All language subtitles for The Center Seat 55 Years s01e11 The Stars Above.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,546 --> 00:00:08,966 [Captain Kirk, echoing] Space: the final frontier. 2 00:00:09,051 --> 00:00:11,261 [Gates McFadden] For well over 50 years, 3 00:00:11,345 --> 00:00:15,595 a fearless crew of pioneers have faced the unknown... 4 00:00:16,600 --> 00:00:17,440 Out there. 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,978 [McFadden] ...on an endless quest, looking for stars. 6 00:00:20,062 --> 00:00:20,902 Thataway. 7 00:00:20,980 --> 00:00:22,440 [McFadden] But not up there in space. 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,363 More that direction. 9 00:00:24,442 --> 00:00:29,572 [McFadden] Down here in Sector 001, otherwise known as Hollywood, 10 00:00:29,655 --> 00:00:32,025 where you'll find every species in the galaxy. 11 00:00:32,116 --> 00:00:33,576 You see, I'm an actor. 12 00:00:33,659 --> 00:00:36,449 Every actor in town worked on those shows. 13 00:00:36,537 --> 00:00:37,957 [McFadden] And this is the story. 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,868 - Not of the captains... -Aye, Captain. 15 00:00:39,957 --> 00:00:42,627 [McFadden] ...or the ships they commanded but of the first officers... 16 00:00:42,710 --> 00:00:44,500 -Fire. -[McFadden] ...crew... 17 00:00:44,587 --> 00:00:46,047 It was a great part to get to play. 18 00:00:46,130 --> 00:00:47,380 [McFadden] ...the occasional doctor... 19 00:00:47,465 --> 00:00:48,335 That's odd. 20 00:00:48,424 --> 00:00:49,844 [McFadden] Actually, that's me. 21 00:00:49,925 --> 00:00:52,215 And of course, there were many, many aliens. 22 00:00:52,303 --> 00:00:55,313 [all screaming] 23 00:00:55,389 --> 00:00:56,719 [McFadden] From the original series... 24 00:00:56,807 --> 00:00:58,137 Captain! [laughs] 25 00:00:58,225 --> 00:01:00,805 [McFadden] ...to the movies and every TV series since. 26 00:01:00,895 --> 00:01:01,935 Engage. 27 00:01:02,021 --> 00:01:05,151 Yes! It was one of those great actor moments. 28 00:01:05,232 --> 00:01:06,612 It was horrifying. 29 00:01:06,692 --> 00:01:09,032 [McFadden] Star Trek means so much to so many. 30 00:01:09,111 --> 00:01:11,451 You're Brad Pitt, mate, and they all want a piece of you. 31 00:01:11,530 --> 00:01:13,240 You get Trekkies from birth to death. 32 00:01:13,324 --> 00:01:15,034 [McFadden] And be it the big bucks... 33 00:01:15,117 --> 00:01:16,577 or SAG minimum... 34 00:01:16,660 --> 00:01:18,660 Co-workers were a pain in the ass. 35 00:01:18,746 --> 00:01:20,866 [McFadden] ...it's the actors who bring Star Trek to life. 36 00:01:20,956 --> 00:01:22,416 I fake for a living. It's what I do. 37 00:01:22,500 --> 00:01:23,960 -[groans] -[squawks] 38 00:01:24,043 --> 00:01:25,753 [McFadden] From the series regulars... 39 00:01:25,836 --> 00:01:30,336 I was hired to play this character on the pilot and that was it. 40 00:01:30,424 --> 00:01:32,434 [McFadden] ...bit parts, guest spots... 41 00:01:32,510 --> 00:01:33,470 Guest stars. 42 00:01:33,552 --> 00:01:38,602 And I played Rain Robinson in Star Trek: Voyager in 1997. 43 00:01:38,682 --> 00:01:40,142 [clapperboard claps] 44 00:01:40,226 --> 00:01:42,726 [McFadden] So beam aboard and hold on tight 45 00:01:42,812 --> 00:01:46,402 as we boldly meet the actors of Star Trek. 46 00:01:49,401 --> 00:01:53,951 And you can see it all from here in The Center Seat. 47 00:01:57,201 --> 00:01:59,621 During stardate 1950s, 48 00:01:59,703 --> 00:02:03,213 mankind had long been looking up at the stars... 49 00:02:03,290 --> 00:02:05,710 and quickly back down again toward movie screens... 50 00:02:05,793 --> 00:02:06,883 That is correct, sir. 51 00:02:06,961 --> 00:02:10,341 [McFadden] ...fascinated by an unknown fictional universe 52 00:02:10,422 --> 00:02:11,972 out of reach from science 53 00:02:12,049 --> 00:02:14,759 but well within the grasp of our imaginations. 54 00:02:14,844 --> 00:02:18,934 We have come to visit you in peace and with goodwill. 55 00:02:19,014 --> 00:02:20,774 [McFadden] So for a young actor back then, 56 00:02:20,850 --> 00:02:24,100 making it big sometimes meant shooting for the stars. 57 00:02:24,186 --> 00:02:25,556 I think they're all dead. 58 00:02:25,646 --> 00:02:29,276 I was always interested in science fiction and I had worked in science fiction 59 00:02:29,358 --> 00:02:33,238 all the way back to 1950, Zombies of the Stratosphere. 60 00:02:34,238 --> 00:02:36,158 [McFadden] Instead of plummeting through the stratosphere 61 00:02:36,240 --> 00:02:38,450 and back to earth with a thud, 62 00:02:38,534 --> 00:02:41,414 Leonard Nimoy was destined for far greater heights. 63 00:02:41,495 --> 00:02:43,615 I was working pretty good at the time. 64 00:02:43,706 --> 00:02:47,746 My career was moving along nicely. 65 00:02:47,835 --> 00:02:51,255 [McFadden] So when an ex-World War II fighter pilot turned airline pilot 66 00:02:51,338 --> 00:02:55,628 turned LAPD officer named Gene Roddenberry 67 00:02:55,718 --> 00:02:58,048 turned his hand to scriptwriting, 68 00:02:58,137 --> 00:03:02,847 well, Leonard Nimoy's ears didn't exactly prick up. 69 00:03:02,933 --> 00:03:05,563 "He's going to produce a pilot. You might be cast in it. 70 00:03:05,644 --> 00:03:07,524 It might be sold and it might go on the air." 71 00:03:07,605 --> 00:03:09,395 You know, it was all those maybes. 72 00:03:09,481 --> 00:03:12,191 [McFadden] And if it was going to happen, they'd probably need a... 73 00:03:12,276 --> 00:03:13,106 -Captain? -Yes, sir. 74 00:03:13,193 --> 00:03:18,993 Shatner, I think the one big film that he got was Judgment at Nuremberg 75 00:03:19,074 --> 00:03:22,584 and everything, his career pointed right to him becoming, 76 00:03:22,661 --> 00:03:26,421 uh, you know, the next movie star. 77 00:03:26,498 --> 00:03:27,368 Okay, Judge. 78 00:03:27,458 --> 00:03:30,588 I would have kept him away from television if I were his agent. 79 00:03:30,669 --> 00:03:34,589 But as it turns out, look at this long, long, long career. 80 00:03:34,673 --> 00:03:36,053 Head Warp Factor One. 81 00:03:36,133 --> 00:03:39,603 And there's just a magnetism to him in his portrayal 82 00:03:39,678 --> 00:03:42,308 that I think is really key to the success of the show. 83 00:03:42,389 --> 00:03:44,219 [McFadden] But they could not do it alone. 84 00:03:44,308 --> 00:03:46,808 Regarding the casting, the easiest place to go 85 00:03:46,894 --> 00:03:49,364 was people that we were both familiar with 86 00:03:49,438 --> 00:03:51,478 that we had both used on The Lieutenant. 87 00:03:51,565 --> 00:03:54,145 My first television thing I did, 88 00:03:54,234 --> 00:03:58,164 the producer-director was Gene Roddenberry. 89 00:03:58,238 --> 00:04:01,278 I was just like, "Hey, let's go!" You know? 90 00:04:01,367 --> 00:04:03,367 [McFadden] And boldly go they did. 91 00:04:03,452 --> 00:04:05,002 It was an interracial show 92 00:04:05,079 --> 00:04:07,369 of equal people doing equal things. 93 00:04:07,456 --> 00:04:08,746 Transmission has been cut off. 94 00:04:08,832 --> 00:04:14,512 I was the first African American actress in a leading role on television. 95 00:04:14,588 --> 00:04:18,378 [McFadden] But in Hollywood, opportunities to play an iconic character 96 00:04:18,467 --> 00:04:20,967 like this are few and far between. 97 00:04:21,053 --> 00:04:25,563 It's the luck of the draw for freelance actors. 98 00:04:25,641 --> 00:04:27,601 You never know what's coming down the pike. 99 00:04:27,685 --> 00:04:31,855 This business is so extraordinary in terms of the serendipity, 100 00:04:31,939 --> 00:04:33,399 in terms of the coincidence. 101 00:04:33,482 --> 00:04:36,612 I know this saying. It was invented in Russia. 102 00:04:36,694 --> 00:04:39,494 Three years before Star Trek , I was brought in to read 103 00:04:39,571 --> 00:04:42,621 for a role of a Russian student who is defecting. 104 00:04:42,700 --> 00:04:44,950 It was a show called Mr. Novak. 105 00:04:45,035 --> 00:04:47,115 "You Americans live in a world of dreams." 106 00:04:47,204 --> 00:04:48,544 I remember that was one of the lines. 107 00:04:48,622 --> 00:04:51,422 Three years later, I get the call for Star Trek . 108 00:04:51,500 --> 00:04:53,340 It makes me homesick. 109 00:04:53,419 --> 00:04:55,299 Just like Russia. 110 00:04:55,379 --> 00:04:57,759 More like the Garden of Eden, Ensign. 111 00:04:57,840 --> 00:05:01,300 Of course, Doctor. The Garden of Eden was just outside Moscow. 112 00:05:01,385 --> 00:05:03,045 You know, he looked like a Beatle, but that was okay. 113 00:05:03,137 --> 00:05:05,847 [McFadden] Be it the original series or today, 114 00:05:05,931 --> 00:05:07,351 actors need gigs, 115 00:05:07,433 --> 00:05:09,353 and Star Trek had plenty. 116 00:05:09,435 --> 00:05:13,855 As an agent, I thought that Star Trek was a great starting point 117 00:05:13,939 --> 00:05:15,399 for a lot of people, 118 00:05:15,482 --> 00:05:18,362 and often it would be their first television job. 119 00:05:18,444 --> 00:05:20,324 I always thought that I would come to LA 120 00:05:20,404 --> 00:05:22,994 and be on a great cop show like NYPD Blue, 121 00:05:23,073 --> 00:05:25,033 but then I started booking Star Trek . 122 00:05:25,117 --> 00:05:26,077 That was my first gig. 123 00:05:26,160 --> 00:05:27,700 [McFadden] The same was true for Sarah Silverman. 124 00:05:27,786 --> 00:05:30,746 You know, I was taking it really seriously and I took a... 125 00:05:30,831 --> 00:05:33,331 I went to an acting coach. 126 00:05:33,417 --> 00:05:35,417 Go back down the hall, take a left at Mars, 127 00:05:35,502 --> 00:05:36,552 right at Haley's Comet. 128 00:05:36,628 --> 00:05:38,708 I got to say really serious lines like... 129 00:05:38,797 --> 00:05:40,007 What the hell? 130 00:05:40,090 --> 00:05:42,220 And "Say hello to Saturn for me." 131 00:05:42,301 --> 00:05:44,721 [McFadden] Not just the shows, movies too. 132 00:05:44,803 --> 00:05:47,723 Star Trek was my first job as an actor. 133 00:05:47,806 --> 00:05:48,636 What? 134 00:05:48,724 --> 00:05:50,274 It was the most integral part of my career 135 00:05:50,350 --> 00:05:52,560 because it not only put my foot in the door, 136 00:05:52,644 --> 00:05:54,404 it shoved me through the door. 137 00:05:54,480 --> 00:05:55,310 Thank you, sir. 138 00:05:55,397 --> 00:05:56,937 [McFadden] It was Star Trek. 139 00:05:57,024 --> 00:05:59,694 Once you get in, you never get out. 140 00:05:59,777 --> 00:06:01,277 I was so happy to have a job. 141 00:06:01,361 --> 00:06:03,611 It's a very unstable industry and when you get on a show, 142 00:06:03,697 --> 00:06:05,527 you never know if it's gonna go. 143 00:06:05,616 --> 00:06:09,616 Star Trek is a very unique animal in that way 144 00:06:09,703 --> 00:06:11,543 because this is, like, the one rare occurrence 145 00:06:11,622 --> 00:06:14,212 where you know that if you're signing a seven-year contract, 146 00:06:14,291 --> 00:06:15,501 you're probably going seven years. 147 00:06:15,584 --> 00:06:18,384 Holy cow, I don't know if I'm gonna be alive in seven years. 148 00:06:18,462 --> 00:06:20,632 It's a nice little income coming in for seven years, 149 00:06:20,714 --> 00:06:23,344 and that's precisely what I wanted to do at that time in my career. 150 00:06:23,425 --> 00:06:26,425 And suddenly I'm looking at these houses that I've passed every day 151 00:06:26,512 --> 00:06:28,312 for years and years and years and going, 152 00:06:28,388 --> 00:06:29,678 "Might get one of those." 153 00:06:29,765 --> 00:06:30,635 Always the optimist. 154 00:06:31,934 --> 00:06:35,564 A Mercedes came down the road, "Might drive one of those." 155 00:06:35,646 --> 00:06:38,226 [McFadden] But before you can live long in a prosperous fashion, 156 00:06:38,315 --> 00:06:39,645 you need to get cast, 157 00:06:39,733 --> 00:06:42,693 and the gatekeeper in the Star Trek universe... 158 00:06:42,778 --> 00:06:45,108 Well, no, it wasn't Gene Roddenberry. 159 00:06:45,197 --> 00:06:46,197 It's this guy. 160 00:06:46,281 --> 00:06:49,991 I was casting director on Star Trek for 15 years, 161 00:06:50,077 --> 00:06:53,157 throughout most of the four different TV series 162 00:06:53,247 --> 00:06:54,367 and three movies. 163 00:06:54,456 --> 00:06:56,706 [McFadden] The Next Generation, Deep Space Nine, 164 00:06:56,792 --> 00:07:01,092 Voyager, Enterprise, Generations, First Contact, and Insurrection. 165 00:07:01,171 --> 00:07:05,551 My job was to cast every speaking role in each episode, 166 00:07:05,634 --> 00:07:10,894 and every year there were four or 500 actors cast on the shows. 167 00:07:10,973 --> 00:07:13,103 [McFadden] But before you try to calculate 168 00:07:13,183 --> 00:07:17,273 just how many faces Ron Surma must have seen over those years, 169 00:07:17,354 --> 00:07:18,614 he did cheat a little. 170 00:07:18,689 --> 00:07:21,569 Once you kind of get in the door, you're in that world. 171 00:07:21,650 --> 00:07:22,780 You're on their radar. 172 00:07:22,860 --> 00:07:26,990 I've done more different characters in the Star Trek franchise 173 00:07:27,072 --> 00:07:28,372 than any other actor. 174 00:07:28,448 --> 00:07:33,618 In fact, somebody told me it was in any episodic franchise in television. 175 00:07:33,704 --> 00:07:35,544 [McFadden] So he may have been Ron's favorite, 176 00:07:35,622 --> 00:07:38,672 but he wasn't exactly his number one. 177 00:07:38,750 --> 00:07:39,960 Make it so, Number One. 178 00:07:40,043 --> 00:07:43,053 The first thing I auditioned for was Riker in that show, 179 00:07:43,130 --> 00:07:46,680 and they had me in maybe three times to read for him. 180 00:07:46,758 --> 00:07:48,218 Didn't get him. 181 00:07:48,302 --> 00:07:50,012 [McFadden] Nope, this guy did. 182 00:07:50,095 --> 00:07:51,845 I'm here. [laughs] 183 00:07:51,930 --> 00:07:54,470 [McFadden] Jonathan Frakes' portrayal of Riker, 184 00:07:54,558 --> 00:07:57,058 though some said a little stiff in the beginning... 185 00:07:57,144 --> 00:07:59,314 And I'm trying not to smile... 186 00:07:59,396 --> 00:08:02,566 [McFadden] ...soon became a relaxed and beloved member 187 00:08:02,649 --> 00:08:04,189 of The Next Generation crew. 188 00:08:04,276 --> 00:08:05,526 Our lives were changed. 189 00:08:05,611 --> 00:08:08,701 [McFadden] So it's no wonder that getting an audition for Star Trek 190 00:08:08,780 --> 00:08:12,120 could be the biggest moment of some actors' careers. 191 00:08:12,201 --> 00:08:13,541 No pressure. 192 00:08:13,619 --> 00:08:15,449 Walk in the door and there are five or six other guys 193 00:08:15,537 --> 00:08:18,247 that kinda look just like you. 194 00:08:18,332 --> 00:08:21,422 And he's more famous and a bit better looking. [laughs] 195 00:08:21,501 --> 00:08:24,461 As I waited outside, this minivan pulled up 196 00:08:24,546 --> 00:08:30,256 and the door slid open and out came this leg 197 00:08:30,344 --> 00:08:34,264 and in full Seven of Nine regalia, it was Jeri Ryan. 198 00:08:34,348 --> 00:08:37,308 And I thought in that moment, 199 00:08:37,392 --> 00:08:39,272 "This is what they want. 200 00:08:39,353 --> 00:08:42,943 I mean, who am I kidding? I'm not gonna get this part." 201 00:08:43,023 --> 00:08:46,033 You would know in the first minute 202 00:08:46,109 --> 00:08:48,489 if they had a chance of getting the part or not. 203 00:08:48,570 --> 00:08:50,160 [McFadden] With not long to impress, 204 00:08:50,239 --> 00:08:52,989 some actors bend over backwards for the job. 205 00:08:53,075 --> 00:08:55,195 At the very last minute, I decided... 206 00:08:55,285 --> 00:08:57,575 There was a chair there, so I got in the chair, 207 00:08:57,663 --> 00:08:59,163 I turned around upside down, 208 00:08:59,248 --> 00:09:02,748 I threw my legs over, and I did the audition upside down. 209 00:09:02,834 --> 00:09:06,674 [British accent] So I went in and I'm doing the audition like this. 210 00:09:06,755 --> 00:09:09,255 You know, with a bit of an English, you know, accent. 211 00:09:09,341 --> 00:09:11,391 You know, like, kind of Cockney-ish. 212 00:09:11,468 --> 00:09:13,218 [normal voice] One of the producers come over to me 213 00:09:13,303 --> 00:09:15,763 and says to me with a very stern face, 214 00:09:15,847 --> 00:09:20,477 he goes, "There are no accents in Star Trek ." 215 00:09:20,560 --> 00:09:22,690 You're not from this province, are you? 216 00:09:22,771 --> 00:09:24,271 And neither are you. 217 00:09:24,356 --> 00:09:26,146 And I cranked it up as far as I could 218 00:09:26,233 --> 00:09:27,483 'cause I thought there's... 219 00:09:27,567 --> 00:09:31,567 "I'm not leaving anything on the table when I walk out of here" 220 00:09:31,655 --> 00:09:34,155 'cause I really wanted... I really wanted to get it. 221 00:09:34,241 --> 00:09:35,451 [McFadden] Don't worry, he did. 222 00:09:35,534 --> 00:09:36,374 Yes, sir. 223 00:09:36,451 --> 00:09:38,251 [McFadden] Sometimes it's a grind. 224 00:09:38,328 --> 00:09:40,078 So I had a couple of auditions. 225 00:09:40,163 --> 00:09:42,213 Which I think I came in four times. 226 00:09:42,291 --> 00:09:44,921 It was another audition among many. 227 00:09:45,002 --> 00:09:47,462 You were brought in for, like, six auditions. 228 00:09:47,546 --> 00:09:53,256 I auditioned, uh, seven times over six weeks. 229 00:09:53,343 --> 00:09:54,593 And now you want to try it again? 230 00:09:54,678 --> 00:09:57,258 You have to make an immediate impact in the room. 231 00:09:57,347 --> 00:09:59,847 [McFadden] And sometimes you need a little luck. 232 00:09:59,933 --> 00:10:00,983 I guess so. 233 00:10:01,059 --> 00:10:03,899 I went in there, Avery says, 234 00:10:03,979 --> 00:10:07,069 "You were the only person that gave me a hug in the audition." 235 00:10:08,817 --> 00:10:11,487 "You know, you said 'Dad'" and he gave me a hug. 236 00:10:11,570 --> 00:10:13,030 [chuckles] 237 00:10:13,113 --> 00:10:16,373 And that was a smart move as the young Cirroc. 238 00:10:16,450 --> 00:10:19,580 [McFadden] And then sometimes you just have to wing it. 239 00:10:19,661 --> 00:10:24,621 I had never seen the series, so I went, "Hi, I'm Gates," you know. 240 00:10:24,708 --> 00:10:28,088 "Is there a part you want me to audition for?" 241 00:10:28,170 --> 00:10:30,380 And they said, "Well, there's three women's parts. 242 00:10:30,464 --> 00:10:32,094 Just pick whichever one you wanna do." 243 00:10:32,174 --> 00:10:36,304 And I picked the one that I thought was the funniest. 244 00:10:36,386 --> 00:10:40,216 And it was about the last funny scene I ever saw for the character. 245 00:10:40,307 --> 00:10:43,187 These aren't the remains of the ambassador. 246 00:10:43,268 --> 00:10:45,768 [McFadden] But it's not just the main characters. 247 00:10:45,854 --> 00:10:48,774 A big part of Star Trek is the supporting cast. 248 00:10:48,857 --> 00:10:49,977 All that water. 249 00:10:50,067 --> 00:10:51,687 When I went in to read, the producers would say, 250 00:10:51,777 --> 00:10:53,397 "No, we want him to be meaner." 251 00:10:53,487 --> 00:10:54,857 [groans] 252 00:10:54,946 --> 00:10:57,156 I kept telling them, "I don't agree." 253 00:10:57,240 --> 00:10:58,870 It's a shame. 254 00:10:58,950 --> 00:11:03,460 I remember thinking in my mind, "Oh, man, I'm either gonna get this job 255 00:11:03,538 --> 00:11:07,168 or I'm never gonna work in this town again." [laughs] 256 00:11:08,001 --> 00:11:09,751 Some of the best auditions you get, 257 00:11:09,836 --> 00:11:13,046 you'll ever do, don't go anywhere, 258 00:11:13,131 --> 00:11:14,931 and some of the ones you don't think twice about, 259 00:11:15,008 --> 00:11:16,178 suddenly the next thing you know... 260 00:11:16,259 --> 00:11:19,009 -[screaming] -[gasps] 261 00:11:20,639 --> 00:11:25,639 [McFadden] John Billingsley, who played Dr. Phlox on the series Enterprise , 262 00:11:25,727 --> 00:11:29,557 made an interesting actor's choice for his audition. 263 00:11:29,648 --> 00:11:33,148 I punctuated the scenes with occasional squawks. 264 00:11:33,235 --> 00:11:36,195 I thought perhaps in moments of rapture or joyous transport, he would... 265 00:11:36,279 --> 00:11:37,609 [squawks] 266 00:11:37,697 --> 00:11:39,237 And I auditioned and they seemed to like it 267 00:11:39,324 --> 00:11:40,874 and they brought me back and I squawked 268 00:11:40,951 --> 00:11:42,661 and they brought me back again and I squawked 269 00:11:42,744 --> 00:11:44,504 and we had the first table read and I squawked, 270 00:11:44,579 --> 00:11:46,289 and all the time I'm thinking, "Am I a bird? I don't know. 271 00:11:46,373 --> 00:11:47,753 They're not making me look like a bird." 272 00:11:47,833 --> 00:11:48,923 [squawks] 273 00:11:49,000 --> 00:11:51,500 I happened to be there when he was gonna shoot his first scene, 274 00:11:51,586 --> 00:11:56,006 which was the scene he'd auditioned with, and he went... [squawks] 275 00:11:56,091 --> 00:11:57,261 And you just heard this. 276 00:11:57,342 --> 00:12:00,802 And bear in mind, he's done this through all the auditions that he's had. 277 00:12:00,887 --> 00:12:01,717 [squawks] 278 00:12:01,805 --> 00:12:06,435 And you just heard this, "Cut, cut, cut!" 279 00:12:07,644 --> 00:12:10,734 "Are you... me?" [laughs] 280 00:12:10,814 --> 00:12:12,654 [McFadden] Or as John himself remembers it... 281 00:12:12,732 --> 00:12:14,782 "John, quit... around!" 282 00:12:14,860 --> 00:12:16,700 Which is how I knew I wasn't a bird. 283 00:12:16,778 --> 00:12:20,488 [McFadden] Of course, some characters have been more successful 284 00:12:20,574 --> 00:12:22,744 in developing a trademark sound. 285 00:12:22,826 --> 00:12:26,656 [roars] 286 00:12:27,914 --> 00:12:30,214 That is how the Klingon lures a mate. 287 00:12:30,292 --> 00:12:34,172 When I called my agent, and the producers say, "Look, you know, 288 00:12:34,254 --> 00:12:36,764 we wanna see him for the part of a Klingon 289 00:12:36,840 --> 00:12:39,010 'cause we're gonna put a Klingon on the bridge," 290 00:12:39,092 --> 00:12:40,302 and I went, "Wow, what a great idea." 291 00:12:40,385 --> 00:12:43,215 Do not approach me unannounced, especially when I'm eating. 292 00:12:43,305 --> 00:12:45,135 [McFadden] Worf became a series regular 293 00:12:45,223 --> 00:12:47,733 and an integral part of The Next Generation crew. 294 00:12:47,809 --> 00:12:49,019 I am a Klingon. 295 00:12:49,102 --> 00:12:52,562 [McFadden] And it worked out so well that he later became a series regular 296 00:12:52,647 --> 00:12:54,767 on Deep Space Nine as well. 297 00:12:54,858 --> 00:12:56,898 -Because when they call you... -[phone rings] 298 00:12:56,985 --> 00:12:58,565 ...they want you, 299 00:12:58,653 --> 00:13:01,573 and it gives you a position of power 300 00:13:01,656 --> 00:13:05,616 that we don't have as actors 99% of the time. 301 00:13:05,702 --> 00:13:06,702 [McFadden] He's not wrong. 302 00:13:06,786 --> 00:13:09,956 Most of us are lucky if we just get one big break. 303 00:13:15,003 --> 00:13:17,923 [McFadden] Every Star Trek actor has their story. 304 00:13:18,006 --> 00:13:21,126 I have been a Star Trek fan as long as I can remember. 305 00:13:21,218 --> 00:13:23,678 [McFadden] And often with a personal connection to the show. 306 00:13:23,762 --> 00:13:28,232 When I was growing up, my brother and I watched the original, 307 00:13:28,308 --> 00:13:31,898 and it really did speak to us 308 00:13:31,978 --> 00:13:34,608 because it was dealing with a lot of great stuff 309 00:13:34,689 --> 00:13:37,609 and a lot of wonderful actors and they took chances. 310 00:13:37,692 --> 00:13:39,532 One of the main reasons I loved it 311 00:13:39,611 --> 00:13:41,951 is because I was in love with this guy named Bob. 312 00:13:42,030 --> 00:13:45,410 And every week when the TV show was on, I got to go to Bob's house 313 00:13:45,492 --> 00:13:49,752 and make out with him on the sofa without his mother objecting, 314 00:13:49,829 --> 00:13:51,249 while we were watching Star Trek. 315 00:13:51,331 --> 00:13:53,541 [F. Murray Abraham] I had a history with Star Trek 316 00:13:53,625 --> 00:13:55,205 as so many of us did from television. 317 00:13:55,293 --> 00:13:56,423 I mean, it was a part of my life. 318 00:13:56,503 --> 00:14:00,343 And I looked at it, it sounded like fun, it sounded like a good idea. 319 00:14:00,423 --> 00:14:03,643 And my kids said, "You better do it," so that was that. 320 00:14:03,718 --> 00:14:07,218 [McFadden] Movie star Whoopi Goldberg had her reasons too. 321 00:14:07,305 --> 00:14:12,885 Before Nichelle Nichols, we didn't exist anywhere in science fiction. 322 00:14:12,978 --> 00:14:16,978 So I want to carry that female woman... 323 00:14:17,065 --> 00:14:19,565 Of course, female woman, crazy. 324 00:14:19,651 --> 00:14:22,201 Carry that woman thing forward, 325 00:14:22,279 --> 00:14:25,619 so some little girl looks up and sees me and says, 326 00:14:25,699 --> 00:14:29,369 "Oh, phew, we are there." 327 00:14:29,452 --> 00:14:34,502 A few molecules off and poof, it's all gone, all of it. 328 00:14:34,583 --> 00:14:37,713 Well, as a matter of fact, in 1977 in high school, 329 00:14:37,794 --> 00:14:42,384 my friends and I did a reel-to-reel video of Star Trek . 330 00:14:42,465 --> 00:14:47,425 When the other kids wanted to play Star Wars or A-Team or Knight Rider, 331 00:14:47,512 --> 00:14:50,142 I was like, "Can we play Star Trek ? I wanna be Mr. Spock." 332 00:14:50,223 --> 00:14:51,273 [McFadden] Who doesn't? 333 00:14:51,349 --> 00:14:52,179 [screaming] 334 00:14:52,267 --> 00:14:54,767 [McFadden] But there are a lot more aliens than just Vulcans 335 00:14:54,853 --> 00:14:56,773 in the Star Trek universe. 336 00:14:56,855 --> 00:14:57,935 When I got the phone call, they're like, 337 00:14:58,023 --> 00:14:59,573 "Yeah, so they want you to play a Ferengi." 338 00:14:59,649 --> 00:15:01,479 And I'm like, "What's a Ferengi?" 339 00:15:01,568 --> 00:15:05,318 Ferengi as a species was started in Next Generation , 340 00:15:05,405 --> 00:15:06,905 and I was fortunate enough to be 341 00:15:06,990 --> 00:15:10,080 one of the four actors who played that original, 342 00:15:10,160 --> 00:15:11,660 those original four Ferengi. 343 00:15:11,745 --> 00:15:16,495 We will accuse the humans of preparing to ambush us. 344 00:15:16,583 --> 00:15:18,753 Ah. 345 00:15:18,835 --> 00:15:20,625 I had no idea what a Cardassian was. 346 00:15:20,712 --> 00:15:23,302 You know, if you told me it was a form of a pastrami sandwich, 347 00:15:23,381 --> 00:15:27,261 you know, I would have said, "Oh okay, I'm playing a pastrami sandwich." 348 00:15:27,344 --> 00:15:30,264 [McFadden] So how do you play an alien? 349 00:15:30,347 --> 00:15:32,847 I'm still asking myself to this day, 350 00:15:32,932 --> 00:15:34,772 "How do you play a Vulcan?" 351 00:15:34,851 --> 00:15:37,651 "Is it burlesque? Do you go over the top? 352 00:15:37,729 --> 00:15:41,399 Are they really weird? You know, do you do a voice? 353 00:15:41,483 --> 00:15:42,613 Can you be funny?" 354 00:15:42,692 --> 00:15:45,652 [McFadden] All they really had to do was look in a mirror. 355 00:15:45,737 --> 00:15:49,277 "I don't have to play alien. I am an alien." 356 00:15:49,366 --> 00:15:51,406 [McFadden] Because no amount of acting talent 357 00:15:51,493 --> 00:15:54,543 can turn this face into this one. 358 00:15:54,621 --> 00:15:56,461 Such is the power of makeup. 359 00:15:56,539 --> 00:15:57,999 -Makeup? -[McFadden] That's right. 360 00:15:58,083 --> 00:15:59,253 Special effects makeup. 361 00:15:59,334 --> 00:16:03,004 I looked in the mirror and I thought, "Oh, my God, this is extraordinary." 362 00:16:03,088 --> 00:16:06,338 And so I immediately got the character and what to do with him. 363 00:16:06,424 --> 00:16:10,354 You know, you're a work of art. You're made into something. 364 00:16:10,428 --> 00:16:13,718 You don't have to practically do anything. It's all done. 365 00:16:13,807 --> 00:16:16,227 It kind of makes the character. 366 00:16:16,309 --> 00:16:19,519 You know, when you look the way you imagined yourself looking, 367 00:16:19,604 --> 00:16:21,364 it works. 368 00:16:21,439 --> 00:16:24,149 [McFadden] And the man who made it work is Michael Westmore. 369 00:16:24,234 --> 00:16:29,824 I was the makeup supervisor and designer on Star Trek: Next Generation, 370 00:16:29,906 --> 00:16:34,696 Deep Space Nine, Voyager, Enterprise, four of the movies. 371 00:16:34,786 --> 00:16:38,666 Anything that Star Trek touched over the 18 years, I was there. 372 00:16:38,748 --> 00:16:42,418 He was a huge part of the success of our show. 373 00:16:42,502 --> 00:16:44,882 Every week, he had to come up with something, 374 00:16:44,963 --> 00:16:48,683 some alien race that nobody had ever seen before, 375 00:16:48,758 --> 00:16:50,888 and create magic, 376 00:16:50,969 --> 00:16:51,889 and that's what he did. 377 00:16:51,970 --> 00:16:54,600 [McFadden] But the real magic happens when there's a collaboration 378 00:16:54,681 --> 00:16:57,431 between the makeup artists and the actor. 379 00:16:57,517 --> 00:16:59,807 So I get this lovely roll of Qatai. 380 00:16:59,894 --> 00:17:04,274 Go down to the Westmore habitat on Paramount 381 00:17:04,357 --> 00:17:09,357 and on the makeup shelf were a series of masks, faces, and heads. 382 00:17:09,446 --> 00:17:12,526 I look up and I see, da-da-da... 383 00:17:12,615 --> 00:17:15,575 the lions face. 384 00:17:15,660 --> 00:17:16,620 Slightly damaged. 385 00:17:16,703 --> 00:17:18,083 I went, "I love that." 386 00:17:18,163 --> 00:17:20,373 And he went, "Okay, let's try that," 387 00:17:20,457 --> 00:17:23,077 tried it and looked in the mirror 388 00:17:23,168 --> 00:17:27,508 and I began immediately to resonate with the mask. 389 00:17:27,589 --> 00:17:33,429 I understood the value of the makeup through that four-and-a-half-hour process 390 00:17:33,511 --> 00:17:37,561 because after we had finished with it, I was in that character. 391 00:17:37,640 --> 00:17:39,480 While they're putting it on, I'd be sitting there 392 00:17:39,559 --> 00:17:45,569 looking in the mirror, going, "Well, why did this character evolve this way?" 393 00:17:45,648 --> 00:17:47,898 The Cardassians have this big neck thing 394 00:17:47,984 --> 00:17:49,694 and I'd look at that and think, 395 00:17:49,778 --> 00:17:54,818 "Man, these guys must have been really uptight for some millennium 396 00:17:54,908 --> 00:17:56,788 and they're finally getting these things in their neck 397 00:17:56,868 --> 00:17:59,498 just from straining from how much they hate everybody, 398 00:17:59,579 --> 00:18:00,909 you know, for so long." 399 00:18:00,997 --> 00:18:04,417 [McFadden] But this wasn't a shortcut to finding your inner alien. 400 00:18:04,501 --> 00:18:06,591 Uh, it was horrifying. 401 00:18:06,669 --> 00:18:11,089 [McFadden] So horrifying, in fact, that many actors said... 402 00:18:11,174 --> 00:18:12,684 -No. -I will not do it. 403 00:18:12,759 --> 00:18:17,099 There were often times where I would get an appointment for a client 404 00:18:17,180 --> 00:18:21,230 and they would refuse to go in because they knew that it did involve makeup. 405 00:18:21,309 --> 00:18:22,849 It's a lot to get used to. 406 00:18:22,936 --> 00:18:28,566 My call time in the makeup trailer was 1:00 AM, 407 00:18:28,650 --> 00:18:34,410 and we all assembled on the set at 7:00 AM to begin work. 408 00:18:34,489 --> 00:18:36,199 [McFadden] And if that isn't tiring enough, 409 00:18:36,282 --> 00:18:38,242 there are other problems too. 410 00:18:38,326 --> 00:18:40,906 So we had to make molds of my ears. 411 00:18:41,913 --> 00:18:43,923 And I'm a little bit claustrophobic. 412 00:18:43,998 --> 00:18:45,828 I just... There is something about it. 413 00:18:45,917 --> 00:18:47,667 I'm very claustrophobic. 414 00:18:47,752 --> 00:18:50,632 If you have claustrophobia problems, 415 00:18:50,713 --> 00:18:52,973 think twice before taking a job on Star Trek . 416 00:18:53,049 --> 00:18:55,549 I think I had three calls 417 00:18:55,635 --> 00:18:58,885 prior to shooting with prosthetics and with makeup. 418 00:18:58,972 --> 00:19:01,392 And by this time, I was starting to get a little... 419 00:19:01,474 --> 00:19:03,734 I was starting to get a little nervous about what I was in for. 420 00:19:03,810 --> 00:19:05,810 [McFadden] Well, perhaps with good reason. 421 00:19:05,895 --> 00:19:11,395 The initial mold, you're completely isolated. 422 00:19:11,484 --> 00:19:13,954 And the only way you can breathe, the only way you can breathe, 423 00:19:14,028 --> 00:19:17,158 is through two tiny straws that are stuck up in your nostrils, 424 00:19:17,240 --> 00:19:19,740 which stick out of the plaster of Paris. 425 00:19:19,826 --> 00:19:25,786 As it settles, you can feel it constricting your face 426 00:19:25,874 --> 00:19:29,964 and you can feel that you're becoming dependent on these two straws. 427 00:19:30,044 --> 00:19:32,594 And I was like... [screaming] 428 00:19:32,672 --> 00:19:35,842 And they're putting this stuff on and I'm... [screaming] 429 00:19:35,925 --> 00:19:37,925 I'm just, like, going crazy, 430 00:19:38,011 --> 00:19:41,561 and the one guy is standing next to me, holding me. 431 00:19:41,639 --> 00:19:43,219 You know, he said, "It's okay, it's okay." 432 00:19:43,308 --> 00:19:48,608 [sighs] I still find gold in my, you know, various pores. 433 00:19:48,688 --> 00:19:51,068 [McFadden] Even the great Vulcan himself 434 00:19:51,149 --> 00:19:53,609 raised an eyebrow when it came to makeup. 435 00:19:53,693 --> 00:19:56,363 The process, makeup process, did not get easier. 436 00:19:56,446 --> 00:19:58,616 It became more difficult, actually. 437 00:19:58,698 --> 00:20:01,988 Not only the ears, the eyebrows were very complicated too 438 00:20:02,076 --> 00:20:04,996 because I shaved the outer half of my own eyebrows 439 00:20:05,079 --> 00:20:08,329 and Freddy put on hair by hair every day. 440 00:20:08,416 --> 00:20:11,126 You know, 2:00 in the morning, I'm tearing my nose off. 441 00:20:11,210 --> 00:20:13,340 But I've got... [laughs] 442 00:20:13,421 --> 00:20:18,181 I've got marks from that first year or so 443 00:20:18,259 --> 00:20:20,639 when I didn't wanna take the 20 minutes, 444 00:20:20,720 --> 00:20:24,390 so I learned very quickly to... 445 00:20:24,474 --> 00:20:28,524 not quickly enough to avoid damage to my nose. 446 00:20:28,603 --> 00:20:30,943 [McFadden] And if that wasn't enough skin off your nose, 447 00:20:31,022 --> 00:20:33,152 there are even worse things to face. 448 00:20:33,232 --> 00:20:37,612 People who didn't drink water would seize up 449 00:20:37,695 --> 00:20:40,105 in the sense that it would get harder and harder 450 00:20:40,198 --> 00:20:43,578 to keep lines in your head because you would be dehydrated. 451 00:20:43,660 --> 00:20:46,790 I remember we filmed a scene and they said, "Okay, that's perfect. 452 00:20:46,871 --> 00:20:48,291 We're just gonna bump in a little bit closer 453 00:20:48,373 --> 00:20:52,293 and we're gonna do it again," and I said, "What are we doing?" 454 00:20:52,377 --> 00:20:54,247 The said, "The exact same scene. You've got it." 455 00:20:54,337 --> 00:20:56,297 And I said, "Oh, you're gonna have to give me the script." 456 00:20:56,381 --> 00:20:59,381 I had no idea where we were, what we were doing. 457 00:20:59,467 --> 00:21:03,097 And then one of the associate producers, I think it was David Livingston, 458 00:21:03,179 --> 00:21:04,559 stepped in and said, "We gotta get him out of that suit. 459 00:21:04,639 --> 00:21:06,269 We gotta get him out of here. He's unraveling." 460 00:21:06,349 --> 00:21:10,099 So you're locked into this rubber mask. 461 00:21:10,186 --> 00:21:12,266 At one point they say, "What's going on there? 462 00:21:12,355 --> 00:21:13,515 There's something." 463 00:21:13,606 --> 00:21:17,986 And I have had a collection of sweat so bad, 464 00:21:18,069 --> 00:21:20,529 it's pooled and pushed the latex out back here. 465 00:21:20,613 --> 00:21:24,373 So they lance it. [laughs] 466 00:21:24,450 --> 00:21:29,080 And this just wash of warm water goes down my back, 467 00:21:29,163 --> 00:21:32,543 and it's just one of the joys of show business. 468 00:21:32,625 --> 00:21:35,665 [McFadden] These dedicated actors are either suffering for their art 469 00:21:35,753 --> 00:21:37,093 or talking out of their... 470 00:21:37,171 --> 00:21:38,011 Butt. 471 00:21:38,089 --> 00:21:40,299 [McFadden] But in Matt Malloy's case, both are true. 472 00:21:40,383 --> 00:21:42,973 They show me the thing, this foam thing, 473 00:21:43,052 --> 00:21:44,552 that they mount on your head. 474 00:21:44,637 --> 00:21:47,307 I said, "It looks like a baby's ass," and they said, 475 00:21:47,390 --> 00:21:52,060 "Oh, the original had been a dip of a baby's ass." 476 00:21:52,145 --> 00:21:54,015 [baby crying] 477 00:21:55,773 --> 00:21:58,993 [speaking alien language] 478 00:21:59,068 --> 00:22:04,068 I mean, it really did look like a butt, you know, I mean, a talking butt. 479 00:22:04,157 --> 00:22:08,117 And doing scenes, I'm thinking, "How can they take this seriously?" 480 00:22:08,202 --> 00:22:11,002 But yet it was absolutely compelling. 481 00:22:11,080 --> 00:22:12,620 They were very careful about that, 482 00:22:12,707 --> 00:22:14,667 to let me know what it was gonna look like. 483 00:22:14,751 --> 00:22:15,591 It looked good. 484 00:22:15,668 --> 00:22:19,008 By the way, they showed me the derivation of it. 485 00:22:19,088 --> 00:22:24,008 It came from insects and creatures, live creatures, 486 00:22:24,093 --> 00:22:25,933 that they borrowed things from. 487 00:22:26,012 --> 00:22:27,932 I thought that was really smart. 488 00:22:28,014 --> 00:22:30,484 The characters who were alien 489 00:22:30,558 --> 00:22:34,348 really look like they could have occurred in nature. 490 00:22:34,437 --> 00:22:39,147 [McFadden] But if actors had a call of nature while in costume, good luck. 491 00:22:39,233 --> 00:22:43,323 Going to the bathroom was an issue. 492 00:22:43,404 --> 00:22:48,244 Bathroom breaks didn't happen unless we got almost completely undressed. 493 00:22:48,326 --> 00:22:50,656 That was the only way that occurred, 494 00:22:50,745 --> 00:22:54,785 and there were enough of us that it slowed things down every once in a while. 495 00:22:54,874 --> 00:22:57,254 We had to kind of take a good 15, 20 minutes 496 00:22:57,335 --> 00:22:59,585 so everybody could get undone, they could head out, 497 00:22:59,670 --> 00:23:05,050 head back in, get hooked back up again, and go back to work. [laughs] 498 00:23:05,134 --> 00:23:06,804 Well, I had a bathroom buddy. 499 00:23:06,886 --> 00:23:11,966 Bathroom buddy, bathroom buddy, please meet Tosk in the men's room. 500 00:23:12,058 --> 00:23:15,308 And he would be on his knees in front of me 501 00:23:15,394 --> 00:23:18,904 in front of my crotch, unhooking my suit 502 00:23:18,981 --> 00:23:20,481 with me in this lizard mask. 503 00:23:20,566 --> 00:23:22,066 -[zipper unzips] -[McFadden] For some, 504 00:23:22,151 --> 00:23:25,611 all this was understandably just too much. 505 00:23:25,696 --> 00:23:26,736 Wash! 506 00:23:26,823 --> 00:23:28,573 [McFadden] As was the case for one actor. 507 00:23:28,658 --> 00:23:33,288 At one point while he was about to shoot and he stood up, 508 00:23:33,371 --> 00:23:35,541 he took his wig off, 509 00:23:35,623 --> 00:23:39,003 he walked out to the front gate of Paramount, 510 00:23:39,085 --> 00:23:41,375 threw the wig in the garbage can. 511 00:23:41,462 --> 00:23:42,842 He just left. 512 00:23:42,922 --> 00:23:46,632 They found one of the ears in a trash bin outside the stage. 513 00:23:46,717 --> 00:23:50,007 [McFadden] But with acting, you can't walk the walk 514 00:23:50,096 --> 00:23:51,966 until you've talked the talk. 515 00:23:58,479 --> 00:24:02,359 [McFadden] Getting into character on Star Trek isn't always easy. 516 00:24:02,441 --> 00:24:07,241 And if the horrors of the makeup chair or the ill-fitting costumes aren't enough, 517 00:24:07,321 --> 00:24:10,121 wait until you actually have to speak. 518 00:24:10,199 --> 00:24:13,159 I'm at home, just running it, running it, running it, just saying it out loud, 519 00:24:13,244 --> 00:24:15,664 over and over and over again while washing dishes, cooking, 520 00:24:15,746 --> 00:24:16,706 doing something like that, 521 00:24:16,789 --> 00:24:19,129 just so that when we finally get there to shoot it, 522 00:24:19,208 --> 00:24:22,248 that it, as Shakespeare would say, runs trippingly off the tongue. 523 00:24:22,336 --> 00:24:25,166 It was tough and you only have a couple of shots at it 524 00:24:25,256 --> 00:24:27,796 and you've got long speeches and what have you. 525 00:24:27,884 --> 00:24:30,094 You have to give the impression that you're having a good time. 526 00:24:30,178 --> 00:24:34,058 We would receive the episode, the new episode, the night before. 527 00:24:34,932 --> 00:24:39,772 So if you had a 6:00 call, that means you were studying your scenes 528 00:24:39,854 --> 00:24:41,904 maybe into 2:00, 3:00 in the morning. 529 00:24:41,981 --> 00:24:44,071 [McFadden] Well, we all had different techniques. 530 00:24:44,150 --> 00:24:46,990 My words, my words, my words, my lines. 531 00:24:47,069 --> 00:24:49,199 If I didn't really need to read the whole script 532 00:24:49,280 --> 00:24:52,910 and I knew exactly what Reed was doing in his said scenes, 533 00:24:54,118 --> 00:24:55,078 I didn't read 'em. 534 00:24:55,161 --> 00:24:57,161 No, I didn't. I read them. I actually did read them. 535 00:24:57,246 --> 00:24:58,746 And then sometimes you'd show up 536 00:24:58,831 --> 00:25:01,751 and the scene that you were working on that same night 537 00:25:01,834 --> 00:25:02,844 had been rewritten. 538 00:25:02,919 --> 00:25:04,629 [McFadden] And we're not talking your average, 539 00:25:04,712 --> 00:25:07,012 run-of-the-mill dialogue rewrites. 540 00:25:07,089 --> 00:25:10,429 Not everyone is fluent in the language of Star Trek. 541 00:25:10,509 --> 00:25:13,969 Star Trek seemed to consistently call for theater actors, 542 00:25:14,055 --> 00:25:18,935 Shakespearean actors in particular because the language is not comfortable 543 00:25:19,018 --> 00:25:21,898 and had to be kind of highfalutin and stand a little straighter 544 00:25:21,979 --> 00:25:24,109 and all that sort of stuff in order to do it, 545 00:25:24,190 --> 00:25:26,650 and that had to do with having a theater background. 546 00:25:26,734 --> 00:25:31,614 You have some really good actors who are doing things like Star Trek, 547 00:25:31,697 --> 00:25:33,737 if there are any like Star Trek. 548 00:25:33,824 --> 00:25:35,334 Yeah, 'cause we're used to language. 549 00:25:35,409 --> 00:25:38,999 [McFadden] However, unlike the Bard's rich prose, 550 00:25:39,080 --> 00:25:42,580 the words of Trek are sometimes a little less meaningful. 551 00:25:42,667 --> 00:25:45,207 They were just gobbledygook to me. 552 00:25:45,294 --> 00:25:46,504 I want you to install a bypass 553 00:25:46,587 --> 00:25:49,167 between the main phaser array and the secondary generators. 554 00:25:49,257 --> 00:25:51,337 I also want to run the main deflector pathway 555 00:25:51,425 --> 00:25:52,755 through the warp power grid 556 00:25:52,843 --> 00:25:55,223 and the auxiliary conduits through the lateral relays. 557 00:25:55,304 --> 00:25:57,524 In some ways, it's almost like verse 558 00:25:57,598 --> 00:26:02,348 in that there is a lot of, yes, technical... 559 00:26:02,436 --> 00:26:03,266 What? Uh... 560 00:26:03,354 --> 00:26:04,314 Technobabble. 561 00:26:04,397 --> 00:26:08,567 Vent a couple of LN2 exhaust conduits along the dorsal emitters. 562 00:26:08,651 --> 00:26:09,901 I could not get in on the day. 563 00:26:09,986 --> 00:26:11,736 Make it look like we're in serious trouble. 564 00:26:11,821 --> 00:26:13,701 It's the only line that I remember. 565 00:26:13,781 --> 00:26:16,741 "Vent a couple of LN2 exhaust conduits around the dorsal emitters." 566 00:26:16,826 --> 00:26:17,826 [man] Understood. 567 00:26:17,910 --> 00:26:21,790 I've gotta say something about the... [sighs] I don't know. 568 00:26:21,872 --> 00:26:25,292 The cumulus or the whatever the hell. 569 00:26:25,376 --> 00:26:27,086 It's all that static-discharging gas. 570 00:26:27,169 --> 00:26:28,959 I kept screwing up my lines. 571 00:26:29,046 --> 00:26:30,296 May I speak, sir? 572 00:26:30,381 --> 00:26:31,511 I was doing this elevator scene. 573 00:26:31,590 --> 00:26:34,890 I remember I had an opportunity where I could look different. 574 00:26:34,969 --> 00:26:36,759 [McFadden] Well, not that different. 575 00:26:36,846 --> 00:26:39,516 I don't think it was a robe. I think it was a top. 576 00:26:39,598 --> 00:26:40,428 [McFadden] Of course. 577 00:26:40,516 --> 00:26:43,306 [Kirstie Alley] And I was on my way somewhere as a civilian 578 00:26:43,394 --> 00:26:46,694 and I had some idea in my mind, which I have with every script. 579 00:26:46,772 --> 00:26:48,022 I don't know why I've always done this. 580 00:26:48,107 --> 00:26:50,607 Like, I probably need to flirt with Shatner, 581 00:26:50,693 --> 00:26:52,743 you know, with Kirk, a little. 582 00:26:52,820 --> 00:26:57,530 I wanted to wear my hair down because I was waiting for my moment 583 00:26:57,616 --> 00:26:59,446 to be glamorous. 584 00:26:59,535 --> 00:27:02,155 But every time I'd walk out of the elevator, 585 00:27:02,246 --> 00:27:03,866 right before it would open, 586 00:27:03,956 --> 00:27:06,496 Bill would go like, "Line line, line, line line." 587 00:27:06,584 --> 00:27:10,054 Now I'm going to go. I'm like... [gasps] 588 00:27:10,129 --> 00:27:11,299 Deer in headlights. 589 00:27:11,380 --> 00:27:12,420 You're bothered. 590 00:27:12,506 --> 00:27:13,836 And I was ready to cry. 591 00:27:13,924 --> 00:27:15,894 And I kept coming out and I kept blowing the line, 592 00:27:15,968 --> 00:27:18,638 and then he'd go, "All right, now this time you're gonna do it. 593 00:27:18,721 --> 00:27:20,181 Line, line, line, line." 594 00:27:20,264 --> 00:27:21,644 Oh, I wanted to kill him! 595 00:27:21,724 --> 00:27:22,644 It's a test of character. 596 00:27:22,725 --> 00:27:23,635 And then Nick took me aside. 597 00:27:23,726 --> 00:27:25,686 He goes, "If you get it, good. If you don't, you don't." 598 00:27:25,770 --> 00:27:26,690 And of course I got it. 599 00:27:26,771 --> 00:27:29,441 Who's been holding up the damn elevator? 600 00:27:29,523 --> 00:27:30,903 I think it was Garrett Wang that told me. 601 00:27:30,983 --> 00:27:32,823 He said, "Oh, just be glad your character is not in engineering 602 00:27:32,902 --> 00:27:34,402 'cause they get hammered with the technobabble." 603 00:27:34,487 --> 00:27:35,697 Can I help you? 604 00:27:35,780 --> 00:27:37,910 Uh, unless you can reroute the plasma regulator 605 00:27:37,990 --> 00:27:42,160 to silo off the relay junction, then, uh, no. 606 00:27:42,244 --> 00:27:44,004 And then the very next script that came out, 607 00:27:44,080 --> 00:27:46,750 I'm asking Chakotay for an assignment in engineering. 608 00:27:46,832 --> 00:27:48,922 I was like, "Oh, God, here we go!" 609 00:27:49,001 --> 00:27:50,291 It was one of the banes of my existence, 610 00:27:50,378 --> 00:27:53,628 was writing some of the technology and the tech talk of the show. 611 00:27:53,714 --> 00:27:55,674 A tetryon beam is approaching, Captain. 612 00:27:55,758 --> 00:27:59,718 We'll have to infuse it with a class-four, uh, whatever, you know. 613 00:27:59,804 --> 00:28:01,974 There were just too many arguments in the writers room, 614 00:28:02,056 --> 00:28:05,266 yelling at each other about what warp drive could and could not do. 615 00:28:05,351 --> 00:28:06,231 [McFadden] But if you thought... 616 00:28:06,310 --> 00:28:11,110 It's based on an FTL nanoprocessor with 25 bilateral kelilactirals, 617 00:28:11,190 --> 00:28:15,780 with twenty of those being slaved into the primary heisenfram terminal. 618 00:28:15,861 --> 00:28:18,201 Now, you do know what a bilateral kelilactiral is? 619 00:28:18,280 --> 00:28:19,570 [McFadden] ...would be hard to memorize. 620 00:28:19,657 --> 00:28:21,907 And of course you have to learn Klingon and so... 621 00:28:21,992 --> 00:28:23,202 [imitating Klingon] 622 00:28:23,285 --> 00:28:24,535 [speaking Klingon] 623 00:28:27,665 --> 00:28:29,245 It's written out and then they have 624 00:28:29,333 --> 00:28:32,173 the phonetic pronunciations underneath it as well. 625 00:28:32,253 --> 00:28:37,093 So fortunately, that grad school phonetics class came in handy quite a bit. 626 00:28:37,174 --> 00:28:40,854 [speaking Klingon] 627 00:28:40,928 --> 00:28:46,098 It was incredible. They made up this entire language that worked. 628 00:28:47,101 --> 00:28:50,601 I had one word and it seemed to be very important and it was... 629 00:28:50,688 --> 00:28:51,688 [speaks Klingon] 630 00:28:51,772 --> 00:28:54,482 Which I think means "Let's get the hell out of here" 631 00:28:54,567 --> 00:28:55,777 or something like that. 632 00:28:55,860 --> 00:29:00,160 Somebody sent me a hardbound edition of Hamlet 633 00:29:00,239 --> 00:29:04,119 that had been translated into Klingon, which was astonishing. 634 00:29:04,201 --> 00:29:08,411 You know, just the idea of translating Hamlet into French makes my head explode. 635 00:29:08,497 --> 00:29:11,037 So it's one of my prized possessions. It's just... 636 00:29:11,125 --> 00:29:12,705 It's really, really something. 637 00:29:12,793 --> 00:29:15,923 I had to sing a song in Klingon, Klingonese. 638 00:29:16,005 --> 00:29:21,335 [singing in Klingon] 639 00:29:21,427 --> 00:29:23,717 I cannot remember it, so don't ask me. 640 00:29:23,804 --> 00:29:25,814 [singing in Klingon] 641 00:29:29,602 --> 00:29:31,982 [singing in Klingon] 642 00:29:34,940 --> 00:29:36,940 [singing in Klingon] 643 00:29:40,488 --> 00:29:42,948 [singing in Klingon] 644 00:29:48,496 --> 00:29:49,786 -[man] Awesome. -[laughs] 645 00:29:49,872 --> 00:29:50,752 [man] In English? 646 00:29:50,831 --> 00:29:55,541 "Let's go kick some ass." [laughs] 647 00:29:55,628 --> 00:29:59,168 [McFadden] No matter the alien race, from Andorian to Xindi, 648 00:29:59,256 --> 00:30:02,836 all Star Trek actors must master the script, 649 00:30:02,927 --> 00:30:04,087 whatever the language. 650 00:30:04,178 --> 00:30:07,518 You gotta know every line verbatim. 651 00:30:07,598 --> 00:30:10,938 They don't want you to change an "and" or an "or" or a... 652 00:30:11,018 --> 00:30:12,138 Dabo? 653 00:30:12,228 --> 00:30:14,058 You gotta know it cold. 654 00:30:14,146 --> 00:30:16,016 -You're in pain, Seven. -[sighs] 655 00:30:16,106 --> 00:30:17,186 I can help you. 656 00:30:17,274 --> 00:30:19,864 [McFadden] But surely there was a little improvisation? 657 00:30:19,944 --> 00:30:22,244 No, no, no, no. You can't improvise with the text. 658 00:30:22,321 --> 00:30:26,121 Yeah, you don't. You don't, uh, paraphrase on Star Trek. [laughs] 659 00:30:26,200 --> 00:30:27,830 I ad-libbed. 660 00:30:27,910 --> 00:30:29,330 No, I'm kidding. -[man] Yeah. 661 00:30:29,411 --> 00:30:31,001 Say the wrong thing, Torg! 662 00:30:31,080 --> 00:30:32,370 [groans] 663 00:30:32,456 --> 00:30:35,036 [McFadden] It seemed that the real overlords 664 00:30:35,125 --> 00:30:37,585 of the Star Trek universe weren't the Klingons... 665 00:30:37,670 --> 00:30:38,840 [speaking Klingon] 666 00:30:38,921 --> 00:30:41,261 [McFadden] ...the Borg, or Q. 667 00:30:41,340 --> 00:30:42,550 Moi? 668 00:30:42,633 --> 00:30:44,223 [McFadden] Well, is he really a baddie? 669 00:30:44,301 --> 00:30:45,591 Did you ever watch the show? 670 00:30:45,678 --> 00:30:48,138 At our first meeting, you seized my vessel. 671 00:30:48,222 --> 00:30:50,392 You condemned all humans as savages. 672 00:30:50,474 --> 00:30:51,984 [McFadden] Good point. 673 00:30:52,059 --> 00:30:53,349 It's the writers. 674 00:30:53,435 --> 00:30:56,805 Basically, it's "This is how it's written, this is what we want, deliver it." 675 00:30:56,897 --> 00:31:00,607 Star Trek is the only show I have ever worked on where 676 00:31:00,693 --> 00:31:06,823 if you used a synonym for a word, 677 00:31:06,907 --> 00:31:09,827 they would cut, the script guy would come over 678 00:31:09,910 --> 00:31:15,580 and say, "You said 'cat' and the line is 'kitty.'" 679 00:31:16,667 --> 00:31:21,007 [McFadden] Some actors had absolutely no issue with the writers whatsoever. 680 00:31:21,088 --> 00:31:24,428 Probably the most vivid thing I remember about the whole thing 681 00:31:24,508 --> 00:31:27,928 is that the first day I was on the set for a half-hour 682 00:31:28,012 --> 00:31:31,222 and I was in bed with Deanna Troi. 683 00:31:31,307 --> 00:31:35,227 I rather like that I'm more difficult to read than your other men. 684 00:31:35,311 --> 00:31:38,521 I don't know who put that together. [chuckles] 685 00:31:38,606 --> 00:31:39,766 But it worked for me. 686 00:31:39,857 --> 00:31:41,777 [McFadden] Some things worked well again and again, 687 00:31:41,859 --> 00:31:46,819 and that wasn't lost on the crew who'd spent years sitting uncomfortably... 688 00:31:46,905 --> 00:31:50,485 In dark corners, you know, on hard, wooden apple boxes. 689 00:31:50,576 --> 00:31:53,326 [McFadden] And be it the set of Enterprise, Voyager, 690 00:31:53,412 --> 00:31:54,582 or the original series, 691 00:31:54,663 --> 00:31:59,003 it's the crew who most noticed the writers repeat themselves. 692 00:31:59,084 --> 00:32:02,004 He says, "Yeah, every character gets killed and then they bring them back." 693 00:32:03,547 --> 00:32:04,797 He's brain dead. 694 00:32:06,133 --> 00:32:07,433 Commander. 695 00:32:07,509 --> 00:32:11,509 I said, "Really? I didn't know that. What else can you tell me?" 696 00:32:11,597 --> 00:32:15,427 "Well, I'm sure you're gonna do an episode where your age a lot 697 00:32:15,517 --> 00:32:16,637 and then they bring you back." 698 00:32:16,727 --> 00:32:19,647 [The Doctor] Commander Chakotay is suffering bone decalcification, 699 00:32:19,730 --> 00:32:24,780 tissue necrosis, decreased visual acuity, all classic signs of aging. 700 00:32:24,860 --> 00:32:29,200 "And there'll probably be an episode where you fall in love with an alien." 701 00:32:32,117 --> 00:32:32,947 [McFadden] Despite the... 702 00:32:33,035 --> 00:32:33,865 Apple boxes. 703 00:32:33,952 --> 00:32:36,042 [McFadden] ...the crew were also quite comfortable 704 00:32:36,121 --> 00:32:37,461 in letting an actor know 705 00:32:37,539 --> 00:32:40,169 when the writers had put the writing on the wall. 706 00:32:40,250 --> 00:32:43,550 "So sorry to hear about what's happening to your character." 707 00:32:43,629 --> 00:32:45,459 I said, "Why, what's happening to my character?" 708 00:32:45,547 --> 00:32:48,507 And he said, "Oh, uh, maybe I better not tell you." 709 00:32:48,592 --> 00:32:50,972 And I went in to Ron, I said, "Ron, do I die?" 710 00:32:51,053 --> 00:32:52,223 Yes. 711 00:32:52,304 --> 00:32:57,024 And he says, "Oh, I just didn't have the heart to tell you. 712 00:32:57,101 --> 00:32:57,981 Who told you that?" 713 00:32:58,060 --> 00:33:00,100 "It doesn't matter, doesn't matter." 714 00:33:00,187 --> 00:33:01,687 [McFadden] And if your character does die, 715 00:33:01,772 --> 00:33:04,322 think twice about taking a memento home 716 00:33:04,400 --> 00:33:07,530 because as they say, you can't take it with you. 717 00:33:07,611 --> 00:33:11,071 You cannot take anything off the set. 718 00:33:11,156 --> 00:33:12,406 You would be in major trouble. 719 00:33:12,491 --> 00:33:14,281 Any of their brand, any of the Star Trek brand, 720 00:33:14,368 --> 00:33:15,948 they protected. 721 00:33:16,036 --> 00:33:19,456 They had a checklist. They came back for your wardrobe. 722 00:33:19,540 --> 00:33:21,880 [McFadden] Well, a few things slipped through. 723 00:33:21,959 --> 00:33:24,879 There they are. Look at those. Look at those dusty old pair of boots. 724 00:33:24,962 --> 00:33:26,512 [McFadden] With props and costumes 725 00:33:26,588 --> 00:33:29,168 going for thousands on the collector market... 726 00:33:29,258 --> 00:33:32,468 I did keep one other thing, but I sold it. 727 00:33:32,553 --> 00:33:36,273 I had a friend that got a good hunk of the console years ago, 728 00:33:36,348 --> 00:33:39,268 and I think he got about 40 grand for it. 729 00:33:39,351 --> 00:33:42,151 [McFadden] ...the producers had to crack down on the bit parts: 730 00:33:42,229 --> 00:33:43,149 taking bits. 731 00:33:43,230 --> 00:33:44,520 When I was doing these things, 732 00:33:44,606 --> 00:33:47,146 I never thought of asking to take anything. 733 00:33:47,234 --> 00:33:48,784 [McFadden] Well, Mark Rolston did. 734 00:33:48,861 --> 00:33:53,321 So I asked and got the most resounding, like, 735 00:33:53,407 --> 00:33:54,697 "Don't you dare." 736 00:33:54,783 --> 00:33:56,243 [McFadden] Richard Herd dared. 737 00:33:56,326 --> 00:34:00,906 Very difficult learning how to chat away with the Klingon teeth, 738 00:34:00,998 --> 00:34:03,538 which I saved, and sometimes I chased 739 00:34:03,625 --> 00:34:08,795 my wife Patricia around the bedroom with my Klingon teeth. [laughs] 740 00:34:08,881 --> 00:34:10,971 [McFadden] And Scott MacDonald dared. 741 00:34:11,049 --> 00:34:15,219 This is a prop 742 00:34:15,304 --> 00:34:18,224 from the set of Enterprise. 743 00:34:18,307 --> 00:34:20,427 When I played Commander Dolim, 744 00:34:20,517 --> 00:34:25,517 there was a scene where the Xindi reptiles were eating mice 745 00:34:25,606 --> 00:34:28,776 as they discussed their plans to take over the universe. 746 00:34:28,859 --> 00:34:30,859 And the pièce de résistance... 747 00:34:31,904 --> 00:34:36,834 This is an unbelievable thing to have. 748 00:34:36,909 --> 00:34:39,749 I don't know that very many actors have these. 749 00:34:39,828 --> 00:34:42,328 [McFadden] But while some requests were thoroughly denied... 750 00:34:42,414 --> 00:34:44,004 "Don't you dare." 751 00:34:44,082 --> 00:34:47,042 [McFadden] The biggest props go to showrunner Brannon Braga, 752 00:34:47,127 --> 00:34:48,087 who was dating... 753 00:34:48,170 --> 00:34:50,260 -A Borg babe. -[McFadden] That'd be this Borg babe. 754 00:34:50,339 --> 00:34:51,799 [sighs] I'm bored. Let's do something fun. 755 00:34:51,882 --> 00:34:56,352 [McFadden] And thusly, Jeri Ryan had her dreams of taking part of the set home... 756 00:34:56,428 --> 00:34:57,548 -Sweet dreams. -[McFadden] ...fulfilled. 757 00:34:57,638 --> 00:34:58,758 Yeah, I have my alcove. 758 00:34:58,847 --> 00:35:01,887 I figured, you know, four years of that makeup and that costume, 759 00:35:01,975 --> 00:35:04,135 the least I can do is get my alcove to bring home. 760 00:35:04,228 --> 00:35:05,058 [man] Was it hard to get it? 761 00:35:05,145 --> 00:35:07,685 Uh... 762 00:35:07,773 --> 00:35:09,783 -How hard was it to get the alcove? -[man] Yeah. 763 00:35:09,858 --> 00:35:11,688 Uh, to my recollection, not at all. 764 00:35:11,777 --> 00:35:15,697 I was, you know, dating Brannon Braga, so he had a little extra pull, probably. 765 00:35:15,781 --> 00:35:17,951 [McFadden] He'd need all the pull he could get. 766 00:35:18,033 --> 00:35:21,793 It was hard to deliver 'cause it's such a huge thing. 767 00:35:21,870 --> 00:35:23,910 [horn honks] 768 00:35:23,997 --> 00:35:26,577 [McFadden] Be it hours in the makeup chair, 769 00:35:26,667 --> 00:35:28,997 finding ways to nick props from the set, 770 00:35:29,086 --> 00:35:32,206 or lifting heavy set pieces into your girlfriend's apartment, 771 00:35:32,297 --> 00:35:37,427 only a few actors have attained the one role that steals the show. 772 00:35:41,640 --> 00:35:45,560 [McFadden] On any Star Trek show, it's important to know who's at the helm. 773 00:35:45,644 --> 00:35:46,564 Take us in. 774 00:35:46,645 --> 00:35:49,765 We had fine directors and we had directors, 775 00:35:49,857 --> 00:35:53,937 really, really well-known directors in television, 776 00:35:54,027 --> 00:35:56,527 seeking to do Star Trek. 777 00:35:56,613 --> 00:36:00,583 And you know, all actors, here's what they wanna know about the director. 778 00:36:01,994 --> 00:36:03,084 "Is he crazy? 779 00:36:03,161 --> 00:36:05,461 How crazy? 780 00:36:05,539 --> 00:36:06,999 Am I going to live?" 781 00:36:07,082 --> 00:36:10,382 [McFadden] Armin Shimerman, appearing as one of the first ever Ferengi... 782 00:36:10,460 --> 00:36:13,090 If he moves, kill him. 783 00:36:13,171 --> 00:36:15,511 [McFadden] Sounds like he had a crazy one. 784 00:36:15,591 --> 00:36:20,891 The director, uh, was giving us all sorts of bizarre directions. 785 00:36:20,971 --> 00:36:23,141 [all grunting] 786 00:36:23,223 --> 00:36:25,933 I got this one! 787 00:36:26,018 --> 00:36:29,938 And in fact, my first four years as Quark 788 00:36:30,022 --> 00:36:34,192 was to try and eradicate the mistakes I made as Letek. 789 00:36:34,276 --> 00:36:37,526 Because I'm a people person. 790 00:36:37,613 --> 00:36:41,453 [McFadden] But perhaps trying to avoid having a crazy director, 791 00:36:41,533 --> 00:36:45,663 many of the actors themselves stepped behind the lens. 792 00:36:45,746 --> 00:36:49,166 And the tradition of Star Trek actors becoming directors 793 00:36:49,249 --> 00:36:52,499 extends all the way back to the great Spock himself. 794 00:36:52,586 --> 00:36:54,416 People would often say to me, "You should be directing." 795 00:36:55,547 --> 00:37:00,177 [chuckles] The fact is, I was... I was insulted. 796 00:37:00,260 --> 00:37:03,140 I thought, "Are these people telling me there's something wrong with my acting?" 797 00:37:03,221 --> 00:37:04,511 [laughs] 798 00:37:04,598 --> 00:37:06,098 [McFadden] But it wasn't a bad idea 799 00:37:06,183 --> 00:37:10,353 because as of the end of Star Trek II , Spock was dead 800 00:37:10,437 --> 00:37:16,147 and Leonard Nimoy was resurrected as a feature film director. 801 00:37:16,234 --> 00:37:19,114 In all, 15 cast members directed 802 00:37:19,196 --> 00:37:22,236 over the hundred episodes and films. 803 00:37:22,324 --> 00:37:23,454 So I threw my hat in the ring. 804 00:37:23,533 --> 00:37:25,203 Obviously I had done a bunch of episodes. 805 00:37:25,285 --> 00:37:27,445 By then, I was really into it. I was really psyched. 806 00:37:27,537 --> 00:37:29,957 They took a chance. I thought, "Here we go." 807 00:37:30,040 --> 00:37:32,040 And then that movie was a huge success 808 00:37:32,125 --> 00:37:34,665 and made a lot of money and everybody liked it. 809 00:37:34,753 --> 00:37:36,173 I loved him 810 00:37:36,254 --> 00:37:41,894 when he was my first officer on the Enterprise. 811 00:37:41,969 --> 00:37:43,179 Take us out of orbit, Ensign Crusher. 812 00:37:43,261 --> 00:37:47,391 I love him when he directs me on Star Trek and on Leverage. 813 00:37:47,474 --> 00:37:52,234 I love him when I call him because I need advice. 814 00:37:52,312 --> 00:37:55,402 [McFadden] But not all actors make great directors at first. 815 00:37:55,482 --> 00:37:57,282 My first day of shooting was a disaster. 816 00:37:57,359 --> 00:38:00,529 We had this huge set and the first set-up, 817 00:38:00,612 --> 00:38:03,122 I think it was, like, took about eight hours. 818 00:38:03,198 --> 00:38:05,408 So the first day, I immediately fell a day behind. 819 00:38:05,492 --> 00:38:07,332 [all grunting] 820 00:38:07,411 --> 00:38:09,871 [Andrew Robinson] And Berman and Ira hated the episode. 821 00:38:09,955 --> 00:38:11,915 You've never been right about anything. 822 00:38:11,999 --> 00:38:15,289 Then they took me in the office and they made me go frame by frame by frame 823 00:38:15,377 --> 00:38:17,627 because I was contracted to direct two more. 824 00:38:17,713 --> 00:38:20,093 And Berman said, "If you weren't under contract, 825 00:38:20,173 --> 00:38:22,843 I just wouldn't let you direct anymore," essentially. [laughs] 826 00:38:22,926 --> 00:38:27,006 Now step aside, Toran, and allow me to finish this sorry business. 827 00:38:27,097 --> 00:38:29,927 [McFadden] It seemed like everybody had the chance to direct. 828 00:38:30,017 --> 00:38:31,307 [Robinson] Well, Avery directed. 829 00:38:31,393 --> 00:38:32,893 "Hmm, I don't know if I can see him 830 00:38:32,978 --> 00:38:34,598 directing this kind of stuff." 831 00:38:34,688 --> 00:38:36,188 I don't care if the odds are against us. 832 00:38:36,273 --> 00:38:39,113 Well, I was completely wrong. He was a wonderful director. 833 00:38:39,192 --> 00:38:41,702 Such a great actor's director. 834 00:38:41,778 --> 00:38:44,908 All the males were allowed to direct, whoever wanted to. 835 00:38:44,990 --> 00:38:46,580 [McFadden] But as for me... 836 00:38:46,658 --> 00:38:49,998 Did I have to campaign hard to direct an episode? 837 00:38:51,163 --> 00:38:52,913 What do you think? Yeah. 838 00:38:52,998 --> 00:38:56,078 It took until my seventh year to get it 839 00:38:56,168 --> 00:39:00,418 and they gave me this kind of scary, spooky episode, 840 00:39:00,505 --> 00:39:02,755 which was very un- Star Trek in a way. 841 00:39:05,510 --> 00:39:08,100 I was so grateful that I got that script. I really was. 842 00:39:08,180 --> 00:39:09,890 I had so much fun with it. 843 00:39:09,973 --> 00:39:13,103 [McFadden] As one of the first women to direct Star Trek, 844 00:39:13,185 --> 00:39:18,685 I hope that I had some small role in opening the door to other women directors. 845 00:39:18,774 --> 00:39:21,574 And now Hanelle Culpepper is leading the way 846 00:39:21,651 --> 00:39:23,531 with the Star Trek: Picard series, 847 00:39:23,612 --> 00:39:27,492 becoming the first female director to launch a new Star Trek series. 848 00:39:28,533 --> 00:39:30,953 But back in front of the camera, 849 00:39:31,036 --> 00:39:34,246 it wasn't until year 2371 850 00:39:34,331 --> 00:39:37,581 that a woman was finally put in charge. 851 00:39:37,667 --> 00:39:39,917 Voyager had a female captain. 852 00:39:40,003 --> 00:39:41,553 What can I do for you? 853 00:39:41,630 --> 00:39:44,550 [McFadden] And with Kate Mulgrew commanding the ship, 854 00:39:44,633 --> 00:39:47,803 Voyager was on course for seven more years of Star Trek. 855 00:39:47,886 --> 00:39:50,806 But audiences were hardly bowled over in the beginning. 856 00:39:50,889 --> 00:39:54,559 The ratings kept going lower and lower, and I think if you talk to the fans, 857 00:39:54,643 --> 00:39:56,603 they would blame it on the writing. 858 00:39:56,686 --> 00:39:59,976 [McFadden] So those writers wrote in a new character. 859 00:40:00,065 --> 00:40:01,895 People saying it's a blatant attempt to up the ratings, 860 00:40:01,983 --> 00:40:04,653 well, yeah, that's why they added the new character. 861 00:40:04,736 --> 00:40:07,526 The ratings were lagging. The show was tanking. 862 00:40:07,614 --> 00:40:11,624 [McFadden] And as they say, all publicity is good publicity. 863 00:40:11,701 --> 00:40:15,411 We took a lot of criticism that we were, you know, cheapening the show 864 00:40:15,497 --> 00:40:18,207 and we're turning into Baywatch in space. 865 00:40:18,291 --> 00:40:21,631 Like, we got a lot of crap from the Deep Space Nine writers, 866 00:40:21,711 --> 00:40:23,671 who thought we were kind of selling out 867 00:40:23,755 --> 00:40:26,045 and bringing a bimbo onto the ship and all, 868 00:40:26,133 --> 00:40:27,683 which frankly, kind of sexist. 869 00:40:27,759 --> 00:40:30,469 And I see the way your pupils dilate when you look at my body. 870 00:40:30,554 --> 00:40:34,894 Some of the members of cast thought that all the publicity 871 00:40:34,975 --> 00:40:40,555 that this new character was going to be getting was sort of due them. 872 00:40:40,647 --> 00:40:41,647 It was a mild shock. 873 00:40:41,731 --> 00:40:43,151 [Vaughn Armstrong] There was a little conflict there, you know, 874 00:40:43,233 --> 00:40:47,153 and usually when the cameras go off, there's some banter, 875 00:40:47,237 --> 00:40:52,237 either work-wise or, uh, just to make things comfortable. 876 00:40:52,325 --> 00:40:56,615 And I look to one of them in between the scenes 877 00:40:56,705 --> 00:40:59,165 and she's staring at the board up here. 878 00:40:59,249 --> 00:41:03,459 I looked over here and she's staring up at the board too. 879 00:41:03,545 --> 00:41:07,585 I thought, "Well, I probably shouldn't interrupt them. 880 00:41:07,674 --> 00:41:13,434 They must be, you know, just staying in a frame of mind that they need to." 881 00:41:13,513 --> 00:41:15,563 Come to find out they could not stand each other. 882 00:41:15,640 --> 00:41:18,850 You came here hoping to stop me. You will fail. 883 00:41:19,978 --> 00:41:22,358 Turn this ship around. That's an order. 884 00:41:22,439 --> 00:41:25,319 Your orders are irrelevant. I'm no longer under your command. 885 00:41:25,400 --> 00:41:27,780 [McFadden] Jeri Ryan's character, Seven of Nine, 886 00:41:27,861 --> 00:41:29,991 proved to be a fan favorite, 887 00:41:30,071 --> 00:41:32,821 and ratings did begin to climb after her arrival. 888 00:41:32,908 --> 00:41:33,988 Take off your clothes. 889 00:41:34,075 --> 00:41:34,905 Uh... 890 00:41:34,993 --> 00:41:35,833 [McFadden] However... 891 00:41:35,911 --> 00:41:37,751 Coming into an existing show midway through is never easy. 892 00:41:37,829 --> 00:41:39,079 It's never gonna be easy. 893 00:41:39,164 --> 00:41:42,674 And when the attention shifts because there's somebody new 894 00:41:42,751 --> 00:41:47,671 and the publicity machine is going crazy and they're making this huge push, 895 00:41:47,756 --> 00:41:48,966 that's not gonna be easy. 896 00:41:49,049 --> 00:41:49,969 It's just not. 897 00:41:50,050 --> 00:41:53,600 But it was a very difficult four years. It was very tense. 898 00:41:53,678 --> 00:41:54,598 It was not... 899 00:41:54,679 --> 00:41:56,469 I don't, unfortunately, I don't look back... 900 00:41:56,556 --> 00:41:58,516 As many laughs as I had 901 00:41:58,600 --> 00:42:02,440 and as much as I adored working with all of them, I don't... 902 00:42:02,520 --> 00:42:05,900 I can't look back on that four-year period with this wonderful, glowing memory 903 00:42:05,982 --> 00:42:07,942 because it was so difficult. 904 00:42:08,026 --> 00:42:11,446 It was so tense and difficult, so that's unfortunate. 905 00:42:11,529 --> 00:42:14,659 I'm sorry that I can't look back on it with better memories. 906 00:42:24,334 --> 00:42:25,794 Set a course. 907 00:42:25,877 --> 00:42:27,417 [McFadden] When Voyager 's last episode... 908 00:42:27,504 --> 00:42:28,464 For home. 909 00:42:28,546 --> 00:42:31,006 [McFadden] ...screened May 23rd, 2001, 910 00:42:31,091 --> 00:42:35,011 the fifth successful series of the Star Trek franchise was over. 911 00:42:38,390 --> 00:42:40,810 But fans didn't have to wait long at all. 912 00:42:40,892 --> 00:42:41,942 [announcer] Enterprise. 913 00:42:42,018 --> 00:42:45,608 [McFadden] Because the promos were already rolling out for the next one. 914 00:42:46,606 --> 00:42:51,276 Star Trek: Enterprise was to be the sixth series in the franchise. 915 00:42:51,361 --> 00:42:52,201 However... 916 00:42:52,279 --> 00:42:56,029 They kind of flooded the market with the three different series 917 00:42:56,116 --> 00:42:56,946 at the same time. 918 00:42:57,033 --> 00:42:58,033 [announcer 1] Star Trek: Voyager. 919 00:42:58,118 --> 00:42:59,538 [announcer 2] Deep Space Nine. 920 00:42:59,619 --> 00:43:01,789 You know, every time they turn on the television, there it was. 921 00:43:01,871 --> 00:43:03,751 -Are you sure? -[Hawkins] Damn sure. 922 00:43:03,832 --> 00:43:06,212 I remember taking the phone call about the show ending 923 00:43:06,293 --> 00:43:11,843 and we were gonna have the big class photo outside the gates of Paramount. 924 00:43:11,923 --> 00:43:15,223 And I'm standing with Brannon Braga, the chief guy. 925 00:43:15,302 --> 00:43:20,022 And I saw Brannon turn around and he looked at this... [laughs] 926 00:43:20,098 --> 00:43:23,138 ...this hairy looking thing called the Tellarite, 927 00:43:23,226 --> 00:43:25,846 standing there with the sun glancing off his nose. 928 00:43:25,937 --> 00:43:27,807 And we all just looked at it. 929 00:43:27,897 --> 00:43:31,897 He just went, "Yeah, it's time." 930 00:43:31,985 --> 00:43:37,565 [laughs] 931 00:43:37,657 --> 00:43:38,697 [man] That's funny. 932 00:43:38,783 --> 00:43:39,743 Ah... 933 00:43:39,826 --> 00:43:41,036 [man] That's good. -Ah. 934 00:43:42,120 --> 00:43:45,460 [McFadden] And with that, for the first time in 18 years, 935 00:43:45,540 --> 00:43:48,540 there would be no new Star Trek episodes. 936 00:43:48,626 --> 00:43:51,796 So it's like, "Okay, let's take a break." 937 00:43:51,880 --> 00:43:54,670 And now, ten years, ten years later... 938 00:43:56,217 --> 00:43:58,297 [McFadden] It all started again. 939 00:43:58,386 --> 00:44:01,676 And actors once again began looking for work. 940 00:44:01,765 --> 00:44:03,475 When I heard they were doing a new Star Trek 941 00:44:03,558 --> 00:44:06,138 and Star Trek: Discovery , I just begged my agent. 942 00:44:06,227 --> 00:44:08,557 I just said, "I would love to meet the producers. 943 00:44:08,646 --> 00:44:10,566 I'd love to see if there's anything that I might be right for." 944 00:44:10,648 --> 00:44:13,028 I say bring it on. 945 00:44:13,109 --> 00:44:15,069 And they said, "How about Harry Mudd? 946 00:44:15,153 --> 00:44:17,993 It's a couple of episodes, might recur more." 947 00:44:18,073 --> 00:44:20,703 And I was like, "Yes!" 948 00:44:20,784 --> 00:44:25,834 It was one of those great actor moments of like, "Oh, this is delicious!" 949 00:44:25,914 --> 00:44:27,624 And I will have my revenge. 950 00:44:29,417 --> 00:44:31,877 Also, I'm gonna kill you as many times as possible. 951 00:44:31,961 --> 00:44:35,921 [McFadden] However, Rainn Wilson was in an unusual position, 952 00:44:36,007 --> 00:44:38,467 along with some other new Star Trek actors, 953 00:44:38,551 --> 00:44:43,521 in that he was playing a role that already had a long history with the series. 954 00:44:43,598 --> 00:44:45,428 I don't believe it. 955 00:44:45,517 --> 00:44:48,557 I went back and watched the original Mudd episodes 956 00:44:48,645 --> 00:44:51,105 and saw what he was doing. 957 00:44:51,189 --> 00:44:53,819 You should refer to me as Mudd the First. 958 00:44:53,900 --> 00:44:56,530 It was very similar to playing Dwight on The Office, 959 00:44:56,611 --> 00:45:00,491 where I was inheriting a role from a previous actor. 960 00:45:00,573 --> 00:45:06,333 So that's a great place to be in 'cause you get to steal what they do really well 961 00:45:06,413 --> 00:45:08,793 and then you get to add your own mojo. 962 00:45:08,873 --> 00:45:12,343 [McFadden] In recent years, mojo is flying everywhere. 963 00:45:12,419 --> 00:45:17,129 J.J. Abrams' three Star Trek films made big bucks at the box office 964 00:45:17,215 --> 00:45:20,545 by recasting characters from the original series. 965 00:45:20,635 --> 00:45:24,215 It's not easy for all those actors to step into those roles. Not easy. 966 00:45:25,181 --> 00:45:27,891 Treacherous. It's a treacherous step. 967 00:45:27,976 --> 00:45:30,726 Very flattering to me that the character is strong enough 968 00:45:30,812 --> 00:45:33,062 to be carried on by somebody else successfully. 969 00:45:33,148 --> 00:45:35,188 I think it's great, and he's a very good actor, 970 00:45:35,275 --> 00:45:38,355 very intelligent actor, so I'm very happy about it. 971 00:45:39,404 --> 00:45:40,994 Oh, I think she's marvelous. 972 00:45:41,072 --> 00:45:44,412 She told me, "I was so nervous when I got this role." 973 00:45:44,492 --> 00:45:46,582 And I said, "Why? You're so good." 974 00:45:46,661 --> 00:45:50,961 And she said, "I thought you would hate me." 975 00:45:52,208 --> 00:45:54,708 And I said, "I do, you're just too damn good." 976 00:45:54,794 --> 00:45:56,384 You know, so... [laughs] 977 00:45:56,463 --> 00:45:59,883 [McFadden] We even saw a reprise of Star Trek 's greatest villain. 978 00:45:59,966 --> 00:46:01,376 Khan! 979 00:46:01,468 --> 00:46:04,138 [McFadden] As we know, originally played by... 980 00:46:04,220 --> 00:46:05,050 Ricardo Montalban. 981 00:46:05,138 --> 00:46:06,058 [laughs] 982 00:46:06,139 --> 00:46:10,439 [McFadden] ...both in the '60s and '80s, but in 2013's Into Darkness... 983 00:46:10,518 --> 00:46:11,938 You exploit my savagery. 984 00:46:12,020 --> 00:46:14,190 [McFadden] ...Benedict Cumberbatch took on the role. 985 00:46:14,272 --> 00:46:15,772 Shall we begin? 986 00:46:15,857 --> 00:46:17,777 [McFadden] And even though his pecs were nowhere to be seen, 987 00:46:17,859 --> 00:46:20,819 his acting muscles were on full display. 988 00:46:20,904 --> 00:46:24,454 My name is Khan. 989 00:46:24,532 --> 00:46:27,832 Here's the English accent. They told me I can't have one. 990 00:46:27,911 --> 00:46:28,751 Look at him! 991 00:46:28,828 --> 00:46:30,958 [McFadden] Well, whether you like it or not, 992 00:46:31,039 --> 00:46:34,499 there is a place where every Star Trek actor can go 993 00:46:34,584 --> 00:46:38,764 and be praised for their part in a TV show like no other. 994 00:46:38,838 --> 00:46:42,008 For an actor, Star Trek is the gift that keeps on giving. 995 00:46:43,384 --> 00:46:48,264 After you've done your Star Trek episodes, you can do conventions. 996 00:46:48,348 --> 00:46:52,978 [McFadden] And as unique as they are, Star Trek conventions are not a new thing. 997 00:46:53,061 --> 00:46:57,731 We did a convention almost immediately that the show was over. 998 00:46:57,815 --> 00:47:00,235 [McFadden] And they are still here in some kind of... 999 00:47:00,318 --> 00:47:01,148 Well... 1000 00:47:01,236 --> 00:47:02,236 What's the word I'm looking for? 1001 00:47:02,320 --> 00:47:05,070 I mean, it just generates again and again and again. 1002 00:47:05,156 --> 00:47:07,946 The best fans in the whole world... 1003 00:47:08,034 --> 00:47:09,624 ...are Star Trek fans. 1004 00:47:09,702 --> 00:47:13,502 [McFadden] And Star Trek fans live for Star Trek. 1005 00:47:13,581 --> 00:47:16,381 You suddenly realize 1006 00:47:16,459 --> 00:47:20,089 how much they give a damn. 1007 00:47:20,171 --> 00:47:22,721 [McFadden] But in some cases, Star Trek actors live 1008 00:47:22,799 --> 00:47:25,129 because of Star Trek fans and the conventions. 1009 00:47:25,218 --> 00:47:28,098 It's still a huge part of my life, 1010 00:47:28,179 --> 00:47:30,059 and a big part of that is the fandom 1011 00:47:30,139 --> 00:47:33,349 and going all over the world doing conventions. 1012 00:47:33,434 --> 00:47:37,404 That's a whole new world that's opened up for me, uh, 1013 00:47:37,480 --> 00:47:40,150 signing Harry Mudd photos now. 1014 00:47:40,233 --> 00:47:41,443 -[camera shutter clicks] -Ugh. 1015 00:47:41,526 --> 00:47:44,566 I have signed so much in this world. 1016 00:47:44,654 --> 00:47:47,454 I mean, you know, and the fact that anybody wants 1017 00:47:47,532 --> 00:47:50,242 another of my signatures, I just can't believe it. 1018 00:47:50,326 --> 00:47:51,576 [camera shutter clicking] 1019 00:47:51,661 --> 00:47:55,461 Nobody really recognizes me unless I do this. [laughs] 1020 00:47:55,540 --> 00:47:57,000 [camera shutter clicking] 1021 00:47:57,083 --> 00:48:00,633 My situation is always people come up to the table 1022 00:48:00,712 --> 00:48:03,842 and they look at the pictures and then they look at me 1023 00:48:03,923 --> 00:48:06,263 and then they look at the pictures and then they look at me. 1024 00:48:06,342 --> 00:48:10,182 So I sit there kind of dealing in that sort of uncomfortable stew. 1025 00:48:10,263 --> 00:48:12,313 Actor ego stuff, I guess. I don't know. 1026 00:48:12,390 --> 00:48:13,810 [McFadden] Aw. Cheer up, guys. 1027 00:48:13,891 --> 00:48:16,021 It was depressing at first. 1028 00:48:16,102 --> 00:48:19,192 But they really want to meet you. 1029 00:48:19,272 --> 00:48:20,822 And it's... 1030 00:48:20,898 --> 00:48:23,648 for some of them, the high point of their life. 1031 00:48:23,735 --> 00:48:26,565 It's not difficult to make somebody's day when you're in this position. 1032 00:48:26,654 --> 00:48:29,744 It's really nice and it's nice to be able to make somebody smile. 1033 00:48:29,824 --> 00:48:32,584 [McFadden] Not everyone's approach is so altruistic. 1034 00:48:32,660 --> 00:48:36,370 I mean, the minute you walk in that hotel, you're Brad Pitt, mate, 1035 00:48:36,456 --> 00:48:37,826 and they all want a piece of you. 1036 00:48:37,915 --> 00:48:41,585 If you're not careful, you can wind up thinking you're Jesus Christ. 1037 00:48:41,669 --> 00:48:44,839 [chorus sings] 1038 00:48:44,922 --> 00:48:47,222 It was maybe too enjoyable. 1039 00:48:47,300 --> 00:48:50,050 I'm going to have to remind myself every day... 1040 00:48:52,180 --> 00:48:54,390 ...that we didn't come out here to play God. 1041 00:48:54,474 --> 00:48:56,684 God, I remember my first convention. 1042 00:48:56,768 --> 00:49:01,358 Pushed open the bathroom door and there's two Klingons standing there. 1043 00:49:01,439 --> 00:49:02,769 [laughs] 1044 00:49:02,857 --> 00:49:07,237 And when they saw Malcolm Reed walking in, they were like... [imitates Klingon] 1045 00:49:07,320 --> 00:49:09,610 And I'm like, "All right, lads." 1046 00:49:09,697 --> 00:49:11,657 So I nip around the corner for a pee. 1047 00:49:11,741 --> 00:49:14,621 I can hear them whispering. 1048 00:49:14,702 --> 00:49:17,912 Presumably about me. 1049 00:49:19,040 --> 00:49:19,870 Well, that's obvious, sir. 1050 00:49:19,957 --> 00:49:22,337 Because it was in Klingon. 1051 00:49:22,418 --> 00:49:23,458 [laughs] 1052 00:49:23,544 --> 00:49:25,634 [imitates Klingon] 1053 00:49:25,713 --> 00:49:29,263 Well, as far as the perks of the show, um, 1054 00:49:29,342 --> 00:49:31,722 some of them I won't go into because I'm married now. 1055 00:49:31,803 --> 00:49:33,813 No, I'm not talking about groupies. Um... 1056 00:49:33,888 --> 00:49:35,218 [man] They exist? 1057 00:49:35,306 --> 00:49:38,766 Sort of. I mean, yeah, I won't say they don't exist. 1058 00:49:38,851 --> 00:49:41,021 Well, you know, when I was single, um... 1059 00:49:42,063 --> 00:49:43,443 Yes, you could find, uh... 1060 00:49:43,523 --> 00:49:46,983 You could have a nice, charming evening. 1061 00:49:47,068 --> 00:49:49,198 I can see the attraction. 1062 00:49:49,278 --> 00:49:50,858 Some women find those necks sexy. 1063 00:49:52,407 --> 00:49:53,447 -[laughs] -[man] That's awesome. 1064 00:49:58,913 --> 00:50:01,463 [McFadden] For all that Star Trek brought us, 1065 00:50:01,541 --> 00:50:04,591 the laughs, the tears, the pointy ears, 1066 00:50:04,669 --> 00:50:08,879 there's one thing that all of us lucky enough to have been part of it 1067 00:50:08,965 --> 00:50:10,675 are the most proud of. 1068 00:50:10,758 --> 00:50:13,968 I was pleased with the fact that we were dealing with issues 1069 00:50:14,053 --> 00:50:17,933 that had a socio-political reference and relevance. 1070 00:50:18,015 --> 00:50:19,805 [Nichelle Nichols] Gene set it all up, he did it, 1071 00:50:19,892 --> 00:50:21,692 and this is what we're going to do. 1072 00:50:21,769 --> 00:50:24,859 And you've got the script and you read the script and you go... 1073 00:50:24,939 --> 00:50:27,439 We'll start to live the way the Führer meant us to live. 1074 00:50:27,525 --> 00:50:31,275 "Is he kidding? They'll never let him get away with it." 1075 00:50:31,362 --> 00:50:32,782 [Michael Dorn] There was an episode where the guy 1076 00:50:32,864 --> 00:50:34,204 was black on one side and white on the other. 1077 00:50:34,282 --> 00:50:38,202 I mean, I mean, you'd have to be an idiot not to get that. 1078 00:50:38,286 --> 00:50:40,746 [D.C. Fontana] We were one of the few shows that could approach 1079 00:50:40,830 --> 00:50:44,040 the question of the Vietnam War 'cause nobody else could. 1080 00:50:44,125 --> 00:50:46,535 There's nothing good in war except its ending. 1081 00:50:46,627 --> 00:50:51,667 We could call it something else and still have it be about the war. 1082 00:50:51,758 --> 00:50:53,428 And nobody ever said a word to us. 1083 00:50:53,509 --> 00:50:54,339 Spock. 1084 00:50:54,427 --> 00:50:57,217 [Rick Worthy] There was so much happening racially and politically in the world. 1085 00:50:57,305 --> 00:51:00,885 And then you turn on your TV and then there's this white fellow 1086 00:51:00,975 --> 00:51:03,765 and this lovely Black woman and they have a kiss. 1087 00:51:03,853 --> 00:51:05,563 [McFadden] But not just any kiss. 1088 00:51:05,646 --> 00:51:10,986 This was the very first interracial kiss on television, so it was a big deal. 1089 00:51:11,068 --> 00:51:13,198 It wasn't a big deal to me. 1090 00:51:13,279 --> 00:51:14,279 [laughs] 1091 00:51:14,363 --> 00:51:15,453 Jesus! 1092 00:51:15,531 --> 00:51:16,621 Let's get on with it. 1093 00:51:16,699 --> 00:51:19,739 -[man] Did Shatner wanna do it? -Oh, yeah. Are you kidding? 1094 00:51:19,827 --> 00:51:22,617 [cheers and applause] 1095 00:51:23,706 --> 00:51:24,576 Genius. 1096 00:51:24,665 --> 00:51:29,955 That's why, for me, Star Trek has endured for 55 years 1097 00:51:30,046 --> 00:51:34,546 because everybody got the message that we are the same. 1098 00:51:34,634 --> 00:51:39,434 It doesn't matter whether we're Black, white, Hispanic, green, blue, 1099 00:51:39,514 --> 00:51:42,524 half-Black, half-white, we're all the same. 1100 00:51:42,600 --> 00:51:45,140 [Brannon Braga] Gene's vision, he was very clear. 1101 00:51:45,228 --> 00:51:49,648 The humans of the 24th century didn't have war, disease, 1102 00:51:49,732 --> 00:51:52,192 poverty, hunger. 1103 00:51:52,276 --> 00:51:53,526 Gone. 1104 00:51:53,611 --> 00:51:55,781 Religion too for that matter. 1105 00:51:55,863 --> 00:51:57,913 A secular, enlightened society. 1106 00:51:59,033 --> 00:52:04,503 For us in this country, it's sort of the idealization of American values 1107 00:52:04,580 --> 00:52:06,870 and, you know, how we see ourselves. 1108 00:52:06,958 --> 00:52:11,048 People of color and how people all over the world 1109 00:52:11,128 --> 00:52:13,878 can see themselves in the future 1110 00:52:13,965 --> 00:52:18,385 with important parts and important jobs in life, 1111 00:52:18,469 --> 00:52:21,889 and everybody's represented. 1112 00:52:21,973 --> 00:52:27,193 It's not just a fun TV show and it's not just a good TV show, 1113 00:52:27,270 --> 00:52:28,440 it's just... 1114 00:52:28,521 --> 00:52:29,941 It's special. 1115 00:52:30,982 --> 00:52:33,652 Gene Roddenberry was just amazing. 1116 00:52:34,902 --> 00:52:37,662 And I never forgave him for dying. 1117 00:52:37,738 --> 00:52:42,788 It was like someone you depend on 1118 00:52:42,869 --> 00:52:47,499 to keep bringing the beauty of the world to be. 1119 00:52:49,250 --> 00:52:50,250 Mm. 1120 00:52:53,212 --> 00:52:56,382 Well, I really think that's, in large part, 1121 00:52:56,465 --> 00:52:59,675 what the success of Star Trek as a franchise is. 1122 00:52:59,760 --> 00:53:01,390 Saving the galaxy. 1123 00:53:01,470 --> 00:53:03,890 It's because it's an optimistic view of the future, 1124 00:53:03,973 --> 00:53:06,023 and I think that's what people want to grab onto. 1125 00:53:06,100 --> 00:53:07,180 I think that we need that. 1126 00:53:08,311 --> 00:53:14,111 As long as we as a species have something to learn, Star Trek will be relevant. 1127 00:53:14,191 --> 00:53:19,991 To have created in this culture something that is as iconic 1128 00:53:20,072 --> 00:53:22,582 as the show, that lasts as long as the show, 1129 00:53:22,658 --> 00:53:24,618 that involves as many people as it has, 1130 00:53:24,702 --> 00:53:26,202 is quite extraordinary. 1131 00:53:26,287 --> 00:53:31,997 So it's a testament to the adventure that Roddenberry wanted to create. 1132 00:53:32,084 --> 00:53:36,594 Star Trek reflects in its various characters 1133 00:53:36,672 --> 00:53:39,052 different portions of the human condition. 1134 00:53:39,133 --> 00:53:42,013 [McFadden] And it's the actors who brought those characters to life 1135 00:53:42,094 --> 00:53:44,264 that we need to thank most of all. 1136 00:53:44,347 --> 00:53:47,057 You are sort of part of a legacy, 1137 00:53:47,141 --> 00:53:53,111 and there are legions of people that have been on the road 1138 00:53:53,189 --> 00:53:55,519 and the journey before you. 1139 00:53:55,608 --> 00:53:58,818 Most people are pretty proud to be in Star Trek. 1140 00:53:59,820 --> 00:54:03,070 You know, of any other show in the world that you could have gotten on, 1141 00:54:03,157 --> 00:54:05,327 a pretty cool one to have gotten on. 1142 00:54:05,409 --> 00:54:09,289 It was awesome, you know, to be a part of something that is iconic. 1143 00:54:09,372 --> 00:54:13,422 I was a Star Trek fan who was in a Star Trek series as a series regular. 1144 00:54:13,501 --> 00:54:15,961 I had won the lottery. 1145 00:54:17,421 --> 00:54:20,471 [Robinson] Being a part Star Trek , I'm not exaggerating here, 1146 00:54:20,549 --> 00:54:21,969 it really did change my life. 1147 00:54:22,051 --> 00:54:23,301 It opened up. 1148 00:54:23,386 --> 00:54:26,966 I thought what was going to be one episode 1149 00:54:27,056 --> 00:54:29,426 ended up being literally a life, 1150 00:54:29,517 --> 00:54:32,017 certainly a career-changing experience. 1151 00:54:32,103 --> 00:54:33,983 [McFadden] I've been so fortunate. 1152 00:54:34,063 --> 00:54:37,943 The whole energy of the show, the cast, the fans, 1153 00:54:38,025 --> 00:54:40,525 actually, I should be so lucky. 1154 00:54:40,611 --> 00:54:43,281 That's kind of trite and sentimental, but whatever. 1155 00:54:43,364 --> 00:54:44,784 [man] No, it's good. No, it's the way you feel. 1156 00:54:44,865 --> 00:54:49,535 And I love everybody. And you know, I love Dr. Crusher. 1157 00:54:49,620 --> 00:54:54,330 My experience on Star Trek is it would be hugely ungrateful of me 1158 00:54:54,417 --> 00:54:57,667 to have any kind of negative thoughts about it at all. 1159 00:54:57,753 --> 00:55:00,763 It's been a great blessing. 1160 00:55:02,133 --> 00:55:05,643 I mean, I got a picture of me with a ray gun, for God's sake, you know. 1161 00:55:05,720 --> 00:55:06,850 [Keating] Those years changed my life. 1162 00:55:06,929 --> 00:55:10,559 They continue to, you know, define my life in many ways. 1163 00:55:10,641 --> 00:55:14,941 Seven of Nine was a gift as an actor. She really was. 1164 00:55:15,021 --> 00:55:16,231 In every way, this character was. 1165 00:55:16,313 --> 00:55:18,403 This gave me a career. 1166 00:55:18,482 --> 00:55:20,072 And you couldn't... 1167 00:55:20,151 --> 00:55:22,191 I couldn't have asked for a richer role to play. 1168 00:55:22,278 --> 00:55:27,238 Star Trek is the most important thing I've done in my career. 1169 00:55:28,325 --> 00:55:33,205 The best, best part of having been part of the Star Trek experience 1170 00:55:33,289 --> 00:55:34,919 are the people I've gotten to know. 1171 00:55:34,999 --> 00:55:40,959 It was a gift to be able to be with those people all those hours every day. 1172 00:55:41,047 --> 00:55:42,917 We laughed all the time. 1173 00:55:43,007 --> 00:55:46,967 We're still, to a person, really close friends 1174 00:55:47,053 --> 00:55:49,103 all these years later. 1175 00:55:49,180 --> 00:55:50,010 They're family. 1176 00:55:50,097 --> 00:55:56,097 And that was really the greatest gift of all. 1177 00:55:56,187 --> 00:55:59,267 I'm really proud that I got to participate 1178 00:55:59,356 --> 00:56:03,106 because, you know, you don't get to say that with a lot of stuff. 1179 00:56:03,194 --> 00:56:06,364 This is one thing that, you know, 1180 00:56:06,447 --> 00:56:10,867 I always am lit when I think... 1181 00:56:10,951 --> 00:56:13,451 No, that didn't sound right. Hmm... 1182 00:56:13,537 --> 00:56:16,117 I always light up. [laughs] 1183 00:56:16,207 --> 00:56:19,587 [McFadden] To be an actor in the Star Trek legacy is an honor, 1184 00:56:19,668 --> 00:56:23,208 and as one of the 8,000-and-counting actors 1185 00:56:23,297 --> 00:56:25,967 who've become part of sci-fi lore, 1186 00:56:26,050 --> 00:56:28,680 there's one truth that can't be ignored. 1187 00:56:28,761 --> 00:56:33,311 [Armin Shimerman] I wonder sometimes whether playing Quark 1188 00:56:33,390 --> 00:56:36,440 was a detraction from my career. 1189 00:56:36,519 --> 00:56:41,439 Because Star Trek , although very popular around the world, 1190 00:56:41,524 --> 00:56:43,984 it's not very popular in Hollywood, 1191 00:56:44,068 --> 00:56:49,568 that it is a lesser franchise in most producers', 1192 00:56:49,657 --> 00:56:52,657 studio heads' minds. 1193 00:56:53,911 --> 00:56:57,671 The list of actors or actresses who have won awards 1194 00:56:57,748 --> 00:57:02,708 like Emmys or Oscars from working in a science-fiction project 1195 00:57:02,795 --> 00:57:06,005 is a very short list, very short list. 1196 00:57:06,090 --> 00:57:11,050 It is simply not recognized by members of the Academy 1197 00:57:11,137 --> 00:57:16,727 as a level of work that calls for honors, 1198 00:57:16,809 --> 00:57:18,809 calls for being honored that way. 1199 00:57:18,894 --> 00:57:22,194 Technical honors, yes, 1200 00:57:22,273 --> 00:57:24,983 wonderful special effects, wonderful sets, wonderful music, 1201 00:57:25,067 --> 00:57:27,397 and so forth, but not for the actors. 1202 00:57:27,486 --> 00:57:29,486 Actors who work in science fiction, 1203 00:57:29,572 --> 00:57:31,912 particularly then in those years, 1204 00:57:31,991 --> 00:57:34,791 are seen to be working in a kind of a subgenre, 1205 00:57:34,869 --> 00:57:36,789 that it's something less than wonderful, 1206 00:57:36,871 --> 00:57:40,581 something less than qualifies for honors, 1207 00:57:40,666 --> 00:57:42,496 and that's why actors avoided it. 1208 00:57:42,585 --> 00:57:46,915 I found a level of comfort doing it. 1209 00:57:47,006 --> 00:57:50,676 [McFadden] The great Leonard Nimoy passed away in 2015. 1210 00:57:50,759 --> 00:57:53,679 I shall simply say... good luck. 1211 00:57:53,762 --> 00:57:57,142 [McFadden] Having won neither an Emmy nor an Oscar. 1212 00:57:58,142 --> 00:58:03,232 And joining a list of acting legends who will live forever on our TVs, 1213 00:58:03,314 --> 00:58:05,774 whenever we need them, 1214 00:58:05,858 --> 00:58:10,488 knowing they were part of the most wonderful, celebrated, 1215 00:58:10,571 --> 00:58:14,451 long-running, and important TV shows ever made. 1216 00:58:14,533 --> 00:58:16,583 You see, I'm an actor. 1217 00:58:16,660 --> 00:58:18,870 [McFadden] But for those of us who love Star Trek, 1218 00:58:18,954 --> 00:58:24,634 in whichever series or timeline, we owe Star Trek's original actor, 1219 00:58:24,710 --> 00:58:26,710 and all those who came after him, 1220 00:58:26,795 --> 00:58:27,915 a lot. 1221 00:58:28,005 --> 00:58:30,465 What I wanted to do was make a living as an actor, 1222 00:58:30,549 --> 00:58:33,339 and I probably would have been happy in a stock company somewhere in Kansas, 1223 00:58:33,427 --> 00:58:36,637 doing plays week after week, playing different characters. 1224 00:58:38,140 --> 00:58:44,150 Instead, I was given a role that took me on a wonderful, wonderful journey. 1225 00:58:45,773 --> 00:58:50,243 [McFadden] From Roddenberry's vision to the writers who gave it life, 1226 00:58:50,319 --> 00:58:55,069 to the wizards who brought this utopian world onto our TV sets... 1227 00:58:55,157 --> 00:59:00,997 The reruns now plays every day, and in a way I have reached immortality 1228 00:59:01,080 --> 00:59:03,250 for at least another 50 years, maybe. 1229 00:59:03,332 --> 00:59:08,632 [McFadden] ...to the original actors who showed up on set and made history. 1230 00:59:08,712 --> 00:59:11,552 And we really never knew what was going to be in the future, 1231 00:59:11,632 --> 00:59:13,092 whether we had a future, 1232 00:59:13,175 --> 00:59:17,005 but this has been such a momentous circumstance in my life. 1233 00:59:17,096 --> 00:59:21,176 It was really, uh, profoundly wonderful. 1234 00:59:21,267 --> 00:59:23,807 I'm Star Trek and Star Trek is me. 1235 00:59:26,272 --> 00:59:27,482 Couldn't ask for more. 1236 00:59:28,565 --> 00:59:31,145 [man] I imagine you wouldn't trade your career for any other. 1237 00:59:31,235 --> 00:59:33,395 No, thank you. No, thank you. 1238 00:59:33,487 --> 00:59:35,407 I'm a very, very lucky guy. 1239 00:59:40,411 --> 00:59:42,501 [theme music playing] 1240 00:59:42,551 --> 00:59:47,101 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 103347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.