Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,785
[Theme Music Playing]
2
00:00:10,777 --> 00:00:13,044
d Spider-Man, Spider-Man d
3
00:00:13,113 --> 00:00:15,046
d Does Whatever A Spider Can d
4
00:00:15,115 --> 00:00:17,383
d Spins A Web Any Size d
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,201
d Catches Thieves Just Like Flies d
6
00:00:19,269 --> 00:00:23,805
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
7
00:00:23,873 --> 00:00:26,374
d Is He Strong? Listen, Bud d
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,543
d He's Got Radioactive Blood d
9
00:00:28,612 --> 00:00:30,712
d Can He Swing From A Thread? d
10
00:00:30,781 --> 00:00:32,630
d Take A Look Overhead d
11
00:00:32,699 --> 00:00:37,085
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
12
00:00:37,153 --> 00:00:39,087
d In The Chill Of Night d
13
00:00:39,155 --> 00:00:41,389
d At The Scene Of A Crime d
14
00:00:41,458 --> 00:00:43,892
d Like A Streak Of Light d
15
00:00:43,960 --> 00:00:46,144
d He Arrives Just In Time d
16
00:00:46,213 --> 00:00:48,780
d Spider-Man, Spider-Man d
17
00:00:48,849 --> 00:00:51,083
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
18
00:00:51,151 --> 00:00:53,585
d Wealth And Fame He's Ignored d
19
00:00:53,653 --> 00:00:55,404
d Action Is His Reward d
20
00:00:55,472 --> 00:00:59,124
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
21
00:00:59,193 --> 00:01:01,442
d Wherever There's A Hang-Up d
22
00:01:01,512 --> 00:01:04,613
d You'll Find The Spider-Man d
23
00:02:00,220 --> 00:02:02,337
Boy, Sure Is
A Beautiful Night.
24
00:02:02,406 --> 00:02:04,355
No Trouble,
Nice And Quiet.
25
00:02:04,408 --> 00:02:08,059
Gives A Guy A Chance To Relax And Look At The Stars.
26
00:02:08,128 --> 00:02:11,846
Yeah, It's Peaceful Up There.
27
00:02:11,915 --> 00:02:14,849
Boy, Look At Them Twinkling Away...
28
00:02:14,918 --> 00:02:16,785
So Peaceful.
29
00:02:52,973 --> 00:02:54,839
[Evil Laughter]
30
00:02:57,978 --> 00:03:04,849
So, You Dare To Probe The Secrets Of Dementia-5, Eh?
31
00:03:04,918 --> 00:03:08,153
Then Be Destroyed!
32
00:03:08,221 --> 00:03:10,889
[Evil Laughter]
33
00:03:10,958 --> 00:03:12,740
[Explosions]
34
00:03:16,930 --> 00:03:19,865
Oh, Athom, It All Ends Like This
35
00:03:19,933 --> 00:03:24,202
Because We Discovered The Secrets Of Dementia-5.
36
00:03:24,271 --> 00:03:27,872
The Evil Infinata Would Destroy Everything--
37
00:03:27,941 --> 00:03:31,876
Our Entire Galaxy, Even This Planet Of Gorth--
38
00:03:31,945 --> 00:03:35,013
Rather Than Let His Secrets Be Known.
39
00:03:35,082 --> 00:03:38,366
What We Have Discovered, All Our Endless Work--
40
00:03:38,435 --> 00:03:40,568
It Must Not Be Lost.
41
00:03:40,638 --> 00:03:42,871
It Won't Be, Old Friend.
42
00:03:42,940 --> 00:03:44,472
Come.
43
00:03:46,443 --> 00:03:47,893
[Bell Dinging]
44
00:03:49,963 --> 00:03:51,897
But What
Is This?
45
00:03:51,965 --> 00:03:53,965
The Library Of Gorth,
46
00:03:54,034 --> 00:03:57,719
100 Tons Of Wisdom And Learning.
47
00:03:57,788 --> 00:03:59,988
You Are Destroying
The Library?
48
00:04:00,057 --> 00:04:02,824
No. The Books
Are Being Fed
49
00:04:02,893 --> 00:04:05,209
Into The Giant
Mega-Computer,
50
00:04:05,278 --> 00:04:08,346
Where They Are Read And Their Information
51
00:04:08,415 --> 00:04:10,849
Captured On Magnetic Tape.
52
00:04:10,917 --> 00:04:12,851
The Information From This Tape
53
00:04:12,919 --> 00:04:16,855
Is Then Transformed Into Static Cosmic Energy,
54
00:04:16,923 --> 00:04:19,357
Which Is Then Discharged
55
00:04:19,426 --> 00:04:22,861
Into A Tiny Information Storage Module.
56
00:04:22,929 --> 00:04:25,496
[Buzzing]
57
00:04:25,565 --> 00:04:28,483
And Now...
58
00:04:28,552 --> 00:04:30,852
The Entire
Library Of Gorth
59
00:04:30,920 --> 00:04:34,222
Is Stored
In This Small Sphere.
60
00:04:34,290 --> 00:04:37,241
I Must Escape With This To Another Galaxy,
61
00:04:37,310 --> 00:04:40,512
So That Our Discoveries Will Not Be Lost.
62
00:04:40,581 --> 00:04:42,363
Quickly, Then.
63
00:04:42,432 --> 00:04:45,550
You Are Correct. I Have No Time To Lose.
64
00:04:45,619 --> 00:04:48,503
Farewell, Old Friend.
65
00:04:48,572 --> 00:04:51,590
Our Culture
Will Not Be Lost.
66
00:04:51,658 --> 00:04:52,991
Farewell.
67
00:04:57,130 --> 00:04:59,314
[Rocket Roaring]
68
00:05:07,391 --> 00:05:10,425
[Loud Rumbling]
69
00:05:27,243 --> 00:05:32,146
Farewell. Farewell To Everything.
70
00:06:22,749 --> 00:06:28,336
Creature: The Galaxy Of Kabazar Is Destroyed!
71
00:06:28,405 --> 00:06:32,340
By The Infinite
Mental Powers
72
00:06:32,409 --> 00:06:34,909
Of Dementia-5.
73
00:06:34,978 --> 00:06:38,346
Yes, O Master.
74
00:06:38,415 --> 00:06:43,117
And Our Secrets
Remain Our Own.
75
00:06:43,186 --> 00:06:45,153
But What Is That?
76
00:06:45,221 --> 00:06:47,355
One Of Them Is Escaping.
77
00:06:47,424 --> 00:06:49,290
My Ultra-Sensory Perception
78
00:06:49,359 --> 00:06:51,860
Informs Me It Is The Scientist Athom
79
00:06:51,929 --> 00:06:53,662
With...With...
80
00:06:53,730 --> 00:06:57,632
Blast! He Has The Library Of Gorth Aboard!
81
00:06:57,701 --> 00:07:01,569
Have The Psycho-Army Project Their Thought Destruction Waves
82
00:07:01,638 --> 00:07:02,987
At That Rocket.
83
00:07:05,058 --> 00:07:08,809
I...I Must Not Let Their Super-Will
84
00:07:08,878 --> 00:07:11,846
Overpower Me
Or My Rocket.
85
00:07:11,914 --> 00:07:14,832
Protection. I Need Protection.
86
00:07:14,902 --> 00:07:17,319
This Cosmo-Magnetizer
87
00:07:17,387 --> 00:07:21,322
Will Make The Entire Ship Magnetic,
88
00:07:21,391 --> 00:07:25,593
Thereby Attracting Particles Of Space Debris
89
00:07:25,662 --> 00:07:28,379
And Turn My Ship
Into A Meteor,
90
00:07:28,448 --> 00:07:32,484
Which Cannot Be Affected By Their Vile Thought Waves.
91
00:07:32,553 --> 00:07:36,621
Pursue It!
Pursue That Comet
92
00:07:36,690 --> 00:07:39,273
And Bring It Down!
93
00:07:48,969 --> 00:07:53,654
Must Hold Out.
Must Hold Out.
94
00:07:53,723 --> 00:07:55,857
In Another Galaxy Now.
95
00:07:55,925 --> 00:07:59,293
Must Find Someone.
96
00:08:01,198 --> 00:08:05,800
They Are In Another Galaxy-- The Solar System.
97
00:08:05,868 --> 00:08:08,469
We Must Not
Be Discovered.
98
00:08:08,538 --> 00:08:11,823
Make Yourselves Invisible And Send The Meteor
99
00:08:11,891 --> 00:08:15,259
Crashing Into The Nearest Asteroid!
100
00:08:35,398 --> 00:08:37,264
[Explosions]
101
00:09:01,208 --> 00:09:03,407
Hey, Look!
A Shooting Star.
102
00:09:03,476 --> 00:09:05,860
Sure Looks Beautiful.
103
00:09:05,929 --> 00:09:09,480
Seems To Be Falling Toward The South Side Of The City.
104
00:09:09,549 --> 00:09:11,916
Guess I'll Swing Over And Have A Look.
105
00:09:13,386 --> 00:09:16,170
But It'll Probably Burn Out Before I Get There.
106
00:09:33,239 --> 00:09:35,556
Good Grief. It's Falling Closer.
107
00:09:35,625 --> 00:09:36,707
Too Close!
108
00:10:02,335 --> 00:10:03,834
[Rumbling]
109
00:10:03,904 --> 00:10:06,271
It's Causing Earthquakes!
110
00:10:06,339 --> 00:10:10,474
What Is It?
It's No Meteor.
111
00:10:10,543 --> 00:10:12,543
It Hasn't Burnt Out.
112
00:10:12,612 --> 00:10:14,912
Hold On, Spidey.
Hold On.
113
00:10:26,692 --> 00:10:28,626
Wow! Glad That's Over.
114
00:10:36,719 --> 00:10:39,287
Hey, What's That? What's Going On Now?
115
00:10:45,312 --> 00:10:46,994
[Explosions]
116
00:10:50,000 --> 00:10:53,935
Got To Get To Them.
Got To.
117
00:10:59,476 --> 00:11:00,925
Hey, What's That?
118
00:11:00,994 --> 00:11:03,327
It's Coming Down Right Toward Me!
119
00:11:06,833 --> 00:11:09,417
What Is It? Some Sort Of Message?
120
00:11:10,754 --> 00:11:13,571
Hmm...Just
A Little Squirt.
121
00:11:13,639 --> 00:11:16,874
Never Saw Anything Like This On Earth Before.
122
00:11:16,943 --> 00:11:19,644
Wait. I Don't Understand His Language,
123
00:11:19,713 --> 00:11:22,697
But He's Projecting A Message At Me
124
00:11:22,766 --> 00:11:25,133
By Some Sort Of Mental Telepathy.
125
00:11:27,938 --> 00:11:29,888
Wow! So This Contains
126
00:11:29,956 --> 00:11:33,741
All The Knowledge Athom Died To Protect.
127
00:11:33,810 --> 00:11:36,744
I've Got To Do Something About This.
128
00:11:36,813 --> 00:11:38,930
Talk About
Science-Fiction.
129
00:11:38,999 --> 00:11:41,399
I've Got To Find Someone To Decode This
130
00:11:41,468 --> 00:11:43,918
To See If Our World Is In Danger.
131
00:11:43,987 --> 00:11:45,887
I'll Take It To The United Intelligence Agency.
132
00:11:45,955 --> 00:11:47,321
They'll Know
How To Handle It.
133
00:11:47,390 --> 00:11:50,892
But What Is
This Dementia-5?
134
00:11:50,960 --> 00:11:52,894
He Tried To Explain,
135
00:11:52,963 --> 00:11:55,396
But It Was Difficult To Put Into Words.
136
00:11:55,465 --> 00:11:58,899
It's A Dimension Beyond Space, Beyond Light,
137
00:11:58,969 --> 00:12:00,918
Beyond Time Itself.
138
00:12:00,987 --> 00:12:04,355
It's Nowhere And Everywhere.
139
00:12:04,424 --> 00:12:08,359
It's The Creation Of Infinata, A Master Intelligence,
140
00:12:08,428 --> 00:12:13,865
Who Controls By The Power Of Evil Thought Alone.
141
00:12:13,933 --> 00:12:15,867
Athom Discovered His Secrets,
142
00:12:15,935 --> 00:12:18,636
So His Galaxy Was Destroyed.
143
00:12:20,257 --> 00:12:22,873
So This Must Be Decoded And Analyzed
144
00:12:22,942 --> 00:12:25,926
So That The Universe Can Be Rid Of This Terrible Force.
145
00:12:57,978 --> 00:13:02,647
Who Is This Flying Boy?
146
00:13:02,699 --> 00:13:07,434
What Right Has He
To Interfere
147
00:13:07,503 --> 00:13:10,755
In My Conquest
Of The Universe?
148
00:13:10,823 --> 00:13:15,944
I Will Destroy Him.
149
00:13:16,012 --> 00:13:19,430
[Evil Laughter]
150
00:13:19,499 --> 00:13:21,866
What's That Laughing? What's Going On?
151
00:13:23,202 --> 00:13:28,372
Infinata: Cannot Escape Infinata.
152
00:13:28,441 --> 00:13:32,477
I'm Going Through Some Sort Of Force Field!
153
00:13:32,545 --> 00:13:35,479
Impossible,
But It's Happening!
154
00:13:35,548 --> 00:13:38,166
I'm Out Of Control!
155
00:13:40,837 --> 00:13:43,988
I've Got To Stop It...
Stop It!
156
00:13:55,117 --> 00:13:57,535
What Is It?
157
00:13:57,603 --> 00:13:59,053
Infinata: Come Forward
158
00:13:59,121 --> 00:14:01,588
Into The Realm Of The Infinite.
159
00:14:01,657 --> 00:14:07,445
Come Forward Into Dementia-5.
160
00:14:20,943 --> 00:14:22,676
Nice Place
To Visit, But--
161
00:14:22,745 --> 00:14:24,361
Infinata: Silence.
162
00:14:24,430 --> 00:14:28,349
You Have Not Crossed The Threshold Yet.
163
00:14:28,418 --> 00:14:30,368
Observe.
164
00:14:30,420 --> 00:14:34,355
Climb The Stairway Of Mystery.
165
00:14:34,424 --> 00:14:37,858
Then Cross The Threshold Of Reality
166
00:14:37,927 --> 00:14:42,663
And Enter Into The Realm Of Dementia-5.
167
00:14:42,731 --> 00:14:46,884
Spider-Man: I... I Can't Stop Myself.
168
00:14:46,953 --> 00:14:51,038
I'm Being Pulled Up The Stairs.
169
00:14:51,107 --> 00:14:54,441
What's There? What's On The Other Side?
170
00:14:54,510 --> 00:15:00,899
Infinata: Closer. Come Closer.
171
00:15:00,967 --> 00:15:04,518
I Can't...
Can't Stop Myself.
172
00:15:30,162 --> 00:15:32,829
Where Am I?
What's Happening?
173
00:15:32,898 --> 00:15:35,716
Hold Onto
Your Hat, Spidey.
174
00:15:35,785 --> 00:15:37,618
Things Are Getting
Pretty Wild.
175
00:15:48,448 --> 00:15:51,716
You Are Now
In Dementia-5,
176
00:15:51,785 --> 00:15:53,885
The Fifth Dimension.
177
00:15:53,953 --> 00:15:56,387
Give Me The Library
Of Gorth,
178
00:15:56,456 --> 00:15:58,489
And You'll
Be Set Free.
179
00:15:58,558 --> 00:16:00,825
You'll Have To
Fight For It.
180
00:16:00,893 --> 00:16:03,261
Very Well.
181
00:16:04,897 --> 00:16:09,149
O Evil Forces
Of Dementia-5,
182
00:16:09,218 --> 00:16:13,571
Wrench The Prize From The Infidel.
183
00:16:16,910 --> 00:16:20,495
It's Like Everything
Is Alive!
184
00:16:20,563 --> 00:16:22,680
Watch It, Spidey.
185
00:16:22,748 --> 00:16:25,116
Ha Ha Ha Ha!
186
00:16:25,185 --> 00:16:27,852
The Ring!
Fetch The Ring,
187
00:16:27,921 --> 00:16:32,190
For That Contains The Precious Library.
188
00:16:32,258 --> 00:16:35,326
Blast! These Things Are All Around Me.
189
00:16:39,432 --> 00:16:40,798
I...
190
00:16:40,867 --> 00:16:42,366
It Got The Ring!
191
00:16:47,924 --> 00:16:49,873
Infinata: Empty!
192
00:16:49,942 --> 00:16:52,693
See If He Is Hiding It Upon His Person.
193
00:17:10,213 --> 00:17:12,430
Got To Get Out Of Here.
194
00:17:19,905 --> 00:17:22,457
Don't Let Them Get You.
195
00:17:22,525 --> 00:17:23,391
[Explosion]
196
00:17:40,259 --> 00:17:42,860
You Will Tell Me
197
00:17:42,929 --> 00:17:46,514
Where You've Secreted The Library Of Gorth.
198
00:17:46,583 --> 00:17:48,031
It Was Lost
When You Pulled Me
199
00:17:48,100 --> 00:17:49,783
Into This World Of Yours, Buddy.
200
00:17:49,852 --> 00:17:51,368
You Lie!
201
00:17:51,437 --> 00:17:54,838
You Can Hide
Nothing From Me.
202
00:17:57,944 --> 00:17:59,860
My X-Ray Intelligence
203
00:17:59,928 --> 00:18:02,746
Reveals That It Is Not On Your Person.
204
00:18:02,815 --> 00:18:06,316
Very Well. I Have No More Use For You.
205
00:18:06,386 --> 00:18:07,785
To Your Death!
206
00:18:18,731 --> 00:18:23,434
I Am Of The Realm Of Mind Over Matter.
207
00:18:23,502 --> 00:18:26,620
Now Die.
208
00:18:26,689 --> 00:18:29,323
This Rug...Like Quicksand!
209
00:18:29,391 --> 00:18:31,325
Going Under.
210
00:18:31,394 --> 00:18:34,445
How Do You Fight
This Creature?
211
00:18:34,513 --> 00:18:37,832
An Illusion
With Intelligence.
212
00:18:37,901 --> 00:18:43,354
A Malignant Vision With A Will Of Pure Evil.
213
00:18:43,423 --> 00:18:46,140
Got To Think. Think!
214
00:18:47,393 --> 00:18:50,861
Wait A Minute. When I Closed My Eyes Just Then,
215
00:18:50,930 --> 00:18:54,298
Suddenly I Was Back In New York City Again.
216
00:18:54,367 --> 00:18:55,882
Try It Again.
217
00:18:55,951 --> 00:18:58,802
That's It-- The Way Out Of Here!
218
00:18:58,871 --> 00:19:00,971
No. Stop!
219
00:19:01,040 --> 00:19:02,656
That's Your Secret.
220
00:19:02,725 --> 00:19:05,776
Dementia-5 Is All Illusion.
221
00:19:05,845 --> 00:19:08,712
If We Close Our Minds And Eyes To You,
222
00:19:08,781 --> 00:19:10,798
We'll Be Free.
223
00:19:10,866 --> 00:19:13,484
No!
224
00:19:18,124 --> 00:19:20,741
Come Back!
225
00:19:20,809 --> 00:19:24,345
Come Back, Blast You!
226
00:19:26,148 --> 00:19:29,316
I've Lost Him!
227
00:19:29,385 --> 00:19:33,820
And Soon Will Regain The Library And All My Secrets!
228
00:19:33,889 --> 00:19:36,841
They'll Destroy Me!
229
00:19:36,909 --> 00:19:39,593
[Thunder]
230
00:19:39,661 --> 00:19:43,330
To Another Galaxy, To Another Universe.
231
00:19:43,399 --> 00:19:46,833
We Will Never Cross The Threshold
232
00:19:46,902 --> 00:19:49,102
Into Reality Again.
233
00:20:07,423 --> 00:20:08,589
Wow!
234
00:20:08,658 --> 00:20:11,775
That Was One Trip I Never Want To Go On Again.
235
00:20:11,844 --> 00:20:14,579
But There Still Is One Thing Left To Do.
236
00:20:15,931 --> 00:20:17,865
Here It Is--
237
00:20:17,933 --> 00:20:20,584
The Entire Library Of Gorth.
238
00:20:20,637 --> 00:20:23,370
Now To Get It To The Proper Authorities
239
00:20:23,439 --> 00:20:27,474
And Then Get Home To Get Some Much-Needed Sleep.
240
00:20:36,135 --> 00:20:38,302
[Theme Music Playing]
241
00:20:40,957 --> 00:20:43,407
d Spider-Man, Spider-Man d
242
00:20:43,476 --> 00:20:45,392
d Does Whatever A Spider Can d
243
00:20:45,461 --> 00:20:47,611
d Spins A Web Any Size d
244
00:20:47,679 --> 00:20:49,730
d Catches Thieves Just Like Flies d
245
00:20:49,799 --> 00:20:54,518
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
246
00:20:54,586 --> 00:20:56,703
d Is He Strong? Listen, Bud d
247
00:20:56,772 --> 00:20:58,822
d He's Got Radioactive Blood d
248
00:20:58,891 --> 00:21:01,258
d Can He Swing From A Thread? d
249
00:21:01,327 --> 00:21:03,127
d Take A Look Overhead d
250
00:21:03,196 --> 00:21:07,364
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
251
00:21:07,433 --> 00:21:09,533
d In The Chill Of Night d
252
00:21:09,602 --> 00:21:11,869
d At The Scene Of A Crime d
253
00:21:11,938 --> 00:21:13,871
d Like A Streak Of Light d
254
00:21:13,940 --> 00:21:16,874
d He Arrives Just In Time d
255
00:21:16,943 --> 00:21:19,042
d Spider-Man, Spider-Man d
256
00:21:19,111 --> 00:21:21,378
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
257
00:21:21,447 --> 00:21:23,714
d Wealth And Fame He's Ignored d
258
00:21:23,783 --> 00:21:25,716
d Action Is His Reward d
259
00:21:25,785 --> 00:21:29,219
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
260
00:21:29,288 --> 00:21:31,722
d Wherever There's A Hang-Up d
261
00:21:31,791 --> 00:21:34,825
d You'll Find The Spider-Man d
262
00:21:37,825 --> 00:21:41,825
Preuzeto sa www.titlovi.com
19163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.