All language subtitles for 28ten

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:07,400 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful piece" 2 00:01:50,270 --> 00:02:28,284 PREVIEW PREVIOUS EPISODE 3 00:02:28,715 --> 00:02:31,391 Episode 28 4 00:02:31,391 --> 00:02:33,391 Kingcastle subtitles, thanks for watching 5 00:02:40,920 --> 00:02:42,199 After the fight against Hanyu 6 00:02:42,760 --> 00:02:44,479 I have reached the threshold of level 5 7 00:02:45,320 --> 00:02:46,959 I just need to get through the last hurdle. 8 00:02:48,040 --> 00:02:49,639 This is all thanks to Lin Xin's pills. 9 00:02:50,160 --> 00:02:52,119 My cultivation speed has become very fast. 10 00:02:53,280 --> 00:02:54,879 Don't you know how the exam is now? 11 00:02:56,000 --> 00:02:57,879 No.1 against No.61 12 00:02:57,920 --> 00:02:59,199 Both sides enter the arena. 13 00:02:59,600 --> 00:03:01,919 Even though this No.61 is only level 4 14 00:03:01,960 --> 00:03:03,719 But it is the seed of a famous player. 15 00:03:04,280 --> 00:03:05,799 Relying on that Fire Cloud Crystal... 16 00:03:06,040 --> 00:03:07,839 How much can a level 5 skill take out? 17 00:03:18,240 --> 00:03:20,519 Fire Cloud Crystal has the ability to strengthen wizards 18 00:03:20,640 --> 00:03:21,879 This is also a rare item. 19 00:03:21,920 --> 00:03:24,279 Many people have been waiting for years at the auction 20 00:03:24,600 --> 00:03:25,759 he really is lucky 21 00:03:26,000 --> 00:03:27,319 Even get one that big 22 00:03:29,160 --> 00:03:31,039 If I win this match I will advance to the final round. 23 00:03:31,920 --> 00:03:32,919 But I do not know... 24 00:03:32,920 --> 00:03:34,131 What is the opponent's strength? 25 00:03:37,040 --> 00:03:37,719 What is this? 26 00:03:38,160 --> 00:03:38,759 Why did the light go out? 27 00:04:06,280 --> 00:04:07,319 YO... 28 00:04:07,480 --> 00:04:08,799 the strongest wizard 29 00:04:09,360 --> 00:04:11,199 Welcome everybody... 30 00:04:11,840 --> 00:04:13,079 Who is here 31 00:04:15,840 --> 00:04:17,078 Even if it's level 5 32 00:04:17,120 --> 00:04:18,639 It won't look like that either. 33 00:04:18,959 --> 00:04:20,798 Judging by the appearance of this luxury No.1 34 00:04:21,320 --> 00:04:23,039 It shouldn't be long before you break level 5 35 00:04:23,440 --> 00:04:24,999 With my level 4 max strength 36 00:04:25,400 --> 00:04:26,359 Added with... 37 00:04:26,680 --> 00:04:27,479 fire cloud crystal 38 00:04:29,520 --> 00:04:30,959 It's amazing 39 00:04:31,600 --> 00:04:33,319 He is really in awe of my Fire Cloud Crystal 40 00:04:33,360 --> 00:04:34,319 this is predictable 41 00:04:34,560 --> 00:04:35,279 Coincidence 42 00:04:35,680 --> 00:04:36,359 I also have 43 00:04:42,600 --> 00:04:43,359 I am sorry 44 00:04:43,360 --> 00:04:44,479 Wait a minute 45 00:04:44,654 --> 00:04:46,380 It looks like it's stuck 46 00:04:56,440 --> 00:04:57,599 What? 47 00:05:01,200 --> 00:05:01,999 Really? 48 00:05:02,240 --> 00:05:03,439 It is also the Fire Cloud Crystal. 49 00:05:04,080 --> 00:05:04,999 Oh Lord 50 00:05:05,360 --> 00:05:06,319 From childhood to now... 51 00:05:06,320 --> 00:05:07,959 I have never seen such a large Fire Cloud Crystal before. 52 00:05:38,920 --> 00:05:40,599 Contestant No.1 stopped showing off 53 00:05:41,200 --> 00:05:42,759 This is the test of the Demon Hunter Team 54 00:05:42,960 --> 00:05:43,599 I declare... 55 00:05:45,000 --> 00:05:46,319 The battle begins 56 00:05:47,720 --> 00:05:48,879 he is level 5 57 00:05:49,240 --> 00:05:50,519 His Fire Cloud Crystal is also very large. 58 00:05:51,440 --> 00:05:53,159 My only advantage is gone 59 00:05:54,200 --> 00:05:54,959 Little brother 60 00:05:55,960 --> 00:05:57,479 you and I see ourselves connected 61 00:05:57,760 --> 00:05:59,159 They are both fire elemental mages. 62 00:05:59,640 --> 00:06:00,519 He would like... 63 00:06:00,720 --> 00:06:01,839 Making a deal? 64 00:06:04,880 --> 00:06:05,919 magic has no eyes 65 00:06:06,640 --> 00:06:07,140 Also 66 00:06:07,320 --> 00:06:10,279 I'm also not very good at controlling level 5 or 6 magic. 67 00:06:11,040 --> 00:06:13,119 If I accidentally hurt you... 68 00:06:13,280 --> 00:06:14,959 you will not suffer 69 00:06:15,360 --> 00:06:16,119 So... 70 00:06:16,360 --> 00:06:18,199 Shall I show you simple firebending? 71 00:06:20,720 --> 00:06:22,879 If you can imitate 72 00:06:24,480 --> 00:06:25,759 I missed 73 00:06:27,680 --> 00:06:28,399 How? 74 00:06:29,720 --> 00:06:31,439 Fire control? 75 00:06:32,400 --> 00:06:33,079 Nothing bad 76 00:06:33,440 --> 00:06:34,879 look what it will do 77 00:06:36,040 --> 00:06:36,540 In agreement 78 00:06:37,160 --> 00:06:37,919 ask for your guidance 79 00:06:55,800 --> 00:06:57,839 If only with this amount of liquid energy 80 00:06:58,440 --> 00:06:59,679 I have the Fire Cloud Crystal update 81 00:07:00,320 --> 00:07:01,759 Should be able to mimic 70% to 80% 82 00:07:09,680 --> 00:07:11,799 what a beautiful opening 83 00:07:13,640 --> 00:07:15,319 Such a great fire phoenix 84 00:07:15,760 --> 00:07:16,599 ¿Yo... 85 00:07:17,120 --> 00:07:18,599 Can you really mimic it? 86 00:07:22,240 --> 00:07:23,519 I will start 87 00:07:28,120 --> 00:07:29,719 Did you just start now? 88 00:07:30,280 --> 00:07:31,319 What is this thing? 89 00:07:31,760 --> 00:07:32,999 You don't even know how to play the piano? 90 00:07:33,000 --> 00:07:33,999 What a shame 91 00:07:34,400 --> 00:07:35,679 take a good look at it 92 00:07:54,080 --> 00:07:54,639 It is... 93 00:07:55,720 --> 00:07:56,919 How did you do this? 94 00:08:11,640 --> 00:08:13,239 this is really amazing 95 00:08:13,520 --> 00:08:14,799 Very romantic 96 00:08:14,840 --> 00:08:15,959 I also want 97 00:08:21,520 --> 00:08:24,839 He is so good at manipulating his liquid energy. 98 00:08:24,920 --> 00:08:26,039 This guy 99 00:08:26,200 --> 00:08:28,279 Definitely not a newbie who just entered level 5 100 00:08:50,400 --> 00:08:51,879 can only be played 101 00:09:08,800 --> 00:09:10,919 This rose even looks real. 102 00:09:12,160 --> 00:09:14,479 Is this really done with liquid energy? 103 00:09:23,880 --> 00:09:25,199 so pretty 104 00:09:26,160 --> 00:09:27,959 How can I beat it? 105 00:09:30,920 --> 00:09:33,239 Our Witch Temple turns out to have such awesomeness 106 00:09:36,760 --> 00:09:37,599 Why are you looking at me? 107 00:09:37,800 --> 00:09:38,519 you just carry on 108 00:09:44,360 --> 00:09:45,399 fire control 109 00:09:46,120 --> 00:09:47,439 I am no match for you 110 00:09:51,200 --> 00:09:52,039 I declare 111 00:09:52,608 --> 00:09:53,520 This game... 112 00:09:53,520 --> 00:09:54,519 The winner is number 1. 113 00:09:54,720 --> 00:09:56,079 And advance to the final round. 114 00:09:57,520 --> 00:09:58,679 can only be bragging 115 00:09:58,840 --> 00:09:59,839 but not able 116 00:09:59,920 --> 00:10:01,199 Where does incompetence come from? 117 00:10:01,480 --> 00:10:01,980 Lord Lin 118 00:10:02,080 --> 00:10:03,719 I saw that you were dissatisfied right now 119 00:10:04,200 --> 00:10:05,399 Are you trying to scold him? 120 00:10:05,440 --> 00:10:05,999 so i disagree 121 00:10:06,080 --> 00:10:06,719 Lord Lin 122 00:10:06,880 --> 00:10:07,320 You... 123 00:10:07,320 --> 00:10:08,119 Because you? 124 00:10:08,280 --> 00:10:09,799 i will punish the bunny 125 00:10:10,320 --> 00:10:11,439 I'm going to scold my own grandson 126 00:10:11,600 --> 00:10:12,399 you do not interfere 127 00:10:14,360 --> 00:10:15,159 Apparently 128 00:10:15,360 --> 00:10:17,639 Was he a strange person from the Lin family? 129 00:10:33,169 --> 00:10:41,600 130 00:10:52,320 --> 00:10:53,159 Cai'er 131 00:10:59,560 --> 00:11:00,319 I am sorry 132 00:11:00,760 --> 00:11:01,919 Yesterday I said... 133 00:11:01,960 --> 00:11:02,959 I will wait for you first 134 00:11:03,520 --> 00:11:04,879 still makes you wait 135 00:11:05,400 --> 00:11:06,199 No problem 136 00:11:06,880 --> 00:11:08,719 I'm the one who left a little earlier today 137 00:11:16,120 --> 00:11:17,159 It's raining? 138 00:11:37,960 --> 00:11:39,399 rain is good too 139 00:11:42,160 --> 00:11:43,599 can feel more things 140 00:11:49,800 --> 00:11:51,599 As if approaching the sky 141 00:11:56,520 --> 00:11:57,279 Cai'er 142 00:11:58,000 --> 00:11:58,919 in reality... 143 00:11:59,320 --> 00:12:00,799 What kind of person? 144 00:12:02,640 --> 00:12:04,079 because every time i see you 145 00:12:04,520 --> 00:12:06,279 There is an inexplicable familiarity 146 00:12:09,320 --> 00:12:10,959 I even want to know everything about you 147 00:12:12,160 --> 00:12:13,719 I want to feel your world 148 00:12:15,720 --> 00:12:17,159 But only holding your hand 149 00:12:19,080 --> 00:12:20,959 As if nothing else mattered 150 00:12:23,680 --> 00:12:24,919 I just want to keep keeping... 151 00:12:25,880 --> 00:12:27,079 Hugging you... 152 00:12:28,560 --> 00:12:29,519 And with you 153 00:12:38,040 --> 00:12:39,559 I remember there was a pavilion up ahead. 154 00:12:54,520 --> 00:12:55,159 Cai'er 155 00:12:58,440 --> 00:12:59,039 do not move 156 00:13:19,120 --> 00:13:19,799 Caught 157 00:13:23,880 --> 00:13:25,039 What did you catch? 158 00:13:30,320 --> 00:13:31,279 it's a firefly 159 00:13:32,760 --> 00:13:33,639 mother said 160 00:13:34,080 --> 00:13:35,079 fireflies 161 00:13:35,480 --> 00:13:36,439 represent hope 162 00:13:37,400 --> 00:13:38,559 if it's too late 163 00:13:38,600 --> 00:13:39,759 And I can't find my way home 164 00:13:40,200 --> 00:13:41,719 Just release the fireflies 165 00:13:42,240 --> 00:13:43,439 let him take me home 166 00:13:45,120 --> 00:13:46,839 Although Cai'er can't see the fireflies 167 00:13:47,440 --> 00:13:48,399 But as long as I exist 168 00:13:48,840 --> 00:13:50,039 I'll be your firefly 169 00:13:51,120 --> 00:13:52,159 I'll take you home 170 00:13:56,000 --> 00:13:57,119 Tonto 171 00:13:58,720 --> 00:13:59,759 Then yes... 172 00:14:00,200 --> 00:14:01,799 let you hold me forever 173 00:14:02,320 --> 00:14:03,159 Are you ready? 174 00:14:06,080 --> 00:14:06,759 I'm ready 175 00:14:22,600 --> 00:14:24,599 Bad boy 176 00:14:29,600 --> 00:14:30,399 Maestro 177 00:14:30,640 --> 00:14:31,599 it's already so late 178 00:14:31,640 --> 00:14:32,559 Are you still waiting for me? 179 00:14:32,960 --> 00:14:34,519 You know if it's too late 180 00:14:34,760 --> 00:14:35,279 Maestro 181 00:14:35,320 --> 00:14:35,820 YO... 182 00:14:36,640 --> 00:14:37,439 no need to explain 183 00:14:38,040 --> 00:14:38,999 you are an adult 184 00:14:39,880 --> 00:14:41,399 It is natural to have a life of your own. 185 00:14:41,880 --> 00:14:43,359 The teacher is very open. 186 00:14:43,920 --> 00:14:45,279 I don't care at all 187 00:14:46,520 --> 00:14:47,319 Maestro 188 00:14:47,520 --> 00:14:48,799 Your book is upside down. 189 00:14:53,520 --> 00:14:54,999 I really wanted to tell you something 190 00:14:55,240 --> 00:14:56,679 tomorrow's qualifier 191 00:14:57,800 --> 00:14:59,879 You and your brother passed the preliminaries. 192 00:15:00,320 --> 00:15:01,039 Not bad 193 00:15:01,680 --> 00:15:02,799 But it also means 194 00:15:03,040 --> 00:15:04,999 Other preliminaries of the Sanctuary have also been completed. 195 00:15:05,120 --> 00:15:06,919 Top ten of each temple 196 00:15:07,240 --> 00:15:09,439 They will all be members of this year's Demon Hunt Team... 197 00:15:09,640 --> 00:15:10,559 And enter the final round 198 00:15:11,080 --> 00:15:12,039 But before the final round 199 00:15:12,240 --> 00:15:14,119 There is also a ranked match within each Shrine. 200 00:15:14,520 --> 00:15:16,679 To increase the strength of the new Demon Hunt Team... 201 00:15:16,960 --> 00:15:18,920 Each salon has prepared high-quality equipment... 202 00:15:18,920 --> 00:15:20,199 As a ranked match reward 203 00:15:21,960 --> 00:15:23,599 But I hope you can keep your power... 204 00:15:23,680 --> 00:15:25,399 And focus on the next final round. 205 00:15:26,480 --> 00:15:26,980 Maestro 206 00:15:27,520 --> 00:15:28,639 fight with the strongest 207 00:15:28,880 --> 00:15:30,719 Could you help me get through a level 5 barrier faster? 208 00:15:31,400 --> 00:15:32,519 So I won't be left behind 209 00:15:33,680 --> 00:15:34,519 Besides that I... 210 00:15:35,680 --> 00:15:37,599 I still want to challenge the strongest 211 00:15:43,880 --> 00:15:48,319 Congratulations to everyone who is higher than the 168 contestants. 212 00:15:48,880 --> 00:15:51,919 I hope they keep working hard to compete. 213 00:15:52,200 --> 00:15:53,079 next 214 00:15:53,480 --> 00:15:54,919 Shrine Ranking Contest 215 00:15:55,120 --> 00:15:56,679 officially started 216 00:16:03,600 --> 00:16:05,279 This No.97 is really very unlucky 217 00:16:05,440 --> 00:16:06,599 A level 5 opponent again 218 00:16:07,160 --> 00:16:09,239 But they are the chosen ones of the year. 219 00:16:09,360 --> 00:16:11,559 Of course you have to accept the challenge of the jump. 220 00:16:13,040 --> 00:16:14,039 competition this time 221 00:16:14,320 --> 00:16:16,119 Can't determine who won or lost 222 00:16:18,960 --> 00:16:22,759 This is a duel between the two strongest contenders in our Temple Knights, right? 223 00:16:24,880 --> 00:16:26,319 more than the strongest 224 00:16:26,800 --> 00:16:27,799 Both... 225 00:16:28,080 --> 00:16:32,159 Also fighting as two heirs of the Divine Seal Knight. 226 00:16:34,120 --> 00:16:35,559 From the first time I saw it 227 00:16:36,240 --> 00:16:37,639 I really hope I can fight that. 228 00:16:47,600 --> 00:16:48,999 this is really amazing 229 00:16:49,360 --> 00:16:50,639 finally being able to meet you 230 00:17:02,200 --> 00:17:03,559 First ranked match 231 00:17:03,840 --> 00:17:05,199 No.1 against No.97 232 00:17:07,280 --> 00:17:08,399 You... 233 00:17:08,400 --> 00:17:10,119 no me defraudes 234 00:17:11,359 --> 00:17:12,718 the match has started 235 00:17:16,733 --> 00:17:18,733 (Continued...) 236 00:17:19,760 --> 00:17:25,504 237 00:19:16,520 --> 00:19:17,679 Like a disciplined knight 238 00:19:18,240 --> 00:19:19,279 Just use a sword. 239 00:19:19,840 --> 00:19:21,239 Advantage number 1 is too big, right? 240 00:19:21,880 --> 00:19:24,199 You no longer hide your identity as a Disciplined Knight 241 00:19:24,200 --> 00:19:25,839 Why not use a more powerful attack? 242 00:19:26,240 --> 00:19:28,199 It turned out to be a killer sword swing. 243 00:19:28,560 --> 00:19:29,060 He's... 244 00:19:29,440 --> 00:19:30,999 Disciple of the Xingyu Temple Master 245 00:19:31,880 --> 00:19:33,519 Your disciplined Knight fighting style 246 00:19:33,960 --> 00:19:34,519 too buggy 247 00:19:35,000 --> 00:19:36,519 This attack can be easily broken. 248 00:19:36,960 --> 00:19:38,599 Haochen has used all his skills 249 00:19:38,840 --> 00:19:40,199 But still no chance to win 250 00:19:40,480 --> 00:19:42,215 Very strong 251 00:19:42,713 --> 00:19:43,680 You... 252 00:19:43,680 --> 00:19:44,839 very disappointed 253 00:19:44,840 --> 00:19:45,560 Younger brother 254 00:19:45,560 --> 00:19:46,159 Is the sword broken? 255 00:19:46,400 --> 00:19:47,959 No.97 should admit defeat, right? 256 00:19:48,120 --> 00:19:48,879 Grandfather 257 00:19:49,160 --> 00:19:49,879 The person you choose... 258 00:19:50,240 --> 00:19:51,719 in the end lost 259 00:19:52,000 --> 00:19:52,879 Quit 260 00:19:53,200 --> 00:19:55,119 I have no interest in continuing 261 00:19:55,725 --> 00:19:57,725 Kingcastle subtitles, thanks for watching15600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.