Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,840 --> 00:00:13,680
I'm a stranger here
2
00:00:17,840 --> 00:00:20,040
They've never seen anything like me
3
00:00:24,200 --> 00:00:27,000
They better get used to me
4
00:00:29,720 --> 00:00:32,320
I'm known as "Saya"
5
00:00:35,480 --> 00:00:40,520
I have been moving for months in search of my own land
6
00:00:44,680 --> 00:00:49,080
This place is exactly what I need
7
00:00:50,320 --> 00:00:54,560
A fairy fit for a leopard
8
00:00:55,800 --> 00:00:58,560
Kabini forest in southern India
9
00:01:14,520 --> 00:01:18,720
But they say this land belongs to him
10
00:01:21,200 --> 00:01:23,200
"Scarface"
11
00:01:24,160 --> 00:01:29,160
And he won't give it up without a fight
12
00:01:45,800 --> 00:01:47,800
Scarface won this round.
13
00:01:49,520 --> 00:01:51,920
But I will make this kingdom mine
14
00:01:53,520 --> 00:01:56,560
Whoever meets him or not, I will not back down
15
00:01:57,440 --> 00:02:02,160
..because I am the real black panther
16
00:02:09,320 --> 00:02:11,720
....:: the real black panther ::....
17
00:02:19,240 --> 00:02:23,720
This wound was welcome in the area
18
00:02:25,920 --> 00:02:28,520
To claim this land as mine
19
00:02:29,520 --> 00:02:31,320
I have to beat Scarface
20
00:02:38,800 --> 00:02:42,400
First, I need to get another forest
21
00:02:43,920 --> 00:02:47,160
It is more difficult than I thought
22
00:03:03,320 --> 00:03:05,920
..doesn't make a sound
23
00:03:12,880 --> 00:03:14,680
closer
24
00:03:19,520 --> 00:03:21,320
..closer
25
00:03:34,320 --> 00:03:36,920
!the curse
26
00:03:42,200 --> 00:03:44,200
"langor"
27
00:03:44,880 --> 00:03:47,480
Noisy little monkeys
28
00:03:48,560 --> 00:03:51,960
It is a warning device against hunting in the forest
29
00:03:53,960 --> 00:03:57,120
Any predators approaching them?
30
00:03:58,600 --> 00:04:01,400
They can see me from a mile away
31
00:04:03,520 --> 00:04:06,920
They don't know what to make of me?
32
00:04:08,480 --> 00:04:12,680
And they won't rest until I'm out of sight
33
00:04:16,560 --> 00:04:18,960
They call this "fang"
34
00:04:19,400 --> 00:04:21,400
For obvious reasons
35
00:04:22,760 --> 00:04:25,760
He is the commander of the forces
36
00:04:26,320 --> 00:04:31,600
He had no idea how many cousins I ate?
37
00:04:33,880 --> 00:04:36,048
Slightly moving bodies
38
00:04:37,040 --> 00:04:40,120
I don't even chase them!
39
00:04:50,280 --> 00:04:54,200
Another day of scraps
40
00:04:56,080 --> 00:05:00,840
So close I can taste them
41
00:05:05,920 --> 00:05:09,120
I have to find a way to "hide from those" monkeys
42
00:05:10,080 --> 00:05:12,880
But it is not easy
43
00:05:14,080 --> 00:05:17,600
My unusual rules make fishing more difficult
44
00:05:18,440 --> 00:05:20,040
..especially now
45
00:05:23,480 --> 00:05:25,480
It's Kabini dry season
46
00:05:26,720 --> 00:05:31,320
The trees lost their leaves and the forest became white by the sun
47
00:05:34,720 --> 00:05:37,320
I stand like a silhouette
48
00:05:40,480 --> 00:05:43,880
I have spots, do leopards have?
49
00:05:44,120 --> 00:05:49,120
It's only because my fur is black too
50
00:05:51,360 --> 00:05:54,160
There's a reason most cheetahs here don't look like me
51
00:05:58,680 --> 00:06:00,160
You see what I mean?
52
00:06:01,520 --> 00:06:03,520
They are invisible
53
00:06:10,440 --> 00:06:12,640
This is Cleo
54
00:06:15,800 --> 00:06:19,200
Maybe she can pick up one of those pesky langurs
55
00:06:46,760 --> 00:06:49,200
It's too late my friends
56
00:06:50,720 --> 00:07:09,920
♪ ♪
57
00:07:42,000 --> 00:07:45,200
It's not her best moment
58
00:07:49,800 --> 00:07:54,760
But Cleo has another reason this place is worth fighting for
59
00:07:58,920 --> 00:08:01,120
To judge, I need two things
60
00:08:02,760 --> 00:08:06,760
"a territory"
61
00:08:08,400 --> 00:08:10,400
Cleo "confident"
62
00:08:11,400 --> 00:08:13,400
..strong
63
00:08:14,280 --> 00:08:16,080
..and beautiful
64
00:08:18,840 --> 00:08:21,440
Come on, come closer
65
00:08:25,760 --> 00:08:28,680
The timing couldn't be better
66
00:08:29,840 --> 00:08:31,880
Her pride is wounded
67
00:08:32,040 --> 00:08:35,480
You might appreciate some kind words
68
00:08:41,280 --> 00:08:43,080
.. seize the moment
69
00:08:58,800 --> 00:09:02,880
She's not ready, not today
70
00:09:10,520 --> 00:09:14,120
Cleo is the most dominant female leopard in this area
71
00:09:17,240 --> 00:09:20,600
That's why she, with whom do you know?
72
00:09:24,760 --> 00:09:26,760
"Scarface"
73
00:09:27,440 --> 00:09:31,480
Strong couple sharing a tree if you know what I mean?
74
00:09:33,720 --> 00:09:36,880
..and I'm stuck here
75
00:09:37,040 --> 00:09:51,280
♪ ♪
76
00:09:58,720 --> 00:10:02,400
Cleo raises Scarface cubs
77
00:10:03,560 --> 00:10:10,760
She knows that meeting with the leopard who rules the area gives her cubs the best chance of survival
78
00:10:14,560 --> 00:10:19,440
And at the moment there is no doubt as to who is in charge here?
79
00:10:20,360 --> 00:10:27,360
Scarface reminds us every day that this is his land
80
00:10:29,280 --> 00:10:34,880
If I'm going to make Kabini mine, I'll have to outsmart him
81
00:10:36,280 --> 00:10:40,400
I will find my way in spite of the odds
82
00:10:41,720 --> 00:10:46,720
But Scarface isn't the only threat lurking here
83
00:10:52,720 --> 00:10:58,080
There is something else about the Indian leopards that the Kabini jungle could be making life difficult for the black leopard.
84
00:11:00,240 --> 00:11:05,560
It's roasting hot and I'm wearing a black fur coat
85
00:11:09,720 --> 00:11:13,320
I feel hotter than other leopards
86
00:11:18,640 --> 00:11:20,680
It's a real problem
87
00:11:22,360 --> 00:11:26,160
But I track down a special place that offers some relief
88
00:11:28,440 --> 00:11:33,240
Backwater hidden in the heart of the forest
89
00:11:34,360 --> 00:11:38,760
It's another thing that makes Kabini such an award
90
00:11:41,920 --> 00:11:45,760
This clearing retains all water all year round
91
00:11:45,920 --> 00:11:48,760
Even during the dry season
92
00:11:51,520 --> 00:11:55,920
Objects rely on them from miles around
93
00:12:01,200 --> 00:12:03,800
..with a dilemma
94
00:12:11,800 --> 00:12:16,280
I'm not the only cat that comes here to rest
95
00:12:33,440 --> 00:12:38,640
This "Carl" is still young and I'm starting
96
00:12:40,800 --> 00:12:43,400
But it is huge and strong
97
00:12:44,080 --> 00:12:46,080
Triple my size
98
00:12:48,240 --> 00:12:50,280
..big enough to kill me
99
00:12:53,440 --> 00:13:00,640
But I can use its size to my advantage with an escape route that he can't follow
100
00:13:04,920 --> 00:13:07,120
Tigers are too heavy to climb trees.
101
00:13:09,800 --> 00:13:14,400
Which makes this forest a haven for a climbing cat like me
102
00:13:17,280 --> 00:13:20,080
It is the land of magical trees
103
00:13:21,360 --> 00:13:24,160
'Refuge from' tigers
104
00:13:37,600 --> 00:13:39,080
It's Kismet
105
00:13:40,240 --> 00:13:42,120
the Queen
106
00:13:47,280 --> 00:13:48,680
..Property
107
00:13:49,240 --> 00:13:50,360
..Stylish
108
00:13:51,520 --> 00:13:53,520
...and a killer
109
00:13:54,240 --> 00:13:59,840
I fear her and I like her too
110
00:14:00,680 --> 00:14:03,280
With no dominant male "tigers" here
111
00:14:03,360 --> 00:14:06,960
She is the ultimate ruler
112
00:14:07,880 --> 00:14:20,680
♪ ♪
113
00:14:21,640 --> 00:14:24,240
She raises her three cubs
114
00:14:27,800 --> 00:14:30,040
She does not suffer from fools
115
00:14:33,200 --> 00:14:36,800
There is no match between Karl and Kismet
116
00:14:37,360 --> 00:14:40,560
But he is still a threat to her cubs
117
00:14:42,520 --> 00:14:45,520
He knows that if he can kill the little ones
118
00:14:46,080 --> 00:14:48,640
You'll want to have cubs again
119
00:14:48,800 --> 00:14:51,520
You may meet with him
120
00:14:53,040 --> 00:14:57,840
This is the case with big cats
121
00:15:05,080 --> 00:15:10,880
Kismet keeps Karl as far away as possible.
122
00:15:27,720 --> 00:15:31,520
And one less tiger around me suits me too
123
00:15:50,080 --> 00:15:54,760
The truth is beautiful but it is not easy in this forest
124
00:15:55,920 --> 00:16:00,080
I may be safe here but the leopard has to eat
125
00:16:03,240 --> 00:16:08,240
I need to look here where the tigers roam
126
00:16:09,360 --> 00:16:15,960
Only then can I challenge Scarface for his kingdom
127
00:16:17,160 --> 00:16:19,280
tension in the air
128
00:16:20,160 --> 00:16:22,280
I can feel it
129
00:16:29,640 --> 00:16:31,240
Scarface is on the hunt.
130
00:16:43,280 --> 00:16:46,280
You don't see Chetal's deer
131
00:16:55,440 --> 00:17:00,400
But this mother feels danger
132
00:17:08,240 --> 00:17:16,840
She knows the best chance of survival for both of them is to run away and leave her little one to hide
133
00:17:23,440 --> 00:17:26,840
But I've seen this mistake before
134
00:17:27,120 --> 00:17:30,880
And so is Scarface
135
00:17:39,040 --> 00:17:41,280
This is life in the wild
136
00:17:51,440 --> 00:17:55,240
We predators can't show any mercy
137
00:17:57,600 --> 00:18:00,200
Scarface is an expert hunter.
138
00:18:01,120 --> 00:18:03,000
Maybe it's Cleo season
139
00:18:07,160 --> 00:18:12,360
She has cubs that are almost fully grown and will soon be ready to mate again
140
00:18:14,080 --> 00:18:17,200
But I still have a lot to do
141
00:18:19,360 --> 00:18:23,760
My coat means I have to work even harder to win CAPINI
142
00:18:24,480 --> 00:18:26,960
and "Cleo"
143
00:18:32,120 --> 00:18:35,920
Scarface is convinced he's the leader.
144
00:18:42,080 --> 00:18:46,680
But what's worse is to go to him
145
00:18:58,880 --> 00:19:02,880
Enough to know what's going on?
146
00:19:03,680 --> 00:19:06,040
But should I care?
147
00:19:13,200 --> 00:19:19,600
♪ ♪
148
00:19:21,760 --> 00:19:25,960
We are the only leopards with romance on our mind
149
00:19:31,120 --> 00:19:36,440
All Kabini males are fighting for the right to mate
150
00:19:37,600 --> 00:19:48,000
♪ ♪
151
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
Including the most amazing of them all
152
00:19:55,160 --> 00:20:02,160
♪ ♪
153
00:20:03,200 --> 00:20:07,800
The "Peacock" battle to rule the region
154
00:20:09,760 --> 00:20:13,160
Where they organize their collaborators
155
00:20:14,680 --> 00:20:17,280
Only "peacock" can
156
00:20:24,280 --> 00:20:29,320
Unfortunately his 'Peacock' hasn't seen all this before
157
00:20:36,520 --> 00:20:39,440
Yes, I've seen that too
158
00:20:42,640 --> 00:20:46,440
You may not be interested in it
159
00:20:47,040 --> 00:20:49,240
..But I'm
160
00:21:03,600 --> 00:21:07,600
Until the langur blows my cover again
161
00:21:24,440 --> 00:21:29,640
My main goal is to find a way to camouflage myself
162
00:21:32,480 --> 00:21:35,280
But there is a change in the air
163
00:21:36,000 --> 00:21:38,600
..I can smell it
164
00:21:41,040 --> 00:21:46,640
For 4 months the forest is baked under the Indian sun
165
00:21:47,840 --> 00:21:50,680
It's dry and barren
166
00:21:52,840 --> 00:21:56,040
Soon everything will be different
167
00:22:08,200 --> 00:22:11,000
monsoon is here
168
00:22:36,720 --> 00:22:40,320
Rain brings life and opportunity
169
00:22:46,480 --> 00:22:50,520
I've never seen this place so green before
170
00:22:51,680 --> 00:23:00,080
♪ ♪
171
00:23:09,320 --> 00:23:12,560
But I noticed something else about the rainy season
172
00:23:17,800 --> 00:23:23,560
The clouds and all these leaves create shadows
173
00:23:24,520 --> 00:23:26,720
They are everywhere
174
00:23:27,200 --> 00:23:31,200
Midday darkness
175
00:23:32,160 --> 00:23:36,160
It enables me to hide
176
00:23:43,800 --> 00:23:47,800
I need some cover now
177
00:23:48,520 --> 00:23:54,920
It's Kismet and I'm stuck on the floor
178
00:24:04,520 --> 00:24:08,560
If she sees me, it's over
179
00:24:16,440 --> 00:24:20,160
So I keep the shade
180
00:24:30,320 --> 00:24:34,720
She is walking right in front of me
181
00:24:47,240 --> 00:24:51,720
I may have found the key to unlock my cabin
182
00:24:55,920 --> 00:24:58,520
But there is another calling at home in this forest
183
00:24:59,520 --> 00:25:02,320
One I can't go out to and hide in the shadows
184
00:25:04,800 --> 00:25:07,400
If you hear that they are called?
185
00:25:08,920 --> 00:25:11,160
I do what I do and run
186
00:25:18,320 --> 00:25:22,920
Morning here can be really beautiful
187
00:25:27,880 --> 00:25:30,680
The fog disappears
188
00:25:34,520 --> 00:25:38,320
But I'm not the only one who benefits
189
00:25:44,320 --> 00:25:47,920
This alarm clock is calling for me
190
00:25:57,200 --> 00:26:00,200
..just what I was afraid of
191
00:26:00,880 --> 00:26:03,480
Kabini "Wild Wild Dogs"
192
00:26:07,560 --> 00:26:10,960
They are terrorizing the forest
193
00:26:11,960 --> 00:26:16,120
I can face one or two of the pack
194
00:26:18,600 --> 00:26:20,400
Even tigers are afraid of them
195
00:26:30,520 --> 00:26:40,920
♪ ♪
196
00:26:41,480 --> 00:26:44,680
"God's shadows protect me from dogs"
197
00:26:45,560 --> 00:26:48,960
Their sense of smell is very good
198
00:26:49,400 --> 00:26:54,400
And not only one knows, twenty of them
199
00:26:55,760 --> 00:27:00,760
♪ ♪
200
00:27:01,320 --> 00:27:05,600
There is only one choice, above the trees
201
00:27:12,880 --> 00:27:16,048
The dogs didn't have a chance to catch me here
202
00:27:19,040 --> 00:27:21,120
..dogs are climbers
203
00:27:22,280 --> 00:27:24,200
They have the claws needed for that
204
00:27:25,080 --> 00:27:27,840
..and all the muscles
205
00:27:34,920 --> 00:27:38,120
They know they are wasting their time
206
00:27:39,080 --> 00:27:43,880
♪ ♪
207
00:27:44,080 --> 00:27:49,600
So they left in search of an easier quarry
208
00:27:51,440 --> 00:27:55,040
The beam is heading towards the background water
209
00:27:56,480 --> 00:28:00,480
full of potential prey
210
00:28:04,720 --> 00:28:07,320
While there are so many faces
211
00:28:08,720 --> 00:28:11,320
It's "pigs" that can fill their stomachs and satiate them
212
00:28:24,480 --> 00:28:28,880
But a higher power comes to intervene
213
00:28:39,120 --> 00:28:46,120
If the tiger "kismet" is our queen then the "elephants" are both gods
214
00:28:50,360 --> 00:28:55,160
They meet in the backwaters of social networking and search for companions
215
00:29:06,680 --> 00:29:13,160
Kabini holds one elephant respected by all.
216
00:29:15,520 --> 00:29:17,520
"Ijshwarya"
217
00:29:19,440 --> 00:29:24,640
They say he is the oldest man in all of Asia
218
00:29:27,800 --> 00:29:31,200
Elephants are here as boats as they are elsewhere.
219
00:29:35,760 --> 00:29:42,200
They can spend their days grazing in the vast Kabini salt fields
220
00:29:51,720 --> 00:29:57,920
Old or jealous dogs work for the package only
221
00:29:59,000 --> 00:30:02,200
But why do they say him a giant?
222
00:30:03,800 --> 00:30:07,760
On Earth they see "elephants" as prey
223
00:30:09,920 --> 00:30:12,120
..it's a puzzle
224
00:30:30,760 --> 00:30:35,760
Anyway, it looks like the rest of the package has hit the jackpot
225
00:30:36,400 --> 00:30:39,400
Wild dogs are vicious predators
226
00:30:46,400 --> 00:30:49,400
We "cheetahs" don't mess with "elephants"
227
00:30:50,280 --> 00:30:54,080
We take it well into consideration
228
00:30:56,840 --> 00:31:00,440
Only fools would try to face one of these giants
229
00:31:08,760 --> 00:31:11,680
Or the reckless little tiger
230
00:31:11,840 --> 00:31:14,880
with a predatory appetite
231
00:31:35,040 --> 00:31:39,480
Is the tiger planning what I think?
232
00:31:41,280 --> 00:31:45,080
These "gods" have you lost your mind?
233
00:31:46,800 --> 00:31:52,880
At 14 days old, a baby elephant will provide a full meal
234
00:31:55,520 --> 00:31:59,120
It's big enough for a cat to take down
235
00:32:01,240 --> 00:32:05,600
All he needs is a chance
236
00:32:13,760 --> 00:32:19,760
But how does a tiger sneak up on 10 tons of elephants?
237
00:32:24,440 --> 00:32:27,480
Oh I see what he's doing!
238
00:32:32,720 --> 00:32:34,880
And so do they!
239
00:32:46,040 --> 00:32:50,280
Carl doesn't get a chance.
240
00:32:51,720 --> 00:32:57,400
He does not realize that it is not only the mother who protects her child
241
00:32:58,560 --> 00:33:00,760
It's the whole herd
242
00:33:03,560 --> 00:33:08,440
Elephants have brains and big numbers next to them
243
00:33:12,360 --> 00:33:14,360
Untouchable
244
00:33:15,280 --> 00:33:18,880
I heard they run over intruders
245
00:33:34,280 --> 00:33:37,400
They won't forget Carl
246
00:33:43,720 --> 00:33:46,720
Change in the air again
247
00:33:48,720 --> 00:33:51,080
The monsoon season is about to end
248
00:33:54,240 --> 00:33:59,560
"Everyone stores food before it dries up" Kabini
249
00:34:12,720 --> 00:34:17,320
Once again fishing becomes more difficult for me
250
00:34:19,640 --> 00:34:22,680
I'm trying to hide in a wind-blown forest
251
00:34:25,360 --> 00:34:29,160
But I learned something from life in the rainy season
252
00:34:31,440 --> 00:34:33,240
"Shadows"
253
00:34:34,360 --> 00:34:36,760
!They are my friends
254
00:34:49,920 --> 00:34:55,760
Even during the dry season I can find darkness
255
00:34:57,920 --> 00:35:01,760
..this is my world
256
00:35:04,520 --> 00:35:07,920
Now I have a plan
257
00:35:08,200 --> 00:35:12,800
First I must keep out of sight of these noisy langurs
258
00:35:16,800 --> 00:35:20,280
They tell the whole forest that I'm on the hunt
259
00:35:21,440 --> 00:35:24,640
I use what I have
260
00:35:25,800 --> 00:35:27,400
..the shadow
261
00:35:42,080 --> 00:35:46,080
Too far, too good
262
00:35:51,240 --> 00:35:53,280
No alarm calls
263
00:35:57,440 --> 00:36:01,640
I just have to get a little
264
00:36:01,920 --> 00:36:03,120
..to approach
265
00:36:04,800 --> 00:36:11,400
On the trail of something, these monkeys can scream all they want.
266
00:36:13,280 --> 00:36:18,080
The brighter the light, the deeper the darkness
267
00:36:20,360 --> 00:36:22,160
..the clouds
268
00:36:22,600 --> 00:36:25,080
..the trees
269
00:36:25,240 --> 00:36:27,120
..the sun
270
00:36:27,280 --> 00:36:29,680
..the shadows
271
00:36:31,240 --> 00:36:34,360
Everything is in time
272
00:36:40,520 --> 00:36:42,520
..right Now
273
00:36:56,240 --> 00:37:00,840
With every kill I get stronger
274
00:37:01,680 --> 00:37:04,280
..more confident
275
00:37:05,360 --> 00:37:12,960
Soon I will challenge Scarface and fight for the right to rule this land
276
00:37:20,880 --> 00:37:23,680
Looks like Cleo made a killing
277
00:37:24,640 --> 00:37:26,240
And it's a good kill
278
00:37:29,800 --> 00:37:35,040
With her cubs almost fully grown up, this might be the last time to hunt for her and her family
279
00:37:37,200 --> 00:37:39,800
...but she's nervous
280
00:37:40,360 --> 00:37:43,560
Why do cubs hide?
281
00:37:48,520 --> 00:37:51,520
Oh.. that's why?
282
00:37:53,080 --> 00:37:55,640
"كارل"
283
00:38:02,800 --> 00:38:08,520
If he finds out that she is here, he will try to kill her and her cubs
284
00:38:12,040 --> 00:38:14,840
It is better to leave them
285
00:38:15,080 --> 00:38:16,880
..quickly
286
00:38:17,720 --> 00:38:20,520
Let Carl take the deer
287
00:38:43,080 --> 00:38:45,760
But wait a minute
288
00:38:47,920 --> 00:38:49,080
..help is on the way
289
00:38:51,240 --> 00:38:55,240
"The enemy of our enemies is our friend"
290
00:38:57,360 --> 00:39:01,960
Elephants did not "forgive" her invitation to threaten someone
291
00:39:26,160 --> 00:39:32,280
I wonder if Cleo knew I was by her side the whole time?
292
00:39:42,160 --> 00:39:45,280
It's morning at Kabini
293
00:39:47,640 --> 00:39:51,240
And I'm ready to make my move
294
00:39:52,280 --> 00:39:55,280
Cleo is the key to the kingdom.
295
00:39:56,440 --> 00:40:00,400
She was marking her territory
296
00:40:02,240 --> 00:40:05,840
The smell leaves a trail
297
00:40:06,440 --> 00:40:10,840
She tells me she's ready to mate
298
00:40:18,120 --> 00:40:25,880
Every other tiger I know too, including Scarface
299
00:40:30,040 --> 00:40:34,280
♪ ♪
300
00:40:36,440 --> 00:40:39,240
Where is Cleo?
301
00:40:42,600 --> 00:40:45,200
there you are
302
00:40:48,120 --> 00:40:51,000
Are you staying with Scarface?
303
00:40:52,160 --> 00:40:55,360
Or will you choose me?
304
00:40:56,080 --> 00:41:00,200
♪ ♪
305
00:41:23,360 --> 00:41:25,760
..there he is
306
00:41:31,480 --> 00:41:37,960
Today I will decide my fate one way or another
307
00:41:39,120 --> 00:41:42,920
We'll sort this out
308
00:41:46,080 --> 00:41:50,680
It's time to change the guard
309
00:41:56,880 --> 00:42:00,880
♪ ♪
310
00:42:02,680 --> 00:42:05,040
Tiger, you're done
311
00:42:06,200 --> 00:42:08,600
He is trying to climb up the tree
312
00:42:39,760 --> 00:42:41,960
Sorry, Scarface
313
00:42:42,120 --> 00:42:45,440
..you are now in my land
314
00:42:50,600 --> 00:43:00,000
♪ ♪
315
00:43:04,000 --> 00:43:10,000
And Cleo is now where the couple is in power
316
00:43:11,160 --> 00:43:20,160
♪ ♪
317
00:43:22,200 --> 00:43:26,800
The forest belongs to me now
318
00:43:27,760 --> 00:43:29,160
Well, we are
319
00:43:33,680 --> 00:43:35,280
..I
320
00:43:38,280 --> 00:43:40,320
..and he
321
00:43:41,520 --> 00:43:43,440
..delusion
322
00:43:45,640 --> 00:43:48,440
..."to" Fang
323
00:43:51,040 --> 00:43:54,240
..this is our house
324
00:43:55,600 --> 00:43:57,600
.." in "Kabini"
325
00:43:58,440 --> 00:44:02,640
Translation: Wonder Woman23001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.