Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,184 --> 00:02:13,584
02 Magnum Force Dirty Harry - Clint Eastwood Action 1973 English
2
00:02:14,885 --> 00:02:19,015
This is a .44 Magnum,
the most powerful handgun in the world.
3
00:02:19,849 --> 00:02:22,018
And it could blow your head clean off.
4
00:02:23,269 --> 00:02:24,478
Do you feel lucky?
5
00:02:30,318 --> 00:02:33,821
Mr. Ricca!
How do you feel about your acquittal?
6
00:02:33,988 --> 00:02:37,366
It proves what I always said,
I had nothing to do with Scarza's murder.
7
00:02:37,533 --> 00:02:39,910
Who could have killed
Anthony Scarza and his family?
8
00:02:40,077 --> 00:02:42,663
That's a stupid question. Get off my back!
9
00:02:43,164 --> 00:02:47,168
Mr. Weinstein, explain the technicality
involving the lack of admissible evidence.
10
00:02:47,335 --> 00:02:50,296
That's a legality
that can't be explained at this time.
11
00:02:50,463 --> 00:02:53,215
Mr. Weinstein, you don't seem surprised
about the decision.
12
00:02:53,382 --> 00:02:55,885
I don't know why they waste
the taxpayers' money.
13
00:02:56,052 --> 00:03:00,014
This whole thing is an arbitrary attack
on a legitimate businessman.
14
00:03:00,473 --> 00:03:02,266
- Do you have any comments?
- What, dear?
15
00:03:02,433 --> 00:03:04,101
Do you have any other comments?
16
00:03:04,268 --> 00:03:06,604
I'll give you a comment:
Their minds are dead.
17
00:03:06,771 --> 00:03:09,106
- What do you mean by that?
- Their minds are dead.
18
00:03:09,273 --> 00:03:11,776
Mr. Ricca means he is very pleased
with the decision.
19
00:03:11,942 --> 00:03:13,944
There's a big crowd.
Do you fear for your life?
20
00:03:14,111 --> 00:03:15,821
No, of course not.
21
00:03:18,491 --> 00:03:19,492
Mr. Estabrook.
22
00:03:19,658 --> 00:03:22,536
As the prosecutor,
how do you feel about the court's decision?
23
00:03:22,703 --> 00:03:24,955
It's happened before,
it'll probably happen again.
24
00:03:25,122 --> 00:03:26,332
I have no more comments.
25
00:03:30,127 --> 00:03:32,171
I'm sorry, no comments. No comments!
26
00:03:32,338 --> 00:03:33,672
I have no comments.
27
00:03:48,813 --> 00:03:51,315
You know what I think?
I'll tell you what I think!
28
00:03:51,482 --> 00:03:53,317
Fuck the courts, that's what I think!
29
00:03:53,484 --> 00:03:57,321
They've already wasted too much time
worrying about the rights of killers!
30
00:03:57,488 --> 00:03:59,490
Ricca, you're a killer!
31
00:04:10,376 --> 00:04:11,752
Get in the car! Go on!
32
00:04:27,143 --> 00:04:30,354
Will you please back off?
We've made all of our comments.
33
00:04:31,981 --> 00:04:34,191
There is nothing that I can add.
34
00:04:38,446 --> 00:04:39,613
Murderer!
35
00:04:59,884 --> 00:05:02,052
Today the noted labor leader
Carmine Ricca...
36
00:05:02,219 --> 00:05:05,681
was acquitted on a technicality:
The lack of admissible evidence.
37
00:05:06,474 --> 00:05:08,559
Ricca had been charged with complicity...
38
00:05:08,726 --> 00:05:12,563
in the murders of labor reformer
Anthony Scarza and his family.
39
00:05:12,730 --> 00:05:16,275
When he appeared outside the courthouse
this afternoon, a free man...
40
00:05:16,442 --> 00:05:19,445
it touched off a wild,
mob-like demonstration.
41
00:05:19,612 --> 00:05:22,490
But the police were finally able
to bring it under control...
42
00:05:22,656 --> 00:05:25,075
and there have been
no reports of injuries.
43
00:05:25,242 --> 00:05:29,079
But one can expect an uproar
from an angry and alarmed crowd...
44
00:05:29,246 --> 00:05:32,082
which fully expected Ricca
to be convicted.
45
00:05:32,249 --> 00:05:36,253
And I'm sure we haven't heard
the last of the Ricca case.
46
00:05:36,420 --> 00:05:38,631
Art Brown reporting from city hall.
47
00:06:43,654 --> 00:06:45,072
Cop.
48
00:06:46,448 --> 00:06:47,825
Gino, for chrissake.
49
00:06:47,992 --> 00:06:51,870
Come on, Carmine. I'm driving
this thing like a baby carriage.
50
00:07:46,050 --> 00:07:48,218
Could I see your driver's license, please?
51
00:07:48,385 --> 00:07:50,137
Do you know who that is
sitting back there?
52
00:07:50,304 --> 00:07:53,223
I'll still have to see
your driver's license, please.
53
00:07:53,682 --> 00:07:55,392
I'll have to find it.
54
00:07:55,559 --> 00:07:57,561
Do you know why you're being stopped?
55
00:07:58,896 --> 00:08:02,483
Yes, we know, officer,
and you're making a big mistake.
56
00:08:02,650 --> 00:08:05,527
- You crossed a double line back there.
- A double line?
57
00:08:05,694 --> 00:08:07,237
Take it easy.
58
00:08:07,529 --> 00:08:09,615
Whatever you say, officer.
59
00:08:12,159 --> 00:08:14,203
I just happened to find it, sir.
60
00:08:22,252 --> 00:08:23,921
That's right, Simple Simon.
61
00:08:24,588 --> 00:08:27,591
Check, see if it's stolen.
62
00:08:27,758 --> 00:08:30,094
I want this bastard busted out of his job.
63
00:08:30,260 --> 00:08:34,598
We'll take care of this guy.
You fellas, just take it easy.
64
00:08:46,610 --> 00:08:50,155
- This car registered to you?
- To him.
65
00:08:50,322 --> 00:08:55,160
- I'll have to see the registration.
- Come on, give me that license.
66
00:09:36,493 --> 00:09:39,079
Hi, Harry. Ls this your case?
67
00:09:58,515 --> 00:10:00,434
Walter?
68
00:10:02,352 --> 00:10:05,189
Hello, Harry. What are you doing here?
69
00:10:05,355 --> 00:10:07,649
This couldn't have happened
to a nicer bunch.
70
00:10:07,816 --> 00:10:11,779
Ricca, Weinstein, his attorney.
James Cantina, the driver.
71
00:10:11,945 --> 00:10:13,363
What about the bodyguard?
72
00:10:13,530 --> 00:10:15,866
We're checking that out now, lieutenant.
73
00:10:16,033 --> 00:10:19,870
Looks like somebody saved
the taxpayers a lot of money, doesn't it?
74
00:10:20,037 --> 00:10:24,124
Callahan, what are you doing here?
You're on loan to stakeout.
75
00:10:24,291 --> 00:10:27,211
We had nothing hot on,
besides, we were close.
76
00:10:27,377 --> 00:10:31,715
Callahan, you get your lying ass in gear
and get back to that stakeout squad.
77
00:10:31,882 --> 00:10:34,343
Anything else, you call it in.
78
00:10:38,722 --> 00:10:42,559
- Who do you think did this, Briggs?
- You're on loan to stakeout, Callahan.
79
00:10:42,726 --> 00:10:45,270
That's right, lieutenant, you saw to that.
80
00:10:45,437 --> 00:10:48,398
I've got nothing personal
against you, Callahan.
81
00:10:49,066 --> 00:10:51,819
But we can't have the public crying,
"police brutality"...
82
00:10:51,985 --> 00:10:53,612
every time you're on the street.
83
00:10:53,779 --> 00:10:56,406
You just might need me on a job like this.
84
00:10:56,573 --> 00:10:58,700
Whoever did this was very good at it.
85
00:10:58,867 --> 00:11:00,828
You'd sure be the one to know, Harry.
86
00:11:00,994 --> 00:11:04,248
- Well, I just work for this city, Briggs.
- So do I.
87
00:11:04,748 --> 00:11:06,542
Longer than you.
88
00:11:06,708 --> 00:11:11,046
And I never had to take my gun out
of its holster once. I'm proud of that.
89
00:11:12,422 --> 00:11:14,633
Well, you're a good man, lieutenant.
90
00:11:14,800 --> 00:11:17,427
A good man always knows his limitations.
91
00:11:18,971 --> 00:11:20,597
Lt. Briggs?
92
00:11:22,683 --> 00:11:24,142
Yeah.
93
00:11:25,060 --> 00:11:26,103
What did you get?
94
00:11:26,270 --> 00:11:28,772
Well, it looks like
they were killed with a Magnum.
95
00:11:28,939 --> 00:11:32,776
The boys now are checking
the blood types and for fingerprints.
96
00:11:35,737 --> 00:11:37,114
What do you have?
97
00:11:37,281 --> 00:11:42,244
Driver's license. Doesn't look at all
like the usual gangster crap, does it?
98
00:11:42,411 --> 00:11:45,289
Briggs has his nose up his ass today.
99
00:11:46,123 --> 00:11:49,293
I guess he thinks
that's where his promotion is.
100
00:11:49,459 --> 00:11:51,295
See you later, Harry.
101
00:11:52,796 --> 00:11:54,798
What's with you and Briggs anyway?
102
00:11:54,965 --> 00:11:56,592
Jealousy.
103
00:11:56,758 --> 00:12:00,888
He knows this is the kind of case
I should be on. It's just a matter of time.
104
00:12:01,471 --> 00:12:03,807
Hey, Early, wanna get in on this?
105
00:12:05,475 --> 00:12:06,977
What the hell is that about?
106
00:12:07,144 --> 00:12:10,480
They're giving odds on how long
you'll stay alive being my partner.
107
00:12:10,647 --> 00:12:13,108
- Are you kidding?
- Nope.
108
00:12:13,275 --> 00:12:14,943
How long did your last partner go?
109
00:12:15,110 --> 00:12:16,194
A couple of weeks.
110
00:12:16,361 --> 00:12:19,531
Don't worry, he's still alive,
teaching college.
111
00:12:20,657 --> 00:12:22,200
You have another trade, Smith?
112
00:12:22,367 --> 00:12:25,704
- No, no. Do you?
- No, but Bill Mackenzie does.
113
00:12:25,871 --> 00:12:27,956
Who in the hell is Bill Mackenzie?
114
00:12:28,123 --> 00:12:31,043
He's an ex-Homicide man,
has a snack shop out at the airport.
115
00:12:31,209 --> 00:12:33,503
Greatest burgers in town. Hungry?
116
00:12:33,962 --> 00:12:37,424
- How can you be hungry after seeing that?
- Seeing what?
117
00:12:54,441 --> 00:12:58,445
So Ricca finally bought it.
There must be hope for the world yet.
118
00:12:58,612 --> 00:13:00,530
How about you? Do you want something?
119
00:13:00,697 --> 00:13:04,660
- We got chili and garlic bread today.
- No, thank you. I don't feel very hungry.
120
00:13:04,826 --> 00:13:08,246
In broad daylight at close range?
Must've looked like ripe melons.
121
00:13:10,540 --> 00:13:13,543
Operations Supervisor, Mr. Phoenix,
use white courtesy telephone.
122
00:13:13,710 --> 00:13:15,212
Now all keep calm.
123
00:13:18,382 --> 00:13:20,467
I'll never forget the Floyd case.
124
00:13:20,634 --> 00:13:22,761
Got it with an axe during the rush hour.
125
00:13:23,387 --> 00:13:24,888
How about some cream pie?
126
00:13:25,055 --> 00:13:27,683
- Operations Supervisor, Mr. Phoenix...
- I don't think so.
127
00:13:27,849 --> 00:13:30,185
- . . . use white courtesy telephone.
- Must be trouble.
128
00:13:30,352 --> 00:13:32,813
That's the airport code-name for trouble.
129
00:13:32,980 --> 00:13:38,902
American Airlines flight 577,
flagship, nonstop for Washington...
130
00:13:39,069 --> 00:13:41,780
may now be boarded at Gate 5.
131
00:13:41,947 --> 00:13:46,243
American Airlines, final
call, flight 577...
132
00:13:46,410 --> 00:13:49,204
flagship for Washington...
133
00:13:49,371 --> 00:13:53,125
boarding at Gate 5.
All aboard, please.
134
00:14:17,607 --> 00:14:20,444
We've got 90 people being terrorized
by those maniacs...
135
00:14:20,610 --> 00:14:22,279
in boarding area B right now.
136
00:14:22,446 --> 00:14:25,407
What's taking so long?
They said they'd be there in 15 minutes.
137
00:14:25,574 --> 00:14:26,950
Where's that overseas pilot?
138
00:14:27,117 --> 00:14:29,786
I don't understand.
How did they get through security?
139
00:14:29,953 --> 00:14:31,830
- I don't know.
- Any problem here?
140
00:14:31,997 --> 00:14:33,457
What are you doing here?
141
00:14:33,623 --> 00:14:36,334
- I'm sorry, you'll have to leave.
- I'm a police officer.
142
00:14:36,626 --> 00:14:40,213
We've got two frantic hijackers
on our New York flight.
143
00:14:40,797 --> 00:14:43,800
- Have you called the FBI?
- They're on their way here right now.
144
00:14:43,967 --> 00:14:46,803
But the hijackers want an overseas pilot
before they take off.
145
00:14:50,474 --> 00:14:52,976
May I make a suggestion?
146
00:15:25,842 --> 00:15:27,177
Good afternoon.
147
00:15:27,344 --> 00:15:30,430
You took your god-damn time about it.
Now, close that door!
148
00:15:30,597 --> 00:15:32,390
All right, what's in there?
149
00:15:33,517 --> 00:15:35,685
Overseas charts and flight plans.
150
00:15:35,852 --> 00:15:37,604
Set it down!
151
00:15:38,855 --> 00:15:40,524
All right, turn around.
152
00:15:46,363 --> 00:15:48,031
Stay there.
153
00:15:57,332 --> 00:15:59,167
All right, turn around here.
154
00:15:59,876 --> 00:16:02,045
Here! Now get in there.
155
00:16:04,422 --> 00:16:08,677
- It's all yours now.
- All right, get this thing up!
156
00:16:11,513 --> 00:16:13,390
Where to?
157
00:16:13,557 --> 00:16:17,102
You get us up,
I'll tell you where to when we're up.
158
00:16:21,731 --> 00:16:24,192
You wanna put us in take-off position?
159
00:16:29,072 --> 00:16:30,407
Starting three.
160
00:17:25,629 --> 00:17:26,796
Move it!
161
00:17:28,798 --> 00:17:30,300
All right, I'll take it.
162
00:18:01,039 --> 00:18:04,334
That's right, lieutenant. We were lucky
to have one of your men here.
163
00:18:04,501 --> 00:18:06,878
He's on board now, an Inspector Callahan.
164
00:18:07,337 --> 00:18:08,505
Callahan!
165
00:18:25,522 --> 00:18:29,192
Excuse me, captain.
I know this may sound silly...
166
00:18:29,359 --> 00:18:30,819
but can you fly?
167
00:18:31,528 --> 00:18:35,115
No. Never had a lesson.
168
00:19:02,892 --> 00:19:03,893
Sit down!
169
00:19:48,104 --> 00:19:51,066
What are you doing here, lieutenant?
170
00:20:16,383 --> 00:20:18,093
Hi, Harry.
171
00:20:24,140 --> 00:20:27,977
Harry. You crazy son of a bitch.
I could've killed you.
172
00:20:28,144 --> 00:20:30,980
Yeah, I noticed that, Charlie.
What the hell you doing?
173
00:20:31,147 --> 00:20:33,066
I haven't seen you in a coon's age.
174
00:20:33,233 --> 00:20:37,028
I been meaning to drop by,
but we've been kind of busy.
175
00:20:37,195 --> 00:20:40,949
Yeah, well,
I ain't living with Carol anymore.
176
00:20:41,491 --> 00:20:42,659
Sorry to hear that.
177
00:20:42,826 --> 00:20:47,831
Yeah. It's my third time at bat.
178
00:20:48,498 --> 00:20:49,833
Where's the time go?
179
00:20:51,167 --> 00:20:53,002
I'm afraid of time.
180
00:20:53,169 --> 00:20:57,757
I know you 10 years already, ever since
I first came out here, you realize that?
181
00:20:57,924 --> 00:21:01,845
You don't look older to me.
Do I look older to you?
182
00:21:04,347 --> 00:21:06,808
Why don't you put in
for some desk work, Charlie?
183
00:21:06,975 --> 00:21:08,726
You don't need the streets anymore.
184
00:21:08,893 --> 00:21:11,062
We should have put our 20 in the Marines.
185
00:21:11,354 --> 00:21:15,316
These days,
a cop kills a hoodlum on the street...
186
00:21:15,483 --> 00:21:17,861
he might as well just dump
the body someplace.
187
00:21:18,027 --> 00:21:20,363
Because those snot-nosed
young bastards...
188
00:21:20,530 --> 00:21:24,033
down at the DA's office will
crucify them one way or another.
189
00:21:24,200 --> 00:21:27,078
A hood can kill a cop,
but let a cop kill a hood...
190
00:21:27,662 --> 00:21:29,414
Am I right?
191
00:21:30,874 --> 00:21:35,211
You put in plenty of time,
why don't you go for retirement?
192
00:21:35,378 --> 00:21:37,464
What the hell, you don't need this.
193
00:21:37,630 --> 00:21:41,509
I know you 10 years.
I'll tell you something, I'll never retire.
194
00:21:41,676 --> 00:21:43,803
Never.
195
00:21:44,554 --> 00:21:46,723
I'm going out fighting.
196
00:21:47,265 --> 00:21:50,351
That's the only way to go. Am I right?
197
00:22:43,530 --> 00:22:44,697
You boys rookies?
198
00:22:44,864 --> 00:22:46,783
Yes, sir. Traffic.
199
00:22:46,950 --> 00:22:49,953
I'm John Davis. This is Phil Sweet.
200
00:22:50,119 --> 00:22:53,289
That's Red Astrachan, Mike Grimes.
201
00:22:53,456 --> 00:22:56,125
- You're Inspector Harry Callahan, no?
- That's right.
202
00:22:56,292 --> 00:22:59,212
What are you doing here?
Don't you have regular times for this?
203
00:22:59,379 --> 00:23:02,131
You shouldn't be on the streets
if you can't shoot well.
204
00:23:02,298 --> 00:23:05,760
- Killers don't make allowances.
- You're in big trouble.
205
00:23:05,927 --> 00:23:07,136
Can't fault you there.
206
00:23:07,303 --> 00:23:09,806
Are you shooting
in the combat championship next week?
207
00:23:09,973 --> 00:23:11,015
I always do.
208
00:23:11,182 --> 00:23:14,644
- You win every year, don't you?
- Became sort of an institution around here.
209
00:23:14,811 --> 00:23:17,480
Yes, sir, we've heard all about you.
210
00:23:18,773 --> 00:23:22,443
This is about the only time
I get this place alone.
211
00:23:22,610 --> 00:23:25,321
We'll leave if you'd like
the range to yourself.
212
00:23:28,992 --> 00:23:30,493
No, that's all right.
213
00:23:32,620 --> 00:23:35,164
What kind of a load
do you use in that .44?
214
00:23:35,331 --> 00:23:36,666
A light special.
215
00:23:36,833 --> 00:23:39,544
This size gun gives me better control
and less recoil...
216
00:23:39,711 --> 00:23:42,338
than a .357 Magnum with wad cutters.
217
00:24:12,201 --> 00:24:13,703
That's not bad.
218
00:24:15,538 --> 00:24:16,581
Care to try?
219
00:24:16,748 --> 00:24:18,374
No, sir. No, I don't think so.
220
00:24:18,541 --> 00:24:21,210
- Come on, give it a try.
- Go on, Sweet.
221
00:24:24,881 --> 00:24:26,174
I'm farsighted.
222
00:24:31,387 --> 00:24:33,389
Don't drop it.
223
00:24:52,283 --> 00:24:53,660
Hey, that's not bad.
224
00:24:53,910 --> 00:24:57,246
Well, I think it's just a little
heavy for me. I missed one.
225
00:24:57,413 --> 00:24:58,956
You'll get used to it.
226
00:24:59,123 --> 00:25:01,334
Where did you learn to shoot?
Not around here.
227
00:25:01,501 --> 00:25:04,879
No, sir, no.
Airborne Rangers, Special Forces.
228
00:25:06,255 --> 00:25:08,257
And the rest of these guys, even close?
229
00:25:08,424 --> 00:25:11,260
Well, Grimes here, he's...
230
00:25:11,427 --> 00:25:13,429
I guess he's about even with me.
231
00:25:13,596 --> 00:25:16,724
- Astrachan's a little better on a good day.
- A little bit.
232
00:25:16,891 --> 00:25:20,103
And Davis is just dog nuts.
He's a lot better.
233
00:25:20,895 --> 00:25:25,858
A lot better? Sure show a sense of style.
Sweet, is it'?
234
00:25:26,025 --> 00:25:27,276
Yes, sir.
235
00:25:27,443 --> 00:25:30,405
When I get back on Homicide,
I hope you boys will come see me.
236
00:25:30,571 --> 00:25:32,573
- Good.
- Thank you very much, we'd like that.
237
00:25:32,740 --> 00:25:34,158
Let's go!
238
00:25:34,325 --> 00:25:36,244
- Good night, sir.
- Good night.
239
00:25:37,995 --> 00:25:39,789
Who buys? The sun was in my eyes.
240
00:25:39,956 --> 00:25:43,292
- You got to be on, Grimes.
- The sun is always in your eyes.
241
00:25:43,459 --> 00:25:46,963
How come I always have to buy
the beer for you turkeys?
242
00:25:48,339 --> 00:25:50,717
Where do you want to go?
243
00:26:38,347 --> 00:26:40,016
Put your hat on!
244
00:26:40,183 --> 00:26:41,893
Come on now, baby.
245
00:26:52,278 --> 00:26:54,697
Will you look at my ring?!
246
00:27:18,471 --> 00:27:19,722
It's beautiful!
247
00:28:40,970 --> 00:28:42,305
Is this a gang war?
248
00:28:42,471 --> 00:28:44,015
You have nothing to say?
249
00:28:44,307 --> 00:28:48,019
- Do you expect more murder or violence?
- I have nothing to say at this time.
250
00:28:48,185 --> 00:28:50,646
- Is this a gang war, lieutenant?
- No comment.
251
00:28:50,813 --> 00:28:55,151
There were 200 murders last year.
Do you want to make a comment on that?
252
00:28:57,945 --> 00:29:01,490
There'll be no bombs in pools.
This town belongs to the people.
253
00:29:01,657 --> 00:29:04,327
We're gonna have law and order here.
254
00:29:04,493 --> 00:29:06,495
That's all I have to say at this time.
255
00:29:06,662 --> 00:29:08,831
What does that mean, lieutenant?
256
00:29:18,466 --> 00:29:22,345
- You're it.
- You're it.
257
00:29:26,349 --> 00:29:28,142
You're it.
258
00:29:28,726 --> 00:29:30,728
Don't you want to play with us?
259
00:29:30,978 --> 00:29:33,898
- Well, I don't know, sweetheart.
- Just a little while?
260
00:29:34,065 --> 00:29:36,233
You're really getting the full treatment.
261
00:29:36,400 --> 00:29:38,861
It's not often you get a sit-down dinner.
262
00:29:40,529 --> 00:29:44,575
Okay, kids. All right, that's enough.
263
00:29:45,076 --> 00:29:48,454
- Just a little bit more, just five minutes?
- Let's go, let's go.
264
00:29:48,621 --> 00:29:50,873
Say good night to Harry and off to bed.
265
00:29:51,040 --> 00:29:53,042
- Good night.
- Good night, my love.
266
00:29:54,543 --> 00:29:56,462
- Good night.
- Take it easy.
267
00:29:56,671 --> 00:29:59,674
- Bye.
- Good night, Harry.
268
00:30:03,344 --> 00:30:05,972
Take the jacket out of your mouth,
sweetheart.
269
00:30:15,356 --> 00:30:18,442
Boy, sometimes they're too much for me.
270
00:30:19,193 --> 00:30:22,405
But then I can't afford
a woman coming in anymore.
271
00:30:23,364 --> 00:30:24,907
I think you manage quite well.
272
00:30:25,074 --> 00:30:27,076
Well, I just laugh all day long.
273
00:30:28,911 --> 00:30:30,413
I'm glad you called.
274
00:30:32,581 --> 00:30:35,960
Tell me, have you seen Charlie?
275
00:30:37,253 --> 00:30:38,921
Yes, I saw him last night.
276
00:30:39,088 --> 00:30:40,423
Wanted to see the kids...
277
00:30:40,589 --> 00:30:44,260
and then he started playing a little
Russian roulette with his revolver.
278
00:30:45,261 --> 00:30:46,554
What happened?
279
00:30:46,804 --> 00:30:50,599
What could I do? I went next door,
we finally got him to stop.
280
00:30:50,766 --> 00:30:52,309
What do you tell your children...
281
00:30:52,476 --> 00:30:55,646
when they ask why their father
tried to shoot himself?
282
00:30:56,605 --> 00:30:58,274
What did you tell them?
283
00:30:59,025 --> 00:31:02,611
I just said it was a special kind of
sickness that some people have...
284
00:31:02,778 --> 00:31:06,949
and that there are doctors
who could cure it. As if they could.
285
00:31:10,286 --> 00:31:12,580
Do you know where he's living right now?
286
00:31:13,622 --> 00:31:16,167
I don't know and I don't care anymore.
287
00:31:18,461 --> 00:31:22,590
He's so sick.
He shouldn't be allowed to carry a gun.
288
00:31:27,553 --> 00:31:31,265
Do you know that he was living
in North Beach with some nude dancer?
289
00:31:37,980 --> 00:31:40,483
Oh, well, I'm glad I'm over that one.
290
00:31:42,276 --> 00:31:43,986
I do have to survive.
291
00:31:44,487 --> 00:31:46,155
You Will.
292
00:31:49,116 --> 00:31:54,246
You know, Harry, if I ask you
a personal question, would you mind?
293
00:31:54,413 --> 00:31:56,082
Sure, go ahead.
294
00:31:57,166 --> 00:32:01,378
Are you sure?
Because, well, it's a little difficult.
295
00:32:03,130 --> 00:32:06,175
Look, we've been friends a long time,
go ahead and ask.
296
00:32:10,179 --> 00:32:14,433
Well, I'm just wondering
why you've never made a pass at me.
297
00:32:20,356 --> 00:32:21,816
Why?
298
00:32:25,236 --> 00:32:27,488
Goddamn it.
299
00:32:29,490 --> 00:32:33,119
With all those kids
do you think I'll ever get laid?
300
00:32:42,211 --> 00:32:43,337
Hello?
301
00:32:45,422 --> 00:32:47,216
Yes, just a moment.
302
00:32:47,383 --> 00:32:49,385
It's for you.
303
00:32:50,219 --> 00:32:51,887
What's happening?
304
00:32:52,054 --> 00:32:53,722
Yeah?
305
00:32:53,889 --> 00:32:56,308
Yeah, Early, I saw it on TV.
306
00:32:58,269 --> 00:33:01,313
I'll be right down.
I'll come in the back way.
307
00:33:04,233 --> 00:33:06,861
- That's it, right?
- I have to go.
308
00:33:07,027 --> 00:33:09,155
Good night, Harry.
309
00:33:10,698 --> 00:33:12,658
Good night, sweetheart.
310
00:34:14,720 --> 00:34:15,804
How's it going?
311
00:34:15,971 --> 00:34:17,640
By the magazine rack.
312
00:34:18,140 --> 00:34:21,810
The owner remembers seeing him
just before the last robbery.
313
00:34:22,478 --> 00:34:25,481
Yeah, he doesn't look much
like a paying customer, does he?
314
00:34:26,815 --> 00:34:30,194
- There's a car parked out in front.
- That's right, a no-parking zone.
315
00:34:30,361 --> 00:34:33,113
Get over there by the door
with that shotgun.
316
00:34:33,280 --> 00:34:34,782
(Okay.)'-
317
00:34:39,078 --> 00:34:41,372
You think it'll be a hit or a miss?
318
00:35:25,165 --> 00:35:27,710
Well, here's three salty-looking dudes.
319
00:35:41,390 --> 00:35:42,558
Freeze, nigger!
320
00:35:44,059 --> 00:35:47,062
- What you got there?
- Don't you go setting off no alarm.
321
00:35:47,229 --> 00:35:49,898
You. Get over here, fast.
322
00:35:50,065 --> 00:35:52,735
- You got a safe, nigger?
- No.
323
00:35:52,901 --> 00:35:54,737
You lying sack of shit.
324
00:35:59,575 --> 00:36:02,411
Just take it easy. Take it easy now.
325
00:36:03,037 --> 00:36:04,413
Suck it.
326
00:36:05,748 --> 00:36:07,583
Suck it.
327
00:36:08,250 --> 00:36:10,794
I'll kill you. I said, suck it.
328
00:36:13,130 --> 00:36:15,049
You go find that safe.
329
00:36:17,593 --> 00:36:20,095
Right here is where I kill me a nigger.
330
00:36:21,472 --> 00:36:23,474
Get on your knees.
331
00:36:24,641 --> 00:36:26,518
Get on your knees.
332
00:36:30,647 --> 00:36:33,108
- Better get out there now.
- Not yet.
333
00:36:34,693 --> 00:36:35,944
Get on your knees.
334
00:36:58,425 --> 00:36:59,760
Police!
335
00:36:59,927 --> 00:37:02,054
Drop it!
336
00:37:05,474 --> 00:37:07,518
All right, hold it!
337
00:37:57,067 --> 00:37:59,153
I never shot a man.
338
00:38:02,030 --> 00:38:04,158
Why don't you help the lady?
339
00:38:06,535 --> 00:38:08,537
It's all right, ma'am.
340
00:38:34,521 --> 00:38:36,440
You handled yourself real well tonight.
341
00:38:36,607 --> 00:38:39,943
You work close. Man, you work close.
342
00:38:44,573 --> 00:38:46,408
Hey, where are you guys off to?
343
00:38:46,575 --> 00:38:50,370
- The Downtown Bowl on Eddy Street.
- Oh, yeah. See you later.
344
00:38:50,537 --> 00:38:53,665
- You know them?
- They came from the academy after me.
345
00:38:53,832 --> 00:38:55,626
They stick together like fly paper.
346
00:38:55,792 --> 00:38:58,587
Everybody thought
they were queer for each other.
347
00:38:59,004 --> 00:39:02,132
I'll tell you something,
if the rest of you could shoot like them...
348
00:39:02,299 --> 00:39:06,220
I wouldn't care
if the whole damn department was queer.
349
00:39:23,737 --> 00:39:26,073
Excuse me, it's very important.
350
00:39:28,450 --> 00:39:30,661
What do you think you're doing?
351
00:39:42,422 --> 00:39:44,049
1000 O'Farrell.
352
00:40:05,821 --> 00:40:09,950
We're not going to get there
unless you keep your eyes on the road.
353
00:40:10,826 --> 00:40:13,203
Right on. 1000 O'Farrell.
354
00:40:52,200 --> 00:40:54,119
Too bad you're not on welfare.
355
00:40:55,412 --> 00:40:57,456
I'd give you a freebie.
356
00:41:03,045 --> 00:41:04,588
Drive.
357
00:41:11,720 --> 00:41:15,057
- Sidney, I was just on my way to see you.
- Where to?
358
00:41:15,223 --> 00:41:18,352
- Just keep on going until I tell you to stop.
- Yes, sir.
359
00:41:18,560 --> 00:41:20,395
Drop that flag.
360
00:41:22,397 --> 00:41:24,816
- You're on your way to see me?
- Yes, Sidney, honest.
361
00:41:24,983 --> 00:41:26,943
How come you didn't come by the crib?
362
00:41:27,110 --> 00:41:28,779
- Well...
- Don't shit me.
363
00:41:28,945 --> 00:41:30,197
I wouldn't do that.
364
00:41:30,364 --> 00:41:33,909
- I've been waiting for you for one week.
- I've been working the convention.
365
00:41:34,076 --> 00:41:38,246
- No telephones in that hotel?
- I've been working like hell, you know?
366
00:41:39,748 --> 00:41:41,667
Let me show you.
367
00:41:44,211 --> 00:41:47,089
- See? It's all here, all I got.
- All?
368
00:41:47,923 --> 00:41:50,092
Looks like you've been
holding out on me.
369
00:41:50,258 --> 00:41:54,012
No, I haven't. I've been straight
with you, Sidney. You know me.
370
00:41:54,179 --> 00:41:58,100
Damn right I know you. Let's see
how much there is in the titty bank.
371
00:42:00,394 --> 00:42:02,437
Hello, Mr. Green.
372
00:42:04,815 --> 00:42:06,566
Check out the snatch bank too.
373
00:42:09,778 --> 00:42:11,571
Damn right I know you.
374
00:42:11,738 --> 00:42:14,783
I was gonna give it all to you,
but you didn't give me a chance.
375
00:42:14,950 --> 00:42:17,452
Bitch, you had your chance.
I was your last chance.
376
00:42:17,619 --> 00:42:20,706
Everybody else in town
threw your black ass out.
377
00:42:21,039 --> 00:42:22,582
Help me!
378
00:42:50,318 --> 00:42:53,071
Oh, God, no!
379
00:45:41,990 --> 00:45:44,910
Good day, sir.
Is this car registered to you?
380
00:45:45,327 --> 00:45:47,537
Yes, sir. This is my car.
381
00:45:47,704 --> 00:45:51,374
You must be new. You know who I am?
382
00:45:51,541 --> 00:45:54,210
I'll still have to see your license
and registration, sir.
383
00:45:54,377 --> 00:45:57,172
I believe you were speeding
coming across the bridge.
384
00:46:57,232 --> 00:46:58,483
Hi.
385
00:46:59,776 --> 00:47:01,069
Hi.
386
00:47:01,653 --> 00:47:02,737
What's your name?
387
00:47:02,904 --> 00:47:04,114
Sunny.
388
00:47:05,573 --> 00:47:09,911
I've been living here for six months now.
It's funny I've never met you before.
389
00:47:10,745 --> 00:47:12,664
Well, I work a lot.
390
00:47:12,831 --> 00:47:14,082
I know.
391
00:47:14,249 --> 00:47:17,210
- You're the cop who lives upstairs.
- That's right.
392
00:47:17,877 --> 00:47:19,379
Mind if I ask you a question?
393
00:47:19,921 --> 00:47:21,089
No, go ahead.
394
00:47:21,631 --> 00:47:24,217
What does a girl have to do
to go to bed with you?
395
00:47:30,765 --> 00:47:32,767
Try knocking on the door.
396
00:48:55,308 --> 00:48:56,643
- Hi.
- Hi.
397
00:48:58,520 --> 00:49:00,355
Do you always live in the dark?
398
00:49:00,522 --> 00:49:05,235
Well, you meet a better class of people
in the dark sometimes. Come on in.
399
00:49:09,697 --> 00:49:10,698
Sit down.
400
00:49:19,207 --> 00:49:23,378
- Yeah.
- Harry, this is Briggs. Are you alone?
401
00:49:23,545 --> 00:49:26,089
No, actually,
I'm entertaining a young lady friend.
402
00:49:26,714 --> 00:49:30,718
Put your pants back on, Callahan,
and come to the city morgue right away.
403
00:49:31,219 --> 00:49:33,346
The morgue? What the hell for, Briggs?
404
00:49:33,513 --> 00:49:36,391
I'm not on Homicide anymore.
I'm a stakeout man now, remember?
405
00:49:36,558 --> 00:49:38,059
Not anymore, Callahan.
406
00:49:38,226 --> 00:49:40,687
You and your partner
are back on Homicide.
407
00:49:40,854 --> 00:49:43,940
This is a little dramatic, isn't
it, Briggs? Not your usual style.
408
00:49:44,107 --> 00:49:45,692
It's meant to be, Callahan.
409
00:49:45,900 --> 00:49:49,070
This thing might be bigger
than even we think it is.
410
00:49:50,405 --> 00:49:52,282
Hijacking and gambling.
411
00:49:54,909 --> 00:49:56,411
Trucking.
412
00:49:59,956 --> 00:50:01,916
Narcotics and prostitution.
413
00:50:02,083 --> 00:50:03,585
This is the cream in the bottle.
414
00:50:03,751 --> 00:50:05,962
Someone wants
to put the courts out of business.
415
00:50:06,129 --> 00:50:08,089
So far, you've said nothing wrong.
416
00:50:08,256 --> 00:50:10,216
This one just came in an hour ago.
417
00:50:10,425 --> 00:50:13,595
Somebody wants it all.
This guy was just a pimp.
418
00:50:13,761 --> 00:50:15,263
That's one of his girls.
419
00:50:15,430 --> 00:50:17,265
How did she get it?
420
00:50:17,432 --> 00:50:22,729
Sometime before he got hit, he poured
a can of drain cleaner down her throat.
421
00:50:22,896 --> 00:50:25,773
That shows a certain sense of style.
422
00:50:25,940 --> 00:50:27,775
You're all heart, Callahan.
423
00:50:27,942 --> 00:50:30,445
Am I gonna have to have him
leaning over my shoulder?
424
00:50:30,612 --> 00:50:32,947
You work with Briggs on this, Callahan.
425
00:50:33,114 --> 00:50:37,368
But if you ever lean out of line, so help
me, I'll flop you lower than whale shit.
426
00:50:37,535 --> 00:50:40,288
Speaking of whale shit,
what have you turned up, Briggs?
427
00:50:40,455 --> 00:50:42,707
Nobody in my department
is sitting on their ass.
428
00:50:42,874 --> 00:50:44,792
See this thing, Callahan? The chief.
429
00:50:44,959 --> 00:50:47,503
He calls me on this all the time.
Even in the can.
430
00:50:47,670 --> 00:50:49,756
I haven't been out of my shoes
in 48 hours...
431
00:50:49,923 --> 00:50:52,133
and still we have
no witnesses, not one.
432
00:50:52,300 --> 00:50:55,470
In these cases, there's always
an officer right on top of the crime.
433
00:50:55,637 --> 00:50:57,639
But nobody's ever seen a thing.
434
00:50:58,640 --> 00:51:01,809
- Who was the officer on this one?
- A patrolman, Sweet.
435
00:51:01,976 --> 00:51:03,311
Wasn't it, Briggs?
436
00:51:03,478 --> 00:51:05,563
Sweet seems like a good man.
437
00:51:05,730 --> 00:51:08,608
I'll get on the ballistic reports
first thing in the morning.
438
00:51:08,775 --> 00:51:11,986
We ran all the slugs through ballistics.
We'll never see those guns.
439
00:51:12,153 --> 00:51:14,781
It was too professional,
you're wasting your time.
440
00:51:15,240 --> 00:51:17,700
Well, it takes me time, Briggs.
441
00:51:19,827 --> 00:51:22,914
A man has to know his limitations.
442
00:52:01,703 --> 00:52:03,037
Warm enough?
443
00:52:09,877 --> 00:52:11,254
You're my first cop.
444
00:52:15,383 --> 00:52:18,052
Guess that'll be two firsts tonight,
won't it?
445
00:52:56,215 --> 00:52:57,759
What do the others look like?
446
00:52:57,925 --> 00:53:00,261
The gun was a .357 Magnum.
447
00:53:00,428 --> 00:53:03,514
The other bullets are all too deformed
to do us any good.
448
00:53:03,681 --> 00:53:08,311
Hollow points, fired point-blank, you know.
We were lucky to get these two.
449
00:53:08,478 --> 00:53:11,105
I found them in the pimp's car.
450
00:53:11,272 --> 00:53:13,608
.357 Magnum?
451
00:53:15,318 --> 00:53:18,237
Maybe it's a cop. Maybe it's Harry.
452
00:53:18,738 --> 00:53:21,449
Nobody hates hoodlums
as much as he does.
453
00:53:24,619 --> 00:53:26,871
Whoever it is, he enjoys it.
454
00:53:27,038 --> 00:53:29,499
It's possible the man was dead
with the first shot.
455
00:53:29,665 --> 00:53:31,876
The others were thrown in
just for good measure.
456
00:53:32,043 --> 00:53:36,381
- He unloaded a whole magazine into him.
- One big mothering hole, huh?
457
00:53:38,508 --> 00:53:41,344
Well, everybody has to pay something.
458
00:53:42,470 --> 00:53:45,973
He would have to be standing right here,
this close...
459
00:53:46,140 --> 00:53:48,267
point-blank range.
460
00:53:51,479 --> 00:53:54,565
The driver's license
and the $100 bill were out.
461
00:53:54,732 --> 00:53:57,485
Almost like he was showing it
to a traffic cop.
462
00:53:57,652 --> 00:53:58,945
Yeah.
463
00:53:59,112 --> 00:54:03,825
From what we have, it figures somebody
to be impersonating a police officer.
464
00:54:03,991 --> 00:54:07,245
On the cars, at least.
It's been done before.
465
00:54:07,787 --> 00:54:11,833
This close, it would have to be
somebody he would never recognize.
466
00:54:12,500 --> 00:54:14,544
Or never suspect.
467
00:54:17,256 --> 00:54:18,256
Lou Guzman, ex-meat lugger
with a first-grade education.
468
00:54:18,257 --> 00:54:22,343
Lou Guzman, ex-meat lugger
with a first-grade education.
469
00:54:23,010 --> 00:54:26,973
He started working for the old boss
of bosses as a hitter.
470
00:54:27,140 --> 00:54:31,602
He controls narcotics state-wide,
and now dabbles in prostitution...
471
00:54:32,311 --> 00:54:35,356
has big friends everywhere.
I want Casale and DiGiorgio on him.
472
00:54:35,523 --> 00:54:37,150
Next. Thank you.
473
00:54:38,025 --> 00:54:41,654
This one is for your special talents,
Callahan.
474
00:54:42,363 --> 00:54:44,031
Frank Palancio.
475
00:54:44,907 --> 00:54:46,909
Two hundred and twelve pounds.
476
00:54:47,743 --> 00:54:51,414
Indicted for murder 23 times,
no convictions.
477
00:54:52,498 --> 00:54:54,709
Complains about his health now.
478
00:54:54,876 --> 00:54:59,630
Suffers from ulcers, migraine headaches.
Dangerously violent.
479
00:55:00,423 --> 00:55:02,800
At one point,
he was Ricca's principle assassin.
480
00:55:02,967 --> 00:55:05,386
If you mix it with him, he won't back off.
481
00:55:06,053 --> 00:55:07,430
He's all yours, Callahan.
482
00:55:07,597 --> 00:55:10,349
That's very nice, lieutenant,
but I don't think Palancio...
483
00:55:10,516 --> 00:55:12,101
I want you on him, Callahan.
484
00:55:12,268 --> 00:55:15,938
I'd bust Palancio for stepping
on a crack on the sidewalk if I could...
485
00:55:16,105 --> 00:55:19,942
but this isn't his style.
Not the cars anyway, it's too direct.
486
00:55:20,109 --> 00:55:23,446
Callahan, you just keep your nose
pressed against Palancids ass...
487
00:55:23,613 --> 00:55:26,949
until I get a warrant
from the DA's office to bring him in.
488
00:55:27,116 --> 00:55:29,243
And I want the first conviction
on this animal.
489
00:55:29,577 --> 00:55:32,371
Conviction?
He's liable to be your next victim.
490
00:55:32,538 --> 00:55:34,790
What are you asking for, lieutenant?
491
00:55:34,957 --> 00:55:40,087
I'm not asking you to follow him, inspector.
For the last god-damn time, I'm telling you.
492
00:55:40,254 --> 00:55:41,422
Next.
493
00:55:43,007 --> 00:55:47,470
Nick Royale, Palancids number-one hitter.
494
00:55:47,637 --> 00:55:49,555
He's had good training.
495
00:56:13,871 --> 00:56:15,164
What's happening?
496
00:56:15,331 --> 00:56:18,501
Nothing, just a lot of peeping and
checking, checking and peeping.
497
00:56:18,668 --> 00:56:21,796
I knew an old boy once
who used to keep pigs under his bed.
498
00:56:21,963 --> 00:56:23,673
Pigs? The eating kind?
499
00:56:23,839 --> 00:56:28,010
The eating kind.
Is all you ever think of your stomach?
500
00:56:33,808 --> 00:56:36,477
That's very interesting,
but I think we better get going.
501
00:56:36,644 --> 00:56:37,937
Yeah.
502
00:58:00,019 --> 00:58:03,689
- They're splitting up. Which one, Harry?
- We'll stay with these two.
503
00:58:05,399 --> 00:58:08,069
Across the bridge,
it's out of our jurisdiction.
504
00:58:08,235 --> 00:58:09,487
Yeah.
505
00:58:13,574 --> 00:58:14,742
Well?
506
00:58:15,576 --> 00:58:16,869
Stick with the money.
507
00:58:39,600 --> 00:58:41,060
Pull over and stop.
508
00:58:56,617 --> 00:59:00,162
What are you trying to do?
He doesn't even know we're cops.
509
00:59:00,955 --> 00:59:04,792
He may panic, and besides,
we don't belong over here anyway.
510
00:59:04,959 --> 00:59:06,544
I hope he does panic.
511
00:59:08,504 --> 00:59:10,965
Then I'll get him for 23 other murders.
512
00:59:11,132 --> 00:59:13,300
And if he doesn't...
513
00:59:13,467 --> 00:59:16,637
then I may be right about something
that's been nagging at me.
514
00:59:16,804 --> 00:59:18,806
I sure hope I'm not.
515
00:59:19,306 --> 00:59:20,683
What?
516
00:59:20,850 --> 00:59:23,310
I don't wanna be winning bets
for anybody.
517
00:59:37,032 --> 00:59:39,326
Go a little faster, I'm on their side.
518
00:59:40,161 --> 00:59:42,913
- Roll down your window.
- What? Are you out of your mind?
519
00:59:43,080 --> 00:59:46,333
- I've never been wrong yet, have I?
- I don't know why I'm doing this.
520
00:59:46,500 --> 00:59:50,504
- Say, excuse me. Could you help us out?
- What do you want?
521
00:59:50,713 --> 00:59:53,090
Maybe you could help us,
we seem to be lost.
522
00:59:53,257 --> 00:59:56,719
We were looking for the entrance
to San Quentin. You know where that is?
523
00:59:56,886 --> 00:59:58,929
It's back there. Don't you see too good?
524
00:59:59,096 --> 01:00:03,100
Yeah, I see fine. I just wanted to know
whether you knew where San Quentin was.
525
01:00:03,350 --> 01:00:06,228
And you do, don't you, ass hole?
526
01:00:13,027 --> 01:00:15,529
Get you yet, you son of a bitch.
527
01:00:19,241 --> 01:00:22,036
You always gotta do things your way,
don't you?
528
01:00:22,203 --> 01:00:24,538
No wonder Briggs stays on your tail.
529
01:00:26,540 --> 01:00:31,045
You do things someone else's way
and you take your life in your own hands.
530
01:00:50,898 --> 01:00:53,234
That son of a bitch Guzman.
531
01:00:54,068 --> 01:00:57,363
He hasn't gone out for almost
24 hours now.
532
01:01:23,430 --> 01:01:25,224
Hey, one of our guys took a spill.
533
01:01:26,684 --> 01:01:30,521
It's Charlie McCoy. Seems to be okay.
534
01:01:30,688 --> 01:01:32,439
Let me take a look.
535
01:01:33,524 --> 01:01:35,568
Yeah, he's okay.
536
01:01:45,995 --> 01:01:47,663
There he is.
537
01:01:48,622 --> 01:01:52,668
So all you've got to do
is sit around all day, Guzman?
538
01:02:24,325 --> 01:02:26,327
This coke is out of sight.
539
01:02:26,493 --> 01:02:28,954
Oh, Guzman is the man, baby.
540
01:02:29,997 --> 01:02:32,207
Oh, you bitch. Don't spill it.
541
01:02:32,666 --> 01:02:34,960
That stuffs worth $900 an ounce.
542
01:02:35,336 --> 01:02:36,837
You better not spill it.
543
01:02:37,963 --> 01:02:39,840
Don't get so uptight.
544
01:02:40,007 --> 01:02:44,136
Nobody says "don't" to me.
You understand? Nobody.
545
01:02:46,555 --> 01:02:48,349
I never touch the stuff.
546
01:02:48,849 --> 01:02:51,060
You wanna put that over there now?
547
01:03:16,377 --> 01:03:18,796
Take over for me, will you, Ed?
548
01:03:45,823 --> 01:03:48,117
Damn, I wish something would happen.
549
01:03:48,283 --> 01:03:49,785
Take it easy.
550
01:03:49,952 --> 01:03:53,247
That's what stakeouts are all about.
Waiting.
551
01:05:07,946 --> 01:05:10,115
It's a cop. Oh, no!
552
01:05:10,282 --> 01:05:13,160
No! No! No, please! No!
553
01:05:19,500 --> 01:05:21,460
Frank!
554
01:06:30,279 --> 01:06:33,323
- Just what the hell is going on?
- Somebody killed a cop.
555
01:06:33,490 --> 01:06:36,451
Folks, there's been a little trouble here.
Everyone stand back.
556
01:06:36,618 --> 01:06:38,495
Please, ma'am, move back.
557
01:06:41,415 --> 01:06:43,292
There's been some trouble.
558
01:06:44,585 --> 01:06:45,627
What happened?
559
01:06:47,087 --> 01:06:49,089
Everything seems to be all right, folks.
560
01:06:49,256 --> 01:06:51,133
What's going on?
561
01:06:53,051 --> 01:06:54,595
Move it, people.
562
01:06:55,721 --> 01:06:57,431
Please, sir, stand back.
563
01:06:57,764 --> 01:06:59,224
Yes, sir.
564
01:07:00,809 --> 01:07:02,603
Yes, sir.
565
01:07:02,769 --> 01:07:05,272
No, sir. We won't let anything
out to the press.
566
01:07:06,773 --> 01:07:07,941
Yes, sir.
567
01:07:08,984 --> 01:07:12,154
You endangered an entire investigation
by trying to push something.
568
01:07:12,321 --> 01:07:14,156
Not to mention your own lives.
569
01:07:14,323 --> 01:07:16,283
You blew the whole Palancio stakeout.
570
01:07:16,450 --> 01:07:19,328
Instead of keeping him under surveillance
as I told you to...
571
01:07:19,494 --> 01:07:22,873
you had to harass him.
What do you have to say about that?
572
01:07:23,040 --> 01:07:24,583
What do I tell Avery? What?
573
01:07:27,836 --> 01:07:31,506
You tell him it's not Palancio.
You tell him it's a traffic cop.
574
01:07:33,383 --> 01:07:35,636
- A cop?
- That's right.
575
01:07:35,802 --> 01:07:38,138
A traffic cop. Are you out of your mind?
576
01:07:39,556 --> 01:07:42,476
Do you expect me to believe
that a traffic cop...
577
01:07:42,809 --> 01:07:46,188
is killing off all the top criminals
in the city? Who?
578
01:07:50,817 --> 01:07:52,319
It's Charlie McCoy.
579
01:07:53,487 --> 01:07:56,698
He's ready for the rubber gun squad.
He even tried to kill himself.
580
01:07:57,282 --> 01:07:59,284
Charlie McCoy.
581
01:08:00,244 --> 01:08:01,954
Harry...
582
01:08:02,663 --> 01:08:04,998
Guzman was hit today.
583
01:08:06,500 --> 01:08:09,544
A cop was killed. It was Charlie McCoy.
584
01:08:14,174 --> 01:08:16,677
- McCoy?
- Yes, Charlie McCoy.
585
01:08:17,010 --> 01:08:19,846
The only reason I don't bust you
into the bag this minute...
586
01:08:20,013 --> 01:08:23,141
is I know the two of you
were close friends.
587
01:08:23,308 --> 01:08:26,937
I was just about to call his wife.
Or you can, if you want to.
588
01:08:27,104 --> 01:08:29,314
I know he had kids.
589
01:08:29,481 --> 01:08:31,024
Yeah.
590
01:08:32,401 --> 01:08:34,444
- Who reported it?
- Davis.
591
01:08:34,611 --> 01:08:35,654
Davis?
592
01:08:35,821 --> 01:08:38,532
What happened
to the DiGiorgio stakeout team?
593
01:08:38,699 --> 01:08:42,494
It was an accidental coincidence.
Davis happened to be going by, it happens.
594
01:08:42,661 --> 01:08:44,746
McCoy was already dead
when he got there.
595
01:08:45,622 --> 01:08:48,500
- Any witnesses?
- None.
596
01:08:51,128 --> 01:08:53,130
- I'll make that call.
- Go ahead.
597
01:08:54,047 --> 01:08:57,843
Harry, if it means anything coming
from me, I'm sorry about Charlie.
598
01:08:58,010 --> 01:09:00,220
But it's Palancio, believe me.
599
01:09:00,387 --> 01:09:03,932
I'll have a warrant in 48 hours.
You can pick him up.
600
01:09:04,099 --> 01:09:05,517
He's all yours.
601
01:09:40,927 --> 01:09:43,096
Well, thank you for coming, Harry.
602
01:09:43,972 --> 01:09:45,766
You sure you have to leave?
603
01:09:47,100 --> 01:09:50,312
I won't have any place to go
for a sit-down dinner anymore.
604
01:09:51,646 --> 01:09:54,149
I never really did like it here very much.
605
01:09:55,609 --> 01:09:57,944
I always liked the change of seasons.
606
01:10:03,784 --> 01:10:07,913
I'm gonna take him home. It's time.
607
01:10:08,080 --> 01:10:11,041
It's time he went home.
608
01:10:15,629 --> 01:10:18,632
Come on, kids, let's get in the car.
609
01:10:27,432 --> 01:10:31,853
It was nice of that young man
to help us with the children.
610
01:10:33,855 --> 01:10:37,692
Goodbye, Harry. We'll all miss you.
611
01:10:37,859 --> 01:10:39,361
Bye, doll.
612
01:10:46,243 --> 01:10:48,829
Take them
to the passenger terminal, please.
613
01:10:58,839 --> 01:11:02,050
It was nice of you to come out.
You didn't have to do that.
614
01:11:02,676 --> 01:11:05,345
If I'd have been there sooner,
he might still be alive.
615
01:11:06,847 --> 01:11:09,516
He didn't deserve to get it that way.
616
01:11:10,684 --> 01:11:12,686
If there's anything I can do...
617
01:11:14,020 --> 01:11:16,606
I feel responsible somehow.
618
01:11:45,177 --> 01:11:47,721
The next shooter is Callahan.
Davis on deck.
619
01:12:29,554 --> 01:12:32,807
You sure shot the pants off
of everybody with that score, Harry.
620
01:12:32,974 --> 01:12:34,851
I've never seen you smoother.
621
01:12:35,435 --> 01:12:37,938
By the way,
I personally want to tell you...
622
01:12:38,104 --> 01:12:41,191
how sorry I am
about what happened to Charlie.
623
01:12:41,983 --> 01:12:46,154
What I can't figure out, Frank,
is how that kid Davis got in there first.
624
01:12:46,321 --> 01:12:48,615
You guys were right across the street.
625
01:12:48,949 --> 01:12:53,620
I don't have a goddamned idea, Harry.
The kid came out of nowhere.
626
01:12:54,496 --> 01:12:57,123
We were in that garage
before you could spit.
627
01:12:57,499 --> 01:13:00,961
Maybe I'm slowing down in my old age
or something, I don't know.
628
01:13:01,628 --> 01:13:05,632
I wanna be the first to congratulate you
on what I think will be the winning score.
629
01:13:05,799 --> 01:13:07,634
You shaded me by seven points.
630
01:13:07,801 --> 01:13:10,887
The only person now
who has a chance is Davis.
631
01:13:16,184 --> 01:13:17,978
Shoot them up.
632
01:13:53,847 --> 01:13:56,182
I think the kid beat you, Harry.
633
01:13:57,726 --> 01:13:59,102
It happens.
634
01:13:59,269 --> 01:14:02,147
Harry, he edged you by four points.
635
01:14:02,314 --> 01:14:04,899
That evens it up on the overall champion.
636
01:14:05,650 --> 01:14:07,652
You have your choice in the shoot-off.
637
01:14:08,069 --> 01:14:10,155
Bull's eye or combat?
638
01:14:13,283 --> 01:14:14,993
Combat.
639
01:14:59,746 --> 01:15:01,373
Out!
640
01:15:09,255 --> 01:15:12,133
Five, 46 seconds. Score, perfect.
641
01:15:13,259 --> 01:15:14,636
Good luck, sir.
642
01:15:54,801 --> 01:15:57,512
A good guy!
That last one was a good guy.
643
01:16:10,775 --> 01:16:13,903
Thirty-six seconds.
But I'm sorry, Harry, you hit a good guy.
644
01:16:14,070 --> 01:16:16,197
You had a bad break.
I really don't deserve it.
645
01:16:16,364 --> 01:16:17,699
Well, you won, didn't you?
646
01:16:17,866 --> 01:16:19,826
- Yes, sir, but...
- That's all that matters.
647
01:16:19,993 --> 01:16:21,494
You mind if I try that one?
648
01:16:27,584 --> 01:16:29,669
Chester, how about six?
649
01:16:48,313 --> 01:16:50,857
Not bad. I seem to have lost the last one.
650
01:16:52,108 --> 01:16:54,027
You get used to it.
651
01:16:56,362 --> 01:16:59,032
I can see how you would, at that.
652
01:17:55,421 --> 01:17:58,424
You said five minutes
and I've been waiting for half an hour.
653
01:17:58,591 --> 01:18:00,718
Don't you ever get hungry?
654
01:18:03,596 --> 01:18:07,600
- It just didn't seem like a half-hour.
- Yeah, well, it has been.
655
01:18:07,767 --> 01:18:10,895
I went over to my butcher's yesterday
and picked up some veal.
656
01:18:11,062 --> 01:18:15,400
Pops is really an artist, man. I could
watch that man cut meat all day long.
657
01:18:16,776 --> 01:18:18,778
Why don't you
come home with me and...
658
01:18:18,945 --> 01:18:21,781
My wife's a good cook.
Have a little dinner with us.
659
01:18:28,121 --> 01:18:31,958
No, thanks. I just saw something
that killed my appetite.
660
01:18:40,300 --> 01:18:44,220
We'll catch those animals with their pants
down. I was going to call you at home.
661
01:18:44,387 --> 01:18:46,848
We got our search warrants
and multiple charges.
662
01:18:47,015 --> 01:18:49,601
We're gonna make a city-wide raid
tomorrow morning.
663
01:18:49,767 --> 01:18:54,022
Palancio is yours.
Just don't take him out head-first, Harry.
664
01:18:54,522 --> 01:18:58,318
I think you'll find what I want to show you
in ballistics very interesting.
665
01:18:58,484 --> 01:19:01,863
You'll find more leads than you can
shake a stick at tomorrow morning.
666
01:19:06,492 --> 01:19:08,536
- Good morning, Harry. Sir.
- Walter.
667
01:19:08,703 --> 01:19:10,872
Do you mind excusing us
for a few minutes'?
668
01:19:11,039 --> 01:19:12,582
Sure.
669
01:19:21,466 --> 01:19:22,550
There's only two.
670
01:19:22,717 --> 01:19:26,346
- I wonder what happened to the others.
- Federal boys have them.
671
01:19:48,493 --> 01:19:49,494
Well?
672
01:19:50,370 --> 01:19:52,205
Take a look.
673
01:19:56,709 --> 01:19:58,544
Close, real close.
674
01:19:59,712 --> 01:20:02,715
But there's still a lot of lines
that don't match up.
675
01:20:02,882 --> 01:20:05,093
All this proves is that
these two bullets...
676
01:20:05,259 --> 01:20:08,763
came from barrels
with a similar twist and width of rifling.
677
01:20:08,930 --> 01:20:11,099
You don't think it would stand up
as evidence?
678
01:20:11,265 --> 01:20:12,809
As it is, no.
679
01:20:12,976 --> 01:20:15,770
But I'll have a full comparison
report made, no problem.
680
01:20:15,937 --> 01:20:19,273
You're probably right.
Besides, it isn't necessary yet.
681
01:20:19,440 --> 01:20:21,275
What do you mean, "yet"?
682
01:20:21,442 --> 01:20:23,027
Where'd you get that slug?
683
01:20:23,194 --> 01:20:26,906
- I'd just as soon not say for the time being.
- Don't play games on this.
684
01:20:27,073 --> 01:20:28,533
Whose side are you on anyway?
685
01:20:28,700 --> 01:20:31,536
It's just a wild shot
and I'm probably wrong.
686
01:20:31,703 --> 01:20:34,247
I'd like to handle it my own way.
687
01:20:34,998 --> 01:20:38,668
By the way, I'd like to have Davis
and Sweet as my back-up squad tomorrow.
688
01:20:38,835 --> 01:20:42,005
Davis and Sweet?
They're just rookies, for chrissake.
689
01:20:42,171 --> 01:20:45,550
You drum up somebody in the department
who can shoot as well and I'll use them.
690
01:20:45,717 --> 01:20:48,219
Goddamn it,
there isn't supposed to be any shooting.
691
01:20:49,095 --> 01:20:52,223
Besides, they don't have the experience yet
for a job like this.
692
01:20:52,390 --> 01:20:56,227
How the hell's a man supposed to get
experience if nobody gives him a chance?
693
01:20:56,394 --> 01:20:58,396
And Davis is the new pistol champion.
694
01:20:58,563 --> 01:21:01,190
Suppose they panic and start shooting?
695
01:21:02,984 --> 01:21:07,947
Nothing wrong with shooting,
as long as the right people get shot.
696
01:21:24,297 --> 01:21:27,925
- Let him know who you are and keep cool.
- Okay.
697
01:21:28,092 --> 01:21:30,595
I want you to keep an eye
on Davis and Sweet.
698
01:21:30,762 --> 01:21:31,804
What for?
699
01:21:31,971 --> 01:21:33,848
Just do it, will you?
700
01:21:35,349 --> 01:21:36,642
All right.
701
01:21:36,809 --> 01:21:38,686
- You all set?
- All set.
702
01:21:38,853 --> 01:21:40,480
We'll take off in three cars.
703
01:21:40,646 --> 01:21:43,191
Davis and Sweet will make the arrest.
Early will cover.
704
01:21:43,357 --> 01:21:46,569
I'll be on the back at the pier
in case anybody makes a break for it.
705
01:21:46,736 --> 01:21:49,155
If there'll be trouble,
that's where it'll start.
706
01:21:49,322 --> 01:21:52,450
We're holding the other squads back
until you've made your arrest.
707
01:21:52,617 --> 01:21:56,913
Yours is the most important, it'll be
the first. We don't want any foul-ups.
708
01:21:57,080 --> 01:21:58,664
- Right?
- Right.
709
01:22:00,666 --> 01:22:04,003
I'd never walk up to a door with Harry,
too many people don't like him.
710
01:22:04,545 --> 01:22:07,965
Thanks. I needed that.
711
01:22:10,676 --> 01:22:12,136
- You boys ready?
- Yes, sir.
712
01:22:12,303 --> 01:22:15,431
- Thank you for requesting us.
- Sir, we won't let you down.
713
01:22:15,598 --> 01:22:17,809
Well, I'm depending on that.
714
01:23:24,750 --> 01:23:25,960
Yeah?
715
01:23:29,338 --> 01:23:31,090
Who is this?
716
01:23:37,763 --> 01:23:39,682
What was that, Nickie?
717
01:23:42,435 --> 01:23:46,898
Somebody said we'll be hit in two minutes.
They'll be dressed like oops.
718
01:23:47,773 --> 01:23:50,193
Did it sound like anybody you know?
719
01:23:50,359 --> 01:23:52,778
No, I couldn't tell.
720
01:24:08,002 --> 01:24:09,795
Ed, Chuck...
721
01:24:12,798 --> 01:24:14,508
get over to the windows.
722
01:24:18,304 --> 01:24:19,513
I got the water side.
723
01:24:19,680 --> 01:24:21,807
I'll take the street side.
724
01:24:21,974 --> 01:24:24,060
If they are cops, this could be a set-up.
725
01:24:24,227 --> 01:24:27,146
After the holes they put in Ricca
you want me to wait and see?
726
01:24:27,313 --> 01:24:29,190
If they're cops, they'll have papers.
727
01:24:29,357 --> 01:24:31,192
Car coming, Frank.
728
01:24:31,359 --> 01:24:33,986
There's a big guy out there.
729
01:24:37,073 --> 01:24:39,992
- He got a uniform on?
- No.
730
01:24:40,952 --> 01:24:44,205
He ain't no cop.
Cops always come in the front door.
731
01:24:44,664 --> 01:24:46,207
Another car.
732
01:24:46,999 --> 01:24:49,418
Why didn't they come in squad cars
if they're cops?
733
01:24:49,585 --> 01:24:53,422
That big guy's working himself around
by those containers.
734
01:24:54,340 --> 01:24:56,467
He's got a gun out.
735
01:24:56,634 --> 01:24:58,010
Two uniforms in it.
736
01:24:59,345 --> 01:25:01,681
That ain't no cop's gun, Frank.
737
01:25:06,602 --> 01:25:09,981
There's a cop in uniform coming up
to the door.
738
01:25:15,361 --> 01:25:18,447
We ain't open. Come back tomorrow.
739
01:25:18,614 --> 01:25:21,200
Police officers,
we'd like to ask you some questions.
740
01:25:21,367 --> 01:25:24,036
I'm just a watchman. Nobody's here.
741
01:25:24,203 --> 01:25:25,997
We're looking for Mr. Frank Palancio.
742
01:25:26,163 --> 01:25:28,833
Would you open the door?
We have a warrant for his arrest.
743
01:25:29,000 --> 01:25:30,543
I said nobody's here, god-damn it!
744
01:25:30,710 --> 01:25:33,045
We have warrants
for a search of the premises.
745
01:25:33,212 --> 01:25:34,922
Serve them!
746
01:25:49,562 --> 01:25:52,064
They got Sweet! Send some help, quick!
747
01:26:39,737 --> 01:26:40,988
Cease firing.
748
01:26:41,155 --> 01:26:44,617
Throw your weapons out and come out
with your hands behind your heads.
749
01:26:44,784 --> 01:26:46,869
- Bullshit!
- Fuck you!
750
01:28:46,030 --> 01:28:50,075
You sure you don't want a local for this?
Takes about seven stitches.
751
01:28:50,242 --> 01:28:51,785
No, thanks.
752
01:28:53,078 --> 01:28:55,414
Okay, it's your ass.
753
01:28:55,956 --> 01:28:58,667
My head, cut's on my head.
754
01:28:59,835 --> 01:29:02,922
Why does everybody suddenly
become a comedian in here?
755
01:29:03,172 --> 01:29:05,090
Does he have to stay in here?
756
01:29:05,925 --> 01:29:10,429
No, I could stop and let the man's
brains run out all over his shoes.
757
01:29:10,596 --> 01:29:13,974
Rogers, I don't need to have a doctor
display that kind of attitude.
758
01:29:14,141 --> 01:29:15,935
A police officer is dead.
759
01:29:16,852 --> 01:29:18,354
Sorry.
760
01:29:19,605 --> 01:29:22,566
I got those warrants
for a search of the premises, Callahan...
761
01:29:22,733 --> 01:29:25,611
not for you to become
judge, jury and executioner.
762
01:29:25,778 --> 01:29:28,405
It was supposed to be a simple arrest.
763
01:29:29,114 --> 01:29:32,618
Arresting a killer like Palancio
isn't always simple.
764
01:29:32,785 --> 01:29:35,746
People are guilty until proven...
I mean...
765
01:29:36,705 --> 01:29:38,791
Goddamn it, you know what I mean.
766
01:29:38,958 --> 01:29:41,961
The city's on the edge
of the worst violence in its history...
767
01:29:42,127 --> 01:29:44,922
and you have to start
full-scale military operations.
768
01:29:45,089 --> 01:29:48,467
I didn't start shooting at anyone
who didn't start shooting at me first.
769
01:29:48,634 --> 01:29:52,972
Each time you pull out that gun,
my paperwork backs up for three months.
770
01:29:53,138 --> 01:29:55,808
The chief and I have already
conferred on this matter.
771
01:29:55,975 --> 01:29:58,185
A full investigation is warranted here.
772
01:30:03,315 --> 01:30:05,484
What about a dead cop?
773
01:30:06,235 --> 01:30:09,655
- I warned you against taking them.
- Sweet was killed with the first shot.
774
01:30:09,822 --> 01:30:14,451
Besides, they were tipped off.
They knew we were coming, Briggs.
775
01:30:14,618 --> 01:30:17,454
How'? Don't hand me that crap.
776
01:30:17,621 --> 01:30:20,833
They knew we were coming.
After 200 arrests, I know the difference.
777
01:30:22,501 --> 01:30:26,505
If I have my way, Callahan, you won't make
another arrest as long as you live.
778
01:30:28,841 --> 01:30:30,217
Is that all, lieutenant?
779
01:30:31,176 --> 01:30:33,637
No, that's not all.
780
01:30:34,555 --> 01:30:36,307
I want that slug you showed me.
781
01:30:38,392 --> 01:30:42,229
I ran that through ballistics, it was
nothing. The rifling was totally different.
782
01:30:42,396 --> 01:30:45,024
It's still state's evidence.
I want it anyway.
783
01:30:50,154 --> 01:30:51,739
Eat it.
784
01:31:13,177 --> 01:31:18,182
Look, Harry, if it means anything,
I think you got the wrong end of the stick.
785
01:31:18,349 --> 01:31:20,059
- You do?
- Yeah.
786
01:31:20,225 --> 01:31:22,394
What did they find
when they got in there?
787
01:31:22,561 --> 01:31:25,981
Nothing. Palancio was as clean
as he could possibly be.
788
01:31:26,732 --> 01:31:28,776
They knew we were coming, Harry.
789
01:31:29,068 --> 01:31:31,278
Why do you figure they opened up on us?
790
01:31:31,737 --> 01:31:34,698
They must've thought
it was a set-up like the others.
791
01:31:35,074 --> 01:31:37,076
- It was.
- No.
792
01:31:38,410 --> 01:31:40,079
It was a set-up, Early.
793
01:31:41,914 --> 01:31:46,377
What I'm gonna lay on you seems so
far-fetched, I can't even believe it myself.
794
01:31:47,086 --> 01:31:50,339
I gave up being surprised
working with you anyway.
795
01:31:51,256 --> 01:31:53,467
Would you be surprised if I told you...
796
01:31:53,634 --> 01:31:57,596
a bunch of rookie cops were the ones
who were doing all the killing?
797
01:31:59,098 --> 01:32:00,224
See this?
798
01:32:00,391 --> 01:32:03,310
I gave Briggs a phony for the time being.
799
01:32:03,477 --> 01:32:05,813
This is a bullet I took out
of the target range.
800
01:32:05,979 --> 01:32:07,940
It came from Davis' gun.
801
01:32:08,107 --> 01:32:11,443
It matches up with the one
taken out of Charlie McCoy's body.
802
01:32:11,985 --> 01:32:14,196
Davis? That's insane.
803
01:32:14,363 --> 01:32:17,825
Maybe so, but somebody tipped-off
Palancio that we were coming.
804
01:32:18,033 --> 01:32:22,246
Wanting me killed or Palancio
or hopefully both.
805
01:32:22,413 --> 01:32:25,958
Yeah, but Sweet died today.
806
01:32:26,125 --> 01:32:28,711
Sweet was sacrificed.
807
01:32:29,545 --> 01:32:32,506
What's more important, if I'm right,
I'll be sacrificed.
808
01:32:32,673 --> 01:32:36,260
They've gotta figure I told you,
which means you'll be sacrificed.
809
01:32:38,971 --> 01:32:40,139
Yeah.
810
01:32:41,557 --> 01:32:45,644
If anything happens to me,
I want you to give that to Lt. Briggs.
811
01:32:45,811 --> 01:32:48,772
Okay. What happens
if they get us both?
812
01:32:49,398 --> 01:32:51,316
Then they win.
813
01:32:53,360 --> 01:32:57,197
It's not hard to understand
how this could happen, the way things are.
814
01:32:57,364 --> 01:33:01,285
As incredible as it seems, there may be
a sub-organization within the police force.
815
01:33:01,452 --> 01:33:05,164
Sort of a death squad
like they had in Brazil some years back.
816
01:33:06,373 --> 01:33:07,958
Damn.
817
01:33:09,168 --> 01:33:14,339
Some nights I wake up, wonder
where the hell the world's going to.
818
01:33:16,842 --> 01:33:20,471
I want you to take care of yourself,
you understand?
819
01:33:52,085 --> 01:33:54,797
- Hi.
- Hi.
820
01:33:54,963 --> 01:33:57,549
Jesus, what happened to your face?
821
01:33:57,716 --> 01:33:59,593
Nothing, just a few stitches.
822
01:34:01,553 --> 01:34:05,390
I was going to the market,
how about if I bring back a few beers?
823
01:34:05,557 --> 01:34:07,851
Good, I could use a beer right about now.
824
01:34:08,018 --> 01:34:10,229
I've got your key,
so I'll get your mail too.
825
01:34:10,395 --> 01:34:11,772
All right, baby.
826
01:34:12,272 --> 01:34:14,066
Keep it warm.
827
01:34:38,757 --> 01:34:42,553
Do you have any idea how hard it is
to prosecute a cop?
828
01:35:00,070 --> 01:35:03,282
You heroes have killed
a dozen people this week.
829
01:35:04,491 --> 01:35:06,827
What are you gonna do next week?
830
01:35:09,329 --> 01:35:10,914
Kill a dozen more.
831
01:35:12,291 --> 01:35:14,960
Is that what you guys are all about,
being heroes?
832
01:35:15,127 --> 01:35:17,087
All our heroes are dead.
833
01:35:17,254 --> 01:35:18,922
We are the first generation...
834
01:35:19,214 --> 01:35:21,550
that's learned to fight.
835
01:35:21,717 --> 01:35:24,887
We're simply ridding society
of killers that would be caught...
836
01:35:25,053 --> 01:35:27,931
and sentenced anyway
if our courts worked properly.
837
01:35:29,558 --> 01:35:33,812
We began with the criminals
that the people know...
838
01:35:34,646 --> 01:35:37,316
so that our actions
would be understood.
839
01:35:38,525 --> 01:35:42,237
It's not just a question
of whether or not to use violence.
840
01:35:43,989 --> 01:35:46,325
There simply is no other way, inspector.
841
01:35:47,743 --> 01:35:49,745
You of all people...
842
01:35:49,912 --> 01:35:52,164
should understand that.
843
01:35:55,000 --> 01:35:57,836
Either you're for us or you're against us.
844
01:36:04,009 --> 01:36:06,386
I'm afraid you've misjudged me.
845
01:38:09,176 --> 01:38:11,595
- Hi, Sunny.
- Hi, Sue.
846
01:38:17,976 --> 01:38:19,102
No, no!
847
01:38:20,479 --> 01:38:23,398
Harry, what are you doing?
848
01:38:29,821 --> 01:38:31,948
Hey, what's going on down here?
849
01:38:32,115 --> 01:38:34,701
I'm taking the mailbox apart,
what does it look like?
850
01:38:34,868 --> 01:38:37,204
- You people live here, don't you?
- Yeah.
851
01:38:38,121 --> 01:38:41,041
What are you doing to the mailbox?
Did you lose you key?
852
01:38:41,208 --> 01:38:44,252
Why don't you mind
your own god-damn business?
853
01:38:44,419 --> 01:38:47,672
That's my mailbox too.
Don't you get smart with me.
854
01:38:49,007 --> 01:38:51,176
Tampering with the mail
is a federal offense.
855
01:38:51,343 --> 01:38:53,178
I'm calling the police.
856
01:38:54,137 --> 01:38:55,347
I am the police.
857
01:38:56,765 --> 01:38:57,849
What?
858
01:39:00,185 --> 01:39:01,686
The cop that lives upstairs?
859
01:39:20,372 --> 01:39:21,873
What's that?
860
01:39:23,667 --> 01:39:25,085
Plastic explosive.
861
01:39:27,087 --> 01:39:28,213
A bomb?
862
01:39:28,713 --> 01:39:29,881
That's right.
863
01:39:30,048 --> 01:39:33,093
If you'd bothered me any more,
we'd all be stuck to the ceiling.
864
01:39:33,260 --> 01:39:36,888
- Do you want to hold it?
- No. I don't want to get involved.
865
01:39:39,391 --> 01:39:42,352
Go to your apartment and stay there.
Don't open for anybody.
866
01:41:01,139 --> 01:41:02,974
Damn it.
867
01:41:12,525 --> 01:41:13,735
Operator.
868
01:41:13,902 --> 01:41:17,322
Homicide, Lt. Briggs,
Inspector Callahan calling.
869
01:41:20,200 --> 01:41:22,410
Callahan, where are you?
870
01:41:22,577 --> 01:41:24,871
Look, Briggs,
I just found a bomb in my mailbox.
871
01:41:25,038 --> 01:41:27,958
I want you to get a man
over to Early's house right away.
872
01:41:28,124 --> 01:41:31,169
- What?
- I've got a bomb right here.
873
01:41:31,336 --> 01:41:33,338
Now get a man over to Early's,
you hear me?
874
01:41:34,047 --> 01:41:35,674
Right.
875
01:41:35,840 --> 01:41:38,468
Stay right where you are.
I'll be down there myself.
876
01:41:38,635 --> 01:41:40,262
Don't move.
877
01:42:22,721 --> 01:42:24,222
Yeah?
878
01:42:33,231 --> 01:42:34,566
Come on in.
879
01:42:37,027 --> 01:42:39,738
I don't like looking down one of those.
880
01:42:42,490 --> 01:42:44,075
Where's the bomb?
881
01:42:44,993 --> 01:42:46,578
Right on the dresser.
882
01:42:49,247 --> 01:42:52,917
All right. Let's get out of here.
883
01:42:53,918 --> 01:42:55,670
Avery will want to see this.
884
01:43:06,389 --> 01:43:10,143
You mind driving?
I want to take a closer look at this thing.
885
01:43:31,956 --> 01:43:34,793
This thing could be activated
by your mailbox key.
886
01:43:36,127 --> 01:43:37,921
Or by a timer.
887
01:43:41,132 --> 01:43:42,967
Turn right, here.
888
01:43:47,305 --> 01:43:49,516
Get on the freeway.
889
01:43:49,682 --> 01:43:51,601
The freeway?
890
01:43:52,310 --> 01:43:55,021
You got a new route to city hall,
lieutenant?
891
01:44:02,654 --> 01:44:06,449
Your gun's out of its holster, Briggs.
First time?
892
01:44:06,616 --> 01:44:08,618
You know you're not going to city hall.
893
01:44:08,785 --> 01:44:11,830
The only way you're going anywhere
is in a rubber bag.
894
01:44:12,539 --> 01:44:14,332
Let me have your gun.
895
01:44:33,726 --> 01:44:35,019
Now the shells.
896
01:44:39,357 --> 01:44:42,026
Three. You always carry three.
897
01:44:47,365 --> 01:44:49,075
Throw them out the window.
898
01:44:55,373 --> 01:44:57,750
How do you figure on pulling this off,
Briggs?
899
01:44:57,917 --> 01:45:01,588
I run the investigation. With your record,
I can make anything stick.
900
01:45:02,881 --> 01:45:05,508
What I can't understand is,
why you of all people?
901
01:45:05,675 --> 01:45:08,595
A hundred years ago in this city,
people did the same thing.
902
01:45:08,761 --> 01:45:11,723
History justified the vigilantes,
we're no different.
903
01:45:12,098 --> 01:45:15,727
Anyone who threatens the security
of the people will be executed.
904
01:45:16,227 --> 01:45:21,065
- Evil for evil, Harry. Retribution.
- That's just fine.
905
01:45:21,232 --> 01:45:23,651
But how does murder fit in?
906
01:45:23,818 --> 01:45:26,446
When police start becoming
their own executioners...
907
01:45:26,613 --> 01:45:29,115
where's it gonna end, Briggs?
908
01:45:29,282 --> 01:45:32,285
Pretty soon, you'll start executing people
for jaywalking.
909
01:45:32,452 --> 01:45:35,246
And executing people for
traffic violations.
910
01:45:35,413 --> 01:45:39,417
Then you end up executing your neighbour
because his dog pisses on your lawn.
911
01:45:40,084 --> 01:45:43,630
There isn't one man we've killed that
didn't deserve what was coming to him.
912
01:45:43,796 --> 01:45:46,549
Yes, there is. Charlie McCoy.
913
01:45:46,716 --> 01:45:49,594
- What would you have done?
- I'd have upheld the law.
914
01:45:49,761 --> 01:45:51,971
What the hell do you know
about the law?
915
01:45:52,138 --> 01:45:53,932
You're a great cop, Harry.
916
01:45:54,098 --> 01:45:57,644
You had a chance to join the team,
but you'd rather stick to the system.
917
01:45:57,810 --> 01:46:01,147
Briggs, I hate the god-damn system.
But until someone comes along...
918
01:46:01,314 --> 01:46:04,442
with some changes that make sense,
I'll stick with it.
919
01:46:04,609 --> 01:46:07,320
You're about to become extinct.
920
01:46:11,449 --> 01:46:13,117
Get off at the next exit.
921
01:55:18,162 --> 01:55:19,789
Red?
922
01:55:49,860 --> 01:55:51,570
Red?
923
01:58:10,417 --> 01:58:14,296
Briggs was right.
You guys don't have enough experience.
924
01:58:55,045 --> 01:58:57,506
Just hold it right there, Callahan.
925
01:58:59,049 --> 01:59:00,217
No tricks.
926
01:59:12,062 --> 01:59:14,106
Your organization's through, Briggs.
927
01:59:15,566 --> 01:59:18,360
There's a lot more where they came from,
believe me.
928
01:59:18,527 --> 01:59:21,905
Move out of the way. Move it!
929
01:59:49,767 --> 01:59:51,101
Uphold the law.
930
01:59:53,771 --> 01:59:57,107
You just killed three
police officers, Harry.
931
02:00:01,153 --> 02:00:04,073
And the only reason
I'm not gonna kill you...
932
02:00:04,239 --> 02:00:07,326
is because I'm gonna prosecute you
with your own system.
933
02:00:15,626 --> 02:00:18,337
It'll be my word against yours.
934
02:00:19,171 --> 02:00:21,215
And who's gonna believe you?
935
02:00:21,965 --> 02:00:25,427
You're a killer, Harry. A maniac.
936
02:01:21,984 --> 02:01:25,154
A man's got to know his limitations.
74482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.