Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,281 --> 00:00:08,215
[dramatic music]
2
00:00:08,249 --> 00:00:15,222
♪
3
00:00:15,256 --> 00:00:18,190
- Oh, hallelujah.
I got another fish.
4
00:00:18,225 --> 00:00:19,847
- Short of an emergency,
5
00:00:19,881 --> 00:00:22,298
I'm not leaving here
until they come get me.
6
00:00:22,332 --> 00:00:26,129
- Uh-oh.
My whole gallon tub
7
00:00:26,164 --> 00:00:28,511
of kidney fat is gone.
8
00:00:28,545 --> 00:00:31,134
- The fox is running
my trap lines.
9
00:00:31,169 --> 00:00:32,515
Oh.
10
00:00:32,549 --> 00:00:34,379
He's out there hunting
my rabbits.
11
00:00:34,413 --> 00:00:35,690
- Ow!
12
00:00:35,725 --> 00:00:36,933
Ah.
13
00:00:36,967 --> 00:00:39,453
There's blood everywhere.
14
00:00:39,487 --> 00:00:46,494
♪
15
00:00:47,875 --> 00:00:50,705
male narrator: In "Alone's"
coldest location ever,
16
00:00:50,740 --> 00:00:53,881
ten participants fight
to survive the Arctic...
17
00:00:53,915 --> 00:00:55,296
- The Arctic is one
18
00:00:55,331 --> 00:00:57,264
of the most physically
demanding places on Earth.
19
00:00:57,298 --> 00:00:58,575
- So frickin' cold right now.
20
00:00:58,610 --> 00:01:00,750
narrator: Battling
subzero temperatures...
21
00:01:00,784 --> 00:01:03,615
- This climate's harsh.
It's extreme. It's mean.
22
00:01:03,649 --> 00:01:04,995
It's got teeth.
23
00:01:05,030 --> 00:01:06,963
- Get caught out here in
a whiteout, you're in trouble.
24
00:01:06,997 --> 00:01:08,206
narrator:
Vicious predators...
25
00:01:08,240 --> 00:01:10,242
- Just heard something big
moving back there.
26
00:01:10,277 --> 00:01:12,624
- It's me against a wolverine
right now.
27
00:01:12,658 --> 00:01:13,935
narrator: And isolation.
28
00:01:13,970 --> 00:01:15,523
- There's nothing to fill
that void.
29
00:01:15,558 --> 00:01:17,663
It's just you left alone
with your thoughts.
30
00:01:17,698 --> 00:01:20,287
narrator:
How long will they endure?
31
00:01:20,321 --> 00:01:21,805
- House is on fire!
32
00:01:21,840 --> 00:01:24,463
- I'm scared,
but I don't want to tap.
33
00:01:24,498 --> 00:01:27,190
- This is the most unforgiving
landscape I've ever seen.
34
00:01:27,225 --> 00:01:29,710
narrator:
The last one standing wins.
35
00:01:29,744 --> 00:01:31,746
- This environment
will strip away
36
00:01:31,781 --> 00:01:34,024
everything and anything
you thought you had.
37
00:01:34,059 --> 00:01:41,101
♪
38
00:01:59,188 --> 00:02:00,879
- Med check tomorrow.
39
00:02:00,913 --> 00:02:03,985
Victory, swift victory.
40
00:02:04,020 --> 00:02:06,195
My wife is coming.
I know it.
41
00:02:06,229 --> 00:02:09,163
It seems like that's when they
kind of have them show up
42
00:02:09,198 --> 00:02:12,373
is on med-check days,
you know what I mean?
43
00:02:12,408 --> 00:02:14,134
'Cause they always ask them
that same question,
44
00:02:14,168 --> 00:02:15,342
you know,
how far do you think--
45
00:02:15,376 --> 00:02:16,653
you think you can still
go the distance?
46
00:02:16,688 --> 00:02:18,552
"Oh, yeah."
47
00:02:18,586 --> 00:02:21,520
And then usually
the significant other shows up,
48
00:02:21,555 --> 00:02:24,765
and they get the good news
and big emotional scene.
49
00:02:24,799 --> 00:02:26,249
I cry.
50
00:02:26,284 --> 00:02:27,802
But I'm gonna win this.
51
00:02:27,837 --> 00:02:29,114
I'm outlasting everybody.
52
00:02:29,149 --> 00:02:30,598
There's no way I'm [bleep]
going home.
53
00:02:30,633 --> 00:02:33,153
There's no quit in me, man.
None.
54
00:02:33,187 --> 00:02:35,293
Zip.
55
00:02:35,327 --> 00:02:39,780
♪
56
00:02:39,814 --> 00:02:41,299
Tomorrow's gonna be
a great day,
57
00:02:41,333 --> 00:02:44,543
but today
I've got some work to do.
58
00:02:44,578 --> 00:02:46,096
I need to go check my traps,
59
00:02:46,131 --> 00:02:48,858
and if I've learned anything
out here,
60
00:02:48,892 --> 00:02:51,378
it's you don't go anywhere
without your bow.
61
00:02:51,412 --> 00:02:53,034
I feel my wife, you know?
62
00:02:53,069 --> 00:02:54,381
I feel her love here.
63
00:02:54,415 --> 00:02:57,453
I know it's close,
real close.
64
00:02:57,487 --> 00:02:59,109
Can't be too many of us left.
65
00:02:59,144 --> 00:03:01,836
Hell, I may be the only one.
I just don't even know it.
66
00:03:01,871 --> 00:03:04,045
That's the crazy part
right there.
67
00:03:07,394 --> 00:03:09,085
My wife is coming.
68
00:03:09,119 --> 00:03:11,674
Next [bleep] check,
she's coming to get me.
69
00:03:11,708 --> 00:03:13,538
♪
70
00:03:13,572 --> 00:03:15,402
I am the winner...
71
00:03:15,436 --> 00:03:17,887
of season six, "Alone."
72
00:03:17,921 --> 00:03:20,683
♪
73
00:03:20,717 --> 00:03:22,581
Look at this right here.
74
00:03:22,616 --> 00:03:24,825
Look at those little guys.
[chuckles]
75
00:03:24,859 --> 00:03:26,930
Little squirrel.
76
00:03:26,965 --> 00:03:29,968
♪
77
00:03:30,002 --> 00:03:33,799
[animal chittering]
78
00:03:33,834 --> 00:03:40,875
♪
79
00:03:42,325 --> 00:03:43,671
[bow thunks]
80
00:03:43,706 --> 00:03:46,122
How did that [bleep] miss him?
81
00:03:46,156 --> 00:03:48,987
♪
82
00:03:49,021 --> 00:03:50,091
Next one, I'm gonna put it
83
00:03:50,126 --> 00:03:52,093
right through
his [bleep] chest.
84
00:03:52,128 --> 00:03:54,337
♪
85
00:03:54,372 --> 00:03:56,443
[bow thunks]
86
00:03:56,477 --> 00:03:58,514
[Bleep].
87
00:04:01,827 --> 00:04:04,727
♪
88
00:04:04,761 --> 00:04:07,868
I really thought
that first shot had him.
89
00:04:07,902 --> 00:04:09,421
I'll be honest--
it doesn't matter
90
00:04:09,456 --> 00:04:11,527
because I've
already won this.
91
00:04:11,561 --> 00:04:14,254
♪
92
00:04:14,288 --> 00:04:17,533
Tomorrow my wife
comes around the corner--
93
00:04:17,567 --> 00:04:20,467
beautiful, sparkling.
94
00:04:20,501 --> 00:04:22,365
Just can't wait for her
to be here
95
00:04:22,400 --> 00:04:24,988
and wrap my arms
around her.
96
00:04:25,023 --> 00:04:27,922
Ain't that
a wonderful thought, huh?
97
00:04:27,957 --> 00:04:30,131
Everything works out for me.
98
00:04:30,166 --> 00:04:31,340
♪
99
00:04:31,374 --> 00:04:33,963
I am the winner
of season six, "Alone."
100
00:04:33,997 --> 00:04:41,039
♪
101
00:04:54,155 --> 00:04:57,573
- [distorted voice]
85 kilograms.
102
00:04:57,607 --> 00:05:01,680
36.9 degrees.
103
00:05:01,715 --> 00:05:03,199
- How you feeling,
by the way?
104
00:05:03,233 --> 00:05:05,339
- Any other bruises?
105
00:05:05,374 --> 00:05:07,237
[suspenseful music]
106
00:05:07,272 --> 00:05:10,310
[engine idling]
107
00:05:12,933 --> 00:05:15,176
- [exhales deeply]
108
00:05:16,626 --> 00:05:20,492
[exhaling sharply]
109
00:05:24,669 --> 00:05:26,843
I was hoping,
I guess,
110
00:05:26,878 --> 00:05:29,018
against common sense
111
00:05:29,052 --> 00:05:31,952
that my wife
was gonna be here.
112
00:05:31,986 --> 00:05:34,541
But it didn't happen.
113
00:05:34,575 --> 00:05:37,129
It's tough out here, man.
114
00:05:37,164 --> 00:05:40,512
And I don't care
how tough you are.
115
00:05:41,824 --> 00:05:43,273
It can get to you.
116
00:05:43,308 --> 00:05:44,930
♪
117
00:05:44,965 --> 00:05:47,381
And I...
118
00:05:47,416 --> 00:05:49,141
do all the best I can
119
00:05:49,176 --> 00:05:51,489
with the emotional work.
120
00:05:51,523 --> 00:05:53,836
But some days...
121
00:05:53,870 --> 00:05:55,803
it's just a little harder
than others.
122
00:05:55,838 --> 00:05:58,806
[bird screeching]
123
00:05:58,841 --> 00:06:04,950
♪
124
00:06:06,538 --> 00:06:09,438
[voice breaking]
I'm calling on my wife today.
125
00:06:09,472 --> 00:06:12,302
I really need
your strength today.
126
00:06:12,337 --> 00:06:18,067
♪
127
00:06:18,101 --> 00:06:20,069
[exhales sharply]
128
00:06:20,103 --> 00:06:24,867
♪
129
00:06:24,901 --> 00:06:27,904
I know why I'm here.
I know why I have to be here.
130
00:06:27,939 --> 00:06:31,114
I want to be here.
131
00:06:31,149 --> 00:06:34,601
I just need
your strength today.
132
00:06:34,635 --> 00:06:36,603
I know...
133
00:06:36,637 --> 00:06:38,432
[crying]
I know we're 1,000 miles away,
134
00:06:38,467 --> 00:06:40,434
but I need your strength today.
135
00:06:40,469 --> 00:06:44,611
♪
136
00:06:44,645 --> 00:06:47,303
I need you to tell me
it's going to be okay.
137
00:06:47,337 --> 00:06:49,236
[sniffling]
138
00:06:49,270 --> 00:06:51,652
Ah...
[sniffles]
139
00:06:51,687 --> 00:06:55,449
I need to know
that I'm doing good...
140
00:06:55,484 --> 00:06:57,106
and it's gonna be enough.
141
00:06:57,140 --> 00:07:00,109
[crying, exhales deeply]
142
00:07:00,143 --> 00:07:02,525
♪
143
00:07:02,560 --> 00:07:06,011
I'm so used to having you
right here...
144
00:07:06,046 --> 00:07:08,738
right here...
145
00:07:08,773 --> 00:07:11,189
where I can wrap my arms
around you.
146
00:07:11,223 --> 00:07:14,434
[sniffles]
I need to know I'm your hero.
147
00:07:14,468 --> 00:07:16,021
♪
148
00:07:16,056 --> 00:07:18,472
I need to know I'm your hero.
149
00:07:18,507 --> 00:07:25,548
♪
150
00:07:32,935 --> 00:07:35,385
- So, I'm gonna...
151
00:07:35,420 --> 00:07:38,423
sharpen...
152
00:07:38,458 --> 00:07:41,391
my knife on this rock.
153
00:07:41,426 --> 00:07:43,670
[spits]
154
00:07:47,225 --> 00:07:49,399
Wow.
155
00:07:49,434 --> 00:07:52,023
Like, so...
156
00:07:52,057 --> 00:07:56,752
I just spit on the rock,
and it's frozen.
157
00:07:56,786 --> 00:08:01,342
Like, it's absolutely frozen
to ice already.
158
00:08:02,930 --> 00:08:04,276
That's...
159
00:08:04,311 --> 00:08:06,865
crazy.
160
00:08:06,900 --> 00:08:09,040
Sucks, too, 'cause that was,
like, the best spot,
161
00:08:09,074 --> 00:08:12,492
right where all
the spit's frozen.
162
00:08:12,526 --> 00:08:17,013
♪
163
00:08:17,048 --> 00:08:19,878
I feel like with getting food,
164
00:08:19,913 --> 00:08:22,743
there's a little bit
of a urgency.
165
00:08:22,778 --> 00:08:25,263
Med checks
are not a friendly thing
166
00:08:25,297 --> 00:08:27,645
if you're too skinny.
167
00:08:27,679 --> 00:08:29,267
They will pull me
168
00:08:29,301 --> 00:08:32,546
if I get below
a certain weight.
169
00:08:32,581 --> 00:08:34,479
And I'm losing weight.
170
00:08:34,514 --> 00:08:39,553
♪
171
00:08:39,588 --> 00:08:42,211
Well, I'm just checking sets,
and...
172
00:08:42,245 --> 00:08:45,663
I so need a hare.
173
00:08:45,697 --> 00:08:48,424
It's always in here.
It's a weird place.
174
00:08:48,458 --> 00:08:51,738
[gasps]
Oh, my gosh. I got one.
175
00:08:51,772 --> 00:08:54,430
My gosh.
176
00:08:54,464 --> 00:08:56,018
I got one.
177
00:08:56,052 --> 00:08:57,916
♪
178
00:08:57,951 --> 00:09:01,264
You beautiful hare.
I needed you so bad today.
179
00:09:01,299 --> 00:09:05,959
♪
180
00:09:05,993 --> 00:09:09,514
Thank you so much.
181
00:09:09,549 --> 00:09:12,206
I'm just so grateful.
182
00:09:12,241 --> 00:09:14,830
I have more time here.
183
00:09:14,864 --> 00:09:17,384
This hare is...
184
00:09:17,418 --> 00:09:20,042
It's gonna get me through.
185
00:09:20,076 --> 00:09:27,118
♪
186
00:09:28,844 --> 00:09:32,261
So I'm a bit concerned
187
00:09:32,295 --> 00:09:34,919
about my mineral
and vitamin intake.
188
00:09:34,953 --> 00:09:37,611
I mean, I've been drinking teas
and stuff, but...
189
00:09:37,646 --> 00:09:39,406
like, where do you get
your greens.
190
00:09:39,440 --> 00:09:41,822
Like, where do you get
your fiber?
191
00:09:41,857 --> 00:09:44,998
I read that people would eat
192
00:09:45,032 --> 00:09:48,553
the caribou stomach contents.
193
00:09:48,588 --> 00:09:52,177
You're able to eat
that material
194
00:09:52,212 --> 00:09:54,628
because they regurgitate
195
00:09:54,663 --> 00:09:56,906
and chew their cud,
196
00:09:56,941 --> 00:10:01,739
and also hares
do the same thing.
197
00:10:01,773 --> 00:10:05,466
And so I'm going to try
198
00:10:05,501 --> 00:10:07,089
eating the contents
199
00:10:07,123 --> 00:10:09,643
of this hare's stomach.
200
00:10:09,678 --> 00:10:13,233
And it absolutely is
the grossest thing ever.
201
00:10:13,267 --> 00:10:15,545
Like, I can't believe
I'm even considering doing it
202
00:10:15,580 --> 00:10:16,926
or about to,
203
00:10:16,961 --> 00:10:20,102
but I'm gonna try it tonight
and see what it's like.
204
00:10:20,136 --> 00:10:22,760
♪
205
00:10:22,794 --> 00:10:24,658
You know, there's something
that happens in you
206
00:10:24,693 --> 00:10:27,972
when you
have a really great need.
207
00:10:28,006 --> 00:10:29,387
It's like you can do things
208
00:10:29,421 --> 00:10:32,977
that you never
could do before.
209
00:10:33,011 --> 00:10:36,774
Oh, my goodness.
It's yellow and brown.
210
00:10:36,808 --> 00:10:38,085
♪
211
00:10:38,120 --> 00:10:41,226
I have this absolute faith
in knowing
212
00:10:41,261 --> 00:10:44,782
that I will be provided
what I need.
213
00:10:44,816 --> 00:10:47,888
So I'm trying
to just eat everything,
214
00:10:47,923 --> 00:10:50,719
and I don't want anything
to go to waste.
215
00:10:50,753 --> 00:10:52,410
♪
216
00:10:52,444 --> 00:10:55,068
[sniffs]
Oh, my gosh.
217
00:10:55,102 --> 00:10:57,657
[sniffs]
I can't believe it.
218
00:10:57,691 --> 00:11:00,763
Okay, this is--this is
gonna sound weird, but...
219
00:11:00,798 --> 00:11:05,216
[sniffs]
It smells really good.
220
00:11:05,250 --> 00:11:09,047
♪
221
00:11:09,082 --> 00:11:10,739
So here goes.
222
00:11:15,053 --> 00:11:18,194
[gulps]
223
00:11:18,229 --> 00:11:21,094
And it tastes just like that.
224
00:11:21,128 --> 00:11:25,926
It tastes like a flowery
woodland perfume soup.
225
00:11:25,961 --> 00:11:27,687
Wow.
226
00:11:27,721 --> 00:11:30,034
♪
227
00:11:30,068 --> 00:11:32,415
Honestly, I can't believe
I'm saying
228
00:11:32,450 --> 00:11:34,728
that stomach contents
of hare...
229
00:11:34,763 --> 00:11:38,076
[chuckles] Actually smells like
flowery woodland perfume
230
00:11:38,111 --> 00:11:39,526
and tastes like it,
231
00:11:39,560 --> 00:11:42,702
with a sharp-ish...
232
00:11:42,736 --> 00:11:45,152
piney, sappy taste to it.
233
00:11:45,187 --> 00:11:47,741
And it's really good.
234
00:11:47,776 --> 00:11:49,467
[laughs]
235
00:11:49,501 --> 00:11:51,538
I can't believe it.
236
00:11:51,572 --> 00:11:55,128
♪
237
00:11:55,162 --> 00:11:58,648
I don't mind a good
salt-and-vinegar chip, though.
238
00:11:58,683 --> 00:12:01,099
Oh, that would be nice
right now, wouldn't it,
239
00:12:01,134 --> 00:12:02,411
just some salt?
240
00:12:05,517 --> 00:12:08,486
[dramatic music]
241
00:12:08,520 --> 00:12:15,562
♪
242
00:12:26,711 --> 00:12:30,094
- So I had my med check.
243
00:12:30,128 --> 00:12:32,959
I hadn't really lost
significant weight
244
00:12:32,993 --> 00:12:36,065
since the last one,
which is amazing,
245
00:12:36,100 --> 00:12:38,758
'cause I haven't had
very much to eat.
246
00:12:38,792 --> 00:12:42,244
Definitely been
a lot more discouraged
247
00:12:42,278 --> 00:12:43,970
and having a harder time
recently
248
00:12:44,004 --> 00:12:47,732
since the fox
and the poor trapping.
249
00:12:47,767 --> 00:12:51,736
Okay, let's go and collect
some rabbits.
250
00:12:51,771 --> 00:12:53,013
What is this?
251
00:12:53,048 --> 00:12:55,878
It looks like fox tracks.
252
00:12:55,913 --> 00:12:58,674
Whoa.
253
00:12:58,708 --> 00:13:01,090
Damn it.
254
00:13:01,125 --> 00:13:03,437
I think I've got competition.
255
00:13:03,472 --> 00:13:05,646
♪
256
00:13:05,681 --> 00:13:09,305
I know that I just can only
starve for so long.
257
00:13:09,340 --> 00:13:16,381
♪
258
00:13:21,870 --> 00:13:24,665
I never expected
to be this hungry.
259
00:13:24,700 --> 00:13:26,150
And that's an issue.
260
00:13:26,184 --> 00:13:28,669
I'm going to go
and check snares.
261
00:13:28,704 --> 00:13:30,775
This whole fox situation,
262
00:13:30,810 --> 00:13:32,881
it's definitely getting to me.
263
00:13:32,915 --> 00:13:35,469
So I'm kind of in trouble.
264
00:13:35,504 --> 00:13:39,232
♪
265
00:13:39,266 --> 00:13:42,752
All right, I can see my rock
still hanging.
266
00:13:42,787 --> 00:13:47,309
And I can see my spring pole
still bent.
267
00:13:47,343 --> 00:13:49,967
So nothing in this area.
268
00:13:50,001 --> 00:13:51,865
♪
269
00:13:51,900 --> 00:13:55,489
Oh. Whoa.
I got a squirrel.
270
00:13:55,524 --> 00:13:57,112
♪
271
00:13:57,146 --> 00:13:59,562
Wow.
272
00:13:59,597 --> 00:14:01,771
Huh.
273
00:14:01,806 --> 00:14:03,912
Well, that's great.
That's food.
274
00:14:03,946 --> 00:14:06,190
That is my first
snared squirrel.
275
00:14:06,224 --> 00:14:08,261
Oh, my goodness.
It's not a rabbit.
276
00:14:08,295 --> 00:14:10,159
I really wanted a rabbit.
277
00:14:10,194 --> 00:14:12,921
But, oh, my God.
278
00:14:12,955 --> 00:14:15,475
I got a squirrel.
279
00:14:15,509 --> 00:14:17,891
The challenges of my snaring
280
00:14:17,926 --> 00:14:21,032
mean that I'm constantly
having to rethink,
281
00:14:21,067 --> 00:14:22,965
re-strategize all the time.
282
00:14:23,000 --> 00:14:25,416
♪
283
00:14:25,450 --> 00:14:30,041
That gives me renewed hope
about my trapping.
284
00:14:30,076 --> 00:14:37,117
♪
285
00:14:49,164 --> 00:14:51,649
- [distorted voice]
71 kilograms.
286
00:14:51,683 --> 00:14:53,375
♪
287
00:14:55,101 --> 00:14:58,380
- Well, we had our med check.
288
00:14:59,691 --> 00:15:03,626
It was such a shock and a bit
of a disappointment.
289
00:15:11,634 --> 00:15:14,085
♪
290
00:15:14,120 --> 00:15:15,742
When I first came out here,
291
00:15:15,776 --> 00:15:18,365
my strategy was to do
everything I could
292
00:15:18,400 --> 00:15:20,333
to get as much food
as I could,
293
00:15:20,367 --> 00:15:24,061
and I've got hundreds
of pounds of meat,
294
00:15:24,095 --> 00:15:26,960
and I can't even
live off of it.
295
00:15:26,995 --> 00:15:28,548
♪
296
00:15:28,582 --> 00:15:31,516
I think the moose
is too lean a meat.
297
00:15:31,551 --> 00:15:33,001
Mmm.
298
00:15:33,035 --> 00:15:34,899
♪
299
00:15:34,934 --> 00:15:37,764
Those cracklins are the best.
300
00:15:37,798 --> 00:15:39,800
I can't believe
you can just sit there
301
00:15:39,835 --> 00:15:42,458
and eat tons of moose
and starve to death.
302
00:15:42,493 --> 00:15:45,116
It doesn't make any sense
to me.
303
00:15:45,151 --> 00:15:47,084
So I guess in order to open up
304
00:15:47,118 --> 00:15:49,258
the potential
of all that meat,
305
00:15:49,293 --> 00:15:53,262
you got to have a backpack
full of fat.
306
00:15:53,297 --> 00:15:56,058
I'm looking to what could
possibly be
307
00:15:56,093 --> 00:15:59,889
a future source of fat for me.
308
00:15:59,924 --> 00:16:03,928
I have very little options.
309
00:16:03,963 --> 00:16:06,758
Fish have a sustainable amount
of fat in them.
310
00:16:06,793 --> 00:16:09,106
These lake trout
are pretty oily.
311
00:16:09,140 --> 00:16:10,314
♪
312
00:16:10,348 --> 00:16:13,869
So...I'm gonna try to go catch
some fish.
313
00:16:13,903 --> 00:16:20,531
♪
314
00:16:20,565 --> 00:16:21,981
So...
315
00:16:22,015 --> 00:16:24,017
it's spinning,
and it's spinning.
316
00:16:24,052 --> 00:16:25,432
♪
317
00:16:25,467 --> 00:16:27,607
Let's see...
318
00:16:27,641 --> 00:16:32,198
♪
319
00:16:32,232 --> 00:16:35,201
[reel whirring, water splashes]
320
00:16:35,235 --> 00:16:36,409
♪
321
00:16:36,443 --> 00:16:38,583
My time is running out.
322
00:16:38,618 --> 00:16:42,208
I'm losing weight.
I need my fat.
323
00:16:42,242 --> 00:16:43,830
If this doesn't work,
324
00:16:43,864 --> 00:16:46,453
I'm so screwed.
325
00:16:46,488 --> 00:16:48,007
I'm never super down.
326
00:16:48,041 --> 00:16:50,492
I'm just looking at the glass
a little half empty.
327
00:16:50,526 --> 00:16:52,356
But I'd say
I'm a positive person,
328
00:16:52,390 --> 00:16:54,841
so that's kind of
a strange paradox,
329
00:16:54,875 --> 00:16:56,877
but I guess the way
I remain positive
330
00:16:56,912 --> 00:16:58,948
is by expecting
a negative outcome.
331
00:16:58,983 --> 00:17:06,059
♪
332
00:17:08,441 --> 00:17:10,512
Here we go.
333
00:17:10,546 --> 00:17:17,588
♪
334
00:17:19,314 --> 00:17:20,832
Oh, man.
335
00:17:20,867 --> 00:17:23,076
Come, come out.
336
00:17:23,111 --> 00:17:27,977
♪
337
00:17:28,012 --> 00:17:30,394
[water splashes]
Oh, no!
338
00:17:30,428 --> 00:17:32,465
Dog gone it!
339
00:17:34,605 --> 00:17:36,538
♪
340
00:17:36,572 --> 00:17:38,988
[water lapping]
341
00:17:39,023 --> 00:17:40,266
Man...
342
00:17:40,300 --> 00:17:43,890
He just stole my lure
that I made,
343
00:17:43,924 --> 00:17:46,237
that was all nice.
344
00:17:46,272 --> 00:17:47,687
My little eyelets
345
00:17:47,721 --> 00:17:51,794
that came
off of my lure that I found...
346
00:17:51,829 --> 00:17:55,074
my last good hook--
J hook.
347
00:17:55,108 --> 00:17:56,661
♪
348
00:17:56,696 --> 00:17:59,181
[blows raspberry]
349
00:17:59,216 --> 00:18:00,458
♪
350
00:18:00,493 --> 00:18:03,358
I can't tell you how mad I am.
351
00:18:03,392 --> 00:18:05,187
♪
352
00:18:05,222 --> 00:18:07,016
I don't know what to do.
353
00:18:07,051 --> 00:18:10,813
♪
354
00:18:10,848 --> 00:18:13,230
I'm not starving yet, but...
355
00:18:13,264 --> 00:18:15,646
will be soon.
356
00:18:15,680 --> 00:18:18,649
♪
357
00:18:18,683 --> 00:18:22,342
The fact that I was so close
makes it that much tougher.
358
00:18:22,377 --> 00:18:24,137
Like, "Dog gone it."
359
00:18:24,172 --> 00:18:25,311
♪
360
00:18:25,345 --> 00:18:27,278
Ah!
361
00:18:27,313 --> 00:18:34,354
♪
362
00:18:39,463 --> 00:18:41,913
If I was watching this
in a movie,
363
00:18:41,948 --> 00:18:44,813
I would think,
"That is so unrealistic.
364
00:18:44,847 --> 00:18:47,885
"That guy just killed a moose,
365
00:18:47,919 --> 00:18:51,268
"and he's eating it,
and he's dying of starvation.
366
00:18:51,302 --> 00:18:53,132
That's dumb."
367
00:18:53,166 --> 00:18:56,100
Hey, no, that's reality
apparently.
368
00:18:56,135 --> 00:18:58,067
♪
369
00:18:58,102 --> 00:19:01,243
Apparently the way it is.
[laughs]
370
00:19:01,278 --> 00:19:03,521
If I would have known
it was this absurd,
371
00:19:03,556 --> 00:19:06,352
I would have just fished,
I guess.
372
00:19:06,386 --> 00:19:09,527
♪
373
00:19:09,562 --> 00:19:12,427
So...
374
00:19:12,461 --> 00:19:15,671
that's where my knowledge
came short out here, guys.
375
00:19:15,706 --> 00:19:16,776
♪
376
00:19:16,810 --> 00:19:20,676
I thought you could live
off of...
377
00:19:20,711 --> 00:19:24,818
off of land mammals,
but you can't.
378
00:19:24,853 --> 00:19:28,615
I'm losing a pound a day,
no matter what I do.
379
00:19:28,650 --> 00:19:30,652
I have no plan...
380
00:19:30,686 --> 00:19:32,999
no idea what to do.
381
00:19:33,033 --> 00:19:40,075
♪
382
00:19:59,094 --> 00:20:01,234
- I'm not interested
in having dreadlocks,
383
00:20:01,269 --> 00:20:03,685
so I cut my hair.
384
00:20:05,100 --> 00:20:07,516
There it all is.
385
00:20:07,551 --> 00:20:10,036
I thought it'd be, like,
twice that much, but...
386
00:20:10,070 --> 00:20:11,831
How did I do?
387
00:20:21,012 --> 00:20:23,049
Not too bad
for using a knife, eh?
388
00:20:23,083 --> 00:20:24,706
♪
389
00:20:24,740 --> 00:20:29,020
Next on the agenda
is to go check...
390
00:20:29,055 --> 00:20:31,713
the...gill net.
391
00:20:31,747 --> 00:20:34,267
♪
392
00:20:34,302 --> 00:20:36,373
My body's feeling it more.
I can tell.
393
00:20:36,407 --> 00:20:39,341
Now that I'm getting below
my ideal body weight,
394
00:20:39,376 --> 00:20:40,756
the hunger is different.
395
00:20:40,791 --> 00:20:43,345
It's changed a little bit.
396
00:20:43,380 --> 00:20:44,967
It's just there more, I guess.
397
00:20:45,002 --> 00:20:47,107
Earlier, I was just
kind of, like,
398
00:20:47,142 --> 00:20:49,593
burning off the excess,
and now I'm not.
399
00:20:49,627 --> 00:20:52,734
♪
400
00:20:52,768 --> 00:20:55,426
Yep.
401
00:20:55,461 --> 00:20:57,463
Nothing in the gill net.
402
00:20:57,497 --> 00:21:01,501
♪
403
00:21:01,536 --> 00:21:03,503
Oh, there's a big lake trout.
404
00:21:03,538 --> 00:21:05,505
I don't know, maybe two of 'em.
405
00:21:05,540 --> 00:21:12,581
♪
406
00:21:15,860 --> 00:21:22,902
♪
407
00:21:25,353 --> 00:21:27,147
[thud]
408
00:21:27,182 --> 00:21:30,116
[breathing heavily]
409
00:21:30,150 --> 00:21:33,775
♪
410
00:21:33,809 --> 00:21:36,122
[groans]
411
00:21:36,156 --> 00:21:43,198
♪
412
00:21:57,833 --> 00:22:04,944
♪
413
00:22:16,335 --> 00:22:19,303
[dramatic music]
414
00:22:19,338 --> 00:22:26,345
♪
415
00:22:36,734 --> 00:22:39,703
[classical music]
416
00:22:39,737 --> 00:22:46,779
♪
417
00:22:50,023 --> 00:22:51,715
- [laughs]
It's a lot harder to keep count
418
00:22:51,749 --> 00:22:53,924
without a partner
and without music.
419
00:22:53,958 --> 00:22:55,891
Oh.
420
00:22:55,926 --> 00:22:57,928
Mm.
421
00:22:57,962 --> 00:23:01,380
Thank you, Sun, for being
my partner in my solo waltz.
422
00:23:01,414 --> 00:23:03,036
[smooches]
423
00:23:03,071 --> 00:23:05,763
[dramatic music]
424
00:23:05,798 --> 00:23:07,213
♪
425
00:23:07,247 --> 00:23:10,906
No sign of rabbits around here
since the fox,
426
00:23:10,941 --> 00:23:13,944
but I'm not worrying
about that now,
427
00:23:13,978 --> 00:23:16,774
because today
I have basically,
428
00:23:16,809 --> 00:23:18,017
like, a ball of yarn,
429
00:23:18,051 --> 00:23:20,778
a ball of rabbit yarn
essentially.
430
00:23:20,813 --> 00:23:23,885
And that ball is probably
the size of a basketball.
431
00:23:23,919 --> 00:23:26,750
I think I could make
a rabbit scarf now.
432
00:23:26,784 --> 00:23:28,407
♪
433
00:23:28,441 --> 00:23:31,962
My entire life I've been
obsessed with making things
434
00:23:31,996 --> 00:23:35,103
from raw materials.
435
00:23:35,137 --> 00:23:36,794
I've decided
to take this opportunity
436
00:23:36,829 --> 00:23:38,520
to finish my slingshot.
437
00:23:38,555 --> 00:23:40,073
Check it out!
438
00:23:40,108 --> 00:23:42,766
My squirrel-skin-covered
knife sheath.
439
00:23:42,800 --> 00:23:44,077
♪
440
00:23:44,112 --> 00:23:46,459
A little harvest basket.
441
00:23:46,494 --> 00:23:49,704
Boom.
Ready to go.
442
00:23:49,738 --> 00:23:51,568
♪
443
00:23:51,602 --> 00:23:54,053
Super excited
to work on this rabbit rope...
444
00:23:54,087 --> 00:23:58,333
because this is the nicest day
we've had in forever
445
00:23:58,367 --> 00:24:01,474
and it could easily be
another couple weeks
446
00:24:01,509 --> 00:24:02,924
before we get a day like this,
447
00:24:02,958 --> 00:24:06,479
so got to kind of seize
the moment right now.
448
00:24:06,514 --> 00:24:08,964
♪
449
00:24:08,999 --> 00:24:11,173
One of the biggest things
is that I'm here
450
00:24:11,208 --> 00:24:13,348
representing women
451
00:24:13,382 --> 00:24:15,419
and representing a different
approach to survival--
452
00:24:15,454 --> 00:24:18,077
one that includes femininity.
453
00:24:18,111 --> 00:24:20,424
I've struggled so much
with my relationship
454
00:24:20,459 --> 00:24:22,633
with being a woman in my life.
455
00:24:22,668 --> 00:24:26,637
Look at all of this furry,
fluffy amazing-ness.
456
00:24:26,672 --> 00:24:29,778
I'm just gonna wind
back and forth
457
00:24:29,813 --> 00:24:32,954
around these poles.
458
00:24:32,988 --> 00:24:36,302
Spent my 20s really denying
my own femininity
459
00:24:36,336 --> 00:24:38,891
to show that I was,
like, tough and capable
460
00:24:38,925 --> 00:24:40,306
in a man's world.
461
00:24:40,340 --> 00:24:42,860
And then my whole 30s
looking at that
462
00:24:42,895 --> 00:24:44,413
and repairing
that relationship
463
00:24:44,448 --> 00:24:46,001
and, finally, in my 40s
464
00:24:46,036 --> 00:24:48,521
super being in my femininity
465
00:24:48,556 --> 00:24:50,074
and myself as a woman
466
00:24:50,109 --> 00:24:52,318
and feeling empowered in that
467
00:24:52,352 --> 00:24:54,562
and like I don't have anything
to prove.
468
00:24:54,596 --> 00:24:56,667
Instead of tying a knot,
469
00:24:56,702 --> 00:25:00,740
I'm going to use paracord
and tie them together well.
470
00:25:00,775 --> 00:25:02,259
♪
471
00:25:02,293 --> 00:25:05,745
Women have the fortitude
to survive very trying times.
472
00:25:05,780 --> 00:25:09,093
And I'd like to show that
to the world.
473
00:25:09,128 --> 00:25:11,544
♪
474
00:25:11,579 --> 00:25:14,202
Pretty exciting.
Ah!
475
00:25:14,236 --> 00:25:15,548
Check it out!
476
00:25:15,583 --> 00:25:19,759
Beautiful, woven rabbit scarf.
477
00:25:19,794 --> 00:25:24,592
And may it get
longer and longer and become
478
00:25:24,626 --> 00:25:27,042
a rabbit shawl
and then a rabbit blanket.
479
00:25:27,077 --> 00:25:28,285
Whoo-hoo!
480
00:25:28,319 --> 00:25:35,361
♪
481
00:25:47,891 --> 00:25:50,376
- [inhales deeply]
482
00:25:50,410 --> 00:25:52,689
It's like
I get drugged out here.
483
00:25:57,901 --> 00:25:59,661
[inhales deeply]
484
00:25:59,696 --> 00:26:02,112
Here I go again, passing out.
485
00:26:02,146 --> 00:26:04,183
It's like every [bleep]
intention of just getting up
486
00:26:04,217 --> 00:26:05,736
and getting to work,
and then it's like,
487
00:26:05,771 --> 00:26:07,462
I just lay here thinking
of what I'm gonna do.
488
00:26:07,496 --> 00:26:10,258
[imitates snoring]
Out cold again.
489
00:26:13,364 --> 00:26:15,781
It's just this nice,
toasty-warm bed, I think,
490
00:26:15,815 --> 00:26:18,611
and, you know, like...
491
00:26:18,646 --> 00:26:20,924
just lack of calories and...
492
00:26:31,037 --> 00:26:33,695
[inhales sharply,
groans softly]
493
00:26:33,730 --> 00:26:37,181
Mm.
Oh, [bleep].
494
00:26:39,080 --> 00:26:42,014
So drained
of all just resources.
495
00:26:48,848 --> 00:26:50,988
Okay, I got to go.
496
00:26:51,023 --> 00:26:53,232
I was sleeping again.
497
00:26:53,266 --> 00:26:58,547
♪
498
00:26:58,582 --> 00:27:00,860
I have to go check my traps
499
00:27:00,895 --> 00:27:02,724
before that fox does.
500
00:27:02,759 --> 00:27:05,485
He's got my rabbit,
and there's nothing I can do
501
00:27:05,520 --> 00:27:06,970
to get it back.
502
00:27:07,004 --> 00:27:09,317
I know that that's not going
to be the only animal
503
00:27:09,351 --> 00:27:11,043
that that fox steals from me
504
00:27:11,077 --> 00:27:14,391
because now that he knows
my scent brought him food,
505
00:27:14,425 --> 00:27:16,565
he's never gonna stop.
506
00:27:16,600 --> 00:27:19,189
[sighs]
507
00:27:19,223 --> 00:27:22,192
Tired already.
Hardly started working.
508
00:27:22,226 --> 00:27:24,643
I need to keep providing
for myself.
509
00:27:24,677 --> 00:27:26,886
My fear every night
before going to bed
510
00:27:26,921 --> 00:27:29,371
is that if I'm not performing
well enough,
511
00:27:29,406 --> 00:27:31,753
I'm going to have to go home.
512
00:27:31,788 --> 00:27:33,030
This trap line's taking me
513
00:27:33,065 --> 00:27:35,067
four times longer
than it should have.
514
00:27:35,101 --> 00:27:38,726
And I can't find my...
trail that I use.
515
00:27:38,760 --> 00:27:40,072
♪
516
00:27:40,106 --> 00:27:42,591
I don't know what's going on
with me.
517
00:27:42,626 --> 00:27:46,595
♪
518
00:27:46,630 --> 00:27:50,047
Oh, man, I'm gonna have
to take a break...
519
00:27:50,082 --> 00:27:52,118
'cause I am...
520
00:27:52,153 --> 00:27:54,431
Like, my vision
is going blurry.
521
00:27:58,193 --> 00:27:59,988
Not only is my vision
going blurry,
522
00:28:00,023 --> 00:28:01,714
I'm having, like--
523
00:28:01,749 --> 00:28:03,751
I can't find my snares.
524
00:28:03,785 --> 00:28:06,098
I don't know exactly
what's wrong with me.
525
00:28:06,132 --> 00:28:09,998
I'm severely constipated.
My stomach is rock hard.
526
00:28:10,033 --> 00:28:13,277
Just multiple things
coming at me all at once.
527
00:28:13,312 --> 00:28:14,520
♪
528
00:28:14,554 --> 00:28:16,833
I need to find my snares.
529
00:28:16,867 --> 00:28:19,870
♪
530
00:28:19,905 --> 00:28:23,115
[softly, eerily]
My body's wasting away.
531
00:28:23,149 --> 00:28:25,565
I'm hanging on
by my fingernails,
532
00:28:25,600 --> 00:28:27,602
and my fingernails
are starting to rip out.
533
00:28:27,636 --> 00:28:30,674
♪
534
00:28:30,709 --> 00:28:33,539
And, no,
that's not me being a wuss.
535
00:28:33,573 --> 00:28:36,024
My heart is strong.
My mind is stro--
536
00:28:36,059 --> 00:28:37,405
Like, I'm in it.
537
00:28:37,439 --> 00:28:39,131
♪
538
00:28:39,165 --> 00:28:41,271
We can't go without food.
539
00:28:41,305 --> 00:28:43,307
[water lapping]
540
00:28:43,342 --> 00:28:45,931
Where the [bleep] did it go?
541
00:28:45,965 --> 00:28:51,522
♪
542
00:28:51,557 --> 00:28:54,733
Like I'm getting lost up here.
543
00:28:54,767 --> 00:28:56,424
I can't find my trail.
544
00:28:56,458 --> 00:29:00,531
♪
545
00:29:00,566 --> 00:29:02,637
My stomach really hurts.
546
00:29:02,671 --> 00:29:03,776
Oh.
547
00:29:03,811 --> 00:29:06,020
Now here comes the chills, now.
548
00:29:06,054 --> 00:29:08,919
♪
549
00:29:08,954 --> 00:29:10,956
Yep.
550
00:29:10,990 --> 00:29:14,753
Oh, boy.
I can't do this.
551
00:29:14,787 --> 00:29:17,479
♪
552
00:29:17,514 --> 00:29:20,482
I'm turning in circles.
I'm getting lost.
553
00:29:20,517 --> 00:29:22,761
Sweat's pouring off of me.
I'm nauseous.
554
00:29:22,795 --> 00:29:26,557
I can't hardly see anything
and focus on anything.
555
00:29:26,592 --> 00:29:28,490
It's frustrating.
556
00:29:28,525 --> 00:29:35,566
♪
557
00:29:40,813 --> 00:29:43,505
[clatter]
Whoa.
558
00:29:43,540 --> 00:29:44,334
Whoa!
559
00:29:47,233 --> 00:29:48,787
Oh.
560
00:29:48,821 --> 00:29:50,650
♪
561
00:29:50,685 --> 00:29:52,307
Ouch.
562
00:29:52,342 --> 00:29:53,481
♪
563
00:29:53,515 --> 00:29:54,931
Whew.
564
00:29:54,965 --> 00:29:56,829
Hold on.
565
00:29:56,864 --> 00:29:59,142
I'm safe now but barely.
566
00:29:59,176 --> 00:30:00,626
[grunts]
567
00:30:00,660 --> 00:30:04,285
Whew, that's how close I came--
diving into the water.
568
00:30:04,319 --> 00:30:08,151
♪
569
00:30:08,185 --> 00:30:11,154
[breathing deeply]
570
00:30:11,188 --> 00:30:14,191
♪
571
00:30:14,226 --> 00:30:16,193
[sniffs]
572
00:30:16,228 --> 00:30:17,643
♪
573
00:30:17,677 --> 00:30:19,300
All right, I got to put
this camera away.
574
00:30:19,334 --> 00:30:20,922
It's too dangerous.
575
00:30:20,957 --> 00:30:24,892
♪
576
00:30:33,141 --> 00:30:36,938
♪
577
00:30:36,973 --> 00:30:39,182
My mom died when I was seven.
578
00:30:39,216 --> 00:30:41,563
She had cancer.
579
00:30:41,598 --> 00:30:43,462
I have gone through
a lot of stuff.
580
00:30:43,496 --> 00:30:45,878
And so I had developed
this drive
581
00:30:45,913 --> 00:30:49,088
where you can pull yourself up
if you have the means.
582
00:30:49,123 --> 00:30:52,436
So here I am, struggling.
583
00:30:52,471 --> 00:30:54,369
And my body
is coming unraveled
584
00:30:54,404 --> 00:30:57,821
at the seams right now.
585
00:30:57,856 --> 00:31:00,859
Wiping out out here,
I hurt my tailbone.
586
00:31:03,309 --> 00:31:04,690
Now comes to the point
of the story
587
00:31:04,724 --> 00:31:07,003
why we need
to talk about it.
588
00:31:07,037 --> 00:31:08,970
I haven't pooped in 14 days.
589
00:31:09,005 --> 00:31:10,213
♪
590
00:31:10,247 --> 00:31:12,974
I have a big,
heavy weight there.
591
00:31:13,009 --> 00:31:15,597
Dragging on my pelvic floor.
592
00:31:15,632 --> 00:31:17,427
♪
593
00:31:17,461 --> 00:31:19,739
[whimpers]
594
00:31:19,774 --> 00:31:20,982
♪
595
00:31:21,017 --> 00:31:23,295
[cries]
596
00:31:23,329 --> 00:31:25,918
♪
597
00:31:25,953 --> 00:31:28,024
But the thing is...
598
00:31:28,058 --> 00:31:30,302
those ligaments that hold
599
00:31:30,336 --> 00:31:33,201
that pelvic floor in place,
600
00:31:33,236 --> 00:31:36,515
when I birthed Lars,
I tore a couple of them.
601
00:31:36,549 --> 00:31:40,588
I mean, it's not something
that they can fix.
602
00:31:40,622 --> 00:31:43,211
But if I tear...
603
00:31:43,246 --> 00:31:45,489
you know, the other side
of those ligaments
604
00:31:45,524 --> 00:31:48,354
that I have left...
605
00:31:48,389 --> 00:31:51,392
straining to have
a bowl movement...
606
00:31:51,426 --> 00:31:54,671
♪
607
00:31:54,705 --> 00:31:56,293
I...
608
00:31:56,328 --> 00:31:58,813
I probably can't carry
a baby again.
609
00:31:58,847 --> 00:32:00,435
♪
610
00:32:00,470 --> 00:32:03,231
[sniffles]
611
00:32:03,266 --> 00:32:05,682
And I don't want
that option taken from me
612
00:32:05,716 --> 00:32:07,270
for something like this.
613
00:32:07,304 --> 00:32:09,306
♪
614
00:32:09,341 --> 00:32:10,963
And maybe I'll be okay,
615
00:32:10,998 --> 00:32:14,001
but today...
616
00:32:14,035 --> 00:32:16,417
Today is not a good day, man.
617
00:32:16,451 --> 00:32:18,212
♪
618
00:32:18,246 --> 00:32:20,559
I never...
619
00:32:20,593 --> 00:32:23,251
ever foresaw this
being a problem.
620
00:32:23,286 --> 00:32:30,327
♪
621
00:32:36,644 --> 00:32:39,716
- I'm gonna try and get
a good meal in me,
622
00:32:39,750 --> 00:32:42,477
see how that affects
my energy.
623
00:32:42,512 --> 00:32:44,238
I just think that I'm not
getting enough
624
00:32:44,272 --> 00:32:47,586
salt and electrolytes
in my diet out here.
625
00:32:47,620 --> 00:32:51,038
So...
626
00:32:51,072 --> 00:32:53,833
I got the soup reheated,
re-boiled,
627
00:32:53,868 --> 00:32:55,732
and it's simmering now.
628
00:32:55,766 --> 00:32:57,389
But...
629
00:32:57,423 --> 00:33:00,737
I only have food left
630
00:33:00,771 --> 00:33:02,911
for dinner tonight,
631
00:33:02,946 --> 00:33:05,984
and breakfast tomorrow
is that soup.
632
00:33:06,018 --> 00:33:08,745
So...
[sniffs]
633
00:33:08,779 --> 00:33:10,609
It'd be super nice
634
00:33:10,643 --> 00:33:13,336
if I get something
in the net today.
635
00:33:13,370 --> 00:33:15,579
And, um...
636
00:33:15,614 --> 00:33:18,582
hopefully I'm not
as lightheaded as I was.
637
00:33:18,617 --> 00:33:23,173
♪
638
00:33:23,208 --> 00:33:24,830
Dizzy spells are a problem
639
00:33:24,864 --> 00:33:26,970
because the single most
important activity
640
00:33:27,005 --> 00:33:31,354
I do out here is fish off
of the edge of a rock
641
00:33:31,388 --> 00:33:35,392
above 10 or 12 feet of water,
and it's probably 33 degrees.
642
00:33:35,427 --> 00:33:38,361
If I go down, I'm either gonna
fall onto the rocks
643
00:33:38,395 --> 00:33:40,742
or fall into the water
or both.
644
00:33:40,777 --> 00:33:43,642
And at the point where
that would happen
645
00:33:43,676 --> 00:33:46,093
is 30 or 40 yards
646
00:33:46,127 --> 00:33:49,165
from a place where I can climb
out of the water.
647
00:33:49,199 --> 00:33:52,375
It's a deadly place
to have a dizzy spell.
648
00:33:52,409 --> 00:33:55,964
Just came to the gill net,
and there is a fish in the net,
649
00:33:55,999 --> 00:33:57,345
tangled something fierce
in there.
650
00:33:57,380 --> 00:33:58,933
I'm about to pull the net.
651
00:33:58,967 --> 00:34:00,728
Definitely going to put
my PFD on.
652
00:34:00,762 --> 00:34:04,007
It's definitely sketchy
to be down there.
653
00:34:05,491 --> 00:34:06,975
♪
654
00:34:07,010 --> 00:34:09,288
Got to get stable places
to stand here
655
00:34:09,323 --> 00:34:10,876
on this ice and stone.
656
00:34:10,910 --> 00:34:13,327
♪
657
00:34:13,361 --> 00:34:15,053
All right,
I've got to be very careful
658
00:34:15,087 --> 00:34:16,606
about walking around here.
659
00:34:16,640 --> 00:34:18,642
♪
660
00:34:18,677 --> 00:34:20,610
Oh, it's a pike!
Northern pike!
661
00:34:20,644 --> 00:34:21,956
Holy crap.
662
00:34:21,990 --> 00:34:23,958
Wow.
663
00:34:23,992 --> 00:34:25,753
Oh, neat-o.
664
00:34:25,787 --> 00:34:28,480
I have never seen one of these
with my own eyes before.
665
00:34:28,514 --> 00:34:30,585
It's a big one.
666
00:34:30,620 --> 00:34:32,622
Oh, wowee.
667
00:34:32,656 --> 00:34:38,904
♪
668
00:34:38,938 --> 00:34:42,390
It fills the entire screen
from four feet away.
669
00:34:42,425 --> 00:34:45,013
That's a sweet fish.
670
00:34:45,048 --> 00:34:51,986
♪
671
00:34:52,020 --> 00:34:54,713
Okay, everybody.
So...
672
00:34:54,747 --> 00:34:57,164
♪ Duh-duh-duh-duh
673
00:34:57,198 --> 00:35:01,582
I got my first northern pike.
674
00:35:01,616 --> 00:35:04,240
This thing is a monster.
675
00:35:04,274 --> 00:35:07,519
I mean, these are
the sea monster of the north.
676
00:35:07,553 --> 00:35:10,108
Look at the mouth
on this thing.
677
00:35:10,142 --> 00:35:12,144
Look how big that is.
678
00:35:12,179 --> 00:35:16,252
This fish is big enough
to eat another big fish.
679
00:35:16,286 --> 00:35:18,702
And the teeth
inside of it are--
680
00:35:18,737 --> 00:35:20,704
I don't know if you can see
those or not.
681
00:35:20,739 --> 00:35:22,775
I got to be careful cleaning it
out, but--ow.
682
00:35:22,810 --> 00:35:24,432
Damn it.
683
00:35:24,467 --> 00:35:25,951
Look at that.
684
00:35:25,985 --> 00:35:29,023
That's just how they work.
685
00:35:30,714 --> 00:35:31,957
There we go.
Damn.
686
00:35:31,991 --> 00:35:35,374
I'm gonna clean it off and...
687
00:35:35,409 --> 00:35:37,756
clean it up and fillet it.
688
00:35:37,790 --> 00:35:40,310
♪
689
00:35:40,345 --> 00:35:42,105
Here we go.
690
00:35:42,140 --> 00:35:44,935
That gill net is everything
right now.
691
00:35:44,970 --> 00:35:46,765
I'm super grateful for it.
692
00:35:46,799 --> 00:35:48,491
And until the ice thickens up,
693
00:35:48,525 --> 00:35:50,976
it will continue to be
everything.
694
00:35:51,010 --> 00:35:53,944
- Tomorrow's breakfast
will be more nutritious.
695
00:35:53,979 --> 00:35:55,808
♪
696
00:35:55,843 --> 00:35:57,051
Whoa.
697
00:35:57,085 --> 00:35:58,570
was wondering
if I wouldn't find
698
00:35:58,604 --> 00:36:01,573
something interesting
in this guy's belly.
699
00:36:01,607 --> 00:36:04,196
And there is
an entire fish in it.
700
00:36:04,231 --> 00:36:05,680
[laughs]
701
00:36:05,715 --> 00:36:07,130
Two fish.
702
00:36:07,165 --> 00:36:09,512
It's going in the soup pot
right now.
703
00:36:09,546 --> 00:36:13,378
♪
704
00:36:13,412 --> 00:36:15,656
Two for the price of one.
705
00:36:15,690 --> 00:36:17,934
♪
706
00:36:23,077 --> 00:36:30,118
♪
707
00:36:36,539 --> 00:36:39,576
[Michelle whimpering]
708
00:36:42,234 --> 00:36:44,340
[whimpering]
709
00:36:44,374 --> 00:36:46,100
[gasps]
710
00:36:46,134 --> 00:36:49,034
[sniffles, whimpering]
711
00:36:49,068 --> 00:36:51,174
[breathing shakily]
712
00:36:51,209 --> 00:36:54,557
[hyperventilating]
713
00:37:05,153 --> 00:37:08,018
It just grips you.
714
00:37:08,053 --> 00:37:10,469
It just rolls, man.
715
00:37:10,504 --> 00:37:12,402
It's like you can't whim--
716
00:37:12,437 --> 00:37:14,266
You just can't help it but
whimper
717
00:37:14,301 --> 00:37:16,303
like a [bleep] kicked dog, man.
718
00:37:19,306 --> 00:37:21,377
I think
it's just toxic buildup
719
00:37:21,411 --> 00:37:23,206
in me from that waste.
720
00:37:24,345 --> 00:37:26,416
I mean, I could die tonight.
721
00:37:26,451 --> 00:37:29,730
I could go into, like, a shock.
722
00:37:29,764 --> 00:37:31,628
Wouldn't even know
what happened.
723
00:37:31,663 --> 00:37:33,699
♪
724
00:37:33,734 --> 00:37:36,081
At least my last wishes
will be recorded.
725
00:37:36,115 --> 00:37:39,567
♪
726
00:37:39,602 --> 00:37:41,259
Funeral pyre.
727
00:37:41,293 --> 00:37:42,674
♪
728
00:37:42,708 --> 00:37:45,746
Just let the wild horses
run through those ashes.
729
00:37:45,780 --> 00:37:46,988
♪
730
00:37:47,023 --> 00:37:48,887
Sprinkle 'em in a lake.
731
00:37:48,921 --> 00:37:50,751
♪
732
00:37:50,785 --> 00:37:52,994
And blow from the top
of mountains.
733
00:37:53,029 --> 00:37:55,894
♪
734
00:37:55,928 --> 00:37:58,828
Ashes to ashes, dust to dust.
735
00:37:58,862 --> 00:38:01,900
♪
736
00:38:01,934 --> 00:38:03,488
Food and drinks
and laughter
737
00:38:03,522 --> 00:38:05,869
and music and love...
738
00:38:05,904 --> 00:38:07,906
those would be
my final wishes.
739
00:38:07,940 --> 00:38:14,982
♪
740
00:38:24,474 --> 00:38:26,994
- [cawing]
741
00:38:27,028 --> 00:38:29,548
♪
742
00:38:30,894 --> 00:38:33,276
I don't want to, guys.
743
00:38:39,006 --> 00:38:40,456
[sobbing]
744
00:38:40,490 --> 00:38:43,079
Oh, [bleep].
745
00:38:43,113 --> 00:38:45,875
[continues sobbing]
746
00:38:45,909 --> 00:38:52,951
♪
747
00:38:58,681 --> 00:39:01,373
[continues sobbing]
748
00:39:01,408 --> 00:39:04,790
[satellite phone beeping]
749
00:39:04,825 --> 00:39:06,516
[sobs]
750
00:39:06,551 --> 00:39:10,244
I'm--I'm gonna pull myself, um,
751
00:39:10,278 --> 00:39:12,142
from the competition.
752
00:39:12,177 --> 00:39:16,112
I've been pretty sick,
and, uh...
753
00:39:16,146 --> 00:39:19,391
I think you guys need
to come and get me.
754
00:39:19,426 --> 00:39:22,567
[sobbing]
755
00:39:22,601 --> 00:39:29,643
♪
756
00:39:30,989 --> 00:39:32,853
[sobbing]
757
00:39:32,887 --> 00:39:34,786
♪
758
00:39:34,820 --> 00:39:37,444
My mom died when she was 31
years old,
759
00:39:37,478 --> 00:39:39,411
and I had to provide
for myself,
760
00:39:39,446 --> 00:39:42,103
and for the first time
in my life,
761
00:39:42,138 --> 00:39:44,520
I can't help myself.
762
00:39:44,554 --> 00:39:46,556
And that is devastating to me.
763
00:39:46,591 --> 00:39:49,628
♪
764
00:39:49,663 --> 00:39:53,667
I pushed my body
to its utmost limit.
765
00:39:53,701 --> 00:39:55,841
♪
766
00:39:55,876 --> 00:39:57,464
I need some medicine.
767
00:39:57,498 --> 00:40:04,540
♪
768
00:40:06,300 --> 00:40:08,475
Pretty sick.
769
00:40:10,684 --> 00:40:14,204
I can't poop and, uh...
770
00:40:16,448 --> 00:40:19,762
Fevered and chilled and...
771
00:40:23,075 --> 00:40:24,491
Really weak.
772
00:40:25,664 --> 00:40:29,668
Just--body gave out
before my mind could.
773
00:40:29,703 --> 00:40:31,636
That's all.
774
00:40:31,670 --> 00:40:35,812
♪
775
00:40:35,847 --> 00:40:37,469
You have
all these self-doubts, like,
776
00:40:37,504 --> 00:40:38,884
"Did I accomplish anything?
777
00:40:38,919 --> 00:40:40,748
Was there a point
of me coming?"
778
00:40:40,783 --> 00:40:42,198
♪
779
00:40:42,232 --> 00:40:44,131
There's about
50 different things
780
00:40:44,165 --> 00:40:45,926
running through your head.
781
00:40:45,960 --> 00:40:47,928
None of them good.
782
00:40:47,962 --> 00:40:51,138
I didn't want
to have to go home.
783
00:40:51,172 --> 00:40:53,347
I still pushed myself
days longer
784
00:40:53,381 --> 00:40:56,315
than I probably
should have.
785
00:40:56,350 --> 00:40:58,110
I mean, the only thing
keeping me here
786
00:40:58,145 --> 00:40:59,836
is my pride
and stubbornness.
787
00:40:59,871 --> 00:41:01,389
♪
788
00:41:01,424 --> 00:41:03,184
And that could risk my chance
789
00:41:03,219 --> 00:41:06,222
of ever carrying a baby
ever again.
790
00:41:06,256 --> 00:41:07,637
♪
791
00:41:07,672 --> 00:41:10,951
No amount of winning
is worth that to me.
792
00:41:10,985 --> 00:41:18,027
♪
793
00:41:19,580 --> 00:41:21,720
- My fire went out
last night.
794
00:41:21,755 --> 00:41:23,757
Without a fire, I could die.
795
00:41:23,791 --> 00:41:25,828
[stick snaps]
Ah, [bleep].
796
00:41:25,862 --> 00:41:27,105
- Dang, dang, dang.
797
00:41:27,139 --> 00:41:28,555
All the fat is gone.
798
00:41:28,589 --> 00:41:31,937
And I looked around,
and there's wolverine tracks.
799
00:41:31,972 --> 00:41:34,077
- It's the first time
I've seen my body
800
00:41:34,112 --> 00:41:35,458
while I've been out here.
801
00:41:35,493 --> 00:41:38,219
Whoo!
Look at my bicep.
802
00:41:38,254 --> 00:41:41,637
- Holy [bleep].
My entire bay has frozen.
803
00:41:41,671 --> 00:41:43,190
It's all ice.
804
00:41:43,224 --> 00:41:44,225
♪
51630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.