Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,516 --> 00:00:23,616
03 The Enforcer Dirty Harry - Clint Eastwood Action 1976 English
2
00:00:24,317 --> 00:00:25,943
Where you headed, little lady?
3
00:00:27,111 --> 00:00:29,780
Nowhere with you, numb nuts.
Buzz off.
4
00:00:37,622 --> 00:00:39,790
See you Thursday, you gorgeous thing.
5
00:00:42,084 --> 00:00:44,503
Hey. Hey-
6
00:00:45,296 --> 00:00:47,548
You picked a beautiful day to hitchhike.
7
00:00:47,798 --> 00:00:52,303
Yeah, well, I got a nice little VW
back at Stinson Beach with a cracked block.
8
00:00:52,887 --> 00:00:57,600
Hey, you guys wouldn't be going
up to Mill Valley, would you?
9
00:00:57,767 --> 00:01:00,061
Hey, Andy,
aren't we going up to Mill Valley?
10
00:01:00,228 --> 00:01:05,149
Got a couple bottles of ice-cold beer
up there, if you're interested.
11
00:01:08,277 --> 00:01:10,571
You son of a bitch.
12
00:01:12,281 --> 00:01:14,825
Okay, pile in.
13
00:01:41,936 --> 00:01:45,314
How long you been in the Western Gas
and Electric company business?
14
00:01:45,481 --> 00:01:48,901
I can't even remember how long.
How long I been in this?
15
00:01:55,116 --> 00:01:56,242
Turn in right here.
16
00:02:01,914 --> 00:02:04,583
You wanna climb up this road here.
17
00:02:25,730 --> 00:02:28,190
Yeah, I'll be right with you.
18
00:06:01,737 --> 00:06:04,615
You better hang a left here, Harry,
there's a jam up on Bay.
19
00:06:20,464 --> 00:06:23,467
Hey, what's with the citizen?
20
00:06:41,902 --> 00:06:46,407
- Police officer, what's the problem?
- Oh, thank God. He's inside.
21
00:06:48,492 --> 00:06:50,327
Come on, it's a heart attack!
22
00:06:50,995 --> 00:06:52,538
Wait here.
23
00:06:53,998 --> 00:06:56,125
Make some room, please.
Please move aside.
24
00:06:56,292 --> 00:06:58,627
Please move aside
This is an emergency.
25
00:07:01,797 --> 00:07:03,674
Excuse us, please. Please move over.
26
00:07:03,841 --> 00:07:06,677
Please give us room.
He's a police officer.
27
00:07:07,219 --> 00:07:10,514
- Police? Where's the ambulance?
- This poor man's had a heart attack.
28
00:07:10,681 --> 00:07:12,600
I think he's still breathing, though.
29
00:07:18,981 --> 00:07:20,024
Come on, get up.
30
00:07:20,357 --> 00:07:22,234
- Get up.
- What are you doing?
31
00:07:22,693 --> 00:07:24,069
Come on, come on, get up.
32
00:07:24,236 --> 00:07:26,864
Get up, get up. Get up. Come on.
33
00:07:30,159 --> 00:07:31,660
L say!
34
00:07:33,120 --> 00:07:35,831
- Party's over.
- Thanks a lot, Harry.
35
00:07:36,165 --> 00:07:39,126
What are you squawking about?
You got the free meal.
36
00:07:39,460 --> 00:07:42,463
Yeah, but I always enjoy
that ride in the ambulance.
37
00:07:43,005 --> 00:07:44,923
Get out of here.
38
00:07:45,090 --> 00:07:46,383
All units be advised...
39
00:07:46,675 --> 00:07:47,885
that this is a 406.
40
00:07:48,344 --> 00:07:49,762
Harry, it's an all-units.
41
00:07:52,514 --> 00:07:53,974
Marvellous.
42
00:07:56,894 --> 00:07:58,604
My old lady's gonna kill me.
43
00:07:58,771 --> 00:08:03,901
She's doing a nine-church novena tonight and
I told her I'd be home early for supper.
44
00:08:06,904 --> 00:08:08,656
Suspects are armed.
45
00:08:11,867 --> 00:08:14,078
Code 33. Code 33.
46
00:08:14,244 --> 00:08:17,956
Inspector 71 responding to your 406.
47
00:08:30,594 --> 00:08:31,762
What's going on?
48
00:08:31,929 --> 00:08:34,682
A couple of bastards
held up that liquor store.
49
00:08:34,932 --> 00:08:38,519
One of our guys stumbled in on it
and they shot him up.
50
00:08:38,686 --> 00:08:40,145
They grabbed four hostages.
51
00:08:40,437 --> 00:08:44,108
They'll shoot them one by one
unless we give them a car and let them go.
52
00:08:44,274 --> 00:08:45,609
What are you waiting on?
53
00:08:45,776 --> 00:08:47,611
Lieutenant Brannigan of Robbery.
54
00:08:47,778 --> 00:08:50,614
He said to stall them until he gets here.
55
00:08:52,074 --> 00:08:56,829
- God! Don't let them kill me!
- We want the god-damn car right now!
56
00:08:58,622 --> 00:09:00,124
God!
57
00:09:02,459 --> 00:09:05,963
All right, but you don't get anything
until I come in and talk.
58
00:09:06,171 --> 00:09:08,799
All right!
Lay your piece on hood of that car!
59
00:09:15,639 --> 00:09:17,474
What about me? I'm your partner.
60
00:09:17,850 --> 00:09:21,812
I may have to move fast, and I don't need
too much linguini to hold me back.
61
00:09:21,979 --> 00:09:24,148
You got a lot of class, Harry.
62
00:09:51,842 --> 00:09:56,680
You get cute, I blow this nice lady
all over you. Let's go.
63
00:10:03,187 --> 00:10:05,022
On the floor, motherfucker.
64
00:10:05,189 --> 00:10:08,525
Oh, for God's sake, mister,
do like he says!
65
00:10:08,692 --> 00:10:10,360
This is my best sport jacket.
66
00:10:10,527 --> 00:10:13,113
I said, get your ass on the floor,
you son of a bitch!
67
00:10:13,280 --> 00:10:15,532
Spread eagle! Move it!
68
00:10:16,366 --> 00:10:18,368
Get down there.
69
00:10:19,244 --> 00:10:20,788
Get down.
70
00:10:21,705 --> 00:10:24,541
San Francisco's finest.
71
00:10:26,710 --> 00:10:28,545
Mitch.
72
00:10:31,548 --> 00:10:33,217
Roll him over.
73
00:10:37,221 --> 00:10:38,555
He's clean.
74
00:10:40,265 --> 00:10:42,226
Here's the story.
75
00:10:44,061 --> 00:10:47,272
First, we want all the pigs out of here.
76
00:10:47,940 --> 00:10:50,818
Second, we want a car...
77
00:10:52,236 --> 00:10:56,406
with a police radio.
Deliver it right out there in front.
78
00:10:56,698 --> 00:10:59,243
We're taking two hostages.
79
00:11:00,077 --> 00:11:01,495
Both the women.
80
00:11:02,079 --> 00:11:06,750
You don't do exactly what I tell you,
we blow their fucking heads off.
81
00:11:07,292 --> 00:11:10,587
- You got the picture?
- Yeah.
82
00:11:10,838 --> 00:11:13,131
Well, what are you waiting for?
83
00:11:21,098 --> 00:11:23,767
Run, you jive-ass bastard.
84
00:11:35,445 --> 00:11:38,532
- What do they want?
- They want a car.
85
00:11:40,784 --> 00:11:42,578
What are you gonna do?
86
00:11:43,745 --> 00:11:45,455
Give them one.
87
00:12:03,140 --> 00:12:04,850
You son of a bitch!
88
00:12:41,261 --> 00:12:43,972
What makes a man crazy enough
to join the cops?
89
00:12:44,139 --> 00:12:46,683
If you find out, you let me know.
90
00:12:51,229 --> 00:12:55,859
$14,379.
91
00:12:56,526 --> 00:12:59,404
- How can that be?
- You want an itemized account?
92
00:12:59,571 --> 00:13:03,533
You took out two front doors,
one front window, 12 feet of counter...
93
00:13:03,700 --> 00:13:08,246
plus damages to the stock.
Plus one city vehicle totaled.
94
00:13:08,538 --> 00:13:13,293
And three hostages in the hospital,
all of whom will probably sue the city.
95
00:13:13,460 --> 00:13:15,379
- For what?
- Excessive use of force.
96
00:13:15,879 --> 00:13:17,714
For your information, Callahan...
97
00:13:17,881 --> 00:13:21,551
the minority community has had it
with this kind of police work.
98
00:13:21,718 --> 00:13:24,596
By "minority community"
I suppose you mean the hoods?
99
00:13:24,763 --> 00:13:27,641
It so happens they are
American citizens too.
100
00:13:27,808 --> 00:13:30,060
What about the lady
with the shotgun in her ear?
101
00:13:30,227 --> 00:13:31,812
I'm not gonna debate this.
102
00:13:31,979 --> 00:13:34,690
I've been on the phone
to the mayor twice this morning.
103
00:13:34,856 --> 00:13:38,568
- He went right through the ceiling.
- Did you tell him about the meeting?
104
00:13:39,403 --> 00:13:42,155
- What meeting?
- The meeting right here two months ago...
105
00:13:42,322 --> 00:13:45,450
when you said high priority
was run these hoods out.
106
00:13:45,659 --> 00:13:47,244
I never said to use violence.
107
00:13:47,411 --> 00:13:49,454
Should I yell "trick-or-treat" at them?
108
00:13:49,621 --> 00:13:50,664
Come on, Harry.
109
00:13:50,831 --> 00:13:53,834
I expect you and every other man
on this force...
110
00:13:54,001 --> 00:13:57,754
to behave with restraint
or turn in his resignation.
111
00:13:57,921 --> 00:13:59,715
You're on notice, Callahan.
112
00:13:59,881 --> 00:14:03,427
This Wild West show of yours yesterday
is exactly the kind of thing...
113
00:14:03,593 --> 00:14:06,471
this department's
no longer prepared to tolerate.
114
00:14:06,638 --> 00:14:08,181
Is that clear?
115
00:14:09,433 --> 00:14:10,642
Yes, sir.
116
00:14:13,186 --> 00:14:16,690
- If that's all, captain, I've got work to do.
- But not in Homicide.
117
00:14:19,317 --> 00:14:20,360
What?
118
00:14:21,028 --> 00:14:23,113
You've been transferred to Personnel.
119
00:14:23,947 --> 00:14:26,783
To Personnel? That's for ass holes.
120
00:14:31,705 --> 00:14:34,666
I was in Personnel for 10 years.
121
00:14:36,418 --> 00:14:37,836
Yeah.
122
00:14:38,837 --> 00:14:39,963
That's it.
123
00:14:40,130 --> 00:14:44,009
You report tomorrow to
the oral examining board, 9:00 on the dot.
124
00:14:48,472 --> 00:14:50,307
No, no, you haven't got the picture.
125
00:14:51,475 --> 00:14:55,520
I'm the robber, you're the cop.
126
00:14:55,729 --> 00:14:57,397
Now, I'm in a market, see?
127
00:14:57,564 --> 00:15:00,692
You've just caught me.
Dead bang, a 211 in the act.
128
00:15:00,859 --> 00:15:02,903
But I'm coming out and I got a hostage.
129
00:15:03,070 --> 00:15:07,824
A kid with a gun at his head.
There's no way you're gonna take me alive.
130
00:15:07,991 --> 00:15:10,410
You've got 10 seconds
to make up your mind.
131
00:15:10,577 --> 00:15:11,870
What are you gonna do?
132
00:15:12,037 --> 00:15:13,163
- One...
- You're...
133
00:15:13,330 --> 00:15:16,083
- two, three, four...
- You're under arrest.
134
00:15:16,249 --> 00:15:18,835
- Is it a boy or a girl?
- Do something!
135
00:15:19,002 --> 00:15:22,422
- How tall?
- Don't just stand there, do something!
136
00:15:22,589 --> 00:15:24,674
Bang, you're dead.
137
00:15:25,675 --> 00:15:28,011
- You're late, Callahan.
- Sorry about that.
138
00:15:28,178 --> 00:15:29,679
- Hello, Krause.
- Hi.
139
00:15:30,347 --> 00:15:33,892
All right, Bustanoby,
you'll be notified of your grade.
140
00:15:35,352 --> 00:15:37,104
You were told to be here at 9:00.
141
00:15:37,270 --> 00:15:39,064
We have 50 officers out there to test.
142
00:15:39,981 --> 00:15:42,359
- For how many vacancies?
- Eight.
143
00:15:42,526 --> 00:15:46,863
There'll be five men and three women
promoted to inspector out of this group.
144
00:15:47,030 --> 00:15:49,616
- Three women?
- Do you object, inspector?
145
00:15:51,368 --> 00:15:53,203
Now, who might you be?
146
00:15:53,370 --> 00:15:55,956
Oh, this is Ms. Grey,
of the mayor's staff.
147
00:15:56,123 --> 00:15:58,125
She's here to monitor
these examinations.
148
00:15:58,291 --> 00:15:59,626
This is Inspector Callahan.
149
00:15:59,793 --> 00:16:02,754
Yes, I know something of
Inspector Callahan.
150
00:16:02,921 --> 00:16:04,881
And I'd like to tell you, inspector...
151
00:16:05,048 --> 00:16:08,468
it is the mayor's intention
to bring this department into line...
152
00:16:08,635 --> 00:16:12,931
with the mainstream of
20th-century thought.
153
00:16:14,599 --> 00:16:18,145
Well, just how does he figure to do that,
Mrs. Grey?
154
00:16:18,687 --> 00:16:21,523
Well, for one thing...
155
00:16:21,690 --> 00:16:23,608
His Honor intends to...
156
00:16:23,775 --> 00:16:28,113
broaden the areas of participation
for women in the police force.
157
00:16:29,114 --> 00:16:30,907
Well, that sounds very stylish.
158
00:16:31,867 --> 00:16:35,078
I think he also said something about...
159
00:16:35,245 --> 00:16:38,748
winnowing the Neanderthals
out of the department.
160
00:16:43,795 --> 00:16:46,173
I guess we better get on with it.
Next applicant.
161
00:16:50,594 --> 00:16:52,762
- Officer Moore?
- Yes, sir.
162
00:16:52,929 --> 00:16:55,765
As you know, this is the final stage
in your examination.
163
00:16:55,932 --> 00:17:00,604
It's an informal test in which we try to get a
line on your ability to think on your feet.
164
00:17:00,770 --> 00:17:03,273
Your reaction to stress and pressure.
165
00:17:03,607 --> 00:17:07,736
Your ability to apply the law in
a hypothetical situation, and so on. Okay?
166
00:17:08,278 --> 00:17:09,779
Yes, sir.
167
00:17:10,322 --> 00:17:11,948
How long you been on the force?
168
00:17:12,282 --> 00:17:14,284
- Nine years.
- What department?
169
00:17:15,243 --> 00:17:16,786
Mainly Personnel and Records.
170
00:17:18,246 --> 00:17:21,291
- Personnel and Records, huh?
- Yes, sir.
171
00:17:22,792 --> 00:17:24,377
Harry?
172
00:17:27,297 --> 00:17:29,341
Have you any questions
for the applicant?
173
00:17:33,637 --> 00:17:36,806
Questions.
How fast do you run the hundred?
174
00:17:37,140 --> 00:17:39,559
Come on, Callahan,
you know how this board functions.
175
00:17:44,356 --> 00:17:45,649
All right, I'm sorry.
176
00:17:48,985 --> 00:17:50,862
You know that...
177
00:17:51,988 --> 00:17:55,700
if you make inspector
under the mayor's new guidelines...
178
00:17:55,867 --> 00:17:58,745
that you might just be out
riding in a police car.
179
00:17:59,287 --> 00:18:01,081
Yes, sir, that's what I'm hoping for.
180
00:18:01,831 --> 00:18:06,670
Officer Moore, maybe you'll tell us about
your most important felony arrest.
181
00:18:08,380 --> 00:18:10,590
I've never made a felony arrest.
182
00:18:13,218 --> 00:18:16,930
Well, maybe you'll tell us about
your best misdemeanor arrest then.
183
00:18:17,847 --> 00:18:21,059
I've never made
a misdemeanor arrest either.
184
00:18:21,309 --> 00:18:23,979
What the hell gives you the right
to be an inspector...
185
00:18:24,145 --> 00:18:26,731
when men have been out there
for 10 or 15 years?
186
00:18:26,898 --> 00:18:30,193
The woman's place is in the home,
is that what you're saying?
187
00:18:30,360 --> 00:18:32,362
You think this is an encounter group?
188
00:18:32,529 --> 00:18:35,532
I wanna know what she'll do
when somebody points a gun at her...
189
00:18:35,699 --> 00:18:37,284
and says, "Hit the deck!"
190
00:18:37,450 --> 00:18:40,620
You're deliberately trying to fail
this candidate, aren't you?
191
00:18:40,870 --> 00:18:43,790
If she fails out there,
she gets her ass blown off.
192
00:18:43,999 --> 00:18:45,583
It's my ass!
193
00:18:47,544 --> 00:18:49,629
And my hard luck.
194
00:18:50,213 --> 00:18:52,382
Except out there
you're gonna have a partner.
195
00:18:52,549 --> 00:18:54,968
If you get blown away,
he gets blown away with you.
196
00:18:55,135 --> 00:18:57,554
That's a hell of a price to pay
for being stylish.
197
00:19:04,644 --> 00:19:07,230
Are you finished with the questioning,
Callahan?
198
00:19:10,275 --> 00:19:12,902
Hypothetical situation, huh?
199
00:19:14,946 --> 00:19:16,865
I'm standing on the street corner...
200
00:19:17,032 --> 00:19:19,409
and Mrs. Grey comes up
and propositions me.
201
00:19:19,743 --> 00:19:24,414
If I come home with her, for $5 she'll
put on an exhibition with a Shetland pony.
202
00:19:24,581 --> 00:19:27,000
If this is your idea of
humour, inspector...
203
00:19:30,503 --> 00:19:32,881
All right,
what are you trying to do here?
204
00:19:33,506 --> 00:19:36,926
Finding out if anybody in this room
knows what law's being broken...
205
00:19:37,093 --> 00:19:39,387
besides cruelty to animals.
206
00:19:39,596 --> 00:19:43,099
That's a conspiracy,
under title 7, section 182, paragraph 1...
207
00:19:43,266 --> 00:19:45,101
of the California state penal code.
208
00:19:45,268 --> 00:19:47,437
Conspiracy to commit a misdemeanor
is a felony.
209
00:19:47,604 --> 00:19:51,316
- And according to...
- Yes. That's right. Good answer.
210
00:19:51,483 --> 00:19:54,444
Thank you, Officer Moore,
you'll be notified of your grade.
211
00:20:17,342 --> 00:20:19,636
After I take care of the guard
and get his keys...
212
00:20:19,803 --> 00:20:22,180
we drive to the far end
of warehouse 50-A. Lalo?
213
00:20:22,347 --> 00:20:24,099
Goddamn it.
214
00:20:24,641 --> 00:20:26,643
All right, now, that's...
215
00:20:26,810 --> 00:20:30,814
I drop you off at that end, at that
small door, and then I drive around...
216
00:20:30,980 --> 00:20:34,442
to the wharf side of the warehouse.
You open up that first big door.
217
00:20:34,609 --> 00:20:37,862
I drive it in and back up to
the first compound on the right.
218
00:20:38,655 --> 00:20:39,823
Karl and Tex?
219
00:20:39,989 --> 00:20:42,700
Hey, man, we grab
the M-16 automatic rifles, right?
220
00:20:43,034 --> 00:20:44,494
Wanda?
221
00:20:45,161 --> 00:20:47,789
Locate and take any explosives.
222
00:20:47,956 --> 00:20:50,625
Dynamite, detonators and any plastics.
223
00:20:51,167 --> 00:20:52,419
Right. Henry Lee?
224
00:20:52,836 --> 00:20:56,840
Oh, man. I tote and I load all the ammo
for the M-16s, okay, man?
225
00:20:57,006 --> 00:20:58,174
Miki?
226
00:20:58,341 --> 00:21:01,845
Locate the L.A.W. rockets.
They should be somewhere in the back.
227
00:21:02,011 --> 00:21:05,432
That's the most important little item.
Tex, are you sure of the location?
228
00:21:05,598 --> 00:21:08,226
Hey, pard, I sweated in that place
for five years.
229
00:21:08,393 --> 00:21:10,687
They're there, I promise.
230
00:21:10,854 --> 00:21:12,522
All right, you GUYS-
231
00:21:12,689 --> 00:21:15,900
- This is for the people.
- Right on, for the people.
232
00:21:16,067 --> 00:21:17,902
Jesus.
233
00:21:18,361 --> 00:21:19,946
Spare me.
234
00:21:55,231 --> 00:21:57,108
- What is it?
- Gas company.
235
00:21:57,275 --> 00:21:59,777
- What's the trouble?
- Major gas leak in the area.
236
00:21:59,944 --> 00:22:01,988
We gotta check out
your underground pipes.
237
00:22:02,155 --> 00:22:05,116
And for Pete's sakes,
don't smoke until we tell you it's okay.
238
00:22:05,283 --> 00:22:07,368
Oh, I won't, I won't.
239
00:22:15,835 --> 00:22:20,173
It's seeping down into your sewer system.
This whole damn block could go.
240
00:22:20,340 --> 00:22:24,177
- You got a phone I can use?
- Oh, yeah. Right this way.
241
00:22:39,859 --> 00:22:41,152
Let's go.
242
00:24:00,773 --> 00:24:02,859
Charlie left the gate open.
243
00:24:03,026 --> 00:24:04,277
Better check it.
244
00:24:32,847 --> 00:24:35,058
Tony, call the backup.
245
00:24:35,391 --> 00:24:39,062
- I'm gonna check around.
- Frank, watch yourself.
246
00:24:56,621 --> 00:24:58,581
L.A.W.S. rocket.
247
00:24:58,748 --> 00:25:01,918
- Beautiful.
- Yes.
248
00:25:03,753 --> 00:25:06,881
Lalo, get the rest of these loaded.
249
00:25:14,806 --> 00:25:18,226
Hey, you'll blow us out of here.
Be quiet. You all right?
250
00:25:19,143 --> 00:25:21,187
Let us get these.
251
00:25:25,525 --> 00:25:27,110
Freeze.
252
00:25:44,502 --> 00:25:47,630
All of you, hold it right there!
Put those boxes down.
253
00:25:51,008 --> 00:25:53,761
You back there,
stand up where I can see you.
254
00:25:54,011 --> 00:25:55,138
And drop that gun.
255
00:25:56,472 --> 00:25:59,142
Put your hands over your head
and freeze.
256
00:26:05,064 --> 00:26:08,151
- Now, just wait a second, mister.
- You shut up and listen.
257
00:26:08,401 --> 00:26:12,822
You just blink an eyelid
and I'll mail you home to mom in a box.
258
00:26:13,072 --> 00:26:15,575
Now, all of you, against the fence.
259
00:26:15,742 --> 00:26:17,201
Now!
260
00:26:23,791 --> 00:26:25,209
You too, honey.
261
00:26:28,463 --> 00:26:31,716
Oh, Jesus! Miki! Miki!
262
00:26:32,216 --> 00:26:35,386
Oh, my God. Oh, Jesus.
263
00:26:35,553 --> 00:26:37,263
Miki? Miki.
264
00:26:37,430 --> 00:26:40,641
Oh, baby, it's all right. I'll get you out.
I'll get you home.
265
00:26:40,808 --> 00:26:42,560
Bobby, help me. Help me get her up.
266
00:26:42,727 --> 00:26:45,521
- You'll screw around and get us caught.
- No, we'll make it.
267
00:26:45,688 --> 00:26:48,024
- Forget it, she's dead.
- She's not dead!
268
00:26:48,191 --> 00:26:49,484
The hell she isn't!
269
00:26:53,154 --> 00:26:56,991
Come on, it's over.
270
00:26:57,158 --> 00:26:58,576
Bobby.
271
00:27:15,802 --> 00:27:17,845
Get it on there.
272
00:27:19,222 --> 00:27:22,600
Get in there. Lalo, get up in there.
273
00:27:43,496 --> 00:27:45,414
Halt, police!
274
00:27:46,290 --> 00:27:47,708
Halt, or I'll fire!
275
00:27:50,127 --> 00:27:51,796
I'm gonna get this son of a bitch.
276
00:27:52,463 --> 00:27:53,548
Goddamn it!
277
00:28:03,683 --> 00:28:07,311
He said it looked like
a regular gas-company truck. Yeah.
278
00:28:07,812 --> 00:28:10,398
I'm checking with the
Marin County Sheriff's Department.
279
00:28:10,565 --> 00:28:13,860
Might tie in with those two bodies
they found up there last week.
280
00:28:17,780 --> 00:28:18,990
Yes, sir.
281
00:28:19,615 --> 00:28:21,325
How's DiGeorgio?
282
00:28:21,492 --> 00:28:23,452
Well, Irene's in there with him now.
283
00:28:23,661 --> 00:28:26,372
Is that supposed to be
some kind of answer?
284
00:28:26,914 --> 00:28:29,584
Harry, he's just been given the last rites.
285
00:28:29,750 --> 00:28:31,627
- Get what you can, huh?
- I will.
286
00:28:31,794 --> 00:28:34,297
- Listen, I'm sorry.
- Yeah.
287
00:28:39,468 --> 00:28:41,137
Hello, Harry.
288
00:28:41,387 --> 00:28:44,265
- He's been asking for you.
- How is he?
289
00:28:45,224 --> 00:28:46,475
He's in and out.
290
00:28:53,399 --> 00:28:55,484
I'll smoke a cigarette.
291
00:28:58,195 --> 00:28:59,989
It's a war, isn't it?
292
00:29:01,574 --> 00:29:04,410
I guess I never really understood that.
293
00:29:15,796 --> 00:29:18,215
Hey, Harry.
294
00:29:18,841 --> 00:29:22,011
Frank. What happened?
295
00:29:22,345 --> 00:29:26,015
I had them, dead bang. And then l...
296
00:29:32,188 --> 00:29:33,731
Sorry.
297
00:29:37,944 --> 00:29:39,362
Frank?
298
00:29:39,528 --> 00:29:41,530
There's something
you wanted to tell Harry.
299
00:29:42,782 --> 00:29:47,370
Harry, listen, the punk that cut me...
300
00:29:47,787 --> 00:29:51,082
- I seen him before.
- Where?
301
00:29:51,916 --> 00:29:54,085
I just can't make the name.
302
00:29:55,127 --> 00:29:57,588
Where do you know him from, Frank?
303
00:29:57,880 --> 00:30:00,174
That homicide, remember, Harry...
304
00:30:00,341 --> 00:30:01,759
the young hooker...
305
00:30:01,926 --> 00:30:03,970
in the Fillmore District.
306
00:30:04,136 --> 00:30:05,554
The summer of '71.
307
00:30:06,722 --> 00:30:11,060
- Yeah, what about it?
- He was one of the pimps we questioned.
308
00:30:12,269 --> 00:30:14,230
Liked him for it, Harry.
309
00:30:15,314 --> 00:30:17,066
We liked him real good.
310
00:30:17,733 --> 00:30:20,653
We liked everybody
north of Market Street on that one.
311
00:30:21,445 --> 00:30:27,034
He had one of them cutesy-pie,
little-boy names...
312
00:30:27,201 --> 00:30:30,579
Charlie something, or Bobby.
313
00:30:31,455 --> 00:30:35,209
I'll check Records.
They should have your notes.
314
00:30:37,670 --> 00:30:39,588
Ten-to-one they blow it.
315
00:30:40,089 --> 00:30:41,465
Not this time, Frank.
316
00:30:45,970 --> 00:30:47,888
Maybe you better get some rest, huh?
317
00:30:48,472 --> 00:30:52,101
- Do you have to go just yet?
- Not if you don't want me to.
318
00:30:53,144 --> 00:30:54,228
Thanks, Harry.
319
00:31:03,029 --> 00:31:04,739
Get Irene.
320
00:31:06,782 --> 00:31:07,783
Yeah.
321
00:31:12,580 --> 00:31:16,459
- Talk to Records?
- No, not yet. That was McKay.
322
00:31:16,625 --> 00:31:21,464
We just got a tape from those bastards.
I'll see you in my office in 30 minutes.
323
00:31:25,217 --> 00:31:29,180
Code Blue, Intensive Care.
Code Blue, Intensive Care.
324
00:31:29,346 --> 00:31:31,098
Thirty minutes.
325
00:31:31,724 --> 00:31:34,393
One million dollars
or we start blowing things up.
326
00:31:34,560 --> 00:31:39,398
The People's Revolutionary Strike Force.
Remember Fessenheim.
327
00:31:39,774 --> 00:31:41,442
"Fessenheim"?
328
00:31:41,609 --> 00:31:42,985
It's being checked.
329
00:31:43,152 --> 00:31:46,072
This Revolutionary Strike Force.
They on your list?
330
00:31:49,366 --> 00:31:50,910
Nothing.
331
00:31:51,077 --> 00:31:54,080
- Think it's legitimate?
- Probably not.
332
00:31:55,456 --> 00:31:58,501
This is Lieutenant Bressler in Homicide.
333
00:31:59,210 --> 00:32:02,171
Well, what are you doing about
those records? What's happening?
334
00:32:02,338 --> 00:32:06,258
What do you mean what records?
I told you about them a half an hour ago.
335
00:32:07,009 --> 00:32:12,515
Homicide. Fillmore District.
Inspectors Callahan and DiGeorgio.
336
00:32:14,475 --> 00:32:16,977
What are you talking about,
a written request?
337
00:32:17,144 --> 00:32:19,271
Well, who's got the keys?
338
00:32:19,688 --> 00:32:22,358
Look, I'm coming down there
in five minutes...
339
00:32:22,525 --> 00:32:27,196
you better have those files open,
you pencil-pushing son of a bitch.
340
00:32:30,157 --> 00:32:31,867
Well, you don't have to make threats.
341
00:32:32,034 --> 00:32:36,664
I'm gonna nail the guy who carved DiGeorgio
if I have to do it on my own time.
342
00:32:36,831 --> 00:32:38,040
That won't be necessary.
343
00:32:38,207 --> 00:32:41,752
You've been back in Homicide since 9:00.
Didn't Bressler tell you?
344
00:32:41,919 --> 00:32:43,170
No.
345
00:32:43,337 --> 00:32:46,715
No, I've been down in Records
looking up an old homicide.
346
00:32:46,882 --> 00:32:47,967
Any luck?
347
00:32:48,134 --> 00:32:51,971
Well, I've got 11 names here
of known pimps.
348
00:32:52,138 --> 00:32:56,684
- I think our man's one of them.
- Judson, Maddox, Skidmore.
349
00:32:56,851 --> 00:32:59,520
Shall I tell you my instinct on this?
350
00:32:59,687 --> 00:33:02,731
- Black militants.
- No, it keeps coming up hookers.
351
00:33:02,898 --> 00:33:06,944
The girl shot in the warehouse, this Miki
Waleska, she was a known prostitute.
352
00:33:07,444 --> 00:33:11,323
What we've got here is a
well-organized group of militants...
353
00:33:11,490 --> 00:33:14,118
with enough explosives to blow
San Francisco away...
354
00:33:14,285 --> 00:33:17,204
including L.A.W.S. rockets.
355
00:33:17,413 --> 00:33:18,581
- L.A.W.S. rockets?
- Yeah.
356
00:33:18,747 --> 00:33:23,627
The Army's gonna give us a demonstration
at the firing range in exactly 35 minutes.
357
00:33:23,794 --> 00:33:26,422
I'd like everybody connected
with the case to be there.
358
00:33:26,589 --> 00:33:28,549
I want you to know
what you're up against.
359
00:33:28,716 --> 00:33:32,094
Too much to do. I've already been
checked out on the L.A.W.S. rocket.
360
00:33:32,261 --> 00:33:33,596
Your partner hasn't.
361
00:33:35,264 --> 00:33:36,932
My partner?
362
00:33:44,023 --> 00:33:45,858
Oh, shit.
363
00:33:46,192 --> 00:33:48,277
You know Inspector Moore?
364
00:33:50,446 --> 00:33:51,989
Inspector.
365
00:33:52,364 --> 00:33:54,867
I'll see you both out at the firing range.
366
00:33:55,951 --> 00:33:57,870
Inspector?
367
00:33:58,787 --> 00:33:59,830
Inspector?
368
00:34:02,041 --> 00:34:06,503
Listen, inspector, I realize you were not
particularly overjoyed by this assignment.
369
00:34:06,670 --> 00:34:09,924
- You don't think I'm up to it, do you?
- Right.
370
00:34:10,633 --> 00:34:11,675
All right.
371
00:34:11,842 --> 00:34:15,512
I would like to get one thing straight,
and that is the fact that I'm a woman.
372
00:34:15,679 --> 00:34:18,098
But I consider that fact irrelevant
from now on...
373
00:34:18,265 --> 00:34:22,311
because I will not accept, nor do
I expect, any special consideration.
374
00:34:22,478 --> 00:34:23,938
Marvellous.
375
00:34:24,813 --> 00:34:27,816
The L.A.W.S. rocket,
for all intents and purposes...
376
00:34:27,983 --> 00:34:31,612
a one-shot throwaway
disposable bazooka.
377
00:34:32,780 --> 00:34:35,491
It is a fiberglass tube, 45 inches long...
378
00:34:35,658 --> 00:34:38,369
3 inches in diameter,
which fires a single projectile...
379
00:34:38,535 --> 00:34:42,998
designed to penetrate armor plating up to
the thickness of three-quarters of an inch.
380
00:34:43,165 --> 00:34:47,294
If you've all had a good look at the
rocket, I'll demonstrate how it works.
381
00:34:47,920 --> 00:34:51,006
To fire the rocket,
you first pull this pin...
382
00:34:51,173 --> 00:34:53,300
dropping the rear cover...
383
00:34:53,467 --> 00:34:55,344
then pull.
384
00:34:55,678 --> 00:34:57,596
Your front and rear sights spring up.
385
00:34:57,805 --> 00:35:00,224
Got word from Pathology.
386
00:35:00,474 --> 00:35:03,686
At noon they're posting
that guard that was killed last night.
387
00:35:03,852 --> 00:35:06,188
- Check on it.
- I'll be there.
388
00:35:06,814 --> 00:35:09,358
- Captain?
- Go ahead.
389
00:35:09,733 --> 00:35:12,444
Gentlemen, if you'll keep your eyes
on that half-track...
390
00:35:12,695 --> 00:35:15,948
I'll demonstrate how effective
this weapon can be.
391
00:35:35,843 --> 00:35:37,303
Coming...
392
00:35:37,928 --> 00:35:39,096
inspector?
393
00:36:11,587 --> 00:36:13,213
- Inspector?
- Yeah?
394
00:36:13,380 --> 00:36:16,008
- 13.5 in my gym shorts.
- What?
395
00:36:16,175 --> 00:36:19,428
My time in the hundred.
You asked me at the orals board.
396
00:36:19,595 --> 00:36:22,681
- You think I was picking on you?
- Yes.
397
00:36:22,848 --> 00:36:25,684
- It was nothing personal.
- Right.
398
00:36:25,851 --> 00:36:28,562
I just don't think you know
what we do for a living.
399
00:36:28,729 --> 00:36:31,815
- I'll find out.
- I hope you don't find out the hard way.
400
00:36:31,982 --> 00:36:33,776
How fast do you run the hundred?
401
00:36:34,026 --> 00:36:35,694
Beats me.
402
00:36:36,236 --> 00:36:38,906
I meant to tell you how sorry I am
about your partner.
403
00:36:39,073 --> 00:36:40,657
He's not the first one I've lost.
404
00:36:40,824 --> 00:36:45,454
Yes, I know. Fanducci in '68
and Smith in '72, but it wasn't your fault.
405
00:36:45,704 --> 00:36:48,582
- How'd you know that?
- I checked on your records.
406
00:36:48,749 --> 00:36:50,959
I don't want to get killed
any more than you do.
407
00:36:51,126 --> 00:36:52,419
What's the matter?
408
00:36:52,586 --> 00:36:55,339
Black guy with the briefcase.
I know him from somewhere.
409
00:36:55,506 --> 00:36:57,758
- Tan suit?
- Yeah.
410
00:36:58,133 --> 00:36:59,885
What did he do?
411
00:37:00,344 --> 00:37:02,888
Can't remember. It's not important.
412
00:37:05,724 --> 00:37:08,477
- You ever been to one of these before?
- No.
413
00:37:09,103 --> 00:37:12,064
In that case,
I'd like to suggest you sit out here.
414
00:37:12,731 --> 00:37:15,401
Please don't concern yourself, inspector.
415
00:37:21,115 --> 00:37:22,366
Hello, Harry.
416
00:37:22,533 --> 00:37:24,660
Who's the pretty lady?
417
00:37:24,827 --> 00:37:27,329
That's my partner, Inspector Moore.
418
00:37:27,496 --> 00:37:30,833
- Well, you've missed most of it.
- We got hung up on the firing range.
419
00:37:30,999 --> 00:37:34,711
I've got it on tape for you.
We've just finished the abdominal cavity.
420
00:37:34,878 --> 00:37:36,380
I'm interested in the wound.
421
00:37:36,547 --> 00:37:39,842
The entry wound
was above the right renal area...
422
00:37:40,008 --> 00:37:43,178
between the 9th and 10th rib,
penetrating the chest cavity...
423
00:37:43,345 --> 00:37:45,180
perforating the right lung.
424
00:37:45,472 --> 00:37:48,517
There was also damage
to some of the other vital organs...
425
00:37:48,684 --> 00:37:50,811
pancreas, kidneys, et cetera.
426
00:37:51,353 --> 00:37:54,356
- What kind of a knife was it?
- A long, heavy blade.
427
00:37:54,815 --> 00:37:57,192
We're going into the skull now.
428
00:37:58,444 --> 00:38:01,989
I'd say, educated guess,
it was one of those killing knives...
429
00:38:02,156 --> 00:38:05,617
a Marine Corps bowie
or one of those Special Forces Randalls.
430
00:38:05,784 --> 00:38:07,202
Any bruises about the face?
431
00:38:07,369 --> 00:38:10,998
Indications that the killer clamped his
left hand over the mouth from behind.
432
00:38:11,165 --> 00:38:13,292
- Professional?
- Textbook.
433
00:38:14,626 --> 00:38:18,338
On first exam,
no exterior damage to the skull.
434
00:38:55,959 --> 00:39:00,756
Subject brain shows no
contrecoup-type damage or blood clotting.
435
00:39:00,923 --> 00:39:03,592
Jesus H. Christ, Harry,
come here and look at this.
436
00:39:03,759 --> 00:39:06,845
- It's the damnedest thing I ever saw.
- What's that?
437
00:39:07,095 --> 00:39:09,765
What it says, "Eat at Luigi's."
438
00:39:26,281 --> 00:39:28,116
Welcome to Homicide.
439
00:39:45,801 --> 00:39:48,262
Where are you going? Come here.
440
00:39:52,724 --> 00:39:54,810
Excuse me, I'm with him.
441
00:39:57,271 --> 00:40:01,775
Jesus, I was coming down the hall
to take a leak when this whole thing blew.
442
00:40:01,942 --> 00:40:03,652
Anybody in there?
443
00:40:05,654 --> 00:40:08,031
- No, I don't think so.
- Where you going?
444
00:40:08,198 --> 00:40:10,492
I got a group of kids here,
and some are missing.
445
00:40:10,659 --> 00:40:11,743
- Help him out.
- Me?
446
00:40:11,910 --> 00:40:15,497
- Yeah, help him find them.
- Oh, great, just step out here, will you?
447
00:40:15,664 --> 00:40:17,874
Well, we were lucky this time.
448
00:40:19,126 --> 00:40:22,129
It's getting so you can't
even go to the can in peace.
449
00:40:27,509 --> 00:40:30,429
- Hey, we got them all, they're okay.
- Oh, good.
450
00:40:30,721 --> 00:40:32,848
Hey, you didn't see
anybody go in there...
451
00:40:33,015 --> 00:40:35,392
- before the explosion, did you?
- No.
452
00:40:35,559 --> 00:40:38,979
You sure? Black guy,
with a tan hat and suit, briefcase.
453
00:40:39,813 --> 00:40:42,816
- Hey I did see a guy like that.
- Was he a short guy, about 5'1"?
454
00:40:43,233 --> 00:40:44,568
No, this dude was 6 foot.
455
00:40:45,319 --> 00:40:46,820
That's him.
456
00:40:51,658 --> 00:40:53,535
It was a bomb. I saw who did it.
457
00:40:53,702 --> 00:40:55,245
- Any idea who?
- Looked familiar.
458
00:40:55,412 --> 00:40:57,372
- Inspector...
- Now, just a minute.
459
00:40:57,748 --> 00:40:59,875
- You'd better check the mug shots.
- Inspector...
460
00:41:00,042 --> 00:41:03,378
Honey, do you mind?
We're talking. This is very important.
461
00:41:03,545 --> 00:41:06,882
You better check the mug shots,
we just got another message.
462
00:41:07,049 --> 00:41:08,842
They're asking for 2 million.
463
00:41:09,009 --> 00:41:10,218
- Two?
- I just saw him.
464
00:41:10,385 --> 00:41:13,138
- Who?
- Tan suit, hat and a briefcase.
465
00:41:14,014 --> 00:41:16,183
- Where?
- Right down here.
466
00:41:16,391 --> 00:41:20,395
- Why the hell didn't you tell me?
- Why the hell didn't you ask?
467
00:41:31,365 --> 00:41:33,075
There he is, look!
468
00:43:50,128 --> 00:43:51,797
Jesus!
469
00:44:30,836 --> 00:44:31,962
Damn it.
470
00:45:12,794 --> 00:45:14,629
What the hell's going on here?
471
00:45:17,257 --> 00:45:18,925
What are you doing here?
472
00:45:30,562 --> 00:45:32,814
- Who are you?
- Police officer.
473
00:46:25,200 --> 00:46:27,369
- Speedy, you're under arrest.
- Okay, man.
474
00:46:27,535 --> 00:46:30,330
In the name of God, this is a church!
What are you doing?
475
00:46:30,538 --> 00:46:32,791
I'm a police officer.
This man's under arrest.
476
00:46:32,958 --> 00:46:36,086
Father, I wasn't doing a damn thing.
This guy's just rousting me.
477
00:46:36,378 --> 00:46:39,255
Would it be asking too much
to see some credentials, officer?
478
00:46:39,506 --> 00:46:42,050
This guy runs like a rabbit,
I'm not about to let go.
479
00:46:42,342 --> 00:46:45,387
I'd like to see the credentials right now.
480
00:46:45,595 --> 00:46:46,638
If you insist.
481
00:46:51,851 --> 00:46:55,647
- Callahan, Inspector.
- Well, Callahan...
482
00:46:56,231 --> 00:46:58,191
I think you're a disgrace to this city.
483
00:46:59,067 --> 00:47:01,194
Okay! Nobody move!
484
00:47:10,078 --> 00:47:12,038
Marvellous.
485
00:47:13,373 --> 00:47:14,416
Yeah, I think so.
486
00:47:14,582 --> 00:47:16,710
Hi, Harry. Wait a minute, I'm talking to...
487
00:47:16,876 --> 00:47:18,586
Jesus Christ!
488
00:47:18,920 --> 00:47:21,756
- Give him my best.
- I'll call you back.
489
00:47:21,923 --> 00:47:24,426
Don't worry, it's been disarmed
by the bomb squad.
490
00:47:24,592 --> 00:47:28,096
It's definitely the explosives
out of the Hamilton Firearms works.
491
00:47:28,304 --> 00:47:32,350
Oh, Harry. There are times when
I can only stand you as a human being.
492
00:47:32,600 --> 00:47:34,394
What about the punk?
493
00:47:34,769 --> 00:47:37,147
- You mean the suspect.
- Suspect, my ass.
494
00:47:37,313 --> 00:47:39,691
He isn't talking,
but we've got a make on him.
495
00:47:39,858 --> 00:47:41,484
His name is Henry Lee Caldwell.
496
00:47:41,651 --> 00:47:44,362
And he's a member of
a black-militant group called Uhuru.
497
00:47:44,529 --> 00:47:48,074
- Hey, Pusseau, shelve that.
- Uhuru?
498
00:47:48,241 --> 00:47:51,786
Yeah. It's run by a guy called
Big Ed Mustapha.
499
00:47:52,078 --> 00:47:55,123
Mustapha, down in the Mission District.
500
00:47:55,331 --> 00:47:58,293
I thought that guy looked familiar.
Where's my partner?
501
00:47:58,585 --> 00:48:00,587
She's in the can.
502
00:48:00,795 --> 00:48:02,964
She's been in there
since she found out...
503
00:48:03,131 --> 00:48:06,384
she was packing this thing
in her briefcase all over San Francisco.
504
00:48:06,968 --> 00:48:09,304
Harry, do me a favor.
Go easy on her, huh?
505
00:48:09,471 --> 00:48:12,140
It's her first day
and it's been a damn long one.
506
00:48:13,141 --> 00:48:17,729
Look, she wants to play lumberjack,
she'll have to handle her end of the log.
507
00:48:37,040 --> 00:48:39,334
Okay, I give up. What's this?
508
00:48:39,501 --> 00:48:43,671
This is the Fillmore chapter of the VFW:
Very Few Whites.
509
00:48:43,838 --> 00:48:47,509
I don't suppose it would do any good
to suggest you wait in the car, inspector?
510
00:48:47,675 --> 00:48:50,011
Don't concern yourself, inspector.
511
00:48:55,141 --> 00:48:58,728
Well, well, if it ain't
the mighty whitey and friend.
512
00:48:59,562 --> 00:49:01,856
I'm looking for Big Ed Mustapha.
513
00:49:02,190 --> 00:49:06,194
Sorry, honky, she can stay,
but you got to go.
514
00:49:06,361 --> 00:49:10,323
Yeah, baby, we trying to keep up
the standards. You understand.
515
00:49:10,490 --> 00:49:13,201
- You're not making us feel too welcome.
- You're welcome.
516
00:49:13,368 --> 00:49:15,703
You about as welcome as
a turd in a swimming pool.
517
00:49:27,215 --> 00:49:30,051
Well, lookie here, if it ain't the fuzz.
518
00:49:30,218 --> 00:49:31,678
I'm looking for Ed Mustapha.
519
00:49:31,886 --> 00:49:36,474
- You holding some kind of warrant, honky?
- What I'm holding is Henry Lee Caldwell.
520
00:49:36,933 --> 00:49:38,434
Hey, well, I never heard of him.
521
00:49:38,601 --> 00:49:43,398
Let's see how fast you and the lady fuzz can
get your little white asses out of here.
522
00:49:43,565 --> 00:49:44,983
What is Henry Lee into now?
523
00:49:50,572 --> 00:49:53,908
He's playing with dynamite.
You Mustapha?
524
00:49:54,075 --> 00:49:56,578
Yeah, that's right.
525
00:49:56,744 --> 00:49:58,830
Why don't you just
come into my office here?
526
00:50:01,416 --> 00:50:03,376
Just you.
527
00:50:04,252 --> 00:50:06,671
Don't worry, pig,
we'll see she don't get lonesome.
528
00:50:10,258 --> 00:50:12,468
Well, that's mighty white of you.
529
00:50:15,430 --> 00:50:18,349
Gentlemen, before anybody
does anything uncalled for...
530
00:50:18,516 --> 00:50:21,811
I'd like to point out to you
that I am a police officer.
531
00:50:21,978 --> 00:50:26,024
If you touch me with intent to do
bodily harm, that constitutes a felony.
532
00:50:30,987 --> 00:50:32,447
Callahan.
533
00:50:32,947 --> 00:50:34,657
Where do I know you from?
534
00:50:38,369 --> 00:50:39,829
You don't.
535
00:50:41,331 --> 00:50:43,374
I just know you.
536
00:50:48,338 --> 00:50:51,799
Now, what's Henry Lee been up to, huh?
537
00:50:51,966 --> 00:50:53,635
Telling me you don't know?
538
00:50:53,801 --> 00:50:57,722
He don't come around here,
not for a long time.
539
00:50:57,889 --> 00:50:59,390
Where is he?
540
00:51:00,391 --> 00:51:04,020
He went white.
Why, did he do something else foolish?
541
00:51:04,812 --> 00:51:10,151
Yeah. He and his friends were involved
in a rip-off of the Hamilton Firearms.
542
00:51:10,360 --> 00:51:12,695
Yeah, well, I heard about that.
543
00:51:13,071 --> 00:51:14,822
Would you like to buy into that?
544
00:51:14,989 --> 00:51:17,283
Four counts of murder,
aiding and abetting?
545
00:51:17,450 --> 00:51:21,746
You got the wrong number, boy.
We don't deal in violence.
546
00:51:22,163 --> 00:51:24,666
- What do you deal in?
- Waiting.
547
00:51:25,667 --> 00:51:27,126
For what?
548
00:51:29,587 --> 00:51:32,006
Waiting for all you white honkies...
549
00:51:32,173 --> 00:51:36,261
to blow each other up
so we can move right on in.
550
00:51:38,304 --> 00:51:40,723
Tell me about Henry Lee
and these friends of his.
551
00:51:40,932 --> 00:51:45,103
Some dudes he met in Vietnam. Why?
552
00:51:47,522 --> 00:51:50,441
Anybody on this list here grab you?
553
00:51:50,608 --> 00:51:54,362
Hey, man,
why should I wanna help you, huh?
554
00:51:54,529 --> 00:51:58,616
If you don't, I have to talk to Robbery.
They might be interested in this...
555
00:51:58,783 --> 00:52:00,535
elaborate furnishings you have.
556
00:52:00,702 --> 00:52:02,704
What are you talking about?
557
00:52:04,455 --> 00:52:07,041
"Room 401, Fairmont."
558
00:52:08,209 --> 00:52:10,378
"Rest easy at the Holiday Inn."
559
00:52:10,545 --> 00:52:13,256
Okay, Okay, okay, so?
560
00:52:13,423 --> 00:52:15,466
Maybe they're a little warm.
561
00:52:15,758 --> 00:52:17,343
I tell you what...
562
00:52:18,052 --> 00:52:21,306
one of my boys got busted
on a possession charge.
563
00:52:21,472 --> 00:52:25,601
Now, you get him off,
and forget about my interior decorator...
564
00:52:25,768 --> 00:52:27,770
and I'll see what I can do.
565
00:52:28,062 --> 00:52:31,524
- That's asking a lot.
- You want a lot.
566
00:52:32,567 --> 00:52:36,195
A thing like this can ruin my image.
567
00:52:39,240 --> 00:52:40,867
Well, I'll see what I can do.
568
00:52:41,784 --> 00:52:43,578
What about the list?
569
00:52:52,628 --> 00:52:54,088
Bobby Maxwell.
570
00:52:57,425 --> 00:52:59,927
- He's the main man.
- You know him?
571
00:53:00,928 --> 00:53:02,972
Stone waste of white.
572
00:53:03,264 --> 00:53:05,099
Where can I find him?
573
00:53:06,517 --> 00:53:08,269
I'll check around.
574
00:53:09,771 --> 00:53:12,982
You do that. Much obliged.
575
00:53:13,149 --> 00:53:17,111
Callahan, you're on the wrong side.
576
00:53:17,278 --> 00:53:18,529
How do you figure that?
577
00:53:19,280 --> 00:53:21,115
You put your ass on the line...
578
00:53:21,282 --> 00:53:26,120
for a bunch of dudes who wouldn't
even let you in the door any more...
579
00:53:26,287 --> 00:53:27,622
than they would me.
580
00:53:27,955 --> 00:53:30,458
- I'm not doing it for them.
- Who, then?
581
00:53:34,212 --> 00:53:36,506
You wouldn't believe me if I told you.
582
00:53:39,550 --> 00:53:43,971
- If it's necessary for me to pull this piece...
- Having fun, inspector?
583
00:53:44,222 --> 00:53:47,475
If you're through socializing,
we do have work to do.
584
00:53:48,142 --> 00:53:50,978
Son of a bitch.
585
00:53:53,523 --> 00:53:57,276
If you have some sort of objection
to the way I handled myself in there...
586
00:53:57,443 --> 00:53:59,695
I wish you'd just say so.
587
00:53:59,862 --> 00:54:01,948
I thought I was doing all right.
588
00:54:08,996 --> 00:54:10,748
Marvellous.
589
00:55:04,051 --> 00:55:05,803
All right, Mustapha...
590
00:55:07,054 --> 00:55:11,392
this is Captain McKay
of the San Francisco Police Department.
591
00:55:12,059 --> 00:55:16,898
I'm ordering you to throw down
your weapons and come out peacefully.
592
00:55:23,070 --> 00:55:25,406
You are totally surrounded.
593
00:55:26,157 --> 00:55:27,950
Mustapha, do you hear me?
594
00:55:29,076 --> 00:55:32,914
Come out with your hands raised
over your head.
595
00:56:06,239 --> 00:56:08,366
I don't want to seem ungrateful,
Your Honor.
596
00:56:08,533 --> 00:56:11,077
It's just that I feel
it might be a better idea.
597
00:56:11,244 --> 00:56:14,580
Well, I'm still a little confused.
598
00:56:14,872 --> 00:56:17,375
Now, you and the S.W.A.T. team
made the arrest...
599
00:56:17,542 --> 00:56:20,711
but you want the credit to go
to Inspectors Moore and Callahan?
600
00:56:20,878 --> 00:56:23,631
Your Honor, I just felt
it might be a better tactic...
601
00:56:23,798 --> 00:56:26,968
politically, what with
the election coming up soon...
602
00:56:27,134 --> 00:56:31,180
to show how your new guidelines for
women in the police department worked.
603
00:56:31,347 --> 00:56:34,725
Sort of an "I told you so" situation,
if you know what I mean, sir.
604
00:56:34,892 --> 00:56:38,980
Yes, I see. It's an excellent idea.
What do you think, Jimmy?
605
00:56:39,981 --> 00:56:42,024
Yes, sir. I couldn't agree more.
606
00:56:43,317 --> 00:56:45,736
You have proved to be quite an asset...
607
00:56:45,903 --> 00:56:48,489
to the department
and to this administration.
608
00:56:48,656 --> 00:56:49,699
Thank you, sir.
609
00:56:49,865 --> 00:56:53,828
Mr. Mayor, the presentation of the
commendation starts in five minutes.
610
00:56:53,995 --> 00:56:56,747
- I think we'd better get going, sir.
- Thank you, Jimmy.
611
00:56:56,998 --> 00:56:59,792
Off the record,
there are going to be some changes...
612
00:56:59,959 --> 00:57:04,672
in the department after the election,
and you'll figure greatly in my plans.
613
00:57:04,839 --> 00:57:08,050
I'm sure you'll make
the right decision, sir.
614
00:57:11,178 --> 00:57:15,391
Do you have any comments on the
arrest of the black militants yesterday?
615
00:57:15,558 --> 00:57:17,685
Later, Jim, later.
616
00:57:18,519 --> 00:57:22,940
Now, as mayor of San Francisco,
I want to make it official.
617
00:57:23,107 --> 00:57:27,194
This is one hell of a cop.
And here come a couple more.
618
00:57:27,361 --> 00:57:29,071
Good morning. Right this way.
619
00:57:29,238 --> 00:57:32,533
Lieutenant Bressler, Inspector Moore,
move along toward the stairs.
620
00:57:32,700 --> 00:57:34,869
Mr. Mayor, would you join them?
Captain McKay?
621
00:57:35,036 --> 00:57:37,747
We're gonna have
some photographs taken here.
622
00:57:42,001 --> 00:57:43,836
- Is this all right, Mr. Mayor?
- Yes.
623
00:57:44,003 --> 00:57:46,589
Would you kindly move in
just a little tighter?
624
00:57:48,215 --> 00:57:52,053
Here we are, gentlemen, the two inspectors
who made the Mustapha arrest.
625
00:57:52,219 --> 00:57:56,140
This is Inspector Moore and Callahan.
626
00:57:56,307 --> 00:58:00,227
Boys, how about one with
the mayor and Inspector Moore?
627
00:58:00,394 --> 00:58:03,064
Captain McKay, can you switch places
with Inspector Moore?
628
00:58:03,230 --> 00:58:04,565
Sure.
629
00:58:05,816 --> 00:58:07,234
Move in nice and close.
630
00:58:07,401 --> 00:58:09,987
And, Callahan, you get in there too.
631
00:58:11,072 --> 00:58:12,198
We're ready.
632
00:58:12,365 --> 00:58:16,077
Inspector Moore is one of the first
of her sex in the whole country...
633
00:58:16,243 --> 00:58:19,080
to become a full-time
homicide investigator.
634
00:58:19,246 --> 00:58:24,001
And we are very proud of her
stunning professionalism.
635
00:58:24,627 --> 00:58:26,879
All right. Thank you very much.
636
00:58:27,046 --> 00:58:30,800
Jimmy, let me have some time
with these people, all right?
637
00:58:30,966 --> 00:58:33,719
Certainly. Could we move off
rather quickly to the right?
638
00:58:33,886 --> 00:58:36,430
We'll see each other at the conference.
639
00:58:37,556 --> 00:58:41,060
Now, anybody here have
the letters of commendation?
640
00:58:41,268 --> 00:58:42,937
- Jimmy?
- Yes, sir?
641
00:58:43,104 --> 00:58:46,232
- Who's got the letters?
- Oh, right here, sir.
642
00:58:46,774 --> 00:58:50,111
- Wait a minute, what's this?
- These are some form letters.
643
00:58:50,277 --> 00:58:53,155
They'll do. Just so you hand them
something for the cameras.
644
00:58:53,531 --> 00:58:54,824
Well, all right.
645
00:58:54,990 --> 00:58:56,534
Thank you, Jimmy.
646
00:58:56,701 --> 00:59:01,205
The mayor will introduce you,
hand you your letters of commendation...
647
00:59:01,455 --> 00:59:04,208
and then you each move off
to the left out of camera.
648
00:59:04,375 --> 00:59:06,877
And then I'm going to
take this opportunity...
649
00:59:07,044 --> 00:59:08,963
to deliver a few boots in the rear...
650
00:59:09,130 --> 00:59:13,008
to those people who think the department
has gone to hell in a hand basket...
651
00:59:13,175 --> 00:59:15,344
under this administration.
652
00:59:15,511 --> 00:59:19,473
- Two minutes, Mr. Mayor.
- Thank you. Well, ready? Let's go.
653
00:59:22,435 --> 00:59:25,187
- Just one minute, Mr. Mayor.
- Harry.
654
00:59:25,354 --> 00:59:28,441
Would you mind telling me
what these Commendations are for?
655
00:59:28,607 --> 00:59:31,235
- This can wait until after the broadcast.
- No, it can't.
656
00:59:31,402 --> 00:59:33,362
All right, just watch it, Callahan.
657
00:59:33,529 --> 00:59:38,159
It's all right. The inspector has a right
to know what he's being commended for.
658
00:59:38,325 --> 00:59:43,539
Specifically, it's for your part in
smashing a group of terrorists...
659
00:59:43,706 --> 00:59:48,419
who were trying to blackmail
San Francisco out of 2 million dollars.
660
00:59:48,586 --> 00:59:49,837
Let's look at...
661
00:59:50,004 --> 00:59:53,215
If you're talking about Mustapha,
nobody smashed anything.
662
00:59:53,382 --> 00:59:55,509
- What?
- I made a deal with Mustapha.
663
00:59:55,676 --> 00:59:57,428
He was gonna help me find them.
664
00:59:57,595 --> 01:00:01,015
- Another thing, Moore and I weren't there.
- What's he talking about?
665
01:00:01,182 --> 01:00:04,310
Doesn't it bother anybody
that there were no weapons found?
666
01:00:04,477 --> 01:00:05,519
We'll find them.
667
01:00:05,728 --> 01:00:08,939
They're still out there.
They're gonna blow hell out of the city.
668
01:00:09,106 --> 01:00:11,233
And you're telling everybody
how great we are.
669
01:00:11,400 --> 01:00:13,402
All right, Callahan, button your lip.
670
01:00:13,569 --> 01:00:16,781
You wanna jerk these people off, you can.
But don't do it with me.
671
01:00:16,947 --> 01:00:20,117
That's it, Callahan. You just got
yourself a 60-day suspension.
672
01:00:20,284 --> 01:00:23,120
- Make it 90.
- 180. Give me your star.
673
01:00:26,040 --> 01:00:28,876
Here's a seven-point suppository,
captain.
674
01:00:29,293 --> 01:00:33,214
- What did you say?
- I said stick it in your ass.
675
01:00:46,101 --> 01:00:50,731
- Mr. Mayor, you're on.
- Yeah, I know, Jimmy, I know.
676
01:00:54,568 --> 01:00:56,779
I'll have to go down there and...
677
01:00:58,906 --> 01:01:02,868
Go down there and jerk them off.
678
01:01:07,289 --> 01:01:09,041
Inspector!
679
01:01:10,084 --> 01:01:12,461
Inspector Callahan!
680
01:01:15,297 --> 01:01:18,175
Damn it, Harry, slow down!
681
01:01:22,847 --> 01:01:24,431
What's the matter?
682
01:01:24,598 --> 01:01:25,808
Nothing.
683
01:01:25,975 --> 01:01:29,019
Why aren't you up there getting
your commendation?
684
01:01:29,645 --> 01:01:33,190
- You don't give up, do you?
- Sometimes.
685
01:01:33,774 --> 01:01:35,442
Not you.
686
01:01:35,943 --> 01:01:38,070
What makes you think so?
687
01:01:38,445 --> 01:01:39,697
Woman's intuition.
688
01:01:44,869 --> 01:01:50,165
Listen, Harry, if you need anything
or if there's anything I can do...
689
01:01:50,332 --> 01:01:52,585
access to records or files...
690
01:01:52,751 --> 01:01:55,921
anything, call me up.
691
01:01:56,755 --> 01:01:58,674
I might just do that.
692
01:01:58,841 --> 01:02:00,384
Fine.
693
01:02:03,470 --> 01:02:04,597
Any time.
694
01:02:05,514 --> 01:02:09,101
- Come on, take a walk.
- All right.
695
01:02:16,275 --> 01:02:19,820
I was wondering if I'll still have a job
when I get back there.
696
01:02:19,987 --> 01:02:21,906
What difference does it make?
697
01:02:23,324 --> 01:02:25,701
What do you wanna be
a cop for, anyway?
698
01:02:26,410 --> 01:02:29,622
Why aren't you married and having kids
like everybody else?
699
01:02:29,788 --> 01:02:31,498
Why aren't you?
700
01:02:32,291 --> 01:02:34,668
Nobody in their right mind's asking.
701
01:02:37,046 --> 01:02:40,424
- Coitus interruptus.
- I beg your pardon?
702
01:02:40,591 --> 01:02:44,428
Oh, Coit Tower.
It's vaguely phallic, don't you think?
703
01:02:46,597 --> 01:02:48,182
Never thought of it that way.
704
01:02:49,892 --> 01:02:51,852
I make up names for things.
705
01:02:52,019 --> 01:02:57,274
For instance, you are "Cold, Bold Callahan"
with his great big .44.
706
01:02:59,568 --> 01:03:03,447
Every other cop in this city is satisfied
with a .38 or a .357.
707
01:03:03,614 --> 01:03:06,200
What do you have to
carry that cannon for?
708
01:03:06,742 --> 01:03:09,119
So I hit what I aim at, that's why.
709
01:03:09,286 --> 01:03:11,580
.357 is a good weapon,
but I've seen .38's...
710
01:03:11,747 --> 01:03:14,625
careen off Windshields.
No good in a city like this.
711
01:03:14,792 --> 01:03:19,380
I see. So it's for the penetration.
712
01:03:20,547 --> 01:03:23,842
Does everything have
a sexual connotation with you?
713
01:03:25,135 --> 01:03:27,221
Only sometimes.
714
01:03:28,222 --> 01:03:30,766
Want to go have a few beers?
715
01:03:32,226 --> 01:03:33,894
(Okay.)'-
716
01:03:36,063 --> 01:03:39,316
You've got a lot of nerve
the way you talk to the mayor.
717
01:03:39,483 --> 01:03:41,318
And McKay.
718
01:03:41,568 --> 01:03:44,029
Besides being wrong, they're stupid.
719
01:03:44,196 --> 01:03:48,450
They arrested the wrong guy,
but their egos won't let them admit it.
720
01:03:48,617 --> 01:03:51,787
- You mean Mustapha.
- Yeah.
721
01:03:52,037 --> 01:03:54,081
I had a deal with Mustapha.
722
01:03:54,331 --> 01:03:58,502
He put me onto Bobby Maxwell,
that's the guy who knifed DiGeorgio.
723
01:03:58,711 --> 01:04:00,337
Where can we find Maxwell?
724
01:04:00,504 --> 01:04:03,924
We can't now with Mustapha busted,
can we?
725
01:04:04,133 --> 01:04:07,136
Maxwell's a prime candidate,
he's a real tough cookie.
726
01:04:07,302 --> 01:04:09,263
Was in Vietnam, likes combat.
727
01:04:09,430 --> 01:04:11,974
He was busted out of the service
on a Section Eight.
728
01:04:12,599 --> 01:04:15,477
We're good citizens.
Why don't we post Mustapha's bail?
729
01:04:15,853 --> 01:04:17,896
Not a bad idea.
730
01:04:18,105 --> 01:04:20,858
Big question is,
will he work with us now?
731
01:04:23,110 --> 01:04:25,446
Wanna have a couple of beers?
732
01:04:26,697 --> 01:04:28,657
Why didn't I think of that?
733
01:04:35,706 --> 01:04:37,750
Only good thing they had
is apple juice.
734
01:04:37,916 --> 01:04:39,918
- Anything's okay.
- Here.
735
01:04:40,085 --> 01:04:41,879
I'm sorry.
736
01:04:43,172 --> 01:04:44,840
You like fishing?
737
01:04:45,799 --> 01:04:49,636
I have an Auntie Kate.
I'm called after her.
738
01:04:49,803 --> 01:04:54,058
When I was a little girl,
she had kind of a ranch up in Oroville.
739
01:04:54,349 --> 01:04:58,937
We used to fish together.
I'd even bait my own hooks.
740
01:04:59,521 --> 01:05:02,024
Is that what they call you? Kate?
741
01:05:02,816 --> 01:05:05,319
That or Inspector Moore.
742
01:05:07,071 --> 01:05:10,908
Well, Inspector Moore, I don't like
to get too friendly with partners.
743
01:05:11,075 --> 01:05:14,453
I know. I mean, I understand.
744
01:05:14,620 --> 01:05:16,205
Kate...
745
01:05:17,081 --> 01:05:21,085
whoever draws you as a partner
could do a hell of a lot worse.
746
01:05:37,434 --> 01:05:39,561
Make him pay up.
That's 10 you owe him.
747
01:05:47,194 --> 01:05:51,657
Mr. Mayor, I think if we want to beat
the crowd, we should leave now.
748
01:05:51,824 --> 01:05:55,702
You think so, huh?
Yeah, you may be right.
749
01:05:55,869 --> 01:05:57,746
Well, I'll see you, Karl.
750
01:05:57,913 --> 01:05:59,623
You don't have to come with us.
751
01:05:59,790 --> 01:06:02,209
- Take over, fellas.
- Take it easy, fellas.
752
01:06:02,376 --> 01:06:05,212
- Here, you hold on to this.
- Sure thing. Take it easy.
753
01:06:07,673 --> 01:06:11,760
- Hey, nice to see you.
- We are running a little late, sir.
754
01:06:12,928 --> 01:06:16,431
- Mr. Mayor, please come along. Bye-bye.
- How you doing?
755
01:06:30,779 --> 01:06:32,990
All right, talk to me.
756
01:06:33,240 --> 01:06:35,117
He's on his way. Beautiful.
757
01:06:35,784 --> 01:06:38,579
- Everything set?
- I'm ready.
758
01:07:27,419 --> 01:07:28,670
Hi there.
759
01:07:28,837 --> 01:07:32,424
Oh, hello there, young lady.
What can I do for you?
760
01:07:33,050 --> 01:07:35,135
Raise the bridge.
761
01:07:36,386 --> 01:07:38,263
Raise the bridge?
762
01:07:39,097 --> 01:07:41,058
Are you kidding?
763
01:07:41,225 --> 01:07:42,643
And when I tell you to.
764
01:07:50,859 --> 01:07:52,903
I wish we could've stayed.
765
01:07:54,112 --> 01:07:56,573
I think the Giants are gonna
finally win one.
766
01:07:56,823 --> 01:07:58,659
Well, I don't know, Mr. Mayor.
767
01:07:58,825 --> 01:08:01,620
Looks like it was gonna end up
as a no-hitter.
768
01:08:01,787 --> 01:08:04,331
Besides, you do have
the testimonial this evening.
769
01:08:04,498 --> 01:08:09,920
Oh, God, testimonials.
They never end, do they?
770
01:08:12,506 --> 01:08:15,217
Lalo, give me the Taser gun.
771
01:08:15,425 --> 01:08:16,843
Karl?
772
01:08:23,976 --> 01:08:27,145
Man, this thing looks like something
from a James Bond movie.
773
01:08:27,312 --> 01:08:28,355
Sure it'll work?
774
01:08:29,564 --> 01:08:32,609
Karl, there's 25,000 volts in this thing.
775
01:08:32,776 --> 01:08:36,530
Even the fat boy's gonna do
what we want once we hook him up to it.
776
01:08:45,289 --> 01:08:46,790
Okay, Tex.
777
01:08:57,092 --> 01:08:58,427
Raise it.
778
01:09:23,744 --> 01:09:27,414
Wait a minute. What the hell?
Dave, get me out of this.
779
01:09:33,378 --> 01:09:35,422
Don't hit the mayor, god-damn it!
780
01:09:58,153 --> 01:10:00,697
Who the hell are you?
What do you want?
781
01:10:00,906 --> 01:10:02,449
You.
782
01:10:02,616 --> 01:10:05,952
Get away from me, you son of a bitch.
I'm not going anywhere with you.
783
01:10:06,203 --> 01:10:07,454
The hell you aren't.
784
01:11:08,265 --> 01:11:12,686
All I know is we're still trying to get details,
and as they come in we'll get them to you.
785
01:11:12,853 --> 01:11:15,897
- Somebody said the mayor was killed.
- That was the first report.
786
01:11:16,064 --> 01:11:18,358
Later, we heard he was kidnapped.
We don't know.
787
01:11:18,525 --> 01:11:21,069
There's something very heavy
going on in China Basin.
788
01:11:21,528 --> 01:11:24,114
Listen, I gotta go. Thanks for calling.
789
01:11:24,281 --> 01:11:26,408
You're rapping with Bubba, go ahead.
790
01:11:26,575 --> 01:11:29,369
The mayor of this pig city
has been taken prisoner of war...
791
01:11:29,536 --> 01:11:32,122
by the People's
Revolutionary Strike Force.
792
01:11:34,332 --> 01:11:37,878
Everybody's a comedian tonight.
Look, this is very serious.
793
01:11:38,378 --> 01:11:43,049
Look, I'm leaving a tape of our demands
in the phone booth across the street.
794
01:11:43,884 --> 01:11:46,219
Power to the people.
795
01:11:46,636 --> 01:11:50,515
Okay, we're gonna do a little music
and I'll be right back.
796
01:12:09,826 --> 01:12:11,328
Harry?
797
01:12:12,746 --> 01:12:15,832
- What can I do for you?
- We've gotta talk.
798
01:12:15,999 --> 01:12:17,584
Go right ahead.
799
01:12:19,252 --> 01:12:22,589
I want all the information
that you have on this case, Callahan.
800
01:12:23,423 --> 01:12:25,634
You've got them.
Black militants, remember?
801
01:12:25,800 --> 01:12:28,178
Come on, Harry, so we were wrong.
802
01:12:29,262 --> 01:12:33,183
- I'll handle this one.
- No. We play as a team.
803
01:12:34,601 --> 01:12:38,855
As I remember, the last time we played
as a team I got the cue stuck in my ass.
804
01:12:39,022 --> 01:12:42,901
Harry, we just got a tape.
This time, they're asking for 5 mil.
805
01:12:43,068 --> 01:12:45,904
- Or?
- Or they send back the mayor in pieces.
806
01:12:46,071 --> 01:12:48,406
The negotiations are
at a crucial point right now.
807
01:12:48,615 --> 01:12:51,284
What are you gonna do,
pay the bastards?
808
01:12:51,785 --> 01:12:56,957
Well, the mayor's family is loaded,
they can afford it.
809
01:12:57,624 --> 01:13:01,086
What about the people who were killed?
Or isn't that against the law?
810
01:13:01,294 --> 01:13:04,214
We're not debating the point.
I'm telling you you're out of it.
811
01:13:04,464 --> 01:13:05,757
What you're telling me...
812
01:13:05,924 --> 01:13:10,303
is anyone who's got balls enough to grab
a hostage, they'll do it and can walk away.
813
01:13:10,762 --> 01:13:12,472
I'm telling you you're out of it.
814
01:13:12,639 --> 01:13:16,560
And if I hear otherwise,
you're finished as a cop in San Francisco.
815
01:13:16,810 --> 01:13:20,855
Now, I want every bit of information
that you've got on this case, every lead.
816
01:13:21,022 --> 01:13:22,524
Is that clear?
817
01:13:22,691 --> 01:13:25,068
- May I make a statement, McKay?
- Go ahead.
818
01:13:25,235 --> 01:13:27,988
Your mouthwash ain't making it.
819
01:13:40,458 --> 01:13:42,210
Callahan...
820
01:13:45,964 --> 01:13:48,925
you got any more
surprises for me today?
821
01:13:49,092 --> 01:13:50,719
What do you mean?
822
01:13:51,011 --> 01:13:54,347
I mean, are you and McKay
gonna throw another one of those...
823
01:13:54,514 --> 01:13:57,017
paddy-wagon parties for me?
824
01:13:58,310 --> 01:14:01,229
Frigging McKay.
He's something, isn't he?
825
01:14:02,147 --> 01:14:05,025
I want a line on this
Revolutionary Strike Force.
826
01:14:06,860 --> 01:14:10,614
- You gots to be kidding.
- No, I'm not kidding.
827
01:14:10,780 --> 01:14:13,199
If you don't,
I'll let it out that you're an ear.
828
01:14:13,617 --> 01:14:17,370
Hey, hey, don't say that, not even joking.
829
01:14:20,665 --> 01:14:22,459
Who's joking?
830
01:14:23,627 --> 01:14:27,213
You really are a dirty bastard,
ain't you, Harry?
831
01:14:28,048 --> 01:14:29,549
The dirtiest.
832
01:14:34,512 --> 01:14:39,726
Word has it that Bobby Maxwell
and his chick, Wanda...
833
01:14:39,893 --> 01:14:42,562
are running around with dudes
who call themselves...
834
01:14:42,729 --> 01:14:46,191
the People's Revolutionary
Strike Force.
835
01:14:46,358 --> 01:14:47,400
"Call themselves"?
836
01:14:47,567 --> 01:14:50,612
Oh, yeah. They don't believe in that shit.
837
01:14:50,779 --> 01:14:54,574
They're interested in the bread,
that's where their head's at.
838
01:14:55,033 --> 01:14:56,910
Where do I find this Wanda?
839
01:14:57,077 --> 01:15:01,915
She's a tall brunette,
works at Tiffany's on Broadway.
840
01:15:04,584 --> 01:15:06,002
Thanks.
841
01:15:06,503 --> 01:15:07,796
Callahan.
842
01:15:10,507 --> 01:15:12,217
Do them in.
843
01:15:13,301 --> 01:15:15,637
Oh, you can count on that.
844
01:15:45,792 --> 01:15:46,793
Hi there.
845
01:15:46,960 --> 01:15:49,462
- Is this Tiffany's?
- Like the sign says.
846
01:15:49,879 --> 01:15:51,423
My name is Larry Dickman.
847
01:15:51,589 --> 01:15:54,300
My brother was here last week,
tall fella, balding?
848
01:15:54,467 --> 01:15:55,719
Remember him well.
849
01:15:55,927 --> 01:15:59,013
- Has a gold tooth right in front?
- That's him.
850
01:16:01,474 --> 01:16:03,852
You know what I bet you'd like?
851
01:16:04,144 --> 01:16:06,896
I bet you'd like to learn
the love tussle.
852
01:16:07,397 --> 01:16:10,984
Well, gee, that sounds swell,
but I was looking for a certain girl.
853
01:16:11,151 --> 01:16:13,695
We got a whole bunch of them,
warm and willing.
854
01:16:13,862 --> 01:16:15,905
- Her name's Wanda.
- Anybody you want.
855
01:16:16,072 --> 01:16:17,699
My brother says she's terrific.
856
01:16:18,575 --> 01:16:20,785
- Can I trust you?
- Yeah.
857
01:16:20,952 --> 01:16:23,329
What it is, is $75.
858
01:16:24,122 --> 01:16:28,168
- Seventy-five?
- Of course, that includes...
859
01:16:29,419 --> 01:16:32,756
We're not supposed to do this,
you understand, because the heat is on.
860
01:16:32,922 --> 01:16:35,759
But seeing your brother was here...
861
01:16:36,926 --> 01:16:40,180
the 75 includes
personal instructions...
862
01:16:40,346 --> 01:16:43,516
in 32 positions of lovemaking.
863
01:16:43,933 --> 01:16:45,685
That many?
864
01:16:47,187 --> 01:16:49,981
Seventy-five, you pay me first.
865
01:16:50,940 --> 01:16:52,192
Oh, yeah.
866
01:16:59,532 --> 01:17:01,576
Right this way.
867
01:17:11,836 --> 01:17:12,879
What's this?
868
01:17:13,046 --> 01:17:16,883
You've heard of a tackling dummy?
Well, it's the same principle.
869
01:17:17,550 --> 01:17:21,012
I see, for $75 you get to make it
with a rubber dolly.
870
01:17:21,179 --> 01:17:22,847
Thirty-two ways.
871
01:17:23,014 --> 01:17:24,057
Any objections?
872
01:17:24,307 --> 01:17:27,560
Well, is there one where
the man gets on top?
873
01:17:27,811 --> 01:17:29,395
That's 33.
874
01:17:29,562 --> 01:17:32,482
Just take your duds off, honey.
I'll send your teacher in.
875
01:17:37,987 --> 01:17:40,657
- Hi there.
- You're not Wanda.
876
01:17:40,907 --> 01:17:43,910
These are the breaks. Needs air.
877
01:17:44,077 --> 01:17:46,913
Can't hump a limp dummy, I always say.
878
01:17:49,123 --> 01:17:52,085
Speaking of limp dummies,
don't you think you better strip?
879
01:17:52,502 --> 01:17:53,753
Where's Wanda?
880
01:17:53,920 --> 01:17:56,089
Beats the hell out of me, Torn.
881
01:18:02,762 --> 01:18:05,014
I'll ask you just one last time.
882
01:18:05,181 --> 01:18:08,226
- Where's Wanda?
- I don't know, man, I don't know.
883
01:18:08,393 --> 01:18:10,728
She left here a couple of weeks ago.
884
01:18:10,895 --> 01:18:13,898
Well, ask Buchinski.
He runs the whole damn street.
885
01:18:14,065 --> 01:18:18,319
- Where do I find this Buchinski?
- Down the hall to the right.
886
01:19:03,823 --> 01:19:06,075
That's right, nearer my God to thee.
887
01:19:06,242 --> 01:19:07,869
That's why Brother Bob is here.
888
01:19:08,036 --> 01:19:10,455
Brother Bob is here to bring you
nearer to the Lord.
889
01:19:10,622 --> 01:19:13,750
Bring you nearer to the Man
to save your soul.
890
01:19:13,917 --> 01:19:16,669
Salvation is where it's at, brothers.
891
01:19:17,337 --> 01:19:20,548
- Buchinski.
- You're trespassing. This is private property.
892
01:19:20,715 --> 01:19:24,344
- You a lawyer?
- Yes, I am. Now whoever you are...
893
01:19:24,510 --> 01:19:26,638
I'm looking for a tall brunette
named Wanda.
894
01:19:26,804 --> 01:19:30,934
I wanna tell you something, punk.
This is a protected operation.
895
01:19:31,100 --> 01:19:33,686
You can end up with
your balls in spaghetti sauce.
896
01:19:34,354 --> 01:19:36,731
You got a lot of clout
with the syndicate, huh?
897
01:19:37,023 --> 01:19:41,402
Enough to blow you away with one
phone call. Now get the hell out of here.
898
01:19:41,569 --> 01:19:43,529
Tell you what you are to me, little man.
899
01:19:43,696 --> 01:19:46,199
You're just a maggot
who sells dirty pictures.
900
01:19:46,407 --> 01:19:48,201
Why, you...
901
01:20:07,428 --> 01:20:09,514
- Wanda. Where is she?
- Go to hell.
902
01:20:10,223 --> 01:20:14,185
- One more time. Wanda?
- All right, all right.
903
01:20:15,895 --> 01:20:18,690
She quit a couple of weeks ago,
that's all I know.
904
01:20:20,566 --> 01:20:22,276
She got religion.
905
01:20:23,069 --> 01:20:26,114
- What do you mean?
- Hanging around that church on Garvey.
906
01:20:31,703 --> 01:20:33,746
Is it true you've received another tape...
907
01:20:33,913 --> 01:20:36,082
from the People's Revolutionary
Strike Force?
908
01:20:36,249 --> 01:20:38,167
- Yes, we have.
- Is the mayor all right?
909
01:20:38,418 --> 01:20:41,587
We have been assured
that he's all right...
910
01:20:41,754 --> 01:20:46,092
but there won't be any payment
or arrangement for transportation...
911
01:20:46,259 --> 01:20:48,761
until we have seen the mayor
with our own eyes.
912
01:20:49,053 --> 01:20:52,432
- Then you're letting the kidnappers go?
- That is the agreement.
913
01:20:52,682 --> 01:20:55,768
- Any idea where they are?
- Not yet.
914
01:20:55,935 --> 01:20:58,104
We should get
one more message this evening.
915
01:20:58,271 --> 01:20:59,814
Excuse me, I've got work to do.
916
01:20:59,981 --> 01:21:02,942
Lieutenant Bressler,
is Inspector Callahan off this case?
917
01:21:03,109 --> 01:21:05,445
Sorry, no more questions.
No more questions.
918
01:21:13,995 --> 01:21:16,622
- What do you have?
- I got the priest, John Voss.
919
01:21:16,789 --> 01:21:19,333
Father John. Very militant,
very big in prison reform.
920
01:21:19,500 --> 01:21:22,336
He runs rehabilitation seminars
in prisons around here.
921
01:21:22,503 --> 01:21:24,213
This is a list of the prisons.
922
01:21:24,380 --> 01:21:27,675
This is a list of the prisoners
that took the seminar in San Quentin.
923
01:21:27,842 --> 01:21:31,012
Bobby Maxell never missed a session.
924
01:21:32,013 --> 01:21:33,806
- You wait here.
- Wait, wait.
925
01:21:33,973 --> 01:21:36,934
The latest ransom tape
mentioned Fessenheim again.
926
01:21:37,101 --> 01:21:38,603
And what does that mean?
927
01:21:38,770 --> 01:21:43,316
Last year, two bombs were exploded at
a nuclear plant near Fessenheim, France.
928
01:21:44,901 --> 01:21:46,486
Well, how about that?
929
01:21:55,870 --> 01:21:57,914
The body of Christ.
930
01:22:01,667 --> 01:22:03,461
The body of Christ.
931
01:22:08,049 --> 01:22:09,884
The body...
932
01:22:10,510 --> 01:22:12,303
Remember me, Father?
933
01:22:12,887 --> 01:22:14,222
Oh, yeah.
934
01:22:14,388 --> 01:22:16,390
What is it you want, Callahan?
935
01:22:16,557 --> 01:22:18,768
I'd like to talk to you
about Bobby Maxwell.
936
01:22:19,769 --> 01:22:21,896
Then get a warrant.
937
01:22:40,665 --> 01:22:44,043
- Just a minute.
- I thought I made it clear to you, officer.
938
01:22:44,293 --> 01:22:46,337
I have nothing whatsoever to say to you.
939
01:22:47,797 --> 01:22:51,843
And what right do you have to come in here
and harass me in my church?
940
01:22:52,802 --> 01:22:56,013
- Is that a confessional over there?
- You wanna make a confession?
941
01:22:56,180 --> 01:22:57,306
You first.
942
01:23:00,643 --> 01:23:02,562
Where the hell's Maxwell?
943
01:23:02,812 --> 01:23:05,231
God just might forgive you for this,
but I...
944
01:23:05,398 --> 01:23:07,900
Why are you protecting them?
Know how many they've killed?
945
01:23:08,317 --> 01:23:11,112
Sacrifices have to be made, mister.
946
01:23:12,238 --> 01:23:15,324
- These people are at war!
- So am I.
947
01:23:15,908 --> 01:23:18,411
How dare you pull a gun
in the house of God.
948
01:23:19,120 --> 01:23:21,164
If you don't believe in the sanctity...
949
01:23:21,330 --> 01:23:24,417
I don't have time to argue
religion with you, boy.
950
01:23:32,592 --> 01:23:34,969
Look at her hands!
Look at her hands!
951
01:23:44,896 --> 01:23:48,149
- There wasn't supposed to be any killing.
- Ls she dead?
952
01:23:54,989 --> 01:23:57,533
I closed my eyes to this.
953
01:24:00,119 --> 01:24:02,121
Father in heaven, help me.
954
01:24:02,288 --> 01:24:04,290
You can't close your eyes anymore.
955
01:24:06,626 --> 01:24:07,960
Now, where's Maxwell?
956
01:24:20,890 --> 01:24:22,808
Alcatraz.
957
01:24:23,017 --> 01:24:24,852
A place to hole up.
958
01:24:26,395 --> 01:24:29,232
I don't suppose it would do
any good to suggest...
959
01:24:30,983 --> 01:24:32,652
Forget it.
960
01:24:35,988 --> 01:24:38,658
No further communications
have been received...
961
01:24:38,824 --> 01:24:43,246
Nothing. You sure Wanda
got those tapes to the cops?
962
01:24:43,412 --> 01:24:46,666
Bobby, I don't know.
963
01:24:46,916 --> 01:24:49,669
I don't know. I wasn't with her.
964
01:24:55,633 --> 01:24:58,177
- If you didn't think she could...
- Shut up!
965
01:24:58,344 --> 01:25:01,013
- What are you doing here?
- Having a cup of coffee.
966
01:25:10,481 --> 01:25:12,525
Can't you see it's no trespassing?
967
01:25:15,361 --> 01:25:16,862
Get the hell out of here!
968
01:25:20,700 --> 01:25:23,703
Jesus Christ, man,
get your ass out there!
969
01:26:22,553 --> 01:26:26,432
Lalo, let's get the mayor.
We'll bring him in here and hole out.
970
01:28:40,816 --> 01:28:44,236
I'll get the bar.
Get that son of a bitch out of there.
971
01:28:58,417 --> 01:28:59,585
Freeze!
972
01:29:01,253 --> 01:29:04,673
All right, let him go. Let him go.
973
01:29:06,091 --> 01:29:08,177
Move over there, Your Honor.
974
01:29:08,928 --> 01:29:10,596
That's fine.
975
01:29:11,931 --> 01:29:16,519
Okay, now I want you very slowly...
976
01:29:16,936 --> 01:29:19,104
to put down that weapon...
977
01:29:19,438 --> 01:29:21,607
and then on the deck
and spread your legs.
978
01:29:24,151 --> 01:29:26,153
Are you kidding me?
979
01:29:26,445 --> 01:29:29,782
You laugh at me, you bastard,
and I'll shoot you where you stand.
980
01:29:42,127 --> 01:29:45,839
Let's go, Your Honor. Let's go!
981
01:29:46,006 --> 01:29:48,342
Let's get out of here.
Now, speed, Your Honor.
982
01:29:50,469 --> 01:29:52,054
Stay with me.
983
01:29:52,513 --> 01:29:53,806
Hold it, hold it.
984
01:29:53,973 --> 01:29:57,184
Just take it very easy.
985
01:29:58,394 --> 01:30:02,648
You relax, do just as I say,
and I'll get you home, all right'?
986
01:30:02,815 --> 01:30:05,317
- Yeah.
- All right, take it slow.
987
01:30:06,360 --> 01:30:07,820
Wait a minute.
988
01:30:09,071 --> 01:30:10,197
Here we go.
989
01:30:43,606 --> 01:30:44,940
Harry, look out!
990
01:31:06,378 --> 01:31:09,632
Oh, Harry, I messed up.
991
01:31:09,798 --> 01:31:13,385
You did just fine, ma'am.
Let me get you out of here.
992
01:31:16,972 --> 01:31:20,392
Don't concern yourself, Harry.
993
01:31:27,441 --> 01:31:28,734
Get him.
994
01:31:35,449 --> 01:31:37,242
You can count on it.
995
01:31:57,137 --> 01:31:58,389
Maxwell!
996
01:32:09,942 --> 01:32:12,319
You fucking fruit.
997
01:32:20,035 --> 01:32:21,120
Get up there!
998
01:32:25,624 --> 01:32:27,292
Get up, move!
999
01:32:40,472 --> 01:32:43,267
Karl! Tex!
1000
01:32:44,017 --> 01:32:45,978
Karl!
1001
01:32:47,438 --> 01:32:48,731
Karl!
1002
01:32:48,897 --> 01:32:50,357
Oh, God!
1003
01:33:30,856 --> 01:33:34,818
Callahan.
Callahan, God, you saved my life.
1004
01:33:35,527 --> 01:33:39,531
I'll never be able to thank you.
I've never be able to tell you...
1005
01:33:39,782 --> 01:33:44,077
There'll be a letter of commendation
there for you. Don't you worry.
1006
01:33:58,383 --> 01:34:01,220
Callahan. Callahan.
1007
01:34:03,514 --> 01:34:05,432
The chopper's here.
1008
01:34:06,016 --> 01:34:09,561
Don't you want to take a ride...?
1009
01:34:43,428 --> 01:34:45,264
Maxwell.
1010
01:34:45,430 --> 01:34:50,143
Bobby Maxwell,
this is Captain McKay speaking.
1011
01:34:50,352 --> 01:34:52,688
We have your money.
1012
01:34:53,105 --> 01:34:56,441
The plane is waiting for you
at the airport.
1013
01:34:56,942 --> 01:35:00,445
We have acceded to all your demands...
1014
01:35:00,612 --> 01:35:02,698
so release the mayor.
1015
01:35:03,615 --> 01:35:08,453
The pilot of this helicopter will
fly you and your men to safety.
80754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.