All language subtitles for 02 Magnum Force Dirty Harry - Clint Eastwood Action 1973 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,184 --> 00:02:13,584 02 Magnum Force Dirty Harry - Clint Eastwood Action 1973 English 2 00:02:14,885 --> 00:02:19,015 This is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world. 3 00:02:19,849 --> 00:02:22,018 And it could blow your head clean off. 4 00:02:23,269 --> 00:02:24,478 Do you feel lucky? 5 00:02:30,318 --> 00:02:33,821 Mr. Ricca! How do you feel about your acquittal? 6 00:02:33,988 --> 00:02:37,366 It proves what I always said, I had nothing to do with Scarza's murder. 7 00:02:37,533 --> 00:02:39,910 Who could have killed Anthony Scarza and his family? 8 00:02:40,077 --> 00:02:42,663 That's a stupid question. Get off my back! 9 00:02:43,164 --> 00:02:47,168 Mr. Weinstein, explain the technicality involving the lack of admissible evidence. 10 00:02:47,335 --> 00:02:50,296 That's a legality that can't be explained at this time. 11 00:02:50,463 --> 00:02:53,215 Mr. Weinstein, you don't seem surprised about the decision. 12 00:02:53,382 --> 00:02:55,885 I don't know why they waste the taxpayers' money. 13 00:02:56,052 --> 00:03:00,014 This whole thing is an arbitrary attack on a legitimate businessman. 14 00:03:00,473 --> 00:03:02,266 - Do you have any comments? - What, dear? 15 00:03:02,433 --> 00:03:04,101 Do you have any other comments? 16 00:03:04,268 --> 00:03:06,604 I'll give you a comment: Their minds are dead. 17 00:03:06,771 --> 00:03:09,106 - What do you mean by that? - Their minds are dead. 18 00:03:09,273 --> 00:03:11,776 Mr. Ricca means he is very pleased with the decision. 19 00:03:11,942 --> 00:03:13,944 There's a big crowd. Do you fear for your life? 20 00:03:14,111 --> 00:03:15,821 No, of course not. 21 00:03:18,491 --> 00:03:19,492 Mr. Estabrook. 22 00:03:19,658 --> 00:03:22,536 As the prosecutor, how do you feel about the court's decision? 23 00:03:22,703 --> 00:03:24,955 It's happened before, it'll probably happen again. 24 00:03:25,122 --> 00:03:26,332 I have no more comments. 25 00:03:30,127 --> 00:03:32,171 I'm sorry, no comments. No comments! 26 00:03:32,338 --> 00:03:33,672 I have no comments. 27 00:03:48,813 --> 00:03:51,315 You know what I think? I'll tell you what I think! 28 00:03:51,482 --> 00:03:53,317 Fuck the courts, that's what I think! 29 00:03:53,484 --> 00:03:57,321 They've already wasted too much time worrying about the rights of killers! 30 00:03:57,488 --> 00:03:59,490 Ricca, you're a killer! 31 00:04:10,376 --> 00:04:11,752 Get in the car! Go on! 32 00:04:27,143 --> 00:04:30,354 Will you please back off? We've made all of our comments. 33 00:04:31,981 --> 00:04:34,191 There is nothing that I can add. 34 00:04:38,446 --> 00:04:39,613 Murderer! 35 00:04:59,884 --> 00:05:02,052 Today the noted labor leader Carmine Ricca... 36 00:05:02,219 --> 00:05:05,681 was acquitted on a technicality: The lack of admissible evidence. 37 00:05:06,474 --> 00:05:08,559 Ricca had been charged with complicity... 38 00:05:08,726 --> 00:05:12,563 in the murders of labor reformer Anthony Scarza and his family. 39 00:05:12,730 --> 00:05:16,275 When he appeared outside the courthouse this afternoon, a free man... 40 00:05:16,442 --> 00:05:19,445 it touched off a wild, mob-like demonstration. 41 00:05:19,612 --> 00:05:22,490 But the police were finally able to bring it under control... 42 00:05:22,656 --> 00:05:25,075 and there have been no reports of injuries. 43 00:05:25,242 --> 00:05:29,079 But one can expect an uproar from an angry and alarmed crowd... 44 00:05:29,246 --> 00:05:32,082 which fully expected Ricca to be convicted. 45 00:05:32,249 --> 00:05:36,253 And I'm sure we haven't heard the last of the Ricca case. 46 00:05:36,420 --> 00:05:38,631 Art Brown reporting from city hall. 47 00:06:43,654 --> 00:06:45,072 Cop. 48 00:06:46,448 --> 00:06:47,825 Gino, for chrissake. 49 00:06:47,992 --> 00:06:51,870 Come on, Carmine. I'm driving this thing like a baby carriage. 50 00:07:46,050 --> 00:07:48,218 Could I see your driver's license, please? 51 00:07:48,385 --> 00:07:50,137 Do you know who that is sitting back there? 52 00:07:50,304 --> 00:07:53,223 I'll still have to see your driver's license, please. 53 00:07:53,682 --> 00:07:55,392 I'll have to find it. 54 00:07:55,559 --> 00:07:57,561 Do you know why you're being stopped? 55 00:07:58,896 --> 00:08:02,483 Yes, we know, officer, and you're making a big mistake. 56 00:08:02,650 --> 00:08:05,527 - You crossed a double line back there. - A double line? 57 00:08:05,694 --> 00:08:07,237 Take it easy. 58 00:08:07,529 --> 00:08:09,615 Whatever you say, officer. 59 00:08:12,159 --> 00:08:14,203 I just happened to find it, sir. 60 00:08:22,252 --> 00:08:23,921 That's right, Simple Simon. 61 00:08:24,588 --> 00:08:27,591 Check, see if it's stolen. 62 00:08:27,758 --> 00:08:30,094 I want this bastard busted out of his job. 63 00:08:30,260 --> 00:08:34,598 We'll take care of this guy. You fellas, just take it easy. 64 00:08:46,610 --> 00:08:50,155 - This car registered to you? - To him. 65 00:08:50,322 --> 00:08:55,160 - I'll have to see the registration. - Come on, give me that license. 66 00:09:36,493 --> 00:09:39,079 Hi, Harry. Ls this your case? 67 00:09:58,515 --> 00:10:00,434 Walter? 68 00:10:02,352 --> 00:10:05,189 Hello, Harry. What are you doing here? 69 00:10:05,355 --> 00:10:07,649 This couldn't have happened to a nicer bunch. 70 00:10:07,816 --> 00:10:11,779 Ricca, Weinstein, his attorney. James Cantina, the driver. 71 00:10:11,945 --> 00:10:13,363 What about the bodyguard? 72 00:10:13,530 --> 00:10:15,866 We're checking that out now, lieutenant. 73 00:10:16,033 --> 00:10:19,870 Looks like somebody saved the taxpayers a lot of money, doesn't it? 74 00:10:20,037 --> 00:10:24,124 Callahan, what are you doing here? You're on loan to stakeout. 75 00:10:24,291 --> 00:10:27,211 We had nothing hot on, besides, we were close. 76 00:10:27,377 --> 00:10:31,715 Callahan, you get your lying ass in gear and get back to that stakeout squad. 77 00:10:31,882 --> 00:10:34,343 Anything else, you call it in. 78 00:10:38,722 --> 00:10:42,559 - Who do you think did this, Briggs? - You're on loan to stakeout, Callahan. 79 00:10:42,726 --> 00:10:45,270 That's right, lieutenant, you saw to that. 80 00:10:45,437 --> 00:10:48,398 I've got nothing personal against you, Callahan. 81 00:10:49,066 --> 00:10:51,819 But we can't have the public crying, "police brutality"... 82 00:10:51,985 --> 00:10:53,612 every time you're on the street. 83 00:10:53,779 --> 00:10:56,406 You just might need me on a job like this. 84 00:10:56,573 --> 00:10:58,700 Whoever did this was very good at it. 85 00:10:58,867 --> 00:11:00,828 You'd sure be the one to know, Harry. 86 00:11:00,994 --> 00:11:04,248 - Well, I just work for this city, Briggs. - So do I. 87 00:11:04,748 --> 00:11:06,542 Longer than you. 88 00:11:06,708 --> 00:11:11,046 And I never had to take my gun out of its holster once. I'm proud of that. 89 00:11:12,422 --> 00:11:14,633 Well, you're a good man, lieutenant. 90 00:11:14,800 --> 00:11:17,427 A good man always knows his limitations. 91 00:11:18,971 --> 00:11:20,597 Lt. Briggs? 92 00:11:22,683 --> 00:11:24,142 Yeah. 93 00:11:25,060 --> 00:11:26,103 What did you get? 94 00:11:26,270 --> 00:11:28,772 Well, it looks like they were killed with a Magnum. 95 00:11:28,939 --> 00:11:32,776 The boys now are checking the blood types and for fingerprints. 96 00:11:35,737 --> 00:11:37,114 What do you have? 97 00:11:37,281 --> 00:11:42,244 Driver's license. Doesn't look at all like the usual gangster crap, does it? 98 00:11:42,411 --> 00:11:45,289 Briggs has his nose up his ass today. 99 00:11:46,123 --> 00:11:49,293 I guess he thinks that's where his promotion is. 100 00:11:49,459 --> 00:11:51,295 See you later, Harry. 101 00:11:52,796 --> 00:11:54,798 What's with you and Briggs anyway? 102 00:11:54,965 --> 00:11:56,592 Jealousy. 103 00:11:56,758 --> 00:12:00,888 He knows this is the kind of case I should be on. It's just a matter of time. 104 00:12:01,471 --> 00:12:03,807 Hey, Early, wanna get in on this? 105 00:12:05,475 --> 00:12:06,977 What the hell is that about? 106 00:12:07,144 --> 00:12:10,480 They're giving odds on how long you'll stay alive being my partner. 107 00:12:10,647 --> 00:12:13,108 - Are you kidding? - Nope. 108 00:12:13,275 --> 00:12:14,943 How long did your last partner go? 109 00:12:15,110 --> 00:12:16,194 A couple of weeks. 110 00:12:16,361 --> 00:12:19,531 Don't worry, he's still alive, teaching college. 111 00:12:20,657 --> 00:12:22,200 You have another trade, Smith? 112 00:12:22,367 --> 00:12:25,704 - No, no. Do you? - No, but Bill Mackenzie does. 113 00:12:25,871 --> 00:12:27,956 Who in the hell is Bill Mackenzie? 114 00:12:28,123 --> 00:12:31,043 He's an ex-Homicide man, has a snack shop out at the airport. 115 00:12:31,209 --> 00:12:33,503 Greatest burgers in town. Hungry? 116 00:12:33,962 --> 00:12:37,424 - How can you be hungry after seeing that? - Seeing what? 117 00:12:54,441 --> 00:12:58,445 So Ricca finally bought it. There must be hope for the world yet. 118 00:12:58,612 --> 00:13:00,530 How about you? Do you want something? 119 00:13:00,697 --> 00:13:04,660 - We got chili and garlic bread today. - No, thank you. I don't feel very hungry. 120 00:13:04,826 --> 00:13:08,246 In broad daylight at close range? Must've looked like ripe melons. 121 00:13:10,540 --> 00:13:13,543 Operations Supervisor, Mr. Phoenix, use white courtesy telephone. 122 00:13:13,710 --> 00:13:15,212 Now all keep calm. 123 00:13:18,382 --> 00:13:20,467 I'll never forget the Floyd case. 124 00:13:20,634 --> 00:13:22,761 Got it with an axe during the rush hour. 125 00:13:23,387 --> 00:13:24,888 How about some cream pie? 126 00:13:25,055 --> 00:13:27,683 - Operations Supervisor, Mr. Phoenix... - I don't think so. 127 00:13:27,849 --> 00:13:30,185 - . . . use white courtesy telephone. - Must be trouble. 128 00:13:30,352 --> 00:13:32,813 That's the airport code-name for trouble. 129 00:13:32,980 --> 00:13:38,902 American Airlines flight 577, flagship, nonstop for Washington... 130 00:13:39,069 --> 00:13:41,780 may now be boarded at Gate 5. 131 00:13:41,947 --> 00:13:46,243 American Airlines, final call, flight 577... 132 00:13:46,410 --> 00:13:49,204 flagship for Washington... 133 00:13:49,371 --> 00:13:53,125 boarding at Gate 5. All aboard, please. 134 00:14:17,607 --> 00:14:20,444 We've got 90 people being terrorized by those maniacs... 135 00:14:20,610 --> 00:14:22,279 in boarding area B right now. 136 00:14:22,446 --> 00:14:25,407 What's taking so long? They said they'd be there in 15 minutes. 137 00:14:25,574 --> 00:14:26,950 Where's that overseas pilot? 138 00:14:27,117 --> 00:14:29,786 I don't understand. How did they get through security? 139 00:14:29,953 --> 00:14:31,830 - I don't know. - Any problem here? 140 00:14:31,997 --> 00:14:33,457 What are you doing here? 141 00:14:33,623 --> 00:14:36,334 - I'm sorry, you'll have to leave. - I'm a police officer. 142 00:14:36,626 --> 00:14:40,213 We've got two frantic hijackers on our New York flight. 143 00:14:40,797 --> 00:14:43,800 - Have you called the FBI? - They're on their way here right now. 144 00:14:43,967 --> 00:14:46,803 But the hijackers want an overseas pilot before they take off. 145 00:14:50,474 --> 00:14:52,976 May I make a suggestion? 146 00:15:25,842 --> 00:15:27,177 Good afternoon. 147 00:15:27,344 --> 00:15:30,430 You took your god-damn time about it. Now, close that door! 148 00:15:30,597 --> 00:15:32,390 All right, what's in there? 149 00:15:33,517 --> 00:15:35,685 Overseas charts and flight plans. 150 00:15:35,852 --> 00:15:37,604 Set it down! 151 00:15:38,855 --> 00:15:40,524 All right, turn around. 152 00:15:46,363 --> 00:15:48,031 Stay there. 153 00:15:57,332 --> 00:15:59,167 All right, turn around here. 154 00:15:59,876 --> 00:16:02,045 Here! Now get in there. 155 00:16:04,422 --> 00:16:08,677 - It's all yours now. - All right, get this thing up! 156 00:16:11,513 --> 00:16:13,390 Where to? 157 00:16:13,557 --> 00:16:17,102 You get us up, I'll tell you where to when we're up. 158 00:16:21,731 --> 00:16:24,192 You wanna put us in take-off position? 159 00:16:29,072 --> 00:16:30,407 Starting three. 160 00:17:25,629 --> 00:17:26,796 Move it! 161 00:17:28,798 --> 00:17:30,300 All right, I'll take it. 162 00:18:01,039 --> 00:18:04,334 That's right, lieutenant. We were lucky to have one of your men here. 163 00:18:04,501 --> 00:18:06,878 He's on board now, an Inspector Callahan. 164 00:18:07,337 --> 00:18:08,505 Callahan! 165 00:18:25,522 --> 00:18:29,192 Excuse me, captain. I know this may sound silly... 166 00:18:29,359 --> 00:18:30,819 but can you fly? 167 00:18:31,528 --> 00:18:35,115 No. Never had a lesson. 168 00:19:02,892 --> 00:19:03,893 Sit down! 169 00:19:48,104 --> 00:19:51,066 What are you doing here, lieutenant? 170 00:20:16,383 --> 00:20:18,093 Hi, Harry. 171 00:20:24,140 --> 00:20:27,977 Harry. You crazy son of a bitch. I could've killed you. 172 00:20:28,144 --> 00:20:30,980 Yeah, I noticed that, Charlie. What the hell you doing? 173 00:20:31,147 --> 00:20:33,066 I haven't seen you in a coon's age. 174 00:20:33,233 --> 00:20:37,028 I been meaning to drop by, but we've been kind of busy. 175 00:20:37,195 --> 00:20:40,949 Yeah, well, I ain't living with Carol anymore. 176 00:20:41,491 --> 00:20:42,659 Sorry to hear that. 177 00:20:42,826 --> 00:20:47,831 Yeah. It's my third time at bat. 178 00:20:48,498 --> 00:20:49,833 Where's the time go? 179 00:20:51,167 --> 00:20:53,002 I'm afraid of time. 180 00:20:53,169 --> 00:20:57,757 I know you 10 years already, ever since I first came out here, you realize that? 181 00:20:57,924 --> 00:21:01,845 You don't look older to me. Do I look older to you? 182 00:21:04,347 --> 00:21:06,808 Why don't you put in for some desk work, Charlie? 183 00:21:06,975 --> 00:21:08,726 You don't need the streets anymore. 184 00:21:08,893 --> 00:21:11,062 We should have put our 20 in the Marines. 185 00:21:11,354 --> 00:21:15,316 These days, a cop kills a hoodlum on the street... 186 00:21:15,483 --> 00:21:17,861 he might as well just dump the body someplace. 187 00:21:18,027 --> 00:21:20,363 Because those snot-nosed young bastards... 188 00:21:20,530 --> 00:21:24,033 down at the DA's office will crucify them one way or another. 189 00:21:24,200 --> 00:21:27,078 A hood can kill a cop, but let a cop kill a hood... 190 00:21:27,662 --> 00:21:29,414 Am I right? 191 00:21:30,874 --> 00:21:35,211 You put in plenty of time, why don't you go for retirement? 192 00:21:35,378 --> 00:21:37,464 What the hell, you don't need this. 193 00:21:37,630 --> 00:21:41,509 I know you 10 years. I'll tell you something, I'll never retire. 194 00:21:41,676 --> 00:21:43,803 Never. 195 00:21:44,554 --> 00:21:46,723 I'm going out fighting. 196 00:21:47,265 --> 00:21:50,351 That's the only way to go. Am I right? 197 00:22:43,530 --> 00:22:44,697 You boys rookies? 198 00:22:44,864 --> 00:22:46,783 Yes, sir. Traffic. 199 00:22:46,950 --> 00:22:49,953 I'm John Davis. This is Phil Sweet. 200 00:22:50,119 --> 00:22:53,289 That's Red Astrachan, Mike Grimes. 201 00:22:53,456 --> 00:22:56,125 - You're Inspector Harry Callahan, no? - That's right. 202 00:22:56,292 --> 00:22:59,212 What are you doing here? Don't you have regular times for this? 203 00:22:59,379 --> 00:23:02,131 You shouldn't be on the streets if you can't shoot well. 204 00:23:02,298 --> 00:23:05,760 - Killers don't make allowances. - You're in big trouble. 205 00:23:05,927 --> 00:23:07,136 Can't fault you there. 206 00:23:07,303 --> 00:23:09,806 Are you shooting in the combat championship next week? 207 00:23:09,973 --> 00:23:11,015 I always do. 208 00:23:11,182 --> 00:23:14,644 - You win every year, don't you? - Became sort of an institution around here. 209 00:23:14,811 --> 00:23:17,480 Yes, sir, we've heard all about you. 210 00:23:18,773 --> 00:23:22,443 This is about the only time I get this place alone. 211 00:23:22,610 --> 00:23:25,321 We'll leave if you'd like the range to yourself. 212 00:23:28,992 --> 00:23:30,493 No, that's all right. 213 00:23:32,620 --> 00:23:35,164 What kind of a load do you use in that .44? 214 00:23:35,331 --> 00:23:36,666 A light special. 215 00:23:36,833 --> 00:23:39,544 This size gun gives me better control and less recoil... 216 00:23:39,711 --> 00:23:42,338 than a .357 Magnum with wad cutters. 217 00:24:12,201 --> 00:24:13,703 That's not bad. 218 00:24:15,538 --> 00:24:16,581 Care to try? 219 00:24:16,748 --> 00:24:18,374 No, sir. No, I don't think so. 220 00:24:18,541 --> 00:24:21,210 - Come on, give it a try. - Go on, Sweet. 221 00:24:24,881 --> 00:24:26,174 I'm farsighted. 222 00:24:31,387 --> 00:24:33,389 Don't drop it. 223 00:24:52,283 --> 00:24:53,660 Hey, that's not bad. 224 00:24:53,910 --> 00:24:57,246 Well, I think it's just a little heavy for me. I missed one. 225 00:24:57,413 --> 00:24:58,956 You'll get used to it. 226 00:24:59,123 --> 00:25:01,334 Where did you learn to shoot? Not around here. 227 00:25:01,501 --> 00:25:04,879 No, sir, no. Airborne Rangers, Special Forces. 228 00:25:06,255 --> 00:25:08,257 And the rest of these guys, even close? 229 00:25:08,424 --> 00:25:11,260 Well, Grimes here, he's... 230 00:25:11,427 --> 00:25:13,429 I guess he's about even with me. 231 00:25:13,596 --> 00:25:16,724 - Astrachan's a little better on a good day. - A little bit. 232 00:25:16,891 --> 00:25:20,103 And Davis is just dog nuts. He's a lot better. 233 00:25:20,895 --> 00:25:25,858 A lot better? Sure show a sense of style. Sweet, is it'? 234 00:25:26,025 --> 00:25:27,276 Yes, sir. 235 00:25:27,443 --> 00:25:30,405 When I get back on Homicide, I hope you boys will come see me. 236 00:25:30,571 --> 00:25:32,573 - Good. - Thank you very much, we'd like that. 237 00:25:32,740 --> 00:25:34,158 Let's go! 238 00:25:34,325 --> 00:25:36,244 - Good night, sir. - Good night. 239 00:25:37,995 --> 00:25:39,789 Who buys? The sun was in my eyes. 240 00:25:39,956 --> 00:25:43,292 - You got to be on, Grimes. - The sun is always in your eyes. 241 00:25:43,459 --> 00:25:46,963 How come I always have to buy the beer for you turkeys? 242 00:25:48,339 --> 00:25:50,717 Where do you want to go? 243 00:26:38,347 --> 00:26:40,016 Put your hat on! 244 00:26:40,183 --> 00:26:41,893 Come on now, baby. 245 00:26:52,278 --> 00:26:54,697 Will you look at my ring?! 246 00:27:18,471 --> 00:27:19,722 It's beautiful! 247 00:28:40,970 --> 00:28:42,305 Is this a gang war? 248 00:28:42,471 --> 00:28:44,015 You have nothing to say? 249 00:28:44,307 --> 00:28:48,019 - Do you expect more murder or violence? - I have nothing to say at this time. 250 00:28:48,185 --> 00:28:50,646 - Is this a gang war, lieutenant? - No comment. 251 00:28:50,813 --> 00:28:55,151 There were 200 murders last year. Do you want to make a comment on that? 252 00:28:57,945 --> 00:29:01,490 There'll be no bombs in pools. This town belongs to the people. 253 00:29:01,657 --> 00:29:04,327 We're gonna have law and order here. 254 00:29:04,493 --> 00:29:06,495 That's all I have to say at this time. 255 00:29:06,662 --> 00:29:08,831 What does that mean, lieutenant? 256 00:29:18,466 --> 00:29:22,345 - You're it. - You're it. 257 00:29:26,349 --> 00:29:28,142 You're it. 258 00:29:28,726 --> 00:29:30,728 Don't you want to play with us? 259 00:29:30,978 --> 00:29:33,898 - Well, I don't know, sweetheart. - Just a little while? 260 00:29:34,065 --> 00:29:36,233 You're really getting the full treatment. 261 00:29:36,400 --> 00:29:38,861 It's not often you get a sit-down dinner. 262 00:29:40,529 --> 00:29:44,575 Okay, kids. All right, that's enough. 263 00:29:45,076 --> 00:29:48,454 - Just a little bit more, just five minutes? - Let's go, let's go. 264 00:29:48,621 --> 00:29:50,873 Say good night to Harry and off to bed. 265 00:29:51,040 --> 00:29:53,042 - Good night. - Good night, my love. 266 00:29:54,543 --> 00:29:56,462 - Good night. - Take it easy. 267 00:29:56,671 --> 00:29:59,674 - Bye. - Good night, Harry. 268 00:30:03,344 --> 00:30:05,972 Take the jacket out of your mouth, sweetheart. 269 00:30:15,356 --> 00:30:18,442 Boy, sometimes they're too much for me. 270 00:30:19,193 --> 00:30:22,405 But then I can't afford a woman coming in anymore. 271 00:30:23,364 --> 00:30:24,907 I think you manage quite well. 272 00:30:25,074 --> 00:30:27,076 Well, I just laugh all day long. 273 00:30:28,911 --> 00:30:30,413 I'm glad you called. 274 00:30:32,581 --> 00:30:35,960 Tell me, have you seen Charlie? 275 00:30:37,253 --> 00:30:38,921 Yes, I saw him last night. 276 00:30:39,088 --> 00:30:40,423 Wanted to see the kids... 277 00:30:40,589 --> 00:30:44,260 and then he started playing a little Russian roulette with his revolver. 278 00:30:45,261 --> 00:30:46,554 What happened? 279 00:30:46,804 --> 00:30:50,599 What could I do? I went next door, we finally got him to stop. 280 00:30:50,766 --> 00:30:52,309 What do you tell your children... 281 00:30:52,476 --> 00:30:55,646 when they ask why their father tried to shoot himself? 282 00:30:56,605 --> 00:30:58,274 What did you tell them? 283 00:30:59,025 --> 00:31:02,611 I just said it was a special kind of sickness that some people have... 284 00:31:02,778 --> 00:31:06,949 and that there are doctors who could cure it. As if they could. 285 00:31:10,286 --> 00:31:12,580 Do you know where he's living right now? 286 00:31:13,622 --> 00:31:16,167 I don't know and I don't care anymore. 287 00:31:18,461 --> 00:31:22,590 He's so sick. He shouldn't be allowed to carry a gun. 288 00:31:27,553 --> 00:31:31,265 Do you know that he was living in North Beach with some nude dancer? 289 00:31:37,980 --> 00:31:40,483 Oh, well, I'm glad I'm over that one. 290 00:31:42,276 --> 00:31:43,986 I do have to survive. 291 00:31:44,487 --> 00:31:46,155 You Will. 292 00:31:49,116 --> 00:31:54,246 You know, Harry, if I ask you a personal question, would you mind? 293 00:31:54,413 --> 00:31:56,082 Sure, go ahead. 294 00:31:57,166 --> 00:32:01,378 Are you sure? Because, well, it's a little difficult. 295 00:32:03,130 --> 00:32:06,175 Look, we've been friends a long time, go ahead and ask. 296 00:32:10,179 --> 00:32:14,433 Well, I'm just wondering why you've never made a pass at me. 297 00:32:20,356 --> 00:32:21,816 Why? 298 00:32:25,236 --> 00:32:27,488 Goddamn it. 299 00:32:29,490 --> 00:32:33,119 With all those kids do you think I'll ever get laid? 300 00:32:42,211 --> 00:32:43,337 Hello? 301 00:32:45,422 --> 00:32:47,216 Yes, just a moment. 302 00:32:47,383 --> 00:32:49,385 It's for you. 303 00:32:50,219 --> 00:32:51,887 What's happening? 304 00:32:52,054 --> 00:32:53,722 Yeah? 305 00:32:53,889 --> 00:32:56,308 Yeah, Early, I saw it on TV. 306 00:32:58,269 --> 00:33:01,313 I'll be right down. I'll come in the back way. 307 00:33:04,233 --> 00:33:06,861 - That's it, right? - I have to go. 308 00:33:07,027 --> 00:33:09,155 Good night, Harry. 309 00:33:10,698 --> 00:33:12,658 Good night, sweetheart. 310 00:34:14,720 --> 00:34:15,804 How's it going? 311 00:34:15,971 --> 00:34:17,640 By the magazine rack. 312 00:34:18,140 --> 00:34:21,810 The owner remembers seeing him just before the last robbery. 313 00:34:22,478 --> 00:34:25,481 Yeah, he doesn't look much like a paying customer, does he? 314 00:34:26,815 --> 00:34:30,194 - There's a car parked out in front. - That's right, a no-parking zone. 315 00:34:30,361 --> 00:34:33,113 Get over there by the door with that shotgun. 316 00:34:33,280 --> 00:34:34,782 (Okay.)'- 317 00:34:39,078 --> 00:34:41,372 You think it'll be a hit or a miss? 318 00:35:25,165 --> 00:35:27,710 Well, here's three salty-looking dudes. 319 00:35:41,390 --> 00:35:42,558 Freeze, nigger! 320 00:35:44,059 --> 00:35:47,062 - What you got there? - Don't you go setting off no alarm. 321 00:35:47,229 --> 00:35:49,898 You. Get over here, fast. 322 00:35:50,065 --> 00:35:52,735 - You got a safe, nigger? - No. 323 00:35:52,901 --> 00:35:54,737 You lying sack of shit. 324 00:35:59,575 --> 00:36:02,411 Just take it easy. Take it easy now. 325 00:36:03,037 --> 00:36:04,413 Suck it. 326 00:36:05,748 --> 00:36:07,583 Suck it. 327 00:36:08,250 --> 00:36:10,794 I'll kill you. I said, suck it. 328 00:36:13,130 --> 00:36:15,049 You go find that safe. 329 00:36:17,593 --> 00:36:20,095 Right here is where I kill me a nigger. 330 00:36:21,472 --> 00:36:23,474 Get on your knees. 331 00:36:24,641 --> 00:36:26,518 Get on your knees. 332 00:36:30,647 --> 00:36:33,108 - Better get out there now. - Not yet. 333 00:36:34,693 --> 00:36:35,944 Get on your knees. 334 00:36:58,425 --> 00:36:59,760 Police! 335 00:36:59,927 --> 00:37:02,054 Drop it! 336 00:37:05,474 --> 00:37:07,518 All right, hold it! 337 00:37:57,067 --> 00:37:59,153 I never shot a man. 338 00:38:02,030 --> 00:38:04,158 Why don't you help the lady? 339 00:38:06,535 --> 00:38:08,537 It's all right, ma'am. 340 00:38:34,521 --> 00:38:36,440 You handled yourself real well tonight. 341 00:38:36,607 --> 00:38:39,943 You work close. Man, you work close. 342 00:38:44,573 --> 00:38:46,408 Hey, where are you guys off to? 343 00:38:46,575 --> 00:38:50,370 - The Downtown Bowl on Eddy Street. - Oh, yeah. See you later. 344 00:38:50,537 --> 00:38:53,665 - You know them? - They came from the academy after me. 345 00:38:53,832 --> 00:38:55,626 They stick together like fly paper. 346 00:38:55,792 --> 00:38:58,587 Everybody thought they were queer for each other. 347 00:38:59,004 --> 00:39:02,132 I'll tell you something, if the rest of you could shoot like them... 348 00:39:02,299 --> 00:39:06,220 I wouldn't care if the whole damn department was queer. 349 00:39:23,737 --> 00:39:26,073 Excuse me, it's very important. 350 00:39:28,450 --> 00:39:30,661 What do you think you're doing? 351 00:39:42,422 --> 00:39:44,049 1000 O'Farrell. 352 00:40:05,821 --> 00:40:09,950 We're not going to get there unless you keep your eyes on the road. 353 00:40:10,826 --> 00:40:13,203 Right on. 1000 O'Farrell. 354 00:40:52,200 --> 00:40:54,119 Too bad you're not on welfare. 355 00:40:55,412 --> 00:40:57,456 I'd give you a freebie. 356 00:41:03,045 --> 00:41:04,588 Drive. 357 00:41:11,720 --> 00:41:15,057 - Sidney, I was just on my way to see you. - Where to? 358 00:41:15,223 --> 00:41:18,352 - Just keep on going until I tell you to stop. - Yes, sir. 359 00:41:18,560 --> 00:41:20,395 Drop that flag. 360 00:41:22,397 --> 00:41:24,816 - You're on your way to see me? - Yes, Sidney, honest. 361 00:41:24,983 --> 00:41:26,943 How come you didn't come by the crib? 362 00:41:27,110 --> 00:41:28,779 - Well... - Don't shit me. 363 00:41:28,945 --> 00:41:30,197 I wouldn't do that. 364 00:41:30,364 --> 00:41:33,909 - I've been waiting for you for one week. - I've been working the convention. 365 00:41:34,076 --> 00:41:38,246 - No telephones in that hotel? - I've been working like hell, you know? 366 00:41:39,748 --> 00:41:41,667 Let me show you. 367 00:41:44,211 --> 00:41:47,089 - See? It's all here, all I got. - All? 368 00:41:47,923 --> 00:41:50,092 Looks like you've been holding out on me. 369 00:41:50,258 --> 00:41:54,012 No, I haven't. I've been straight with you, Sidney. You know me. 370 00:41:54,179 --> 00:41:58,100 Damn right I know you. Let's see how much there is in the titty bank. 371 00:42:00,394 --> 00:42:02,437 Hello, Mr. Green. 372 00:42:04,815 --> 00:42:06,566 Check out the snatch bank too. 373 00:42:09,778 --> 00:42:11,571 Damn right I know you. 374 00:42:11,738 --> 00:42:14,783 I was gonna give it all to you, but you didn't give me a chance. 375 00:42:14,950 --> 00:42:17,452 Bitch, you had your chance. I was your last chance. 376 00:42:17,619 --> 00:42:20,706 Everybody else in town threw your black ass out. 377 00:42:21,039 --> 00:42:22,582 Help me! 378 00:42:50,318 --> 00:42:53,071 Oh, God, no! 379 00:45:41,990 --> 00:45:44,910 Good day, sir. Is this car registered to you? 380 00:45:45,327 --> 00:45:47,537 Yes, sir. This is my car. 381 00:45:47,704 --> 00:45:51,374 You must be new. You know who I am? 382 00:45:51,541 --> 00:45:54,210 I'll still have to see your license and registration, sir. 383 00:45:54,377 --> 00:45:57,172 I believe you were speeding coming across the bridge. 384 00:46:57,232 --> 00:46:58,483 Hi. 385 00:46:59,776 --> 00:47:01,069 Hi. 386 00:47:01,653 --> 00:47:02,737 What's your name? 387 00:47:02,904 --> 00:47:04,114 Sunny. 388 00:47:05,573 --> 00:47:09,911 I've been living here for six months now. It's funny I've never met you before. 389 00:47:10,745 --> 00:47:12,664 Well, I work a lot. 390 00:47:12,831 --> 00:47:14,082 I know. 391 00:47:14,249 --> 00:47:17,210 - You're the cop who lives upstairs. - That's right. 392 00:47:17,877 --> 00:47:19,379 Mind if I ask you a question? 393 00:47:19,921 --> 00:47:21,089 No, go ahead. 394 00:47:21,631 --> 00:47:24,217 What does a girl have to do to go to bed with you? 395 00:47:30,765 --> 00:47:32,767 Try knocking on the door. 396 00:48:55,308 --> 00:48:56,643 - Hi. - Hi. 397 00:48:58,520 --> 00:49:00,355 Do you always live in the dark? 398 00:49:00,522 --> 00:49:05,235 Well, you meet a better class of people in the dark sometimes. Come on in. 399 00:49:09,697 --> 00:49:10,698 Sit down. 400 00:49:19,207 --> 00:49:23,378 - Yeah. - Harry, this is Briggs. Are you alone? 401 00:49:23,545 --> 00:49:26,089 No, actually, I'm entertaining a young lady friend. 402 00:49:26,714 --> 00:49:30,718 Put your pants back on, Callahan, and come to the city morgue right away. 403 00:49:31,219 --> 00:49:33,346 The morgue? What the hell for, Briggs? 404 00:49:33,513 --> 00:49:36,391 I'm not on Homicide anymore. I'm a stakeout man now, remember? 405 00:49:36,558 --> 00:49:38,059 Not anymore, Callahan. 406 00:49:38,226 --> 00:49:40,687 You and your partner are back on Homicide. 407 00:49:40,854 --> 00:49:43,940 This is a little dramatic, isn't it, Briggs? Not your usual style. 408 00:49:44,107 --> 00:49:45,692 It's meant to be, Callahan. 409 00:49:45,900 --> 00:49:49,070 This thing might be bigger than even we think it is. 410 00:49:50,405 --> 00:49:52,282 Hijacking and gambling. 411 00:49:54,909 --> 00:49:56,411 Trucking. 412 00:49:59,956 --> 00:50:01,916 Narcotics and prostitution. 413 00:50:02,083 --> 00:50:03,585 This is the cream in the bottle. 414 00:50:03,751 --> 00:50:05,962 Someone wants to put the courts out of business. 415 00:50:06,129 --> 00:50:08,089 So far, you've said nothing wrong. 416 00:50:08,256 --> 00:50:10,216 This one just came in an hour ago. 417 00:50:10,425 --> 00:50:13,595 Somebody wants it all. This guy was just a pimp. 418 00:50:13,761 --> 00:50:15,263 That's one of his girls. 419 00:50:15,430 --> 00:50:17,265 How did she get it? 420 00:50:17,432 --> 00:50:22,729 Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat. 421 00:50:22,896 --> 00:50:25,773 That shows a certain sense of style. 422 00:50:25,940 --> 00:50:27,775 You're all heart, Callahan. 423 00:50:27,942 --> 00:50:30,445 Am I gonna have to have him leaning over my shoulder? 424 00:50:30,612 --> 00:50:32,947 You work with Briggs on this, Callahan. 425 00:50:33,114 --> 00:50:37,368 But if you ever lean out of line, so help me, I'll flop you lower than whale shit. 426 00:50:37,535 --> 00:50:40,288 Speaking of whale shit, what have you turned up, Briggs? 427 00:50:40,455 --> 00:50:42,707 Nobody in my department is sitting on their ass. 428 00:50:42,874 --> 00:50:44,792 See this thing, Callahan? The chief. 429 00:50:44,959 --> 00:50:47,503 He calls me on this all the time. Even in the can. 430 00:50:47,670 --> 00:50:49,756 I haven't been out of my shoes in 48 hours... 431 00:50:49,923 --> 00:50:52,133 and still we have no witnesses, not one. 432 00:50:52,300 --> 00:50:55,470 In these cases, there's always an officer right on top of the crime. 433 00:50:55,637 --> 00:50:57,639 But nobody's ever seen a thing. 434 00:50:58,640 --> 00:51:01,809 - Who was the officer on this one? - A patrolman, Sweet. 435 00:51:01,976 --> 00:51:03,311 Wasn't it, Briggs? 436 00:51:03,478 --> 00:51:05,563 Sweet seems like a good man. 437 00:51:05,730 --> 00:51:08,608 I'll get on the ballistic reports first thing in the morning. 438 00:51:08,775 --> 00:51:11,986 We ran all the slugs through ballistics. We'll never see those guns. 439 00:51:12,153 --> 00:51:14,781 It was too professional, you're wasting your time. 440 00:51:15,240 --> 00:51:17,700 Well, it takes me time, Briggs. 441 00:51:19,827 --> 00:51:22,914 A man has to know his limitations. 442 00:52:01,703 --> 00:52:03,037 Warm enough? 443 00:52:09,877 --> 00:52:11,254 You're my first cop. 444 00:52:15,383 --> 00:52:18,052 Guess that'll be two firsts tonight, won't it? 445 00:52:56,215 --> 00:52:57,759 What do the others look like? 446 00:52:57,925 --> 00:53:00,261 The gun was a .357 Magnum. 447 00:53:00,428 --> 00:53:03,514 The other bullets are all too deformed to do us any good. 448 00:53:03,681 --> 00:53:08,311 Hollow points, fired point-blank, you know. We were lucky to get these two. 449 00:53:08,478 --> 00:53:11,105 I found them in the pimp's car. 450 00:53:11,272 --> 00:53:13,608 .357 Magnum? 451 00:53:15,318 --> 00:53:18,237 Maybe it's a cop. Maybe it's Harry. 452 00:53:18,738 --> 00:53:21,449 Nobody hates hoodlums as much as he does. 453 00:53:24,619 --> 00:53:26,871 Whoever it is, he enjoys it. 454 00:53:27,038 --> 00:53:29,499 It's possible the man was dead with the first shot. 455 00:53:29,665 --> 00:53:31,876 The others were thrown in just for good measure. 456 00:53:32,043 --> 00:53:36,381 - He unloaded a whole magazine into him. - One big mothering hole, huh? 457 00:53:38,508 --> 00:53:41,344 Well, everybody has to pay something. 458 00:53:42,470 --> 00:53:45,973 He would have to be standing right here, this close... 459 00:53:46,140 --> 00:53:48,267 point-blank range. 460 00:53:51,479 --> 00:53:54,565 The driver's license and the $100 bill were out. 461 00:53:54,732 --> 00:53:57,485 Almost like he was showing it to a traffic cop. 462 00:53:57,652 --> 00:53:58,945 Yeah. 463 00:53:59,112 --> 00:54:03,825 From what we have, it figures somebody to be impersonating a police officer. 464 00:54:03,991 --> 00:54:07,245 On the cars, at least. It's been done before. 465 00:54:07,787 --> 00:54:11,833 This close, it would have to be somebody he would never recognize. 466 00:54:12,500 --> 00:54:14,544 Or never suspect. 467 00:54:17,256 --> 00:54:18,256 Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education. 468 00:54:18,257 --> 00:54:22,343 Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education. 469 00:54:23,010 --> 00:54:26,973 He started working for the old boss of bosses as a hitter. 470 00:54:27,140 --> 00:54:31,602 He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... 471 00:54:32,311 --> 00:54:35,356 has big friends everywhere. I want Casale and DiGiorgio on him. 472 00:54:35,523 --> 00:54:37,150 Next. Thank you. 473 00:54:38,025 --> 00:54:41,654 This one is for your special talents, Callahan. 474 00:54:42,363 --> 00:54:44,031 Frank Palancio. 475 00:54:44,907 --> 00:54:46,909 Two hundred and twelve pounds. 476 00:54:47,743 --> 00:54:51,414 Indicted for murder 23 times, no convictions. 477 00:54:52,498 --> 00:54:54,709 Complains about his health now. 478 00:54:54,876 --> 00:54:59,630 Suffers from ulcers, migraine headaches. Dangerously violent. 479 00:55:00,423 --> 00:55:02,800 At one point, he was Ricca's principle assassin. 480 00:55:02,967 --> 00:55:05,386 If you mix it with him, he won't back off. 481 00:55:06,053 --> 00:55:07,430 He's all yours, Callahan. 482 00:55:07,597 --> 00:55:10,349 That's very nice, lieutenant, but I don't think Palancio... 483 00:55:10,516 --> 00:55:12,101 I want you on him, Callahan. 484 00:55:12,268 --> 00:55:15,938 I'd bust Palancio for stepping on a crack on the sidewalk if I could... 485 00:55:16,105 --> 00:55:19,942 but this isn't his style. Not the cars anyway, it's too direct. 486 00:55:20,109 --> 00:55:23,446 Callahan, you just keep your nose pressed against Palancids ass... 487 00:55:23,613 --> 00:55:26,949 until I get a warrant from the DA's office to bring him in. 488 00:55:27,116 --> 00:55:29,243 And I want the first conviction on this animal. 489 00:55:29,577 --> 00:55:32,371 Conviction? He's liable to be your next victim. 490 00:55:32,538 --> 00:55:34,790 What are you asking for, lieutenant? 491 00:55:34,957 --> 00:55:40,087 I'm not asking you to follow him, inspector. For the last god-damn time, I'm telling you. 492 00:55:40,254 --> 00:55:41,422 Next. 493 00:55:43,007 --> 00:55:47,470 Nick Royale, Palancids number-one hitter. 494 00:55:47,637 --> 00:55:49,555 He's had good training. 495 00:56:13,871 --> 00:56:15,164 What's happening? 496 00:56:15,331 --> 00:56:18,501 Nothing, just a lot of peeping and checking, checking and peeping. 497 00:56:18,668 --> 00:56:21,796 I knew an old boy once who used to keep pigs under his bed. 498 00:56:21,963 --> 00:56:23,673 Pigs? The eating kind? 499 00:56:23,839 --> 00:56:28,010 The eating kind. Is all you ever think of your stomach? 500 00:56:33,808 --> 00:56:36,477 That's very interesting, but I think we better get going. 501 00:56:36,644 --> 00:56:37,937 Yeah. 502 00:58:00,019 --> 00:58:03,689 - They're splitting up. Which one, Harry? - We'll stay with these two. 503 00:58:05,399 --> 00:58:08,069 Across the bridge, it's out of our jurisdiction. 504 00:58:08,235 --> 00:58:09,487 Yeah. 505 00:58:13,574 --> 00:58:14,742 Well? 506 00:58:15,576 --> 00:58:16,869 Stick with the money. 507 00:58:39,600 --> 00:58:41,060 Pull over and stop. 508 00:58:56,617 --> 00:59:00,162 What are you trying to do? He doesn't even know we're cops. 509 00:59:00,955 --> 00:59:04,792 He may panic, and besides, we don't belong over here anyway. 510 00:59:04,959 --> 00:59:06,544 I hope he does panic. 511 00:59:08,504 --> 00:59:10,965 Then I'll get him for 23 other murders. 512 00:59:11,132 --> 00:59:13,300 And if he doesn't... 513 00:59:13,467 --> 00:59:16,637 then I may be right about something that's been nagging at me. 514 00:59:16,804 --> 00:59:18,806 I sure hope I'm not. 515 00:59:19,306 --> 00:59:20,683 What? 516 00:59:20,850 --> 00:59:23,310 I don't wanna be winning bets for anybody. 517 00:59:37,032 --> 00:59:39,326 Go a little faster, I'm on their side. 518 00:59:40,161 --> 00:59:42,913 - Roll down your window. - What? Are you out of your mind? 519 00:59:43,080 --> 00:59:46,333 - I've never been wrong yet, have I? - I don't know why I'm doing this. 520 00:59:46,500 --> 00:59:50,504 - Say, excuse me. Could you help us out? - What do you want? 521 00:59:50,713 --> 00:59:53,090 Maybe you could help us, we seem to be lost. 522 00:59:53,257 --> 00:59:56,719 We were looking for the entrance to San Quentin. You know where that is? 523 00:59:56,886 --> 00:59:58,929 It's back there. Don't you see too good? 524 00:59:59,096 --> 01:00:03,100 Yeah, I see fine. I just wanted to know whether you knew where San Quentin was. 525 01:00:03,350 --> 01:00:06,228 And you do, don't you, ass hole? 526 01:00:13,027 --> 01:00:15,529 Get you yet, you son of a bitch. 527 01:00:19,241 --> 01:00:22,036 You always gotta do things your way, don't you? 528 01:00:22,203 --> 01:00:24,538 No wonder Briggs stays on your tail. 529 01:00:26,540 --> 01:00:31,045 You do things someone else's way and you take your life in your own hands. 530 01:00:50,898 --> 01:00:53,234 That son of a bitch Guzman. 531 01:00:54,068 --> 01:00:57,363 He hasn't gone out for almost 24 hours now. 532 01:01:23,430 --> 01:01:25,224 Hey, one of our guys took a spill. 533 01:01:26,684 --> 01:01:30,521 It's Charlie McCoy. Seems to be okay. 534 01:01:30,688 --> 01:01:32,439 Let me take a look. 535 01:01:33,524 --> 01:01:35,568 Yeah, he's okay. 536 01:01:45,995 --> 01:01:47,663 There he is. 537 01:01:48,622 --> 01:01:52,668 So all you've got to do is sit around all day, Guzman? 538 01:02:24,325 --> 01:02:26,327 This coke is out of sight. 539 01:02:26,493 --> 01:02:28,954 Oh, Guzman is the man, baby. 540 01:02:29,997 --> 01:02:32,207 Oh, you bitch. Don't spill it. 541 01:02:32,666 --> 01:02:34,960 That stuffs worth $900 an ounce. 542 01:02:35,336 --> 01:02:36,837 You better not spill it. 543 01:02:37,963 --> 01:02:39,840 Don't get so uptight. 544 01:02:40,007 --> 01:02:44,136 Nobody says "don't" to me. You understand? Nobody. 545 01:02:46,555 --> 01:02:48,349 I never touch the stuff. 546 01:02:48,849 --> 01:02:51,060 You wanna put that over there now? 547 01:03:16,377 --> 01:03:18,796 Take over for me, will you, Ed? 548 01:03:45,823 --> 01:03:48,117 Damn, I wish something would happen. 549 01:03:48,283 --> 01:03:49,785 Take it easy. 550 01:03:49,952 --> 01:03:53,247 That's what stakeouts are all about. Waiting. 551 01:05:07,946 --> 01:05:10,115 It's a cop. Oh, no! 552 01:05:10,282 --> 01:05:13,160 No! No! No, please! No! 553 01:05:19,500 --> 01:05:21,460 Frank! 554 01:06:30,279 --> 01:06:33,323 - Just what the hell is going on? - Somebody killed a cop. 555 01:06:33,490 --> 01:06:36,451 Folks, there's been a little trouble here. Everyone stand back. 556 01:06:36,618 --> 01:06:38,495 Please, ma'am, move back. 557 01:06:41,415 --> 01:06:43,292 There's been some trouble. 558 01:06:44,585 --> 01:06:45,627 What happened? 559 01:06:47,087 --> 01:06:49,089 Everything seems to be all right, folks. 560 01:06:49,256 --> 01:06:51,133 What's going on? 561 01:06:53,051 --> 01:06:54,595 Move it, people. 562 01:06:55,721 --> 01:06:57,431 Please, sir, stand back. 563 01:06:57,764 --> 01:06:59,224 Yes, sir. 564 01:07:00,809 --> 01:07:02,603 Yes, sir. 565 01:07:02,769 --> 01:07:05,272 No, sir. We won't let anything out to the press. 566 01:07:06,773 --> 01:07:07,941 Yes, sir. 567 01:07:08,984 --> 01:07:12,154 You endangered an entire investigation by trying to push something. 568 01:07:12,321 --> 01:07:14,156 Not to mention your own lives. 569 01:07:14,323 --> 01:07:16,283 You blew the whole Palancio stakeout. 570 01:07:16,450 --> 01:07:19,328 Instead of keeping him under surveillance as I told you to... 571 01:07:19,494 --> 01:07:22,873 you had to harass him. What do you have to say about that? 572 01:07:23,040 --> 01:07:24,583 What do I tell Avery? What? 573 01:07:27,836 --> 01:07:31,506 You tell him it's not Palancio. You tell him it's a traffic cop. 574 01:07:33,383 --> 01:07:35,636 - A cop? - That's right. 575 01:07:35,802 --> 01:07:38,138 A traffic cop. Are you out of your mind? 576 01:07:39,556 --> 01:07:42,476 Do you expect me to believe that a traffic cop... 577 01:07:42,809 --> 01:07:46,188 is killing off all the top criminals in the city? Who? 578 01:07:50,817 --> 01:07:52,319 It's Charlie McCoy. 579 01:07:53,487 --> 01:07:56,698 He's ready for the rubber gun squad. He even tried to kill himself. 580 01:07:57,282 --> 01:07:59,284 Charlie McCoy. 581 01:08:00,244 --> 01:08:01,954 Harry... 582 01:08:02,663 --> 01:08:04,998 Guzman was hit today. 583 01:08:06,500 --> 01:08:09,544 A cop was killed. It was Charlie McCoy. 584 01:08:14,174 --> 01:08:16,677 - McCoy? - Yes, Charlie McCoy. 585 01:08:17,010 --> 01:08:19,846 The only reason I don't bust you into the bag this minute... 586 01:08:20,013 --> 01:08:23,141 is I know the two of you were close friends. 587 01:08:23,308 --> 01:08:26,937 I was just about to call his wife. Or you can, if you want to. 588 01:08:27,104 --> 01:08:29,314 I know he had kids. 589 01:08:29,481 --> 01:08:31,024 Yeah. 590 01:08:32,401 --> 01:08:34,444 - Who reported it? - Davis. 591 01:08:34,611 --> 01:08:35,654 Davis? 592 01:08:35,821 --> 01:08:38,532 What happened to the DiGiorgio stakeout team? 593 01:08:38,699 --> 01:08:42,494 It was an accidental coincidence. Davis happened to be going by, it happens. 594 01:08:42,661 --> 01:08:44,746 McCoy was already dead when he got there. 595 01:08:45,622 --> 01:08:48,500 - Any witnesses? - None. 596 01:08:51,128 --> 01:08:53,130 - I'll make that call. - Go ahead. 597 01:08:54,047 --> 01:08:57,843 Harry, if it means anything coming from me, I'm sorry about Charlie. 598 01:08:58,010 --> 01:09:00,220 But it's Palancio, believe me. 599 01:09:00,387 --> 01:09:03,932 I'll have a warrant in 48 hours. You can pick him up. 600 01:09:04,099 --> 01:09:05,517 He's all yours. 601 01:09:40,927 --> 01:09:43,096 Well, thank you for coming, Harry. 602 01:09:43,972 --> 01:09:45,766 You sure you have to leave? 603 01:09:47,100 --> 01:09:50,312 I won't have any place to go for a sit-down dinner anymore. 604 01:09:51,646 --> 01:09:54,149 I never really did like it here very much. 605 01:09:55,609 --> 01:09:57,944 I always liked the change of seasons. 606 01:10:03,784 --> 01:10:07,913 I'm gonna take him home. It's time. 607 01:10:08,080 --> 01:10:11,041 It's time he went home. 608 01:10:15,629 --> 01:10:18,632 Come on, kids, let's get in the car. 609 01:10:27,432 --> 01:10:31,853 It was nice of that young man to help us with the children. 610 01:10:33,855 --> 01:10:37,692 Goodbye, Harry. We'll all miss you. 611 01:10:37,859 --> 01:10:39,361 Bye, doll. 612 01:10:46,243 --> 01:10:48,829 Take them to the passenger terminal, please. 613 01:10:58,839 --> 01:11:02,050 It was nice of you to come out. You didn't have to do that. 614 01:11:02,676 --> 01:11:05,345 If I'd have been there sooner, he might still be alive. 615 01:11:06,847 --> 01:11:09,516 He didn't deserve to get it that way. 616 01:11:10,684 --> 01:11:12,686 If there's anything I can do... 617 01:11:14,020 --> 01:11:16,606 I feel responsible somehow. 618 01:11:45,177 --> 01:11:47,721 The next shooter is Callahan. Davis on deck. 619 01:12:29,554 --> 01:12:32,807 You sure shot the pants off of everybody with that score, Harry. 620 01:12:32,974 --> 01:12:34,851 I've never seen you smoother. 621 01:12:35,435 --> 01:12:37,938 By the way, I personally want to tell you... 622 01:12:38,104 --> 01:12:41,191 how sorry I am about what happened to Charlie. 623 01:12:41,983 --> 01:12:46,154 What I can't figure out, Frank, is how that kid Davis got in there first. 624 01:12:46,321 --> 01:12:48,615 You guys were right across the street. 625 01:12:48,949 --> 01:12:53,620 I don't have a goddamned idea, Harry. The kid came out of nowhere. 626 01:12:54,496 --> 01:12:57,123 We were in that garage before you could spit. 627 01:12:57,499 --> 01:13:00,961 Maybe I'm slowing down in my old age or something, I don't know. 628 01:13:01,628 --> 01:13:05,632 I wanna be the first to congratulate you on what I think will be the winning score. 629 01:13:05,799 --> 01:13:07,634 You shaded me by seven points. 630 01:13:07,801 --> 01:13:10,887 The only person now who has a chance is Davis. 631 01:13:16,184 --> 01:13:17,978 Shoot them up. 632 01:13:53,847 --> 01:13:56,182 I think the kid beat you, Harry. 633 01:13:57,726 --> 01:13:59,102 It happens. 634 01:13:59,269 --> 01:14:02,147 Harry, he edged you by four points. 635 01:14:02,314 --> 01:14:04,899 That evens it up on the overall champion. 636 01:14:05,650 --> 01:14:07,652 You have your choice in the shoot-off. 637 01:14:08,069 --> 01:14:10,155 Bull's eye or combat? 638 01:14:13,283 --> 01:14:14,993 Combat. 639 01:14:59,746 --> 01:15:01,373 Out! 640 01:15:09,255 --> 01:15:12,133 Five, 46 seconds. Score, perfect. 641 01:15:13,259 --> 01:15:14,636 Good luck, sir. 642 01:15:54,801 --> 01:15:57,512 A good guy! That last one was a good guy. 643 01:16:10,775 --> 01:16:13,903 Thirty-six seconds. But I'm sorry, Harry, you hit a good guy. 644 01:16:14,070 --> 01:16:16,197 You had a bad break. I really don't deserve it. 645 01:16:16,364 --> 01:16:17,699 Well, you won, didn't you? 646 01:16:17,866 --> 01:16:19,826 - Yes, sir, but... - That's all that matters. 647 01:16:19,993 --> 01:16:21,494 You mind if I try that one? 648 01:16:27,584 --> 01:16:29,669 Chester, how about six? 649 01:16:48,313 --> 01:16:50,857 Not bad. I seem to have lost the last one. 650 01:16:52,108 --> 01:16:54,027 You get used to it. 651 01:16:56,362 --> 01:16:59,032 I can see how you would, at that. 652 01:17:55,421 --> 01:17:58,424 You said five minutes and I've been waiting for half an hour. 653 01:17:58,591 --> 01:18:00,718 Don't you ever get hungry? 654 01:18:03,596 --> 01:18:07,600 - It just didn't seem like a half-hour. - Yeah, well, it has been. 655 01:18:07,767 --> 01:18:10,895 I went over to my butcher's yesterday and picked up some veal. 656 01:18:11,062 --> 01:18:15,400 Pops is really an artist, man. I could watch that man cut meat all day long. 657 01:18:16,776 --> 01:18:18,778 Why don't you come home with me and... 658 01:18:18,945 --> 01:18:21,781 My wife's a good cook. Have a little dinner with us. 659 01:18:28,121 --> 01:18:31,958 No, thanks. I just saw something that killed my appetite. 660 01:18:40,300 --> 01:18:44,220 We'll catch those animals with their pants down. I was going to call you at home. 661 01:18:44,387 --> 01:18:46,848 We got our search warrants and multiple charges. 662 01:18:47,015 --> 01:18:49,601 We're gonna make a city-wide raid tomorrow morning. 663 01:18:49,767 --> 01:18:54,022 Palancio is yours. Just don't take him out head-first, Harry. 664 01:18:54,522 --> 01:18:58,318 I think you'll find what I want to show you in ballistics very interesting. 665 01:18:58,484 --> 01:19:01,863 You'll find more leads than you can shake a stick at tomorrow morning. 666 01:19:06,492 --> 01:19:08,536 - Good morning, Harry. Sir. - Walter. 667 01:19:08,703 --> 01:19:10,872 Do you mind excusing us for a few minutes'? 668 01:19:11,039 --> 01:19:12,582 Sure. 669 01:19:21,466 --> 01:19:22,550 There's only two. 670 01:19:22,717 --> 01:19:26,346 - I wonder what happened to the others. - Federal boys have them. 671 01:19:48,493 --> 01:19:49,494 Well? 672 01:19:50,370 --> 01:19:52,205 Take a look. 673 01:19:56,709 --> 01:19:58,544 Close, real close. 674 01:19:59,712 --> 01:20:02,715 But there's still a lot of lines that don't match up. 675 01:20:02,882 --> 01:20:05,093 All this proves is that these two bullets... 676 01:20:05,259 --> 01:20:08,763 came from barrels with a similar twist and width of rifling. 677 01:20:08,930 --> 01:20:11,099 You don't think it would stand up as evidence? 678 01:20:11,265 --> 01:20:12,809 As it is, no. 679 01:20:12,976 --> 01:20:15,770 But I'll have a full comparison report made, no problem. 680 01:20:15,937 --> 01:20:19,273 You're probably right. Besides, it isn't necessary yet. 681 01:20:19,440 --> 01:20:21,275 What do you mean, "yet"? 682 01:20:21,442 --> 01:20:23,027 Where'd you get that slug? 683 01:20:23,194 --> 01:20:26,906 - I'd just as soon not say for the time being. - Don't play games on this. 684 01:20:27,073 --> 01:20:28,533 Whose side are you on anyway? 685 01:20:28,700 --> 01:20:31,536 It's just a wild shot and I'm probably wrong. 686 01:20:31,703 --> 01:20:34,247 I'd like to handle it my own way. 687 01:20:34,998 --> 01:20:38,668 By the way, I'd like to have Davis and Sweet as my back-up squad tomorrow. 688 01:20:38,835 --> 01:20:42,005 Davis and Sweet? They're just rookies, for chrissake. 689 01:20:42,171 --> 01:20:45,550 You drum up somebody in the department who can shoot as well and I'll use them. 690 01:20:45,717 --> 01:20:48,219 Goddamn it, there isn't supposed to be any shooting. 691 01:20:49,095 --> 01:20:52,223 Besides, they don't have the experience yet for a job like this. 692 01:20:52,390 --> 01:20:56,227 How the hell's a man supposed to get experience if nobody gives him a chance? 693 01:20:56,394 --> 01:20:58,396 And Davis is the new pistol champion. 694 01:20:58,563 --> 01:21:01,190 Suppose they panic and start shooting? 695 01:21:02,984 --> 01:21:07,947 Nothing wrong with shooting, as long as the right people get shot. 696 01:21:24,297 --> 01:21:27,925 - Let him know who you are and keep cool. - Okay. 697 01:21:28,092 --> 01:21:30,595 I want you to keep an eye on Davis and Sweet. 698 01:21:30,762 --> 01:21:31,804 What for? 699 01:21:31,971 --> 01:21:33,848 Just do it, will you? 700 01:21:35,349 --> 01:21:36,642 All right. 701 01:21:36,809 --> 01:21:38,686 - You all set? - All set. 702 01:21:38,853 --> 01:21:40,480 We'll take off in three cars. 703 01:21:40,646 --> 01:21:43,191 Davis and Sweet will make the arrest. Early will cover. 704 01:21:43,357 --> 01:21:46,569 I'll be on the back at the pier in case anybody makes a break for it. 705 01:21:46,736 --> 01:21:49,155 If there'll be trouble, that's where it'll start. 706 01:21:49,322 --> 01:21:52,450 We're holding the other squads back until you've made your arrest. 707 01:21:52,617 --> 01:21:56,913 Yours is the most important, it'll be the first. We don't want any foul-ups. 708 01:21:57,080 --> 01:21:58,664 - Right? - Right. 709 01:22:00,666 --> 01:22:04,003 I'd never walk up to a door with Harry, too many people don't like him. 710 01:22:04,545 --> 01:22:07,965 Thanks. I needed that. 711 01:22:10,676 --> 01:22:12,136 - You boys ready? - Yes, sir. 712 01:22:12,303 --> 01:22:15,431 - Thank you for requesting us. - Sir, we won't let you down. 713 01:22:15,598 --> 01:22:17,809 Well, I'm depending on that. 714 01:23:24,750 --> 01:23:25,960 Yeah? 715 01:23:29,338 --> 01:23:31,090 Who is this? 716 01:23:37,763 --> 01:23:39,682 What was that, Nickie? 717 01:23:42,435 --> 01:23:46,898 Somebody said we'll be hit in two minutes. They'll be dressed like oops. 718 01:23:47,773 --> 01:23:50,193 Did it sound like anybody you know? 719 01:23:50,359 --> 01:23:52,778 No, I couldn't tell. 720 01:24:08,002 --> 01:24:09,795 Ed, Chuck... 721 01:24:12,798 --> 01:24:14,508 get over to the windows. 722 01:24:18,304 --> 01:24:19,513 I got the water side. 723 01:24:19,680 --> 01:24:21,807 I'll take the street side. 724 01:24:21,974 --> 01:24:24,060 If they are cops, this could be a set-up. 725 01:24:24,227 --> 01:24:27,146 After the holes they put in Ricca you want me to wait and see? 726 01:24:27,313 --> 01:24:29,190 If they're cops, they'll have papers. 727 01:24:29,357 --> 01:24:31,192 Car coming, Frank. 728 01:24:31,359 --> 01:24:33,986 There's a big guy out there. 729 01:24:37,073 --> 01:24:39,992 - He got a uniform on? - No. 730 01:24:40,952 --> 01:24:44,205 He ain't no cop. Cops always come in the front door. 731 01:24:44,664 --> 01:24:46,207 Another car. 732 01:24:46,999 --> 01:24:49,418 Why didn't they come in squad cars if they're cops? 733 01:24:49,585 --> 01:24:53,422 That big guy's working himself around by those containers. 734 01:24:54,340 --> 01:24:56,467 He's got a gun out. 735 01:24:56,634 --> 01:24:58,010 Two uniforms in it. 736 01:24:59,345 --> 01:25:01,681 That ain't no cop's gun, Frank. 737 01:25:06,602 --> 01:25:09,981 There's a cop in uniform coming up to the door. 738 01:25:15,361 --> 01:25:18,447 We ain't open. Come back tomorrow. 739 01:25:18,614 --> 01:25:21,200 Police officers, we'd like to ask you some questions. 740 01:25:21,367 --> 01:25:24,036 I'm just a watchman. Nobody's here. 741 01:25:24,203 --> 01:25:25,997 We're looking for Mr. Frank Palancio. 742 01:25:26,163 --> 01:25:28,833 Would you open the door? We have a warrant for his arrest. 743 01:25:29,000 --> 01:25:30,543 I said nobody's here, god-damn it! 744 01:25:30,710 --> 01:25:33,045 We have warrants for a search of the premises. 745 01:25:33,212 --> 01:25:34,922 Serve them! 746 01:25:49,562 --> 01:25:52,064 They got Sweet! Send some help, quick! 747 01:26:39,737 --> 01:26:40,988 Cease firing. 748 01:26:41,155 --> 01:26:44,617 Throw your weapons out and come out with your hands behind your heads. 749 01:26:44,784 --> 01:26:46,869 - Bullshit! - Fuck you! 750 01:28:46,030 --> 01:28:50,075 You sure you don't want a local for this? Takes about seven stitches. 751 01:28:50,242 --> 01:28:51,785 No, thanks. 752 01:28:53,078 --> 01:28:55,414 Okay, it's your ass. 753 01:28:55,956 --> 01:28:58,667 My head, cut's on my head. 754 01:28:59,835 --> 01:29:02,922 Why does everybody suddenly become a comedian in here? 755 01:29:03,172 --> 01:29:05,090 Does he have to stay in here? 756 01:29:05,925 --> 01:29:10,429 No, I could stop and let the man's brains run out all over his shoes. 757 01:29:10,596 --> 01:29:13,974 Rogers, I don't need to have a doctor display that kind of attitude. 758 01:29:14,141 --> 01:29:15,935 A police officer is dead. 759 01:29:16,852 --> 01:29:18,354 Sorry. 760 01:29:19,605 --> 01:29:22,566 I got those warrants for a search of the premises, Callahan... 761 01:29:22,733 --> 01:29:25,611 not for you to become judge, jury and executioner. 762 01:29:25,778 --> 01:29:28,405 It was supposed to be a simple arrest. 763 01:29:29,114 --> 01:29:32,618 Arresting a killer like Palancio isn't always simple. 764 01:29:32,785 --> 01:29:35,746 People are guilty until proven... I mean... 765 01:29:36,705 --> 01:29:38,791 Goddamn it, you know what I mean. 766 01:29:38,958 --> 01:29:41,961 The city's on the edge of the worst violence in its history... 767 01:29:42,127 --> 01:29:44,922 and you have to start full-scale military operations. 768 01:29:45,089 --> 01:29:48,467 I didn't start shooting at anyone who didn't start shooting at me first. 769 01:29:48,634 --> 01:29:52,972 Each time you pull out that gun, my paperwork backs up for three months. 770 01:29:53,138 --> 01:29:55,808 The chief and I have already conferred on this matter. 771 01:29:55,975 --> 01:29:58,185 A full investigation is warranted here. 772 01:30:03,315 --> 01:30:05,484 What about a dead cop? 773 01:30:06,235 --> 01:30:09,655 - I warned you against taking them. - Sweet was killed with the first shot. 774 01:30:09,822 --> 01:30:14,451 Besides, they were tipped off. They knew we were coming, Briggs. 775 01:30:14,618 --> 01:30:17,454 How'? Don't hand me that crap. 776 01:30:17,621 --> 01:30:20,833 They knew we were coming. After 200 arrests, I know the difference. 777 01:30:22,501 --> 01:30:26,505 If I have my way, Callahan, you won't make another arrest as long as you live. 778 01:30:28,841 --> 01:30:30,217 Is that all, lieutenant? 779 01:30:31,176 --> 01:30:33,637 No, that's not all. 780 01:30:34,555 --> 01:30:36,307 I want that slug you showed me. 781 01:30:38,392 --> 01:30:42,229 I ran that through ballistics, it was nothing. The rifling was totally different. 782 01:30:42,396 --> 01:30:45,024 It's still state's evidence. I want it anyway. 783 01:30:50,154 --> 01:30:51,739 Eat it. 784 01:31:13,177 --> 01:31:18,182 Look, Harry, if it means anything, I think you got the wrong end of the stick. 785 01:31:18,349 --> 01:31:20,059 - You do? - Yeah. 786 01:31:20,225 --> 01:31:22,394 What did they find when they got in there? 787 01:31:22,561 --> 01:31:25,981 Nothing. Palancio was as clean as he could possibly be. 788 01:31:26,732 --> 01:31:28,776 They knew we were coming, Harry. 789 01:31:29,068 --> 01:31:31,278 Why do you figure they opened up on us? 790 01:31:31,737 --> 01:31:34,698 They must've thought it was a set-up like the others. 791 01:31:35,074 --> 01:31:37,076 - It was. - No. 792 01:31:38,410 --> 01:31:40,079 It was a set-up, Early. 793 01:31:41,914 --> 01:31:46,377 What I'm gonna lay on you seems so far-fetched, I can't even believe it myself. 794 01:31:47,086 --> 01:31:50,339 I gave up being surprised working with you anyway. 795 01:31:51,256 --> 01:31:53,467 Would you be surprised if I told you... 796 01:31:53,634 --> 01:31:57,596 a bunch of rookie cops were the ones who were doing all the killing? 797 01:31:59,098 --> 01:32:00,224 See this? 798 01:32:00,391 --> 01:32:03,310 I gave Briggs a phony for the time being. 799 01:32:03,477 --> 01:32:05,813 This is a bullet I took out of the target range. 800 01:32:05,979 --> 01:32:07,940 It came from Davis' gun. 801 01:32:08,107 --> 01:32:11,443 It matches up with the one taken out of Charlie McCoy's body. 802 01:32:11,985 --> 01:32:14,196 Davis? That's insane. 803 01:32:14,363 --> 01:32:17,825 Maybe so, but somebody tipped-off Palancio that we were coming. 804 01:32:18,033 --> 01:32:22,246 Wanting me killed or Palancio or hopefully both. 805 01:32:22,413 --> 01:32:25,958 Yeah, but Sweet died today. 806 01:32:26,125 --> 01:32:28,711 Sweet was sacrificed. 807 01:32:29,545 --> 01:32:32,506 What's more important, if I'm right, I'll be sacrificed. 808 01:32:32,673 --> 01:32:36,260 They've gotta figure I told you, which means you'll be sacrificed. 809 01:32:38,971 --> 01:32:40,139 Yeah. 810 01:32:41,557 --> 01:32:45,644 If anything happens to me, I want you to give that to Lt. Briggs. 811 01:32:45,811 --> 01:32:48,772 Okay. What happens if they get us both? 812 01:32:49,398 --> 01:32:51,316 Then they win. 813 01:32:53,360 --> 01:32:57,197 It's not hard to understand how this could happen, the way things are. 814 01:32:57,364 --> 01:33:01,285 As incredible as it seems, there may be a sub-organization within the police force. 815 01:33:01,452 --> 01:33:05,164 Sort of a death squad like they had in Brazil some years back. 816 01:33:06,373 --> 01:33:07,958 Damn. 817 01:33:09,168 --> 01:33:14,339 Some nights I wake up, wonder where the hell the world's going to. 818 01:33:16,842 --> 01:33:20,471 I want you to take care of yourself, you understand? 819 01:33:52,085 --> 01:33:54,797 - Hi. - Hi. 820 01:33:54,963 --> 01:33:57,549 Jesus, what happened to your face? 821 01:33:57,716 --> 01:33:59,593 Nothing, just a few stitches. 822 01:34:01,553 --> 01:34:05,390 I was going to the market, how about if I bring back a few beers? 823 01:34:05,557 --> 01:34:07,851 Good, I could use a beer right about now. 824 01:34:08,018 --> 01:34:10,229 I've got your key, so I'll get your mail too. 825 01:34:10,395 --> 01:34:11,772 All right, baby. 826 01:34:12,272 --> 01:34:14,066 Keep it warm. 827 01:34:38,757 --> 01:34:42,553 Do you have any idea how hard it is to prosecute a cop? 828 01:35:00,070 --> 01:35:03,282 You heroes have killed a dozen people this week. 829 01:35:04,491 --> 01:35:06,827 What are you gonna do next week? 830 01:35:09,329 --> 01:35:10,914 Kill a dozen more. 831 01:35:12,291 --> 01:35:14,960 Is that what you guys are all about, being heroes? 832 01:35:15,127 --> 01:35:17,087 All our heroes are dead. 833 01:35:17,254 --> 01:35:18,922 We are the first generation... 834 01:35:19,214 --> 01:35:21,550 that's learned to fight. 835 01:35:21,717 --> 01:35:24,887 We're simply ridding society of killers that would be caught... 836 01:35:25,053 --> 01:35:27,931 and sentenced anyway if our courts worked properly. 837 01:35:29,558 --> 01:35:33,812 We began with the criminals that the people know... 838 01:35:34,646 --> 01:35:37,316 so that our actions would be understood. 839 01:35:38,525 --> 01:35:42,237 It's not just a question of whether or not to use violence. 840 01:35:43,989 --> 01:35:46,325 There simply is no other way, inspector. 841 01:35:47,743 --> 01:35:49,745 You of all people... 842 01:35:49,912 --> 01:35:52,164 should understand that. 843 01:35:55,000 --> 01:35:57,836 Either you're for us or you're against us. 844 01:36:04,009 --> 01:36:06,386 I'm afraid you've misjudged me. 845 01:38:09,176 --> 01:38:11,595 - Hi, Sunny. - Hi, Sue. 846 01:38:17,976 --> 01:38:19,102 No, no! 847 01:38:20,479 --> 01:38:23,398 Harry, what are you doing? 848 01:38:29,821 --> 01:38:31,948 Hey, what's going on down here? 849 01:38:32,115 --> 01:38:34,701 I'm taking the mailbox apart, what does it look like? 850 01:38:34,868 --> 01:38:37,204 - You people live here, don't you? - Yeah. 851 01:38:38,121 --> 01:38:41,041 What are you doing to the mailbox? Did you lose you key? 852 01:38:41,208 --> 01:38:44,252 Why don't you mind your own god-damn business? 853 01:38:44,419 --> 01:38:47,672 That's my mailbox too. Don't you get smart with me. 854 01:38:49,007 --> 01:38:51,176 Tampering with the mail is a federal offense. 855 01:38:51,343 --> 01:38:53,178 I'm calling the police. 856 01:38:54,137 --> 01:38:55,347 I am the police. 857 01:38:56,765 --> 01:38:57,849 What? 858 01:39:00,185 --> 01:39:01,686 The cop that lives upstairs? 859 01:39:20,372 --> 01:39:21,873 What's that? 860 01:39:23,667 --> 01:39:25,085 Plastic explosive. 861 01:39:27,087 --> 01:39:28,213 A bomb? 862 01:39:28,713 --> 01:39:29,881 That's right. 863 01:39:30,048 --> 01:39:33,093 If you'd bothered me any more, we'd all be stuck to the ceiling. 864 01:39:33,260 --> 01:39:36,888 - Do you want to hold it? - No. I don't want to get involved. 865 01:39:39,391 --> 01:39:42,352 Go to your apartment and stay there. Don't open for anybody. 866 01:41:01,139 --> 01:41:02,974 Damn it. 867 01:41:12,525 --> 01:41:13,735 Operator. 868 01:41:13,902 --> 01:41:17,322 Homicide, Lt. Briggs, Inspector Callahan calling. 869 01:41:20,200 --> 01:41:22,410 Callahan, where are you? 870 01:41:22,577 --> 01:41:24,871 Look, Briggs, I just found a bomb in my mailbox. 871 01:41:25,038 --> 01:41:27,958 I want you to get a man over to Early's house right away. 872 01:41:28,124 --> 01:41:31,169 - What? - I've got a bomb right here. 873 01:41:31,336 --> 01:41:33,338 Now get a man over to Early's, you hear me? 874 01:41:34,047 --> 01:41:35,674 Right. 875 01:41:35,840 --> 01:41:38,468 Stay right where you are. I'll be down there myself. 876 01:41:38,635 --> 01:41:40,262 Don't move. 877 01:42:22,721 --> 01:42:24,222 Yeah? 878 01:42:33,231 --> 01:42:34,566 Come on in. 879 01:42:37,027 --> 01:42:39,738 I don't like looking down one of those. 880 01:42:42,490 --> 01:42:44,075 Where's the bomb? 881 01:42:44,993 --> 01:42:46,578 Right on the dresser. 882 01:42:49,247 --> 01:42:52,917 All right. Let's get out of here. 883 01:42:53,918 --> 01:42:55,670 Avery will want to see this. 884 01:43:06,389 --> 01:43:10,143 You mind driving? I want to take a closer look at this thing. 885 01:43:31,956 --> 01:43:34,793 This thing could be activated by your mailbox key. 886 01:43:36,127 --> 01:43:37,921 Or by a timer. 887 01:43:41,132 --> 01:43:42,967 Turn right, here. 888 01:43:47,305 --> 01:43:49,516 Get on the freeway. 889 01:43:49,682 --> 01:43:51,601 The freeway? 890 01:43:52,310 --> 01:43:55,021 You got a new route to city hall, lieutenant? 891 01:44:02,654 --> 01:44:06,449 Your gun's out of its holster, Briggs. First time? 892 01:44:06,616 --> 01:44:08,618 You know you're not going to city hall. 893 01:44:08,785 --> 01:44:11,830 The only way you're going anywhere is in a rubber bag. 894 01:44:12,539 --> 01:44:14,332 Let me have your gun. 895 01:44:33,726 --> 01:44:35,019 Now the shells. 896 01:44:39,357 --> 01:44:42,026 Three. You always carry three. 897 01:44:47,365 --> 01:44:49,075 Throw them out the window. 898 01:44:55,373 --> 01:44:57,750 How do you figure on pulling this off, Briggs? 899 01:44:57,917 --> 01:45:01,588 I run the investigation. With your record, I can make anything stick. 900 01:45:02,881 --> 01:45:05,508 What I can't understand is, why you of all people? 901 01:45:05,675 --> 01:45:08,595 A hundred years ago in this city, people did the same thing. 902 01:45:08,761 --> 01:45:11,723 History justified the vigilantes, we're no different. 903 01:45:12,098 --> 01:45:15,727 Anyone who threatens the security of the people will be executed. 904 01:45:16,227 --> 01:45:21,065 - Evil for evil, Harry. Retribution. - That's just fine. 905 01:45:21,232 --> 01:45:23,651 But how does murder fit in? 906 01:45:23,818 --> 01:45:26,446 When police start becoming their own executioners... 907 01:45:26,613 --> 01:45:29,115 where's it gonna end, Briggs? 908 01:45:29,282 --> 01:45:32,285 Pretty soon, you'll start executing people for jaywalking. 909 01:45:32,452 --> 01:45:35,246 And executing people for traffic violations. 910 01:45:35,413 --> 01:45:39,417 Then you end up executing your neighbour because his dog pisses on your lawn. 911 01:45:40,084 --> 01:45:43,630 There isn't one man we've killed that didn't deserve what was coming to him. 912 01:45:43,796 --> 01:45:46,549 Yes, there is. Charlie McCoy. 913 01:45:46,716 --> 01:45:49,594 - What would you have done? - I'd have upheld the law. 914 01:45:49,761 --> 01:45:51,971 What the hell do you know about the law? 915 01:45:52,138 --> 01:45:53,932 You're a great cop, Harry. 916 01:45:54,098 --> 01:45:57,644 You had a chance to join the team, but you'd rather stick to the system. 917 01:45:57,810 --> 01:46:01,147 Briggs, I hate the god-damn system. But until someone comes along... 918 01:46:01,314 --> 01:46:04,442 with some changes that make sense, I'll stick with it. 919 01:46:04,609 --> 01:46:07,320 You're about to become extinct. 920 01:46:11,449 --> 01:46:13,117 Get off at the next exit. 921 01:55:18,162 --> 01:55:19,789 Red? 922 01:55:49,860 --> 01:55:51,570 Red? 923 01:58:10,417 --> 01:58:14,296 Briggs was right. You guys don't have enough experience. 924 01:58:55,045 --> 01:58:57,506 Just hold it right there, Callahan. 925 01:58:59,049 --> 01:59:00,217 No tricks. 926 01:59:12,062 --> 01:59:14,106 Your organization's through, Briggs. 927 01:59:15,566 --> 01:59:18,360 There's a lot more where they came from, believe me. 928 01:59:18,527 --> 01:59:21,905 Move out of the way. Move it! 929 01:59:49,767 --> 01:59:51,101 Uphold the law. 930 01:59:53,771 --> 01:59:57,107 You just killed three police officers, Harry. 931 02:00:01,153 --> 02:00:04,073 And the only reason I'm not gonna kill you... 932 02:00:04,239 --> 02:00:07,326 is because I'm gonna prosecute you with your own system. 933 02:00:15,626 --> 02:00:18,337 It'll be my word against yours. 934 02:00:19,171 --> 02:00:21,215 And who's gonna believe you? 935 02:00:21,965 --> 02:00:25,427 You're a killer, Harry. A maniac. 936 02:01:21,984 --> 02:01:25,154 A man's got to know his limitations. 74482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.