,083 [sniffs] Your hair smells so good. 1352 01:06:29,875 --> 01:06:32,042 Thanks, it's shampoo. I gotta go. 1353 01:06:32,125 --> 01:06:33,125 It's getting late. 1354 01:06:33,208 --> 01:06:34,208 -All right. -Yeah. 1355 01:06:34,292 --> 01:06:35,667 -See you tomorrow? -Sure. 1356 01:06:35,750 --> 01:06:38,083 -Be careful on the way down. -I'll just leap down. 1357 01:06:38,167 --> 01:06:39,500 -Need help? -No, I got it. 1358 01:06:39,583 --> 01:06:41,042 [crash] 1359 01:06:43,000 --> 01:06:47,125 [sighs] It's just some environmentally conscious carpooling. [chuckles] 1360 01:06:48,292 --> 01:06:51,958 You know, Capri will probably thank me for being there to support him. 1361 01:06:52,042 --> 01:06:53,042 [toilet flushes] 1362 01:06:53,125 --> 01:06:54,833 [Capri] I will drown you in a toilet bowl 1363 01:06:54,917 --> 01:06:57,000 if you think for one second about dating Jamesy. 1364 01:07:01,083 --> 01:07:02,875 [Dad] Gonna introduce me to your boyfriend? 1365 01:07:02,958 --> 01:07:04,208 What? Who told you that? 1366 01:07:06,250 --> 01:07:08,000 No, no. That's just my biology partner. 1367 01:07:08,083 --> 01:07:12,083 Okay. Well, boyfriend, biology partner, whatever you kids call it. 1368 01:07:18,917 --> 01:07:20,333 Time to face the music. 1369 01:07:21,667 --> 01:07:23,292 Okay, well, see you in bio. 1370 01:07:23,375 --> 01:07:25,125 Hang on. Will you walk with me? 1371 01:07:26,083 --> 01:07:27,333 Oh, no. 1372 01:07:27,833 --> 01:07:28,833 Sure, James. 1373 01:07:34,458 --> 01:07:37,542 -[student 1] Oh, ho ho! -[student 2] James Harris is back. 1374 01:07:37,625 --> 01:07:39,833 How'd Darby Harper manage to pull him 1375 01:07:39,917 --> 01:07:41,958 before the bell even rang on his first day back? 1376 01:07:42,042 --> 01:07:43,958 [student 3] Are they, like, together now? 1377 01:07:44,042 --> 01:07:45,042 James. 1378 01:07:46,417 --> 01:07:48,833 [jock] Well, that's gotta be the world's fastest rebound. 1379 01:07:48,917 --> 01:07:51,667 James. [chuckles] Welcome back, brother. 1380 01:07:53,250 --> 01:07:56,542 Nothing to see here, folks. Just me and James Harris. 1381 01:07:57,208 --> 01:07:58,917 Just me and the boy Blake Shelton called, 1382 01:07:59,000 --> 01:08:01,250 "A talented guy I should have turned my chair for." 1383 01:08:01,750 --> 01:08:04,458 Who, I guess, has a crush on me now? [breathes shakily] 1384 01:08:04,542 --> 01:08:06,792 Nothing out of the ordinary going on here. [chuckles] 1385 01:08:11,792 --> 01:08:13,417 [student 4] They're holding hands. 1386 01:08:13,500 --> 01:08:15,333 Capri Donahue's gonna drown me in a toilet bowl. 1387 01:08:15,417 --> 01:08:16,542 [student 5] What? 1388 01:08:17,292 --> 01:08:19,250 So, are you and James, like, a thing now? 1389 01:08:19,333 --> 01:08:22,292 'Cause everyone is saying that you made out in the hallway this morning. 1390 01:08:22,375 --> 01:08:23,875 No. [sighs] No, we didn't. 1391 01:08:23,958 --> 01:08:26,250 His hand just brushed mine for a few seconds. 1392 01:08:26,333 --> 01:08:28,292 He's having a hard time being back without Capri. 1393 01:08:28,375 --> 01:08:30,708 Oh, yes, poor James. The wounded bird. 1394 01:08:30,792 --> 01:08:32,542 Yeah, I would be careful. 1395 01:08:32,625 --> 01:08:35,250 He's so codependent and definitely on the rebound. 1396 01:08:35,333 --> 01:08:36,958 And morally, it's gross. 1397 01:08:37,042 --> 01:08:39,708 Totally. Capri's not even cold in her grave yet. 1398 01:08:39,792 --> 01:08:42,208 You guys, it was just a one-time ride to school. 1399 01:08:42,292 --> 01:08:43,833 -[car horn honks] -[James] Darby. 1400 01:08:43,917 --> 01:08:45,583 You, uh-- You want a ride home? 1401 01:08:45,667 --> 01:08:47,542 [Darby] No! No, thanks. 1402 01:08:47,625 --> 01:08:51,083 I'm just gonna get my cardio in, you know? [chuckles] 1403 01:08:51,167 --> 01:08:52,458 All right, well, come by later. 1404 01:08:53,083 --> 01:08:54,083 Wrote a song for you. 1405 01:08:54,792 --> 01:08:56,625 -There's a song. -Oh, my God. 1406 01:08:56,708 --> 01:08:58,375 Gotta run. You know? 1407 01:08:59,333 --> 01:09:01,000 [Taylor] She's running in that? 1408 01:09:01,083 --> 01:09:02,417 She doesn't live close. 1409 01:09:03,458 --> 01:09:04,625 [sighs] It's Thursday. 1410 01:09:05,125 --> 01:09:06,917 Only two more days till the party. 1411 01:09:08,125 --> 01:09:09,125 [sighs] 1412 01:09:10,375 --> 01:09:12,083 I can lay low until… 1413 01:09:12,875 --> 01:09:15,458 [gasps] Shit, it's Thursday. 1414 01:09:41,208 --> 01:09:42,208 [sighs] 1415 01:09:44,000 --> 01:09:46,708 [Mel] I mean, I used to have crates of 12-inch vinyl in my den. 1416 01:09:46,792 --> 01:09:50,167 And you could read the liner notes, you could touch 'em, you could feel 'em. 1417 01:09:50,250 --> 01:09:51,875 But… [stammers] …the music cloud. 1418 01:09:52,375 --> 01:09:53,792 -Where is it? I don't get it. -Ha! 1419 01:09:53,875 --> 01:09:56,167 Oh, my God! Can you guys stop? 1420 01:09:56,667 --> 01:09:58,667 I cannot believe I'm spending my junior year 1421 01:09:58,750 --> 01:10:00,875 listening to some dead boomers 1422 01:10:00,958 --> 01:10:06,042 talking about newspapers and typewriters and network television. 1423 01:10:06,125 --> 01:10:08,333 Then why don't you just make up with Darby then? 1424 01:10:09,583 --> 01:10:11,083 I mean, so what? 1425 01:10:11,167 --> 01:10:13,417 She's the Homeroom Queen and you're not. Big deal. 1426 01:10:13,500 --> 01:10:15,000 That's, uh, Homecoming Queen. 1427 01:10:15,083 --> 01:10:17,083 -Thank you. -[Gary sighs] Listen, Capri, 1428 01:10:17,167 --> 01:10:18,917 you should be very proud of yourself. 1429 01:10:19,000 --> 01:10:22,958 You were able to pry Darby out of her shell when no one else could. 1430 01:10:23,042 --> 01:10:26,125 Yeah, well, now she's taking the attention and credit for my party! 1431 01:10:26,208 --> 01:10:27,208 -Yeah. -[sighs] 1432 01:10:27,708 --> 01:10:30,500 My sister-in-law, Rose, sang at my funeral. 1433 01:10:30,583 --> 01:10:33,417 All anybody could talk about was how great Rose sounded. 1434 01:10:33,500 --> 01:10:35,083 What a great voice Rose had. 1435 01:10:35,167 --> 01:10:37,667 At my funeral! And you know what they said about me? 1436 01:10:37,750 --> 01:10:38,958 "He's looked better." 1437 01:10:39,042 --> 01:10:41,583 -[gasps] The audacity! -[Gary] Guys, guys, guys. 1438 01:10:41,667 --> 01:10:43,167 Who cares? 1439 01:10:43,250 --> 01:10:44,458 You're dead. 1440 01:10:45,583 --> 01:10:47,458 You're throwing a temper tantrum 1441 01:10:47,542 --> 01:10:50,958 about a party in a dimension that you no longer exist in. 1442 01:10:51,458 --> 01:10:53,042 Do you know how crazy that is? 1443 01:10:53,125 --> 01:10:54,750 Well, then what's the point? 1444 01:10:55,917 --> 01:10:57,333 What's my purpose? 1445 01:10:57,417 --> 01:11:00,333 Well, you're gonna find that out on the other side. 1446 01:11:01,083 --> 01:11:03,708 I mean, listen, I have a reason to stick around, you know? 1447 01:11:03,792 --> 01:11:05,250 I wanna be with Linda. 1448 01:11:05,333 --> 01:11:08,042 But you, you're so young and whip-smart. 1449 01:11:08,125 --> 01:11:09,708 You got your whole death in front of you. 1450 01:11:09,792 --> 01:11:12,417 Why would you wanna stay here and be invisible? 1451 01:11:13,125 --> 01:11:16,000 You just have to get the heck out of here. 1452 01:11:19,583 --> 01:11:20,583 Thanks, Gary. 1453 01:11:21,250 --> 01:11:22,250 Okay. 1454 01:11:24,208 --> 01:11:26,125 She has a lot of electricity. 1455 01:11:26,208 --> 01:11:28,417 [smacks lips] You know that's how she died, right? 1456 01:11:28,500 --> 01:11:29,625 [bell rings] 1457 01:11:29,708 --> 01:11:31,333 [Darby] Hey, Alex. 1458 01:11:31,417 --> 01:11:33,917 [sighs] Look, I'm so sorry about missing our coffee date. 1459 01:11:34,000 --> 01:11:35,083 It's okay. 1460 01:11:35,167 --> 01:11:36,417 Uh, you're busy. 1461 01:11:36,917 --> 01:11:38,833 I hear you're dating James Harris now. 1462 01:11:38,917 --> 01:11:41,417 Oh, no. No, I'm not dating James. 1463 01:11:41,500 --> 01:11:43,000 You could have just texted me. 1464 01:11:43,083 --> 01:11:45,000 I was waiting like 20 minutes. 1465 01:11:46,292 --> 01:11:48,125 [Darby] Uh, look, I gotta go but I really do-- 1466 01:11:48,208 --> 01:11:49,542 Talk to you later. Right. 1467 01:11:54,542 --> 01:11:57,125 [Darby] Hey, Capri. H-How was your Dad's? 1468 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Not great. 1469 01:11:58,292 --> 01:12:01,125 My mom turned my bedroom into her personal yoga studio. 1470 01:12:01,625 --> 01:12:02,625 -[Darby] Mmm. -[Capri] So-- 1471 01:12:02,708 --> 01:12:04,917 Okay, well, I-I kind of wanna talk to you. 1472 01:12:05,583 --> 01:12:06,583 [Capri] Yeah, sure. 1473 01:12:07,958 --> 01:12:09,375 -[sighs] -Okay, I'm glad you're here. 1474 01:12:09,458 --> 01:12:11,583 -There's something I need to tell you. -Me too. 1475 01:12:11,667 --> 01:12:14,333 I wanted to apologize about overreacting about the party. 1476 01:12:14,833 --> 01:12:18,542 I've decided that I am proud of your-- our Homecoming nomination. 1477 01:12:18,625 --> 01:12:19,750 I just had to remind myself 1478 01:12:19,833 --> 01:12:21,917 that I'm the Michelangelo behind your David, you know? 1479 01:12:22,000 --> 01:12:23,875 Great. Well, I have something to tell you, 1480 01:12:23,958 --> 01:12:26,458 but before you freak out, I want you to let me explain. 1481 01:12:26,542 --> 01:12:28,833 -It's about me and-- -[jock] Good to have you back. 1482 01:12:28,917 --> 01:12:31,042 [gasps] James. Oh, he's at school today. 1483 01:12:31,125 --> 01:12:32,917 Look at him, he's so cute. Look, he's glowing. 1484 01:12:33,000 --> 01:12:35,417 [Darby chuckles] Okay, Capri. Listen to me, okay? 1485 01:12:35,500 --> 01:12:37,833 There's been a misunderstanding. You'll think it's funny-- 1486 01:12:37,917 --> 01:12:40,292 -There you are. [chuckles, grunts] -[Darby stammers] 1487 01:12:40,375 --> 01:12:42,458 -I've been looking all over for you. -[Darby chuckles] 1488 01:12:42,542 --> 01:12:43,958 This too much? 1489 01:12:44,042 --> 01:12:45,833 What the hell is going on? 1490 01:12:45,917 --> 01:12:47,792 [Darby] Uh, okay. How am I gonna do this? 1491 01:12:47,875 --> 01:12:48,958 All right, James. 1492 01:12:49,042 --> 01:12:52,333 I-I can't stop thinking about you since the other night at my place. 1493 01:12:52,417 --> 01:12:54,625 -Did you hook up with James? -No. 1494 01:12:54,708 --> 01:12:58,000 I know we both felt something, and yesterday when you held my hand-- 1495 01:12:58,083 --> 01:12:59,458 -You what? -[Darby] No, no. 1496 01:12:59,542 --> 01:13:01,958 No, I didn't hold your hand, you held mine. 1497 01:13:02,042 --> 01:13:03,708 -You slut! -[electricity crackles] 1498 01:13:03,792 --> 01:13:06,875 -[grunts] -I felt this spark and-- 1499 01:13:06,958 --> 01:13:09,500 [Darby pants, yawns] 1500 01:13:09,583 --> 01:13:11,833 -Just really ti-- I'm exhausted. Yeah. -Are you okay? 1501 01:13:11,917 --> 01:13:12,917 [Darby] Whoo! 1502 01:13:13,458 --> 01:13:16,042 I know I'm still grieving Capri. But it just-- 1503 01:13:16,125 --> 01:13:17,708 -It just felt good to finally feel… -Stop. 1504 01:13:17,792 --> 01:13:21,083 …a moment of happiness again, and it's been so long, and I-- 1505 01:13:21,667 --> 01:13:24,042 I think she'd want that. 1506 01:13:24,542 --> 01:13:26,417 No, I really don't think she would. 1507 01:13:26,500 --> 01:13:27,833 [sighs] 1508 01:13:27,917 --> 01:13:29,917 [Darby] Uh, sorry, James. 1509 01:13:30,000 --> 01:13:31,792 I gotta get to class. Have a good day. 1510 01:13:35,208 --> 01:13:38,083 Oh, my God. How many times do I have to tell you? 1511 01:13:38,167 --> 01:13:39,500 Nothing happened. 1512 01:13:39,583 --> 01:13:40,750 You won't admit it. 1513 01:13:40,833 --> 01:13:42,167 -Not even now. -Admit what? 1514 01:13:42,250 --> 01:13:45,125 Admit that you love my life so much that you want to be me. 1515 01:13:45,208 --> 01:13:46,750 I am nothing like you, okay? 1516 01:13:46,833 --> 01:13:48,458 You don't have to worry about me and James. 1517 01:13:48,542 --> 01:13:51,458 Oh, my God. What is this? The Young and the Restless? 1518 01:13:52,417 --> 01:13:53,708 I'm outta here. 1519 01:13:53,792 --> 01:13:56,667 [Capri] I'm not worried about James. He's just trauma-bonding. 1520 01:13:56,750 --> 01:14:01,167 You don't think in a million years he would actually like you, do you? 1521 01:14:01,250 --> 01:14:03,542 [scoffs] Well, that's a little harsh. 1522 01:14:03,625 --> 01:14:05,375 You're not even a real person! 1523 01:14:05,875 --> 01:14:07,667 I created you! I made you! 1524 01:14:07,750 --> 01:14:11,042 I dressed you up and told you how to act so you could be popular. 1525 01:14:11,125 --> 01:14:12,208 But deep down, 1526 01:14:13,333 --> 01:14:16,250 you know you're just a freak that sees dead people. 1527 01:14:17,833 --> 01:14:20,042 Maybe that's why your mom didn't wanna come and see you. 1528 01:14:22,417 --> 01:14:25,208 Hey, ladies. It's my big bon voyage. 1529 01:14:25,292 --> 01:14:27,917 E-Everybody out! All of you! 1530 01:14:28,000 --> 01:14:29,042 [Mel] Not optimum. 1531 01:14:32,792 --> 01:14:36,250 It's not my fault your boyfriend finds me a refreshing change of pace 1532 01:14:36,333 --> 01:14:40,875 from a talking push-up bra who's wasted her entire life on superficial bullshit. 1533 01:14:41,500 --> 01:14:42,500 I built you. 1534 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 I can just as easily tear you down. 1535 01:14:45,500 --> 01:14:48,042 Don't even think of going to my party tomorrow night. 1536 01:14:48,125 --> 01:14:51,625 Well, you forgot one vital difference between us, babe. 1537 01:14:52,292 --> 01:14:53,542 I'm alive. 1538 01:14:54,042 --> 01:14:57,083 [scoffs] I'm not spooked by some jealous dead girl stomping her feet. 1539 01:14:57,167 --> 01:14:59,167 I'll go to that party if I damn well please. 1540 01:14:59,250 --> 01:15:01,042 Hell, I'm the one who planned the thing! 1541 01:15:02,042 --> 01:15:03,042 [chuckles] 1542 01:15:06,583 --> 01:15:08,250 -[thud] -[electricity crackles] 1543 01:15:10,083 --> 01:15:12,917 Okay, I am a little spooked by a jealous dead girl stomping her feet. 1544 01:15:13,000 --> 01:15:15,792 And I am definitely not going anywhere near that party tomorrow. 1545 01:15:17,292 --> 01:15:18,583 Hey, kid. [chuckles] 1546 01:15:19,375 --> 01:15:21,208 What? School on Saturday? [chuckles] 1547 01:15:23,000 --> 01:15:24,917 Word on the street is, uh, 1548 01:15:25,000 --> 01:15:27,750 you had a little freak out last night, and I thought I'd check on you. 1549 01:15:27,833 --> 01:15:29,042 I've been looking for you. 1550 01:15:30,333 --> 01:15:31,792 I'm sorry, but I-- 1551 01:15:32,375 --> 01:15:33,958 I can't talk to you anymore, Gary. 1552 01:15:34,042 --> 01:15:35,875 I just wanna be normal. 1553 01:15:37,167 --> 01:15:39,458 Oh, Darby, don't you think you're normal? 1554 01:15:40,125 --> 01:15:41,125 Uh… 1555 01:15:42,125 --> 01:15:43,792 To clarify, I wanna be 1556 01:15:43,875 --> 01:15:46,542 the-girl-who-doesn't-talk-to-dead-people version of normal. 1557 01:15:46,625 --> 01:15:47,625 How about that? 1558 01:15:47,708 --> 01:15:50,750 Well, honey, you know, but that's-- that's kind of what makes you, you. 1559 01:15:50,833 --> 01:15:53,542 Have you maybe talked to Capri about this? 1560 01:15:53,625 --> 01:15:55,125 Maybe a friend your age could help-- 1561 01:15:55,208 --> 01:15:56,792 I'm not talking to Capri. 1562 01:15:57,417 --> 01:15:59,000 She's not my friend. She never was. 1563 01:15:59,083 --> 01:16:01,125 She just used me like a pawn. 1564 01:16:02,833 --> 01:16:05,083 Well, yeah, I guess… 1565 01:16:06,333 --> 01:16:08,750 I guess, uh, that's one way of looking at it. 1566 01:16:08,833 --> 01:16:11,708 But-- You know, but from a different point of view, 1567 01:16:11,792 --> 01:16:15,250 maybe she's the one who opened you up to a whole new world of possibilities. 1568 01:16:15,333 --> 01:16:17,417 She didn't do anything for me. 1569 01:16:17,500 --> 01:16:20,000 She's just another loser Stayer who can't move on. 1570 01:16:20,708 --> 01:16:21,708 Oh. 1571 01:16:23,958 --> 01:16:26,667 Well, I'm sorry you feel that way, Darby. 1572 01:16:28,083 --> 01:16:29,083 [sighs] 1573 01:16:33,667 --> 01:16:36,542 [Kelley] After losing their daughter, Capricorn, just a month ago, 1574 01:16:36,625 --> 01:16:39,125 more tragedy strikes the Donahue residence. 1575 01:16:39,208 --> 01:16:42,583 Police are asking anyone with knowledge of the arson attack to come forward. 1576 01:16:42,667 --> 01:16:44,667 [siren wailing] 1577 01:16:48,333 --> 01:16:50,083 [Dad] Hey, sweetie. Dinner's ready. 1578 01:16:51,208 --> 01:16:52,458 -[doorbell rings] -[gasps] 1579 01:16:52,958 --> 01:16:54,667 [sighs] Uh, I'll get it. 1580 01:16:56,208 --> 01:16:57,458 James? 1581 01:16:57,958 --> 01:16:59,708 Can you take a drive with me, please? 1582 01:17:04,125 --> 01:17:06,167 I'm freaking out right now. This is gonna sound crazy, 1583 01:17:06,250 --> 01:17:08,708 but I feel like Capri is communicating with me. 1584 01:17:08,792 --> 01:17:10,833 Like today, her picture fell off my dresser, 1585 01:17:10,917 --> 01:17:13,708 and, I don't know, the TV turned on without me even touching it, 1586 01:17:13,792 --> 01:17:16,417 and it was playing the news story about the party tonight! And I-- 1587 01:17:16,500 --> 01:17:18,917 -I-I swear it happened. -Oh, I'm sure it did. 1588 01:17:19,000 --> 01:17:20,417 It's been a rough day. 1589 01:17:21,917 --> 01:17:24,333 This grief stuff comes in waves. 1590 01:17:24,417 --> 01:17:25,417 Mmm. 1591 01:17:27,583 --> 01:17:28,750 Also, I'm sorry, Darby. 1592 01:17:30,625 --> 01:17:32,458 I don't think I'm ready to be in a relationship. 1593 01:17:32,542 --> 01:17:35,958 Oh, thank God that you told me that. 1594 01:17:36,042 --> 01:17:39,042 Because I-I was thinking something else was happening. 1595 01:17:40,000 --> 01:17:42,708 But I hope we can still be friends. 1596 01:17:43,292 --> 01:17:45,708 Yeah. Yeah, of course, James. 1597 01:17:45,792 --> 01:17:47,333 I-I appreciate your honesty. 1598 01:17:48,042 --> 01:17:49,417 My heart will go on. 1599 01:17:50,375 --> 01:17:51,375 [sighs] 1600 01:17:51,958 --> 01:17:55,208 I can't believe we fake dated, and I for real got broken up with. 1601 01:17:55,875 --> 01:17:57,792 [pop music playing] 1602 01:18:00,125 --> 01:18:02,500 [Darby] This is not good. This is very not good. 1603 01:18:03,125 --> 01:18:05,458 James, I thought you were protesting this. 1604 01:18:05,542 --> 01:18:08,333 Taylor, Piper and Bree are using Capri's death to up their social status. 1605 01:18:08,417 --> 01:18:10,583 -It's sick, remember? -I don't care about them! 1606 01:18:10,667 --> 01:18:12,333 Okay? I wanna say goodbye to Capri. 1607 01:18:12,417 --> 01:18:15,083 Well, well, if it isn't the happy couple. 1608 01:18:15,583 --> 01:18:16,792 I'm here for Capri. 1609 01:18:17,292 --> 01:18:20,083 Not to promote myself under the guise of some bogus awareness campaign. 1610 01:18:20,167 --> 01:18:23,042 Sure it's not to ruin another party with an acoustic guitar? 1611 01:18:23,125 --> 01:18:27,250 [scoffs] You mean the bogus awareness campaign your new girlfriend came up with? 1612 01:18:27,333 --> 01:18:28,333 What? 1613 01:18:29,083 --> 01:18:30,708 [stammers] This was your idea? 1614 01:18:30,792 --> 01:18:32,875 -Not that she bothered to dress up. -[Taylor] Mm-mmm. 1615 01:18:32,958 --> 01:18:35,042 The theme's Coachella, not Stagecoach. 1616 01:18:35,542 --> 01:18:38,625 -No, I-I mean, not-- not technically. -[scoffs] 1617 01:18:38,708 --> 01:18:40,917 Look, I can explain in the car, but we should go. Now. 1618 01:18:41,000 --> 01:18:43,417 Darby, it's not cool that the two of you came together. 1619 01:18:43,500 --> 01:18:44,542 Capri would be so pissed. 1620 01:18:45,125 --> 01:18:47,667 -[Piper] Oh. -[Taylor] Oh. Oh, my God. No. 1621 01:18:47,750 --> 01:18:50,083 -No. No! -[clamoring] 1622 01:18:50,167 --> 01:18:52,083 Those were supposed to go off at midnight! 1623 01:18:52,167 --> 01:18:55,333 -Go. Go. Go. -[Taylor screams] 1624 01:18:55,417 --> 01:18:58,833 Really, you're gonna go full Poltergeist on a keg party? 1625 01:18:59,667 --> 01:19:01,750 -Wow, Capri. -[Taylor screams] 1626 01:19:01,833 --> 01:19:06,292 Ah, this must be the electrocution awareness part of the festivities. 1627 01:19:06,375 --> 01:19:07,417 [both chuckle] 1628 01:19:07,500 --> 01:19:09,167 [Darby] Alex? [chuckles] 1629 01:19:09,250 --> 01:19:10,792 What are you doing here? 1630 01:19:10,875 --> 01:19:13,167 You know, I'm never gonna pass on a free drink 1631 01:19:13,250 --> 01:19:17,500 and a chance to see the party's latest Coachella fashion trends. [chuckles] 1632 01:19:18,083 --> 01:19:21,917 Sorry, I'm sure you don't wanna be seen talking to the weirdo donut kid. 1633 01:19:22,000 --> 01:19:23,250 You're cool now. 1634 01:19:23,333 --> 01:19:24,625 [chuckles] 1635 01:19:25,208 --> 01:19:26,250 Have a good night, Darby. 1636 01:19:27,708 --> 01:19:28,833 Wait. No, no. 1637 01:19:28,917 --> 01:19:31,042 I mean, I'm a weirdo too. [chuckles] 1638 01:19:32,167 --> 01:19:34,458 Or, at least, I used to be. 1639 01:19:34,958 --> 01:19:37,083 -[crowd] Chug! Chug! Chug! -["Boss Bitch" playing] 1640 01:19:37,167 --> 01:19:38,917 [cheering, chattering] 1641 01:19:39,000 --> 01:19:40,542 ♪ I'm clumsy Made friends with the floor ♪ 1642 01:19:40,625 --> 01:19:42,625 ♪ Two for one You know a bitch buy four ♪ 1643 01:19:42,708 --> 01:19:44,875 ♪ And two left feet You know I always drop ♪ 1644 01:19:44,958 --> 01:19:46,458 ♪ First thing a girl did was a bop ♪ 1645 01:19:46,542 --> 01:19:48,417 [shouting, cheering] 1646 01:19:49,083 --> 01:19:50,083 Hey, what's up, Darbs? 1647 01:19:50,167 --> 01:19:51,792 -You all good? -Yeah, have you seen James? 1648 01:19:51,875 --> 01:19:54,042 Uh, yeah, yeah. I think, uh, I think he went upstairs. 1649 01:19:54,125 --> 01:19:56,292 But look, James looked kinda bummed, Darbs. 1650 01:19:56,375 --> 01:19:57,500 ["Boss Bitch" continues] 1651 01:19:57,583 --> 01:19:59,458 ♪ I don't wanna row, row, row the boat ♪ 1652 01:19:59,542 --> 01:20:00,625 James. 1653 01:20:01,167 --> 01:20:02,500 Hey, J-James. 1654 01:20:03,125 --> 01:20:05,167 She's here. She's really here. 1655 01:20:06,250 --> 01:20:08,167 Who's here? I don't see anyone. 1656 01:20:08,250 --> 01:20:10,917 Look, this is just a stupid game, okay? It doesn't work. 1657 01:20:11,000 --> 01:20:13,167 ♪ I'm a bitch and a boss I'ma shine like gloss ♪ 1658 01:20:13,250 --> 01:20:16,125 ♪ I'm a bitch, I'm a boss I'm a bitch and a boss ♪ 1659 01:20:16,208 --> 01:20:17,708 Hi, bitch. 1660 01:20:17,792 --> 01:20:19,583 [James] It's okay. Don't be scared. It's her. 1661 01:20:19,667 --> 01:20:21,375 She's trying to tell me something. 1662 01:20:21,458 --> 01:20:22,542 I know she's here. 1663 01:20:22,625 --> 01:20:23,958 [whooshing] 1664 01:20:26,792 --> 01:20:27,875 I think it's about you. 1665 01:20:28,833 --> 01:20:31,167 It would be a lot easier if you just came clean 1666 01:20:31,250 --> 01:20:32,792 and told everyone what a freak you are. 1667 01:20:32,875 --> 01:20:34,375 [whooshing] 1668 01:20:35,917 --> 01:20:37,708 ["Boss Bitch" continues] 1669 01:20:40,500 --> 01:20:43,083 -[person 1] Did you see that? -[person 2] Is that an Ouija board? 1670 01:20:43,583 --> 01:20:45,083 Who is doing that? Stop! 1671 01:20:45,167 --> 01:20:46,250 [electricity crackling] 1672 01:20:48,625 --> 01:20:49,625 Shit. 1673 01:20:52,125 --> 01:20:54,167 -[person 1] Nearly hit me, man. -[person 2] Freaky. 1674 01:20:54,250 --> 01:20:55,250 [person 3] Follow it. 1675 01:20:55,750 --> 01:20:57,125 Go, go, go. 1676 01:20:57,708 --> 01:20:59,458 [person 4] Hey, cut the music, man. 1677 01:20:59,542 --> 01:21:02,333 Is someone flying a freaking drone in my uncle's house? 1678 01:21:02,417 --> 01:21:04,542 [person 5] Dude, did they hire a magician? 1679 01:21:04,625 --> 01:21:06,875 -[Taylor] James, what is going on? -[music stops] 1680 01:21:06,958 --> 01:21:09,417 [Capri] I'd hold off on preparing that Homecoming Queen speech. 1681 01:21:10,125 --> 01:21:12,667 I don't think you're gonna test too well in the polls after this. 1682 01:21:12,750 --> 01:21:15,875 [kisses, giggles] 1683 01:21:16,708 --> 01:21:18,708 [person 5] Who cut the music, man? 1684 01:21:19,458 --> 01:21:20,458 [person] Oh, my God. 1685 01:21:20,542 --> 01:21:22,833 -Uh-- -Is anyone else seeing this too? 1686 01:21:22,917 --> 01:21:25,167 Is this a drama club thing or something? 1687 01:21:25,250 --> 01:21:27,000 [freshman] I'm scared. Get me out of here. 1688 01:21:27,083 --> 01:21:32,292 [crowd] C-A-P-R-I. 1689 01:21:32,375 --> 01:21:33,833 Capri? Capri! 1690 01:21:33,917 --> 01:21:35,458 -Oh, my God! -[Bree] This is freaky. 1691 01:21:35,542 --> 01:21:37,500 [electricity crackles] 1692 01:21:38,750 --> 01:21:40,750 Okay, cut the shit. You're scaring people. 1693 01:21:40,833 --> 01:21:43,833 -I told you not to come here. -Darby, you can see her? 1694 01:21:43,917 --> 01:21:45,333 -[person] What's he talking about? -I-- 1695 01:21:45,417 --> 01:21:46,833 -Who? -Huh? 1696 01:21:47,500 --> 01:21:48,750 Okay, fine. 1697 01:21:48,833 --> 01:21:50,208 You win. What do you want? 1698 01:21:51,250 --> 01:21:52,250 Surprise me. 1699 01:21:54,208 --> 01:21:55,833 [Bree] What is even happening? 1700 01:21:55,917 --> 01:21:57,667 -[Todd] No, where's she-- -[Taylor] Darby! 1701 01:21:57,750 --> 01:22:00,375 -No, no, no. Oh, she's-- she's up there. -Okay. 1702 01:22:00,458 --> 01:22:02,958 -[Taylor] That's happening. -Hey, guys! Guess what? 1703 01:22:03,458 --> 01:22:05,542 I'm a freak of nature who can see dead people. 1704 01:22:05,625 --> 01:22:07,333 [crowd clamoring] 1705 01:22:07,417 --> 01:22:11,625 I'm only popular because the ghost of Capri Donahue molded me into her image. 1706 01:22:11,708 --> 01:22:13,292 [chuckles] I'm just a puppet! 1707 01:22:13,375 --> 01:22:15,083 Yeah, I'm loving this narrative. Keep going. 1708 01:22:15,167 --> 01:22:18,750 She told me what to wear and what to say and how to act 1709 01:22:18,833 --> 01:22:20,042 in order to make friends, 1710 01:22:20,792 --> 01:22:22,500 and it worked. 1711 01:22:25,500 --> 01:22:29,292 She instilled confidence in me when I had none. 1712 01:22:30,667 --> 01:22:32,625 I was just an insecure hater 1713 01:22:32,708 --> 01:22:38,000 who hid in the corner judging all of you for just being normal teenagers. 1714 01:22:39,417 --> 01:22:43,750 But, I mean, none of us are-- are normal, really. 1715 01:22:44,333 --> 01:22:49,250 We're all flawed and insecure and beautiful and ugly-- 1716 01:22:49,833 --> 01:22:51,542 -You're not ugly. -Oh, you either. 1717 01:22:51,625 --> 01:22:54,250 I couldn't see that from inside my closed-minded shell. 1718 01:22:55,667 --> 01:22:56,833 Capri changed that. 1719 01:22:58,042 --> 01:22:59,125 Capri was special. 1720 01:23:00,167 --> 01:23:01,250 And I'm… 1721 01:23:04,792 --> 01:23:05,875 Wrap it up. 1722 01:23:06,375 --> 01:23:07,708 …just a freak show. 1723 01:23:08,292 --> 01:23:11,375 -[person 1] Boo! You suck! -[person 2] What a fake. 1724 01:23:11,458 --> 01:23:14,667 Hey, Ghost Cheerleader, can you, like, turn the music back on? 1725 01:23:14,750 --> 01:23:15,917 All right, posers. 1726 01:23:16,000 --> 01:23:18,458 -Put your mother freakin' hands up! Yeah! -[all cheer] 1727 01:23:18,542 --> 01:23:22,208 [pop music playing] 1728 01:23:26,083 --> 01:23:27,375 -[cheering] -Yeah! 1729 01:23:30,750 --> 01:23:32,667 [person] Cannonball! 1730 01:23:33,250 --> 01:23:34,708 [cheering] 1731 01:23:39,583 --> 01:23:41,083 [pop music fades, ends] 1732 01:23:51,292 --> 01:23:52,542 [blows] 1733 01:24:14,292 --> 01:24:15,792 [bell rings] 1734 01:24:18,458 --> 01:24:21,458 You'd think the ghost of a dead cheerleader crashing her own party 1735 01:24:21,542 --> 01:24:22,833 would result in total chaos. 1736 01:24:22,917 --> 01:24:26,250 But people like to find an explanation for the inexplicable. 1737 01:24:26,333 --> 01:24:29,667 No, I'm telling you, dude, someone laced the keg with Molly. 1738 01:24:29,750 --> 01:24:31,458 Brody told me. 1739 01:24:31,542 --> 01:24:34,583 But there were magnets attached to the bottom of the Ouija Board. 1740 01:24:34,667 --> 01:24:36,583 I saw 'em when it flew over my head. 1741 01:24:37,167 --> 01:24:40,417 And others seem to simply ignore what they cannot understand. 1742 01:24:40,500 --> 01:24:43,250 You missed an epic party, bro. You hear what happened? 1743 01:24:43,333 --> 01:24:45,583 Coop streaked the crowd and cannonballed into the pool. 1744 01:24:45,667 --> 01:24:46,792 [jock chuckles] 1745 01:24:48,250 --> 01:24:49,500 [Darby] In the span of a month, 1746 01:24:49,583 --> 01:24:51,042 - I'd gone from… -[person] It's her! 1747 01:24:51,125 --> 01:24:52,292 …invisible, 1748 01:24:52,958 --> 01:24:54,500 to queen bee, 1749 01:24:55,417 --> 01:24:57,125 to social poison. 1750 01:24:58,833 --> 01:24:59,833 [shutter clicks] 1751 01:25:02,333 --> 01:25:04,042 [person] She totally lost her shit. 1752 01:25:05,208 --> 01:25:08,167 [kitty katxox] "Oh, my God. That is all Facetune." 1753 01:25:08,250 --> 01:25:11,083 [Taylor] You pretend to see dead people. Hashtag cancel Darby Harper. 1754 01:25:14,292 --> 01:25:16,750 [Darby] The phrase, "I wouldn't be caught dead with you" 1755 01:25:16,833 --> 01:25:19,042 has never been more accurate. 1756 01:25:30,625 --> 01:25:32,625 [sighs] It's so weird to admit it now. 1757 01:25:32,708 --> 01:25:34,417 But you're my best-- 1758 01:25:36,042 --> 01:25:37,792 My only friend. 1759 01:25:38,458 --> 01:25:41,250 Oh, come on. You don't wanna hurt Gary's feelings, now, do you? 1760 01:25:41,958 --> 01:25:43,833 [scoffs] You're still here? 1761 01:25:44,500 --> 01:25:45,500 Yeah. 1762 01:25:46,208 --> 01:25:48,250 After you left the party, I realized… 1763 01:25:50,125 --> 01:25:52,083 I shouldn't have forced you to become someone else 1764 01:25:52,167 --> 01:25:53,833 just so I could have a stupid party. 1765 01:25:55,083 --> 01:25:56,208 Sorry. 1766 01:25:56,292 --> 01:25:58,625 [inhales sharply] Yeah, it was a pretty stupid party. 1767 01:25:58,708 --> 01:25:59,958 [chuckles] 1768 01:26:01,917 --> 01:26:04,333 But, hey, at least I got a cool pet out of it. 1769 01:26:05,417 --> 01:26:06,792 -[dove cooing] -[gasps] 1770 01:26:07,542 --> 01:26:08,833 [Darby] I named it Capricorn. 1771 01:26:10,792 --> 01:26:12,792 God, I can't believe I acted like 1772 01:26:12,875 --> 01:26:15,750 some kind of pathetic attention-seeking haunter. 1773 01:26:16,917 --> 01:26:18,042 Flying around? 1774 01:26:18,125 --> 01:26:19,583 Scaring high schoolers? Ugh. 1775 01:26:19,667 --> 01:26:20,792 [sighs] 1776 01:26:20,875 --> 01:26:22,542 [Capri] And now James is a mess. 1777 01:26:22,625 --> 01:26:26,208 He sits in front of a Ouija Board all day and lays out cookies at night. 1778 01:26:26,292 --> 01:26:27,708 Like I'm Santa Claus or something. 1779 01:26:27,792 --> 01:26:28,792 Oh. 1780 01:26:29,500 --> 01:26:30,500 [Capri] Yeah. 1781 01:26:31,833 --> 01:26:33,458 Well, if it makes you feel any better, 1782 01:26:33,542 --> 01:26:35,875 I've totally blown it with the guy I actually do like. 1783 01:26:35,958 --> 01:26:37,042 Wait, what? 1784 01:26:37,875 --> 01:26:39,625 I never got coffee with the donut. 1785 01:26:40,208 --> 01:26:41,250 Donut? 1786 01:26:41,833 --> 01:26:43,833 The guy you called social suicide. 1787 01:26:43,917 --> 01:26:45,583 Oh, God. 1788 01:26:46,375 --> 01:26:50,458 Don't listen to me, or Taylor or Bree or Piper. 1789 01:26:51,125 --> 01:26:52,125 We're full of shit. 1790 01:26:53,167 --> 01:26:55,292 You're the one who should decide who and what you like. 1791 01:26:55,375 --> 01:26:57,458 I'm digging this woke Barbie vibe. 1792 01:26:57,542 --> 01:26:59,250 [chuckles] Thanks. She's new. 1793 01:27:01,083 --> 01:27:02,542 How are you feeling about moving on? 1794 01:27:03,333 --> 01:27:05,792 I'm… [sighs] …so ready. 1795 01:27:06,375 --> 01:27:08,333 I've already confronted my worst fear. 1796 01:27:08,417 --> 01:27:10,542 Being in the same outfit for more than a week. 1797 01:27:10,625 --> 01:27:12,208 [sighs] 1798 01:27:12,917 --> 01:27:13,917 Anyway, 1799 01:27:15,083 --> 01:27:18,250 I felt pretty terrible about what I said about your mom the other night. 1800 01:27:18,833 --> 01:27:21,917 And it made me realize how selfish I've been all these years. 1801 01:27:22,000 --> 01:27:23,750 So I did some asking around. 1802 01:27:24,333 --> 01:27:25,333 And-- 1803 01:27:25,417 --> 01:27:26,417 [whooshing] 1804 01:27:27,292 --> 01:27:28,292 [Mom] Hi, Darby. 1805 01:27:30,750 --> 01:27:31,833 [Darby] You did stay. 1806 01:27:33,333 --> 01:27:34,958 -Yes. -But you never-- 1807 01:27:35,042 --> 01:27:36,583 I never wanted to leave you. 1808 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 [sighs] 1809 01:27:39,583 --> 01:27:42,542 I tried to move on. But… 1810 01:27:43,167 --> 01:27:45,417 I wanted to make sure that you'd be okay… 1811 01:27:47,167 --> 01:27:49,000 and open up your heart to people again. 1812 01:27:49,083 --> 01:27:50,292 [chuckles] 1813 01:27:51,167 --> 01:27:52,333 Living people. 1814 01:27:52,417 --> 01:27:53,417 [chuckles] 1815 01:27:54,750 --> 01:27:55,750 And you have. 1816 01:27:58,833 --> 01:28:00,583 You were my unfinished business, Darby. 1817 01:28:00,667 --> 01:28:01,667 [sobs] 1818 01:28:04,042 --> 01:28:05,333 [inhales sharply] 1819 01:28:11,250 --> 01:28:14,417 [seagulls calling] 1820 01:28:14,500 --> 01:28:16,333 [Capri] Do you believe in reincarnation? 1821 01:28:17,292 --> 01:28:18,708 I was pretty fortunate in this life, 1822 01:28:18,792 --> 01:28:21,083 so I figure in the next one, I'll level up and be… 1823 01:28:21,583 --> 01:28:23,792 -the next Meghan Markle or something. -[chuckles] 1824 01:28:27,250 --> 01:28:31,625 Promise you'll look after James and let him know that I moved on? 1825 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Yeah, I promise. 1826 01:28:38,917 --> 01:28:41,833 Thank you for forcibly 1827 01:28:43,000 --> 01:28:44,958 and, at times, somewhat violently 1828 01:28:45,625 --> 01:28:47,125 pushing me out of my cocoon. 1829 01:28:47,625 --> 01:28:51,792 You are definitely the coolest, most special-est person I've ever met. 1830 01:28:53,208 --> 01:28:54,875 Right back at you. Seriously. 1831 01:28:54,958 --> 01:28:56,000 Obviously. 1832 01:28:56,083 --> 01:28:57,667 [chuckles] 1833 01:29:09,042 --> 01:29:10,042 [chuckles] 1834 01:29:14,125 --> 01:29:15,250 [sighs] 1835 01:29:16,250 --> 01:29:17,417 Bye, bitch. 1836 01:29:30,542 --> 01:29:32,458 [Darby] You know, I don't consider high school 1837 01:29:32,542 --> 01:29:34,167 to be so torturous anymore. 1838 01:29:34,250 --> 01:29:35,250 [James] Hey, Harper. 1839 01:29:35,333 --> 01:29:38,125 My fake boyfriend turned out to be a real friend. 1840 01:29:38,208 --> 01:29:40,000 -[Darby] Harris. -Yeah! 1841 01:29:40,083 --> 01:29:41,083 -Whoa! -[laughs] 1842 01:29:42,292 --> 01:29:43,458 And I stayed in cheer. 1843 01:29:44,083 --> 01:29:47,292 It makes me feel closer to a couple pretty important people. 1844 01:29:52,458 --> 01:29:53,958 [Gary] Hey, Darby. 1845 01:29:55,667 --> 01:29:56,708 Hey, Gary. 1846 01:29:57,167 --> 01:29:58,208 [Gary] Been a while. 1847 01:29:59,583 --> 01:30:00,583 Uh... 1848 01:30:01,083 --> 01:30:05,000 Listen, I-I wanna apologize for the way I behaved. 1849 01:30:05,083 --> 01:30:06,750 What are you talking about? You kidding me? 1850 01:30:06,833 --> 01:30:09,792 Come on. This-- This stuff can get pretty confusing, right? 1851 01:30:09,875 --> 01:30:11,125 -Yeah. -[chuckles] 1852 01:30:11,208 --> 01:30:12,708 Hey, by the way, you know. 1853 01:30:13,458 --> 01:30:16,583 They took Linda to a hospice. She doesn't have long. 1854 01:30:17,208 --> 01:30:18,208 Wow. 1855 01:30:18,750 --> 01:30:21,167 -Gary, that's fantastic news. [chuckles] -I know. 1856 01:30:21,250 --> 01:30:24,833 I know, I know, now we can finally blow this pop stand, and-- 1857 01:30:25,583 --> 01:30:26,583 and be together again. 1858 01:30:29,208 --> 01:30:31,042 -[smacks lips] -Oh, shoot. 1859 01:30:31,125 --> 01:30:34,667 Um, I feel horrible about never delivering that message for Mel. 1860 01:30:34,750 --> 01:30:36,500 -Oh. -Do you know where his son lives? 1861 01:30:36,583 --> 01:30:40,208 That's okay, the, uh, the donut took care of that. 1862 01:30:40,292 --> 01:30:41,708 -The what? -The donut. 1863 01:30:41,792 --> 01:30:42,792 What do you-- 1864 01:30:42,875 --> 01:30:46,375 -[Alex] Hey, Gary. Looking good. -[Gary] Thanks. [chuckles] 1865 01:30:46,458 --> 01:30:49,208 -See you. -[Alex] Take it easy, man. 1866 01:30:49,292 --> 01:30:50,292 [Darby] What? 1867 01:30:50,375 --> 01:30:52,250 Wait, you can see him too? 1868 01:30:53,708 --> 01:30:55,875 -Yeah. -Why didn't you tell me? 1869 01:30:55,958 --> 01:30:57,167 I tried. 1870 01:30:57,250 --> 01:30:59,167 My first day here I saw you talking to Gary. 1871 01:30:59,250 --> 01:31:01,375 But not something you just blurt out. 1872 01:31:01,458 --> 01:31:05,625 Then I tried to get you someplace private to tell you, and you didn't show up. 1873 01:31:06,708 --> 01:31:07,708 Right. 1874 01:31:07,792 --> 01:31:09,583 Well, but-- but how? 1875 01:31:09,667 --> 01:31:12,667 I was in a coma last year after a pretty bad car accident, 1876 01:31:12,750 --> 01:31:14,000 and when I woke up, 1877 01:31:14,083 --> 01:31:16,792 I became really good friends with the guy in the bed next to me, 1878 01:31:17,292 --> 01:31:19,333 only to realize he had died two days earlier. 1879 01:31:20,208 --> 01:31:21,167 Wow. 1880 01:31:21,250 --> 01:31:23,875 The head shrinker said it was a psychotic hallucination. 1881 01:31:23,958 --> 01:31:25,292 -My parents freaked out. -[scoffs] 1882 01:31:25,375 --> 01:31:26,542 Took me out of school. 1883 01:31:27,625 --> 01:31:30,125 I got so good at pretending not to see the dead 1884 01:31:30,208 --> 01:31:32,500 that the dead didn't even know I could see them. 1885 01:31:34,292 --> 01:31:36,333 You know, helping Mel cross over, 1886 01:31:36,417 --> 01:31:41,000 it was like, finally, this curse felt like it could be a gift. 1887 01:31:42,792 --> 01:31:45,792 Yeah, uh, wow. 1888 01:31:46,750 --> 01:31:48,042 Look, I just need a second. 1889 01:31:49,000 --> 01:31:50,125 I can't believe this. 1890 01:31:50,208 --> 01:31:52,917 I mean, I've never been able to talk to anyone about this. 1891 01:31:53,417 --> 01:31:56,667 Well, anyone that's living anyway, except you, but you're not really here. 1892 01:31:56,750 --> 01:31:58,583 You're wherever you are. [chuckles] 1893 01:31:58,667 --> 01:32:00,500 Who are you talk-- Oh. 1894 01:32:02,083 --> 01:32:03,083 Hi. [chuckles] 1895 01:32:03,750 --> 01:32:05,958 Wait, you-- you can see them too? 1896 01:32:06,458 --> 01:32:07,708 Yeah, sure. I see them, 1897 01:32:07,792 --> 01:32:08,958 and I see them. 1898 01:32:11,500 --> 01:32:12,500 And I see you, 1899 01:32:13,708 --> 01:32:15,042 Darby Harper. 1900 01:32:15,125 --> 01:32:16,333 [chuckles] 1901 01:32:17,458 --> 01:32:21,250 Well, I'm reopening my business and currently taking applications. 1902 01:32:21,333 --> 01:32:24,208 Well, I-I was an assistant manager at Jamba Juice. 1903 01:32:24,292 --> 01:32:26,083 Wow, impressive. 1904 01:32:26,167 --> 01:32:27,167 Reason for leaving? 1905 01:32:27,250 --> 01:32:29,708 Got committed to a psych ward for seeing dead people. 1906 01:32:29,792 --> 01:32:31,542 -You're hired. -It's a date. 1907 01:32:31,625 --> 01:32:32,875 [chuckles] 1908 01:32:34,583 --> 01:32:35,875 [Darby] Oh, G-- [chuckles] 1909 01:32:35,958 --> 01:32:37,042 [laughing] 1910 01:32:37,125 --> 01:32:38,500 That practice killed me. 1911 01:32:38,583 --> 01:32:40,583 [Todd] Yeah, it was brutal. [laughs] 1912 01:32:41,250 --> 01:32:42,625 I got a date with the donut. 1913 01:32:42,708 --> 01:32:43,708 Yeah, you do. 1914 01:32:44,208 --> 01:32:45,708 -Nice. -That's so sweet. 1915 01:32:45,792 --> 01:32:47,250 -[Todd] Yeah. -I love you. 1916 01:32:48,667 --> 01:32:49,708 [chuckles] 1917 01:32:52,417 --> 01:32:53,417 [sighs] 1918 01:32:58,917 --> 01:32:59,917 [Darby] Hey, what's that? 1919 01:33:00,417 --> 01:33:03,167 That is a light kit for your videos. 1920 01:33:03,250 --> 01:33:04,708 So you can get your glamour on. 1921 01:33:04,792 --> 01:33:09,375 Oh. [chuckles] Thanks, Dad. You're the best. But… 1922 01:33:10,292 --> 01:33:11,958 Uh, you can return it though. 1923 01:33:12,042 --> 01:33:14,208 -I'm not making those videos anymore. -Why not? 1924 01:33:14,292 --> 01:33:18,667 Mostly because social media makes us feel insecure about the way we look 1925 01:33:18,750 --> 01:33:21,875 for the sole purpose of selling us stuff we don't need. [chuckles] 1926 01:33:21,958 --> 01:33:25,417 Oh, now that is the Darby Harper that I know. 1927 01:33:25,500 --> 01:33:26,833 -[chuckles] -[Dad] So, 1928 01:33:26,917 --> 01:33:29,542 are you going out with your friends for dinner tonight? 1929 01:33:30,417 --> 01:33:35,750 Actually, I was thinking maybe we could order pizza and share stories. 1930 01:33:40,667 --> 01:33:41,917 [Mom chuckles] 1931 01:33:44,292 --> 01:33:46,208 [Darby] We should do that together. 1932 01:33:46,292 --> 01:33:49,000 [Dad] Mm-hmm. I don't know if I could. 1933 01:33:49,083 --> 01:33:50,542 [Darby] You could. 1934 01:33:52,958 --> 01:33:54,458 Oh, that was before we moved. 1935 01:33:55,083 --> 01:33:56,667 -Yeah. -That was the best. 1936 01:34:00,708 --> 01:34:02,792 The slide. We should have kept that. 1937 01:34:03,375 --> 01:34:04,708 [speaks indistinctly] 1938 01:34:41,000 --> 01:34:42,917 [sighs] Ah, that was so fun. 1939 01:34:46,833 --> 01:34:47,917 Wait, me too? 1940 01:34:58,208 --> 01:34:59,625 Hey. How are you? 1941 01:34:59,708 --> 01:35:01,208 I'm fine. How are you? 1942 01:35:11,583 --> 01:35:12,708 Get a room. 1943 01:35:14,875 --> 01:35:15,958 [chuckles] 142596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.