Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,334 --> 00:02:03,751
At first I thought it was a piece
of driftwood. We get those all the time.
4
00:02:03,917 --> 00:02:06,542
Then I came closer and...
5
00:02:07,417 --> 00:02:12,334
It was over there more or less.
I came closer and...
6
00:02:12,917 --> 00:02:18,376
Never in 20 years fishing
the Oder did I make a catch like that.
7
00:02:36,917 --> 00:02:40,084
- What?
- I love when you give me that look.
8
00:02:40,251 --> 00:02:42,501
- How?
- Like that.
9
00:02:43,001 --> 00:02:46,792
Like that. I don't know if you
want to fuck me or kill me.
10
00:02:46,959 --> 00:02:49,167
Do I need to choose?
11
00:02:49,334 --> 00:02:51,167
Wait.
12
00:02:54,126 --> 00:02:57,667
- Close your eyes. Don't look.
- I'm not looking.
13
00:03:02,292 --> 00:03:04,584
I'm not looking.
14
00:03:35,709 --> 00:03:39,334
- Do you like it?
- Some gentleman you are.
15
00:04:11,376 --> 00:04:13,917
The victim's family comes first.
16
00:04:14,084 --> 00:04:17,417
We'll do our best to let them
know the truth.
17
00:04:17,584 --> 00:04:21,542
Come on, sweetie.
Let's get daddy and have dinner.
18
00:04:21,709 --> 00:04:23,459
The victim has not been identified yet.
19
00:04:23,626 --> 00:04:27,876
The suspicious circumstances of his death
call for a thorough investigation.
20
00:04:32,042 --> 00:04:34,084
What are you doing?
21
00:04:47,876 --> 00:04:49,542
Krystian!
22
00:04:57,126 --> 00:05:00,292
Let me go, please.
23
00:05:07,334 --> 00:05:09,209
Krystian!
24
00:05:28,834 --> 00:05:30,459
Krystian!
25
00:05:33,501 --> 00:05:36,209
Are you busy or can I come in?
26
00:05:37,584 --> 00:05:39,334
Stay out!
27
00:05:41,167 --> 00:05:43,126
Dinner's ready.
28
00:05:44,584 --> 00:05:46,834
I need five more minutes.
29
00:06:23,584 --> 00:06:25,626
The blood gushed.
30
00:06:25,792 --> 00:06:30,792
It trickled down her nipples, belly.
Her pubic hair and thighs turned red.
31
00:06:32,876 --> 00:06:35,751
Gore everywhere.
No sign of a struggle.
32
00:06:35,917 --> 00:06:39,667
Not a single moan or word uttered.
In complete silence.
33
00:06:39,834 --> 00:06:42,417
Just her body's convulsions,
34
00:06:43,042 --> 00:06:46,042
as if she was having an orgasm.
35
00:06:47,459 --> 00:06:49,751
Your file Amok has been saved.
36
00:06:58,876 --> 00:07:00,667
Chris.
37
00:07:01,084 --> 00:07:04,417
- We have the right to ask.
- Leave him alone.
38
00:07:08,126 --> 00:07:10,751
Chris!
39
00:07:12,167 --> 00:07:15,501
Why can't you tell us
what you're writing about?
40
00:07:17,667 --> 00:07:19,876
I'd like to know too.
41
00:07:27,292 --> 00:07:30,917
- It's about a young intellectual in Paris.
- Paris?
42
00:07:33,584 --> 00:07:37,917
- What the hell do you know about Paris?
- Let him write what he wants.
43
00:07:38,084 --> 00:07:42,042
No one will read a book
about an intellectual in Paris.
44
00:07:42,209 --> 00:07:45,792
- Stanislaw!
- He needs to support his wife and kid.
45
00:07:45,959 --> 00:07:49,417
- Have you even been to Paris?
- Stanislaw!
46
00:07:49,584 --> 00:07:54,792
I'm sorry but no one will ever read a book
about an intellectual in Paris.
47
00:07:55,667 --> 00:07:57,376
Stanislaw!
48
00:07:57,542 --> 00:08:00,876
- He has a wife and child to support.
- Stop it!
49
00:08:48,917 --> 00:08:50,542
Krystian.
50
00:08:52,584 --> 00:08:55,542
Krystian, I'm tired. I'm going home.
51
00:09:00,959 --> 00:09:05,542
- Let's go home. I want to put Chris to bed.
- Just a few more steps. Look.
52
00:09:06,001 --> 00:09:07,792
Look.
53
00:09:08,167 --> 00:09:11,084
That's where Roszewski's body
was recovered.
54
00:09:12,001 --> 00:09:14,126
You can still see a trail there.
55
00:09:14,292 --> 00:09:15,876
- I don't see anything.
- Look.
56
00:09:16,042 --> 00:09:19,292
- Over there.
- It's sick. Leave me alone.
57
00:09:21,001 --> 00:09:23,167
Chris let's go!
58
00:09:24,417 --> 00:09:26,209
Come, Chris!
59
00:09:37,126 --> 00:09:41,751
There are elements of immoralism
in Nietzsche's works,
60
00:09:41,917 --> 00:09:47,042
a concept postulating the rejection
of all moral norms and limitations.
61
00:09:47,209 --> 00:09:51,959
Nietzsches's concept of the Ubermensch
states that a superior individual
62
00:09:52,126 --> 00:09:55,334
can reject effective morality in order
63
00:09:55,501 --> 00:09:59,251
to create a new one based
on his own rules.
64
00:09:59,417 --> 00:10:04,626
It is related to Nietzsche's
criticism of Christian morality,
65
00:10:04,792 --> 00:10:07,126
which for him was a source
66
00:10:07,292 --> 00:10:10,459
of passiveness, pessimism,
and ressentiment.
67
00:10:10,626 --> 00:10:13,459
You need to be cautious though.
68
00:10:13,626 --> 00:10:18,417
Will the new morality created by
the Ubermensch be a materialization
69
00:10:18,584 --> 00:10:23,459
of immoralism, or the restitution
of Christian values in a new form?
70
00:10:27,042 --> 00:10:28,626
Mr. Bala?
71
00:10:29,917 --> 00:10:30,959
Mr. Bala?
72
00:10:33,251 --> 00:10:35,792
I'm sorry. What was the question?
73
00:10:35,959 --> 00:10:38,042
I haven't asked it yet.
74
00:10:41,167 --> 00:10:43,917
What did Nietzsche mean by telling us,
75
00:10:44,084 --> 00:10:48,084
that a man is a rope tied between beast
and Ubermensch?
76
00:10:48,792 --> 00:10:53,667
In the past, as beast,
we fucked and killed to survive.
77
00:10:53,834 --> 00:10:58,917
while in our future, as supermen,
we will do it all for pleasure.
78
00:11:06,251 --> 00:11:08,751
Perhaps Mr. KamiĆski will tell us
79
00:11:08,917 --> 00:11:13,501
what kind of morality we need
to suppress, according to Nietzsche,
80
00:11:13,667 --> 00:11:17,167
in order to achieve
the ideal of the Ubermensch
81
00:11:17,501 --> 00:11:18,542
Police headquarters.
82
00:11:18,709 --> 00:11:22,042
I'm looking for information
on Mariusz Roszewski.
83
00:11:22,209 --> 00:11:25,501
It's getting harder to find
any more information.
84
00:11:25,667 --> 00:11:28,584
We don't have anything new yet.
85
00:11:28,751 --> 00:11:30,167
Hello?
86
00:11:30,334 --> 00:11:31,834
Hello?!
87
00:11:36,209 --> 00:11:38,501
Daddy. Daddy.
88
00:11:45,376 --> 00:11:49,709
I told you a hundred times
we never go into daddy's room.
89
00:11:51,209 --> 00:11:52,751
Come.
90
00:11:52,917 --> 00:11:54,667
I want the pictures.
91
00:11:54,834 --> 00:11:56,292
Pictures?
92
00:11:56,751 --> 00:11:58,626
What pictures?
93
00:12:02,001 --> 00:12:05,209
You know how easy it is
to make daddy angry.
94
00:14:05,292 --> 00:14:07,251
Cold Case Hotline.
95
00:14:07,417 --> 00:14:10,959
I'm calling about the murder
of Mariusz Roszewski.
96
00:14:11,542 --> 00:14:13,501
What's the name again?
97
00:14:13,667 --> 00:14:16,626
Roszewski.
He was murdered 4 years ago.
98
00:14:16,792 --> 00:14:18,751
How can I help you?
99
00:14:19,084 --> 00:14:21,167
I know who killed him.
100
00:14:21,334 --> 00:14:26,334
He wrote a book. In this book are all
the clues you need to solve the murder.
101
00:14:26,501 --> 00:14:29,251
- What is the title?
- Amok.
102
00:14:29,417 --> 00:14:31,417
A-m-o-k?
103
00:14:31,876 --> 00:14:34,626
- Yes.
- Who's the author?
104
00:14:59,584 --> 00:15:02,001
I have a 997.
105
00:15:04,834 --> 00:15:08,917
- Give it to the new guy!
- He's not that new though.
106
00:15:12,626 --> 00:15:15,209
The Germans used these as prison cells.
107
00:15:15,376 --> 00:15:18,917
But since we're on a budget,
we converted them to new offices.
108
00:15:19,084 --> 00:15:20,667
Halinka, come in.
109
00:15:20,834 --> 00:15:23,251
This is for the new inspector.
110
00:15:26,292 --> 00:15:30,584
I see you're hard at work.
Can we get some ventilation down here?
111
00:15:30,751 --> 00:15:32,542
This is crazy.
112
00:15:32,709 --> 00:15:35,792
- I'll see what I can do.
- Great. Do it.
113
00:15:36,334 --> 00:15:38,042
Thanks.
114
00:15:40,292 --> 00:15:41,834
Oh fuck...
115
00:15:42,876 --> 00:15:46,292
It will be the first thing
to go in the wastebasket.
116
00:15:46,459 --> 00:15:49,584
The last guy was a bit of a trainwreck.
Sorry.
117
00:15:53,001 --> 00:15:56,501
- If I'm not mistaken it's the Hidden One.
- What?
118
00:15:57,792 --> 00:16:01,751
The foul goat threatening Heaven.
119
00:16:02,834 --> 00:16:07,084
- It's nice.
- You can have it. I don't mind.
120
00:16:09,709 --> 00:16:11,959
Where are your cold case files?
121
00:16:59,167 --> 00:17:03,834
If you lose it, tell me so I can
blacklist it and give you a new one.
122
00:17:05,334 --> 00:17:08,126
- You turn it on with the...
- I know.
123
00:17:08,292 --> 00:17:10,459
No need for a lecture then.
124
00:17:10,917 --> 00:17:15,126
So can you find a lost or stolen phone?
125
00:17:17,167 --> 00:17:18,126
Why?
126
00:17:18,292 --> 00:17:22,959
A victim's phone went missing 4 years ago.
The body was found in the Oder,
127
00:17:23,126 --> 00:17:26,876
so it's either at the bottom
of the river or still in use.
128
00:17:30,584 --> 00:17:32,834
They forced this case on you?
129
00:17:35,626 --> 00:17:39,709
- We have a lot of fun with these calls.
- What are you doing?
130
00:17:40,626 --> 00:17:42,334
I need that.
131
00:17:42,501 --> 00:17:44,126
Why?
132
00:17:50,667 --> 00:17:52,709
You're wasting your time.
133
00:17:57,709 --> 00:18:00,084
I already have a suspect.
134
00:19:15,751 --> 00:19:19,334
And I, instead of sleeping,
I should be a tempest today.
135
00:19:19,501 --> 00:19:21,334
A storm. I should thunder.
136
00:19:21,501 --> 00:19:25,251
I should cleave the black vault
of the sky with a bolt of lightning.
137
00:19:25,417 --> 00:19:29,167
I should knock trees down.
I should spout with a billion heavy
138
00:19:29,334 --> 00:19:32,626
drops onto the roofs of houses,
onto deserted streets.
139
00:19:32,792 --> 00:19:37,001
I should rip power lines by means
of a madman with the wind.
140
00:19:37,167 --> 00:19:40,751
I should frighten children
and praying old yentas with a bang.
141
00:19:40,917 --> 00:19:43,751
I should announce my strength with fury.
142
00:19:43,917 --> 00:19:46,209
I should thunder! Pull down!
143
00:19:46,376 --> 00:19:49,917
Knock down! Stun! Smash!
This night was made for it.
144
00:19:50,459 --> 00:19:52,334
Congratulations.
145
00:19:52,876 --> 00:19:54,751
How much for the book?
146
00:19:56,334 --> 00:19:58,167
35 zlotych.
147
00:20:04,251 --> 00:20:07,001
- You said how much?
- 35 zlotych.
148
00:20:09,917 --> 00:20:13,376
- Give me 6 then.
- Six...? Are you sure?
149
00:20:13,542 --> 00:20:16,792
Local artists should be supported.
150
00:20:17,209 --> 00:20:18,959
Thank you.
151
00:20:22,126 --> 00:20:25,751
When you're done,
maybe we could have a drink?
152
00:20:27,376 --> 00:20:31,417
- Maybe some other time. Thank you.
- One beer. It's on me.
153
00:20:31,584 --> 00:20:35,084
- You're not my type, thanks...
- I didn't mean...
154
00:20:35,251 --> 00:20:37,959
I don't go for old pervs.
155
00:20:38,126 --> 00:20:40,667
Your book reminded me of someone.
156
00:20:41,251 --> 00:20:43,417
Ever heard of Mariusz Roszewski?
157
00:20:43,876 --> 00:20:46,334
How long have you been writing?
158
00:20:46,501 --> 00:20:48,542
All my life.
159
00:20:48,709 --> 00:20:51,876
Congrats on the book again. Seriously.
160
00:20:53,417 --> 00:20:56,709
- What do you want?
- I didn't mean to scare you.
161
00:20:56,876 --> 00:21:00,042
I didn't know of another way
to get you to talk.
162
00:21:00,209 --> 00:21:04,501
There are rumors that
Amok is about Roszewski.
163
00:21:05,042 --> 00:21:09,167
Who better to ask than the author?
164
00:21:09,334 --> 00:21:12,167
- Who said that?
- Anonymous informer.
165
00:21:12,334 --> 00:21:14,084
Should I be worried?
166
00:21:14,251 --> 00:21:17,334
First tell me your connection
to the case.
167
00:21:19,042 --> 00:21:22,542
He was found in the area where I grew up.
168
00:21:22,709 --> 00:21:25,917
It was as if they dug up
a body in my backyard.
169
00:21:26,084 --> 00:21:29,876
I got into it, really into it.
I was writing a novel at the time,
170
00:21:30,042 --> 00:21:33,167
and I knew it would fit perfectly
with my new story.
171
00:21:33,334 --> 00:21:34,459
No thanks.
172
00:21:34,626 --> 00:21:38,959
You can learn a lot from police
if you know what questions to ask.
173
00:21:42,584 --> 00:21:44,876
I know everything about that case.
174
00:21:46,876 --> 00:21:48,751
Like who killed him?
175
00:21:49,751 --> 00:21:51,792
That I don't know.
176
00:21:52,792 --> 00:21:54,084
I'd like you...
177
00:21:57,834 --> 00:22:01,251
to help me. Evidence is missing.
178
00:22:01,751 --> 00:22:03,876
I don't know where to start.
179
00:22:04,042 --> 00:22:08,126
I thought the two of us could put
the bits and pieces together.
180
00:22:08,292 --> 00:22:10,167
What's in it for me?
181
00:22:10,334 --> 00:22:12,959
You help me catch a killer.
182
00:22:14,917 --> 00:22:16,626
Not enough?
183
00:22:16,917 --> 00:22:20,501
I can throw in more. Just name it.
184
00:22:24,876 --> 00:22:29,751
Before the divorce, my wife
said I was obsessed with the case.
185
00:22:30,751 --> 00:22:34,542
She said I was a better cop
than a writer.
186
00:22:35,751 --> 00:22:40,709
I want her to read my book. I want her
to hear about it on the radio.
187
00:22:40,876 --> 00:22:44,667
Read about it in the papers,
see it on television.
188
00:22:45,167 --> 00:22:47,042
Fame and glory?
189
00:22:50,001 --> 00:22:53,417
- Those are my conditions.
- I can't promise you that.
190
00:22:53,584 --> 00:22:55,459
But I'd like to try.
191
00:22:56,917 --> 00:22:58,376
Jacek.
192
00:22:59,084 --> 00:23:00,876
Krystian.
193
00:23:08,334 --> 00:23:11,167
What's this? A book report?
194
00:23:11,334 --> 00:23:12,959
I'm assigning chapters
195
00:23:13,126 --> 00:23:15,667
You take number one,
you take number two,
196
00:23:15,834 --> 00:23:17,667
and so on going clockwise.
197
00:23:17,834 --> 00:23:21,292
If I start in the middle
how can I follow the story?
198
00:23:21,459 --> 00:23:25,126
The plot is non-linear.
According to what he told me,
199
00:23:25,292 --> 00:23:29,459
he's using a cut up style,
invented by William Burroughs.
200
00:23:29,626 --> 00:23:32,126
What's a cut up style?
201
00:23:32,292 --> 00:23:36,376
It means you can read the chapters
in any order you like.
202
00:23:36,542 --> 00:23:38,792
Like a collage. Or a scrapbook.
203
00:23:39,667 --> 00:23:41,834
- It's post modern.
- Post what?
204
00:23:42,001 --> 00:23:44,792
Post modern.
Didn't you go to high school?
205
00:23:44,959 --> 00:23:48,501
I dropped out. And look
where I ended up. Right next to you.
206
00:23:48,667 --> 00:23:50,876
- Fuck you!
- No, fuck you!
207
00:23:51,042 --> 00:23:53,542
- Knock it off.
- It's simple.
208
00:23:53,709 --> 00:23:58,584
A couple of college kids go around Paris,
drink, fuck and kill people.
209
00:23:58,751 --> 00:24:01,792
If it's so simple why are we reading it?
210
00:24:05,959 --> 00:24:09,376
I think he confesses to his crime
in this book.
211
00:24:12,626 --> 00:24:14,167
Is that all?
212
00:24:19,542 --> 00:24:23,709
- Police headquarters.
Hello, can I have the press department.
213
00:24:23,876 --> 00:24:25,834
Press department. How can I help you?
214
00:24:26,001 --> 00:24:28,876
I'm Pawel Stanis
from the Wroclaw City Gazette,
215
00:24:31,542 --> 00:24:34,917
I am writing a piece on police brutality
216
00:24:35,084 --> 00:24:39,292
and I am particularly interested
by inspector Jacek Sokolski.
217
00:24:46,876 --> 00:24:49,626
Aren't we going to the police station?
218
00:24:50,126 --> 00:24:51,459
No.
219
00:24:52,334 --> 00:24:56,667
I know of a quiet place
where we won't be disturbed.
220
00:24:57,501 --> 00:25:01,084
I thought we were going
to go over the evidence.
221
00:26:23,959 --> 00:26:26,126
This is where you live?
222
00:26:26,417 --> 00:26:28,876
It's a summer home for my family.
223
00:26:29,042 --> 00:26:33,292
On sunny days we walk to the lake.
It's only five minutes away.
224
00:26:33,834 --> 00:26:37,084
- Where's the family?
- Let's set up in here.
225
00:27:03,501 --> 00:27:04,501
Okay.
226
00:27:04,667 --> 00:27:06,251
Let's start...
227
00:27:06,709 --> 00:27:08,334
at the beginning.
228
00:27:08,876 --> 00:27:10,584
May 16.
229
00:27:10,751 --> 00:27:12,751
The day he disappears.
230
00:27:12,917 --> 00:27:17,042
Someone calls Mariusz Roszewski
from this public phone.
231
00:27:17,209 --> 00:27:20,751
He leaves his office
at Investors Architects.
232
00:27:20,917 --> 00:27:25,542
At lunch, he tells his secretary
he's leaving for an unplanned meeting.
233
00:27:25,709 --> 00:27:28,917
From her testimony
we know he was upset.
234
00:27:30,876 --> 00:27:34,792
The carpark employee sees him hurry
into someone's car.
235
00:27:34,959 --> 00:27:37,167
He's been never seen alive again.
236
00:27:37,334 --> 00:27:38,667
May I?
237
00:27:43,126 --> 00:27:47,084
He was an architect.
A rich fucking guy probably.
238
00:27:47,251 --> 00:27:51,084
Someone wanted his money
and when he didn't give it to them
239
00:27:51,251 --> 00:27:54,126
he took it to the back of the head.
Bang.
240
00:28:01,834 --> 00:28:03,251
Excuse me.
241
00:28:05,584 --> 00:28:06,917
Hello?
242
00:28:07,292 --> 00:28:09,542
Where the hell are you?
243
00:28:09,709 --> 00:28:11,751
I can't talk now.
244
00:28:11,917 --> 00:28:14,667
Are you near a computer?
You need to see this.
245
00:28:14,834 --> 00:28:18,626
- I don't have internet here.
- I've been browsing dating websites.
246
00:28:18,792 --> 00:28:20,667
I've found something at amor.pl.
247
00:28:20,834 --> 00:28:22,459
Yeah, I'm on it too.
248
00:28:22,626 --> 00:28:27,709
Interests: philosophy, scuba diving,
underwater photography, literature.
249
00:28:28,876 --> 00:28:31,584
- I thought you were married?
- Anything else?
250
00:28:31,751 --> 00:28:33,251
"I'm looking for a partner
251
00:28:33,417 --> 00:28:38,042
who is not afraid to go to the darkest
depths of love with me." Sounds familiar?
252
00:28:38,209 --> 00:28:43,584
In Amok, the book - he calls himself
"Chris". He's Chris B7 all over the net.
253
00:28:43,751 --> 00:28:48,959
Chris B7 on travel forums, dating sites,
and underwater photography sites.
254
00:28:49,126 --> 00:28:52,584
Chris B7. What if Chris is not only
a character from Amok,
255
00:28:52,751 --> 00:28:55,334
but his alter-ego too?
Maybe he's the one we're after?
256
00:28:55,709 --> 00:28:57,626
Have to go.
257
00:29:08,084 --> 00:29:10,292
How about a short break?
258
00:29:12,001 --> 00:29:16,001
I was experimenting
with a simulacrum concept.
259
00:29:16,751 --> 00:29:18,334
What?
260
00:29:18,917 --> 00:29:20,751
Boudrillard.
261
00:29:21,084 --> 00:29:22,876
Never heard of him.
262
00:29:24,001 --> 00:29:27,917
Would you like to know
the first time I ever saw a dead body?
263
00:29:28,084 --> 00:29:29,917
Oh, yes, sure.
264
00:29:30,459 --> 00:29:31,917
Go ahead.
265
00:29:32,292 --> 00:29:34,084
I was 7.
266
00:29:36,209 --> 00:29:40,001
- I was sitting in front of a TV.
- TV doesn't count.
267
00:29:40,167 --> 00:29:42,626
Boudrillard would not agree.
268
00:29:42,792 --> 00:29:45,042
Did he see a dead body?
269
00:29:45,209 --> 00:29:46,417
I did.
270
00:29:46,834 --> 00:29:51,417
Let's consider our case.
The police fish a body out of the river,
271
00:29:51,584 --> 00:29:56,501
put it in a snuff bag and take it away.
But everything seems unrealistic.
272
00:29:56,667 --> 00:29:59,126
There should be more blood,
273
00:29:59,292 --> 00:30:04,167
more lights, like in the movies.
274
00:30:05,209 --> 00:30:07,459
You know what appeals to me?
275
00:30:07,626 --> 00:30:11,917
The simulacra of dead bodies
from my mom's favorite series.
276
00:30:12,876 --> 00:30:16,376
The bodies I compare all others against.
277
00:30:18,667 --> 00:30:21,667
That's what Boudrillard
was trying to tell us...
278
00:30:21,834 --> 00:30:23,417
What was that?
279
00:30:28,126 --> 00:30:29,834
Poachers.
280
00:30:39,042 --> 00:30:41,501
I won't eat meat. Not even fish.
281
00:30:45,042 --> 00:30:47,459
Hunger. That will make you eat.
282
00:30:48,459 --> 00:30:51,084
Starve for a couple of days,
283
00:30:51,251 --> 00:30:56,376
you might just kill one
of these damn things yourself.
284
00:31:01,584 --> 00:31:05,876
Did you ever see
the autopsy photos of Roszewski?
285
00:31:06,834 --> 00:31:08,251
No.
286
00:31:18,209 --> 00:31:21,751
Someone must have hated him
a lot to do all that.
287
00:31:22,667 --> 00:31:25,334
You don't need a motive to do this.
288
00:31:26,751 --> 00:31:29,709
It's a painting, like Picasso.
289
00:31:31,376 --> 00:31:36,167
Ever read De Quincy's On Murder
Considered as One of the Fine Arts?
290
00:31:36,334 --> 00:31:38,584
We read it at university.
291
00:31:38,751 --> 00:31:40,626
What class was this?
292
00:31:40,792 --> 00:31:42,542
Literary Theory.
293
00:31:43,626 --> 00:31:46,501
Murder as art...
294
00:31:47,667 --> 00:31:51,251
is the closest man
will get to becoming Ubermensch.
295
00:31:51,834 --> 00:31:53,417
What's that?
296
00:31:55,042 --> 00:31:58,626
A superman.
A man who transcends his guilt.
297
00:32:01,292 --> 00:32:04,292
But the eye is always watching him.
298
00:32:05,251 --> 00:32:06,459
Sorry, what?
299
00:32:07,167 --> 00:32:11,001
When Cain killed his brother,
300
00:32:11,167 --> 00:32:15,042
he committed the first murder
and tried to hide from God.
301
00:32:15,209 --> 00:32:18,792
First he builds towers to block
the heavens.
302
00:32:19,751 --> 00:32:24,501
But they're too low for him,
so he decides to hide under the ground.
303
00:32:24,667 --> 00:32:27,917
And now he's down there,
hiding in the catacombs.
304
00:32:29,209 --> 00:32:31,584
But the Eye can still see him.
305
00:32:32,167 --> 00:32:33,917
Forever vigilant.
306
00:32:34,084 --> 00:32:35,709
Forever open.
307
00:32:36,959 --> 00:32:38,542
Bravo.
308
00:32:56,167 --> 00:32:57,626
Wait!
309
00:32:59,917 --> 00:33:05,042
Ever heard of "The Police Handbook
on Subduing and Arresting"?
310
00:33:06,167 --> 00:33:08,376
Every inspector owns a copy.
311
00:33:08,542 --> 00:33:11,542
Roszewski's killer knew police techniques.
312
00:33:12,417 --> 00:33:16,709
Maybe that's why the case
has remain unsolved. Think about it.
313
00:33:18,126 --> 00:33:22,667
Somewhere on the streets is an Ubermensch,
killing everything that moves.
314
00:33:22,834 --> 00:33:27,126
A fucked up cop, who hopes to commit
a perfect crime. Think about it.
315
00:33:38,667 --> 00:33:39,709
Jesus!
316
00:33:42,209 --> 00:33:44,001
- What's up?
- Page 132...
317
00:33:44,167 --> 00:33:45,792
You're scaring people.
318
00:33:48,959 --> 00:33:53,126
The Police Handbook on Subduing
and Arresting. I remember this.
319
00:33:57,084 --> 00:33:58,792
This is good.
320
00:33:59,251 --> 00:34:03,542
"Carefully knot the loop around the ankles
until they are pulled taut.
321
00:34:03,709 --> 00:34:08,542
The perpetrator should feel a slight
discomfort." The hell he should.
322
00:34:11,542 --> 00:34:14,167
He told me about it.
Where did he get it?
323
00:34:14,334 --> 00:34:18,126
You can find everything on the internet.
Or a second hand bookshop.
324
00:34:18,292 --> 00:34:22,042
A book on how to subdue someone
is for pros.
325
00:34:22,209 --> 00:34:26,001
People are into weird shit. Maybe he
wanted to try it on his girlfriend.
326
00:34:26,167 --> 00:34:28,251
He specifically mentioned this book.
327
00:34:28,417 --> 00:34:31,292
And he said the rope
was the key to the case.
328
00:34:31,459 --> 00:34:32,792
Why the rope?
329
00:34:36,626 --> 00:34:40,626
He's leaving a trail.
And I think he wants me to follow it.
330
00:34:40,792 --> 00:34:43,751
It makes no sense. You're overworked.
331
00:34:44,792 --> 00:34:46,959
He feels guilty.
332
00:34:48,251 --> 00:34:50,292
He feels the eye of God on him.
333
00:34:53,084 --> 00:34:57,584
"She approaches me,
and I can't hide my swelling shame.
334
00:34:58,667 --> 00:35:01,042
"Her girlish face turns red.
335
00:35:01,417 --> 00:35:04,834
"She pulls up her dress and slides
underneath me.
336
00:35:07,417 --> 00:35:12,292
"I would like to tell her that it is
wrong, but I am just a goat.
337
00:35:12,876 --> 00:35:16,751
"My bleating has nothing
to do with the human tongue.
338
00:35:17,042 --> 00:35:20,417
"She is shivering,
but she clearly wants it.
339
00:35:20,709 --> 00:35:26,667
"So I enter her fleshy innocence
with my penis, as red as rowan fruit,
340
00:35:27,834 --> 00:35:31,834
- as sharp as an old pig's tongue."
- Enough, for fuck sake...
341
00:35:34,667 --> 00:35:36,501
I thought it was relevant.
342
00:35:37,376 --> 00:35:39,417
It explains the cover.
343
00:35:43,251 --> 00:35:45,459
Hi, guys. Sorry I'm late.
344
00:35:45,626 --> 00:35:49,167
- You just missed the goat part.
- Great.
345
00:35:49,626 --> 00:35:54,334
Chris slaughters Mary, and sells the knife
through an internet auction site.
346
00:35:54,501 --> 00:35:59,376
- Allegro was the only option back then.
- Have you found a "Chris B7" there?
347
00:35:59,542 --> 00:36:00,626
Not yet.
348
00:36:00,792 --> 00:36:03,751
It might lead us
to a possible murder weapon.
349
00:36:04,376 --> 00:36:07,001
I'll search the auctions.
350
00:36:10,459 --> 00:36:12,667
Anyone else?
351
00:36:13,167 --> 00:36:15,042
- Coffee.
- Thanks.
352
00:36:15,209 --> 00:36:18,751
- I put your meeting off to 12.
- Great. Thanks.
353
00:36:18,917 --> 00:36:23,792
Jacek. I've read through it,
it's not gonna work. It's pure shit.
354
00:36:23,959 --> 00:36:28,709
Sounds like he wrote it
using ten different prescription drugs.
355
00:36:30,167 --> 00:36:34,084
- Did you find anything?
- I've highlighted something here.
356
00:36:34,251 --> 00:36:37,751
"By being silent I am buying
a pair of white gloves.
357
00:36:37,917 --> 00:36:41,751
"I wear the white gloves
as I go out into the streets of Paris.
358
00:36:41,917 --> 00:36:45,917
"I am smiling at people and I am calm
and peaceful as never before."
359
00:36:46,084 --> 00:36:47,834
What the fuck?
360
00:36:49,001 --> 00:36:52,376
He has blood on his hands.
The white gloves protect him.
361
00:36:52,542 --> 00:36:56,251
Maybe he wants us to go around Paris
looking for two white gloves!
362
00:36:56,417 --> 00:36:57,959
It's a metaphor.
363
00:36:58,667 --> 00:37:03,376
Why don't find a book critic for this.
Someone more competent than us.
364
00:37:03,542 --> 00:37:08,001
What do we look like?
Cops or some dead poets society?!
365
00:37:08,167 --> 00:37:11,501
- Good luck, boys.
- Good luck, oh captain my captain.
366
00:37:11,667 --> 00:37:12,667
Bye.
367
00:37:16,167 --> 00:37:18,084
"All these insects.
368
00:37:18,251 --> 00:37:21,709
"Crawling over me, flooded loose on me,
369
00:37:22,209 --> 00:37:27,667
"ants with droopy antennae in pink
high heeled shoes that stab me,
370
00:37:33,376 --> 00:37:36,584
"and fluttering scarves that choke me.
371
00:37:37,334 --> 00:37:40,126
"I don't know where they come from."
372
00:39:07,292 --> 00:39:10,042
What do these leads
tell us about our suspect?
373
00:39:10,209 --> 00:39:12,667
He watched too many horror movies.
374
00:39:13,292 --> 00:39:15,084
Be serious.
375
00:39:16,167 --> 00:39:17,876
I don't know.
376
00:39:18,167 --> 00:39:20,834
And this? It reminds you of anything?
377
00:39:24,542 --> 00:39:26,001
No.
378
00:39:26,709 --> 00:39:28,667
Looks like a wolf.
379
00:39:31,751 --> 00:39:34,751
Now that you said it, I can see a wolf.
380
00:39:35,334 --> 00:39:37,459
Just like with the clouds.
381
00:39:37,626 --> 00:39:41,209
Once you get hooked on
one you can't erase the image.
382
00:39:41,376 --> 00:39:44,209
You said you hadn't seen
these pictures before.
383
00:39:44,376 --> 00:39:47,667
How did you know about a wolf mark
under the left breast?
384
00:39:47,834 --> 00:39:49,334
Did I say that?
385
00:39:49,501 --> 00:39:54,292
When Chris kills Mary,
he mentions a wolf-shaped birthmark
386
00:39:54,459 --> 00:39:56,501
under her left breast
387
00:39:59,417 --> 00:40:01,501
Maybe you see a wolf.
388
00:40:01,917 --> 00:40:05,167
Others may see a cow, a goat, or a pig.
389
00:40:05,334 --> 00:40:07,417
It may be a coincidence.
390
00:40:07,584 --> 00:40:10,834
What is Chris's motive for killing Mary?
391
00:40:11,959 --> 00:40:15,292
- Chris didn't need a motive.
- Just a gap in the plot?
392
00:40:15,459 --> 00:40:18,917
It's wit.
Murderers get caught because of motive.
393
00:40:19,084 --> 00:40:20,751
Can you...
394
00:40:23,084 --> 00:40:26,376
...see any motive here?
395
00:40:39,251 --> 00:40:40,751
Yes, I can.
396
00:40:46,959 --> 00:40:49,709
Someone wanted to have good fun.
397
00:41:04,876 --> 00:41:08,417
You look much better
in those old family photos.
398
00:41:11,876 --> 00:41:13,376
I don't get it.
399
00:41:13,542 --> 00:41:18,167
Like a newly erected statue that hasn't
been covered in birds' shit yet.
400
00:41:25,834 --> 00:41:27,959
What happened to your daughter?
401
00:41:28,126 --> 00:41:32,084
Your morbid fascinations
are getting in the way of being polite.
402
00:41:32,251 --> 00:41:35,292
I just wanted to keep up
the conversation.
403
00:41:36,292 --> 00:41:39,834
She died in a car crash.
Drove off a bridge.
404
00:41:42,334 --> 00:41:46,917
My wife insisted she come back home
after spending the weekend with me.
405
00:41:47,084 --> 00:41:51,959
My daughter told me she was tired,
but I was too drunk to give her a ride.
406
00:41:55,709 --> 00:41:58,292
I never got to see her again.
407
00:42:14,167 --> 00:42:16,334
About that wolf mark.
408
00:42:17,542 --> 00:42:19,459
You asked me...
409
00:42:20,626 --> 00:42:23,042
because you think I killed him.
410
00:42:25,334 --> 00:42:30,001
- All these meetings have been about me.
- They're about solving the case.
411
00:42:30,751 --> 00:42:32,792
What about my book?
412
00:42:33,959 --> 00:42:38,251
- It was included in the evidence.
- It doesn't make you a suspect.
413
00:42:41,209 --> 00:42:44,459
Do you feel responsible
for your daughter's death?
414
00:42:56,209 --> 00:42:57,792
Excuse me?
415
00:42:58,917 --> 00:43:02,001
Her story came out of you so easily.
416
00:43:11,542 --> 00:43:13,334
Get out.
417
00:43:14,501 --> 00:43:18,167
You feel responsible for killing her.
That's what it's about.
418
00:43:28,501 --> 00:43:30,792
Get out, scumbag!
419
00:43:32,084 --> 00:43:35,709
Remember when Chris walked around
Paris wearing white gloves?
420
00:43:35,876 --> 00:43:38,709
I've taken mine off, see?! They're off.
421
00:43:38,876 --> 00:43:40,501
They're off.
422
00:43:40,667 --> 00:43:43,959
I confess.
I'm the one who killed Roszewski.
423
00:44:12,001 --> 00:44:16,126
- Why did you kill Roszewski?
- When and in what circumstances?
424
00:44:36,459 --> 00:44:38,042
Now what?
425
00:44:38,209 --> 00:44:41,251
Are you going to wire me up
and interrogate me?
426
00:44:47,251 --> 00:44:51,459
I'll get some food
and an affidavit for you to sign.
427
00:44:51,626 --> 00:44:54,001
Remember, I don't eat meat.
428
00:44:57,501 --> 00:45:00,167
How long do I have to stay in here?
429
00:45:07,584 --> 00:45:11,834
They were waiting for him.
They knew his name and what he'd done.
430
00:45:12,001 --> 00:45:14,126
He must've called them himself.
431
00:45:14,292 --> 00:45:17,417
If he doesn't sign a statement,
you'll have no confession.
432
00:45:17,584 --> 00:45:19,959
- We still have Amok.
- Forget it.
433
00:45:20,126 --> 00:45:23,167
It's like a written confession
with his name on it.
434
00:45:23,334 --> 00:45:27,334
A book is not enough.
You'll have to let him go.
435
00:45:36,167 --> 00:45:39,459
What a fucking weirdo!
436
00:45:56,917 --> 00:45:59,709
Mr. Bala, how did you kill Roszewski?
437
00:45:59,876 --> 00:46:02,334
Relax! One at a time.
438
00:46:04,042 --> 00:46:08,751
He's a local writer
getting extraordinary publicity,
439
00:46:08,917 --> 00:46:11,501
please welcome Krystian Bala.
440
00:46:14,834 --> 00:46:17,042
Thank you for inviting me.
441
00:46:17,209 --> 00:46:22,667
It was my my dream to be introduced
as a writer, and not as a murderer.
442
00:46:22,834 --> 00:46:24,167
Thank you.
443
00:46:24,584 --> 00:46:27,626
One may say I've invented a new genre.
444
00:46:27,792 --> 00:46:30,709
A postmodern crime mystery.
445
00:46:30,876 --> 00:46:34,834
It is a situation when the author gets
accused of deeds
446
00:46:35,001 --> 00:46:38,417
that have so far
been nothing but fiction.
447
00:46:38,584 --> 00:46:42,292
- You're saying you're innocent?
- Of course.
448
00:46:43,334 --> 00:46:47,751
We have a challenge all amateur
detectives listening to us right now
449
00:46:47,917 --> 00:46:52,209
Read Amok and try to figure out
if he really did it.
450
00:46:52,376 --> 00:46:54,292
"Pervert poetry.
451
00:46:54,459 --> 00:46:56,042
"Misogynistic.
452
00:46:56,209 --> 00:46:58,459
"Mindless and pornographic.
453
00:46:58,626 --> 00:47:00,542
"Delusional nonsense.
454
00:47:00,709 --> 00:47:03,667
"The writings of a paranoid schizophrenic.
455
00:47:03,834 --> 00:47:06,584
"A portrait of a psychopath
as a young man."
456
00:47:06,751 --> 00:47:09,292
What do you make of these reviews?
457
00:47:09,709 --> 00:47:14,459
My novel is not for the critics.
They read books only once.
458
00:47:14,626 --> 00:47:18,584
My novel is to be read multiple times.
459
00:47:20,209 --> 00:47:23,084
In your book women are violated
460
00:47:23,417 --> 00:47:27,876
and killed in vividly brutal ways.
461
00:47:29,167 --> 00:47:31,209
Why this hate?
462
00:47:32,751 --> 00:47:36,126
TODAY'S GUEST, KRYSTIAN BALA,
A CONTROVERSIAL WRITER
463
00:47:36,292 --> 00:47:41,292
I don't know, but I'm sure you could find
a couple of girls out there who'd provide
464
00:47:41,459 --> 00:47:44,417
a satisfactory answer to your question.
465
00:47:50,751 --> 00:47:52,292
Mom!
466
00:48:05,834 --> 00:48:07,417
What happened?
467
00:48:08,459 --> 00:48:13,459
Miss Bala. Chris was punished for writing
something mean about another girl.
468
00:48:13,626 --> 00:48:17,459
- So mean that you didn't let him go home?
- It was wildly inappropriate
469
00:48:17,626 --> 00:48:21,292
and he needs to know it's not okay
to harass other students.
470
00:48:21,459 --> 00:48:23,876
Just tell me what he wrote.
471
00:48:26,667 --> 00:48:28,917
"Fuck you, you stupid cunt".
472
00:48:29,084 --> 00:48:32,084
- Fuck.
- Calm down. Not in front of the kid.
473
00:48:32,251 --> 00:48:33,459
Did you see it?
474
00:48:33,626 --> 00:48:36,042
It was on the back of his homework sheet.
475
00:48:36,209 --> 00:48:37,792
- And you saw him write it?
- No.
476
00:48:37,959 --> 00:48:40,167
So why the fuck
are you keeping him here?
477
00:48:40,334 --> 00:48:43,542
- He's only 7 years old.
- He admitted to it.
478
00:48:45,042 --> 00:48:46,459
Get packed.
479
00:48:49,209 --> 00:48:52,626
When I asked him if he did it,
he burst into tears.
480
00:48:52,792 --> 00:48:53,792
Good day.
481
00:48:59,834 --> 00:49:01,376
Chris. Stop.
482
00:49:05,417 --> 00:49:09,251
- Look at me. Where did you get this?
- It's a present. From dad.
483
00:49:12,376 --> 00:49:16,542
"To my first fans, Chris and Zosia.
Love you forever, KB"
484
00:49:18,876 --> 00:49:21,584
Does this mean dad's coming back?
485
00:49:25,501 --> 00:49:28,917
As far as literature goes,
it's hard to surprise me.
486
00:49:29,084 --> 00:49:32,376
But I've never dealt
with trash like this before.
487
00:49:32,542 --> 00:49:35,751
Or this: "Bala is a megalomaniac
of no talent."
488
00:49:35,917 --> 00:49:39,167
Do you think
I give a damn what critics think?
489
00:49:39,917 --> 00:49:44,209
Correction:
there is one critic I genuinely hate.
490
00:49:44,709 --> 00:49:48,626
It is the inspector in charge
of the investigation against me.
491
00:49:49,126 --> 00:49:52,584
He's the most corrupt policeman
in the city.
492
00:49:52,751 --> 00:49:57,667
This Superman abducted me
with a gang of masked thugs,
493
00:49:57,834 --> 00:50:01,251
took me to the bank
of the Oder in a van,
494
00:50:01,417 --> 00:50:07,251
tied me up, put a gun to my head,
and forced me to confess...
495
00:50:07,417 --> 00:50:09,167
He's a special one.
496
00:50:09,334 --> 00:50:14,042
...to the killing of Mr. Roszewski.
In the place where his body was found.
497
00:50:14,209 --> 00:50:18,542
This Superman is guilty
of his daughter's death.
498
00:50:18,709 --> 00:50:20,334
Jacek.
499
00:50:21,167 --> 00:50:22,667
Jacek.
500
00:50:23,209 --> 00:50:25,292
I need a word with you.
501
00:50:47,626 --> 00:50:49,792
What the fuck is going on?
502
00:50:49,959 --> 00:50:54,709
What is he talking about?
Who did you hire to kidnap his ass?
503
00:50:54,876 --> 00:50:57,042
He's lying.
504
00:50:59,584 --> 00:51:01,876
He'll do anything for fame.
505
00:51:02,042 --> 00:51:07,042
If he's such a liar give him
a polygraph and end this shit.
506
00:51:07,209 --> 00:51:11,834
- He makes you look like an asshole.
- This was all part of his plan...
507
00:51:12,001 --> 00:51:14,042
What's he planned?
508
00:51:16,751 --> 00:51:18,501
Fame.
509
00:51:18,667 --> 00:51:20,209
Glory.
510
00:51:22,542 --> 00:51:25,042
Fucking wealth.
511
00:51:26,876 --> 00:51:29,376
Everything that I promised him.
512
00:51:39,167 --> 00:51:41,542
So I shouldn't take it?
513
00:51:42,667 --> 00:51:45,126
You're innocent, of course you should.
514
00:51:45,292 --> 00:51:49,209
The sales of the book are going up.
The publishers want it translated.
515
00:51:49,376 --> 00:51:53,626
- Imagine Amok in 40 languages?
- What's your book got to do with it?
516
00:51:54,292 --> 00:51:57,959
If I pass the polygraph,
there'll be no doubt as to my innocence.
517
00:51:58,126 --> 00:52:02,167
But a little doubt serves my book well.
518
00:52:07,584 --> 00:52:10,792
WANTED DEAD OR ALIVE
AMOK
519
00:52:15,584 --> 00:52:18,792
I've always been into ugly women.
520
00:52:19,709 --> 00:52:22,792
I'm not interested in blondies,
Madonnas
521
00:52:22,959 --> 00:52:27,042
or Barbie-style maidens
with silicon tits.
522
00:52:30,292 --> 00:52:34,376
Even at a young age,
523
00:52:34,834 --> 00:52:39,209
when I began
my masturbatory exploration,
524
00:52:39,376 --> 00:52:43,751
in my mind I quimmed my ugly neighbors,
not TV stars.
525
00:52:44,084 --> 00:52:48,001
Later I realized that these
of the second variety are more real,
526
00:52:48,167 --> 00:52:52,876
more tactile, they are more alive.
Not just because there are more of them,
527
00:52:53,042 --> 00:52:57,084
or that the ugly ones
want more of what they don't get.
528
00:52:57,251 --> 00:53:00,376
By quimming such a common cunt I know
529
00:53:00,709 --> 00:53:04,376
I am dealing with flesh and blood.
530
00:53:11,501 --> 00:53:12,834
I love...
531
00:53:13,001 --> 00:53:15,042
fucking the ugly.
532
00:53:17,959 --> 00:53:21,417
A perfect cunt offers me nothing.
533
00:53:23,042 --> 00:53:25,084
I might as well...
534
00:53:26,917 --> 00:53:29,626
be fucking a dead fish.
535
00:54:18,001 --> 00:54:19,917
Just a moment.
536
00:55:14,251 --> 00:55:17,334
"Have you read Amok?"
INSPECTOR JACEK SOKOLSKI
537
00:55:40,626 --> 00:55:42,667
Thank you.
538
00:55:48,334 --> 00:55:51,876
He wants you to see him on TV.
To read about him in the papers.
539
00:55:52,042 --> 00:55:55,042
And more than that,
he wants you to read his book.
540
00:55:55,209 --> 00:55:57,292
- He saw Chris.
- When?
541
00:55:57,459 --> 00:56:02,751
A few days ago, in school. He violated his
restraining order. Why is he not in jail?
542
00:56:07,542 --> 00:56:09,667
When is it gonna end?
543
00:56:10,334 --> 00:56:12,501
When he gets you back.
544
00:56:13,584 --> 00:56:16,584
Or kills me.
I don't know which is worse.
545
00:56:21,626 --> 00:56:24,542
How many times have you read it?
546
00:56:25,584 --> 00:56:28,584
Let's just say I'm his biggest fan.
547
00:56:34,084 --> 00:56:38,459
"You will need her all the time,
and generously call it love.
548
00:56:38,626 --> 00:56:40,626
The greatest love.
549
00:56:41,167 --> 00:56:43,251
But you will ruin her,
550
00:56:43,834 --> 00:56:46,751
suck out of her the last sparks of life
551
00:56:46,917 --> 00:56:49,542
and you will have an excuse."
552
00:56:49,709 --> 00:56:54,876
"You will poison her with your absurd love,
and then you will also poison yourself."
553
00:56:55,042 --> 00:56:57,167
"Two disorganized lives.
554
00:56:57,501 --> 00:57:00,001
You are the epitome of chaos."
555
00:57:00,167 --> 00:57:03,042
You asked me to read it but I won't.
556
00:57:03,209 --> 00:57:06,792
I'd never ask you to.
This book is pure evil.
557
00:57:06,959 --> 00:57:09,792
Everyone should stay away from it.
558
00:57:16,876 --> 00:57:19,167
When did I ask you?
559
00:57:21,834 --> 00:57:23,917
What's this, then?
560
00:57:32,376 --> 00:57:34,834
It's not my handwriting.
561
00:57:51,084 --> 00:57:55,126
Where did you get it?
562
00:58:03,042 --> 00:58:04,292
Jesus!
563
00:58:04,459 --> 00:58:08,001
- You need to help me.
- I have to get back to Chris.
564
00:58:10,584 --> 00:58:13,501
One of the characters in the book
is named Sonia.
565
00:58:13,667 --> 00:58:15,959
She may be your simulacrum,
which means...
566
00:58:16,126 --> 00:58:18,167
I know what it means.
567
00:58:20,959 --> 00:58:24,709
- Did he explain it to you?
- Yes. When we were still together.
568
00:58:24,876 --> 00:58:28,709
He said he couldn't get it published
if he used our real names.
569
00:58:28,876 --> 00:58:31,417
Did you read the original version?
570
00:58:42,876 --> 00:58:44,876
May I help you?
571
00:58:45,042 --> 00:58:46,917
- Mrs. Bala?
- Yes.
572
00:58:47,084 --> 00:58:49,084
Inspector Sokolski.
573
00:58:49,417 --> 00:58:51,501
- May I?
- Come in.
574
00:59:18,667 --> 00:59:21,626
There's an inspector here to see us.
575
00:59:21,792 --> 00:59:24,459
I don't have the strength for it today.
576
00:59:28,626 --> 00:59:30,792
I'll put on tea.
577
00:59:31,042 --> 00:59:32,376
Do it.
578
00:59:37,292 --> 00:59:41,417
Made from the last of our sour cherries
in the garden.
579
00:59:41,584 --> 00:59:44,626
The crops have been poor
this year though.
580
00:59:45,751 --> 00:59:48,001
White gloves of silence...
581
00:59:48,542 --> 00:59:50,376
Excuse me.
582
00:59:56,917 --> 00:59:58,709
Come in, please.
583
01:00:04,959 --> 01:00:06,126
I'm sorry.
584
01:00:06,292 --> 01:00:10,792
- What are you doing?
- Offering cookies for our guest.
585
01:00:12,251 --> 01:00:17,209
- Not these. Take the ones from the pantry.
- I don't think those are good anymore.
586
01:00:17,376 --> 01:00:19,751
You're out of your mind, they're good.
587
01:00:23,709 --> 01:00:25,209
I'm sorry.
588
01:00:32,876 --> 01:00:35,751
You have cookies, you have vodka,
589
01:00:37,167 --> 01:00:39,876
what more can we do for you?
590
01:00:40,042 --> 01:00:42,459
I'm here to talk about Amok.
591
01:00:44,376 --> 01:00:45,876
Cheers.
592
01:00:49,751 --> 01:00:53,292
Have you read your son's book,
Mr. Bala?
593
01:00:53,667 --> 01:00:57,751
You've come to ask why he likes to write
about murder and perversion?
594
01:00:57,917 --> 01:01:02,001
He was writing about an intellectual
in Paris. But you said it was boring.
595
01:01:02,167 --> 01:01:04,792
Is it my fault he stepped into this shit?
596
01:01:12,959 --> 01:01:14,667
He's doing well.
597
01:01:15,126 --> 01:01:17,209
You call this doing well?
598
01:01:18,001 --> 01:01:21,376
He may have Amok
translated into other languages.
599
01:01:22,417 --> 01:01:24,376
Beginner's luck.
600
01:01:31,167 --> 01:01:33,542
Your son is going to be famous.
601
01:01:39,084 --> 01:01:42,584
He told me "Dad,
the book is like an onion,
602
01:01:42,751 --> 01:01:46,292
"you need to peel it layer by layer
in order to understand it."
603
01:01:46,459 --> 01:01:49,792
I said "But what's with the violence,
and the sex?
604
01:01:49,959 --> 01:01:53,584
"Can't you write something for me
and your mother to read?"
605
01:01:53,751 --> 01:01:55,501
So I read it again.
606
01:01:56,376 --> 01:02:00,751
And a funny thing happened.
I started to see new things.
607
01:02:01,917 --> 01:02:06,542
I came back to him
and I said "I was wrong
608
01:02:06,709 --> 01:02:09,126
"to doubt you, this isn't so bad".
609
01:02:09,292 --> 01:02:12,459
He said "But dad:
no one wants to read it.
610
01:02:12,626 --> 01:02:14,959
"Everyone thinks it's trash."
611
01:02:16,709 --> 01:02:20,792
I asked "What did Zosia think of it?
612
01:02:20,959 --> 01:02:22,626
"Did she like it?"
613
01:02:22,792 --> 01:02:26,292
"No." he said. "She never even read it."
614
01:02:27,834 --> 01:02:31,876
To hell with her.
To hell with all of them.
615
01:02:36,167 --> 01:02:41,751
I told him to publish it on his own.
Someday someone will come along,
616
01:02:44,417 --> 01:02:48,751
and they will read it
and they will appreciate it.
617
01:02:52,209 --> 01:02:56,084
I just didn't think it would be a cop
from Wroclaw.
618
01:02:59,917 --> 01:03:01,626
One more.
619
01:03:10,334 --> 01:03:13,042
This is where he wrote it.
620
01:03:15,667 --> 01:03:18,709
We kept what belonged to him.
621
01:03:18,876 --> 01:03:20,917
Zosia took the rest.
622
01:03:49,417 --> 01:03:51,584
Get up.
623
01:03:51,917 --> 01:03:56,001
If he knew you sat there
he would go mad.
624
01:03:56,626 --> 01:03:58,584
Get up, please.
625
01:04:12,251 --> 01:04:14,792
He must've been a good student.
626
01:04:17,667 --> 01:04:20,626
He was born with a head for curiosity.
627
01:04:23,251 --> 01:04:26,626
Always looking for problems
that he might fix.
628
01:04:26,792 --> 01:04:29,167
It works with computers.
629
01:04:30,001 --> 01:04:32,709
Not so much with marriage.
630
01:04:35,376 --> 01:04:37,042
Computers?
631
01:04:37,209 --> 01:04:41,584
He could fix a broken computer,
a telephone.
632
01:04:43,667 --> 01:04:48,001
Make them work again,
sell them for money.
633
01:04:51,334 --> 01:04:53,876
Did he make a decent buck at it?
634
01:04:54,042 --> 01:04:56,542
If the bid was high enough.
635
01:05:01,292 --> 01:05:04,459
Why don't you pick up
the fucking phone, Pawel!
636
01:05:04,626 --> 01:05:06,834
Allegro! He used Allegro!
637
01:05:08,334 --> 01:05:10,667
I'm begging you not now.
638
01:05:10,834 --> 01:05:15,667
You picked a bad time, I had
to get home. My kid's sick. What's up?
639
01:05:15,834 --> 01:05:19,917
We can't waste time.
Are you near a computer? Are you?
640
01:05:27,417 --> 01:05:31,834
We didn't find Krystian on Allegro because
he was using his father's account.
641
01:05:32,001 --> 01:05:36,126
There's no way to access it. Allegro
has a personal data protection policy.
642
01:05:36,292 --> 01:05:38,459
Write this down. Log in:
643
01:05:38,959 --> 01:05:42,334
Bala 1956
644
01:05:43,292 --> 01:05:45,959
Tremolo.
645
01:05:46,126 --> 01:05:50,042
Check how far back the records go.
646
01:05:50,209 --> 01:05:52,334
I'm coming.
647
01:05:52,501 --> 01:05:54,584
The milk's almost ready.
648
01:05:56,667 --> 01:05:58,959
The account was set up in 1998.
649
01:06:00,376 --> 01:06:02,917
There's a lot, what am I looking for?
650
01:06:03,376 --> 01:06:06,626
Focus on 2004.
651
01:06:07,834 --> 01:06:10,459
- I have to go.
- What else can you see?
652
01:06:12,209 --> 01:06:14,542
Batteries,
653
01:06:14,709 --> 01:06:17,959
computers, telephones.
Tons of telephones.
654
01:06:36,917 --> 01:06:40,959
"Behind the seven forests I leave
the rope, cut off from Mary's neck.
655
01:06:41,126 --> 01:06:44,001
I sell the Japanese knife
at an online auction."
656
01:06:44,167 --> 01:06:46,376
I don't see a Japanese knife.
I have to go.
657
01:06:46,542 --> 01:06:48,334
This isn't a book.
658
01:06:48,876 --> 01:06:50,917
I have a premonition...
659
01:06:54,209 --> 01:06:55,876
I'll call you back...
660
01:07:07,209 --> 01:07:08,959
Holy shit.
661
01:10:09,084 --> 01:10:11,459
It's my house, slut.
662
01:10:11,626 --> 01:10:12,834
Mine!
663
01:10:13,959 --> 01:10:15,542
Mine.
664
01:10:15,709 --> 01:10:17,042
Not yours.
665
01:10:18,792 --> 01:10:23,917
- I didn't know you were squatting here.
- I live there, cunt. I paid for it.
666
01:10:24,084 --> 01:10:26,959
It's my house!
667
01:10:27,126 --> 01:10:31,792
When you leave with that fuck toy,
668
01:10:32,292 --> 01:10:35,917
don't forget to take our photos with you.
669
01:10:36,084 --> 01:10:37,417
Calm down, Jack.
670
01:10:37,584 --> 01:10:41,917
You don't get to tell me that.
671
01:10:46,042 --> 01:10:49,626
It's my home too,
I didn't know you'd be here.
672
01:11:02,667 --> 01:11:05,417
You almost died tonight, bitch.
673
01:11:05,584 --> 01:11:09,084
I almost killed you and...
whoever the fuck he is.
674
01:11:09,251 --> 01:11:12,334
- Who is he?
- None of your business who he is.
675
01:11:12,542 --> 01:11:14,959
You were that close to dying, cunt.
676
01:11:15,126 --> 01:11:18,501
- I almost killed you.
- What are you doing in Wroclaw?
677
01:11:18,667 --> 01:11:22,459
- I thought you were in Warsaw.
- I've come back.
678
01:11:23,209 --> 01:11:24,667
When?
679
01:11:28,751 --> 01:11:31,167
It's my house, Lydka.
680
01:11:38,459 --> 01:11:42,792
Please, take your pictures
and don't come back.
681
01:11:42,959 --> 01:11:44,751
Don't come back.
682
01:11:45,376 --> 01:11:48,292
I'm sorry. I really didn't know.
683
01:11:50,459 --> 01:11:53,542
Stop living in the past.
Do you hear me?
684
01:11:54,542 --> 01:11:56,167
Do you hear me?
685
01:11:56,334 --> 01:11:58,876
Stop thinking about it.
686
01:11:59,042 --> 01:12:03,376
You can't blame yourself forever.
You have the right to be happy.
687
01:12:04,126 --> 01:12:06,209
Jacek? Hello?
688
01:12:26,917 --> 01:12:29,667
ABANDON ALL HOPE
YE WHO ENTER HERE
689
01:12:32,626 --> 01:12:34,084
Krystian...
690
01:12:34,834 --> 01:12:37,626
I'll tell you something. Help yourself.
691
01:12:37,792 --> 01:12:42,042
Krystian... you know what?
You're the luckiest bastard in Poland.
692
01:12:42,209 --> 01:12:44,667
- Which one?
- Take the blue one.
693
01:12:44,834 --> 01:12:47,584
Do you know what Police can do to you?
694
01:12:47,751 --> 01:12:51,834
- Fuck you right in front of everyone.
- You got the red one.
695
01:12:52,792 --> 01:12:54,417
It's not here.
696
01:12:54,584 --> 01:12:55,917
Take any.
697
01:12:56,084 --> 01:13:01,584
That's what they did to my friend Robot.
He got 25 years for possession with intent.
698
01:13:01,751 --> 01:13:04,084
- Who?
- My buddy Robot.
699
01:13:06,709 --> 01:13:08,792
He went for trafficking.
700
01:13:09,334 --> 01:13:13,792
Great, push it to me.
I'd love to spend 25 years in jail.
701
01:13:13,959 --> 01:13:16,626
I'll tell police he brought it!
702
01:13:18,959 --> 01:13:20,709
Froggy...
703
01:13:25,959 --> 01:13:28,542
What's up, kid?
704
01:13:29,959 --> 01:13:33,167
I think she needs a doctor.
705
01:13:36,292 --> 01:13:37,792
Hey!
706
01:13:43,667 --> 01:13:45,167
What did she take?
707
01:13:46,334 --> 01:13:48,709
I don't know. Mephedrone maybe.
708
01:13:53,667 --> 01:13:55,917
I don't want her to die here.
709
01:13:56,084 --> 01:13:59,459
- Wait until you get home.
- Don't die.
710
01:13:59,626 --> 01:14:02,126
What if she's really dead?
711
01:14:03,834 --> 01:14:06,626
She's alive. She's shaking.
712
01:14:11,751 --> 01:14:15,709
Listen to Krystian,
he knows what a dead body looks like.
713
01:14:22,459 --> 01:14:26,501
- He's really scared, Krystian.
- Really.
714
01:14:26,667 --> 01:14:29,501
- I know.
- I really am.
715
01:14:32,167 --> 01:14:35,251
Not of you, of the police.
716
01:14:36,042 --> 01:14:38,959
Do you know what 25 years is?
717
01:14:39,292 --> 01:14:41,292
Do you?
718
01:14:41,459 --> 01:14:46,459
Somebody hugs you, loves you...
719
01:15:04,792 --> 01:15:05,792
I know you.
720
01:15:05,959 --> 01:15:09,667
- Where do you know me?
- From TV. You're Krystian Bala.
721
01:15:09,834 --> 01:15:13,917
I wasn't sure if it was you. But you're
much more handsome in person.
722
01:15:22,834 --> 01:15:25,501
Will you talk dirty to me like Chris?
723
01:15:32,876 --> 01:15:35,209
Will you choke me?
724
01:15:44,251 --> 01:15:46,126
I said choke me.
725
01:15:53,334 --> 01:15:54,792
Like this?
726
01:15:55,584 --> 01:15:57,459
Harder.
727
01:15:58,501 --> 01:16:00,626
Like you want to kill me.
728
01:16:01,292 --> 01:16:04,292
- Like a fucking whore?
- Just like that.
729
01:16:08,667 --> 01:16:11,917
Your cunt
is the only pretty thing about you.
730
01:16:14,167 --> 01:16:16,209
Hurt me.
731
01:16:16,709 --> 01:16:18,584
Kill me.
732
01:16:25,876 --> 01:16:27,709
What's wrong?
733
01:16:31,459 --> 01:16:33,709
- Zosia.
- What's wrong?
734
01:16:35,459 --> 01:16:37,167
I'm sorry.
735
01:16:37,334 --> 01:16:39,751
- Zosia?
- I'm sorry.
736
01:16:40,167 --> 01:16:42,126
- Hear that?
- What?
737
01:16:42,292 --> 01:16:45,751
Police! Open up!
738
01:16:45,917 --> 01:16:47,042
Open up!
739
01:16:48,501 --> 01:16:49,709
Police!
740
01:16:58,876 --> 01:17:02,042
The police are here.
They've come for me.
741
01:17:02,209 --> 01:17:05,084
- Let's get the fuck out.
- The window!
742
01:17:06,667 --> 01:17:08,417
Move your ass!
743
01:17:18,001 --> 01:17:20,042
Fuck that!
744
01:17:20,209 --> 01:17:23,501
My buddy Robot went down
for possession!
745
01:17:26,209 --> 01:17:29,376
I can't go to prison.
746
01:17:29,917 --> 01:17:32,334
- Fire escape!
- Is there any way down?
747
01:17:32,501 --> 01:17:35,459
- I've a fear of heights!
- Where?
748
01:17:39,167 --> 01:17:40,667
Fuck!
749
01:17:40,834 --> 01:17:43,292
Where the fuck is it?!
750
01:17:45,834 --> 01:17:47,959
Help me, please!
751
01:17:48,126 --> 01:17:49,751
Jump!
752
01:17:50,126 --> 01:17:52,417
I can't! Krystian.
753
01:17:53,126 --> 01:17:57,917
- Where the fuck is the fire escape?!
- I have a fucking fear of heights.
754
01:18:12,959 --> 01:18:19,667
"The living being is only a species
of the dead"
755
01:18:32,626 --> 01:18:36,376
- There he is!
- Go ahead!
756
01:18:41,834 --> 01:18:44,167
Do it, Krystian!
757
01:18:44,334 --> 01:18:46,959
You're gonna be flying tonight!
758
01:19:12,334 --> 01:19:16,001
Hi, I'm here to see attorney Grochowski?
There he is.
759
01:19:17,042 --> 01:19:20,584
I'll do it. The polygraph. I'll do it.
760
01:19:20,751 --> 01:19:25,584
- What about Amok in 40 languages?
- I've had enough. I want it to end.
761
01:19:27,417 --> 01:19:30,751
I'm glad you changed your mind.
I'll call them.
762
01:19:33,334 --> 01:19:35,834
The anonymous caller was me too.
763
01:19:36,917 --> 01:19:41,126
- What anonymous caller?
- The anonymous tip. I informed on myself.
764
01:19:41,292 --> 01:19:43,709
- That was you?
- Yes it was me.
765
01:19:43,876 --> 01:19:47,542
- Krystian...
- Sales were low. I had to do something.
766
01:19:47,709 --> 01:19:49,792
Who else knows it?
767
01:19:50,542 --> 01:19:53,792
- Just you.
- This can't get out. To anybody.
768
01:19:54,292 --> 01:19:56,834
Maybe it would help if Sokolski knew.
769
01:19:57,001 --> 01:20:01,042
You made Sokolski look like a fool.
I'd like to keep it that way.
770
01:20:01,209 --> 01:20:02,501
You're right.
771
01:20:02,917 --> 01:20:05,292
Anything else I should know?
772
01:20:05,459 --> 01:20:10,209
The kidnapping, the torture,
that was all bullshit too.
773
01:20:12,917 --> 01:20:15,209
Will you pass the polygraph?
774
01:20:16,001 --> 01:20:17,917
There is a method.
775
01:20:18,251 --> 01:20:23,626
While writing my book I came across
some breathing techniques.
776
01:20:23,792 --> 01:20:27,917
- That's the only way.
- The only way is you tell the truth.
777
01:20:29,001 --> 01:20:31,084
Theirs or mine?
778
01:20:39,126 --> 01:20:41,959
Is your name Krystian Bala?
779
01:20:48,167 --> 01:20:49,584
Yes.
780
01:20:52,209 --> 01:20:57,417
Did you start writing Amok in 2004?
781
01:21:02,001 --> 01:21:03,334
Yes.
782
01:21:05,542 --> 01:21:12,459
Did you publish it
at your own expense in 2006?
783
01:21:16,542 --> 01:21:17,709
Yes.
784
01:21:17,876 --> 01:21:22,376
Do you use the nickname "Chris"
on your blog?
785
01:21:25,834 --> 01:21:27,209
Yes.
786
01:21:27,501 --> 01:21:30,959
Is Chris your alter ego?
787
01:21:31,542 --> 01:21:33,751
It's a simulacrum.
788
01:21:37,084 --> 01:21:38,834
Yes or no.
789
01:21:41,251 --> 01:21:42,709
Yes.
790
01:21:42,876 --> 01:21:49,292
Is the character Sonia in Amok
based on your ex-wife, Zosia Bala?
791
01:22:47,251 --> 01:22:48,626
What?
792
01:22:48,792 --> 01:22:52,542
Where the fuck are you?
Bala's here for the polygraph.
793
01:22:52,709 --> 01:22:55,084
- What?
- He just finished.
794
01:22:55,251 --> 01:22:56,917
Did he pass?
795
01:22:57,084 --> 01:22:59,459
We're waiting for the results.
796
01:22:59,626 --> 01:23:02,709
Keep him until I get there.
797
01:23:04,167 --> 01:23:05,626
Keep him...
798
01:23:10,751 --> 01:23:13,001
You don't sound excited.
799
01:23:13,167 --> 01:23:17,917
We can't arrest him for selling a phone.
We need him to fail that test.
800
01:23:18,084 --> 01:23:20,251
I'll be there in no time.
801
01:23:20,417 --> 01:23:21,709
Jesus...
802
01:23:47,667 --> 01:23:50,376
Welcome.
What the hell happened to you?
803
01:23:50,542 --> 01:23:54,042
- Where's Bala?
- What difference does it make?
804
01:24:01,792 --> 01:24:04,001
- Did he pass?
- Yes, he did.
805
01:24:04,167 --> 01:24:08,126
He's a writer, a con artist.
He wanted to make it big in the media.
806
01:24:08,292 --> 01:24:11,584
So tell me
why are you making it easy for him?
807
01:24:12,209 --> 01:24:14,626
- I tried to tell him.
- What?
808
01:24:14,792 --> 01:24:19,126
Four days after Roszewski disappeared,
Krystian sold a Nokia 3210.
809
01:24:19,292 --> 01:24:22,751
- And?
- We never found his Nokia.
810
01:24:23,459 --> 01:24:27,292
He sells the phone on the internet.
In Amok, it's the murder weapon.
811
01:24:27,459 --> 01:24:31,709
You can't charge a man with murder
for selling a phone. That's not a motive.
812
01:24:31,876 --> 01:24:34,751
The judge won't allow it.
They need a motive.
813
01:24:34,917 --> 01:24:36,876
You read the book!
814
01:24:38,792 --> 01:24:42,959
- He doesn't need a motive.
- Relax, for fuck's sake.
815
01:24:44,751 --> 01:24:48,042
The book?
I don't give a shit about the book.
816
01:24:51,876 --> 01:24:54,209
- It's bad. I know.
- No.
817
01:24:55,917 --> 01:24:57,959
It's useless!
818
01:24:58,292 --> 01:25:00,542
It's a false lead.
819
01:25:01,834 --> 01:25:04,709
- It's complicated.
- What did you say.
820
01:25:06,626 --> 01:25:08,167
It's complicated.
821
01:25:08,334 --> 01:25:11,959
Remember when you told us
it was simple? Piece of cake.
822
01:25:33,501 --> 01:25:35,292
Where is he now?
823
01:25:35,667 --> 01:25:37,792
He's being released.
824
01:25:42,626 --> 01:25:46,792
And this little book club of yours
is over, understand?!
825
01:27:14,626 --> 01:27:17,584
- See the Oder river?
- Yes.
826
01:27:17,751 --> 01:27:21,209
- How far do you think it is?
- It's close.
827
01:27:21,667 --> 01:27:23,501
Let's find out.
828
01:27:57,167 --> 01:27:59,209
Get the fuck off me.
829
01:28:15,292 --> 01:28:18,834
Your lawyer argued
that it would take several...
830
01:28:19,751 --> 01:28:21,917
people to move one man.
831
01:28:22,084 --> 01:28:24,001
But I'm doing it.
832
01:28:25,292 --> 01:28:27,834
Slowly, but I'm managing.
833
01:29:00,501 --> 01:29:02,501
Remember our deal?
834
01:29:02,917 --> 01:29:04,959
I make you famous...
835
01:29:06,292 --> 01:29:08,876
and you help me catch the killer?
836
01:29:24,959 --> 01:29:27,417
Feeling like an Ubermensch? Are you?
837
01:29:40,917 --> 01:29:43,417
That's how I'm feeling now.
838
01:29:51,417 --> 01:29:54,501
You told everybody I kidnapped you!
I tortured you!
839
01:29:54,667 --> 01:29:58,459
Who's going to believe I did it twice?!
You fucked it up.
840
01:31:42,126 --> 01:31:43,209
Help!
841
01:31:43,376 --> 01:31:45,376
She's still down there...
842
01:32:39,834 --> 01:32:43,417
You have one new message.
843
01:32:43,959 --> 01:32:47,042
He threatened me.
844
01:32:49,251 --> 01:32:50,751
Can you come?
845
01:32:52,834 --> 01:32:54,584
Please.
846
01:33:10,334 --> 01:33:14,334
"The living being is only
a species of the dead".
847
01:33:14,876 --> 01:33:18,376
It's a threat.
People have been arrested for less.
848
01:33:23,417 --> 01:33:27,001
Quoting Nietzsche is not enough, Zosia.
849
01:33:56,917 --> 01:34:01,501
- Where did you get this knife?
- In school, I needed it to cut sushi.
850
01:34:01,667 --> 01:34:05,084
But I don't do it anymore.
Chris doesn't like it.
851
01:34:06,209 --> 01:34:08,251
Would you mind if I smoked?
852
01:34:08,417 --> 01:34:09,834
No.
853
01:34:10,001 --> 01:34:11,917
The ashtray is there.
854
01:34:14,126 --> 01:34:18,001
I'm sorry I forgot to ask if you wanted
something to drink.
855
01:34:18,209 --> 01:34:19,459
I can get it.
856
01:34:19,626 --> 01:34:23,751
There's wine in the refrigerator.
And some ice in the freezer.
857
01:34:54,084 --> 01:34:56,042
Don't bother.
858
01:34:56,209 --> 01:34:58,084
Jesus, the glasses...
859
01:34:58,542 --> 01:35:00,459
Let it melt.
860
01:35:32,417 --> 01:35:35,834
I'll be right back.
I'll get Chris his dinner.
861
01:36:39,251 --> 01:36:41,542
Do you find me attractive?
862
01:36:47,959 --> 01:36:50,709
Most older men do.
863
01:36:55,792 --> 01:36:57,917
When they meet me at the bar,
864
01:36:58,084 --> 01:37:02,084
they buy me drinks, and tell me
how bad their wives are to them.
865
01:37:06,876 --> 01:37:09,917
One of them told me everything
about his wife,
866
01:37:10,084 --> 01:37:12,792
and then asked me if he could call me.
867
01:37:13,792 --> 01:37:16,751
I told him it was a bit inappropriate.
868
01:37:17,667 --> 01:37:21,376
He laughed, took out a pen,
and wrote down his number.
869
01:37:21,542 --> 01:37:25,751
He asked me to call him at work,
so we could go out together.
870
01:37:44,376 --> 01:37:47,834
There's no name on the pen
but I know who gave it to me.
871
01:38:08,792 --> 01:38:11,126
Krystian might've thought...
872
01:38:17,167 --> 01:38:19,542
He knew I liked older men.
873
01:38:23,626 --> 01:38:27,042
He saw the pen, and assumed I was
having an affair.
874
01:38:28,251 --> 01:38:29,917
Jealousy?
875
01:38:31,251 --> 01:38:33,042
So banal.
876
01:38:54,042 --> 01:38:58,126
He probably imagined me
fucking that guy in cheap hotels.
877
01:39:59,292 --> 01:40:03,209
...for children to put them
to sleep with the fairytale bullshit
878
01:40:03,376 --> 01:40:06,167
I began to develop
the plot of the rope
879
01:40:06,334 --> 01:40:09,292
and to make it more interesting
I tied a loop.
880
01:40:09,459 --> 01:40:14,376
It took me two million years,
during which I was able to think
881
01:40:14,542 --> 01:40:17,751
of sixty thousand scenario
for a crime."
882
01:40:17,917 --> 01:40:21,459
The writer employs a literary device
known as circumlocution
883
01:40:21,626 --> 01:40:23,626
to render the reader guessing
884
01:40:23,834 --> 01:40:26,792
and grasping for the actual
meaning of his words.
885
01:40:26,959 --> 01:40:30,834
But what is clear are the weapons...
the knife, and the noose,
886
01:40:31,001 --> 01:40:33,209
that Chris employs to kill Mary.
887
01:40:33,376 --> 01:40:37,042
We also have a cell phone sold
at an Internet auction.
888
01:40:37,209 --> 01:40:39,917
Now let's examine Mary's murder.
889
01:40:40,084 --> 01:40:45,584
We'll compare what we read
to Mariusz Roszewski's autopsy photos.
890
01:40:45,751 --> 01:40:50,459
Everyone please turn
to page 34, paragraph 3.
891
01:41:10,667 --> 01:41:12,126
Dear Krystian.
892
01:41:13,376 --> 01:41:16,334
I hear you are at work
on a second novel,
893
01:41:16,501 --> 01:41:19,959
and that it will be published
upon your release.
894
01:41:20,126 --> 01:41:24,001
Many of your female fans
want to marry you,
895
01:41:24,626 --> 01:41:28,292
protest your imprisonment
and fight for your appeal.
896
01:41:28,459 --> 01:41:30,917
You are an international star.
897
01:41:31,084 --> 01:41:36,626
Your second novel will be even
more popular than the first.
898
01:41:37,084 --> 01:41:39,667
I guess this was always your plan.
899
01:41:39,834 --> 01:41:42,334
To lie dormant, incubating,
900
01:41:42,501 --> 01:41:47,751
until the time you are hatched out
as a best-selling novelist.
901
01:41:48,501 --> 01:41:53,334
If true, it is not you doing time now,
902
01:41:53,501 --> 01:41:55,084
it is me...
903
01:41:55,376 --> 01:41:58,417
...forced to wait for your next book.
904
01:41:58,584 --> 01:42:04,292
And when that day comes I will be free
again and I will be the first to read it.
905
01:42:04,459 --> 01:42:07,792
I will be your most loyal reader.
906
01:42:09,001 --> 01:42:11,626
Your favorite writer once said:
907
01:42:12,209 --> 01:42:15,834
"Gaze into the abyss long enough
908
01:42:16,001 --> 01:42:18,709
and the abyss gazes back into you."
909
01:42:19,042 --> 01:42:21,501
But he never worked as police.
910
01:42:22,167 --> 01:42:24,542
You know what I learned?
911
01:42:25,751 --> 01:42:29,334
If you gaze into the abyss long enough,
912
01:42:33,459 --> 01:42:36,167
your eyes will adjust.
913
01:42:48,417 --> 01:42:52,417
THIS FILM WAS BASED
ON TRUE EVENTS
914
01:42:52,626 --> 01:42:56,001
Krystian Bala, author of the book Amok,
is serving a 25 year prison sentence.
915
01:42:56,167 --> 01:42:58,917
The Polish Supreme Court dismissed
his appeal. The verdict is final.
66481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.